1 00:00:02,066 --> 00:00:04,568 Ant. Ant. Ant. Ant. 2 00:00:04,652 --> 00:00:05,694 Ant. Ant. 3 00:00:05,778 --> 00:00:06,987 God, they're everywhere. 4 00:00:07,071 --> 00:00:09,921 Are we sure that we've cleaned up all the food and crumbs? 5 00:00:10,616 --> 00:00:12,324 Why is everyone looking at us? 6 00:00:12,408 --> 00:00:13,867 We're the ones who eat up all the crumbs. 7 00:00:13,951 --> 00:00:15,369 Yeah. We're the solution. 8 00:00:15,453 --> 00:00:18,790 Well, there are no ants on my desk because I sanitize it daily. 9 00:00:19,082 --> 00:00:21,750 What do you call that? Ahhh! Those are your ants! 10 00:00:21,834 --> 00:00:24,169 They're using a monitor cable as a land bridge! 11 00:00:24,253 --> 00:00:25,380 Gah! 12 00:00:26,214 --> 00:00:27,881 Now they're destroying our technology. 13 00:00:27,965 --> 00:00:29,717 This is an invasion. 14 00:00:29,801 --> 00:00:32,219 They're in my yogurt. Now it's personal. 15 00:00:32,303 --> 00:00:34,304 All right, that's it. We have got to fight back. 16 00:00:34,388 --> 00:00:35,597 This is our planet! 17 00:00:35,681 --> 00:00:37,682 Just use Boyle's cologne. It's repulsive to everything. 18 00:00:37,766 --> 00:00:41,561 Not cool! You're going to Penn Station and buying me a new one. 19 00:00:41,645 --> 00:00:42,854 The ant infestation? 20 00:00:42,938 --> 00:00:44,647 It's bad. They bite now, sir. 21 00:00:44,731 --> 00:00:48,401 I think they're just trying to avoid the cold weather. We should freeze them out. 22 00:00:48,485 --> 00:00:50,404 [WIND HOWLS] 23 00:00:50,529 --> 00:00:52,071 The plan is working, Captain! 24 00:00:52,155 --> 00:00:54,281 Yes. We won. 25 00:00:54,365 --> 00:00:56,491 Oh, my God. They're in the coats. 26 00:00:56,575 --> 00:00:58,494 They're in our coats! 27 00:00:59,495 --> 00:01:01,497 [THEME MUSIC PLAYING] 28 00:01:20,390 --> 00:01:22,058 Okay. I don't want Sophia to know 29 00:01:22,142 --> 00:01:23,559 that I'm waiting for her, so… 30 00:01:23,643 --> 00:01:26,395 Should we pretend to have a heated argument that I win? 31 00:01:26,479 --> 00:01:29,148 Ooh, or better yet, a physical contest that I win. 32 00:01:29,232 --> 00:01:30,316 What's going on? 33 00:01:30,400 --> 00:01:32,693 I thought things were good with you and Sophia. Mmm. 34 00:01:32,777 --> 00:01:34,487 Jake, did you do something dumb? 35 00:01:34,571 --> 00:01:37,031 That's a really good question, but actually, no, I don't think so. 36 00:01:37,115 --> 00:01:39,324 It's just been a little weird lately. She's acting kind of distant. 37 00:01:39,408 --> 00:01:40,492 Have you talked to her? 38 00:01:40,576 --> 00:01:41,743 No, I don't want to seem desperate. 39 00:01:41,827 --> 00:01:42,911 Talking to her is desperate? 40 00:01:42,995 --> 00:01:44,746 Well, it's not breezy. 41 00:01:44,830 --> 00:01:47,040 SOPHIA: Jake! Hey. 42 00:01:47,124 --> 00:01:48,333 What are you guys doing here? 43 00:01:48,417 --> 00:01:50,126 Oh, just arguing about America. 44 00:01:50,210 --> 00:01:51,920 Did you know that the Sarge doesn't think we should have 45 00:01:52,004 --> 00:01:54,881 given women the right to vote? That is not true. 46 00:01:54,965 --> 00:01:56,466 Oh, sure, you say that now that she's here. 47 00:01:56,550 --> 00:01:58,760 But hey, now that we've accidentally bumped into each other… 48 00:01:58,844 --> 00:02:00,094 What are you doing tonight? You want to hang out? 49 00:02:00,178 --> 00:02:01,595 Oh, I can't. I have that event 50 00:02:01,679 --> 00:02:03,347 for the Association of the Brooklyn Public Defenders? 51 00:02:03,431 --> 00:02:06,809 Remember, you called it Satan's Charity Ball: Rise of the Demons. 52 00:02:06,893 --> 00:02:07,935 Oh, yeah. 53 00:02:08,019 --> 00:02:10,188 Defense attorneys are monsters. Uh… 54 00:02:10,772 --> 00:02:13,023 Oh, except for you. You're fine. 55 00:02:13,107 --> 00:02:15,359 Oh, that's… So sweet. Nice, right? 56 00:02:15,443 --> 00:02:17,736 But I have a minute right now. You want to go take a walk in the park? 57 00:02:17,820 --> 00:02:19,697 Oh, a walk in the park. How romantic! 58 00:02:19,781 --> 00:02:21,197 And I know where all the murder spots are. 59 00:02:21,281 --> 00:02:22,782 Oh. Do you want to see them or avoid them? 60 00:02:22,866 --> 00:02:26,452 The choice is yours, my lady. Terry, don't wait up. 61 00:02:26,536 --> 00:02:28,288 -It's 10 a.m. -Yep. 62 00:02:29,456 --> 00:02:32,041 Deputy Chief Wuntch is here to see you. 63 00:02:32,125 --> 00:02:34,001 Oh, please stay, Diaz. I need a witness 64 00:02:34,085 --> 00:02:35,253 in case her head starts spinning around 65 00:02:35,337 --> 00:02:36,838 or she turns into a she-wolf. 66 00:02:36,963 --> 00:02:38,047 Hello, Raymond. 67 00:02:38,131 --> 00:02:41,718 No flaccid rejoinder. Hmm. What's going on? 68 00:02:41,802 --> 00:02:43,385 I'm here on important business. 69 00:02:43,469 --> 00:02:46,680 I'm a frontrunner for a job in the Boston PD. Boston? 70 00:02:46,764 --> 00:02:48,682 But it's so close to Salem. 71 00:02:48,766 --> 00:02:50,809 You do know what they do to witches up there, don't you? 72 00:02:50,893 --> 00:02:51,935 This is amazing. 73 00:02:52,019 --> 00:02:53,645 The job is Chief of Police. 74 00:02:53,729 --> 00:02:56,315 I see. So, you've come to brag. 75 00:02:56,649 --> 00:02:57,733 No. 76 00:02:59,276 --> 00:03:01,528 The only blemish on my record is our long history 77 00:03:01,612 --> 00:03:03,655 of interpersonal turbulence. 78 00:03:03,739 --> 00:03:06,789 The Boston Commissioner would like to speak with you about it. 79 00:03:07,617 --> 00:03:09,910 I've come to ask for your help. 80 00:03:09,994 --> 00:03:12,894 The Commissioner will be calling.. . Wait, wait. Shh! Shh! 81 00:03:15,041 --> 00:03:17,126 Ah, moment savored. 82 00:03:17,210 --> 00:03:19,462 So, where were we? Ah, yes. You were talking 83 00:03:19,546 --> 00:03:22,006 about how I hold your fate in the palm of my hand. 84 00:03:23,925 --> 00:03:25,134 GINA: Oopsie. 85 00:03:25,218 --> 00:03:26,718 Oh, my God! 86 00:03:27,803 --> 00:03:30,222 Oh, I'm sorry. I lost my balance. 87 00:03:30,514 --> 00:03:32,807 You think I'm bothered by a little spilled milkshake? 88 00:03:32,891 --> 00:03:34,726 I'm a food blogger. I'm stained all over. 89 00:03:34,810 --> 00:03:37,228 Okay, what is going on with you two? 90 00:03:37,312 --> 00:03:39,606 Well, you know how our parents have been tender sexing each other? 91 00:03:39,690 --> 00:03:41,816 Ew. Precisely, Amy. Ew. 92 00:03:41,900 --> 00:03:43,485 Boyle and I made a pact to break them up, 93 00:03:43,569 --> 00:03:46,780 and now this sticky little gummy bear is backing out. 94 00:03:46,864 --> 00:03:48,864 Look, I know you don't want our lives intertwined. 95 00:03:48,948 --> 00:03:50,032 But things have changed. 96 00:03:50,116 --> 00:03:51,992 My father wants to marry your mom. 97 00:03:52,076 --> 00:03:56,038 So, you choose your dad over me, your co-worker who hates you. 98 00:03:56,122 --> 00:03:59,500 Papa's a gentleman. He won't propose until he gets Gina's blessing, 99 00:03:59,584 --> 00:04:01,001 and she won't give it to him. 100 00:04:01,085 --> 00:04:03,045 Who says "Papa?" Are you a little French boy? 101 00:04:03,129 --> 00:04:04,254 Uh-huh-huh-huh. 102 00:04:04,338 --> 00:04:05,547 I think maybe I can help. 103 00:04:05,631 --> 00:04:09,135 I took a seminar on conflict resolution. And… 104 00:04:10,927 --> 00:04:12,512 I have been waiting weeks 105 00:04:12,596 --> 00:04:14,389 to bust this bad boy out. 106 00:04:14,764 --> 00:04:17,433 [SNIFFS] Mmm. New binder smell. 107 00:04:17,517 --> 00:04:19,227 Mmm-mmm. Amy, don't do this. 108 00:04:19,311 --> 00:04:21,461 I'm going to throw a milkshake in your face. 109 00:04:23,565 --> 00:04:26,192 This is nice. I feel like old people. 110 00:04:26,276 --> 00:04:28,069 [CHUCKLES] Should we sit here? 111 00:04:28,820 --> 00:04:32,031 Um. Jake, there's something I want to talk to you about. 112 00:04:32,197 --> 00:04:35,325 So, my boss hasn't been assigning me any of the good cases, 113 00:04:35,409 --> 00:04:37,744 and I found out it's because I'm dating a cop. 114 00:04:37,828 --> 00:04:39,871 What? Did he actually say that? 115 00:04:39,955 --> 00:04:41,873 No, but my colleagues did. 116 00:04:41,957 --> 00:04:44,857 You know, everybody I work with think of cops as the enemy. 117 00:04:45,044 --> 00:04:46,628 That's crazy! They're the enemy. 118 00:04:46,712 --> 00:04:47,755 I see what you mean. 119 00:04:48,297 --> 00:04:49,673 Jake, I really like you. 120 00:04:49,757 --> 00:04:52,468 But my job's really important to me, too. 121 00:04:53,343 --> 00:04:55,135 Can we press pause on this? 122 00:04:55,219 --> 00:04:56,303 Press pause? 123 00:04:56,387 --> 00:04:58,472 Just until I figure out what to do with my boss. 124 00:04:58,556 --> 00:04:59,641 Is that okay? 125 00:05:00,642 --> 00:05:03,435 So, this is just about your boss? Okay. 126 00:05:03,519 --> 00:05:04,854 Yes, let's press pause. 127 00:05:04,938 --> 00:05:06,814 Let's pause the hell out of this. 128 00:05:06,898 --> 00:05:09,650 Let's pause this like I paused Jamie Lee Curtis in Trading Places. 129 00:05:09,734 --> 00:05:11,402 I haven't seen that movie, but I'm assuming she's naked? 130 00:05:11,486 --> 00:05:12,570 Mmm-hmm. 131 00:05:12,904 --> 00:05:15,530 Pause seems bad, Jake. Why aren't you more upset? 132 00:05:15,989 --> 00:05:18,700 Because Sophia's problem isn't with me, it's with her dumb boss. 133 00:05:18,784 --> 00:05:20,243 That's something I can fix. 134 00:05:20,327 --> 00:05:21,744 I'm going to make him like me. [EXHALES] 135 00:05:21,828 --> 00:05:23,913 Here is the target. Geoffrey Hoytsman. 136 00:05:23,997 --> 00:05:25,999 Now, according to the internet, his interests are 137 00:05:26,083 --> 00:05:28,418 skiing, his terrier, Atlantic City, 138 00:05:28,502 --> 00:05:30,336 the film 12 Years a Slave, and nature. 139 00:05:30,420 --> 00:05:31,880 Obviously, nature is super boring 140 00:05:31,964 --> 00:05:33,923 and the slave film is a little bit dicey. 141 00:05:34,007 --> 00:05:35,425 It's real dicey. 142 00:05:35,509 --> 00:05:38,511 Yeah. So, I will focus mainly on skiing and Atlantic City 143 00:05:38,636 --> 00:05:39,928 when I talk to him tonight at 144 00:05:40,012 --> 00:05:42,598 the fundraiser for the Association of Brooklyn Public Defenders. 145 00:05:42,682 --> 00:05:44,933 AKA The Chamber of Asses. 146 00:05:45,017 --> 00:05:47,269 No, wait, that's too sexy. The Chamber of Snakes! 147 00:05:47,353 --> 00:05:50,022 Anyway, it starts at 8:00, so you should probably get dressed. 148 00:05:50,106 --> 00:05:52,274 What? I am not going to that. 149 00:05:52,358 --> 00:05:55,986 Please, Sarge? Just come. Do it for me. Do it for love? 150 00:05:56,070 --> 00:05:59,405 Damn, Jake. You know Terry loves love. I'm in. 151 00:05:59,489 --> 00:06:01,657 All right! Now, put on your phoniest smile, 152 00:06:01,741 --> 00:06:04,041 'cause we're going into the belly of the beast. 153 00:06:04,369 --> 00:06:05,620 Phonier. 154 00:06:05,704 --> 00:06:06,954 Phonier! 155 00:06:07,038 --> 00:06:08,748 Ah, there it is. Into the beast! 156 00:06:09,082 --> 00:06:11,876 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 157 00:06:20,884 --> 00:06:22,844 All of our worst enemies are here. 158 00:06:22,928 --> 00:06:25,055 Brown hair guy, pony tail lady. 159 00:06:25,139 --> 00:06:26,682 Asian Don Cheadle. 160 00:06:26,890 --> 00:06:29,476 I refuse to learn their names because it humanizes them. 161 00:06:29,560 --> 00:06:32,062 But you'll never forget their smug lawyer faces. 162 00:06:32,146 --> 00:06:34,981 Each one brings back a specific horrible memory. 163 00:06:35,065 --> 00:06:36,816 Like courtroom PTSD. 164 00:06:36,900 --> 00:06:39,361 [SLOW MOTION] Incompetent! 165 00:06:39,445 --> 00:06:41,278 [SLOW MOTION] Idiot! 166 00:06:41,362 --> 00:06:43,530 [SLOW MOTION] Mint? 167 00:06:43,614 --> 00:06:45,199 I could have choked on that mint! 168 00:06:45,283 --> 00:06:47,409 Even the nice ones are psychopaths. 169 00:06:47,493 --> 00:06:49,536 All right, let's get fired up. Pound on my shoulders. 170 00:06:49,620 --> 00:06:51,538 That's my stuff. Wait, wait, no, don't hurt me! 171 00:06:51,622 --> 00:06:54,472 That was a bad idea. I'll bang my own shoulders. Let's go. 172 00:06:55,752 --> 00:06:57,044 HOLT: Detective. Have a seat. 173 00:06:57,128 --> 00:07:00,422 I'm grappling with a highly vexing conundrum. 174 00:07:00,506 --> 00:07:02,840 What to do about Deputy Chief Wuntch? Precisely. 175 00:07:02,924 --> 00:07:04,717 I could torpedo her promotion. 176 00:07:04,801 --> 00:07:07,387 Just saying it brims my soul with joy. 177 00:07:07,471 --> 00:07:10,682 But to do so would mean that she stays here in New York City, 178 00:07:10,766 --> 00:07:14,227 hanging over me like an albino bat. 179 00:07:14,311 --> 00:07:17,105 On the other hand, if I "praise" Wuntch, 180 00:07:17,189 --> 00:07:19,357 she will leave the city, the clouds will part, 181 00:07:19,441 --> 00:07:21,442 and the children will sing Wuntch is Gone. 182 00:07:21,526 --> 00:07:23,778 What children? All the children. 183 00:07:23,862 --> 00:07:25,237 Right, that was a stupid question. 184 00:07:25,321 --> 00:07:26,947 What was Sarge's advice? 185 00:07:27,031 --> 00:07:28,907 Oh, you and I both know what Mother Jeffords would say. 186 00:07:28,991 --> 00:07:30,283 Take the high road. 187 00:07:30,367 --> 00:07:34,538 But I asked you, Detective Diaz, because you understand… 188 00:07:35,289 --> 00:07:36,581 Vengeance. 189 00:07:36,665 --> 00:07:38,292 Yes, I do. 190 00:07:39,210 --> 00:07:40,919 I had a nemesis once. 191 00:07:41,003 --> 00:07:42,337 Carla Bianci. Mmm. 192 00:07:42,421 --> 00:07:43,755 She wronged me. 193 00:07:43,839 --> 00:07:48,093 And I crushed her like a gnat between my fingers. 194 00:07:48,343 --> 00:07:50,011 I got her suspended from the second grade. 195 00:07:50,095 --> 00:07:51,137 Second grade? 196 00:07:51,221 --> 00:07:53,681 That little turd hoarded all the good markers. 197 00:07:53,890 --> 00:07:55,975 But eventually, she came back to school 198 00:07:56,059 --> 00:07:59,979 and she made the next 10 years of my life 199 00:08:00,146 --> 00:08:01,648 miserable. 200 00:08:01,815 --> 00:08:03,107 It's not worth it. 201 00:08:03,191 --> 00:08:06,277 Be nice to Wuntch. 202 00:08:07,195 --> 00:08:08,237 You may go now. 203 00:08:09,196 --> 00:08:10,322 Mother Diaz. 204 00:08:14,868 --> 00:08:17,538 I hate this. Everyone is looking at us. 205 00:08:17,663 --> 00:08:20,165 Only because we're equally massive, beautiful men in tuxes. 206 00:08:20,249 --> 00:08:21,458 Mmm. 207 00:08:21,542 --> 00:08:22,751 Sophia! 208 00:08:23,043 --> 00:08:26,087 Hey, girlfriend! 209 00:08:26,171 --> 00:08:27,964 That came out saucier than I was expecting. 210 00:08:28,048 --> 00:08:31,008 Yeah. Hey, Jake. What are you doing here? 211 00:08:31,092 --> 00:08:32,801 I thought we agreed to press pause. 212 00:08:32,885 --> 00:08:35,554 We did. I'm not here to see you. I'm here to see your boss, 213 00:08:35,638 --> 00:08:37,347 Geoffrey Hoytsman. We're going to bond. 214 00:08:37,431 --> 00:08:39,141 Oh, God. Oh, good, indeed. 215 00:08:39,225 --> 00:08:40,726 You misheard me on purpose. Possibly. 216 00:08:40,810 --> 00:08:41,894 Look, I'm gonna charm him. 217 00:08:41,978 --> 00:08:43,645 He's going to start giving you the good cases again. 218 00:08:43,729 --> 00:08:46,190 This is going to work. No, it's not. 219 00:08:46,774 --> 00:08:47,900 Look, how can I explain this? 220 00:08:47,984 --> 00:08:51,819 Oh, okay. Imagine this room is full of super intelligent robots… 221 00:08:51,903 --> 00:08:53,988 Oh…hell bent on ending humanity 222 00:08:54,072 --> 00:08:56,657 and you are a working class human who just entered the swarm hive. 223 00:08:56,741 --> 00:08:59,202 Okay. Love this. Love you. Keep going. 224 00:08:59,327 --> 00:09:02,205 It's a really weird moment to say you love me for the first time. 225 00:09:02,289 --> 00:09:03,539 Oh, no. Was it? 226 00:09:03,623 --> 00:09:05,249 I'm just going to blow past that. Yeah. 227 00:09:05,333 --> 00:09:07,710 Look, the point is, you can't charm robots. 228 00:09:07,794 --> 00:09:10,588 So, you should go before they pod you and harvest your brain. 229 00:09:10,672 --> 00:09:13,715 Look, I've done my research on Hoytsman. Skiing, nature, 230 00:09:13,799 --> 00:09:15,551 Atlantic City. I'm ready for him. 231 00:09:16,051 --> 00:09:18,762 Sophia. Sergeant Jeffords. 232 00:09:18,846 --> 00:09:20,013 Detective Peralta. 233 00:09:20,097 --> 00:09:22,516 Please. My friends call me Jakey Snowpants. 234 00:09:22,600 --> 00:09:25,978 Because I'm skiing so much. Carving moguls on a black diamond. 235 00:09:26,103 --> 00:09:27,854 I prefer cross-country skiing. 236 00:09:27,938 --> 00:09:30,315 It's not a sport if gravity does the work for you. 237 00:09:30,399 --> 00:09:33,568 Yeah. Gravity sucks. Not the movie, the theory. 238 00:09:33,652 --> 00:09:36,153 Anyway, I've been spending most of my weekends in Atlantic City these days. 239 00:09:36,237 --> 00:09:38,197 Oh, that place is a dump. Oh. 240 00:09:38,281 --> 00:09:40,681 Now, if you'll excuse me, I need to steal Sophia. 241 00:09:41,743 --> 00:09:43,661 You can't charm the robots. 242 00:09:44,412 --> 00:09:46,330 What in the frig was that? 243 00:09:46,414 --> 00:09:48,249 He's always in Atlantic City. 244 00:09:48,374 --> 00:09:50,167 Why would he go some place he hates so much? 245 00:09:50,251 --> 00:09:52,294 Unless there was something there he loves. 246 00:09:52,378 --> 00:09:54,130 I bet he loves gambling. 247 00:09:54,214 --> 00:09:58,174 Just like I'm here in this dump because of Sophia, who I now love. 248 00:09:58,258 --> 00:09:59,551 You're really going hard on this love thing. 249 00:09:59,635 --> 00:10:00,969 Well, I said it out loud. It's on the record. 250 00:10:01,053 --> 00:10:03,303 I can't take it back. Just get onboard, Terry. 251 00:10:03,847 --> 00:10:04,889 BOYLE: Hello, Gina. 252 00:10:04,973 --> 00:10:07,183 Ugh! What are you creeps doing? 253 00:10:07,267 --> 00:10:09,018 You made me look away from my phone. 254 00:10:09,102 --> 00:10:10,937 You better pray I didn't miss a text. 255 00:10:11,021 --> 00:10:13,064 In the two seconds you looked away? 256 00:10:13,148 --> 00:10:15,984 Seventeen texts. All of them important. 257 00:10:16,109 --> 00:10:17,860 Amy suggested we negotiate terms. 258 00:10:17,944 --> 00:10:20,237 So, if you agree to give my dad his blessing, 259 00:10:20,321 --> 00:10:21,948 here's what I'll do for you. 260 00:10:22,198 --> 00:10:24,798 You will never see me in my pajamas on a family trip. 261 00:10:24,951 --> 00:10:26,410 We will never share a bunk bed. 262 00:10:26,494 --> 00:10:27,995 And I won't force you to participate 263 00:10:28,079 --> 00:10:30,747 in our annual themed Christmas cards. 264 00:10:30,831 --> 00:10:33,208 This year, my dad was Mary and I was the baby Jesus. 265 00:10:33,292 --> 00:10:35,419 Yeah, I know. Got one. Lived the nightmare. 266 00:10:35,503 --> 00:10:36,545 Ah. Well, the list goes on. 267 00:10:36,629 --> 00:10:37,880 I signed it. Amy notarized it. 268 00:10:37,964 --> 00:10:40,631 I'm a notary. No big deal. I met the comptroller. 269 00:10:40,715 --> 00:10:44,343 Okay. You know what? This isn't about our lives getting intertwined. Okay? 270 00:10:44,427 --> 00:10:48,181 I'm actually worried about my mom because she's been hurt before. 271 00:10:48,265 --> 00:10:50,475 This is all moving way too fast. 272 00:10:50,850 --> 00:10:53,477 Wow. Gina. That's really sweet. 273 00:10:53,561 --> 00:10:57,064 The only reason I didn't tell you guys is 'cause I don't value you as people. 274 00:10:57,148 --> 00:10:58,774 So, it's like, why be honest? 275 00:10:58,858 --> 00:10:59,984 Right. Yeah, you just went back 276 00:11:00,068 --> 00:11:01,484 -Mmm-hmm. -and ruined what you said. 277 00:11:01,568 --> 00:11:04,529 Look. I know I'm a stage five player. 278 00:11:04,613 --> 00:11:06,740 Just mowing down chicks left and right. 279 00:11:06,824 --> 00:11:08,074 But my dad's not like that. 280 00:11:08,158 --> 00:11:10,702 He would never hurt your mom. Just talk to him. 281 00:11:10,786 --> 00:11:11,870 You'll see. 282 00:11:12,997 --> 00:11:14,998 Fine. I'll talk to him. 283 00:11:15,082 --> 00:11:16,499 Just to ask him some questions. 284 00:11:16,583 --> 00:11:17,834 But go get him before I change my mind. 285 00:11:17,918 --> 00:11:19,002 Okay. Okay. 286 00:11:19,086 --> 00:11:21,171 Uh… I already changed my mind. Oh! 287 00:11:21,797 --> 00:11:22,922 All right, I'm back. Oh! 288 00:11:23,006 --> 00:11:24,090 I'm back. 289 00:11:24,507 --> 00:11:26,717 HOYTSMAN: After that, the judge just threw it out on the spot. 290 00:11:26,801 --> 00:11:28,553 [LAUGHING] 291 00:11:29,304 --> 00:11:31,180 That judge has a deep voice, right? 292 00:11:31,264 --> 00:11:33,264 I'm going to go, uh, check out the food. 293 00:11:34,350 --> 00:11:36,383 Hey. Bet you five bucks you can't guess 294 00:11:36,467 --> 00:11:38,855 three of the hors d'oeuvres they're serving. 295 00:11:41,774 --> 00:11:43,275 I'll take that action. 296 00:11:43,359 --> 00:11:46,110 Chicken satay, tuna tartare, 297 00:11:46,194 --> 00:11:48,279 shot glasses of gazpacho. 298 00:11:48,363 --> 00:11:52,450 PERALTA: Satay, tartare. No 'zpach. 299 00:11:52,534 --> 00:11:54,869 Where's the 'zpach, Hoytsman? 300 00:11:54,953 --> 00:11:58,165 Yes! 'Zpach! No! 301 00:11:58,290 --> 00:11:59,416 Well played. 302 00:11:59,791 --> 00:12:01,084 Unless you want to go double or nothing. 303 00:12:01,168 --> 00:12:02,252 I'm listening. 304 00:12:03,962 --> 00:12:06,713 Oh, nothing but glass! [SIGHS] 305 00:12:06,797 --> 00:12:07,881 Oh! 306 00:12:07,965 --> 00:12:10,265 I'll bet you can't guess how tall the Sarge is. 307 00:12:10,676 --> 00:12:12,511 In eggrolls. 308 00:12:12,762 --> 00:12:17,683 24, exactly 25 eggrolls tall. 309 00:12:17,767 --> 00:12:18,976 Celebration eggroll! 310 00:12:19,060 --> 00:12:20,644 Hey, man, that was on the floor. 311 00:12:20,728 --> 00:12:22,062 You're on the floor. 312 00:12:22,146 --> 00:12:26,233 60 bucks says you can't remove one glass without knocking the whole thing over. 313 00:12:26,734 --> 00:12:29,694 You didn't say I couldn't grab the top one. 314 00:12:30,570 --> 00:12:31,905 Ah! 315 00:12:34,616 --> 00:12:35,700 Yes! 316 00:12:35,784 --> 00:12:38,495 100 bucks says I can jump from the roof and survive. 317 00:12:39,204 --> 00:12:41,163 Oh, I don't think… 318 00:12:41,247 --> 00:12:42,832 [LAUGHS] Just messing with you, Peralta. 319 00:12:42,916 --> 00:12:44,041 I've got to hit the head. 320 00:12:44,125 --> 00:12:46,043 Ooh. Then, we'll bet on who can shove more shrimp in his mouth. 321 00:12:46,127 --> 00:12:48,045 You're on. I've got a big mouth, though. You're in trouble. 322 00:12:48,129 --> 00:12:50,130 Jake. I thought you were leaving. 323 00:12:50,214 --> 00:12:51,381 Were you just talking to Hoytsman? 324 00:12:51,465 --> 00:12:53,425 Talking, bonding, betting. 325 00:12:53,509 --> 00:12:56,136 Ooh. I should bet him that I can pee for longer than he can. 326 00:12:56,220 --> 00:12:58,555 Oh. The trick is to pinch it. 327 00:12:58,639 --> 00:13:00,432 All right, I'll be right back. Oh! 328 00:13:00,516 --> 00:13:02,643 Got to fill up the tank. 329 00:13:04,770 --> 00:13:06,855 Ah. Hello, Geoffrey. Hello! 330 00:13:08,482 --> 00:13:10,317 And that's cocaine. 331 00:13:12,985 --> 00:13:15,321 This night is making me incredibly anxious. 332 00:13:15,405 --> 00:13:17,031 Oh, hey. Stay close. 333 00:13:17,115 --> 00:13:19,658 Someone messed with the champagne tower. You're all I've got. 334 00:13:19,742 --> 00:13:21,869 Jake is stupid, but he's smart. 335 00:13:21,953 --> 00:13:24,163 I think his plan is actually working. 336 00:13:24,247 --> 00:13:25,498 Oh, God. 337 00:13:26,082 --> 00:13:28,417 Hey. So, no big deal, but… 338 00:13:28,501 --> 00:13:30,753 I arrested your boss and I never should have come here. 339 00:13:30,837 --> 00:13:31,962 Well, I read that wrong. 340 00:13:32,046 --> 00:13:35,465 Oh, this is insane. This is so insane. I wasn't doing anything. 341 00:13:35,549 --> 00:13:37,091 He was snorting cocaine in the bathroom. 342 00:13:37,175 --> 00:13:39,675 Okay. For the last time, that is not what happened. 343 00:13:39,803 --> 00:13:41,680 And that's cocaine. 344 00:13:41,972 --> 00:13:43,765 Oh, are you sure? 345 00:13:43,849 --> 00:13:45,641 Five dollars says you're wrong. 346 00:13:45,725 --> 00:13:47,352 Let me get in there, take a good look and smell. 347 00:13:47,436 --> 00:13:49,020 No, don't… 348 00:13:49,521 --> 00:13:50,772 Okay, it was cocaine. 349 00:13:50,856 --> 00:13:53,107 Turns out I was accidentally doing some cocaine. 350 00:13:53,191 --> 00:13:55,442 Not on accident. You put it in your nose on purpose. 351 00:13:55,526 --> 00:13:58,111 I don't even think I have a nose, Peralta. 352 00:13:58,195 --> 00:14:01,198 I certainly cannot feel it! The defense rests! 353 00:14:01,282 --> 00:14:03,658 Shh, keep your voices down! What is going on here? 354 00:14:03,742 --> 00:14:04,868 Nothing. Nothing at all. 355 00:14:04,952 --> 00:14:09,707 Sophia's cop boyfriend is arresting me in front of my friends and colleagues! 356 00:14:09,915 --> 00:14:11,584 PERALTA: Hey, everyone. 357 00:14:11,876 --> 00:14:13,294 I'm Jake. 358 00:14:14,462 --> 00:14:16,754 So, who here saw 12 Years a Slave? 359 00:14:19,132 --> 00:14:20,383 Best picture. 360 00:14:21,426 --> 00:14:23,511 Well, Diaz, the deed is done. 361 00:14:23,595 --> 00:14:25,137 You torpedoed her promotion. 362 00:14:25,221 --> 00:14:28,641 Sadly, no. I gave that goblin a good recommendation. 363 00:14:28,725 --> 00:14:31,519 Your story about the marker turd really hit me. 364 00:14:31,603 --> 00:14:34,230 I began to realize that if even you thought I should take the high road, 365 00:14:34,314 --> 00:14:36,482 that was probably the right choice. 366 00:14:36,566 --> 00:14:39,166 I'm sorry you didn't get your vengeance, Mother Holt. 367 00:14:39,318 --> 00:14:40,610 Good one. 368 00:14:40,694 --> 00:14:43,113 But I am still planning to get some retribution. 369 00:14:43,197 --> 00:14:45,824 I got her a parting gift. 370 00:14:46,492 --> 00:14:47,868 Tickets to Wicked? 371 00:14:48,744 --> 00:14:49,870 In Boston. 372 00:14:49,995 --> 00:14:51,329 She's moving to a second-class city, 373 00:14:51,413 --> 00:14:53,163 and I wanted to rub her nose in it. 374 00:14:53,624 --> 00:14:55,208 Enjoy the understudies, Madeline. 375 00:14:55,292 --> 00:14:57,502 Have fun watching some chubby Chenoweth knockoff 376 00:14:57,586 --> 00:14:59,505 warble her way through Popular. 377 00:15:02,173 --> 00:15:04,466 Hello, Lynn. Hi, Regina. 378 00:15:04,550 --> 00:15:06,343 Don't play games with me, boy. 379 00:15:06,427 --> 00:15:07,929 This is a bad idea. 380 00:15:08,054 --> 00:15:11,181 No, it's okay. Dad's got this. He's a real sweet talker. 381 00:15:11,265 --> 00:15:12,975 Let's cut the crap. Okay. 382 00:15:13,184 --> 00:15:14,893 What are your intentions with my mother? 383 00:15:14,977 --> 00:15:17,980 To make love to her every morning until we die. 384 00:15:18,064 --> 00:15:21,191 So, it's just physical. What are you, nuts? 385 00:15:21,275 --> 00:15:24,485 I'm a divorced, retired florist with a terrible gluten allergy. 386 00:15:24,569 --> 00:15:28,072 Your mom is a beautiful, brilliant travel agent. 387 00:15:28,156 --> 00:15:31,701 She talks to people on the phone who have seen the whole world. 388 00:15:31,785 --> 00:15:33,911 I'll never meet anyone half as good as her. 389 00:15:33,995 --> 00:15:35,621 She's the best thing that ever happened to me. 390 00:15:35,705 --> 00:15:37,290 You mean other than Charles? 391 00:15:38,959 --> 00:15:42,337 No. She's the best thing that ever happened to me. 392 00:15:43,004 --> 00:15:46,006 That's okay, Pop. You did what you had to do. 393 00:15:46,090 --> 00:15:49,343 I love her. All I want is to make her happy forever. 394 00:15:50,761 --> 00:15:52,429 Fine, I give you my blessing. 395 00:15:52,513 --> 00:15:56,057 But if you hurt my mom in any way, so help me God, 396 00:15:56,141 --> 00:15:58,393 I will cut off your son's testicles. 397 00:15:58,477 --> 00:16:00,646 Snip, snip, snip! And I'm not playing. Ooh. 398 00:16:01,814 --> 00:16:02,898 Deal. 399 00:16:02,982 --> 00:16:06,108 [CHUCKLES] Way to go, Dad! You bagged the babe! 400 00:16:06,192 --> 00:16:08,736 The Boyle boys are planning a wedding! 401 00:16:08,820 --> 00:16:10,696 Boyle boys! Boyle boys! 402 00:16:10,780 --> 00:16:12,532 BOTH: Boyle boys! Boyle boys! 403 00:16:12,740 --> 00:16:14,367 [BOTH LAUGHING] 404 00:16:15,159 --> 00:16:16,619 You screwed this up, buddy. 405 00:16:16,703 --> 00:16:18,871 You think she's going to still love you after this? 406 00:16:18,955 --> 00:16:20,039 She'll see who you are now. 407 00:16:20,123 --> 00:16:21,874 Hey, you don't know anything about me and Sophia. 408 00:16:21,958 --> 00:16:24,460 What? I'm talking to myself. About my wife. 409 00:16:24,544 --> 00:16:25,920 She is not going to like this. 410 00:16:26,004 --> 00:16:27,962 Who cares about you and your gross life? 411 00:16:28,046 --> 00:16:29,381 Jake, heads up. 412 00:16:30,424 --> 00:16:31,758 Oh, hey! Sophia. 413 00:16:31,842 --> 00:16:34,135 Thank God you're here. I was just going to find you so we could talk. 414 00:16:34,219 --> 00:16:36,638 Jake, I'm not here to talk to you. I'm here as Geoffrey's attorney. 415 00:16:36,722 --> 00:16:38,389 Oh, I can do it myself. Watch this. 416 00:16:38,473 --> 00:16:40,058 Objection, objection, objection, objection, objection! 417 00:16:40,142 --> 00:16:41,768 Five! Five objections. 418 00:16:41,852 --> 00:16:44,395 Maybe this cocaine isn't so bad after all. 419 00:16:44,479 --> 00:16:45,647 Okay. Geoffrey! 420 00:16:45,731 --> 00:16:48,106 I'm going to have to advise you to stop talking/confessing 421 00:16:48,190 --> 00:16:49,274 in front of the detectives. Okay. 422 00:16:49,358 --> 00:16:50,609 Look, I know that you're mad. 423 00:16:50,693 --> 00:16:53,153 But I talked to the DA and he agreed to drop the charges. 424 00:16:53,237 --> 00:16:55,072 Geoffrey just has to do a little bit of community service 425 00:16:55,156 --> 00:16:56,698 and nothing will even go on his record. 426 00:16:56,782 --> 00:16:58,492 Not good enough. You have no evidence. 427 00:16:58,576 --> 00:17:00,494 Sophia. There's cocaine on his collar right now. 428 00:17:00,578 --> 00:17:03,580 Ooh, not anymore. [SNIFFS] Ooh. 429 00:17:03,664 --> 00:17:05,666 You're really not reading the vibe right at all. 430 00:17:05,750 --> 00:17:06,959 Tell you what, that's the cocaine. 431 00:17:07,043 --> 00:17:08,835 I'm usually very tuned in. Shh! 432 00:17:08,919 --> 00:17:11,087 I had to arrest him. I had no choice. 433 00:17:11,171 --> 00:17:14,215 Really? Because I can think of 50 other ways you could have handled this scenario. 434 00:17:14,299 --> 00:17:15,758 Oh, my God, you are such a lawyer. 435 00:17:15,842 --> 00:17:17,176 You are such a cop. 436 00:17:17,260 --> 00:17:19,095 I tell you I need some space to figure things out 437 00:17:19,179 --> 00:17:22,223 and you come kicking down the door with the first plan that pops into your head. 438 00:17:22,307 --> 00:17:25,560 How is it my fault that your jerk boss put his jerk nose in a pile of jerk cocaine? 439 00:17:25,644 --> 00:17:28,896 You followed him into a bathroom at a party you weren't even invited to. 440 00:17:28,980 --> 00:17:30,648 Okay. You know what? We're done. 441 00:17:30,732 --> 00:17:32,566 All right, fine. I'll talk to the DA. 442 00:17:32,650 --> 00:17:34,651 I'll see if I can cut the community service in half. How's that? 443 00:17:34,735 --> 00:17:36,444 No, Jake. Not with the case. 444 00:17:36,528 --> 00:17:38,447 You and I are done. 445 00:17:43,285 --> 00:17:44,411 Jake, what are you doing? 446 00:17:44,495 --> 00:17:46,580 I wanted to stop you. Grand gesture. 447 00:17:46,664 --> 00:17:47,706 I took the stairs. 448 00:17:47,790 --> 00:17:48,873 Little winded there, buddy? 449 00:17:48,957 --> 00:17:50,959 Yeah. Romance is hard. 450 00:17:51,043 --> 00:17:53,919 Here, will you just talk for like 20 minutes while I catch my breath? 451 00:17:54,003 --> 00:17:55,379 I don't have anything to say. 452 00:17:55,463 --> 00:17:57,965 Oh, come on. This is just a stupid fight about nothing. 453 00:17:58,049 --> 00:17:59,800 I'm not going to let us break up over this. 454 00:17:59,884 --> 00:18:01,093 Jake, our jobs are incompatible. 455 00:18:01,177 --> 00:18:02,595 Our lives are incompatible. 456 00:18:02,679 --> 00:18:04,138 Look, we'll just never talk about work 457 00:18:04,222 --> 00:18:05,639 or interact with each other as friends 458 00:18:05,723 --> 00:18:07,016 or acknowledge each other in public. 459 00:18:07,100 --> 00:18:08,434 And I know this sounds like I'm describing enemies, 460 00:18:08,518 --> 00:18:09,768 but we can make this work. 461 00:18:09,852 --> 00:18:10,936 We're Romeo and Juliet. 462 00:18:11,020 --> 00:18:12,521 It didn't work for Romeo and Juliet. 463 00:18:12,605 --> 00:18:15,023 That play ends in a tragic double suicide. 464 00:18:15,107 --> 00:18:17,483 That's how it ends? Why do people like it so much? 465 00:18:17,567 --> 00:18:19,652 All right, look, Jake. You're fun. Okay? 466 00:18:19,736 --> 00:18:22,697 And we've only been dating for three months. It's just not that serious. 467 00:18:22,781 --> 00:18:24,490 Well, it's kind of serious to me. 468 00:18:24,574 --> 00:18:26,868 I've accidentally said I love you, like, four times already. 469 00:18:26,952 --> 00:18:29,802 I know… I just don't think I accidentally love you back. 470 00:18:30,747 --> 00:18:33,750 Look, it's just… It's just so much work. 471 00:18:33,834 --> 00:18:35,544 That's work I'm willing to do. 472 00:18:36,086 --> 00:18:37,378 I'm not. 473 00:18:38,921 --> 00:18:40,172 I'm sorry. 474 00:18:45,928 --> 00:18:47,847 Double suicide? 475 00:18:49,932 --> 00:18:51,559 Hello, Madeline. Raymond. 476 00:18:51,976 --> 00:18:53,310 I was just about to call you. 477 00:18:53,394 --> 00:18:55,062 I wanted to thank you for your kind recommendation. 478 00:18:55,146 --> 00:18:57,732 And I wanted to give you this. 479 00:18:58,606 --> 00:19:01,151 Wicked, starring Beth Danube? 480 00:19:02,360 --> 00:19:03,820 Well played, Raymond. 481 00:19:04,070 --> 00:19:05,946 Sadly, I won't be able to use them. 482 00:19:06,030 --> 00:19:08,074 Since I'm not going to Boston. What? 483 00:19:08,158 --> 00:19:10,576 I was only interested in the Boston offer as leverage. 484 00:19:10,660 --> 00:19:13,245 I used it to get a promotion from the NYPD. 485 00:19:13,329 --> 00:19:16,958 I have never had more power over you than I do at this very moment. 486 00:19:17,167 --> 00:19:19,217 I wanted to give you these as a thank you. 487 00:19:20,294 --> 00:19:21,587 You're joking. 488 00:19:22,755 --> 00:19:25,424 I'm going to call the commissioner. Shh, shh, shh. 489 00:19:26,175 --> 00:19:29,594 I know you never would have recommended me for that Boston post if, deep down, 490 00:19:29,678 --> 00:19:31,847 you didn't think I deserved the job. 491 00:19:40,022 --> 00:19:42,231 What the… 492 00:19:42,315 --> 00:19:46,527 A thank you round of drinks. And a toast to Amy. 493 00:19:46,736 --> 00:19:50,864 Your conflict resolution skills has made my childhood dreams come true. 494 00:19:50,948 --> 00:19:52,449 I'm going to be a ring bearer. 495 00:19:52,533 --> 00:19:54,034 You don't think your dad will make you best man? 496 00:19:54,118 --> 00:19:56,037 Oh, I'd just assumed he'd ask Jake. 497 00:19:56,245 --> 00:19:57,705 Mmm. Move over, please. 498 00:19:57,789 --> 00:19:59,748 I do have a wedding to plan. 499 00:19:59,832 --> 00:20:03,418 Because if this thing's happening, it's not going to be a Boyle bros event. 500 00:20:03,502 --> 00:20:05,837 For starters, all the bridesmaids are going to be dressed 501 00:20:05,921 --> 00:20:08,089 like Roseanne from the television show Roseanne. 502 00:20:08,173 --> 00:20:09,257 Oh, I like that show. 503 00:20:09,341 --> 00:20:11,592 A certified shaman will conduct the ceremony. 504 00:20:11,676 --> 00:20:15,221 And the ring bearer will be an actual wolf. 505 00:20:15,305 --> 00:20:18,433 Oh, man, I could do it, but I wouldn't be as majestic on all fours. 506 00:20:18,517 --> 00:20:19,934 This wedding sounds weird. I'm into it. 507 00:20:20,018 --> 00:20:21,436 To Lynn and Darlene Boyle. 508 00:20:21,686 --> 00:20:23,104 ALL: Cheers. 509 00:20:23,188 --> 00:20:24,272 Yuck. 510 00:20:25,523 --> 00:20:29,026 My lady left me. My lady stayed. 511 00:20:29,235 --> 00:20:31,611 Come on, sir. Focus on the good. 512 00:20:31,695 --> 00:20:33,071 You can hold your head up. 513 00:20:33,155 --> 00:20:35,115 You took the high road with Wuntch. 514 00:20:35,199 --> 00:20:36,283 Not entirely. 515 00:20:36,367 --> 00:20:38,952 When I was alone in her office, I changed her auto correct. 516 00:20:39,036 --> 00:20:42,706 Now, when she types "Wuntch," it gets replaced with "butt." 517 00:20:42,790 --> 00:20:45,375 Oh, I should not have gone to that party. 518 00:20:45,459 --> 00:20:47,001 I shouldn't have gone to that bathroom. 519 00:20:47,085 --> 00:20:48,627 I should not have arrested her boss. 520 00:20:48,711 --> 00:20:49,795 I don't see it that way. 521 00:20:49,879 --> 00:20:52,129 You did everything right. You were a good cop. 522 00:20:52,215 --> 00:20:53,591 Good lonely cop. 523 00:20:53,675 --> 00:20:55,342 Hey, man, you put yourself out there. 524 00:20:55,426 --> 00:20:57,052 You weren't breezy. 525 00:20:57,136 --> 00:20:59,305 You liked Sophia. You fought for her. 526 00:20:59,389 --> 00:21:00,473 You should be proud. 527 00:21:00,557 --> 00:21:02,349 No, you should be changing her auto correct. 528 00:21:02,433 --> 00:21:04,518 What's her last name? Perez. 529 00:21:04,602 --> 00:21:06,979 No. It's Butt now. Sophia Butt. 530 00:21:07,063 --> 00:21:08,104 Huh. 531 00:21:08,188 --> 00:21:09,647 That feels good, doesn't it? 532 00:21:09,731 --> 00:21:11,107 Not really. 533 00:21:11,191 --> 00:21:12,484 Okay. 534 00:21:13,068 --> 00:21:14,611 Then, let's get soused. 535 00:21:14,695 --> 00:21:18,156 Oh, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. Fine. Fine.