1 00:00:02,175 --> 00:00:04,177 NIKOLAJ: Papa, Papa, come in here! 2 00:00:04,303 --> 00:00:07,804 Hey, Papa's here. Papa, I'm so scared. 3 00:00:07,888 --> 00:00:10,015 There's a monster in my closet. 4 00:00:10,099 --> 00:00:12,351 Oh, buddy, shh, it's okay, I'm here. 5 00:00:12,435 --> 00:00:14,311 Monster's aren't real, my little pierogi. 6 00:00:14,395 --> 00:00:16,396 But I saw it. It was big and hairy. 7 00:00:16,563 --> 00:00:17,939 Oh, you just had a nightmare, buddy. 8 00:00:18,023 --> 00:00:19,106 No, it was real! 9 00:00:19,190 --> 00:00:20,441 I'm sure it felt that way. 10 00:00:20,525 --> 00:00:24,069 But I am going to open this closet, 11 00:00:24,153 --> 00:00:26,738 and I'm going to show you that there's nothing in there. 12 00:00:26,822 --> 00:00:27,948 Don't do that, Papa. 13 00:00:28,032 --> 00:00:30,701 -See? Nothing… -[ALL SCREAMING] 14 00:00:31,785 --> 00:00:33,036 -[EXHALES LOUDLY] -[GASPS SHARPLY] 15 00:00:33,120 --> 00:00:34,203 [LAUGHS] 16 00:00:34,287 --> 00:00:36,080 Oh, hey, Chuck. It's Pimento. 17 00:00:36,164 --> 00:00:38,166 [THEME MUSIC PLAYING] 18 00:00:56,182 --> 00:00:58,850 And now, Nikolaj says he's too frightened to ever sleep again, 19 00:00:58,934 --> 00:01:00,102 so, that's just super-duper. 20 00:01:00,186 --> 00:01:01,979 I don't understand what he's so scared about. 21 00:01:02,063 --> 00:01:04,313 If I was there to kill him, he never would have heard me. 22 00:01:04,397 --> 00:01:06,148 A thing you told him several times. 23 00:01:06,232 --> 00:01:09,068 God, Nikolaj is having such a rich childhood. 24 00:01:09,152 --> 00:01:10,194 Can we back up? 25 00:01:10,278 --> 00:01:12,404 What were you doing in Boyle's closet in the first place? 26 00:01:12,488 --> 00:01:14,823 Well, I still had a key from when I was crashing there last year, 27 00:01:14,907 --> 00:01:17,325 and I wanted to shower and anoint my body with essential oils 28 00:01:17,409 --> 00:01:18,952 before I saw Rosa. Duh. 29 00:01:19,036 --> 00:01:20,912 Well, she's going to be so psyched that you're back. 30 00:01:20,996 --> 00:01:22,329 Where have you been all this time? 31 00:01:22,413 --> 00:01:24,164 Figgis has been locked up for a month. 32 00:01:24,248 --> 00:01:25,958 I was in prison in Uzbekistan. 33 00:01:26,042 --> 00:01:27,668 It's actually not as bad as it sounds. 34 00:01:27,752 --> 00:01:29,545 [BOTH GRUNTING] 35 00:01:29,629 --> 00:01:31,254 I deserve this! 36 00:01:31,338 --> 00:01:32,380 Why were you in jail? 37 00:01:32,464 --> 00:01:34,340 Ah, I got shot down smuggling ammo to a rebel group, 38 00:01:34,424 --> 00:01:37,385 flying an old Soviet prop plane. They tortured us. 39 00:01:37,469 --> 00:01:38,970 Made me eat my copilot's tongue. 40 00:01:39,054 --> 00:01:40,596 Oof, now, I've got a taste for it. 41 00:01:40,680 --> 00:01:41,722 HOLT: The important thing is, 42 00:01:41,806 --> 00:01:43,906 you're safe and sound and back in Brooklyn. 43 00:01:44,141 --> 00:01:45,183 Thank you, Captain. 44 00:01:45,267 --> 00:01:46,686 -[GRUNTS] -[SNIFFS] 45 00:01:47,478 --> 00:01:48,770 Ooh, you smell good! 46 00:01:48,854 --> 00:01:49,896 Wowza. 47 00:01:49,980 --> 00:01:51,897 And end of hug. Okay. 48 00:01:51,981 --> 00:01:54,734 I'll see about getting you reinstated to the NYPD immediately. 49 00:01:54,818 --> 00:01:56,277 I think this deserves another hug. 50 00:01:56,361 --> 00:01:58,029 Me, too. Nope. 51 00:01:58,113 --> 00:01:59,363 One was sufficient. Cool. 52 00:01:59,447 --> 00:02:01,239 Pimento, you son of a bitch! 53 00:02:01,323 --> 00:02:02,365 You're the son of a bitch! 54 00:02:02,449 --> 00:02:03,700 Oh, we'll see who's a son of a bitch. 55 00:02:03,784 --> 00:02:05,243 Oh, yes, we will. 56 00:02:05,327 --> 00:02:06,494 [PIMENTO GRUNTS] 57 00:02:06,578 --> 00:02:07,996 SANTIAGO: Aw. It's so sweet. 58 00:02:09,081 --> 00:02:10,122 [THUDDING] 59 00:02:10,206 --> 00:02:11,506 -And violent. -[DIAZ GRUNTS] 60 00:02:11,666 --> 00:02:15,127 Yeah, this is awkward. I'm sure they'll stop soon. 61 00:02:15,211 --> 00:02:16,295 [BOTH GRUNT LOUDLY] 62 00:02:16,379 --> 00:02:17,879 And it's escalating. Let's go. 63 00:02:18,339 --> 00:02:20,006 I left my phone in the briefing room. 64 00:02:20,090 --> 00:02:21,883 It's been 20 minutes. You think they're still… 65 00:02:21,967 --> 00:02:23,176 HITCHCOCK: They're not doing anything. 66 00:02:23,260 --> 00:02:26,429 Kissing just turned to talk. It's like, why even work here? 67 00:02:26,513 --> 00:02:28,430 Listen up! We have an announcement to make. 68 00:02:28,514 --> 00:02:30,098 When I was in that Uzbek prison, 69 00:02:30,182 --> 00:02:31,433 choking on my own blood 70 00:02:31,517 --> 00:02:33,317 because my face was being beaten in, 71 00:02:33,436 --> 00:02:35,520 I realized, life is funny. 72 00:02:35,604 --> 00:02:36,772 That's what you realized? 73 00:02:36,856 --> 00:02:37,897 Mmm-hmm. And it's short. 74 00:02:37,981 --> 00:02:40,024 We're picking up where we left off when Adrian went into hiding. 75 00:02:40,108 --> 00:02:41,108 We're getting married tomorrow. 76 00:02:41,192 --> 00:02:42,234 [ALL EXCLAIM] 77 00:02:42,318 --> 00:02:44,696 Tomorrow. That's real quick. Thank you, Sarge. 78 00:02:45,113 --> 00:02:48,782 And we want it to be beautiful, and lush, and romantic, 79 00:02:48,866 --> 00:02:50,492 just like a Nancy Meyers movie. 80 00:02:50,576 --> 00:02:51,618 She's our favorite director. 81 00:02:51,702 --> 00:02:53,286 Aw, I love You've Got Mail. 82 00:02:53,370 --> 00:02:55,246 That's Nora Ephron, you idiot. I know. 83 00:02:55,330 --> 00:02:58,457 Wait, hold up. Planning a wedding like that in 14 hours 84 00:02:58,541 --> 00:03:01,502 would be the greatest organizational challenge in history. 85 00:03:01,586 --> 00:03:02,936 How are you going to do it? 86 00:03:03,129 --> 00:03:04,505 I was kind of hoping you would. 87 00:03:04,589 --> 00:03:07,465 I thought I was supposed to get you guys the wedding present! [LAUGHS] 88 00:03:07,549 --> 00:03:09,217 Of course I will! That's my girl. 89 00:03:09,551 --> 00:03:11,428 [SIGHS] All right. Listen up, people. 90 00:03:11,595 --> 00:03:13,221 The next 14 hours are going to be hell, 91 00:03:13,305 --> 00:03:15,306 but in the end, you will have the satisfaction of knowing 92 00:03:15,390 --> 00:03:17,557 that you've finally done something worthwhile with your lives. 93 00:03:17,641 --> 00:03:19,810 I kind of think the police work we do.. . Duh-uh-uh! 94 00:03:19,894 --> 00:03:22,562 I don't have time to stroke your damn ego, Sergeant. 95 00:03:22,646 --> 00:03:24,398 Let's make a wedding! 96 00:03:26,065 --> 00:03:28,651 Hey, Jake. I need a wedding favor. 97 00:03:28,735 --> 00:03:31,862 Of course. Anything. Except killing someone, or maiming someone, 98 00:03:31,946 --> 00:03:33,614 or breaking the law in any way, or nudity. 99 00:03:33,698 --> 00:03:35,407 Also, I don't like waking up super early in the morning. 100 00:03:35,491 --> 00:03:36,825 Why don't you just tell me what you want? Cool. 101 00:03:36,909 --> 00:03:38,410 I need to go to Neustadter, New York. 102 00:03:38,494 --> 00:03:40,161 I gotta pick up a pair of ruby earrings 103 00:03:40,245 --> 00:03:41,663 I pawned before I went into hiding. 104 00:03:41,747 --> 00:03:43,289 Neustadter's, like, six hours away. 105 00:03:43,373 --> 00:03:44,957 I'm not so sure we can get there and back in time. 106 00:03:45,041 --> 00:03:46,875 Jake, there's no wedding without the earrings. 107 00:03:46,959 --> 00:03:48,711 My grandmother wore them on her wedding day, 108 00:03:48,795 --> 00:03:50,170 and said they blessed her union. 109 00:03:50,254 --> 00:03:52,297 Do you want this union to be blessed, Jake? 110 00:03:52,381 --> 00:03:54,507 Or do you want this union to be friggin' un-blessed? 111 00:03:54,591 --> 00:03:56,676 Blessed, totally blessed. I'll do it, it's fine. 112 00:03:56,760 --> 00:03:58,386 But I should warn you, my car is a piece of junk 113 00:03:58,470 --> 00:04:00,096 and it's always breaking down. Ah, come on. 114 00:04:00,180 --> 00:04:03,683 The universe isn't going to let anything bad happen to two best friends. 115 00:04:03,767 --> 00:04:05,308 Unless we're in a fiery crash, 116 00:04:05,392 --> 00:04:07,592 and our bodies are burned beyond recognition. 117 00:04:07,770 --> 00:04:09,438 Ooh, Gina's got jellybeans! 118 00:04:09,522 --> 00:04:10,981 Pimento, no. 119 00:04:11,524 --> 00:04:12,900 Bad. Sorry, Gina. 120 00:04:13,234 --> 00:04:14,275 [MUMBLES] 121 00:04:14,359 --> 00:04:16,559 That was amazing. He actually listens to you. 122 00:04:16,903 --> 00:04:18,529 Hey, you should come with us on this trip. 123 00:04:18,613 --> 00:04:19,655 You know, in case he starts acting… 124 00:04:19,739 --> 00:04:21,198 Bat-crap loony tunes? Yes. 125 00:04:21,282 --> 00:04:22,658 You can use your powers to keep him in check. 126 00:04:22,742 --> 00:04:23,909 Yeah, people fear me. 127 00:04:24,034 --> 00:04:26,536 Mmm. The only reason I'm not your boss right now 128 00:04:26,620 --> 00:04:28,121 is 'cause I'd hate to do that to Holt. 129 00:04:28,205 --> 00:04:30,123 He needs this. And, also, you're not a cop. 130 00:04:30,207 --> 00:04:32,708 Well, you're not the basis of a character on Empire, Jake, 131 00:04:32,792 --> 00:04:35,127 but I don't throw that in your face every damn day. 132 00:04:35,211 --> 00:04:36,503 So, you will come with us? Yeah, I'll be there. 133 00:04:36,587 --> 00:04:37,921 You da man! Bye, girl! 134 00:04:38,005 --> 00:04:39,257 See you in the car, girl. 135 00:04:39,674 --> 00:04:41,467 Okay. First, the good news. 136 00:04:41,634 --> 00:04:43,718 I've generated a detailed timeline 137 00:04:43,802 --> 00:04:46,512 broken down into 30-second increments to keep us on track. 138 00:04:46,596 --> 00:04:50,350 The bad news, we're already 16.5 increments behind schedule. 139 00:04:50,517 --> 00:04:52,517 Oh, man. Terry feels overwhelmed. 140 00:04:52,601 --> 00:04:53,852 Good! Use it! 141 00:04:53,936 --> 00:04:55,937 Neil Armstrong was overwhelmed when he walked on the moon, 142 00:04:56,021 --> 00:04:58,273 but you know what he did? He walked on the moon! 143 00:04:58,357 --> 00:04:59,775 Charles, you're in charge of food. 144 00:04:59,859 --> 00:05:02,902 I've been planning a nuptial menu since the day I met Genevieve. 145 00:05:02,986 --> 00:05:06,155 Warning, it will be delicious and highly erotic. 146 00:05:06,239 --> 00:05:09,241 Your menu is not going to involve animal genitalia, is it? 147 00:05:09,325 --> 00:05:12,786 No, I was going to make… Not that. 148 00:05:12,870 --> 00:05:14,412 Terry, you're on hair and makeup. 149 00:05:14,496 --> 00:05:16,790 I've seen your little girls' pigtails, so I know you can do it. 150 00:05:16,874 --> 00:05:19,876 They actually prefer my hair work to their mommy's. [CHUCKLES] 151 00:05:19,960 --> 00:05:21,960 I love their little heads. 152 00:05:22,044 --> 00:05:23,253 [WHIMPERS] 153 00:05:23,337 --> 00:05:24,463 Terry, what's going on, man? 154 00:05:24,547 --> 00:05:27,966 Well, it's just a matter of time before I'm doing their hair at their weddings. 155 00:05:28,050 --> 00:05:30,134 It goes so fast. They're still babies! 156 00:05:30,218 --> 00:05:31,469 Pull it together, Jeffords! 157 00:05:31,553 --> 00:05:33,304 Scully and Hitchcock, you're in charge of seating. 158 00:05:33,388 --> 00:05:34,430 Smart move, Amy. 159 00:05:34,514 --> 00:05:35,932 I've been called the Leonardo da Vinci 160 00:05:36,016 --> 00:05:37,767 -of sitting on my ass. -SANTIAGO: Great. 161 00:05:37,851 --> 00:05:39,477 And, Captain, you can help me decorate. 162 00:05:39,561 --> 00:05:41,436 I'm at your disposal, just tell me what to do. 163 00:05:41,520 --> 00:05:42,896 I'm here to implement your vision. 164 00:05:42,980 --> 00:05:45,106 Well, we just want to keep it classy. 165 00:05:45,190 --> 00:05:46,240 Got it. Balloon arch. 166 00:05:46,358 --> 00:05:48,109 -What? -HOLT: Say no more, it's done. 167 00:05:48,193 --> 00:05:50,043 I'm off to the nearest balloon store. 168 00:05:50,612 --> 00:05:52,112 Okay, Rosa. 169 00:05:52,196 --> 00:05:55,407 You go to the office, have a couple bellinis, and just relax. 170 00:05:55,491 --> 00:05:57,409 What's a bellini? Peach juice and champagne. 171 00:05:57,493 --> 00:05:59,410 Peach juice and champagne? What am I, six? 172 00:05:59,494 --> 00:06:02,622 Oh, come on, just try it. It's what Nancy Meyers would drink. 173 00:06:02,706 --> 00:06:04,791 Fine. For Nancy. 174 00:06:05,292 --> 00:06:07,502 So, big day. How you feeling, buddy? 175 00:06:07,586 --> 00:06:09,294 Good, giddy. [CHUCKLES] 176 00:06:09,378 --> 00:06:12,130 I've never felt giddy before. Didn't realize how close it was to hungry. 177 00:06:12,214 --> 00:06:13,298 It's possible you're just hungry. 178 00:06:13,382 --> 00:06:14,424 When's the last time you ate? 179 00:06:14,508 --> 00:06:15,592 Oh, uh, three days ago? 180 00:06:15,676 --> 00:06:17,177 Huh. Are you excited for being married? 181 00:06:17,261 --> 00:06:19,095 Yeah. I love Rosa. 182 00:06:19,220 --> 00:06:21,681 I can't wait to just jam my tongue in her earholes, 183 00:06:21,765 --> 00:06:23,474 and eat the hair off her head. 184 00:06:23,558 --> 00:06:24,976 Ooh, I'm giddy. Aw, that's cute. 185 00:06:25,060 --> 00:06:28,061 All right, we're looking for 381 Smith Street. It should be up here. 186 00:06:28,145 --> 00:06:29,771 Hopefully, they still have your earrings. 187 00:06:29,855 --> 00:06:32,065 GINA: You sure we're looking for 381? 188 00:06:32,149 --> 00:06:35,402 'Cause 381's looking a little crispy. 189 00:06:35,861 --> 00:06:37,862 PIMENTO: Oh, no. It burned down. 190 00:06:37,946 --> 00:06:39,196 How did this happen? 191 00:06:39,280 --> 00:06:40,990 Uh, it's okay. Everything's going to be fine. 192 00:06:41,074 --> 00:06:42,283 We'll think of something, all right? 193 00:06:42,367 --> 00:06:47,079 Nope! This is a sign from the universe. I can't marry Rosa. 194 00:06:47,621 --> 00:06:49,957 Guys, the wedding's off. 195 00:06:52,542 --> 00:06:54,044 Oh, no, no, no! 196 00:06:55,128 --> 00:06:57,129 Oh! That's it! We're not getting married. 197 00:06:57,213 --> 00:06:58,589 This is a disaster. Come on. 198 00:06:58,673 --> 00:06:59,715 I mean, they're just earrings, right? 199 00:06:59,799 --> 00:07:01,884 We could get another pair, or we could make some new ones. 200 00:07:01,968 --> 00:07:03,302 All we need is, like, a blacksmith. 201 00:07:03,386 --> 00:07:05,636 Or a smelter, a smelt man. That can't be right. 202 00:07:05,720 --> 00:07:07,054 The point is you can still get married. 203 00:07:07,138 --> 00:07:08,306 No, Jake. You don't understand. 204 00:07:08,390 --> 00:07:09,974 The universe is sending me a sign. 205 00:07:10,058 --> 00:07:11,976 And when the universe talks, I listen! 206 00:07:12,060 --> 00:07:14,395 Well, I personally don't even really believe in signs, so… 207 00:07:14,479 --> 00:07:16,438 What? Then you deserve to die. 208 00:07:16,522 --> 00:07:17,522 Huh. The sign was real. 209 00:07:17,606 --> 00:07:18,982 If I ignore it and marry Rosa anyway, 210 00:07:19,066 --> 00:07:21,735 I'm basically asking the universe to stomp on my balls. 211 00:07:21,819 --> 00:07:22,903 Okay, good point. 212 00:07:22,987 --> 00:07:24,571 Hey, Gina, I could use your help here. 213 00:07:24,655 --> 00:07:25,821 You want to maybe weigh in on this one? 214 00:07:25,905 --> 00:07:26,947 Yeah, sure. 215 00:07:27,031 --> 00:07:28,657 You're right. The marriage is cursed. 216 00:07:28,741 --> 00:07:30,242 What? No. You weighed in wrong. 217 00:07:30,326 --> 00:07:31,702 I'm sorry, Jake, it's an omen. 218 00:07:31,786 --> 00:07:34,038 And I'm not taking your side against the universe's. 219 00:07:34,122 --> 00:07:35,497 It's hundreds of years old. 220 00:07:35,622 --> 00:07:37,332 What if there was something that could prove to you 221 00:07:37,416 --> 00:07:38,499 that you should still get married? 222 00:07:38,583 --> 00:07:40,710 What would that be? Finding his grandma's earrings. 223 00:07:40,794 --> 00:07:42,295 Or we could cut Rosa's ears off, 224 00:07:42,379 --> 00:07:44,212 and then it's like the earrings don't even make sense. 225 00:07:44,296 --> 00:07:46,173 Thank you! Someone's trying to help. 226 00:07:46,257 --> 00:07:47,424 PERALTA: Okay, so, the earrings. 227 00:07:47,508 --> 00:07:49,426 Maybe somebody bought them before the place burned down, right? 228 00:07:49,510 --> 00:07:50,719 We could track them down. 229 00:07:50,803 --> 00:07:53,055 And lookie here… 230 00:07:53,139 --> 00:07:55,681 I just got the owner's name. That's good, right? 231 00:07:55,765 --> 00:07:57,683 Okay, maybe there is a little bit of hope. 232 00:07:57,767 --> 00:08:00,437 You're damn right there is. Suck it, universe! 233 00:08:00,562 --> 00:08:03,522 Are you crazy? Come on, man! Why would you even say that? 234 00:08:04,440 --> 00:08:05,732 How are the chairs coming, guys? 235 00:08:05,816 --> 00:08:07,616 Shh. We're working! This one's good. 236 00:08:07,776 --> 00:08:08,860 Okay. So, we'll go with that one? 237 00:08:08,944 --> 00:08:11,613 No, I said it was good. I didn't say it was right. 238 00:08:11,780 --> 00:08:13,322 Wow, you're taking this really seriously. 239 00:08:13,406 --> 00:08:16,325 -Amy, will you taste this batter? -Mmm-hmm. 240 00:08:17,243 --> 00:08:19,036 Hmm. I think it's a little off. 241 00:08:19,120 --> 00:08:20,663 You know what's off? Your mouth! 242 00:08:20,747 --> 00:08:24,540 Why Jake lets your stupid tongue anywhere near him, I'll never know. 243 00:08:24,624 --> 00:08:26,918 Nope, I forgot the sugar. That's on me. 244 00:08:28,628 --> 00:08:31,214 Whoa. You really made the balloon arch. 245 00:08:31,298 --> 00:08:33,466 Made? No. I birthed her. 246 00:08:34,258 --> 00:08:36,677 There's no form more graceful than the arch, 247 00:08:36,761 --> 00:08:39,138 no object more whimsical than the balloon. 248 00:08:39,472 --> 00:08:42,056 Yes, you and I think that, 249 00:08:42,140 --> 00:08:44,142 but what will Rosa think? 250 00:08:44,601 --> 00:08:48,188 Good point. Rosa would want a much, much bigger balloon arch. 251 00:08:49,105 --> 00:08:50,405 Back to the balloon store. 252 00:08:50,523 --> 00:08:52,608 Uh, Amy? We've got a problem. 253 00:08:52,733 --> 00:08:53,984 What? Rosa's drunk. 254 00:08:54,151 --> 00:08:55,986 Rosa? No. How? 255 00:08:56,070 --> 00:08:57,321 DIAZ: Bellinis rule! 256 00:08:57,446 --> 00:09:00,449 Nancy Meyers, you've done it again, you saucy bitch. 257 00:09:00,698 --> 00:09:04,494 For the last time, I don't have your earrings. They didn't survive the fire. 258 00:09:04,786 --> 00:09:06,578 Oh, no, this is really bad. 259 00:09:06,662 --> 00:09:07,705 Well, not necessarily. 260 00:09:07,789 --> 00:09:10,498 I mean, maybe the universe allowed something else to survive, you know? 261 00:09:10,582 --> 00:09:11,624 Like a rabbit's foot. 262 00:09:11,708 --> 00:09:13,751 I don't think you understand how pawn shops work. 263 00:09:13,835 --> 00:09:15,753 I don't think you understand how they work. Yours burned down. 264 00:09:15,837 --> 00:09:16,921 I'm so sorry you lost everything. 265 00:09:17,005 --> 00:09:19,257 I'm just really worked up. No, please don't! 266 00:09:19,757 --> 00:09:24,928 Okay, so, I know that seemed like a little bit of a dead end. [CHUCKLES] 267 00:09:25,012 --> 00:09:26,430 She's got the earrings. She does? 268 00:09:26,514 --> 00:09:29,098 She stole all the merch, and then burned down the store. 269 00:09:29,182 --> 00:09:31,225 She was wearing a necklace that I also pawned there. 270 00:09:31,309 --> 00:09:33,936 Oh, snap! Signs on signs on signs! 271 00:09:34,020 --> 00:09:35,187 Are you sure it's the same necklace? 272 00:09:35,271 --> 00:09:37,440 Uh, yeah, Jake. I once punched it through a guy's throat, 273 00:09:37,524 --> 00:09:40,025 -so I'm pretty sure I remember it. -PERALTA: I stand corrected. 274 00:09:40,109 --> 00:09:42,318 All right, I'm going to call the local police and get a warrant. 275 00:09:42,402 --> 00:09:43,820 Oh, don't bother. Let's just kick down the door, 276 00:09:43,904 --> 00:09:44,946 and take back what's mine. 277 00:09:45,030 --> 00:09:46,406 No! No, no, no. That's a bad idea. 278 00:09:46,490 --> 00:09:49,490 He's right. Just use the lattice. The upstairs window's open. 279 00:09:49,784 --> 00:09:50,993 No. Nice! 280 00:09:51,077 --> 00:09:53,162 What are you doing? I'm trying to make this wedding happen. 281 00:09:53,246 --> 00:09:55,122 What are you doing? Trying to keep us out of prison. 282 00:09:55,206 --> 00:09:56,790 You know what, forget it. I'll just deal with him myself. 283 00:09:56,874 --> 00:09:58,541 No, he's already on the roof. 284 00:09:58,625 --> 00:10:00,544 Oh! Yeah, dog! Yeah! Yeah! Yeah! 285 00:10:00,669 --> 00:10:02,545 Rosa, what happened? Sorry. 286 00:10:02,629 --> 00:10:05,298 I didn't know you could drunk off champers. I mean, it's half bubbles. 287 00:10:05,382 --> 00:10:07,008 Don't worry, Amy. I got this. 288 00:10:07,092 --> 00:10:08,258 I'm a master at sobering up. 289 00:10:08,342 --> 00:10:09,426 Are you sure? 290 00:10:09,510 --> 00:10:11,970 Uh, you don't go to the Renaissance Faire every weekend in your 20s 291 00:10:12,054 --> 00:10:13,555 without learning how to handle your mead. 292 00:10:13,639 --> 00:10:15,641 Great. Thanks, Charles. Mmm-hmm. 293 00:10:16,851 --> 00:10:19,268 Charles, I'm getting married today. 294 00:10:19,352 --> 00:10:20,644 Yes, you are. 295 00:10:20,728 --> 00:10:23,898 And I'm going to make sure you are sober when that happens. 296 00:10:23,982 --> 00:10:26,566 Now, I just need cayenne pepper and some horse milk. 297 00:10:26,650 --> 00:10:29,944 Marriage is the best. Hey, how come you and Genevieve aren't married? 298 00:10:30,028 --> 00:10:31,321 Huh? Uh… 299 00:10:32,072 --> 00:10:34,074 You know, it's complicated. No, it's not. 300 00:10:34,158 --> 00:10:35,867 It's easy. Bring her down here. 301 00:10:35,951 --> 00:10:37,993 We'll all get married! Yeah, right. 302 00:10:38,077 --> 00:10:40,413 She doesn't want that. Whoa, that sounds… 303 00:10:40,580 --> 00:10:41,622 [BLOWING RASPBERRIES] 304 00:10:41,706 --> 00:10:45,375 No, no, no, no. No, no, no. Uh-uh, no, no. 305 00:10:45,459 --> 00:10:46,667 Everything's great with us. 306 00:10:46,751 --> 00:10:48,669 I mean, if it was up to me, we'd get hitched, 307 00:10:48,753 --> 00:10:50,421 but she had a really bad divorce, so… 308 00:10:50,505 --> 00:10:52,215 Oh, I'm sorry. Does that upset you? 309 00:10:52,299 --> 00:10:54,675 I'm good. Yeah, I'm good. 310 00:10:54,759 --> 00:10:56,009 I'm so sad. 311 00:10:56,093 --> 00:10:59,679 I love her so much. I want to marry her butt so bad. 312 00:10:59,763 --> 00:11:02,224 To Genevieve's butt! To Genevieve's butt! 313 00:11:02,808 --> 00:11:04,809 Look at all this crap. See, I told you. 314 00:11:04,893 --> 00:11:07,978 They took all their merchandise and burned their store. 315 00:11:08,062 --> 00:11:10,397 This is a bad idea. We should leave now. 316 00:11:10,481 --> 00:11:12,900 What? No. All we're going to do is find the earrings, 317 00:11:12,984 --> 00:11:15,068 and then light this place on fire for revenge. 318 00:11:15,152 --> 00:11:17,112 Check it out! Rain stick. 319 00:11:17,196 --> 00:11:18,488 Keeping it. No, you're not. 320 00:11:18,572 --> 00:11:20,156 That is a crime. Untrue. 321 00:11:20,240 --> 00:11:22,992 Once you steal something, none of your stuff belongs to you. 322 00:11:23,076 --> 00:11:24,451 I've heard that, too. No, you haven't. 323 00:11:24,535 --> 00:11:26,495 -No one has. Put that down. -GINA: Okay. 324 00:11:26,579 --> 00:11:28,789 -[RAIN STICK TRICKLES] -Gina! Be a quieter robber! 325 00:11:28,873 --> 00:11:30,923 [WHISPERS] But you told me to put it down. 326 00:11:31,125 --> 00:11:32,501 Hi, we met earlier. 327 00:11:32,585 --> 00:11:34,085 You're breaking into my house? 328 00:11:34,169 --> 00:11:36,546 Or are you breaking into our house? Yeah. 329 00:11:36,630 --> 00:11:39,423 Dino! Robbers! Dino! 330 00:11:39,507 --> 00:11:40,550 A-ha! I found the earrings! 331 00:11:40,634 --> 00:11:41,759 Dino! Get up here! 332 00:11:41,843 --> 00:11:43,426 Yeah, Dino! Get in here, 333 00:11:43,510 --> 00:11:46,471 so you can watch me light your house on fire! 334 00:11:46,555 --> 00:11:48,181 Okay, everybody, just keep it cool! 335 00:11:48,265 --> 00:11:50,142 Everybody be chilly chill-chill! 336 00:11:50,351 --> 00:11:52,643 I am going to slice your face off. 337 00:11:52,727 --> 00:11:54,019 Not chill, Dino. 338 00:11:54,103 --> 00:11:55,146 [SHRIEKS] 339 00:11:55,271 --> 00:11:57,371 DINO: Let me in there, you sons of bitches! 340 00:11:59,442 --> 00:12:01,902 Wait, wait! The trellis won't hold all three of us at the same time. 341 00:12:01,986 --> 00:12:03,862 -Smart. -[BOTH SCREAM] 342 00:12:04,947 --> 00:12:05,989 Whoo! Ooh! 343 00:12:06,073 --> 00:12:09,367 That was awesome! I love being a police officer! 344 00:12:09,451 --> 00:12:11,202 That was the opposite of being a police officer. 345 00:12:11,286 --> 00:12:13,746 We just robbed somebody. Who robbed us! 346 00:12:13,913 --> 00:12:15,747 The universe is back on track, baby! 347 00:12:15,831 --> 00:12:17,166 We got Grandma's earrings back! 348 00:12:17,250 --> 00:12:18,792 And the rain stick! 349 00:12:18,876 --> 00:12:21,003 Which you will be returning. Uh, sure, I will. 350 00:12:21,087 --> 00:12:22,420 How are we doing on traffic? 351 00:12:22,504 --> 00:12:23,588 Green all the way. 352 00:12:23,672 --> 00:12:26,507 All right, looks like we're actually going to make it in time for this wedding. 353 00:12:26,591 --> 00:12:29,385 Thank you, universe. Thank you for blessing this marriage. 354 00:12:29,469 --> 00:12:30,637 [ENGINE CLANKING] 355 00:12:31,637 --> 00:12:35,432 Okay, I know what you're thinking, but this is not a sign. 356 00:12:35,516 --> 00:12:37,976 I just have to pump the gas twice, and turn it back on. 357 00:12:38,060 --> 00:12:39,519 -This happens all the time. -[ENGINE TURNING] 358 00:12:39,603 --> 00:12:41,729 -[LOUD HISSING] -Oh, boy. 359 00:12:41,813 --> 00:12:44,063 This has never happened before. Everybody out! 360 00:12:46,317 --> 00:12:47,776 This is the worst day of my life. 361 00:12:47,860 --> 00:12:49,862 The universe doesn't want me to marry Rosa. 362 00:12:49,946 --> 00:12:51,154 Look, it's going to be fine. 363 00:12:51,238 --> 00:12:53,156 We'll get the car fixed, and make it back in time. 364 00:12:53,240 --> 00:12:54,282 Gina, when's the tow truck getting here? 365 00:12:54,366 --> 00:12:56,701 No idea. I'm talking to my spiritual adviser. 366 00:12:56,785 --> 00:12:58,369 He says we have an engine problem. 367 00:12:58,453 --> 00:13:00,495 Yeah, I know, that's why I said, "Call a tow truck." 368 00:13:00,579 --> 00:13:02,748 So, you meant my spiritual adviser is right? 369 00:13:02,832 --> 00:13:03,999 PIMENTO: Guy, this is my fault. 370 00:13:04,083 --> 00:13:05,125 I should've just given up 371 00:13:05,209 --> 00:13:06,960 when fate burned down the pawn shop, okay? 372 00:13:07,044 --> 00:13:09,130 Stupid Adrian. Stupid Adrian! 373 00:13:09,296 --> 00:13:11,339 -Idiot! Read the signs! -PERALTA: Enough! 374 00:13:11,423 --> 00:13:13,466 I'm so sick of this garbage, all right? 375 00:13:13,550 --> 00:13:14,759 The two of you need to stop 376 00:13:14,843 --> 00:13:17,304 looking for signs everywhere. Oh, my God, a sign. 377 00:13:17,429 --> 00:13:20,889 Whoo! He can fly! Prop planes! You can fly, you can fly! 378 00:13:20,973 --> 00:13:22,808 I'm a vessel for the universe. 379 00:13:24,018 --> 00:13:25,936 Wow. The chairs look amazing. 380 00:13:26,103 --> 00:13:27,938 I can't believe you two aren't my biggest problem today. 381 00:13:28,022 --> 00:13:29,688 We're not? Who is? 382 00:13:29,772 --> 00:13:33,109 HOLT: My arch. Isn't she beautiful? 383 00:13:33,568 --> 00:13:36,029 I got eye-rolled to, not about. 384 00:13:37,113 --> 00:13:38,905 While Pimento stares at Rosa, 385 00:13:38,989 --> 00:13:42,408 we'll all be staring at her. 386 00:13:42,492 --> 00:13:44,702 Yes, we will. She's truly breathtaking. 387 00:13:44,786 --> 00:13:46,162 There's a double meaning to that. 388 00:13:46,246 --> 00:13:49,332 The breath that it takes to inflate all those balloons. 389 00:13:49,540 --> 00:13:53,168 Of course I used the hand pump, but the bon mot still works. 390 00:13:53,252 --> 00:13:54,503 -[SHATTERING] -Oh, no, what's happening? 391 00:13:54,587 --> 00:13:55,629 Someone tell me what's happening. 392 00:13:55,713 --> 00:13:56,879 I got some more bad news. 393 00:13:56,963 --> 00:13:58,381 Oh. Oh, wow. 394 00:13:58,465 --> 00:14:01,593 That thing's huge. Didn't Rosa want things to be classy? 395 00:14:01,718 --> 00:14:04,178 I mean, she's getting married, not finishing a marathon. 396 00:14:04,262 --> 00:14:07,847 So says the hair guy. Stay in your lane, bucko. Right, Santiago? 397 00:14:07,931 --> 00:14:08,974 The arch sucks! 398 00:14:09,141 --> 00:14:11,935 I'm sorry. I didn't want to say anything because you're my boss 399 00:14:12,019 --> 00:14:13,478 and you were so excited, 400 00:14:13,562 --> 00:14:15,480 but the truth is, every time I look at it, 401 00:14:15,564 --> 00:14:17,315 I want to die and take you with me. 402 00:14:17,440 --> 00:14:20,902 Well, I wish you'd said something before I spent all day making it. 403 00:14:21,319 --> 00:14:26,198 Of course, you didn't want to burst my bubble. Pun intended. 404 00:14:26,656 --> 00:14:28,742 And then, you did. 405 00:14:32,162 --> 00:14:33,205 [SANTIAGO GROANS] 406 00:14:35,623 --> 00:14:38,292 Forget the arch! Charles didn't sober up Rosa. 407 00:14:38,376 --> 00:14:41,169 She got him drunk! Oh, no. How drunk is he? 408 00:14:41,253 --> 00:14:43,297 Remember the night they canceled Bunheads? 409 00:14:43,381 --> 00:14:44,631 We're ruined. It's fine. 410 00:14:44,715 --> 00:14:46,800 I'll handle it. You got your hands full. 411 00:14:47,550 --> 00:14:49,010 Yeah. 412 00:14:50,678 --> 00:14:53,181 This is just 18 shots of espresso. 413 00:14:53,306 --> 00:14:55,473 It got me through the first three months of having twins, 414 00:14:55,557 --> 00:14:58,018 but I imagine it'll sober you up, too. 415 00:14:58,185 --> 00:15:00,854 Aw, he's taking care of you. Such a good father. 416 00:15:01,021 --> 00:15:02,147 DIAZ: Oh, I miss my father. 417 00:15:02,231 --> 00:15:04,398 I used to be Daddy's little girl, but we never talk anymore. 418 00:15:04,482 --> 00:15:06,191 You don't? That's what happens. 419 00:15:06,275 --> 00:15:09,236 You grow up, your bond with your dad goes… [BLOWS RASPBERRIES] 420 00:15:09,320 --> 00:15:10,779 [BLOWS RASPBERRIES] No, it doesn't always happen. 421 00:15:10,863 --> 00:15:13,406 All right, not to special daddies who put the time in. 422 00:15:13,490 --> 00:15:15,783 You know, read them stories, do their little pigtails. 423 00:15:15,867 --> 00:15:20,038 Really, Sarge? Who do you think used to do my pigtails? 424 00:15:20,705 --> 00:15:24,458 Why can't they stay babies forever? Berlini! 425 00:15:24,542 --> 00:15:26,210 Bellini! Bellini! 426 00:15:27,336 --> 00:15:30,297 Okay, this is very scary, but it's okay, because you're a trained pilot. 427 00:15:30,381 --> 00:15:31,381 No, I'm not. I'm self-taught. 428 00:15:31,465 --> 00:15:32,466 What? Oh, yeah. 429 00:15:32,550 --> 00:15:34,133 You can learn anything online. 430 00:15:34,217 --> 00:15:35,634 Ooh, you should see me do origami. 431 00:15:35,718 --> 00:15:37,678 Oh, do you know how to do a frog? Oh, no. 432 00:15:37,762 --> 00:15:38,888 Can you do a swan? No. 433 00:15:38,972 --> 00:15:40,431 Can you do a crane? What's a crane? 434 00:15:40,515 --> 00:15:42,565 Okay, he does not know how to fly a plane. 435 00:15:42,724 --> 00:15:46,270 All right, food is ready, decorations are set, 436 00:15:46,562 --> 00:15:48,730 guests should start arriving any moment, 437 00:15:48,814 --> 00:15:50,940 and the chairs are still perfection. 438 00:15:51,024 --> 00:15:54,193 She said they're perfection. I'm so proud of you, buddy. 439 00:15:54,277 --> 00:15:56,278 It was you. You made this happen. 440 00:15:56,362 --> 00:15:58,572 All right! Let's show Rosa what we got. 441 00:15:58,656 --> 00:16:00,408 Wait. Where is Rosa? 442 00:16:00,616 --> 00:16:02,033 [BOTH LAUGHING] 443 00:16:02,826 --> 00:16:04,994 [SHUSHING] Narc. 444 00:16:05,078 --> 00:16:06,996 And that's why you shouldn't drink. 445 00:16:07,080 --> 00:16:08,915 Being drunk sounds terrible. 446 00:16:08,999 --> 00:16:11,249 Hello, Amy, I didn't see you there. How did the wedding go? 447 00:16:11,333 --> 00:16:12,417 Terry, what the hell, man? 448 00:16:12,501 --> 00:16:13,960 You said you were going to sober them up. 449 00:16:14,044 --> 00:16:15,128 It was her fault. 450 00:16:15,212 --> 00:16:17,506 My girls are never going to grow up and lose their virginity. 451 00:16:17,590 --> 00:16:21,426 I lost my V-card to the woman that refilled Nana's oxygen tanks. 452 00:16:21,759 --> 00:16:24,428 Her hands were so strong from turning the nozzles. 453 00:16:24,512 --> 00:16:25,554 [ALL SNICKERING] 454 00:16:25,638 --> 00:16:26,806 This is a room of nightmares. 455 00:16:26,890 --> 00:16:28,349 HOLT: You're the nightmare. 456 00:16:28,433 --> 00:16:32,143 You made me kill my balloon baby. Look at me. 457 00:16:32,227 --> 00:16:35,188 So drunk I'm alliterating like a beatnik. 458 00:16:35,272 --> 00:16:38,901 Okay, everybody outside now! 459 00:16:39,234 --> 00:16:41,068 Just know that you brought this on yourselves. 460 00:16:41,152 --> 00:16:44,905 Wait, wait, wait, wait, wait. Can't we just go to sleep for a winker? 461 00:16:44,989 --> 00:16:46,616 We're way past winkers. 462 00:16:46,824 --> 00:16:50,118 Scully, Hitchcock, bring the frost. 463 00:16:50,243 --> 00:16:52,370 ALL: No! 464 00:16:53,622 --> 00:16:54,705 [EXCLAIMING] 465 00:16:54,789 --> 00:16:55,832 [SQUEALING] 466 00:16:58,084 --> 00:17:00,878 Nice job, you two. We are nailing it today! 467 00:17:01,045 --> 00:17:04,172 Hey. We're back. Pimento's got the earrings, guests are arriving… 468 00:17:04,256 --> 00:17:06,425 What the hell are you doing? Sobering these clowns up. 469 00:17:06,509 --> 00:17:08,259 All right, everyone go get dressed. 470 00:17:08,635 --> 00:17:10,344 [SIGHS] You would not believe the day I've had. 471 00:17:10,428 --> 00:17:11,512 You and me both, sister. 472 00:17:11,596 --> 00:17:14,723 Rosa got drunk, and then every time I sent someone in to help her, 473 00:17:14,807 --> 00:17:16,183 she got them drunk, too! 474 00:17:16,267 --> 00:17:17,685 It's like she was trying to tank this thing. 475 00:17:17,769 --> 00:17:19,436 Yeah, well, Pimento called off the wedding three times 476 00:17:19,520 --> 00:17:20,562 because of the universe. 477 00:17:20,646 --> 00:17:21,688 If I didn't know them any better, 478 00:17:21,772 --> 00:17:24,441 I'd think they don't even want to get married. 479 00:17:24,525 --> 00:17:26,375 BOTH: They don't want to get married! 480 00:17:28,194 --> 00:17:30,821 Okay, so it seems like they don't want to get married. 481 00:17:30,905 --> 00:17:32,406 But is it even our place to say something? 482 00:17:32,490 --> 00:17:33,740 No, right? Right! 483 00:17:33,824 --> 00:17:36,077 It's their decision, even if it's a bad one. 484 00:17:36,952 --> 00:17:38,870 They could always get divorced. People love getting divorced! 485 00:17:38,954 --> 00:17:42,123 My parents got divorced, and all it did was scar our family for years and years. 486 00:17:42,207 --> 00:17:43,959 We have to say something. Yeah. 487 00:17:44,084 --> 00:17:47,711 I suppose I can see how a balloon arch might've been a little too much. 488 00:17:47,795 --> 00:17:49,129 Oh, yeah, for sure. 489 00:17:49,255 --> 00:17:52,305 No, you're supposed to say, "This wedding looks like garbage." 490 00:17:53,217 --> 00:17:54,593 This wedding looks like garbage. 491 00:17:54,677 --> 00:17:57,929 No, no. As long as the bride's happy. 492 00:17:58,137 --> 00:18:00,807 Hey there, everyone. Great wedding so far, right? 493 00:18:01,140 --> 00:18:03,434 Uh, next up, we're going to take a quick break, 494 00:18:03,518 --> 00:18:04,810 which happens at every wedding, 495 00:18:04,894 --> 00:18:07,562 but in the meantime, how about a little entertainment? 496 00:18:07,646 --> 00:18:09,439 Boyle, you got your devil sticks? 497 00:18:09,565 --> 00:18:10,857 Always. 498 00:18:11,608 --> 00:18:12,734 PERALTA: Hey, Adrian. Yeah. 499 00:18:12,818 --> 00:18:14,402 We gotta talk. Really? Right now? 500 00:18:14,486 --> 00:18:16,404 I'm working on my vows. Hey! 501 00:18:16,529 --> 00:18:18,280 [SNAPS FINGERS] What rhymes with "juicy heinie"? 502 00:18:18,364 --> 00:18:19,406 Nothing. Nothing rhymes with that. 503 00:18:19,490 --> 00:18:21,241 I would cut that line. But that's all I have. 504 00:18:21,325 --> 00:18:23,410 Forget it. The thing I want to say is, 505 00:18:23,494 --> 00:18:25,578 maybe the universe wasn't telling you stuff today. 506 00:18:25,662 --> 00:18:27,712 Maybe you were telling yourself something. 507 00:18:28,039 --> 00:18:30,082 Telling myself what? Yeah, tell himself what? 508 00:18:30,166 --> 00:18:32,084 What are you doing here? I'm a part of this journey. 509 00:18:32,168 --> 00:18:34,336 Don't you dare try to cut me out. 510 00:18:34,837 --> 00:18:36,922 Wow, you look beautiful. 511 00:18:37,006 --> 00:18:40,675 Thanks, Amy. I'm super nervous. 512 00:18:40,759 --> 00:18:42,928 Kind of wish I was still drunk. Yeah. 513 00:18:43,012 --> 00:18:45,555 About that, I think we should talk. 514 00:18:45,805 --> 00:18:48,349 Why? [GASPS] Are you packing a bellini? 515 00:18:48,474 --> 00:18:51,268 I spent the whole day denying the fact that there were signs, but I was wrong. 516 00:18:51,352 --> 00:18:53,103 They were actually there. So far, duh. 517 00:18:53,187 --> 00:18:56,982 The fact that you kept canceling your own wedding, that was the real sign. 518 00:18:57,316 --> 00:19:00,235 Whoa. You took the situation, and you flippity-flopped it. 519 00:19:00,402 --> 00:19:02,028 I don't think it was an accident that you got drunk, 520 00:19:02,112 --> 00:19:04,154 or that you got everyone else drunk. 521 00:19:04,238 --> 00:19:06,031 What? You think I'm trying to sabotage my own wedding? 522 00:19:06,115 --> 00:19:08,034 I don't know. Were you? 523 00:19:08,701 --> 00:19:09,785 Maybe I was. 524 00:19:10,161 --> 00:19:13,037 I don't know, something just doesn't feel right. 525 00:19:13,121 --> 00:19:14,539 Oh, man, I gotta talk to Adrian. 526 00:19:14,623 --> 00:19:16,290 I was my own sign the whole time? 527 00:19:16,374 --> 00:19:19,126 Wow, that's a real M. Night Shyamalan twist… 528 00:19:19,210 --> 00:19:20,211 Oh! [SNAPS FINGERS] Signs! 529 00:19:20,295 --> 00:19:21,295 [BOTH GASP] 530 00:19:21,379 --> 00:19:24,006 Wait, do you think he's behind all of this? I do not. 531 00:19:24,131 --> 00:19:26,967 I should go talk to Rosa. Thanks, Jake. 532 00:19:28,135 --> 00:19:32,388 Jake, you done good, kid. Glad I took you along for the ride. 533 00:19:33,598 --> 00:19:35,391 Hup, hup, hup, hup, hup! 534 00:19:35,516 --> 00:19:37,894 -All right, give it up for Charles. -[APPLAUSE] 535 00:19:38,478 --> 00:19:41,063 No, give it up for the devil sticks. They're the real heroes here. 536 00:19:41,147 --> 00:19:42,480 No, they are not. No one thinks that. 537 00:19:42,564 --> 00:19:44,274 All right, I'm not sure how much time we have, 538 00:19:44,358 --> 00:19:45,608 but anybody know a joke? 539 00:19:45,692 --> 00:19:46,734 Oh, I do! 540 00:19:46,818 --> 00:19:50,697 Two Jews walk into… No! Sit down! No, definitely not. Oh! 541 00:19:51,030 --> 00:19:52,907 [SOFT ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 542 00:19:53,991 --> 00:19:56,118 All right, we have an announcement to make. 543 00:19:56,202 --> 00:19:57,327 We're not getting married. 544 00:19:57,411 --> 00:19:59,580 GUESTS: Aw! You can shove those "awws" up your butts. 545 00:19:59,664 --> 00:20:02,248 Yeah, or I'll come out there, and I'll do it for you! 546 00:20:02,332 --> 00:20:03,374 What an interesting event. 547 00:20:03,458 --> 00:20:05,042 I just feel like we were rushing things. 548 00:20:05,126 --> 00:20:08,879 We love each other, but we haven't even really spent that much time together. 549 00:20:08,963 --> 00:20:12,313 We've never even been on a real date, so we're going to start there. 550 00:20:12,758 --> 00:20:14,467 [APPLAUSE] 551 00:20:14,551 --> 00:20:16,845 Shut up! Thank you for the presents. 552 00:20:16,929 --> 00:20:18,013 We're keeping them. All of them. 553 00:20:18,097 --> 00:20:20,681 Yeah, if you got a problem with it, come talk to us in the parking lot. 554 00:20:20,765 --> 00:20:22,141 DIAZ: Also, in just 14 hours, 555 00:20:22,225 --> 00:20:25,102 Amy put together the most amazing non-wedding wedding in history. 556 00:20:25,186 --> 00:20:26,687 Better than Sleepless in Seattle. 557 00:20:26,771 --> 00:20:29,439 Nope. That is also Nora Ephron. Kill yourself. 558 00:20:29,564 --> 00:20:30,690 Don't take it personally. 559 00:20:30,774 --> 00:20:32,358 DIAZ: Anyway, we can't let all this go to waste. 560 00:20:32,442 --> 00:20:34,777 Everybody, clear these chairs, and let's get this party started. 561 00:20:34,861 --> 00:20:36,195 No, not the chairs! 562 00:20:36,279 --> 00:20:38,365 Don't touch the chairs, you monsters. 563 00:20:39,615 --> 00:20:40,658 [KNOCK ON DOOR] 564 00:20:41,534 --> 00:20:43,702 Yeah? Oh, I just wanted to thank you 565 00:20:43,786 --> 00:20:45,454 for all your help yesterday. 566 00:20:45,538 --> 00:20:48,498 I didn't do much. It was nothing. Good day. 567 00:20:48,790 --> 00:20:51,876 What's going on? I'm just very busy. 568 00:20:51,960 --> 00:20:54,410 Get back to work. Wait. What do you have in there? 569 00:20:57,340 --> 00:20:58,382 A balloon arch. 570 00:20:58,507 --> 00:21:01,927 Oh, my God, Captain. She is magnificent. 571 00:21:02,511 --> 00:21:05,681 Vindication!