1 00:00:02,151 --> 00:00:06,111 ANNOUNCER: You're watching Channel 36's Power News live at 5:00. 2 00:00:06,195 --> 00:00:09,447 We've got the most high school sports, the most lottery numbers, 3 00:00:09,531 --> 00:00:12,075 and the most weather in the Tri-Swamp area. 4 00:00:12,159 --> 00:00:13,909 It's news time! 5 00:00:14,785 --> 00:00:16,161 Good evening, I'm Brynn DeRose. 6 00:00:16,245 --> 00:00:17,295 And I'm Slade Austin. 7 00:00:17,413 --> 00:00:18,454 Tonight on Power News, 8 00:00:18,538 --> 00:00:21,791 we reveal who Donald Trump is running against for president. 9 00:00:21,875 --> 00:00:24,292 Plus, we'll show you the winning lottery numbers. 10 00:00:24,376 --> 00:00:26,878 Could 67 be one of them? 11 00:00:26,962 --> 00:00:28,796 Now, our top story. Two prisoners have escaped 12 00:00:28,880 --> 00:00:30,464 from the Coral Palms Sheriff's station 13 00:00:30,548 --> 00:00:32,425 in a daring daylight jailbreak. 14 00:00:32,550 --> 00:00:35,218 The men, identified as Gregory Stickney and Larry Sherbert, 15 00:00:35,302 --> 00:00:37,345 were arrested after a routine traffic stop 16 00:00:37,429 --> 00:00:39,513 revealed a cache of automatic weapons. 17 00:00:39,597 --> 00:00:41,890 Less than 12 hours later, the men escaped 18 00:00:41,974 --> 00:00:44,308 by creating a disturbance in their cell. 19 00:00:44,392 --> 00:00:47,435 Well, they started kissing, which I'm fine with, really, I am, 20 00:00:47,519 --> 00:00:49,646 kiss whoever you want. 21 00:00:49,730 --> 00:00:51,147 Except, they were both men. 22 00:00:51,231 --> 00:00:53,857 Tito Amendola was also in holding at the time 23 00:00:53,941 --> 00:00:55,341 and witnessed the jailbreak. 24 00:00:55,860 --> 00:00:58,486 I do a lot of meth. 25 00:00:58,570 --> 00:01:00,947 The Sheriff's office is coordinating their search 26 00:01:01,031 --> 00:01:03,031 with local and state police. 27 00:01:03,115 --> 00:01:05,742 If you're watching, Greg and Larry, and I know you are, 28 00:01:05,826 --> 00:01:08,703 my men and I will not rest until we find you. 29 00:01:08,787 --> 00:01:11,331 That's right, we're coming for you. 30 00:01:11,539 --> 00:01:13,540 Strong words, and moving on, 31 00:01:13,624 --> 00:01:16,126 what if you were going through a drive-thru, 32 00:01:16,210 --> 00:01:18,669 and a puppy dog took your order? 33 00:01:18,878 --> 00:01:20,922 [THEME MUSIC PLAYING] 34 00:01:44,649 --> 00:01:47,191 The cops are looking for us, and a madman wants us dead. 35 00:01:47,275 --> 00:01:49,694 We should be laying low until the Nine-Nine gets here. 36 00:01:49,778 --> 00:01:51,904 Yeah, but we don't know when that's going to be, 37 00:01:51,988 --> 00:01:53,363 and we need food and supplies. 38 00:01:53,447 --> 00:01:54,906 Okay, I'll get some water. 39 00:01:54,990 --> 00:01:59,201 Holt, are you trying to draw attention to us? Nobody drinks water here. 40 00:01:59,285 --> 00:02:01,245 Choose something blue or green. 41 00:02:01,329 --> 00:02:02,871 Okay, I guess I'll go in for, uh, 42 00:02:02,955 --> 00:02:06,040 the "Blazing Blue Radberry Cooler Xtreme: Code Rad." 43 00:02:06,124 --> 00:02:09,126 Good choice. I should probably get some body spray as well. 44 00:02:09,210 --> 00:02:11,712 What sounds better, "Liquid Moan" or "Turnpike"? 45 00:02:11,796 --> 00:02:13,337 We only have $17 to our name. 46 00:02:13,421 --> 00:02:14,714 We can't spend $5 of it on this. 47 00:02:14,798 --> 00:02:16,758 I know, but I'm about to see Amy for the first time in forever, 48 00:02:16,842 --> 00:02:20,344 and I want to smell like a "hot New Jersey breeze"? Ugh. 49 00:02:20,803 --> 00:02:23,137 Good call. All right, let's get out of here. 50 00:02:23,888 --> 00:02:25,723 And in Coral Palms, law enforcement 51 00:02:25,807 --> 00:02:27,599 still is searching for a pair of fugitives 52 00:02:27,683 --> 00:02:29,893 who broke out of jail earlier this evening. 53 00:02:29,977 --> 00:02:31,352 Greg Stickney and Larry Sherbert 54 00:02:31,436 --> 00:02:32,895 are believed to be unarmed, but… 55 00:02:32,979 --> 00:02:34,688 Liquid Moan, nice. 56 00:02:34,772 --> 00:02:36,732 I wore this to Swampsgiving last year, 57 00:02:36,816 --> 00:02:38,149 cleaned up. Right on, bro. 58 00:02:38,233 --> 00:02:39,817 Oh, we have a promotion on the Code Rad. 59 00:02:39,901 --> 00:02:40,943 It comes with a free cigarette. 60 00:02:41,027 --> 00:02:42,694 Oh, no, that doesn't matter. We don't need it. 61 00:02:42,778 --> 00:02:43,779 If you don't want it, I'll take it. 62 00:02:43,863 --> 00:02:45,572 PERALTA: No, no. Don't do that. Smoking is bad. 63 00:02:45,656 --> 00:02:47,782 You should quit smoking right now! Hey. 64 00:02:54,037 --> 00:02:55,372 [BOTH GRUNTING] 65 00:02:59,375 --> 00:03:00,584 We seem to be in the clear. 66 00:03:00,668 --> 00:03:01,960 Are you hurt? 67 00:03:02,085 --> 00:03:03,419 Yeah. I got caught on the top of the fence. 68 00:03:03,503 --> 00:03:06,297 Check out my calf. It's like Scratch City. 69 00:03:06,381 --> 00:03:07,464 How about you? I'm fine, 70 00:03:07,548 --> 00:03:09,398 except I was impaled on a metal pipe. 71 00:03:09,884 --> 00:03:11,176 Oh, my God! 72 00:03:11,719 --> 00:03:12,760 [SHUDDERS] 73 00:03:14,053 --> 00:03:15,680 Oh, my God! 74 00:03:17,848 --> 00:03:19,349 It's going to be fine. 75 00:03:19,433 --> 00:03:20,893 Oh, my God! 76 00:03:21,059 --> 00:03:23,268 I got rifles, vests, flash grenades. 77 00:03:23,352 --> 00:03:26,021 Chips, dips, Ice Cream Sammies. 78 00:03:26,105 --> 00:03:28,523 I'm pretty sure there's going to be snacks in Florida, Scully. 79 00:03:28,607 --> 00:03:30,024 Pretty sure? Do you arrest someone 80 00:03:30,108 --> 00:03:31,775 if you're "pretty sure" they're guilty? 81 00:03:31,859 --> 00:03:33,652 No, Amy, you wait till you get all the facts! 82 00:03:33,736 --> 00:03:36,279 Okay, okay, everyone, let's just try to bring things 83 00:03:36,363 --> 00:03:37,988 we actually need for the mission. 84 00:03:38,072 --> 00:03:41,283 Really? Then what is this? 85 00:03:41,367 --> 00:03:43,409 Oh, it's a book of 4,000 essential photos 86 00:03:43,493 --> 00:03:45,043 of Nikolaj for me to show Jake. 87 00:03:45,203 --> 00:03:46,538 All right, bad news. 88 00:03:46,746 --> 00:03:48,163 I talked to Captain Stentley again. 89 00:03:48,247 --> 00:03:50,374 He still won't give us permission to go to Florida. 90 00:03:50,458 --> 00:03:51,958 I even brought out the big guns. 91 00:03:52,042 --> 00:03:54,890 Left, right, left, right. Both, both, both. 92 00:03:54,974 --> 00:03:56,171 [BOTH LAUGHING] 93 00:03:56,587 --> 00:03:59,840 That's so cool! I still can't let you go to Florida, though. 94 00:03:59,924 --> 00:04:01,091 Terry feels like a whore. 95 00:04:01,175 --> 00:04:04,635 He said if we disobey him, there'll be tire consequences. 96 00:04:04,719 --> 00:04:08,388 I think he meant "dire". Guy's real dumb. Who's with me? 97 00:04:08,597 --> 00:04:10,390 Great, Hitchcock's in. Who else? 98 00:04:10,474 --> 00:04:11,682 I actually had a question. 99 00:04:11,766 --> 00:04:13,350 How mad would everyone be if I just bailed? 100 00:04:13,434 --> 00:04:15,811 Shut up, Hitchcock. Obviously, we're all going. 101 00:04:16,020 --> 00:04:18,396 -[DOOR OPENS] -What's up, squadron? 102 00:04:18,480 --> 00:04:21,857 I'm airplane ready, and I'm T minus 30 before my Ambie's kicking in, 103 00:04:21,941 --> 00:04:24,943 [CHUCKLING] so let's take it to the skies. 104 00:04:25,027 --> 00:04:28,780 Yeah, about that. Um, there were no tickets left. 105 00:04:29,197 --> 00:04:30,990 But I brought my minivan, so… 106 00:04:31,115 --> 00:04:33,450 Road trip! 107 00:04:34,117 --> 00:04:35,327 [GARAGE DOOR CLOSING] 108 00:04:37,036 --> 00:04:40,038 I went to a 24-hour vet and got surgical supplies. 109 00:04:40,122 --> 00:04:41,998 I was in and out like a ninja. 110 00:04:42,082 --> 00:04:43,875 Needles, needles, needles… 111 00:04:43,959 --> 00:04:45,418 Whoa! [GRUNTS] 112 00:04:46,293 --> 00:04:47,335 -[SOBBING] -[DOGS BARKING] 113 00:04:47,419 --> 00:04:48,628 So many dogs! 114 00:04:48,712 --> 00:04:50,171 I'll need your assistance. 115 00:04:50,255 --> 00:04:52,464 You'll have to pull out the pipe and stitch up the wound. 116 00:04:52,548 --> 00:04:54,425 All right. This is going to hurt, 117 00:04:54,509 --> 00:04:55,968 but I'm going to get you through it. 118 00:04:56,052 --> 00:04:58,219 [GAGS] Oh, God, I'm going to throw up into your cut. 119 00:04:58,303 --> 00:05:01,139 Ah, I saw inside of you. How are humans alive? 120 00:05:01,263 --> 00:05:05,183 Okay, uh, I'll do the surgery, and, uh, you just breathe, okay? 121 00:05:05,267 --> 00:05:06,392 We'll get you through this. 122 00:05:06,476 --> 00:05:07,519 Okay. 123 00:05:09,020 --> 00:05:10,104 -[GRUNTS] -[SQUELCHING] 124 00:05:10,188 --> 00:05:12,355 Ugh, what was that sound? I did not like that squish sound. 125 00:05:12,439 --> 00:05:14,900 The pipe has been removed. 126 00:05:14,984 --> 00:05:16,150 Now… 127 00:05:17,360 --> 00:05:19,654 I'm sewing myself up. 128 00:05:20,196 --> 00:05:22,822 [EXHALES] Okay, this is almost over. You're doing great. 129 00:05:22,906 --> 00:05:23,948 Just keep talking. Keep talking. 130 00:05:24,032 --> 00:05:26,158 Talking about what? Uh… 131 00:05:26,242 --> 00:05:29,036 Tell me about Amy. Hmm? You must be excited to see her. 132 00:05:29,120 --> 00:05:31,621 Very much, you know. Oh, God, what if it doesn't go well? 133 00:05:31,705 --> 00:05:35,166 We haven't seen each other in a while, and what if it's weird? [GASPS] 134 00:05:35,250 --> 00:05:38,835 Keep going, keep going. You're doing so well. Why would it be weird? 135 00:05:38,919 --> 00:05:40,961 I… I don't know. I mean, maybe we've grown apart. 136 00:05:41,045 --> 00:05:42,796 Maybe she'll be repulsed by my frosted tips. 137 00:05:42,880 --> 00:05:44,924 I was going to defrost them before I saw her for the first time. 138 00:05:45,008 --> 00:05:47,759 I'm sure it will be magical when you see her. 139 00:05:47,843 --> 00:05:50,511 And, guess what? What? 140 00:05:50,595 --> 00:05:52,263 I'm done. I've sewn myself up. 141 00:05:53,389 --> 00:05:56,099 Huh! [EXHALES] You did great, buddy. I'm proud of you. 142 00:05:56,933 --> 00:05:59,936 I can't believe I did it. I'm so strong. 143 00:06:00,520 --> 00:06:02,062 SANTIAGO: Ooh. We're crossing into Virginia. 144 00:06:02,146 --> 00:06:04,230 Fun fact, Virginia is not technically a state, 145 00:06:04,314 --> 00:06:06,232 but a commonwealth. Ugh, poor Jake. 146 00:06:06,524 --> 00:06:08,567 [GROANS] This might be the Ambies speaking, 147 00:06:08,651 --> 00:06:10,944 but this in-flight movie sucks. 148 00:06:11,069 --> 00:06:14,656 So, uh, you already moved the twins onto a booster seat, huh? 149 00:06:14,823 --> 00:06:16,782 Aren't they a little young for that? They're four. 150 00:06:16,866 --> 00:06:18,116 Nikolaj is four, 151 00:06:18,200 --> 00:06:20,160 but we're sticking with the car seat as long as possible, 152 00:06:20,244 --> 00:06:22,787 but you know me, I'm a safety-at-all-costs kind of dad. 153 00:06:22,871 --> 00:06:24,664 Mmm-hmm. Sarge, I need to go to the bathroom. 154 00:06:24,748 --> 00:06:27,374 We just stopped for gas! I asked you if you had to go. 155 00:06:27,458 --> 00:06:28,583 I didn't have to then. 156 00:06:28,667 --> 00:06:32,211 So, does this van have side-impact airbags? Not in the back. 157 00:06:32,378 --> 00:06:34,838 Oh, interesting. No judgment here. 158 00:06:34,922 --> 00:06:36,422 Sarge, I have to pee now, too. 159 00:06:36,506 --> 00:06:38,592 Seriously? You, Diaz? 160 00:06:38,717 --> 00:06:40,426 Look, I'll turn off at the next exit, okay? 161 00:06:40,510 --> 00:06:42,177 I have to pee really badly. 162 00:06:42,261 --> 00:06:44,137 Hot. Gross! Come on! 163 00:06:44,221 --> 00:06:45,389 Guys, enough! 164 00:06:45,473 --> 00:06:47,348 Sarge. Yeah, I know! You got to pee, I got it! 165 00:06:47,432 --> 00:06:48,724 No, brake lights! Oh, crap. 166 00:06:48,808 --> 00:06:50,476 Everyone, hang on! There's no side-impact airbags! 167 00:06:50,560 --> 00:06:52,010 -[TIRES SCREECHING] -[CRASHING] 168 00:06:54,146 --> 00:06:56,746 Did you get breakfast? I tried, but I got recognized. 169 00:06:58,107 --> 00:06:59,609 Do I know you from somewhere? 170 00:07:00,109 --> 00:07:04,446 Do you watch a lot of pornography? 'Cause I'm in most of it. 171 00:07:04,821 --> 00:07:05,862 Oh, boy. 172 00:07:05,946 --> 00:07:08,198 What if you were followed? I don't think it's safe to stay here. 173 00:07:08,282 --> 00:07:10,182 -Where are we going to go? -[HEAVY BANG] 174 00:07:11,201 --> 00:07:12,576 The cops? Or Figgis. 175 00:07:12,660 --> 00:07:13,703 Do we have any weapons? 176 00:07:13,787 --> 00:07:14,829 I have the pipe we pulled out of me. 177 00:07:14,913 --> 00:07:19,083 I would sooner surrender than go anywhere near your gooey body pipe. 178 00:07:19,708 --> 00:07:21,041 Oh, no, I'm going to do it. 179 00:07:21,125 --> 00:07:22,168 [WHIMPERING] 180 00:07:23,169 --> 00:07:24,211 [GRUNTS] 181 00:07:24,295 --> 00:07:25,921 -Jake? -[RASPING] Amy. 182 00:07:26,588 --> 00:07:28,381 It's so good to see you. 183 00:07:28,965 --> 00:07:30,300 [WHEEZING] 184 00:07:32,843 --> 00:07:34,302 Thank you guys so much for coming. 185 00:07:34,386 --> 00:07:36,679 I can't wait to catch up with all of you when this is done. 186 00:07:36,763 --> 00:07:37,805 My dad died… 187 00:07:37,889 --> 00:07:39,515 Again, when this is done, Hitchcock. 188 00:07:39,599 --> 00:07:41,933 Gina, you look like a fresh wizard, and I love it. 189 00:07:42,017 --> 00:07:45,644 So, we know that Figgis is in Coral Palms, but we don't know where he is, 190 00:07:45,728 --> 00:07:47,438 and we don't know how many guys he's got with him. 191 00:07:47,522 --> 00:07:50,107 The plan is to lure them into the Fun Zone and ambush them. 192 00:07:50,191 --> 00:07:52,191 Any questions? Yes, did you miss us? 193 00:07:52,275 --> 00:07:54,277 Quick follow-up, did you ever look up at the moon 194 00:07:54,361 --> 00:07:56,311 and wonder if I was looking at it, too? 195 00:07:56,570 --> 00:07:57,738 Yes. Knew it. 196 00:07:57,822 --> 00:07:59,573 All right, once we get to the Fun Zone, 197 00:07:59,657 --> 00:08:01,449 I'll fill everyone in on the mission details. 198 00:08:01,533 --> 00:08:04,243 You guys come with me. Captain, you stay here and rest. 199 00:08:04,327 --> 00:08:07,454 What? I don't need to rest. I'm in peak condition. 200 00:08:07,538 --> 00:08:09,289 All right, then stand up. Easy. 201 00:08:10,373 --> 00:08:12,166 [GROANING] 202 00:08:13,709 --> 00:08:14,752 [GRUNTS] 203 00:08:14,877 --> 00:08:15,919 I love standing up. 204 00:08:16,044 --> 00:08:17,344 Yeah, you're staying here. 205 00:08:17,504 --> 00:08:19,464 Aw, Captain, don't worry, okay? 206 00:08:19,548 --> 00:08:21,799 My sleeping pills are doing their job, 207 00:08:21,966 --> 00:08:24,802 and I can stay here and take care of you, okay? 208 00:08:24,969 --> 00:08:26,469 Terry, I'm going to need your gun. 209 00:08:26,553 --> 00:08:27,887 That's not happening. All right. 210 00:08:27,971 --> 00:08:30,056 I'll use my own. Oopsie daisy. 211 00:08:30,347 --> 00:08:32,640 -[ALL RECOIL] -That is adorable. Where did you get that? 212 00:08:32,724 --> 00:08:33,975 Vending machine at a rest stop. 213 00:08:34,059 --> 00:08:36,852 Give me that. Just don't let Captain Holt die. 214 00:08:36,936 --> 00:08:39,354 And stay on your phone for logistical support as planned. 215 00:08:39,438 --> 00:08:41,238 Now, come on, guys, let's get ready. 216 00:08:43,316 --> 00:08:46,569 Hey, we never really got a chance to say hi. 217 00:08:46,735 --> 00:08:48,320 Yeah. Hi. 218 00:08:48,404 --> 00:08:49,446 Hi. 219 00:08:49,905 --> 00:08:51,572 Oh, my God, everyone, 220 00:08:51,656 --> 00:08:54,200 Jake and Amy are going to kiss for the first time in six months. 221 00:08:54,284 --> 00:08:56,201 Let those Nicholas Sparks fly. 222 00:08:56,285 --> 00:08:58,870 So, everyone's just going to watch us? 223 00:08:58,954 --> 00:09:00,746 Yes. Now, get to it, you lovebirds. 224 00:09:03,082 --> 00:09:04,333 Here we go. 225 00:09:04,417 --> 00:09:05,500 Come on, man! 226 00:09:05,584 --> 00:09:06,667 How did you get there so fast? 227 00:09:06,751 --> 00:09:08,420 Love finds a way. Ugh. 228 00:09:09,045 --> 00:09:10,879 Welcome to the Fun Zone. 229 00:09:10,963 --> 00:09:12,005 I know the manager, 230 00:09:12,089 --> 00:09:13,340 and he's agreed to shut the place down for the day, 231 00:09:13,424 --> 00:09:15,341 -so there won't be any civilians around. -JEFFORDS: Smart. 232 00:09:15,425 --> 00:09:16,801 You put up all these fake signs 233 00:09:16,885 --> 00:09:18,260 about a major health code violation. 234 00:09:18,344 --> 00:09:19,637 No, those are actually always there. 235 00:09:19,721 --> 00:09:22,055 Something about lead being in the air and water and ground. 236 00:09:22,139 --> 00:09:25,140 Anyways, you all have your assignments. Let's plan an ambush. 237 00:09:25,224 --> 00:09:27,143 -Nine-Nine! -ALL: Nine-Nine! 238 00:09:27,852 --> 00:09:30,353 Chills, you guys. Literally, chills. 239 00:09:31,229 --> 00:09:32,272 [CELL PHONE CHIMES] 240 00:09:32,606 --> 00:09:34,981 Hey there, Nikolaj. It's your papa. 241 00:09:35,065 --> 00:09:38,068 If you're watching this, something bad has happened to me. 242 00:09:38,152 --> 00:09:40,861 But I want you to know that I love you very much. 243 00:09:40,945 --> 00:09:42,363 You want to stop filming yourself 244 00:09:42,447 --> 00:09:44,697 and help me with these many items I'm carrying? 245 00:09:44,781 --> 00:09:46,991 Sorry, I was making a video for my son. 246 00:09:47,075 --> 00:09:49,743 You know, in case I never see him again. 247 00:09:49,827 --> 00:09:51,477 Do you not do that for your kids? 248 00:09:52,413 --> 00:09:53,622 Of course I do. 249 00:09:53,706 --> 00:09:55,998 [CHUCKLES NERVOUSLY] I make those kind of videos all the time. 250 00:09:56,082 --> 00:10:00,169 You know, in fact, I was about to do one right now. Hey… 251 00:10:00,502 --> 00:10:02,587 Hey, girls. It's me, Daddy. 252 00:10:02,671 --> 00:10:04,922 If you're seeing this, I'm dead. 253 00:10:05,006 --> 00:10:08,592 But I want you to know that I love you now and forever. 254 00:10:08,676 --> 00:10:11,428 Okay, time for a lullaby sung in your native Latvian. 255 00:10:11,637 --> 00:10:13,388 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 256 00:10:13,513 --> 00:10:15,430 Yeah, yeah, lullaby time. Look. 257 00:10:15,514 --> 00:10:18,433 ♪ Go to sleep, Daddy's dead ♪ 258 00:10:18,517 --> 00:10:21,895 ♪ But his ghost's always watching ♪ 259 00:10:22,229 --> 00:10:23,879 What the hell are you guys doing? 260 00:10:25,606 --> 00:10:28,441 Good call. Blocking the door. Keep it up, smorty-pants. 261 00:10:28,525 --> 00:10:30,485 Oh… Uh… Mwah. 262 00:10:31,027 --> 00:10:33,654 One of our classic forehead smooches, just like I planned. 263 00:10:33,738 --> 00:10:34,780 [CHUCKLES AWKWARDLY] 264 00:10:35,447 --> 00:10:36,447 This is weird. Should we have sex? 265 00:10:36,531 --> 00:10:38,616 What? Yeah. I mean, no. 266 00:10:38,700 --> 00:10:40,750 No, things aren't weird, or no to the sex? 267 00:10:41,160 --> 00:10:42,578 Maybe we should just… You're right. 268 00:10:42,662 --> 00:10:44,954 Just concentrate on Figgis, and we'll figure this out later. 269 00:10:45,038 --> 00:10:46,706 No, I was going to say, maybe we should talk, 270 00:10:46,790 --> 00:10:49,290 but yeah, it can wait till after Figgis. [CHUCKLES] 271 00:10:49,376 --> 00:10:51,001 Uh… We have the rest of our lives to talk. 272 00:10:51,085 --> 00:10:52,670 Yeah. Unless he kills us first. 273 00:10:52,836 --> 00:10:54,753 -[BOTH LAUGH AWKWARDLY] -What a weird joke. 274 00:10:54,837 --> 00:10:57,757 Regret saying that one. Wow, things are clicking. 275 00:10:59,549 --> 00:11:03,386 I'm going to go make sure there's enough balls in in the ball pit. 276 00:11:03,470 --> 00:11:07,556 Yup. Important to get on them balls. 277 00:11:07,640 --> 00:11:09,515 What is wrong with me? 278 00:11:09,599 --> 00:11:13,186 Then, Trevor sends me a text, and he's like, "At this point, I hate you." 279 00:11:13,270 --> 00:11:16,062 I'm like, "Uh, really? 'Cause you didn't hate me last week." 280 00:11:16,146 --> 00:11:17,314 Trevor sounds like a dog. 281 00:11:17,398 --> 00:11:20,816 Right? God, I missed our daily dishes. Me, too. 282 00:11:20,900 --> 00:11:23,319 I'm sorry I'm not reciprocating with hot goss of my own. 283 00:11:23,403 --> 00:11:24,819 I'm just worried about the Nine-Nine. 284 00:11:24,903 --> 00:11:26,571 Sir, they're going to be fine. 285 00:11:26,655 --> 00:11:30,950 They're my squad. I should be there with them. This is killing me. 286 00:11:31,826 --> 00:11:33,661 Well, I'm not going to let it. 287 00:11:34,911 --> 00:11:36,871 Let's go. But my wound, Gina. 288 00:11:36,955 --> 00:11:41,041 Sir, with your brain, and my body, and my brain, 289 00:11:41,125 --> 00:11:43,335 we make one unstoppable unit. 290 00:11:43,419 --> 00:11:46,004 Now, climb aboard, sir. 291 00:11:47,588 --> 00:11:49,256 And let's go. 292 00:11:50,424 --> 00:11:51,675 [GROANING] 293 00:11:53,427 --> 00:11:55,385 All right, everybody ready? 294 00:11:55,469 --> 00:11:58,264 Good. Let's set this trap. 295 00:12:02,350 --> 00:12:03,560 [CELL PHONE RINGING] 296 00:12:05,561 --> 00:12:06,603 Hello. 297 00:12:06,729 --> 00:12:07,938 Hello, Figgis. 298 00:12:08,022 --> 00:12:09,146 Peralta. 299 00:12:09,230 --> 00:12:12,317 Congratulations on escaping prison. Thank you. 300 00:12:12,442 --> 00:12:13,900 Congrats on sucking. 301 00:12:13,984 --> 00:12:17,612 You know, I'm bored. I'd love to kill you tonight. 302 00:12:17,696 --> 00:12:18,746 So, where you hiding? 303 00:12:18,864 --> 00:12:20,614 -Wouldn't you like to know? -[VIDEO GAMES CLAMORING] 304 00:12:20,698 --> 00:12:22,032 AUTOMATED VOICE: Round one. 305 00:12:22,116 --> 00:12:23,700 You're never going to find me. 306 00:12:23,784 --> 00:12:24,993 I'm invisible. 307 00:12:25,118 --> 00:12:27,829 CHILD'S VOICE: Mommy, I won! I won a big pwize! 308 00:12:28,288 --> 00:12:29,621 AUTOMATED VOICE: Downtown! 309 00:12:29,913 --> 00:12:32,249 I'm everywhere, and I'm nowhere. 310 00:12:32,374 --> 00:12:33,834 And I'm coming for you. 311 00:12:33,958 --> 00:12:36,169 Peace out, loser. 312 00:12:36,377 --> 00:12:38,755 He's at the Fun Zone. Gear up. 313 00:12:40,088 --> 00:12:42,883 This ends tonight. [GRUNTS] 314 00:12:43,342 --> 00:12:44,383 Ow! 315 00:12:44,467 --> 00:12:47,178 Oh, sorry, babe. What were you aiming for? 316 00:12:47,803 --> 00:12:48,845 [SIGHS] 317 00:12:51,056 --> 00:12:52,556 Hey. Hey. 318 00:12:52,640 --> 00:12:56,268 I got you a bag of Blue Radberry slushie for the swelling. 319 00:12:56,435 --> 00:12:59,635 I would've just gotten ice, but a possum died in the ice machine. 320 00:13:00,438 --> 00:13:01,981 Cool. Yeah. 321 00:13:02,106 --> 00:13:03,357 Why do we keep hurting each other? 322 00:13:03,441 --> 00:13:04,482 I don't know. 323 00:13:04,566 --> 00:13:06,609 Maybe I'm overthinking it? It just feels like we're not… 324 00:13:06,693 --> 00:13:07,902 On the same page. …clicking. 325 00:13:07,986 --> 00:13:09,027 That was basically the same thing. 326 00:13:09,111 --> 00:13:10,279 I count that. Yeah. 327 00:13:10,363 --> 00:13:12,948 Look, I know this isn't the right time for some big talk, 328 00:13:13,032 --> 00:13:16,618 but I just want us to be normal again. 329 00:13:16,826 --> 00:13:19,036 Yeah, me, too. 330 00:13:19,870 --> 00:13:21,204 I hope you're a better kisser than Holt. 331 00:13:21,288 --> 00:13:22,914 What? Why did I say that? 332 00:13:22,998 --> 00:13:24,290 Why did you kiss Holt? 333 00:13:24,374 --> 00:13:25,958 I didn't. I did. 334 00:13:26,042 --> 00:13:28,626 We did it to get out of jail, but it didn't mean anything. 335 00:13:28,710 --> 00:13:30,378 Just forget I said anything, right? 336 00:13:30,462 --> 00:13:33,298 Rewind… [IMITATES TAPE REWINDING] 337 00:13:33,631 --> 00:13:35,299 And kiss. [INHALES SHARPLY] 338 00:13:35,383 --> 00:13:36,758 Jake. You want to know if there was tongue. 339 00:13:36,842 --> 00:13:38,135 I can tell you, decidedly, there was not. 340 00:13:38,219 --> 00:13:40,387 No, Jake. Figgis is here. 341 00:13:41,763 --> 00:13:43,555 Okay, well, good talk. Don't die. 342 00:13:43,639 --> 00:13:45,557 Holt had very soft lips. Wish I hadn't said that one either. 343 00:13:45,641 --> 00:13:46,975 We should get into positions. Yeah, okay. 344 00:13:47,059 --> 00:13:49,477 Hey! Kill the lights! Figgis is here! 345 00:13:54,940 --> 00:13:56,816 Excuse me, ma'am, this dolly's being used. 346 00:13:56,900 --> 00:13:58,192 [SPEAKING FAKE ITALIAN] Broccoli che visto? 347 00:13:58,276 --> 00:13:59,777 It's being used. 348 00:14:00,361 --> 00:14:01,528 Quanti erala vito la bella? 349 00:14:01,612 --> 00:14:02,947 Tutto matro lamante? 350 00:14:03,988 --> 00:14:05,489 Just bring it back when you're done. 351 00:14:05,573 --> 00:14:07,491 Ah! Garbanzo marinara! 352 00:14:07,575 --> 00:14:09,326 Pizzeria ristorante! 353 00:14:09,410 --> 00:14:10,536 Ahh! 354 00:14:14,080 --> 00:14:15,789 Jackpot. Let's do this. 355 00:14:15,873 --> 00:14:18,291 And how am I supposed to get all the way up there? 356 00:14:18,375 --> 00:14:19,417 Gracefully. 357 00:14:19,501 --> 00:14:20,626 Boost my bottom! 358 00:14:20,710 --> 00:14:21,753 I'm boosting! 359 00:14:21,837 --> 00:14:23,337 Boost my bottom! 360 00:14:23,421 --> 00:14:24,921 I'm boosting! 361 00:14:25,005 --> 00:14:26,966 -Boost it! -[BOTH SCREAMING] 362 00:14:27,383 --> 00:14:28,591 Ah. All right. 363 00:14:29,676 --> 00:14:32,511 Stick shift. I can't drive stick shift. 364 00:14:32,595 --> 00:14:34,054 You're going to have to drive. 365 00:14:34,138 --> 00:14:35,556 How? My leg doesn't work. 366 00:14:35,681 --> 00:14:40,059 Sir, I am a dancer. I will be your legs. 367 00:14:40,685 --> 00:14:42,144 Clutch in. Okay. 368 00:14:42,228 --> 00:14:43,578 -Clutch out! -[TIRES SCREECH] 369 00:14:43,728 --> 00:14:45,063 Oh! Whoo-hoo! 370 00:14:45,730 --> 00:14:47,890 GINA: We are the best driver in the world! 371 00:14:47,974 --> 00:14:48,899 [TIRES SCREECH] 372 00:14:54,404 --> 00:14:56,781 Spread out and find 'em. 373 00:15:01,243 --> 00:15:02,995 Bogie headed to the ball pit. 374 00:15:06,581 --> 00:15:09,249 [GRUNTING] 375 00:15:14,920 --> 00:15:15,963 [GRUNTS] 376 00:15:20,884 --> 00:15:21,926 [GRUNTS] 377 00:15:24,970 --> 00:15:26,805 Peralta! 378 00:15:26,889 --> 00:15:30,349 Holt! I know you're here. 379 00:15:31,350 --> 00:15:34,310 I'm going to kill you. 380 00:15:34,394 --> 00:15:36,687 PERALTA: I don't think so. Oh… 381 00:15:36,771 --> 00:15:38,171 Put down the weapon, Figgis. 382 00:15:39,482 --> 00:15:42,651 There you go. Oh, yes. 383 00:15:42,735 --> 00:15:45,569 I've been waiting for this moment a long time. 384 00:15:45,653 --> 00:15:49,823 You ruined my life. I had to live in Florida for six months! 385 00:15:49,907 --> 00:15:51,491 It's the worst. 386 00:15:51,575 --> 00:15:52,908 Have you tried the pizza down here? 387 00:15:52,992 --> 00:15:54,952 Yeah, it's the most disgusting thing I've ever tasted. 388 00:15:55,036 --> 00:15:57,079 It somehow burned my mouth and is cold at the same time. 389 00:15:57,163 --> 00:15:58,162 But none of that changes the fact 390 00:15:58,246 --> 00:16:00,164 that you're about to go to prison for the rest of your life. 391 00:16:00,248 --> 00:16:01,666 Drop it, Sherbert! 392 00:16:01,750 --> 00:16:03,083 What? No! 393 00:16:03,584 --> 00:16:06,002 [PANTING] I've been everywhere, and I finally spotted your minivan 394 00:16:06,086 --> 00:16:08,236 with the New York plates parked around back. 395 00:16:08,713 --> 00:16:11,049 We already got all your friends. So, drop it. 396 00:16:11,174 --> 00:16:13,425 You don't understand. I'm a detective with the NYPD. 397 00:16:13,509 --> 00:16:15,510 This is Jimmy Figgis. He's wanted by the FBI. 398 00:16:15,594 --> 00:16:17,887 No, I'm Constantine Binvoglio, 399 00:16:18,054 --> 00:16:20,889 and I came here to repair a skee-ball machine on the fritz, 400 00:16:20,973 --> 00:16:22,141 but suddenly, he's trying to kill me. 401 00:16:22,225 --> 00:16:25,226 He's lying. "Constantine Binvoglio." 402 00:16:25,310 --> 00:16:26,644 It's clearly a name he just made up. 403 00:16:26,728 --> 00:16:27,978 I'm very impressed. That was pretty good. 404 00:16:28,062 --> 00:16:29,396 I will shoot you, Sherbert. 405 00:16:29,480 --> 00:16:31,648 All right, fine, I will put down my weapon, 406 00:16:31,732 --> 00:16:34,482 but you have to promise me you will not let this man go. 407 00:16:40,405 --> 00:16:42,948 Okay, well, we're going to cuff everyone, 408 00:16:43,032 --> 00:16:45,201 and then we're going to sort this all out. 409 00:16:45,368 --> 00:16:47,911 Thank you. Yeah, thanks, Sheriff. 410 00:16:48,245 --> 00:16:49,746 -[GUNSHOT] -PERALTA: No! 411 00:16:50,539 --> 00:16:52,957 Now, let's me and you take a little walk. 412 00:16:54,750 --> 00:16:56,335 Ooh! [EXHALES] 413 00:16:59,671 --> 00:17:01,380 How do you think you're getting out of this, Figgis? 414 00:17:01,464 --> 00:17:02,589 Do you even have a plan? 415 00:17:02,673 --> 00:17:04,924 I'm going to hold you hostage to get away. 416 00:17:05,008 --> 00:17:07,593 Then I'm going to drive to a gas station where I'll steal a clean car, 417 00:17:07,677 --> 00:17:10,512 then head for the airport, where I'll buy a ticket with my false ID, 418 00:17:10,596 --> 00:17:13,640 then kill you in the parking lot and disappear again. 419 00:17:13,932 --> 00:17:15,099 Pfft. 420 00:17:15,183 --> 00:17:16,726 You're scrambling. 421 00:17:19,478 --> 00:17:21,897 Look, I told you, we're NYPD. 422 00:17:21,981 --> 00:17:23,731 OFFICER: Yeah, right. I can prove it. 423 00:17:23,815 --> 00:17:26,317 Look up "Brooklyn detective attacked by birds." 424 00:17:26,401 --> 00:17:28,401 You'll see an article with a photo of me. 425 00:17:28,485 --> 00:17:30,153 WOMAN [OVER RADIO]: Officer down. All available units… 426 00:17:30,237 --> 00:17:32,238 I'm going to give you a window and you're gonna go after Jake. 427 00:17:32,322 --> 00:17:35,116 My name is Detective Rosa Diaz, NYPD. 428 00:17:35,241 --> 00:17:37,826 Get back. I'm reaching for my badge. 429 00:17:37,993 --> 00:17:39,035 [GRUNTS] 430 00:17:43,789 --> 00:17:45,916 Keep walking. 431 00:17:46,000 --> 00:17:47,042 Let him go! 432 00:17:47,750 --> 00:17:49,585 -[PERALTA GROANS] -Put that gun down, or he dies. 433 00:17:49,669 --> 00:17:50,920 He's not going to shoot me. 434 00:17:51,004 --> 00:17:52,253 He needs me alive to get out of here. 435 00:17:52,337 --> 00:17:55,132 Yeah, you willing to take that bet? I wouldn't. 436 00:17:56,675 --> 00:17:59,176 Now, put the gun down. 437 00:18:04,097 --> 00:18:05,473 -[GUNSHOT] -[GROANS] 438 00:18:06,057 --> 00:18:07,474 You shot him! Ow! 439 00:18:08,142 --> 00:18:09,184 [GRUNTING] 440 00:18:09,310 --> 00:18:10,977 Are you okay? I'm sorry I shot you. 441 00:18:11,061 --> 00:18:12,311 I thought that's what the nod meant. 442 00:18:12,395 --> 00:18:13,687 It was. It was awesome. 443 00:18:13,771 --> 00:18:16,232 It was actually just like the end of Speed, which is a pretty good movie. 444 00:18:16,316 --> 00:18:17,440 It's not as good as Die Hard… 445 00:18:17,524 --> 00:18:18,566 I'm going to go after Figgis. 446 00:18:18,650 --> 00:18:22,069 Yeah, I was going to say you should keep going after Figgis. Same page still. 447 00:18:22,153 --> 00:18:24,322 -[ENGINE STARTS] -Get out of the car! 448 00:18:24,947 --> 00:18:27,157 Young Jeezy, take the wheel! 449 00:18:28,867 --> 00:18:30,493 [TIRES SCREECHING] 450 00:18:31,036 --> 00:18:32,536 Freeze, punk! 451 00:18:32,620 --> 00:18:34,330 Yeah, freeze, punk! 452 00:18:34,580 --> 00:18:36,414 Gina, where did you get that gun? 453 00:18:36,498 --> 00:18:38,582 Lost and Found at the storage facility. 454 00:18:38,666 --> 00:18:40,766 They have boxes of 'em. They're everywhere. 455 00:18:40,918 --> 00:18:42,568 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 456 00:18:43,128 --> 00:18:44,171 [GROANS] 457 00:18:45,297 --> 00:18:47,839 Hey, Figgis. My fiancé, Adrian Pimento, 458 00:18:47,923 --> 00:18:50,573 said when I caught you, I should read you this letter. 459 00:18:52,010 --> 00:18:53,928 "I want to lick the skin off your body, baby." 460 00:18:54,012 --> 00:18:55,162 Oh, that side's for me. 461 00:18:55,930 --> 00:18:58,682 "I want to rip the skin off your body, Jimmy." 462 00:18:59,516 --> 00:19:02,393 We're sorry we doubted you, sir. You really saved our butts. 463 00:19:02,477 --> 00:19:04,228 I can't take credit for that. 464 00:19:04,312 --> 00:19:06,147 Gina Linetti is the real hero here. 465 00:19:06,397 --> 00:19:09,149 But isn't Gina Linetti more of a state of mind? 466 00:19:09,274 --> 00:19:12,442 Like, in a way, we were all Gina Linetti today. 467 00:19:12,526 --> 00:19:16,489 Gina, let's take this Gina to the hospital. 468 00:19:17,656 --> 00:19:18,698 [EXHALES] 469 00:19:18,865 --> 00:19:20,491 Hey, how's the Sheriff? 470 00:19:20,575 --> 00:19:24,328 Well, he keeps yelling, "Disability for life!" So, I think he's fine. 471 00:19:25,162 --> 00:19:26,996 Also, Coral Palms PD found your Marshal 472 00:19:27,080 --> 00:19:28,831 at Figgis' hideout, alive and well. 473 00:19:28,915 --> 00:19:30,416 Oh, that's great. Yeah. 474 00:19:30,750 --> 00:19:32,000 How are you doing? 475 00:19:32,084 --> 00:19:33,876 Fine. You know, just getting bandaged up. 476 00:19:33,960 --> 00:19:37,171 Actually, can you give us a second? Thanks. 477 00:19:38,172 --> 00:19:39,214 It hurts so bad. 478 00:19:39,298 --> 00:19:41,948 I just didn't want to seem weak in front of EMT Craig. 479 00:19:42,884 --> 00:19:45,636 So, I know this is weird to say, because I just shot you, 480 00:19:45,720 --> 00:19:47,846 but it feels like we're back in sync now. 481 00:19:47,930 --> 00:19:49,946 Yeah, I mean, as in sync as I've ever been 482 00:19:50,030 --> 00:19:52,080 with someone who just shot me. [CHUCKLES] 483 00:19:58,355 --> 00:20:00,649 I love you. I love you, too. 484 00:20:01,400 --> 00:20:02,941 Hey, do you happen to know my blood type? 485 00:20:03,025 --> 00:20:05,027 Yeah. B-positive. Well, guessed wrong. 486 00:20:05,194 --> 00:20:07,112 [GRUNTS] Hey, Craig? 487 00:20:07,862 --> 00:20:09,280 Hey, Captain Stentley, we're back. 488 00:20:09,364 --> 00:20:11,240 How was Florida? It was fine. 489 00:20:11,324 --> 00:20:13,116 A lot of college girls. Come on, man. 490 00:20:13,200 --> 00:20:16,827 Now, before you say anything, I know we disobeyed a direct order. 491 00:20:16,911 --> 00:20:18,621 Sergeant, relax, okay? 492 00:20:18,996 --> 00:20:21,914 Your friends were in trouble, you did what you had to do. 493 00:20:21,998 --> 00:20:23,458 And now, I got to do what I got to do. 494 00:20:23,542 --> 00:20:25,710 Oh, no. A memorandum of admonishment? 495 00:20:25,794 --> 00:20:27,794 Much worse. You're never going to see the sun again. 496 00:20:27,878 --> 00:20:30,130 Your families, they're going to forget your faces. 497 00:20:30,214 --> 00:20:31,714 You'll eat lunch at dinnertime, 498 00:20:31,798 --> 00:20:34,217 and dinner at breakfast. And you'll… 499 00:20:37,678 --> 00:20:41,181 Uh, what was I talking about? [CHUCKLING] I totally lost my train. 500 00:20:41,265 --> 00:20:43,641 You were punishing us. Yes, thank you. 501 00:20:43,725 --> 00:20:46,475 Ah, I'm transferring the whole squad to the night shift. 502 00:20:46,685 --> 00:20:51,563 No! 503 00:20:51,647 --> 00:20:52,773 Yes.