1 00:00:02,042 --> 00:00:04,752 -Come on, come on, Captain, pick up. -[CELL PHONE RINGS] 2 00:00:04,836 --> 00:00:05,838 Your friend Bob is secretly working 3 00:00:05,922 --> 00:00:06,922 for Jimmy "The Butcher" Figgis. 4 00:00:07,006 --> 00:00:08,382 This is a call you're gonna wanna take. 5 00:00:08,466 --> 00:00:09,758 Bob must've done something to him. 6 00:00:09,842 --> 00:00:11,552 Or maybe they're talking about something super boring, 7 00:00:11,636 --> 00:00:12,929 like potatoes or beans. 8 00:00:13,972 --> 00:00:15,122 White rice, brown rice. 9 00:00:15,306 --> 00:00:17,934 -Those are just some of the rices I love. -BOB: Hmm. 10 00:00:18,018 --> 00:00:19,645 Also basmati. Hmm. 11 00:00:20,187 --> 00:00:21,855 Uh, that's all of them now. 12 00:00:22,106 --> 00:00:24,024 I should've known Agent Whealon was dirty. 13 00:00:24,108 --> 00:00:25,442 There were signs. 14 00:00:25,859 --> 00:00:26,959 He wore a V-neck once. 15 00:00:27,612 --> 00:00:30,031 Bob. You did nothing? 16 00:00:30,407 --> 00:00:31,824 It's my greatest regret. 17 00:00:31,908 --> 00:00:33,743 Well, at least he's still alive. 18 00:00:33,868 --> 00:00:35,953 When he comes out of the coma, we'll get him to talk. 19 00:00:36,037 --> 00:00:37,623 Would you mind getting us some food? 20 00:00:37,707 --> 00:00:40,607 I can't fathom eating these candies that Peralta bought us. 21 00:00:40,918 --> 00:00:42,795 Chocolate is the devil's carob. 22 00:00:43,045 --> 00:00:44,755 And carob is Satan's raisin. 23 00:00:45,047 --> 00:00:48,797 I'll go down to the cafeteria, see if I can't scare up some untoasted bread. 24 00:00:48,927 --> 00:00:49,970 Yum. 25 00:00:50,304 --> 00:00:52,347 [INDISTINCT CHATTER] 26 00:00:53,473 --> 00:00:54,808 Oh, Raymond. 27 00:00:57,311 --> 00:00:59,411 -[BEEPING] -HOLT: I forgot my wallet in my… 28 00:01:00,148 --> 00:01:02,150 Bob, you've killed him. 29 00:01:03,151 --> 00:01:05,153 And now I'm going to have to kill you. 30 00:01:05,987 --> 00:01:07,697 I've never been more shocked. 31 00:01:08,156 --> 00:01:10,159 [THEME MUSIC PLAYING] 32 00:01:28,261 --> 00:01:30,847 This is bad. This is really bad. 33 00:01:30,931 --> 00:01:32,766 -Where would Bob have taken Holt? -PERALTA: I don't know. 34 00:01:32,850 --> 00:01:35,477 The library? Or an index card factory? 35 00:01:35,561 --> 00:01:37,938 Is there such a thing as an accounting museum? 36 00:01:38,022 --> 00:01:39,022 Hold on. I got this. 37 00:01:39,106 --> 00:01:40,858 I know the captain's Find My Phone password. 38 00:01:40,942 --> 00:01:42,068 He's at the hospital. 39 00:01:42,152 --> 00:01:44,112 He's still at the hospital. You're a genius. 40 00:01:44,196 --> 00:01:45,405 Well, I'd love to take credit, 41 00:01:45,489 --> 00:01:47,949 but the truth is, life just isn't that hard. 42 00:01:48,450 --> 00:01:50,451 We got to get to the hospital, and we got to get there fast. 43 00:01:50,535 --> 00:01:51,985 Then I should drive. Why you? 44 00:01:52,080 --> 00:01:54,206 I have nothing to live for, and I drive like it. 45 00:01:54,290 --> 00:01:55,499 Okay, let's do it. 46 00:01:55,583 --> 00:01:57,585 -[ALL SCREAMING] -[SIREN WAILING] 47 00:01:57,669 --> 00:01:59,170 [CAR HORN HONKING] 48 00:02:00,463 --> 00:02:02,173 Jake called. We need to get back to New York right now. 49 00:02:02,257 --> 00:02:04,134 No, no, no. You can't just leave. 50 00:02:04,259 --> 00:02:06,386 We may need some of those contacts in the future. 51 00:02:06,470 --> 00:02:09,055 You're gonna go say goodbye, and you're gonna mean it. 52 00:02:09,139 --> 00:02:12,810 So while I'm happy the Supreme Court threw out my conviction, 53 00:02:12,894 --> 00:02:13,894 I'm also really sad 54 00:02:13,978 --> 00:02:15,522 to be leaving all of you. 55 00:02:16,231 --> 00:02:18,400 Bethany, I know you're an arsonist, 56 00:02:18,733 --> 00:02:21,283 but now it's time to set the culinary world on fire. 57 00:02:21,861 --> 00:02:24,031 Sheila, you have the voice of an angel. 58 00:02:24,198 --> 00:02:26,617 Whoever your next music producer is, 59 00:02:26,909 --> 00:02:28,536 maybe don't stab him. 60 00:02:28,786 --> 00:02:31,622 Jen, you're a Nazi. We never really clicked. 61 00:02:31,706 --> 00:02:33,416 Stay innocent, ladies. 62 00:02:33,500 --> 00:02:35,502 [ALL CLAPPING, CHEERING] 63 00:02:36,962 --> 00:02:38,254 No, no, no. What happened? 64 00:02:38,338 --> 00:02:39,788 He flat-lined 20 minutes ago. 65 00:02:39,923 --> 00:02:41,716 The two men who were in this room, where did they go? 66 00:02:41,800 --> 00:02:42,800 -I don't know. -[CELL PHONE DINGS] 67 00:02:42,884 --> 00:02:43,885 Okay, thanks. 68 00:02:45,012 --> 00:02:46,930 Gina said Holt is still in the building. 69 00:02:47,014 --> 00:02:48,015 But where? 70 00:02:48,683 --> 00:02:50,233 I have to get into their heads. 71 00:02:50,601 --> 00:02:51,602 Whew. 72 00:02:52,353 --> 00:02:54,648 "Bob, what are you doing?" 73 00:02:55,482 --> 00:02:56,983 "I'm breaking the law, Raymond, 74 00:02:57,067 --> 00:02:58,360 because I'm the worst. 75 00:02:58,861 --> 00:03:01,739 "Now walk out of this room as if nothing is happening." 76 00:03:03,574 --> 00:03:05,660 "You'll never get away with this, Bob. 77 00:03:06,119 --> 00:03:09,914 "Jake is on his way. He's a great cop, and he's going to save me." 78 00:03:10,457 --> 00:03:12,959 "Really? He seemed so immature." 79 00:03:13,460 --> 00:03:18,090 "Yes, he seems that way, but I know the real Jake. 80 00:03:18,257 --> 00:03:20,050 "He's like a son to me. 81 00:03:20,384 --> 00:03:24,513 "And when this is all through, we're going on a road trip together." 82 00:03:24,597 --> 00:03:27,768 Jake. Rosa, shh! I'm working on the case right now. 83 00:03:28,810 --> 00:03:29,894 [SNORTS] That's weird. 84 00:03:29,978 --> 00:03:31,688 There's a smudge on this sign right over the H. 85 00:03:31,772 --> 00:03:33,732 There's a smudge on this H, too. 86 00:03:34,149 --> 00:03:36,234 Oh, my God, why would you touch a hospital thing 87 00:03:36,318 --> 00:03:37,611 and then put it in your mouth? 88 00:03:37,695 --> 00:03:39,905 It's chocolate. Great instincts. Never doubt yourself. 89 00:03:39,989 --> 00:03:40,989 Holt is trying to send us a message 90 00:03:41,073 --> 00:03:42,533 using the candy bar I gave him. 91 00:03:42,617 --> 00:03:43,993 Just act natural, Raymond. 92 00:03:44,952 --> 00:03:45,953 Eat your candy bar. 93 00:03:46,037 --> 00:03:47,580 I can't. It's disgusting. 94 00:03:47,664 --> 00:03:49,875 I don't care. 95 00:03:52,169 --> 00:03:53,629 [SIGHING] 96 00:03:55,839 --> 00:03:58,050 H is for Holt. He's leading us right to him. 97 00:03:58,134 --> 00:04:01,054 Now all we have to do is follow the trail of chocolate. 98 00:04:01,554 --> 00:04:04,682 This… This is why I became a cop. 99 00:04:05,183 --> 00:04:07,226 [SIGHS] Charles, what took so long? 100 00:04:07,310 --> 00:04:09,312 I want to get out of this suit before we take off. 101 00:04:09,396 --> 00:04:11,106 We're not going anywhere. The flight is booked, 102 00:04:11,190 --> 00:04:12,983 and there's already a huge stand-by line. 103 00:04:13,067 --> 00:04:15,068 What? We have to get on that plane. 104 00:04:15,152 --> 00:04:17,102 Were you stern? Amy, you know I wasn't. 105 00:04:17,780 --> 00:04:21,576 [SIGHS] I've got this. Holt's in danger, and that lady's in my way. 106 00:04:21,743 --> 00:04:24,078 Never get between a teacher's pet and her teacher. 107 00:04:24,162 --> 00:04:25,288 Hmm. 108 00:04:26,248 --> 00:04:29,000 Okay, vest lady. I don't care what you have to do… 109 00:04:29,084 --> 00:04:31,128 Oh, you sweet thing, you're pregnant. 110 00:04:32,129 --> 00:04:35,883 So pregnant. What a miracle, right? 111 00:04:36,259 --> 00:04:38,052 Please give me special treatment. 112 00:04:38,553 --> 00:04:40,847 I ripped her a new one, and guess what fell out. 113 00:04:40,931 --> 00:04:43,058 Two tickets to New York. Ugh… 114 00:04:43,225 --> 00:04:45,060 First class upgrade. Oh! 115 00:04:46,770 --> 00:04:49,270 No chocolate smudges in this entire parking garage. 116 00:04:49,356 --> 00:04:52,401 Or on floors one through five. We've officially lost the trail. 117 00:04:52,485 --> 00:04:53,820 Unless… 118 00:04:54,696 --> 00:04:56,739 [SLURPS] No, that's not chocolate. 119 00:04:56,823 --> 00:04:57,823 What is that? 120 00:04:57,907 --> 00:04:59,157 What? Don't eat it again. 121 00:04:59,784 --> 00:05:01,745 -[CELL PHONE DINGS] -Wait, getting a text. 122 00:05:01,829 --> 00:05:02,913 It's Captain Holt. 123 00:05:02,997 --> 00:05:04,080 Where is he? What'd he say? 124 00:05:04,164 --> 00:05:05,832 "Inib rue tiid." 125 00:05:05,916 --> 00:05:06,958 Wait, I'm getting another one. 126 00:05:07,042 --> 00:05:08,043 [READING] 127 00:05:08,210 --> 00:05:10,045 These are nonsense. He's been gagged. 128 00:05:10,129 --> 00:05:12,379 How would that come through in a text, Scully? 129 00:05:12,549 --> 00:05:14,449 Wait a minute. I know what's going on. 130 00:05:14,551 --> 00:05:16,901 He's secretly trying to text us from his pocket. 131 00:05:17,095 --> 00:05:19,145 When I die, please give Kevin my regards. 132 00:05:19,764 --> 00:05:21,057 What shall I tell him? 133 00:05:21,224 --> 00:05:22,267 Regards. 134 00:05:22,768 --> 00:05:24,645 Scully, these look like the weird texts you always send. 135 00:05:24,729 --> 00:05:27,397 Touch screen phones don't respond correctly to my fingers. 136 00:05:27,481 --> 00:05:29,775 It's 'cause I've been electrocuted so many times. 137 00:05:29,859 --> 00:05:32,152 Hold on, I bet we can reverse-engineer this thing. 138 00:05:32,236 --> 00:05:33,696 Scully, type this into your phone. 139 00:05:33,780 --> 00:05:36,658 "Inib rue tiid." Two "I"s. 140 00:05:37,784 --> 00:05:40,913 It came out… "Imm on rha rooj" 141 00:05:41,330 --> 00:05:43,122 "I'm on the roof." He's on the roof. 142 00:05:43,206 --> 00:05:45,292 Oh, God bless you, Scully, and your weird, dead hands. 143 00:05:45,376 --> 00:05:46,460 You and Hitchcock are killing it. 144 00:05:46,544 --> 00:05:48,129 -[BOTH CHUCKLE] -[GRUNTS] 145 00:05:49,213 --> 00:05:50,513 Oh, my God. Let's just go. 146 00:05:51,799 --> 00:05:52,842 Freeze. Drop your weapon. 147 00:05:52,926 --> 00:05:54,469 One more step, and I kill your captain. 148 00:05:54,553 --> 00:05:56,012 Come on, Bob. What are you doing up here? 149 00:05:56,096 --> 00:05:57,222 Why are you on the roof? 150 00:05:57,306 --> 00:06:00,559 Oh, my God. You're gonna zip-line off of this thing 151 00:06:00,643 --> 00:06:03,353 like an American ninja. That is such a cool escape plan. 152 00:06:03,437 --> 00:06:05,147 Actually, I was gonna throw Raymond over the side 153 00:06:05,231 --> 00:06:07,024 and make it look like a bird-watching accident. 154 00:06:07,108 --> 00:06:08,609 Oh, please, do you think anyone's gonna actually… 155 00:06:08,693 --> 00:06:11,320 It's genius. There's a red-tailed hawk roost a block away, 156 00:06:11,404 --> 00:06:13,614 and I've got a pair of micro binoculars in my pocket, 157 00:06:13,698 --> 00:06:14,699 like a fool. 158 00:06:14,824 --> 00:06:18,036 Okay, well, I stand corrected. Just drop the gun and surrender. 159 00:06:18,120 --> 00:06:20,622 If you turn on Figgis, this doesn't have to end badly for you. 160 00:06:20,706 --> 00:06:22,457 You still have that file with all the evidence against him? 161 00:06:22,541 --> 00:06:23,876 You mean the one you handed me? 162 00:06:23,960 --> 00:06:26,086 That was a good idea at the time, we all thought that. 163 00:06:26,170 --> 00:06:28,548 Yes, that file's in a safe place, and you're never getting it. 164 00:06:28,632 --> 00:06:31,801 Don't be foolish, Bob. You're outnumbered. Outnumbered, my bottom. 165 00:06:31,885 --> 00:06:34,846 Figgis's men are on the way. Yes, I called for backup. 166 00:06:34,930 --> 00:06:36,348 JEFFORDS: Captain, down. 167 00:06:36,473 --> 00:06:39,059 -[GRUNTS] -PERETTI: Oh-ho! 168 00:06:39,143 --> 00:06:40,394 Terry took you down. 169 00:06:40,478 --> 00:06:41,687 PERALTA: Nice timing, Sarge. 170 00:06:41,771 --> 00:06:42,771 How'd you know we were up here? 171 00:06:42,855 --> 00:06:44,607 Captain marked the Hs in chocolate, 172 00:06:44,691 --> 00:06:47,109 which I instantly connected to the giant helipad H 173 00:06:47,193 --> 00:06:48,362 we're on right now. 174 00:06:49,154 --> 00:06:50,488 PERALTA: Oh, cool. 175 00:06:50,572 --> 00:06:52,157 Cool, yes, we also solved that. 176 00:06:52,241 --> 00:06:53,491 Came straight up here to the roof. 177 00:06:53,575 --> 00:06:56,475 We didn't wander around even for a second. We're all smart. 178 00:06:59,541 --> 00:07:02,001 Smart. This is a good hiding space. 179 00:07:02,085 --> 00:07:03,502 Scully, why are you lying down? 180 00:07:03,586 --> 00:07:04,587 'Cause there was a bed here. 181 00:07:04,671 --> 00:07:05,880 You took your shoes off. 182 00:07:05,964 --> 00:07:08,634 All right, look, a bunch of sketchy black SUVs just pulled up outside. 183 00:07:08,718 --> 00:07:11,094 Either it's Figgis's guys, or Beyoncé stubbed her toe. 184 00:07:11,178 --> 00:07:12,596 Don't even joke about that, Jake. 185 00:07:12,680 --> 00:07:14,723 That would be our new number one priority. 186 00:07:14,807 --> 00:07:15,933 We have to call for backup. 187 00:07:16,017 --> 00:07:19,020 Figgis has people in the NYPD and the FBI. 188 00:07:19,104 --> 00:07:20,855 So good luck with that. 189 00:07:20,939 --> 00:07:24,568 Well, betraying the FBI is one thing, but sarcasm, Bob? Wow! 190 00:07:24,693 --> 00:07:25,944 All right, we're on our own. 191 00:07:26,028 --> 00:07:28,613 We got to get Bob out of this hospital and to a secure location, 192 00:07:28,697 --> 00:07:30,700 someplace the NYPD doesn't know about. 193 00:07:30,825 --> 00:07:33,035 Captain, you're a grown-up, let's just use your lake house. 194 00:07:33,119 --> 00:07:35,997 For the last time, not all grown-ups have lake houses. 195 00:07:36,539 --> 00:07:38,749 We can go to my apartment. No one knows where I live. 196 00:07:38,833 --> 00:07:40,543 I thought you had Amy over there once. 197 00:07:40,627 --> 00:07:41,878 Yeah, it was fun. I moved the next day. 198 00:07:41,962 --> 00:07:43,046 Rosa's place it is. 199 00:07:43,130 --> 00:07:44,297 Well, they know what Bob looks like, 200 00:07:44,381 --> 00:07:47,467 but they've never seen us. They think we're just a big group of cops. 201 00:07:47,551 --> 00:07:49,201 What if we didn't look like cops? 202 00:07:49,636 --> 00:07:51,764 MAN: ♪ I'm from New York, I'm from New York ♪ 203 00:07:51,848 --> 00:07:54,017 ♪ I'm from, I'm from New York ♪ 204 00:07:54,768 --> 00:07:55,769 [SIGHS] 205 00:07:56,227 --> 00:07:59,077 Great, everyone looks fantastic, and our hats look normal. 206 00:07:59,731 --> 00:08:03,611 Wow, Sarge, you are just stuffed into those scrubs. How do you do it? 207 00:08:03,778 --> 00:08:05,678 Exercise and diet. It's not that hard. 208 00:08:05,780 --> 00:08:07,990 Eh, seems pretty hard to me. I don't think I'm gonna do that. 209 00:08:08,074 --> 00:08:11,077 This brings back memories. I loved playing doctor as a child. 210 00:08:11,619 --> 00:08:13,080 The cancer has spread. 211 00:08:14,623 --> 00:08:15,823 Get your house in order. 212 00:08:15,957 --> 00:08:18,710 So we can sneak out like this, but what about Bob? 213 00:08:18,835 --> 00:08:21,296 Not to worry. I've got that covered. Hitchcock. 214 00:08:22,255 --> 00:08:24,049 [MUMBLING] 215 00:08:24,133 --> 00:08:25,718 And, yes, he is bound and gagged under there, 216 00:08:25,802 --> 00:08:27,636 but more importantly, you said, "What about Bob?" 217 00:08:27,720 --> 00:08:29,638 That's the name of a movie. Holt made a pop culture reference. 218 00:08:29,722 --> 00:08:30,723 All right, let's go. 219 00:08:30,807 --> 00:08:33,768 Okay, let's go over our exit strategy one more time. 220 00:08:33,852 --> 00:08:37,231 Seat 2A is gonna need help with her bags. She has twig arms. 221 00:08:37,397 --> 00:08:39,900 So if she blocks us, I play the pregnancy card. 222 00:08:40,109 --> 00:08:42,068 And remember, leave our luggage and… 223 00:08:42,152 --> 00:08:43,528 Roll the dice with lost and found. 224 00:08:43,612 --> 00:08:45,072 I know, I've been studying this map 225 00:08:45,156 --> 00:08:47,074 you drew on the barf bag for 40 minutes. 226 00:08:47,158 --> 00:08:48,617 Sorry, working is the only thing 227 00:08:48,701 --> 00:08:50,286 keeping me from worrying about the squad 228 00:08:50,370 --> 00:08:51,829 and completely spiraling. 229 00:08:51,913 --> 00:08:53,664 Hot towels? For the billionth time, no. 230 00:08:53,748 --> 00:08:55,250 We don't want your boiled rags. 231 00:08:55,334 --> 00:08:56,585 [WHISPERS] No, thank you. 232 00:08:58,462 --> 00:09:00,338 I don't know if it's keeping you from spiraling. 233 00:09:00,422 --> 00:09:02,632 Look, why don't we just take our mind off everything? 234 00:09:02,716 --> 00:09:04,844 We're in first class. We get free movies. 235 00:09:04,928 --> 00:09:06,679 What? No. We can't enjoy ourselves 236 00:09:06,763 --> 00:09:08,806 while the squad is in danger. That's not fair. 237 00:09:08,890 --> 00:09:10,850 Amy, we're trapped here for three hours. 238 00:09:10,934 --> 00:09:12,484 There's nothing else we can do. 239 00:09:13,353 --> 00:09:16,398 Fine, I'll watch a movie, but nothing we'll like too much. 240 00:09:16,482 --> 00:09:18,025 No new releases. Of course not. 241 00:09:18,109 --> 00:09:20,653 We'll just put on whatever's first alphabetically. 242 00:09:20,778 --> 00:09:22,071 [GASPS] 27 Dresses. 243 00:09:23,364 --> 00:09:27,077 His cerebral blood circulation is infarcted. Get me an ICP catheter, stat. 244 00:09:27,202 --> 00:09:28,787 Wow, that was amazing, Sarge. 245 00:09:28,871 --> 00:09:29,871 I watch a lot of Grey's Anatomy. 246 00:09:29,955 --> 00:09:31,581 That show's surprisingly accurate. 247 00:09:31,665 --> 00:09:32,665 Yeah, the one episode I watched, 248 00:09:32,749 --> 00:09:34,417 there was a bomb in the guy's butt. 249 00:09:34,501 --> 00:09:36,587 Oh, that's a good one. He's crashing. 250 00:09:36,671 --> 00:09:38,506 Push 10ccs of corticosteroids, 251 00:09:38,590 --> 00:09:41,050 plus prep an ER for surgical decompression. 252 00:09:41,134 --> 00:09:43,636 Look, I don't know what any of this means, but I feel like Sandra Oh. 253 00:09:43,720 --> 00:09:46,388 Doctor, do you need me to start a line? Oh, we're good. 254 00:09:46,472 --> 00:09:47,808 You said he's crashing. Here's a syringe. 255 00:09:47,892 --> 00:09:51,019 Oh, good, I'll use this to puncture his skin. 256 00:09:51,103 --> 00:09:52,646 Uh-oh! We got company. 257 00:09:52,730 --> 00:09:53,814 Uh, this man has a bomb in his butt. 258 00:09:53,898 --> 00:09:55,098 [WHISPERS] We got to go. 259 00:09:57,568 --> 00:09:58,861 -[BEEPS] -Code silver, code silver. 260 00:09:58,945 --> 00:10:00,530 -[ALARM BLARING] -Split up. 261 00:10:05,118 --> 00:10:06,119 [SNIFFLING] 262 00:10:07,287 --> 00:10:08,580 You okay? 263 00:10:08,664 --> 00:10:10,082 Yeah, yeah. 264 00:10:10,666 --> 00:10:12,626 I'm just so into the movie, 265 00:10:12,710 --> 00:10:14,545 you know, really worried about Katherine Heigl 266 00:10:14,629 --> 00:10:16,589 and her dressmaking business. 267 00:10:17,465 --> 00:10:18,674 I'm sorry, dressmaking business? 268 00:10:18,758 --> 00:10:20,260 Her architecture firm? 269 00:10:20,677 --> 00:10:22,721 Her cupcake bakery. [SIGHS] 270 00:10:23,263 --> 00:10:24,932 The magazine she edits? 271 00:10:25,098 --> 00:10:27,267 Jane is the executive assistant 272 00:10:27,434 --> 00:10:29,562 to an outdoor lifestyle entrepreneur. 273 00:10:29,646 --> 00:10:31,272 You're not even watching. 274 00:10:31,648 --> 00:10:35,568 I'm sorry. I can't focus. I'm spiraling. Ugh, I knew it. 275 00:10:35,652 --> 00:10:38,654 If 27 Dresses doesn't distract you, nothing will, nothing will. 276 00:10:38,738 --> 00:10:39,822 So what do we do? 277 00:10:41,575 --> 00:10:43,125 We're gonna embrace the spiral. 278 00:10:43,535 --> 00:10:47,122 We're gonna talk about these fears. Things are about to get real. 279 00:10:47,289 --> 00:10:48,707 Excuse me, ma'am. Yes? 280 00:10:48,791 --> 00:10:51,586 We're gonna need a box of tissues and some cozy blankets. 281 00:10:51,670 --> 00:10:52,879 Okay. Oh, one more thing. 282 00:10:52,963 --> 00:10:55,298 Mmm-hmm? Y'all got sundaes? 283 00:10:55,382 --> 00:10:57,467 [ALARM BLARING] 284 00:10:59,678 --> 00:11:01,012 -[BANG] -[GRUNTS] 285 00:11:01,096 --> 00:11:04,516 Nice. Bedpan to the face. That's what this is? 286 00:11:04,600 --> 00:11:07,061 Ugh! I put my hands in it. 287 00:11:10,273 --> 00:11:11,900 JEFFORDS: Figgis's men are everywhere, 288 00:11:11,984 --> 00:11:13,818 and now there's hospital security at all the exits. 289 00:11:13,902 --> 00:11:15,445 How are we gonna escape? Relax. 290 00:11:15,529 --> 00:11:18,156 There's a million ways to get out of a hospital unnoticed. 291 00:11:18,240 --> 00:11:19,449 Name one. 292 00:11:21,034 --> 00:11:22,703 Dress up like babies. What? 293 00:11:22,787 --> 00:11:24,622 Well, you put me on the spot. Well, you brought it up. 294 00:11:24,706 --> 00:11:26,916 All right, wait, wait, wait. I've got a real plan. 295 00:11:27,000 --> 00:11:28,918 -[CART RATTLES, BANGS] -[GROANS] 296 00:11:29,002 --> 00:11:31,421 Hey. Go right. Go right. 297 00:11:32,088 --> 00:11:34,883 Jake, Jake, Jake. Abandon gurney. Abandon gurney. 298 00:11:37,177 --> 00:11:39,430 Damn it. It's not Bob. 299 00:11:41,098 --> 00:11:42,224 Code silver. Can't let you out. 300 00:11:42,308 --> 00:11:44,602 Look, you have to help me. I'm an FBI agent. 301 00:11:44,811 --> 00:11:46,021 I am Serena Williams. 302 00:11:46,187 --> 00:11:49,065 I'm sorry, they both suffer from grandiose delusional disorder. 303 00:11:49,149 --> 00:11:50,274 GDD. 304 00:11:50,358 --> 00:11:53,736 I've been taken hostage here. And I'm supposed to be at Wimbledon. 305 00:11:53,820 --> 00:11:55,030 It's my serve. 306 00:11:55,114 --> 00:11:57,241 No, no, no, I am not crazy. 307 00:11:57,325 --> 00:11:58,659 Yes, he is, deeply. 308 00:11:58,743 --> 00:12:01,203 We need to transfer them both to a secure psychiatric facility. 309 00:12:01,287 --> 00:12:03,163 Serena here just bit off a doctor's nose. 310 00:12:03,247 --> 00:12:05,042 It tasted delicious. 311 00:12:05,667 --> 00:12:06,668 Yeah, you can go. 312 00:12:06,752 --> 00:12:08,836 No, no, call the FBI. 313 00:12:08,920 --> 00:12:11,840 No, call Venus. Call Venus. 314 00:12:14,718 --> 00:12:16,137 HOLT: Have a seat, Bob. 315 00:12:16,637 --> 00:12:19,223 Wow, Rosa. This is how you live? 316 00:12:19,307 --> 00:12:20,975 What were you expecting? 317 00:12:21,100 --> 00:12:24,353 I don't know, rock walls, weapons everywhere, a waterfall for a door… 318 00:12:24,437 --> 00:12:26,147 I guess I was just picturing the Batcave. 319 00:12:26,231 --> 00:12:27,565 Why do you need a vase full of lemons? 320 00:12:27,649 --> 00:12:29,067 The room needed a pop of color. 321 00:12:29,151 --> 00:12:30,319 Who are you? 322 00:12:30,527 --> 00:12:32,737 All right, Bob, it's time to tell us where that file is. 323 00:12:32,821 --> 00:12:34,197 And why would I do that? 324 00:12:34,281 --> 00:12:36,534 Because we are your only chance of getting out of this. 325 00:12:36,618 --> 00:12:38,119 You have tons of evidence on Figgis, 326 00:12:38,203 --> 00:12:39,578 which means he's probably gonna kill you. 327 00:12:39,662 --> 00:12:42,373 If you turn on him, we can get you into witness protection. 328 00:12:42,457 --> 00:12:44,458 You'll get a nice little house somewhere in Florida. 329 00:12:44,542 --> 00:12:46,335 I think you'd love Florida, Bob. 330 00:12:46,419 --> 00:12:48,422 I've never actually been there, but Pitbull's videos 331 00:12:48,506 --> 00:12:50,341 make it seem muy caliente. 332 00:12:50,508 --> 00:12:53,058 I know Figgis, and you're in far more danger than I. 333 00:12:53,302 --> 00:12:56,638 He's coming for you. And I guarantee his soldiers find this place. 334 00:12:56,722 --> 00:12:57,765 Not gonna happen. 335 00:12:57,849 --> 00:13:00,101 I rent it out under a shell corporation. Yeah. 336 00:13:00,185 --> 00:13:01,978 My mail goes to a PO box in Queens. Yeah. 337 00:13:02,062 --> 00:13:03,855 My neighbors think my name is Emily Goldfinch. 338 00:13:03,939 --> 00:13:05,356 Oh, yeah. People I work with 339 00:13:05,440 --> 00:13:06,441 all think my name is Rosa Diaz. 340 00:13:06,525 --> 00:13:08,235 Yeah… Wait, what? Don't worry about it. 341 00:13:08,319 --> 00:13:09,529 -Okay. -HOLT: Enough. 342 00:13:09,904 --> 00:13:11,954 I'm gonna get this punk to talk. Oh, Bob, 343 00:13:13,533 --> 00:13:16,327 you are S'd in the B. 344 00:13:16,911 --> 00:13:18,245 I can't lose Holt. 345 00:13:18,329 --> 00:13:19,331 I've barely scratched the surface 346 00:13:19,415 --> 00:13:22,167 of the amount of approval I need from him. 347 00:13:22,501 --> 00:13:24,801 Can I have your cherry? Oh, get in there, girl. 348 00:13:26,046 --> 00:13:29,843 And Jake. I haven't seen him in weeks, and it's been so hard. 349 00:13:30,510 --> 00:13:32,053 I love him so much. 350 00:13:32,595 --> 00:13:33,638 Oh, my God. 351 00:13:34,139 --> 00:13:35,431 I've said I love you to him before, 352 00:13:35,515 --> 00:13:37,516 but I've never added "so much." 353 00:13:37,600 --> 00:13:39,310 What if I never get to say "so much"? 354 00:13:39,394 --> 00:13:41,438 What about me? What if something happens to Jake, 355 00:13:41,522 --> 00:13:42,731 and he never gets to meet my baby? 356 00:13:42,815 --> 00:13:44,232 I don't want to hang out with some stupid baby 357 00:13:44,316 --> 00:13:45,568 who's never met Jake. 358 00:13:46,235 --> 00:13:48,236 Excuse me. Two more sundaes. 359 00:13:48,320 --> 00:13:49,654 Oh, we've already begun our descent, 360 00:13:49,738 --> 00:13:51,616 so we've suspended our food services. 361 00:13:51,825 --> 00:13:53,826 Oh, I'm sorry. Are we still in coach? 362 00:13:53,910 --> 00:13:56,329 Or are we in first class where the rules don't apply? 363 00:13:56,413 --> 00:14:00,167 Charles, it's okay. We're about to land. You got me through the spiral. 364 00:14:00,333 --> 00:14:02,127 Oh, my God, you're right. We did it. 365 00:14:02,211 --> 00:14:04,005 I am so sorry we yelled at you. 366 00:14:04,213 --> 00:14:05,672 But we will take those sundaes to go. 367 00:14:05,756 --> 00:14:07,549 And I don't care if you don't have a lid. 368 00:14:07,633 --> 00:14:09,093 Y'all make a lid. 369 00:14:09,510 --> 00:14:12,431 All right, here we go. Captain's about to lay into him. 370 00:14:12,890 --> 00:14:14,432 You need to tell me where the file is. 371 00:14:14,516 --> 00:14:16,017 I'm sorry, Ray. I'd rather not. 372 00:14:16,101 --> 00:14:17,602 Okay, not the dynamic start I wanted, 373 00:14:17,686 --> 00:14:19,270 but I'm sure he's just getting warmed up. 374 00:14:19,354 --> 00:14:20,397 I'd prefer not to ask you again. 375 00:14:20,481 --> 00:14:22,149 You sound desperate. 376 00:14:22,775 --> 00:14:24,235 I'm under your skin. 377 00:14:24,319 --> 00:14:26,529 The only things under my skin are oil glands, hair bulbs, 378 00:14:26,613 --> 00:14:29,073 nerve fibers, blood vessels, and a bit of fatty tissue. 379 00:14:29,157 --> 00:14:31,075 You forgot about Ruff tot's corpuscle. 380 00:14:31,159 --> 00:14:34,914 [LAUGHING] Oh, my God, you're rattled. Checkmate. 381 00:14:35,080 --> 00:14:37,124 I don't think that was as vicious a burn as he thinks. 382 00:14:37,208 --> 00:14:40,336 You beat me. It's over. I've lost all authority. 383 00:14:42,421 --> 00:14:43,423 Who's next? 384 00:14:43,507 --> 00:14:44,591 All right, Bob. 385 00:14:45,008 --> 00:14:46,760 You want to play hardball? Good. 386 00:14:47,344 --> 00:14:49,512 Word on the street is, you like jazz. 387 00:14:49,596 --> 00:14:51,473 I don't just like jazz, 388 00:14:51,765 --> 00:14:53,058 I'm fond of it. 389 00:14:53,183 --> 00:14:55,561 I don't understand the difference. 390 00:14:55,728 --> 00:14:57,438 Tell me where the file is right now, 391 00:14:57,522 --> 00:14:59,649 or I will ruin jazz for you forever. 392 00:14:59,774 --> 00:15:01,358 I'd like to see you try. 393 00:15:01,442 --> 00:15:03,194 Wrong choice, daddy-o. 394 00:15:04,529 --> 00:15:07,240 Skeeba-dee-skop-gop, boo-ba-roppin jazz 395 00:15:07,324 --> 00:15:09,659 Jazzity-jazz, joozle jazz 396 00:15:09,743 --> 00:15:12,162 Jizz, jang, jingle, jazz 397 00:15:12,496 --> 00:15:16,167 What are you gonna tell your kids, man? That their daddy's a crook? 398 00:15:16,334 --> 00:15:17,460 I don't have any kids. 399 00:15:18,753 --> 00:15:21,130 My whole thing was based on you having kids. 400 00:15:22,298 --> 00:15:25,468 Now all of this is gonna be hypothetical. 401 00:15:29,223 --> 00:15:30,683 No tools, Diaz. 402 00:15:32,309 --> 00:15:36,104 All right, mister, here are five stories about my cousin Lee-Ann 403 00:15:36,188 --> 00:15:38,191 and her alleged Lyme disease. 404 00:15:38,316 --> 00:15:39,567 How's that gonna make me talk? 405 00:15:39,651 --> 00:15:43,321 [SCOFFS] Not everything's about you, Bob. I just needed to vent. 406 00:15:43,405 --> 00:15:44,697 God, you're such a Lee-Ann. 407 00:15:44,781 --> 00:15:47,868 All right, listen up, buddy. You're gonna tell us where it is. 408 00:15:48,035 --> 00:15:50,829 And also what it is. We're a little unclear what we're after. 409 00:15:50,913 --> 00:15:53,290 Zwee-bop, zwee-bob, Bob and the mob 410 00:15:53,374 --> 00:15:55,543 Mob-mob-mob Bob-Bob-Bob 411 00:15:56,127 --> 00:15:57,629 No swords. 412 00:15:58,005 --> 00:15:59,631 So she's gonna look up at you, 413 00:16:00,549 --> 00:16:04,136 with hypothetical tears in her hypothetical eyes, 414 00:16:04,511 --> 00:16:08,474 and ask why all the other hypothetical daddies 415 00:16:08,558 --> 00:16:10,310 came in for career day. 416 00:16:11,603 --> 00:16:13,145 I can't. I can't. 417 00:16:13,229 --> 00:16:14,939 So it's like, "Yeah, maybe you're tired all the time 418 00:16:15,023 --> 00:16:16,440 "because you're sick, Lee-Ann, 419 00:16:16,524 --> 00:16:19,486 "or maybe you're depressed because you live in Reno." 420 00:16:19,737 --> 00:16:22,155 Ta-ta, ta-ta-ta, ta-ta, dibbity-doo 421 00:16:22,239 --> 00:16:24,366 Cymbal-cymbal-cymbal-cymbal cymbal-cymbal 422 00:16:24,450 --> 00:16:26,550 What just happened? Somebody cut the power. 423 00:16:26,660 --> 00:16:29,581 Time's up. Looks like Figgis found you. 424 00:16:33,251 --> 00:16:36,045 -Okay, door's secure. -DIAZ: That's the last of the candles. 425 00:16:36,129 --> 00:16:37,338 Is that multi-wick? 426 00:16:37,422 --> 00:16:40,050 [SNIFFING] Am I smelling basil and tangerine? 427 00:16:40,134 --> 00:16:41,134 It's called "Summer's Kiss." 428 00:16:41,218 --> 00:16:43,095 What the hell is going on with you? 429 00:16:43,179 --> 00:16:46,014 I hate to rub it in, detectives, but I told you they'd find me. 430 00:16:46,098 --> 00:16:47,600 Sniper. Everybody down. 431 00:16:49,143 --> 00:16:52,188 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Wrong guy. Wrong guy. Bob. [GRUNTS] 432 00:16:52,272 --> 00:16:53,273 [GLASS SHATTERS] 433 00:16:53,440 --> 00:16:55,540 Stay away from the windows. Captain, table. 434 00:16:56,151 --> 00:16:58,278 [GROANING] 435 00:17:00,030 --> 00:17:02,575 Oh, my God. What's going on? They tried to kill me. 436 00:17:02,659 --> 00:17:04,618 -[GLASS SHATTERS] -Argh! 437 00:17:04,702 --> 00:17:06,870 We have to get out of here, and we have to get out of here now. 438 00:17:06,954 --> 00:17:08,205 It's cool. I have a panic room. 439 00:17:08,289 --> 00:17:10,124 Yes. There's the Rosa I know. 440 00:17:10,208 --> 00:17:11,292 "Summer's Kiss" my ass. 441 00:17:11,376 --> 00:17:12,794 But it won't fit all of us. 442 00:17:12,878 --> 00:17:14,504 Well, looks like Bob's the odd man out. Bye, Bob. 443 00:17:14,588 --> 00:17:17,466 No, no, no. You have to take me with you. They'll kill me. 444 00:17:17,966 --> 00:17:20,385 Look, I'll talk. The file is in a safe deposit box. 445 00:17:20,469 --> 00:17:22,597 The keys are in my car in the lining of my trunk. 446 00:17:22,681 --> 00:17:25,099 All right, fine. Take Bob with you into the panic room. 447 00:17:25,183 --> 00:17:26,350 Rosa and I'll find another way out. 448 00:17:26,434 --> 00:17:27,560 I'm sure you will, son. 449 00:17:27,644 --> 00:17:29,694 [GASPS] You called me son. No take-backs. 450 00:17:32,023 --> 00:17:33,233 How will I know to open the door? 451 00:17:33,317 --> 00:17:34,860 When you hear me knock the Funky Cold Medina. 452 00:17:34,944 --> 00:17:36,653 I don't know what the Funky Cold Medina is. 453 00:17:36,737 --> 00:17:38,238 Even context clues have failed me. 454 00:17:38,322 --> 00:17:39,872 All right, you'll know it's me. 455 00:17:40,574 --> 00:17:41,617 [DOOR CLICKS] 456 00:17:43,160 --> 00:17:44,287 HOLT: Why'd you do it, Bob? 457 00:17:44,371 --> 00:17:46,497 Why'd you betray everything you ever stood for? 458 00:17:46,581 --> 00:17:49,459 I spent 14 years bringing down a Mexican cartel. 459 00:17:50,168 --> 00:17:51,868 You know what they gave me for it? 460 00:17:51,962 --> 00:17:54,590 A letter of commendation with my last name misspelled. 461 00:17:54,674 --> 00:17:57,259 In all fairness, Bob, who spells Anderson with three Ns? 462 00:17:57,343 --> 00:17:58,344 Regardless, 463 00:17:58,511 --> 00:18:01,388 I figured if they're not gonna give me any respect, I might as well get paid. 464 00:18:01,472 --> 00:18:03,223 Was it worth it? Of course. 465 00:18:03,307 --> 00:18:06,353 I made millions. I traveled the world. I've eaten whale. 466 00:18:06,437 --> 00:18:08,480 I always assumed whale would be too fatty. 467 00:18:08,564 --> 00:18:11,274 Well, I don't have to assume. I know for a fact it is. 468 00:18:11,358 --> 00:18:14,152 It's disgusting. I threw up. 469 00:18:14,236 --> 00:18:16,405 [KNOCKING ON DOOR] 470 00:18:16,489 --> 00:18:18,491 That sounds funky. Must be Jake. 471 00:18:22,954 --> 00:18:23,954 What's going on? 472 00:18:24,038 --> 00:18:26,917 Ha-ha! We fooled you, you fool. 473 00:18:27,001 --> 00:18:28,168 I was gonna do something cooler, 474 00:18:28,252 --> 00:18:29,836 but then I was just like, "Go with what you feel." 475 00:18:29,920 --> 00:18:30,921 Who are these people? 476 00:18:31,005 --> 00:18:33,090 Oh, well, this is my best friend, Charles, 477 00:18:33,174 --> 00:18:35,717 and this is my girlfriend, Amy. She's not really pregnant. 478 00:18:35,801 --> 00:18:37,553 We're taking things slow, but it's going really good. 479 00:18:37,637 --> 00:18:38,763 Jake. Right. 480 00:18:38,847 --> 00:18:40,139 They arrived about an hour ago. 481 00:18:40,223 --> 00:18:42,058 Sir, I'm gonna need you to cut the power 482 00:18:42,142 --> 00:18:43,893 for Rosa Diaz in apartment 410. 483 00:18:43,977 --> 00:18:46,646 410 is Emily Goldfinch. Who? 484 00:18:46,730 --> 00:18:49,983 Curly black hair, always smiling, a little chatty for my taste. 485 00:18:50,067 --> 00:18:52,528 I have so many questions, but there's no time. 486 00:18:52,612 --> 00:18:53,905 Cut the power. 487 00:18:54,447 --> 00:18:56,156 PERALTA: The sniper was Charles. 488 00:18:56,240 --> 00:18:57,241 Bang. 489 00:18:57,367 --> 00:18:59,327 -And Rosa. -[GLASS SHATTERS] 490 00:18:59,411 --> 00:19:01,914 And while you were cowering in the panic room, 491 00:19:02,206 --> 00:19:04,582 I went and got this file to make sure you weren't lying. 492 00:19:04,666 --> 00:19:06,793 Well, what happened in here? It looks like there was a fight. 493 00:19:06,877 --> 00:19:08,087 It was me. 494 00:19:08,171 --> 00:19:09,371 [BANGING, CLATTERING] 495 00:19:10,173 --> 00:19:12,216 I was done with this place the minute you all stepped foot in it. 496 00:19:12,300 --> 00:19:15,010 Oops! Guess you should have taken our witness protection offer 497 00:19:15,094 --> 00:19:16,346 and gone to Florida, Bob. 498 00:19:16,471 --> 00:19:19,474 We have more than enough evidence to take you and Figgis down. 499 00:19:19,558 --> 00:19:21,977 You've been played, Bob. It was all a ruse. 500 00:19:22,061 --> 00:19:24,605 You don't work with Jake Peralta for three years 501 00:19:25,189 --> 00:19:27,858 without knowing what the Funky Cold Medina is. 502 00:19:28,150 --> 00:19:31,404 Oh, hell, yeah. I asked the guy, "Why you so fly?" 503 00:19:31,488 --> 00:19:33,240 He said, "Funky Cold Medina." 504 00:19:33,573 --> 00:19:36,326 Funky Cold Medina. Zero rehearsal. 505 00:19:37,619 --> 00:19:38,870 [CLINKING ON GLASS] 506 00:19:38,995 --> 00:19:41,207 I just got off the phone with the DOJ. 507 00:19:41,457 --> 00:19:45,502 They've arrested over 75 of Figgis's men. His operation is decimated. 508 00:19:45,586 --> 00:19:46,962 [ALL EXCLAIMING] 509 00:19:47,046 --> 00:19:48,088 Did they find Figgis? 510 00:19:48,172 --> 00:19:49,923 Not yet, but they're confident they will. 511 00:19:50,007 --> 00:19:52,457 And when they do, Detective Pimento can come home. 512 00:19:52,594 --> 00:19:55,055 Can't wait. I'm gonna eat his face off. 513 00:19:55,180 --> 00:19:58,225 You guys are so cute. I'd like to propose a toast. 514 00:19:58,767 --> 00:20:01,979 Even when Bob held that gun to my head, I was not afraid, 515 00:20:02,063 --> 00:20:04,148 because I knew you were on the case. 516 00:20:05,275 --> 00:20:07,825 I respect the hell out of each and every one of you. 517 00:20:08,695 --> 00:20:10,488 -Nine-Nine. -ALL: Nine-Nine. 518 00:20:12,283 --> 00:20:14,233 Love it when everyone chants that. Mmm. 519 00:20:15,619 --> 00:20:18,163 So, Charles and I really got into it on the plane, 520 00:20:18,247 --> 00:20:22,210 and around sundae number five, I realized, we should move in together. 521 00:20:22,586 --> 00:20:23,586 You and Charles? 522 00:20:23,670 --> 00:20:25,422 No, you and me. Oh! 523 00:20:26,172 --> 00:20:28,049 Yes, that makes so much more sense. 524 00:20:28,133 --> 00:20:30,552 Absolutely, immediately, let's do that. [SIGHS] 525 00:20:31,469 --> 00:20:33,389 I love you so much. 526 00:20:33,681 --> 00:20:35,808 Aw, I love you so much, too. 527 00:20:36,684 --> 00:20:38,185 I love this so much. 528 00:20:39,103 --> 00:20:41,063 So, I guess Charles was listening to our conversation. 529 00:20:41,147 --> 00:20:42,981 Yeah. Yeah. Ooh, I'm gonna get this. 530 00:20:43,065 --> 00:20:44,442 [CELL PHONE RINGING] 531 00:20:44,526 --> 00:20:46,027 -Hello? -MAN [VOICE DISTORTED]: Jake Peralta? 532 00:20:46,111 --> 00:20:47,487 This is Jimmy Figgis. 533 00:20:48,113 --> 00:20:49,698 Oh! Uh… 534 00:20:50,532 --> 00:20:51,866 Hey, dog. 535 00:20:51,950 --> 00:20:54,537 FIGGIS: You and Ray Holt took down my operation. 536 00:20:55,288 --> 00:20:57,457 Now I'm gonna kill you both. 537 00:20:58,166 --> 00:20:59,792 Later, dog. 538 00:21:04,423 --> 00:21:06,091 Uh, Captain Holt? 539 00:21:06,592 --> 00:21:09,595 WOMAN: ♪ Blue skies smiling at me ♪ 540 00:21:11,430 --> 00:21:13,891 ♪ Nothing but blue skies ♪ 541 00:21:14,558 --> 00:21:15,560 ♪ Do I see ♪ 542 00:21:16,937 --> 00:21:18,146 Morning, Greg. 543 00:21:19,564 --> 00:21:20,857 Morning, Larry. 544 00:21:23,693 --> 00:21:26,572 ♪ Nothing but bluebirds ♪ 545 00:21:26,989 --> 00:21:29,200 ♪ All day long ♪