1 00:00:04,682 --> 00:00:06,225 [SONG PLAYING ON HEADPHONES] 2 00:00:09,895 --> 00:00:11,270 [TIRES SCREECHING] 3 00:00:20,611 --> 00:00:21,779 What the hell? 4 00:00:23,279 --> 00:00:25,364 Man, they forgot my pico de gallo. 5 00:00:25,615 --> 00:00:27,616 [THEME MUSIC PLAYING] 6 00:00:47,590 --> 00:00:48,881 Oh, love the shirt, Jake. 7 00:00:48,965 --> 00:00:51,342 Lilith Fair '98 had the best lineup. 8 00:00:51,426 --> 00:00:53,760 Meshell Ndegeocello crushed it that year. 9 00:00:53,844 --> 00:00:55,595 Thank you, Boyle, but this is not my shirt. 10 00:00:55,679 --> 00:00:57,596 I slept at Amy's, and I spilled ranch dressing on mine. 11 00:00:57,680 --> 00:00:59,890 Don't you have a drawer full of clothes at her place by this point? 12 00:00:59,974 --> 00:01:02,058 Yeah, I spilled ranch dressing all over the drawer. 13 00:01:02,142 --> 00:01:03,727 What's so hard to understand about this, guys? 14 00:01:03,811 --> 00:01:05,394 Why don't you two move in together already? 15 00:01:05,478 --> 00:01:06,979 I thought you were planning to. We are. 16 00:01:07,063 --> 00:01:08,521 We just haven't decided 17 00:01:08,605 --> 00:01:10,022 whose apartment we're going to live in. 18 00:01:10,106 --> 00:01:11,691 I think Jake should move into mine, 19 00:01:11,775 --> 00:01:14,443 because it's bigger, nicer, and isn't covered in black mold. 20 00:01:14,527 --> 00:01:16,528 "Black" mold, Amy? Not cool. 21 00:01:16,612 --> 00:01:18,321 Right, Terry? What? 22 00:01:18,947 --> 00:01:20,198 I rest my case. 23 00:01:20,323 --> 00:01:22,574 Besides, my place is cheaper and it's in a cooler neighborhood. 24 00:01:22,658 --> 00:01:25,743 Yeah. That neighborhood is technically called Cobblestink. 25 00:01:26,035 --> 00:01:27,585 All right, everyone. Listen up. 26 00:01:27,912 --> 00:01:28,912 We have a situation. 27 00:01:28,996 --> 00:01:31,789 Ten minutes ago, a prison van overturned on Nevins Street. 28 00:01:31,873 --> 00:01:35,000 It was carrying nine convicts who are now at large. 29 00:01:35,084 --> 00:01:36,627 It's our job to bring them in. 30 00:01:37,002 --> 00:01:39,503 Ladies and gentlemen, this is a manhunt. 31 00:01:39,587 --> 00:01:41,255 [GASPS] A manhunt. 32 00:01:41,339 --> 00:01:44,340 Okay, what I want from each and every one of you 33 00:01:44,424 --> 00:01:45,841 is a hard-target search 34 00:01:45,925 --> 00:01:48,844 of every gas station, residence, 35 00:01:48,928 --> 00:01:51,429 warehouse, farmhouse, henhouse, 36 00:01:51,513 --> 00:01:54,473 outhouse, and doghouse in the area. 37 00:01:54,557 --> 00:01:58,309 Your fugitive's name is Dr. Richard Kimble. 38 00:01:59,018 --> 00:02:00,144 There must be some sort of error. 39 00:02:00,228 --> 00:02:01,437 There are nine fugitives, 40 00:02:01,521 --> 00:02:03,104 and none of them are named Kimble. 41 00:02:03,188 --> 00:02:04,606 I didn't kill my wife! What? 42 00:02:04,690 --> 00:02:06,816 No, you're supposed to go, "I don't care!" 43 00:02:07,525 --> 00:02:09,325 I don't care. Let the manhunt begin. 44 00:02:09,610 --> 00:02:12,028 Patrol officers have secured a 10-block perimeter. 45 00:02:12,112 --> 00:02:13,654 All civilians are being evacuated. 46 00:02:13,738 --> 00:02:15,238 Here's what the convicts were in for, 47 00:02:15,322 --> 00:02:17,199 arson, kidnapping, racketeering, 48 00:02:17,324 --> 00:02:20,284 assault and battery, forgery and counterfeiting, 49 00:02:20,368 --> 00:02:21,536 triple homicide. 50 00:02:21,661 --> 00:02:22,662 Whoo! 51 00:02:23,161 --> 00:02:24,662 What? I'm not excited about the murders. 52 00:02:24,746 --> 00:02:26,289 I'm excited about the chance to avenge them. 53 00:02:26,373 --> 00:02:27,539 You guys are the weird ones. [SNORTS] 54 00:02:27,623 --> 00:02:30,125 Diaz, I want you here with me interviewing witnesses. 55 00:02:30,209 --> 00:02:32,627 The rest of you will search the secured area in the following teams. 56 00:02:32,711 --> 00:02:35,547 Santiago, Boyle. Jeffords and Peralta. Get to work. 57 00:02:36,380 --> 00:02:38,799 Okay. We'll start south of Nevins. 58 00:02:38,883 --> 00:02:41,091 You two start at Bond, and we'll rendezvous in the middle, 59 00:02:41,175 --> 00:02:42,468 assuming, of course, Boyle and I 60 00:02:42,552 --> 00:02:45,220 haven't already caught all the fugitives by the time you two show up. 61 00:02:45,304 --> 00:02:48,055 Amy, there are nine hardened criminals running free in the streets. 62 00:02:48,139 --> 00:02:50,307 This is hardly the time for childish trash talk. 63 00:02:50,391 --> 00:02:51,600 It's time for a bet. 64 00:02:51,684 --> 00:02:53,392 A crazy-ass bet. What are you thinking? 65 00:02:53,476 --> 00:02:55,770 Whoever catches the most fugitives gets to keep their apartment. 66 00:02:55,854 --> 00:02:57,020 Loser moves in with the winner. 67 00:02:57,104 --> 00:02:58,439 All right. I'm in. 68 00:02:58,731 --> 00:03:01,273 I hope you like sleeping in a bed with a thousand pillows. 69 00:03:01,357 --> 00:03:04,068 Well, I hope you like sharing my one gray towel. 70 00:03:05,152 --> 00:03:06,945 Was it gray when you bought it? I didn't buy it. 71 00:03:07,029 --> 00:03:08,488 It was in the apartment when I moved in. 72 00:03:08,572 --> 00:03:09,988 Are you sure you don't want to just move in with me? 73 00:03:10,072 --> 00:03:11,323 We already shook on it. The bet stands. 74 00:03:11,407 --> 00:03:14,325 Prepare to die, and by "die," I mean move in with me. Here we go. 75 00:03:14,409 --> 00:03:16,744 Uh, I get that the streets are empty, but slow down, man. 76 00:03:16,828 --> 00:03:18,078 Terry forgot his Dramamine. 77 00:03:18,162 --> 00:03:19,371 Stakes are high, Sarge. 78 00:03:19,455 --> 00:03:20,497 I know it doesn't matter to you, 79 00:03:20,581 --> 00:03:21,580 but I really want to beat Amy. 80 00:03:21,664 --> 00:03:24,917 "Doesn't matter"? Look, I am completely on board. 81 00:03:25,001 --> 00:03:26,418 You need your own space. 82 00:03:26,627 --> 00:03:28,503 I had a painting studio in my apartment. 83 00:03:28,587 --> 00:03:29,628 Was this in the '90s? 84 00:03:29,712 --> 00:03:31,129 Did you wear overalls and no shirt? 85 00:03:31,213 --> 00:03:33,299 Every chance I got. [GASPS] 86 00:03:33,466 --> 00:03:36,676 But then I moved in with Sharon, and then the kids came along. 87 00:03:36,760 --> 00:03:38,510 You know where I have to paint now? 88 00:03:40,930 --> 00:03:41,930 My acrylics! 89 00:03:42,180 --> 00:03:44,349 I am not going to let you lose this bet. 90 00:03:44,724 --> 00:03:47,642 The march toward the closet starts with a single step. 91 00:03:47,726 --> 00:03:49,018 Cool. So, basically just telling me 92 00:03:49,102 --> 00:03:50,310 not to get married and have kids. 93 00:03:50,394 --> 00:03:51,395 Anything from dispatch? 94 00:03:51,479 --> 00:03:53,313 Security footage from a bank near the accident. 95 00:03:53,397 --> 00:03:55,815 Two fugitives ran past going north toward Flatbush. 96 00:03:55,899 --> 00:03:57,692 Looks like the arsonist and the gunrunner. 97 00:03:57,776 --> 00:03:59,025 Let's go after the arsonist first. 98 00:03:59,109 --> 00:04:01,027 I thought of the perfect thing to say when we catch him 99 00:04:01,111 --> 00:04:03,911 that no one else could ever possibly.. . "You're burned"? 100 00:04:06,157 --> 00:04:07,198 No. 101 00:04:07,282 --> 00:04:08,867 Initial reports had one of the fugitives 102 00:04:08,951 --> 00:04:10,451 heading south on Lincoln Place. 103 00:04:10,535 --> 00:04:11,910 On it. 104 00:04:11,994 --> 00:04:14,079 So, I know you're Jake's best friend, and… 105 00:04:14,163 --> 00:04:15,746 Did he say that? Did you get that on tape? 106 00:04:15,830 --> 00:04:16,956 No. No, he didn't say that, 107 00:04:17,040 --> 00:04:18,332 or no, you didn't get it on tape? 108 00:04:18,416 --> 00:04:20,917 Doesn't matter. Either way, you screwed up big time. 109 00:04:21,001 --> 00:04:23,961 Anyway, all I'm saying is I know you're Jake's best friend 110 00:04:24,045 --> 00:04:25,254 and you really want him to win this bet. 111 00:04:25,338 --> 00:04:27,881 Are you kidding? That's the last thing I want. 112 00:04:28,131 --> 00:04:30,967 Jake moving in with you is my dream come true. 113 00:04:31,051 --> 00:04:33,010 Your apartment is two blocks away from mine. 114 00:04:33,094 --> 00:04:34,944 Jake will be able to pop by any time. 115 00:04:35,179 --> 00:04:36,846 [GASPS] Imagine it. 116 00:04:37,180 --> 00:04:39,599 He's had a tough day. He's fighting with Amy. 117 00:04:39,683 --> 00:04:40,932 You know how you let things escalate. 118 00:04:41,016 --> 00:04:44,226 So, he just walks over to my place, bottle of wine in hand, 119 00:04:44,310 --> 00:04:45,436 and we just talk it out. 120 00:04:45,520 --> 00:04:46,937 And then by the time that bottle's finished, 121 00:04:47,021 --> 00:04:49,147 you've come to your senses and apologized. 122 00:04:50,148 --> 00:04:51,898 Maybe I don't want to win this bet. 123 00:04:52,400 --> 00:04:53,901 Okay, we need to figure out 124 00:04:53,985 --> 00:04:55,027 whether this crash was an accident 125 00:04:55,111 --> 00:04:56,944 or part of a deliberate escape plan. 126 00:04:57,028 --> 00:04:58,947 Gina, I need you manning the tip line. 127 00:04:59,072 --> 00:05:00,864 [LAUGHS] Good luck talking to the crazies. 128 00:05:00,948 --> 00:05:02,032 "Crazies"? 129 00:05:02,157 --> 00:05:05,451 Oh, Rosa. Sad Rosa. 130 00:05:05,743 --> 00:05:08,954 Have some respect for your fellow human beings. 131 00:05:09,329 --> 00:05:10,622 What has gotten into you? 132 00:05:10,706 --> 00:05:15,250 Solange just posted a video of a Kenyan human rights activist, Abdala, 133 00:05:15,334 --> 00:05:18,794 and I realized he and I are the only two people 134 00:05:18,878 --> 00:05:20,880 that can save the world. 135 00:05:20,964 --> 00:05:22,339 I'm so excited. 136 00:05:25,466 --> 00:05:27,509 Okay, Diaz, there were only two witnesses 137 00:05:27,593 --> 00:05:29,594 who were close enough to the crash to see something. 138 00:05:29,678 --> 00:05:32,764 One's on his way here already. His name is Marshawn Lynch. 139 00:05:32,848 --> 00:05:35,724 [GASPS] Marshawn Lynch? Marshawn Lynch the football player? 140 00:05:35,808 --> 00:05:38,768 I don't know his hobbies. It just says here he's unemployed. 141 00:05:38,852 --> 00:05:39,977 Retired. 142 00:05:40,061 --> 00:05:41,687 We're not getting anything out of him. 143 00:05:41,771 --> 00:05:44,898 He's always getting fined for refusing to talk to the press. [CHUCKLES] 144 00:05:44,982 --> 00:05:45,982 He's kind of one of my heroes. 145 00:05:46,066 --> 00:05:48,025 Well, it may be tough, and it may take a while, 146 00:05:48,109 --> 00:05:49,944 but I'm sure we'll get him to open up. 147 00:05:50,028 --> 00:05:52,328 Sir, there are some vaults you just can't open. 148 00:05:52,571 --> 00:05:53,864 I ain't seen anything. 149 00:05:55,740 --> 00:05:57,074 I was eating my quesadilla. 150 00:05:57,158 --> 00:05:59,951 It was a good one. Chicken, cheese, guac. 151 00:06:00,035 --> 00:06:01,870 But they forgot my pico de gallo. 152 00:06:01,995 --> 00:06:03,411 I remember when I was a little boy, 153 00:06:03,495 --> 00:06:06,705 my mama used to make this, uh… She used to call it "fo' cheese." 154 00:06:06,789 --> 00:06:08,374 What y'all call it? Y'all call it "four"? 155 00:06:08,458 --> 00:06:10,668 How come they never make quesadillas with sausage? 156 00:06:10,752 --> 00:06:12,752 You throw some tomato sauce in there 157 00:06:12,836 --> 00:06:14,671 and call it a pizza-dilla. What you think? 158 00:06:14,755 --> 00:06:16,129 What is going on? 159 00:06:16,213 --> 00:06:19,799 This one time, I tried to wait up all night to catch Santa Claus, right? 160 00:06:19,883 --> 00:06:22,468 You know how they tell you you got to put the cookies and the milk out? 161 00:06:22,552 --> 00:06:24,511 I don't really be telling nobody this, 162 00:06:24,595 --> 00:06:26,179 but I like to sleep with the fan on, 163 00:06:26,263 --> 00:06:27,347 even when it's chilly outside. 164 00:06:27,431 --> 00:06:28,806 All about that white noise, baby. 165 00:06:28,890 --> 00:06:31,559 Stop. Stop talking, Marshawn Lynch. 166 00:06:31,850 --> 00:06:34,018 Did you see anything after the van crashed, 167 00:06:34,102 --> 00:06:35,478 yes or no? 168 00:06:35,562 --> 00:06:38,188 Nope. Like I told you, I was just eating my quesadilla. 169 00:06:38,272 --> 00:06:40,314 Have I talked to y'all about my pizza-dilla invention? 170 00:06:40,398 --> 00:06:44,150 Yes, well, um, I have other matters to attend to. 171 00:06:44,234 --> 00:06:45,694 So, Detective Diaz, 172 00:06:46,236 --> 00:06:49,113 um, just take down everything Mr. Lynch has to say. 173 00:06:49,572 --> 00:06:50,782 -Captain… -[DOOR CLOSES] 174 00:06:52,200 --> 00:06:54,200 Do you think he'll let me shoot his gun? 175 00:06:55,160 --> 00:06:56,619 Jake, look. 176 00:06:57,036 --> 00:06:58,036 You think it's our guys? 177 00:06:58,120 --> 00:06:59,162 Maybe. But this is New York, 178 00:06:59,246 --> 00:07:01,998 so there's a very strong chance it's just "city blood." 179 00:07:05,584 --> 00:07:07,377 NYPD! Freeze! Freeze! 180 00:07:09,587 --> 00:07:10,963 Ladies and gentlemen, 181 00:07:11,047 --> 00:07:15,926 please welcome to the precinct escaped convict number one! 182 00:07:17,343 --> 00:07:18,593 Terry, where's the music? That was the cue. 183 00:07:18,677 --> 00:07:20,637 I didn't have that Queen song on my phone. 184 00:07:20,721 --> 00:07:22,304 And I wasn't going to pay $1.99 for it. 185 00:07:22,388 --> 00:07:23,973 Nice work, man. You can put your perp in holding 186 00:07:24,057 --> 00:07:25,099 with the other three convicts. 187 00:07:25,183 --> 00:07:26,182 Wait. Other three? 188 00:07:26,266 --> 00:07:27,851 HOLT: Yeah. Santiago and Boyle brought them in. 189 00:07:27,935 --> 00:07:29,852 SANTIAGO: That's right. It's three to one. 190 00:07:29,936 --> 00:07:31,812 Guess you won't be needing this anymore 191 00:07:31,896 --> 00:07:33,230 since you'll be moving in with me. 192 00:07:33,314 --> 00:07:35,065 My towel. Yeah, your towel. 193 00:07:39,819 --> 00:07:40,861 Why won't it burn? 194 00:07:40,945 --> 00:07:42,529 Because it never fully dries. 195 00:07:42,779 --> 00:07:45,031 The towel lives, and so do we! 196 00:07:47,491 --> 00:07:50,367 Santiago, how did you guys catch three perps so quickly? 197 00:07:50,451 --> 00:07:51,702 They weren't even close to each other. 198 00:07:51,786 --> 00:07:53,704 Given the magnitude of the situation, 199 00:07:53,788 --> 00:07:57,165 we were given full access to any and all department resources. 200 00:07:57,332 --> 00:07:58,332 That's right. 201 00:07:58,416 --> 00:08:02,377 We took a little trip down to the tactical supply armory. 202 00:08:02,461 --> 00:08:03,753 No, you did not! 203 00:08:03,962 --> 00:08:05,713 Thermal imaging, baby. 204 00:08:05,797 --> 00:08:06,921 Thermal imaging baby? 205 00:08:07,005 --> 00:08:08,673 Very handy in fugitive hunting. 206 00:08:08,757 --> 00:08:09,842 Also… 207 00:08:10,342 --> 00:08:13,177 I got this Flo-Tech performance polo 208 00:08:13,261 --> 00:08:14,928 with moisture-wicking technology. 209 00:08:15,012 --> 00:08:16,137 Kept me dry all morning. 210 00:08:16,221 --> 00:08:19,348 And a dry boy is a smart boy. 211 00:08:19,557 --> 00:08:21,224 Ugh! He keeps saying that. 212 00:08:21,308 --> 00:08:24,268 Charles, you've gotten negative reactions from everyone who's heard it. 213 00:08:24,352 --> 00:08:26,062 I needed to see what Jake thought. Oh, I hated it. 214 00:08:26,146 --> 00:08:27,146 Really? 215 00:08:27,230 --> 00:08:30,190 Anyway, gentlemen, we are off to catch some more convicts. 216 00:08:30,357 --> 00:08:31,899 Two more, and we win. 217 00:08:31,983 --> 00:08:33,151 Huh, just two? Pfft. 218 00:08:33,359 --> 00:08:35,402 No sweat. Literally. 219 00:08:35,486 --> 00:08:37,862 Get out of here. Take those glass cutters with you. 220 00:08:37,946 --> 00:08:39,364 These lil' ol' things? 221 00:08:39,865 --> 00:08:40,906 [IMITATES STEAM HISSING] 222 00:08:40,990 --> 00:08:43,492 What? Why'd you put your finger in the middle? 223 00:08:43,826 --> 00:08:46,202 Uh, excuse me, ma'am. I was wondering if you could answer some questions 224 00:08:46,286 --> 00:08:48,244 about that car accident you witnessed this morning. 225 00:08:48,328 --> 00:08:49,788 [SPEAKING RUSSIAN] 226 00:08:51,248 --> 00:08:52,456 What's she trying to tell us? I don't know. 227 00:08:52,540 --> 00:08:53,874 Probably "Never meet your heroes, 228 00:08:53,958 --> 00:08:55,417 "'cause they're going to turn out to be friendly." 229 00:08:55,501 --> 00:08:58,211 You need to get over this Marshawn Lynch situation real quick. 230 00:08:58,295 --> 00:09:00,088 Now, we just have to figure out what language she's speaking 231 00:09:00,172 --> 00:09:01,672 so we can find a translator. 232 00:09:01,922 --> 00:09:03,007 Uh, here, ma'am. 233 00:09:03,716 --> 00:09:06,134 Take a look at this map of the world. 234 00:09:06,259 --> 00:09:08,094 You just keep one of those on you? 235 00:09:08,178 --> 00:09:11,328 Of course, in case I ever need to prove my point in an argument. 236 00:09:11,805 --> 00:09:13,140 Laos. Fine! 237 00:09:13,389 --> 00:09:15,016 Oh, it was better than fine. 238 00:09:15,516 --> 00:09:16,642 It was Laos. 239 00:09:16,726 --> 00:09:18,185 Mmm. So, where are you from? 240 00:09:19,853 --> 00:09:21,396 Uh, where did you grow up? 241 00:09:21,604 --> 00:09:25,856 Where were you born? 242 00:09:25,940 --> 00:09:27,066 What are you miming there, sir? 243 00:09:27,150 --> 00:09:29,027 A child tying his tie. Uh-huh. 244 00:09:29,277 --> 00:09:32,612 I… I'm trying to do a simple Half Windsor so she knows I'm a baby. 245 00:09:32,696 --> 00:09:36,199 Look at this. See how basic this knot is? 246 00:09:36,782 --> 00:09:38,450 I love these thermal goggles. 247 00:09:38,825 --> 00:09:41,035 Amy, listen to me very carefully. 248 00:09:41,119 --> 00:09:42,577 If you and Jake are thinking of trying, 249 00:09:42,661 --> 00:09:44,371 you are ovulating like crazy right now. 250 00:09:44,455 --> 00:09:46,622 You take that helmet off before I knock it off. 251 00:09:46,706 --> 00:09:49,125 What? Your basal temperature is off the charts. 252 00:09:49,209 --> 00:09:50,251 This is a good thing. 253 00:09:50,335 --> 00:09:51,501 Boyle. 254 00:09:55,129 --> 00:09:56,547 NYPD! Get down! 255 00:09:56,631 --> 00:09:57,632 No! Freeze! 256 00:09:59,424 --> 00:10:01,574 BOYLE: Ah! The room's hot. I'm blowing out. 257 00:10:02,385 --> 00:10:03,886 This way. Come on. 258 00:10:06,096 --> 00:10:08,848 Oh, come on! Where did you guys even come from? 259 00:10:08,973 --> 00:10:10,850 -[HORN HONKS] -Your nightmares. 260 00:10:10,975 --> 00:10:13,810 Hey, Amy, allow me to introduce you to Big Bertha. 261 00:10:14,394 --> 00:10:16,770 Okay, I guess I'm not worth introducing to your truck. 262 00:10:16,854 --> 00:10:20,732 That's right, y'all. We went to Homeland Security. 263 00:10:20,899 --> 00:10:22,817 Yep, this beauty comes fully equipped 264 00:10:22,901 --> 00:10:24,609 with thermal imaging, a satellite link-up, 265 00:10:24,693 --> 00:10:27,154 and she plugs in to every surveillance camera in the city. 266 00:10:27,238 --> 00:10:29,196 And she's also got a holding cell, 267 00:10:29,280 --> 00:10:30,781 which is big enough for three perps. 268 00:10:30,865 --> 00:10:33,491 Jake, counting this guy, how many perps have we caught 269 00:10:33,575 --> 00:10:35,034 and placed in the three-perp perp cell? 270 00:10:35,118 --> 00:10:37,786 Well, Sarge, we've placed three perps in the three-perp perp cell. 271 00:10:37,870 --> 00:10:40,204 So, the three-perp perp cell's full? Full of three perps is the… 272 00:10:40,288 --> 00:10:42,498 Okay, stop saying "perps" and "cell" and "three." 273 00:10:42,582 --> 00:10:44,332 You sound irritated. What's the score now? 274 00:10:44,416 --> 00:10:46,566 Are you guys still ahead? Let me just check. 275 00:10:47,211 --> 00:10:49,128 Oh, drone! Little help? 276 00:10:49,295 --> 00:10:50,672 -[DRONE WHIRRING] -Ah! 277 00:10:51,172 --> 00:10:53,756 Yeah, I can't read that score. What does it say? 278 00:10:53,840 --> 00:10:55,133 Anyways, I'm sure you're tracking 279 00:10:55,217 --> 00:10:56,217 whatever the score is. 280 00:10:56,301 --> 00:10:58,451 All right, thank you, drone. That'll be all. 281 00:11:00,721 --> 00:11:01,804 Whoop! Didn't see the tree there. 282 00:11:01,888 --> 00:11:04,238 Big Bertha has a drone. That's what's important. 283 00:11:07,101 --> 00:11:09,143 What are you trying to tell us? 284 00:11:09,227 --> 00:11:10,352 Is this some kind of a clue? 285 00:11:10,436 --> 00:11:11,771 [SPEAKING RUSSIAN] 286 00:11:11,896 --> 00:11:13,980 Draw better. We have no idea what this is. 287 00:11:14,064 --> 00:11:15,190 I think it's a cookie. 288 00:11:15,274 --> 00:11:17,109 -No. It's a pizza. -[BOTH GASP] 289 00:11:17,317 --> 00:11:18,901 It's a cookie pizza! It's a cookie pizza! 290 00:11:18,985 --> 00:11:20,535 HITCHCOCK: Another case solved. 291 00:11:20,945 --> 00:11:22,779 No. Detectives, we… Shh. 292 00:11:23,822 --> 00:11:24,864 Let them go. 293 00:11:25,906 --> 00:11:27,073 She's taking us somewhere. 294 00:11:27,157 --> 00:11:29,159 This is good. This is good! 295 00:11:29,243 --> 00:11:30,843 We're going to crack this, Diaz. 296 00:11:30,952 --> 00:11:32,662 [SPEAKING RUSSIAN] 297 00:11:32,912 --> 00:11:35,664 Nope. She just needed to take a dump. 298 00:11:36,039 --> 00:11:37,832 PERALTA: Okay, satellite images showed 299 00:11:37,916 --> 00:11:39,833 one of the two remaining convicts entered this building. 300 00:11:39,917 --> 00:11:42,002 If we catch him, that's five. I win the bet. 301 00:11:42,086 --> 00:11:43,711 Amy moves in with me. I lord it over her. 302 00:11:43,795 --> 00:11:45,963 She's miserable. We live happily ever after. It's foolproof. 303 00:11:46,047 --> 00:11:47,756 There's got to be 30 floors in this building. 304 00:11:47,840 --> 00:11:49,424 It'll take forever to sweep the whole place. 305 00:11:49,508 --> 00:11:52,608 Nuh-uh. We can use Big Bertha to tap into the security cameras. 306 00:11:53,094 --> 00:11:54,220 -Ah. -[BEEPING] 307 00:11:55,595 --> 00:11:57,639 [CHUCKLING] Whoa! Wow! 308 00:11:58,348 --> 00:12:00,807 Okay. This room is clear, but check that closet. 309 00:12:00,891 --> 00:12:03,226 Man, this is like playing the coolest video game ever. 310 00:12:03,310 --> 00:12:04,560 My character is Terry. 311 00:12:04,644 --> 00:12:06,646 It's locked. Ooh, kick it down. 312 00:12:06,813 --> 00:12:07,980 Front kick! Front kick! 313 00:12:10,274 --> 00:12:12,107 All clear. Now strafe. Strafe! 314 00:12:12,191 --> 00:12:13,234 I don't know what that means. 315 00:12:13,318 --> 00:12:15,194 Barrel roll. Duck. Duck? 316 00:12:15,320 --> 00:12:16,527 Just tell me where to go, man. 317 00:12:16,611 --> 00:12:18,571 Wait a minute. Slide one of your feet forward. 318 00:12:18,655 --> 00:12:19,655 Now switch. 319 00:12:20,239 --> 00:12:22,739 Now punch both your fists forward at the same time. 320 00:12:22,992 --> 00:12:24,283 Are you making me do the running man? 321 00:12:24,367 --> 00:12:26,077 Yeah, the original one! 322 00:12:26,161 --> 00:12:28,912 Excluding the movie. And Stephen King's classic short story. 323 00:12:28,996 --> 00:12:30,038 So, the third iteration. 324 00:12:30,122 --> 00:12:31,623 I'm going off on my own. 325 00:12:31,832 --> 00:12:34,042 He has sentience. It's Westworld. 326 00:12:34,500 --> 00:12:37,043 Oh, wait a minute, Sarge. I don't have eyes on that room. 327 00:12:37,127 --> 00:12:38,337 Hang on. I'll find it. 328 00:12:40,338 --> 00:12:43,632 Oh, no. Sarge, just hang on. I'm coming for you. 329 00:12:50,304 --> 00:12:51,597 Drop the weapon. 330 00:12:52,014 --> 00:12:53,055 You drop your weapon. 331 00:12:53,139 --> 00:12:54,139 Okay, stay cool. 332 00:12:54,223 --> 00:12:56,433 We can work this out. I'm a trained hostage negotiator. 333 00:12:56,517 --> 00:12:58,893 I got my friend's sperm back from his ex-wife last year. 334 00:12:58,977 --> 00:13:00,144 Well, she destroyed half of it, 335 00:13:00,228 --> 00:13:01,687 and he decided to adopt, but… 336 00:13:01,771 --> 00:13:03,313 Peralta. Right. Sorry. 337 00:13:03,397 --> 00:13:04,439 What do you want? 338 00:13:04,523 --> 00:13:06,607 You let me walk out of this building and get into a car. 339 00:13:06,691 --> 00:13:08,567 If anyone tries to stop… [GRUNTS] Got him. 340 00:13:08,651 --> 00:13:11,403 Well, what do you know, I believe that makes it four to four. 341 00:13:11,487 --> 00:13:13,529 No. No! You don't get credit for this guy. 342 00:13:13,613 --> 00:13:14,947 I was in the middle of negotiating, 343 00:13:15,031 --> 00:13:16,532 and he was about to give up. Tell him, guy. 344 00:13:16,616 --> 00:13:19,158 No, I was probably going to kill him, then let you kill me. 345 00:13:19,242 --> 00:13:21,494 Oh, my God. Oh, I should've been way more scared. 346 00:13:21,578 --> 00:13:23,662 Well, there's just one convict left. 347 00:13:23,746 --> 00:13:25,122 Whoever finds him wins. 348 00:13:25,206 --> 00:13:27,040 Yeah. I guess you could say he's… 349 00:13:27,374 --> 00:13:28,791 The Golden Snitch. 350 00:13:28,875 --> 00:13:30,792 Wait. Was that a Harry Potter reference? 351 00:13:30,876 --> 00:13:33,545 It most definitely was. I started reading them 'cause you love them so much. 352 00:13:33,629 --> 00:13:35,129 And? You were right. They're incredible. 353 00:13:35,213 --> 00:13:36,547 Remember when I called in sick the other day? 354 00:13:36,631 --> 00:13:38,631 I was at home reading Order of the Phoenix. 355 00:13:38,715 --> 00:13:40,258 [GASPS] This makes me so happy! 356 00:13:40,342 --> 00:13:41,718 How sad is it when Cedric dies? 357 00:13:41,802 --> 00:13:45,054 I was crushed. Literally crying on the toilet. 358 00:13:45,221 --> 00:13:47,680 [SIGHS] Guys. The fugitive. The bet? 359 00:13:47,764 --> 00:13:48,806 Right. 360 00:13:48,890 --> 00:13:50,682 I'm going to catch this last fugitive, win the bet, 361 00:13:50,766 --> 00:13:51,766 and then we're going to live together 362 00:13:51,850 --> 00:13:53,143 for the rest of our relationship. 363 00:13:53,227 --> 00:13:55,352 Just you and me and towel makes three. 364 00:13:55,436 --> 00:13:57,187 Cool. Cool, cool, cool, cool, cool. 365 00:13:57,271 --> 00:13:59,605 Just so you know, at the end of the sixth book, Snape kills… 366 00:13:59,689 --> 00:14:00,773 La-la-la-la! 367 00:14:00,857 --> 00:14:02,307 No spoilies! Terry, let's go. 368 00:14:03,776 --> 00:14:04,985 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 369 00:14:05,069 --> 00:14:06,194 That really sounds Slavic. 370 00:14:06,278 --> 00:14:08,405 Does anyone here know any Slavic languages? 371 00:14:08,905 --> 00:14:10,990 Oh, I'm great at languages. Watch this. 372 00:14:12,241 --> 00:14:14,785 Hello! I am Hitchcock! 373 00:14:15,411 --> 00:14:18,413 Thank you for the cookie-pizza idea! 374 00:14:19,414 --> 00:14:23,207 I believe it was human rights leader Abdala who once said, 375 00:14:23,291 --> 00:14:25,709 "When the choir shouts the loudest, 376 00:14:25,793 --> 00:14:28,377 "the most powerful one is silent." 377 00:14:28,461 --> 00:14:29,628 That doesn't even make any sense. 378 00:14:29,712 --> 00:14:31,505 Well, I might have paraphrased it incorrectly. 379 00:14:31,589 --> 00:14:36,467 But allow me to introduce to you Rob. Rob, come on in. 380 00:14:37,093 --> 00:14:38,135 He called the tip line. 381 00:14:38,219 --> 00:14:40,970 But he's so… Not crazy-looking. 382 00:14:41,054 --> 00:14:45,015 Rosa, have Abdala and I taught you nothing about stereotyping? 383 00:14:45,099 --> 00:14:47,684 I'm beginning to feel like you're our biggest project, sweetie. 384 00:14:47,768 --> 00:14:49,185 Enough. What did he tell you? 385 00:14:49,269 --> 00:14:51,937 Well, let's find out, okay? Together. 386 00:14:52,021 --> 00:14:54,898 Rob, do you want to share your experience with the group? 387 00:14:54,982 --> 00:14:56,024 Gladly. 388 00:14:56,108 --> 00:14:58,025 Okay, so, you know how there's a subterranean race 389 00:14:58,109 --> 00:14:59,610 of lizard-people living beneath the city 390 00:14:59,694 --> 00:15:01,844 who control our minds with their pheromones? 391 00:15:03,280 --> 00:15:05,947 Okay, he's a wackadoodle. Gina, get your wackadoodle out of here. 392 00:15:06,031 --> 00:15:08,283 JEFFORDS: It's been two hours, and nothing on the last guy. 393 00:15:08,367 --> 00:15:09,408 He's going to get away. 394 00:15:09,492 --> 00:15:10,743 Where are you, number nine? 395 00:15:10,827 --> 00:15:11,869 Think. 396 00:15:11,953 --> 00:15:15,330 If I was an escaped murderer, where would I hide? [GASPS] 397 00:15:15,581 --> 00:15:16,790 Where? Oh, I have no idea. 398 00:15:16,874 --> 00:15:20,126 I just thought if I gasped I could force an epiphany. And I did. 399 00:15:20,626 --> 00:15:23,336 No, that didn't work either. Or did it? Still no. 400 00:15:23,420 --> 00:15:25,046 Unless… Stop it, Jake! 401 00:15:25,672 --> 00:15:28,215 Well, Marshawn Lynch will not leave your office. 402 00:15:28,299 --> 00:15:30,132 He has now pulled up one of those wedding proposal 403 00:15:30,216 --> 00:15:32,009 viral videos on his phone and is crying. 404 00:15:32,093 --> 00:15:33,552 What did I do to deserve this? 405 00:15:33,636 --> 00:15:34,886 Well, I haven't fared any better. 406 00:15:34,970 --> 00:15:36,971 She keeps drawing her stupid circle pictures 407 00:15:37,055 --> 00:15:38,472 and then running off to the bathroom. 408 00:15:38,556 --> 00:15:39,557 [SPEAKING RUSSIAN] 409 00:15:39,682 --> 00:15:41,934 We get it. You have a bum-tum. Yes. 410 00:15:42,559 --> 00:15:44,310 Ugh! You think you guys have it rough? 411 00:15:44,394 --> 00:15:48,522 I've been stuck here listening to crazy Rob spew his insane garbage. 412 00:15:48,606 --> 00:15:50,607 What happened to your positive attitude, Abdala? 413 00:15:50,691 --> 00:15:52,441 Don't even say the name, all right? 414 00:15:52,525 --> 00:15:54,277 I tweeted him and got nothing. 415 00:15:54,402 --> 00:15:57,070 Meanwhile, Rob tweets him some crap about lizard-people, 416 00:15:57,154 --> 00:16:00,406 he's like, "Ooh, retweet, ooh, fave," everything. 417 00:16:00,615 --> 00:16:01,824 ROB: I just told him I saw one of them 418 00:16:01,908 --> 00:16:04,493 slip back into his lizard home under the streets. 419 00:16:04,701 --> 00:16:05,743 That's where they make their soup. 420 00:16:05,827 --> 00:16:07,577 Oh, my God. He's onto something. 421 00:16:07,661 --> 00:16:10,414 Captain, don't try to be nice by giving a crazy person a voice. 422 00:16:10,498 --> 00:16:12,415 Plus, we've already learned that human rights are crap. 423 00:16:12,499 --> 00:16:14,667 No, he said that the lizard-people live under the streets. 424 00:16:14,751 --> 00:16:15,750 He means the sewers. 425 00:16:15,834 --> 00:16:18,378 He saw someone go from the van into the sewers. 426 00:16:18,462 --> 00:16:19,546 Look. 427 00:16:19,837 --> 00:16:20,887 It's a manhole cover. 428 00:16:21,297 --> 00:16:22,714 [BOTH SPEAKING RUSSIAN] 429 00:16:22,798 --> 00:16:23,799 [SPEAKING RUSSIAN] 430 00:16:24,007 --> 00:16:25,425 HOLT [OVER RADIO]: Peralta, Santiago? 431 00:16:25,509 --> 00:16:27,093 Yeah, we're here. Us, too, Captain. 432 00:16:27,177 --> 00:16:29,594 We have a lead. One of our witnesses saw the last convict, 433 00:16:29,678 --> 00:16:31,179 George Gessilnick, the murderer, 434 00:16:31,263 --> 00:16:32,430 go down into a manhole 435 00:16:32,514 --> 00:16:34,390 and escape into the sewer near the crash site. 436 00:16:34,474 --> 00:16:35,850 Copy that. We're on it. 437 00:16:35,934 --> 00:16:37,634 Yeah, so are we. We're also on it. 438 00:16:37,935 --> 00:16:39,785 -[TIRES SCREECHING] -[TIRES SCREECHING] 439 00:16:43,397 --> 00:16:44,647 -JEFFORDS: What… -[PERALTA CHUCKLES] 440 00:16:44,731 --> 00:16:46,274 Back it up a little bit. 441 00:16:46,733 --> 00:16:47,984 [REVERSE SIGNAL BEEPING] 442 00:16:48,151 --> 00:16:49,151 Forward. 443 00:16:50,611 --> 00:16:52,111 -Back. -[REVERSE SIGNAL BEEPING] 444 00:16:53,071 --> 00:16:54,072 Forward. 445 00:16:54,781 --> 00:16:56,281 -Back. -[REVERSE SIGNAL BEEPING] 446 00:16:56,741 --> 00:16:57,741 Forward. 447 00:16:58,784 --> 00:17:00,284 -Back. -[REVERSE SIGNAL BEEPING] 448 00:17:01,327 --> 00:17:02,411 Forward. 449 00:17:02,787 --> 00:17:04,622 And we're good to go! 450 00:17:07,749 --> 00:17:09,333 Whoa! Almost clipped the mailbox. 451 00:17:09,417 --> 00:17:10,584 [CHUCKLES] Close call. 452 00:17:14,587 --> 00:17:17,787 Oh, please let this muck be water, please let this muck be water. 453 00:17:18,048 --> 00:17:19,507 I won't be able to hug Nikolaj for a month. 454 00:17:19,591 --> 00:17:21,009 He doesn't have all his shots yet. 455 00:17:21,093 --> 00:17:22,093 [SHUSHING] 456 00:17:22,468 --> 00:17:23,768 I think I heard something. 457 00:17:26,054 --> 00:17:28,014 PERALTA: I can't believe Leonardo lived in this. 458 00:17:28,098 --> 00:17:30,307 I mean, Michelangelo I get. He's kind of a sloppy dude. 459 00:17:30,391 --> 00:17:33,101 But Leo is so fastidious. Jake, shut up. 460 00:17:33,185 --> 00:17:36,145 Sarge, we're in a sewer. I'm goin'st to talk about the Turtles. 461 00:17:36,229 --> 00:17:38,356 No, Jake. Shut up. I hear something. 462 00:17:40,774 --> 00:17:41,774 PERALTA: NYPD! Freeze! 463 00:17:41,858 --> 00:17:44,008 NYPD! Keep your hands where we can see them. 464 00:17:44,652 --> 00:17:45,986 BOTH: You have the right to remain silent. 465 00:17:46,070 --> 00:17:48,446 BOTH: Anything you say can be used against you in a court of law. 466 00:17:48,530 --> 00:17:49,655 BOTH: You have the right to an attorney. 467 00:17:49,739 --> 00:17:51,823 If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you. 468 00:17:51,907 --> 00:17:52,950 Why did you stop? 469 00:17:53,450 --> 00:17:54,618 I'm done. You win. 470 00:17:55,285 --> 00:17:56,535 What? I love you. 471 00:17:56,619 --> 00:17:58,955 I want to move in to your apartment. Really? 472 00:17:59,288 --> 00:18:00,497 I love you, too. 473 00:18:00,581 --> 00:18:02,381 Oh, my God, what a beautiful moment. 474 00:18:02,499 --> 00:18:04,541 And, you guys, Amy's ovulating as we speak! 475 00:18:04,625 --> 00:18:05,751 PERALTA: What? Charles! 476 00:18:05,835 --> 00:18:08,461 All right, head to the back. You're going to jail. 477 00:18:10,338 --> 00:18:11,755 -[SIGHS] -SANTIAGO: Hey. 478 00:18:12,464 --> 00:18:14,864 I don't get it. Why did you decide to let me win? 479 00:18:14,967 --> 00:18:15,967 I don't know… 480 00:18:16,134 --> 00:18:18,385 When we were back there racing through the Miranda rights, 481 00:18:18,469 --> 00:18:20,369 I just looked over at you and thought, 482 00:18:20,554 --> 00:18:23,056 you're awesome, and you're good at doing things. 483 00:18:23,140 --> 00:18:24,515 I mean, sure, I'll miss towel, 484 00:18:24,599 --> 00:18:28,351 but your happiness is worth way more than winning some stupid bet. 485 00:18:31,521 --> 00:18:33,230 Are you sure about this? Oh, yeah. 486 00:18:33,314 --> 00:18:35,690 Your apartment is better than mine in every way imaginable. 487 00:18:35,774 --> 00:18:36,815 You know what my first thought was 488 00:18:36,899 --> 00:18:37,900 when we dropped into the sewer? 489 00:18:37,984 --> 00:18:38,985 Smells like home. 490 00:18:39,110 --> 00:18:40,110 -Oh. -JEFFORDS: He's lying, Amy. 491 00:18:40,194 --> 00:18:41,736 His first thought was about the Ninja Turtles. 492 00:18:41,820 --> 00:18:43,530 Come on, Terry. We were in a sewer. 493 00:18:43,614 --> 00:18:45,239 He's gon'sta think about the Turtles. 494 00:18:45,323 --> 00:18:46,573 Yeah, I'm gon'sta, Terry. 495 00:18:46,657 --> 00:18:48,325 Quit being such a Malfoy. Yeah, Terry. 496 00:18:48,409 --> 00:18:50,118 Guys, we have a problem. 497 00:18:50,535 --> 00:18:51,702 He's not our convict. 498 00:18:51,786 --> 00:18:53,245 What? The guy in the orange jumpsuit 499 00:18:53,329 --> 00:18:55,288 that we found hiding in the sewer is not our convict? 500 00:18:55,372 --> 00:18:56,414 He's our van driver. 501 00:18:56,498 --> 00:18:57,831 A man came to me last week. 502 00:18:57,915 --> 00:19:00,334 He told me I had to help Gessilnick escape from jail. 503 00:19:00,418 --> 00:19:03,253 He had pictures of my family. He said he'd kill them if I didn't help. 504 00:19:03,337 --> 00:19:05,546 So, I crashed the van, and Gessilnick took my clothes. 505 00:19:05,630 --> 00:19:07,339 But then where's the guy we thought was the van driver? 506 00:19:07,423 --> 00:19:08,423 He vanished. 507 00:19:08,507 --> 00:19:11,425 George Gessilnick, posing as a Department of Corrections driver, 508 00:19:11,509 --> 00:19:13,927 was taken to the hospital, where he escaped some hours later. 509 00:19:14,011 --> 00:19:16,763 He's highly dangerous, probably armed, and could be anywhere. 510 00:19:16,847 --> 00:19:18,889 Detective Diaz has some background information 511 00:19:18,973 --> 00:19:19,974 to help in the search. 512 00:19:20,058 --> 00:19:21,434 So, this is one scary dude. 513 00:19:21,684 --> 00:19:23,017 We don't have a complete rap sheet on him 514 00:19:23,101 --> 00:19:24,519 because he's had so many aliases, 515 00:19:24,603 --> 00:19:26,770 but we know he's killed at least five people. 516 00:19:26,854 --> 00:19:28,313 He's been in the system since he was 11. 517 00:19:28,397 --> 00:19:31,190 That's when he stole $4,000 from his foster family 518 00:19:31,274 --> 00:19:33,359 and burned their house down. 519 00:19:33,443 --> 00:19:36,152 Wait a minute. This is the foster family? 520 00:19:36,236 --> 00:19:38,571 Yeah. Why? Did you see who the brother is? 521 00:19:38,988 --> 00:19:40,447 I need to get a message to somebody. 522 00:19:40,531 --> 00:19:43,074 This is very important. Tell him Jake Peralta wants to see him. 523 00:19:43,158 --> 00:19:45,494 I'm not after him. I just need his help. 524 00:19:48,371 --> 00:19:49,538 Hello? 525 00:19:51,081 --> 00:19:52,499 I followed all your rules. 526 00:19:52,957 --> 00:19:55,209 I'm unarmed. I'm not wearing a wire. 527 00:19:56,543 --> 00:19:58,212 I came alone. There's no backup. 528 00:20:00,797 --> 00:20:03,882 Come on, man. I need your help to take down your brother. 529 00:20:07,427 --> 00:20:09,845 Doug Judy. The Pontiac Bandit. 530 00:20:10,179 --> 00:20:11,180 What's up, man?