1 00:00:02,137 --> 00:00:05,264 All right, everyone, as you know, the NYPD 2 00:00:05,348 --> 00:00:07,849 intends to shutter one precinct in Brooklyn. 3 00:00:07,933 --> 00:00:09,934 I'll be evaluating the Nine-Nine and sending 4 00:00:10,018 --> 00:00:11,893 my findings to the deputy commissioner. 5 00:00:11,977 --> 00:00:13,437 Are there any questions? 6 00:00:13,521 --> 00:00:15,563 Yeah, Veronica, are you sure you're 7 00:00:15,647 --> 00:00:18,191 the best person for that job, given our, um, 8 00:00:18,858 --> 00:00:19,983 you know… Sexual past. 9 00:00:20,067 --> 00:00:21,401 Thank you, Detective Boyle. 10 00:00:21,485 --> 00:00:23,278 HOPKINS: Sergeant Jeffords, don't be silly. 11 00:00:23,362 --> 00:00:25,821 I won't let the fact that you and I have a history together 12 00:00:25,905 --> 00:00:28,949 affect the decision I have to make in any way, whatsoever. 13 00:00:29,074 --> 00:00:30,116 Well, that's certainly good to hear. 14 00:00:30,200 --> 00:00:33,910 I mean, sure, it took me years of intense therapy to get over, 15 00:00:33,994 --> 00:00:35,829 and it's given me a fear of intimacy 16 00:00:35,913 --> 00:00:39,124 that has affected every subsequent relationship, 17 00:00:39,290 --> 00:00:42,751 but there's no reason I can't remain unbiased. 18 00:00:42,835 --> 00:00:45,836 The way you just said that makes it seem like you actually are biased. 19 00:00:45,920 --> 00:00:49,757 I have no idea what you mean. 20 00:00:50,006 --> 00:00:51,216 That is all. 21 00:00:52,676 --> 00:00:54,301 Okay, the plan is clear. 22 00:00:54,385 --> 00:00:56,511 Sarge, you divorce Sharon, abandon your children, 23 00:00:56,595 --> 00:00:58,638 get back together with that monster. The precinct is saved. 24 00:00:58,722 --> 00:00:59,972 I'm not leaving my family. 25 00:01:00,056 --> 00:01:01,307 Come on. You didn't even consider it! 26 00:01:01,391 --> 00:01:03,392 [THEME MUSIC PLAYING] 27 00:01:21,406 --> 00:01:25,743 Why won't you print? Screw this. 28 00:01:26,452 --> 00:01:29,536 No, no, no. Not again. What is going on here? 29 00:01:29,620 --> 00:01:31,580 Stupid printer won't print out my stupid résumé. 30 00:01:31,664 --> 00:01:34,290 Which means I can't send it to any decent stupid precincts 31 00:01:34,374 --> 00:01:36,125 when this stupid place shuts down. 32 00:01:36,209 --> 00:01:38,335 That's not gonna happen. Why are you being such a gloomy Gus? 33 00:01:38,419 --> 00:01:40,420 I'm a realistic Randy. Didn't go with "Rosa"? 34 00:01:40,504 --> 00:01:43,297 [SIGHS] I'm gonna have to meet a whole new group of people. I hate people. 35 00:01:43,381 --> 00:01:45,132 Life sucks. Nothing good ever happens. 36 00:01:45,216 --> 00:01:48,259 That's not true. Come on. What does Captain Holt always tell us? 37 00:01:48,343 --> 00:01:50,803 Be a good cop, do your job, things will work out. 38 00:01:50,887 --> 00:01:52,554 Yep, just this morning, I found this old bag 39 00:01:52,638 --> 00:01:54,931 on the street and it has a cupcake inside. 40 00:01:55,223 --> 00:01:57,392 See? Scully found a garbage cake, 41 00:01:57,476 --> 00:02:01,978 and I found us a dream case, involving one Ms. Cassie Sinclair. 42 00:02:02,062 --> 00:02:03,646 From Serve & Protect? Yeah. 43 00:02:03,730 --> 00:02:04,980 That is my favorite cop show. Yeah. 44 00:02:05,064 --> 00:02:06,899 Apparently, her laptop was stolen, and it had 45 00:02:06,983 --> 00:02:08,733 "sensitive materials" on it. 46 00:02:08,817 --> 00:02:09,984 You know what that's code for? 47 00:02:10,068 --> 00:02:11,277 Bank account numbers. Nudies. 48 00:02:11,361 --> 00:02:12,403 One or the other, I'm not a pervert. 49 00:02:12,487 --> 00:02:13,862 The point is, gloomy Gus, 50 00:02:13,946 --> 00:02:15,781 not everything is terrible. Maybe you're right. 51 00:02:15,865 --> 00:02:18,282 Maybe life isn't a miserable unending maggot-filled pile of crap. 52 00:02:18,366 --> 00:02:20,493 Yeah. There you go. Let's go find some nudies, 53 00:02:20,577 --> 00:02:22,160 or bank account numbers. Both would be helpful. 54 00:02:22,244 --> 00:02:24,496 Guys, we gotta do something about Veronica. 55 00:02:24,580 --> 00:02:25,913 She's really out to get us. 56 00:02:25,997 --> 00:02:28,916 We just need to find out what horrible thing Terry did to this woman, 57 00:02:29,000 --> 00:02:30,709 so he can apologize and make it right. 58 00:02:30,793 --> 00:02:33,169 I've been wracking my brain. I can't think of anything. 59 00:02:33,253 --> 00:02:34,303 Did you cheat on her? 60 00:02:34,420 --> 00:02:35,504 No! I would never do that. 61 00:02:35,588 --> 00:02:37,756 Did you date one of her friends right after you broke up? 62 00:02:37,840 --> 00:02:40,634 Uh-uh. I cut off ties with all our mutual friends. 63 00:02:40,759 --> 00:02:44,928 Even Tommy. Terry loved Tommy. Tommy turned Terry onto tennis. 64 00:02:45,012 --> 00:02:46,263 SANTIAGO: Well, you did something to her. 65 00:02:46,347 --> 00:02:49,140 We'll just have to get Veronica to tell us what it was. 66 00:02:49,224 --> 00:02:50,391 It's time for a little girl talk. 67 00:02:50,475 --> 00:02:51,516 You really think you can handle girl talk? 68 00:02:51,600 --> 00:02:52,642 SANTIAGO: Relax. 69 00:02:52,726 --> 00:02:53,852 I got this. 70 00:02:53,936 --> 00:02:55,186 Hey, Veronica. 71 00:02:55,394 --> 00:02:58,105 It's time for some girl talk. 72 00:02:59,564 --> 00:03:01,066 Let me see that bra! 73 00:03:01,191 --> 00:03:02,400 Excuse me? 74 00:03:02,484 --> 00:03:04,568 Didn't work. What else we got? 75 00:03:06,070 --> 00:03:08,070 Hey. Huh. 76 00:03:08,154 --> 00:03:09,196 Whoa. [SIGHS] 77 00:03:09,280 --> 00:03:10,865 This is dope. "Dope" is right. 78 00:03:10,949 --> 00:03:12,490 Welcome to the dream factory. 79 00:03:12,574 --> 00:03:14,367 Hey, man, we gotta be cool. All right? 80 00:03:14,451 --> 00:03:16,327 I know you have some fantasy about being a movie star. 81 00:03:16,411 --> 00:03:18,203 I don't fantasize about being a movie star. 82 00:03:18,287 --> 00:03:19,830 I fantasize about meeting one, 83 00:03:19,914 --> 00:03:22,165 and being invited to a party at George Clooney's villa, 84 00:03:22,249 --> 00:03:25,625 where he pranks me, and then we prank Matt Damon together. 85 00:03:25,709 --> 00:03:27,043 And then, Damon's like, "Peralta, 86 00:03:27,127 --> 00:03:29,421 "you got the goods, you're gonna be the star of my next movie." 87 00:03:29,505 --> 00:03:30,796 Yeah, maybe, I do wanna be a movie star. 88 00:03:30,880 --> 00:03:32,047 Heads up. Here she comes. Okay. 89 00:03:32,131 --> 00:03:33,883 Hey. Miss Sinclair. I'm Detective Diaz. 90 00:03:33,967 --> 00:03:35,551 This is Detective Peralta. 91 00:03:35,676 --> 00:03:37,260 I like the way you wear your badge. 92 00:03:37,344 --> 00:03:39,345 Can I steal that? Absolutely. Oh, hey. 93 00:03:39,470 --> 00:03:41,847 Here's another little nugget for you, if you'd like. [CLEARS THROAT] 94 00:03:41,931 --> 00:03:43,848 Thanks for coming down to the precinct. 95 00:03:43,932 --> 00:03:47,476 Oh, and, one more thing, I'm a cop. 96 00:03:48,769 --> 00:03:51,021 Wouldn't the person already know that if they were at the precinct? 97 00:03:51,105 --> 00:03:52,438 No, it works. 98 00:03:52,522 --> 00:03:54,440 So, you had your laptop stolen? 99 00:03:54,524 --> 00:03:57,525 Yeah, last night. Someone broke into my trailer, jimmied the lock. 100 00:03:57,609 --> 00:03:59,319 Found out this morning from the Second AD. 101 00:03:59,403 --> 00:04:00,611 "AD." Announcing Department. 102 00:04:00,695 --> 00:04:01,820 Assistant Director. 103 00:04:01,904 --> 00:04:03,197 Oh, that's even better. 104 00:04:03,281 --> 00:04:04,697 Hey, hi, Cassie. Who is this? 105 00:04:04,781 --> 00:04:08,242 Well, this is Peralta and Diaz from the NYPD. They're here about my laptop. 106 00:04:08,326 --> 00:04:11,077 Oh, I didn't think you were gonna involve the cops in this. 107 00:04:11,161 --> 00:04:12,912 But, well, that's okay, here they are. 108 00:04:12,996 --> 00:04:16,040 I'm Gary Lurmax. I'm the executive producer. 109 00:04:16,124 --> 00:04:17,791 Oh, your name comes up at the end of every episode 110 00:04:17,875 --> 00:04:20,043 with that parrot that says, "Talk to my lawyer." 111 00:04:20,127 --> 00:04:23,212 Well, that's actually Walter, my pet African gray. 112 00:04:23,296 --> 00:04:24,963 [SIGHS] So cool. Anyways, we're real cops. 113 00:04:25,047 --> 00:04:26,747 Should we look at the crime scene? 114 00:04:27,048 --> 00:04:29,133 Captain, can we talk? 115 00:04:29,217 --> 00:04:32,052 Boyle, you know my feelings about bathroom conversations. 116 00:04:32,136 --> 00:04:33,678 Steadfastly against. 117 00:04:33,762 --> 00:04:35,805 I know, I just don't want Veronica to overhear. 118 00:04:35,889 --> 00:04:37,306 I know what she's going through. 119 00:04:37,390 --> 00:04:38,724 I've been broken up with six times. 120 00:04:38,808 --> 00:04:40,809 Really? Only six? Yep. 121 00:04:40,893 --> 00:04:43,393 Wait. Does it count if they end the relationship, 122 00:04:43,477 --> 00:04:44,603 but still wanna be friends? 123 00:04:44,687 --> 00:04:45,813 Yes. 124 00:04:45,938 --> 00:04:47,772 Oh, then, 210. My point is, I'm worried 125 00:04:47,856 --> 00:04:49,649 that Veronica will never forgive Terry. 126 00:04:49,733 --> 00:04:51,983 Is there anyone above her that you can appeal to? 127 00:04:52,067 --> 00:04:53,985 She reports to Deputy Commissioner Grayson. 128 00:04:54,069 --> 00:04:55,612 I've already tried to set up a meeting with him. 129 00:04:55,696 --> 00:04:57,780 He's on vacation with his family in the Poconos. 130 00:04:57,864 --> 00:05:00,448 Okay, so, maybe we find out where he's staying, 131 00:05:00,532 --> 00:05:01,866 and just happen to run into him, 132 00:05:01,950 --> 00:05:04,661 and accidentally strike up a little convo about the Nine-Nine. 133 00:05:04,745 --> 00:05:05,828 Well, that seems rather underhanded. 134 00:05:05,912 --> 00:05:07,287 Desperate times call for Desperate Housewives. 135 00:05:07,371 --> 00:05:08,956 What? "Measures." I said measures. 136 00:05:09,040 --> 00:05:10,748 Frankly, sir, I know it's not protocol, 137 00:05:10,832 --> 00:05:12,500 but we don't have any other option. 138 00:05:12,584 --> 00:05:15,419 Yes. Good point. It's not protocol. 139 00:05:15,544 --> 00:05:19,547 But it just might work. You know, Boyle, you're a bad influence on me. 140 00:05:19,714 --> 00:05:21,590 [SIGHS] I've never been a bad influence on anyone. 141 00:05:21,674 --> 00:05:23,466 Should I bring my leather jacket? 142 00:05:23,550 --> 00:05:27,762 It's ankle-length and fitted. I won't bring it. It's too nice. 143 00:05:28,429 --> 00:05:30,222 Well, I always keep my laptop in this bag. 144 00:05:30,306 --> 00:05:32,014 But, this morning, it was gone. 145 00:05:32,098 --> 00:05:34,433 Nine times outta 10, in a case like this, it's a stalker. 146 00:05:34,517 --> 00:05:36,226 Whoever jimmied the lock didn't know what they were doing. 147 00:05:36,310 --> 00:05:40,438 I concur. This was a real hack job. 148 00:05:40,563 --> 00:05:41,939 Hi, Mark Devereaux. 149 00:05:42,023 --> 00:05:43,731 He plays Detective Cole Tracker on the show. 150 00:05:43,815 --> 00:05:45,692 Yeah, he does. And if I know Cole Tracker, 151 00:05:45,776 --> 00:05:47,694 the next thing you're gonna say is… 152 00:05:47,778 --> 00:05:51,280 TOGETHER: "So, what's it gonna be? Rock, paper, scissors…" 153 00:05:51,364 --> 00:05:52,614 "Or gun?" 154 00:05:52,781 --> 00:05:57,576 You watch the show. I like that. So, get me up to speed. 155 00:05:57,660 --> 00:05:58,743 Who's been in here since the incident? 156 00:05:58,827 --> 00:05:59,870 DIAZ: What's he doing? 157 00:05:59,954 --> 00:06:01,704 Oh, I think he must be one of those actors 158 00:06:01,788 --> 00:06:03,289 who has to stay in character all the time. 159 00:06:03,373 --> 00:06:04,748 I heard Dustin Hoffman did this 160 00:06:04,832 --> 00:06:06,165 on the set of Tootsie and everyone hated it. 161 00:06:06,249 --> 00:06:08,460 Oh, no. He just thinks he's a detective, 162 00:06:08,585 --> 00:06:10,794 because he's been playing one for 15 years. 163 00:06:10,878 --> 00:06:12,671 I can hear you. Uh, look at the time. 164 00:06:12,755 --> 00:06:15,655 Well, they need you on the set, Cassie. I'll walk you over. 165 00:06:16,132 --> 00:06:19,259 Ooh. Has anyone noticed this crumb? 166 00:06:19,718 --> 00:06:21,720 Might wanna bag that. Send it to the boys at the lab. 167 00:06:21,804 --> 00:06:23,004 Well, what have we here? 168 00:06:23,096 --> 00:06:24,763 Whoa, whoa, whoa! Don't touch that! 169 00:06:24,847 --> 00:06:25,890 Isn't this the case the laptop was in? 170 00:06:25,974 --> 00:06:28,516 Yes, but in real life, when we handle evidence, 171 00:06:28,600 --> 00:06:29,684 we gotta wear gloves. 172 00:06:29,768 --> 00:06:31,226 I never wear gloves on the show. 173 00:06:31,310 --> 00:06:33,312 The fans love to see my fingers. 174 00:06:33,938 --> 00:06:36,272 Almost as much as they love seeing my feet. 175 00:06:36,982 --> 00:06:38,650 -Google it. -BOTH: No. 176 00:06:38,775 --> 00:06:40,984 Check it out. Devereaux gave me his card 177 00:06:41,068 --> 00:06:43,403 and said, "Call me if you can think of anything else." 178 00:06:43,487 --> 00:06:44,779 Just like on the show. 179 00:06:44,946 --> 00:06:46,196 Does he know we're the real cops? 180 00:06:46,280 --> 00:06:48,240 -I don't think so. -GARY: Hey, guys. 181 00:06:48,324 --> 00:06:51,326 You know, you two have a really compelling dynamic. 182 00:06:51,451 --> 00:06:54,369 Would you ever consider being consulting producers for the show? 183 00:06:54,453 --> 00:06:56,122 Absolutely. What does that mean? 184 00:06:56,247 --> 00:06:58,122 Well, we'd pay you to come in, in your off hours, 185 00:06:58,206 --> 00:06:59,832 talk to the writers, tell them your stories, 186 00:06:59,916 --> 00:07:01,499 lend the show a little authenticity. 187 00:07:01,583 --> 00:07:03,043 I can't believe I've been talking to people 188 00:07:03,127 --> 00:07:04,628 for free all these years like an idiot. 189 00:07:04,712 --> 00:07:05,794 Great. I'll run it by the studio. 190 00:07:05,878 --> 00:07:07,838 He's gonna run it by the studio, Rosa. 191 00:07:07,922 --> 00:07:09,548 I told you, if you're good cops, you do your job, 192 00:07:09,632 --> 00:07:10,757 things will work out and they do. 193 00:07:10,841 --> 00:07:12,383 I don't know, man. Something's weird. 194 00:07:12,467 --> 00:07:14,635 I think that job offer's bogus. He's trying to buy us off. 195 00:07:14,719 --> 00:07:16,887 Look, I don't know about you, but I can't be bought off. 196 00:07:16,971 --> 00:07:18,930 And it's gonna take a hell of a lot more than some job offer 197 00:07:19,014 --> 00:07:21,223 to make me compromise the integrity of the badge. 198 00:07:21,307 --> 00:07:23,558 Hey Jake, catering sent over some chicken fingers. 199 00:07:23,642 --> 00:07:24,685 Oh! 200 00:07:28,354 --> 00:07:29,605 What is wrong with you? 201 00:07:29,814 --> 00:07:31,773 We're working a case we're definitely gonna solve, 202 00:07:31,857 --> 00:07:33,149 we're hanging out with cool people. 203 00:07:33,233 --> 00:07:34,943 Don't ruin this with all your Rosa-ness. 204 00:07:35,027 --> 00:07:37,444 Think about it. That producer guy didn't want us here at all. 205 00:07:37,528 --> 00:07:39,112 And then, after watching us work for, like, 206 00:07:39,196 --> 00:07:40,696 two seconds, he offers us a job? 207 00:07:40,780 --> 00:07:42,449 It doesn't make sense. 208 00:07:42,574 --> 00:07:44,241 That's just how showbiz works, you rube. 209 00:07:44,325 --> 00:07:46,451 Listen to yourself. You're letting all this cloud your judgment. 210 00:07:46,535 --> 00:07:48,078 I love clouds. They keep the sun away on hot days. 211 00:07:48,162 --> 00:07:50,871 He doesn't want us to solve the crime, so he is buying us off. 212 00:07:50,955 --> 00:07:52,247 It's shady. I love the shade. 213 00:07:52,331 --> 00:07:53,456 It keeps the sun away on hot days. 214 00:07:53,540 --> 00:07:56,292 Besides, he's a rich guy. What's his motive for stealing a laptop? 215 00:07:56,376 --> 00:07:58,794 Leverage. He and Cassie have been fighting about her contract. 216 00:07:58,878 --> 00:08:00,379 It's been all over the news. 217 00:08:00,463 --> 00:08:02,630 The trades. They call them "the trades" here. 218 00:08:02,714 --> 00:08:07,259 We read them in our trailers after we wrap and before we go home. 219 00:08:07,384 --> 00:08:09,761 Fun fact, stars use the word "home," too. 220 00:08:09,845 --> 00:08:10,886 They're just like us. 221 00:08:10,970 --> 00:08:12,012 That job offer wasn't real. 222 00:08:12,096 --> 00:08:13,890 None of this is real. 223 00:08:14,015 --> 00:08:16,140 Yes, it is! All right? 224 00:08:16,224 --> 00:08:18,894 I know Hollywood and I know what's real! 225 00:08:20,186 --> 00:08:22,604 For example, this door is fake. Not a real door. 226 00:08:22,688 --> 00:08:26,858 It's a "doorn't." As in, doorn't open this. And doorn't ruin my dreams. 227 00:08:27,067 --> 00:08:30,151 Okay, Sarge, we just want to walk through your breakup step by step. 228 00:08:30,235 --> 00:08:32,569 It doesn't mean we think you did anything wrong. 229 00:08:32,653 --> 00:08:34,489 Start talking, butthead! 230 00:08:34,739 --> 00:08:38,241 I didn't do anything! I respect women. I'm a feminist. 231 00:08:38,408 --> 00:08:40,159 I believe women should be on all the money. 232 00:08:40,243 --> 00:08:43,203 I wanna pay for a sandwich with a $10 Ellen DeGeneres. 233 00:08:43,287 --> 00:08:45,955 Maybe you hurt Veronica's feelings without meaning to? 234 00:08:46,081 --> 00:08:48,249 Nope. I planned the perfect breakup. 235 00:08:48,374 --> 00:08:50,500 We got dinner at a mid-range restaurant. 236 00:08:50,584 --> 00:08:53,003 Nice enough to show I care, but not so nice 237 00:08:53,087 --> 00:08:54,586 she thought a proposal was coming. 238 00:08:54,670 --> 00:08:56,670 I even got her a classy breakup present, 239 00:08:56,756 --> 00:08:59,173 plus, a gift receipt, in case she wanted to exchange it. 240 00:08:59,257 --> 00:09:02,051 And I said just the right words. 241 00:09:02,135 --> 00:09:03,510 You deserve the world. 242 00:09:03,594 --> 00:09:05,846 You deserve a man that can make you happy, 243 00:09:05,971 --> 00:09:10,725 and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. 244 00:09:11,183 --> 00:09:12,476 Thank you, Terrence. 245 00:09:13,102 --> 00:09:14,144 [APPLAUSE] 246 00:09:15,062 --> 00:09:17,480 I'm not saying you're lying, Mr. Jeffords, 247 00:09:17,605 --> 00:09:19,398 but if that's how things went down, 248 00:09:19,482 --> 00:09:22,526 why is Veronica so angry, you stupid liar? 249 00:09:22,776 --> 00:09:24,318 I don't know. You don't know? 250 00:09:24,443 --> 00:09:25,861 Well, we could stay here all night long 251 00:09:25,945 --> 00:09:27,237 until your story starts making sense. 252 00:09:27,321 --> 00:09:30,197 I wanna figure this out, too, but I have to go home eventually. 253 00:09:30,281 --> 00:09:32,866 You think anyone cares about your damned plans? 254 00:09:32,950 --> 00:09:34,827 I know I don't. Do you care, Amy? 255 00:09:34,952 --> 00:09:36,245 No, I don't. 256 00:09:37,578 --> 00:09:40,247 Okay, so, remember, this is Deputy Commissioner Grayson 257 00:09:40,331 --> 00:09:41,664 and his smokin' hot wife. 258 00:09:41,748 --> 00:09:44,000 You'll recognize her because she looks like an older Patti LuPone. 259 00:09:44,084 --> 00:09:46,460 And you're sure that this is the floor they're staying on? 260 00:09:46,544 --> 00:09:49,547 Yes. I called his secretary and pretended to be his mother. 261 00:09:49,672 --> 00:09:53,049 Or should I say, "The Lady Grayson." 262 00:09:53,133 --> 00:09:54,382 Very sly. It's a little trick 263 00:09:54,466 --> 00:09:58,552 I picked up from the original bad boy, Mr. Bugs Bunny. 264 00:09:58,636 --> 00:10:00,679 Commissioner Grayson, is that you? 265 00:10:00,763 --> 00:10:02,473 I'm sorry, do I know you? 266 00:10:02,557 --> 00:10:03,890 Raymond Holt. Captain of the Nine-Nine. 267 00:10:03,974 --> 00:10:05,016 What are you doing here? 268 00:10:05,100 --> 00:10:06,142 I'm on vacation. 269 00:10:06,226 --> 00:10:07,517 You? Vacation. 270 00:10:07,601 --> 00:10:09,102 Vacation. Vacation. Vacation. 271 00:10:09,186 --> 00:10:12,688 While we're on the subject of things, 272 00:10:12,772 --> 00:10:14,065 are you, by any chance, in charge 273 00:10:14,149 --> 00:10:15,357 of the Brooklyn precinct contraction? 274 00:10:15,441 --> 00:10:16,733 I don't want to talk about that. 275 00:10:16,817 --> 00:10:19,194 If you have an issue, bring it up with your auditor. 276 00:10:19,278 --> 00:10:20,527 Well, our auditor is actually… 277 00:10:20,611 --> 00:10:21,862 Listen, fellas. 278 00:10:21,946 --> 00:10:25,656 If you think you're helping your precinct's cause, you're not. 279 00:10:25,740 --> 00:10:27,701 Hey, sexy. Are you ready to go? 280 00:10:29,201 --> 00:10:31,370 This is my goddaughter. 281 00:10:31,620 --> 00:10:32,830 WOMAN: What? 282 00:10:33,038 --> 00:10:34,622 So, Grayson's a philanderer. 283 00:10:34,706 --> 00:10:36,332 What's that got to do with the price of onions? 284 00:10:36,416 --> 00:10:38,458 I don't know, sir. This could be an opportunity. 285 00:10:38,542 --> 00:10:40,294 I mean, WWBD, right? 286 00:10:41,086 --> 00:10:42,378 What would Bugs do? 287 00:10:42,503 --> 00:10:43,879 Good question. What would Bugs do? 288 00:10:43,963 --> 00:10:45,881 Bugs would blackmail Grayson! 289 00:10:45,965 --> 00:10:50,093 Then I, sir, am no Bugs. I won't break the law. 290 00:10:50,177 --> 00:10:51,843 I'm not saying "blackmail him" blackmail him. 291 00:10:51,927 --> 00:10:53,887 We just insinuate that we know what's going on, 292 00:10:53,971 --> 00:10:55,847 and let him fill in the blanks. 293 00:10:56,472 --> 00:10:59,808 Oh, so, it's like he blackmails himself? 294 00:10:59,975 --> 00:11:01,684 Uh-huh. You just go up to him and say, 295 00:11:01,768 --> 00:11:04,353 "Commissioner Grayson. How is your wife?" 296 00:11:04,604 --> 00:11:06,063 Commissioner Grayson, how is your wife? 297 00:11:06,147 --> 00:11:07,939 No, that just sounds like you really wanna know how she is. 298 00:11:08,023 --> 00:11:10,609 Insinuate. Maybe add a pause before "wife." 299 00:11:11,401 --> 00:11:14,153 Commissioner Grayson, how is your… 300 00:11:16,821 --> 00:11:18,155 wife? Too long. 301 00:11:18,239 --> 00:11:19,281 Felt it. Ugh. 302 00:11:19,365 --> 00:11:20,574 This is not my strong suit. 303 00:11:20,658 --> 00:11:21,825 No, sir, you're doing great. 304 00:11:21,909 --> 00:11:25,244 Just forget the pause. Use your eyebrows, like this. 305 00:11:25,328 --> 00:11:27,788 "How's your, pump, pump, pump, wife?" 306 00:11:27,955 --> 00:11:30,040 How's your pump, pump, pump, wife? 307 00:11:30,248 --> 00:11:32,083 Eh, it was a little bit better in my head. 308 00:11:32,167 --> 00:11:36,170 Try this. "How's your, pump, wife, pump, pump?" 309 00:11:36,295 --> 00:11:37,920 End on a double pump? That's risky. 310 00:11:38,004 --> 00:11:43,258 He'll see right through me. How about, "Pump, pump, how's your pump?" 311 00:11:43,383 --> 00:11:45,218 You forgot to say "wife." Ah, good note. 312 00:11:45,302 --> 00:11:49,388 How about this? "How's your pump, wife, pump, 313 00:11:49,555 --> 00:11:50,681 "Grayson, pump?" 314 00:11:50,848 --> 00:11:51,973 That's the one! 315 00:11:52,182 --> 00:11:53,891 I really don't think anyone in the crew 316 00:11:53,975 --> 00:11:55,642 would've done it. We're like a family. 317 00:11:55,726 --> 00:11:58,353 Yes, and as someone who's about to marry into that family, 318 00:11:58,437 --> 00:12:00,229 so to speak, I tend to agree with you, Sarah. 319 00:12:00,313 --> 00:12:01,939 It seems highly unlikely anyone from 320 00:12:02,023 --> 00:12:03,607 the crew or producers would be involved. 321 00:12:03,691 --> 00:12:07,610 Hey Sarah, what's the status on the toilet seat-heater for my trailer? 322 00:12:07,694 --> 00:12:09,611 It's day four of cold butt cheeks going on over here. 323 00:12:09,695 --> 00:12:11,238 I'm sorry, but this is official police business. 324 00:12:11,322 --> 00:12:12,655 You putting the screws to her? 325 00:12:12,739 --> 00:12:14,032 I got this. 326 00:12:15,617 --> 00:12:16,660 Sarah. 327 00:12:16,868 --> 00:12:19,995 You're a PA. What do you make a year? Two, $300,000? 328 00:12:20,079 --> 00:12:21,120 Thirty. 329 00:12:21,204 --> 00:12:22,288 Thirty hundred thousand dollars a year? 330 00:12:22,372 --> 00:12:23,748 Thirty thousand. Ah. Ew. 331 00:12:24,457 --> 00:12:27,376 And yet, Cassie Sinclair pulls down millions 332 00:12:27,501 --> 00:12:30,002 sitting on her butt, while you bust your hump running her errands. 333 00:12:30,086 --> 00:12:33,922 I bet that makes you angry. Angry enough to steal her laptop? 334 00:12:34,006 --> 00:12:35,089 My gut says yes. 335 00:12:35,173 --> 00:12:36,215 Okay, that's enough. 336 00:12:36,299 --> 00:12:38,758 You're right, she's not gonna talk. 337 00:12:38,842 --> 00:12:41,595 Sometimes I wonder why I do this job. 338 00:12:41,679 --> 00:12:42,763 You don't. 339 00:12:43,388 --> 00:12:46,224 Okay. What about the executive producer, Gary Lurmax? 340 00:12:46,349 --> 00:12:47,849 Do you know where he was on the night of the robbery? 341 00:12:47,933 --> 00:12:50,185 He's normally in his office after wrap. 342 00:12:50,269 --> 00:12:52,186 Although, last night, he did ask me 343 00:12:52,311 --> 00:12:54,271 to tell him when Cassie left her trailer. 344 00:12:54,355 --> 00:12:55,731 Hm. Interesting. 345 00:12:55,897 --> 00:12:57,274 Or completely useless. 346 00:12:57,399 --> 00:13:00,233 No way to know for sure. Sarah, one more question. 347 00:13:00,317 --> 00:13:01,568 Those donuts, are they… 348 00:13:01,694 --> 00:13:02,944 They're all free. Okay. Great. 349 00:13:03,028 --> 00:13:05,362 Yeah, I wanted to make sure Cassie was out of her trailer, 350 00:13:05,446 --> 00:13:07,907 because we were running behind, and we needed to make our day. 351 00:13:07,991 --> 00:13:09,449 Is that normally an executive producer's job? 352 00:13:09,533 --> 00:13:11,659 Well, I'm trying to be more hands-on, network pressure, 353 00:13:11,743 --> 00:13:13,035 -overages. -PERALTA: Overages. 354 00:13:13,119 --> 00:13:14,620 Sure, I get those on my cell phone. 355 00:13:14,704 --> 00:13:16,830 You know, it's been great watching you work. 356 00:13:16,914 --> 00:13:18,414 Can I introduce you to the writers? 357 00:13:18,498 --> 00:13:20,291 It'd just take a couple of minutes, tops. 358 00:13:20,375 --> 00:13:23,585 They're very awkward, they can't talk much longer than that. 359 00:13:23,669 --> 00:13:25,045 Lead the way, hombre. 360 00:13:25,129 --> 00:13:26,295 Hey, if you name a character after me, 361 00:13:26,379 --> 00:13:27,421 that could be his catchphrase. 362 00:13:27,505 --> 00:13:28,547 I love that. 363 00:13:28,631 --> 00:13:29,673 Thank you, "Gare Bear." 364 00:13:29,757 --> 00:13:31,607 -I'll go grab 'em. -PERALTA: All right. 365 00:13:32,467 --> 00:13:34,718 Hey, man. Focus up. 366 00:13:34,802 --> 00:13:35,928 We have a case to work. 367 00:13:36,012 --> 00:13:37,095 That's why we gotta meet the writers. 368 00:13:37,179 --> 00:13:38,472 I mean, one of them probably did it. 369 00:13:38,556 --> 00:13:40,514 You heard Gary, they're awkward. They're probably all perverts. 370 00:13:40,598 --> 00:13:43,433 Jake, wake up. You are being manipulated by our prime suspect. 371 00:13:43,517 --> 00:13:48,688 He's not our prime suspect, all right? He's subprime at best. [CHUCKLES] 372 00:13:48,980 --> 00:13:50,940 Subprime mortgage crisis reference. 373 00:13:51,107 --> 00:13:53,816 [CLEARS THROAT] The point is, you just have to think the worst of everyone 374 00:13:53,900 --> 00:13:55,360 because that's how you see life. It's sad. 375 00:13:55,444 --> 00:13:57,694 You're sad and you're being a bad cop. All right, 376 00:13:57,778 --> 00:13:59,238 I know you're just trying to hurt my feelings, 377 00:13:59,322 --> 00:14:00,863 but I'm in such a good mood about all of this, 378 00:14:00,947 --> 00:14:03,074 that there's literally nothing you can say that'll bring me down. 379 00:14:03,158 --> 00:14:05,658 "Lead the way, hombre, " is a terrible catchphrase. 380 00:14:08,120 --> 00:14:11,270 [SIGHS] Nice try, trying to hurt my feelings, 'cause you didn't. 381 00:14:15,876 --> 00:14:19,294 Looks like they left housekeeping one hell of a tip. 382 00:14:19,378 --> 00:14:21,880 A fingertip. 383 00:14:21,964 --> 00:14:24,131 And that's how I would lift up a bloody finger with my pen. 384 00:14:24,215 --> 00:14:26,050 That is great. 385 00:14:26,134 --> 00:14:28,134 Oh, in this episode, the perp is a cannibal. 386 00:14:28,218 --> 00:14:30,970 Should I aim away from his stomach, so I don't taint the evidence? 387 00:14:31,054 --> 00:14:33,389 Yeah, that's definitely how I take down a cannibal. 388 00:14:33,473 --> 00:14:34,640 When I do it. Right. 389 00:14:34,724 --> 00:14:35,974 CREW: Back to one. Reset. 390 00:14:36,099 --> 00:14:37,141 What are you doing? 391 00:14:37,225 --> 00:14:38,268 Talking to Cassie and the writers, 392 00:14:38,352 --> 00:14:39,935 who, BT-dubs, all have alibis. 393 00:14:40,061 --> 00:14:42,813 Also, Gary said that the studio approved us as producers. 394 00:14:42,897 --> 00:14:44,814 I'm having my agent look over the paperwork. 395 00:14:44,898 --> 00:14:46,482 Okay, fine, I don't have an agent. 396 00:14:46,566 --> 00:14:48,775 I'm using my parents' divorce attorney, he's my uncle. 397 00:14:48,859 --> 00:14:50,068 He was disbarred. 398 00:14:50,152 --> 00:14:53,052 Well, while you were off in fantasyland, I solved the case. 399 00:14:54,072 --> 00:14:55,823 Wait a minute. Rosa. 400 00:14:56,741 --> 00:14:59,242 Security camera across from Cassie's trailer caught this yesterday. 401 00:14:59,326 --> 00:15:01,786 Gare Bear took the laptop? Come on. 402 00:15:01,994 --> 00:15:04,080 No one could've seen this coming. 403 00:15:04,246 --> 00:15:06,664 Except for you. You saw it coming. Obviously. 404 00:15:08,833 --> 00:15:11,752 Hey there, bud. We've been going for a while. 405 00:15:11,877 --> 00:15:12,878 You feeling hungry? 406 00:15:13,087 --> 00:15:14,170 Starving, thanks. 407 00:15:14,921 --> 00:15:15,963 Oh, come on! 408 00:15:16,089 --> 00:15:18,215 You get a yogurt when I get the truth. 409 00:15:18,299 --> 00:15:19,924 Oh, God, it's in the grout, 410 00:15:20,008 --> 00:15:21,342 it's gonna smell in here forever. 411 00:15:21,426 --> 00:15:23,343 Look, I told you, I did everything right. 412 00:15:23,427 --> 00:15:26,179 I even gave Veronica plenty of time after her mom's death. 413 00:15:26,263 --> 00:15:27,763 Wait, what does that mean? 414 00:15:27,847 --> 00:15:30,558 I was gonna break up with her, but then her mom passed. 415 00:15:30,642 --> 00:15:33,143 So, like a gentleman, I waited. 416 00:15:33,268 --> 00:15:34,519 That way, she wouldn't have to deal 417 00:15:34,603 --> 00:15:35,728 with too much pain all at once. 418 00:15:35,812 --> 00:15:37,396 How long did you wait, Jeffords? 419 00:15:37,480 --> 00:15:39,356 I don't know, a year, a year and a half. 420 00:15:39,440 --> 00:15:40,648 Sarge! Seriously? 421 00:15:40,732 --> 00:15:42,734 What? I was being considerate. 422 00:15:42,818 --> 00:15:45,694 Believe me, she had her fun for those 18 months. 423 00:15:45,778 --> 00:15:47,404 Terry puts out. All right. 424 00:15:47,488 --> 00:15:49,947 Also, there's no way she even knows I waited. 425 00:15:50,031 --> 00:15:51,615 The gift you bought her. Did you buy it 426 00:15:51,699 --> 00:15:53,241 when you first wanted to break up with her, 427 00:15:53,325 --> 00:15:54,451 or when you finally did it? 428 00:15:54,535 --> 00:15:55,535 The first time, 429 00:15:55,619 --> 00:15:57,537 but why would that matter… 430 00:15:59,789 --> 00:16:01,207 The gift receipt. 431 00:16:01,332 --> 00:16:02,749 They all break eventually. 432 00:16:02,958 --> 00:16:04,626 Get him out of my sight. 433 00:16:05,460 --> 00:16:08,879 Ah, Commissioner Grayson. 434 00:16:09,213 --> 00:16:12,590 Captain Holt, I told you I'm not going to get involved. 435 00:16:12,715 --> 00:16:14,050 I know. 436 00:16:14,134 --> 00:16:16,801 I just wanted to say to you… 437 00:16:16,885 --> 00:16:18,261 GRAYSON: What's wrong with your face? 438 00:16:18,345 --> 00:16:19,720 Do I need to call a doctor? 439 00:16:19,846 --> 00:16:21,263 No, I'm clearly trying to communicate. 440 00:16:21,347 --> 00:16:23,514 Captain! There you are! 441 00:16:23,598 --> 00:16:24,933 We have an emergency. 442 00:16:25,058 --> 00:16:26,393 I'm taking care of it. 443 00:16:26,518 --> 00:16:30,187 Okay, I don't know what this is, but I'm going to leave. 444 00:16:31,730 --> 00:16:33,522 Why did you stop me? I was making progress. 445 00:16:33,606 --> 00:16:35,816 I know, sir. But I have to say something. 446 00:16:35,900 --> 00:16:39,194 I love the Nine-Nine. And the main reason why is you. 447 00:16:39,319 --> 00:16:41,278 Not Jake? Yes, clearly it's mostly Jake. 448 00:16:41,362 --> 00:16:44,656 But it's also you and the standard that you've set for us 449 00:16:44,740 --> 00:16:46,283 with your unwavering morals. 450 00:16:46,491 --> 00:16:50,369 I'd rather we split up than stay together and compromise who we are. 451 00:16:51,287 --> 00:16:52,830 Well, thank you, Boyle. 452 00:16:53,038 --> 00:16:55,081 You're right. No matter what happens, 453 00:16:55,165 --> 00:16:58,458 we'll feel better knowing we didn't resort to blackmail. 454 00:16:58,542 --> 00:16:59,667 I agree. 455 00:16:59,751 --> 00:17:01,628 From now on, the only "black male" 456 00:17:01,753 --> 00:17:03,671 I want anything to do with is you. 457 00:17:05,381 --> 00:17:07,215 That was incredibly inappropriate. 458 00:17:07,382 --> 00:17:09,300 I know, but I had thought of it and I was so proud, 459 00:17:09,384 --> 00:17:10,551 I just had to say it out loud. 460 00:17:10,635 --> 00:17:11,802 Let's just go. Great. 461 00:17:13,262 --> 00:17:14,888 What's going on? You can't just come in here. 462 00:17:14,972 --> 00:17:16,055 We have a warrant. 463 00:17:16,222 --> 00:17:17,431 Boom. And that's a real one. 464 00:17:17,515 --> 00:17:19,808 Not a prop. Or have you forgotten the difference? 465 00:17:19,892 --> 00:17:21,643 Even when it comes to people. What? 466 00:17:21,727 --> 00:17:23,561 "People" is me. You used me. 467 00:17:23,645 --> 00:17:25,229 Like a prop. I thought it was pretty clear. 468 00:17:25,313 --> 00:17:26,731 Rosa got it. Nope. 469 00:17:26,898 --> 00:17:29,315 Detectives, you don't know what you're talking about. 470 00:17:29,399 --> 00:17:31,067 Found it. Look at that. 471 00:17:31,151 --> 00:17:33,986 Security cam caught you breaking into Cassie's trailer 472 00:17:34,111 --> 00:17:35,445 and walking off with this backpack. 473 00:17:35,529 --> 00:17:37,488 You know what, you Hollywood types make me sick. 474 00:17:37,572 --> 00:17:39,657 Detective… For the record, your show stinks. 475 00:17:39,741 --> 00:17:42,283 I've watched over 200 episodes of it, and I've never liked one. 476 00:17:42,367 --> 00:17:43,410 Open the bag, Detective. 477 00:17:43,494 --> 00:17:44,494 Happy to. 478 00:17:44,578 --> 00:17:46,628 I can't wait to see the look on your face 479 00:17:46,787 --> 00:17:48,915 when I pull out Cassie's computer. 480 00:17:49,081 --> 00:17:50,431 It's just a bunch of pills. 481 00:17:50,540 --> 00:17:51,791 Cassie has a painkiller problem. 482 00:17:51,875 --> 00:17:53,626 The show tries to protect her from herself. 483 00:17:53,710 --> 00:17:55,669 That's why I was surprised she called the cops, 484 00:17:55,753 --> 00:17:59,303 but thanks for busting in here and telling me how much you hate my show! 485 00:18:00,715 --> 00:18:02,632 And scene. 486 00:18:02,716 --> 00:18:04,676 And that was a great example of a cop making a mistake. 487 00:18:04,760 --> 00:18:07,010 That's the kind of thing we can go over more when I come in on Monday 488 00:18:07,094 --> 00:18:08,262 for my first day of work. 489 00:18:08,346 --> 00:18:09,471 No, you can forget about the job. 490 00:18:09,555 --> 00:18:11,955 But you're still gonna name a character after me? 491 00:18:14,059 --> 00:18:19,896 Well, I think we figured out her size, 34 Double Dead. 492 00:18:21,105 --> 00:18:22,565 You all right, man? No. 493 00:18:22,649 --> 00:18:25,024 That could have been Detective Peralta saying that perfect pun. 494 00:18:25,108 --> 00:18:26,860 I'm sorry the consulting job didn't work out. 495 00:18:26,944 --> 00:18:28,485 Do you wanna head back and do some more interviews? 496 00:18:28,569 --> 00:18:30,571 What's the point? You were right. Everything sucks. 497 00:18:30,655 --> 00:18:31,697 We're never gonna solve the case, 498 00:18:31,781 --> 00:18:32,822 I'll never work in show business, 499 00:18:32,906 --> 00:18:34,824 and I'll never drink another smoothie. Now you're getting it. 500 00:18:34,908 --> 00:18:36,033 Everything is awful. 501 00:18:36,117 --> 00:18:37,409 Our precinct is getting shut down, 502 00:18:37,493 --> 00:18:38,785 and we're never gonna work together again. 503 00:18:38,869 --> 00:18:41,037 I'll end up living in a car with a dog I can't feed, 504 00:18:41,121 --> 00:18:43,414 playing sad songs on a harmonica I can't afford. 505 00:18:43,498 --> 00:18:44,748 We're never gonna see each other again. 506 00:18:44,832 --> 00:18:46,166 The harmonica will get repossessed, 507 00:18:46,250 --> 00:18:47,459 I'll be all alone with my hungry dog 508 00:18:47,543 --> 00:18:48,877 in harmonica-less silence. 509 00:18:48,961 --> 00:18:50,586 And we won't be friends anymore. 510 00:18:50,711 --> 00:18:52,045 Wait. What? 511 00:18:52,129 --> 00:18:54,380 You don't actually think that we won't be friends anymore 512 00:18:54,464 --> 00:18:57,092 if the precinct got shut down? Rosa… 513 00:18:59,301 --> 00:19:03,429 we will never not be friends. 514 00:19:03,513 --> 00:19:05,222 Thanks, man. 515 00:19:05,306 --> 00:19:06,891 Now, get your hand off me. 516 00:19:07,058 --> 00:19:08,725 Yep. Forgot the Rosa rule. 517 00:19:08,809 --> 00:19:10,310 No touchy. 518 00:19:11,520 --> 00:19:14,605 Oh, my God. I just solved the case. 519 00:19:14,897 --> 00:19:17,315 Season 8, Episode 16, in which 520 00:19:17,399 --> 00:19:20,567 Detective Cole Tracker catches the Brooklyn Bra Butcher, 521 00:19:20,651 --> 00:19:22,152 while wearing gloves. 522 00:19:22,278 --> 00:19:23,778 But Detective Peralta, 523 00:19:23,862 --> 00:19:25,237 I thought Mark said his character 524 00:19:25,321 --> 00:19:26,572 never wears gloves on the show. 525 00:19:26,656 --> 00:19:29,283 Now, that you mention it, that does ring a bell. 526 00:19:30,534 --> 00:19:31,576 That's my move. 527 00:19:31,660 --> 00:19:32,702 Oh, I'm aware. 528 00:19:32,786 --> 00:19:34,244 You told us you never wore gloves 529 00:19:34,328 --> 00:19:36,278 when you picked up Cassie's laptop bag. 530 00:19:37,456 --> 00:19:38,456 A double tracker. 531 00:19:38,582 --> 00:19:39,999 You wanted us to see you holding the bag 532 00:19:40,083 --> 00:19:41,417 because your prints were already on it 533 00:19:41,501 --> 00:19:42,751 from when you stole the laptop. 534 00:19:42,835 --> 00:19:44,252 Cassie's only been on the show two years, 535 00:19:44,336 --> 00:19:46,295 but there's already talk of her getting a spin-off. 536 00:19:46,379 --> 00:19:48,589 You were gonna post her personal photos and humiliate her. 537 00:19:48,673 --> 00:19:52,217 Ridiculous. I've never been more insulted in my life. 538 00:19:52,342 --> 00:19:56,094 Your theory is outrageous. And what's more, it's just a theory. 539 00:19:56,178 --> 00:19:57,828 I don't know how cops around here 540 00:19:57,930 --> 00:19:59,514 do things, but where I come from, 541 00:19:59,598 --> 00:20:01,766 we're burdened with a little thing we like to call evidence, 542 00:20:01,850 --> 00:20:04,268 of which you don't have a shred. 543 00:20:05,936 --> 00:20:07,895 We found Cassie's laptop in the trunk of your car. 544 00:20:07,979 --> 00:20:11,024 I stand corrected. Yeah. You got me. I did it. Good job. 545 00:20:12,733 --> 00:20:14,026 Terrence. 546 00:20:14,192 --> 00:20:15,443 Veronica. 547 00:20:15,527 --> 00:20:18,111 I'm sorry for how I handled our breakup back in the day. 548 00:20:18,195 --> 00:20:21,614 I was trying to be a good guy, to be nice. 549 00:20:21,698 --> 00:20:24,617 But sometimes, to be nice to someone 550 00:20:24,701 --> 00:20:26,910 means you have to be honest with them, 551 00:20:27,036 --> 00:20:29,204 even if it hurts their feelings. 552 00:20:30,163 --> 00:20:31,789 Thank you for saying that. 553 00:20:31,873 --> 00:20:34,457 Now, you don't have to forgive me, but could you please, 554 00:20:34,541 --> 00:20:36,167 at least give the precinct a shot? 555 00:20:36,251 --> 00:20:38,003 I would love to do that. 556 00:20:38,127 --> 00:20:40,046 Oh… [LAUGHS] Thank you so much. 557 00:20:40,171 --> 00:20:42,422 Except I've already turned in my report. 558 00:20:42,756 --> 00:20:45,258 Was it positive? 559 00:20:45,550 --> 00:20:49,219 No. It was real bad. 560 00:20:54,974 --> 00:20:56,724 I made this saddle out of your sister. 561 00:20:56,808 --> 00:20:58,643 And now, I'm gonna put it on your back. 562 00:20:58,727 --> 00:21:01,562 And your sister and I are gonna trot you all around the apartment. 563 00:21:01,646 --> 00:21:02,980 What's wrong with you? 564 00:21:03,105 --> 00:21:06,775 I'm Jake Peralta, the grossest pervert of all time. 565 00:21:07,400 --> 00:21:10,694 NYPD! You're under arrest, you unbelievable creep! 566 00:21:10,778 --> 00:21:12,196 You'll never take me alive. 567 00:21:12,529 --> 00:21:13,571 [YELLING] 568 00:21:21,744 --> 00:21:24,538 Rot in hell, Jake Peralta. [SPITS] 569 00:21:25,081 --> 00:21:27,123 They used my name!