1 00:00:04,194 --> 00:00:06,570 Hey, Boyle, I need a recommendation for a good restaurant. 2 00:00:06,654 --> 00:00:10,240 It's Marcus' birthday and I wanna do something… Nice. 3 00:00:10,740 --> 00:00:15,535 Ooh. Do you want classic romantic or gastro sensuous? Ugh. Never mind. 4 00:00:15,785 --> 00:00:19,078 I know those categories. You guys are talking dates. Here's what you do. 5 00:00:19,162 --> 00:00:22,039 Invite him over, order some fancy takeout, throw it in a pot, and 6 00:00:22,123 --> 00:00:24,832 act like you cooked it. I got the idea from Yahoo Answers. 7 00:00:24,916 --> 00:00:27,292 Dude, I'm not gonna buy a pot. We're not married. 8 00:00:27,376 --> 00:00:29,294 GINA: Okay, do you know what time it is? 9 00:00:29,378 --> 00:00:33,255 Because, my hoodie does! 10 00:00:33,547 --> 00:00:36,131 Look at that. Mmm. I have either two or four words for you. 11 00:00:36,215 --> 00:00:38,634 Drag queen, dim sum. 12 00:00:38,718 --> 00:00:41,928 You're talking about this Friday night? Everything's going to be booked. 13 00:00:42,012 --> 00:00:44,262 We're only 72 hours out and we're still in the brainstorming phase? 14 00:00:44,346 --> 00:00:45,388 You gotta postpone. 15 00:00:45,472 --> 00:00:47,223 You can't postpone a birthday, Amy. 16 00:00:47,390 --> 00:00:51,559 But if you can't get a reservation, you can always go home and shampoo his hair. 17 00:00:51,643 --> 00:00:54,936 Please stop always recommending that. Well, it's always romantic. 18 00:00:55,061 --> 00:00:58,230 You could go to the top of the Empire State Building. That's very romantic. 19 00:00:58,314 --> 00:00:59,981 Huh. Maybe I will. 20 00:01:00,065 --> 00:01:01,816 And you can pee on the whole city from up there. 21 00:01:01,900 --> 00:01:02,984 ALL: Come on! 22 00:01:03,234 --> 00:01:05,652 [THEME MUSIC PLAYING] 23 00:01:22,872 --> 00:01:28,335 Take it. Take it. Come on! This stupid machine won't take my dollar. 24 00:01:28,501 --> 00:01:30,377 That's half a dollar taped to a pizza coupon. 25 00:01:30,461 --> 00:01:32,629 It's good for a cheesy bread worth $2.50. 26 00:01:32,962 --> 00:01:35,089 You would have made money on this deal, machine! 27 00:01:35,173 --> 00:01:36,673 Hey, Sarge, can I borrow a dollar? 28 00:01:36,757 --> 00:01:40,384 No. No more loans. You already owe me way too much. 29 00:01:40,760 --> 00:01:42,552 The Bank of Terry is closed. 30 00:01:42,677 --> 00:01:44,095 What, are you sailing away on a tugboat? 31 00:01:44,179 --> 00:01:45,720 Man, I love tugboats. 32 00:01:45,804 --> 00:01:48,389 It's not a tugboat! I'm locking the vault! 33 00:01:48,473 --> 00:01:51,558 All right, fine. How much could I possibly owe you? 50, 60 bucks? 34 00:01:51,642 --> 00:01:53,768 $2,437. 35 00:01:53,852 --> 00:01:57,186 Dollars? Wait, of course dollars. Why was that the part I was surprised by? 36 00:01:57,270 --> 00:01:59,731 Jake, I would appreciate it if you paid me back. 37 00:02:01,732 --> 00:02:04,441 Well, that's the craziest thing anyone's ever said to me. 38 00:02:04,525 --> 00:02:06,193 "I would appreciate it if you paid me back?" 39 00:02:06,277 --> 00:02:07,944 Good. So you heard it, too. 40 00:02:08,028 --> 00:02:10,279 I've been in debt to him forever and he's never cared before. 41 00:02:10,363 --> 00:02:14,156 Something's up. I'm gonna drop everything and figure out why he's acting weird. 42 00:02:14,240 --> 00:02:15,575 Or you could just pay him what you owe. 43 00:02:15,659 --> 00:02:17,660 [LAUGHS] Hilarious, Rosa. 44 00:02:17,910 --> 00:02:20,453 [LAUGHS] Hilarious. 45 00:02:21,704 --> 00:02:25,163 Santiago, whenever you can, please drop off those case files. 46 00:02:25,247 --> 00:02:26,498 You got it, partner! Be right in. 47 00:02:26,582 --> 00:02:31,044 "Partner?" What is going on? Is this a Make-A-Wish thing? Are you dying? 48 00:02:31,169 --> 00:02:32,586 Is it from loneliness? 49 00:02:32,670 --> 00:02:34,753 I found a mistake in one of the Captain's old cases 50 00:02:34,837 --> 00:02:37,237 and he asked me to work it with him. As partners. 51 00:02:38,256 --> 00:02:40,300 We're taking our relationship to the next level. 52 00:02:40,384 --> 00:02:43,086 From awkward underling to awkward colleague, 53 00:02:43,170 --> 00:02:45,387 this is a real ugly duckling story. 54 00:02:45,845 --> 00:02:47,846 We're going to bounce ideas off each other, 55 00:02:47,930 --> 00:02:50,080 eat street meat while we stakeout some perp, 56 00:02:50,431 --> 00:02:51,849 bond over burned coffee… 57 00:02:51,933 --> 00:02:53,683 Santiago! Now means now! Hmm? 58 00:02:53,767 --> 00:02:56,268 You got it. See? Can't wait to work with me. 59 00:02:56,852 --> 00:02:58,062 He's clearly pumped. 60 00:02:58,771 --> 00:03:01,397 Hello, Terry. I just thought I'd stop by and let you know 61 00:03:01,481 --> 00:03:02,981 that I'm on my way to the bank. 62 00:03:03,065 --> 00:03:06,985 That's right. I'm going to pay you back because I know your secret. 63 00:03:07,735 --> 00:03:10,028 What are you talking about? I don't have a secret. 64 00:03:10,112 --> 00:03:13,989 Oh, really? Fact the first, after years of not caring about my debt, 65 00:03:14,073 --> 00:03:16,073 you weirdly want me to pay you back now. 66 00:03:16,241 --> 00:03:19,868 That implies to me that there is a sudden unexpected expense. 67 00:03:20,119 --> 00:03:22,819 Or I got sick of waiting for you to do the right thing. 68 00:03:22,912 --> 00:03:26,039 Not plausible, you have endless patience for my shenanigans. 69 00:03:26,248 --> 00:03:30,048 Fact the second, you've had dentist appointments twice in the past two weeks. 70 00:03:30,459 --> 00:03:32,309 No one goes to the dentist that much. 71 00:03:32,502 --> 00:03:33,960 I haven't been in seven years. 72 00:03:34,044 --> 00:03:35,795 You should go to the dentist, Jake. 73 00:03:35,879 --> 00:03:38,172 Probably. My teeth hurt all the time. 74 00:03:38,840 --> 00:03:40,767 Fact the third. I'm really liking this "fact 75 00:03:40,851 --> 00:03:42,634 the" thing. I'm going to stick with it. 76 00:03:42,718 --> 00:03:45,553 Fact the fourth, I found this on your desk. 77 00:03:45,761 --> 00:03:48,971 It's a list of names. Nathaniel Jeffords, Alexa Jeffords… 78 00:03:49,055 --> 00:03:50,430 Those are my cousins' names. 79 00:03:50,514 --> 00:03:52,932 Lies! There is but one conclusion. 80 00:03:53,266 --> 00:03:57,435 You, Terry Jeffords, are pregnant! The names are baby names. 81 00:03:57,519 --> 00:04:04,519 The dentist, an obstetrician. And the money is for baby things! Like diapers. 82 00:04:04,607 --> 00:04:09,652 [LAUGHS] What are you talking about, man? That is crazy. 83 00:04:10,153 --> 00:04:12,403 Damn it! Does anybody else know? 84 00:04:12,487 --> 00:04:15,238 No, just you and your wife, and Crash. 85 00:04:15,322 --> 00:04:16,531 That's what I think you should name the baby, 86 00:04:16,615 --> 00:04:17,907 works for a boy or a girl. 87 00:04:17,991 --> 00:04:21,409 Listen up, Jake. We just found out Sharon is pregnant 88 00:04:21,493 --> 00:04:23,393 and it's way too early to tell anyone. 89 00:04:24,037 --> 00:04:27,538 This is a secret. Do you understand me? Yeah. 90 00:04:27,622 --> 00:04:29,957 Do you? Do you understand me? 91 00:04:30,041 --> 00:04:31,583 This got physical very quickly. 92 00:04:31,667 --> 00:04:34,752 This is adult stuff, Jake. Be serious. 93 00:04:34,836 --> 00:04:37,295 Look, I promise I won't tell anyone. All right? My lips are sealed. 94 00:04:37,379 --> 00:04:40,255 Good. Do I even weigh anything to you? 95 00:04:40,339 --> 00:04:42,883 No, it's like holding a couple of grapes. 96 00:04:43,508 --> 00:04:46,177 Okay, partner, let's bang this out. 97 00:04:46,302 --> 00:04:49,011 Should we grab a cup of coffee, bounce some theories off each other? 98 00:04:49,095 --> 00:04:50,179 I solved it already. 99 00:04:50,263 --> 00:04:55,182 Oh. Then should we grab a cup of coffee, you could tell me what you found out and… 100 00:04:55,266 --> 00:04:58,768 No, we can do it here. The fires were set by Richard Wilcox, 101 00:04:58,852 --> 00:05:01,144 a firefighter who was first on the scene at all three fires. 102 00:05:01,228 --> 00:05:05,147 Okay, uh, now we just have to work backwards. Figure out why. 103 00:05:05,231 --> 00:05:07,190 He was up for a promotion and wanted to look like a hero. 104 00:05:07,274 --> 00:05:10,401 Yep. But how are we gonna find this bastard? 105 00:05:10,693 --> 00:05:12,152 After all these years, you know, it could take… 106 00:05:12,236 --> 00:05:13,528 He owns a store. I have the address. 107 00:05:13,612 --> 00:05:15,989 Okay. I could drive. 108 00:05:16,073 --> 00:05:20,075 No. You don't know where we're going. But if you'd like a cup of coffee, 109 00:05:20,575 --> 00:05:22,617 there's an old bakery in that neighborhood. 110 00:05:22,701 --> 00:05:23,994 The coffee there is terrible 111 00:05:24,078 --> 00:05:26,537 but I would enjoy the nostalgia. 112 00:05:27,080 --> 00:05:31,999 I love terrible coffee. Now, let's put away Richard Wilcox, that no good punk. 113 00:05:32,083 --> 00:05:33,209 He's 86 years old. 114 00:05:33,793 --> 00:05:35,293 You don't outgrow punks, sir. 115 00:05:38,754 --> 00:05:42,297 There you are, Sergeant. Installment one of TBD. 116 00:05:42,381 --> 00:05:44,174 Twelve hundred bucks, that's everything I have. 117 00:05:44,258 --> 00:05:46,009 You should also note it's all in singles 118 00:05:46,093 --> 00:05:49,053 because it takes so many bills to fill up a briefcase! 119 00:05:49,303 --> 00:05:50,511 Thanks, Peralta. 120 00:05:50,595 --> 00:05:54,264 You know, it's nice to finally have someone to share this secret with. 121 00:05:54,932 --> 00:05:55,974 I'm pregnant, man! 122 00:05:56,058 --> 00:06:00,643 Yeah, we're pregnant! "We" because I convinced you not to get a vasectomy, 123 00:06:00,727 --> 00:06:02,228 so if it wasn't for me, you'd have no penis. 124 00:06:02,312 --> 00:06:03,937 You still don't know what a vasectomy is? 125 00:06:04,021 --> 00:06:07,821 Hey, so listen, I was thinking now that I've proven I'm fiscally responsible, 126 00:06:08,191 --> 00:06:11,652 how would you feel about me being the godfather? 127 00:06:12,485 --> 00:06:16,404 How about this, you don't tell anyone about the pregnancy for four weeks 128 00:06:16,655 --> 00:06:19,105 and I'll think about you being the godfather. Yes! 129 00:06:19,573 --> 00:06:21,741 Oh, also, I put a list of baby names in there. 130 00:06:21,825 --> 00:06:25,994 My favorite? Nakatomi, after the tower in Die Hard. Works for a boy or a girl. 131 00:06:26,078 --> 00:06:28,663 What's going on? How'd you get all that money? 132 00:06:28,913 --> 00:06:31,539 By putting bad guys behind bars. I work for a living. 133 00:06:31,623 --> 00:06:34,166 Jeez. I emptied out my checking account. 134 00:06:34,291 --> 00:06:36,334 Wait. You've owed Terry for years, 135 00:06:36,418 --> 00:06:39,921 and now suddenly you give him every penny you have? Why? 136 00:06:40,338 --> 00:06:44,339 Why? Oh, wait. Because. 137 00:06:44,423 --> 00:06:45,591 That is not an answer. 138 00:06:45,675 --> 00:06:48,990 No. Well, because you guys got in my head 139 00:06:49,074 --> 00:06:52,638 about owing Terry money and it convinced me 140 00:06:52,887 --> 00:06:54,513 that it's important to pay back your friends. 141 00:06:54,597 --> 00:06:55,765 Well, you owe all of us money 142 00:06:55,849 --> 00:06:57,640 so does that mean you're going to pay all of us back? 143 00:06:57,724 --> 00:07:00,517 Yeah, Jake, or is there something special about your friendship with Terry? 144 00:07:00,601 --> 00:07:03,811 Nope, nothing special about Terry. I'm gonna pay everyone. 145 00:07:03,895 --> 00:07:07,189 Man, I really hoped to say this to a drug dealer who killed my whole family, 146 00:07:07,273 --> 00:07:10,817 but it's payback time. 147 00:07:13,277 --> 00:07:17,071 All right, I made a nice little dent into my Terry debt. 148 00:07:18,363 --> 00:07:21,532 No applause? Seriously? Okay, I see how this is going to be. 149 00:07:21,949 --> 00:07:23,366 All right, how much do I owe the rest of you? 150 00:07:23,450 --> 00:07:27,118 $4,009. What? How is that even possible? 151 00:07:27,202 --> 00:07:30,454 June 3rd, 2008, paid for your lunch. $8.45. 152 00:07:30,746 --> 00:07:33,456 June 3rd, 2008, bought you a soda. $1.05. 153 00:07:33,707 --> 00:07:36,833 June 3rd, 2008, lent you $4,000 for an entertainment system. 154 00:07:36,917 --> 00:07:37,959 Oh, there it is. 155 00:07:38,043 --> 00:07:39,086 Stopped keeping track after that. 156 00:07:39,170 --> 00:07:40,878 Sure. Sure. Okay. How about the rest of you? 157 00:07:40,962 --> 00:07:43,797 Uh, 710 dollarinos. 158 00:07:43,881 --> 00:07:46,716 $856.32. 159 00:07:46,924 --> 00:07:49,801 Okay, very specific. I'm sorry, you guys, but I can't pay that. 160 00:07:49,885 --> 00:07:50,927 It's too much money. 161 00:07:51,011 --> 00:07:52,052 Why don't you just take back the money 162 00:07:52,136 --> 00:07:54,846 you gave to Terry and split it six ways? Then at least everyone gets something. 163 00:07:54,930 --> 00:07:56,530 Yeah, but Terry needs the money. 164 00:07:56,681 --> 00:07:57,723 For what? 165 00:07:57,807 --> 00:08:02,101 Uh… For butt enhancement surgery. 166 00:08:02,185 --> 00:08:03,816 Smart. That's a real problem area for Terry. 167 00:08:03,900 --> 00:08:04,519 PERALTA: Yeah. 168 00:08:04,603 --> 00:08:08,981 What? I am not having butt enhancement surgery, nor do I need it. 169 00:08:09,190 --> 00:08:10,606 Okay. So split up the money. 170 00:08:10,690 --> 00:08:12,525 No, no, no. How about this? 171 00:08:13,067 --> 00:08:14,692 I'll work off my debt to each of you. 172 00:08:14,776 --> 00:08:16,860 How's that sound? I'll do anything you want. 173 00:08:16,944 --> 00:08:18,029 Anything? 174 00:08:18,905 --> 00:08:20,738 Am I the only one that was super creeped out by that? 175 00:08:20,822 --> 00:08:22,406 No, that was definitely creepy. 176 00:08:22,490 --> 00:08:24,740 Yeah. He wants you to do something real weird. 177 00:08:26,492 --> 00:08:30,829 Hello, partner! Two coffees black for me, milk for you. 178 00:08:30,954 --> 00:08:32,080 You remembered how I like it! 179 00:08:32,164 --> 00:08:34,289 Yes with milk. It's just one ingredient. 180 00:08:34,373 --> 00:08:35,999 And you remembered it. Hmm. 181 00:08:36,583 --> 00:08:41,336 Anyway, no sign of Wilcox. Maybe we should talk about deets of the case, 182 00:08:41,420 --> 00:08:43,504 plan our next move, grab a little chow. 183 00:08:43,588 --> 00:08:48,716 No need. I brought these. Nutrition bricks. 184 00:08:49,342 --> 00:08:53,511 I have, um, original noflavor and whole wheat noflavor. 185 00:08:55,262 --> 00:08:57,014 Nutrition bricks sound great. 186 00:08:58,056 --> 00:09:01,131 Or we could grab a little street meat. Kind 187 00:09:01,215 --> 00:09:04,227 of a classic stakeout food, but whatever. 188 00:09:04,685 --> 00:09:10,231 Huh. Meat. From the street. Sounds like a fun treat. 189 00:09:11,232 --> 00:09:12,274 [CHUCKLES] 190 00:09:12,358 --> 00:09:15,693 I'm a poet and didn't even know I was rhyming those words. 191 00:09:16,276 --> 00:09:17,527 But it happened anyway. 192 00:09:18,111 --> 00:09:20,961 That's a great idea, partner. Let's grab some street meat. 193 00:09:21,572 --> 00:09:22,656 Okay. 194 00:09:23,782 --> 00:09:25,116 How's working your debt off going? 195 00:09:25,200 --> 00:09:28,369 Horrible. Rosa's making me clean her motorcycle. 196 00:09:28,701 --> 00:09:30,202 Payback's a bitch. 197 00:09:30,286 --> 00:09:32,913 God. So many great payback lines wasted on this. 198 00:09:33,330 --> 00:09:34,788 Damn, this bike's muddy. 199 00:09:34,872 --> 00:09:36,498 And this isn't even the worst thing I had to do. 200 00:09:36,582 --> 00:09:40,209 Gina made me call people and tell them she was dead to see how they'd react. 201 00:09:40,293 --> 00:09:43,045 Is she crying? Is she crying? A little. 202 00:09:43,295 --> 00:09:49,841 You should be wailing, you stone cold bitch! Now call my other grandma. 203 00:09:49,925 --> 00:09:51,592 And then there was Scully. 204 00:09:51,884 --> 00:09:54,969 Lower, lower. 205 00:09:55,053 --> 00:09:56,636 I'm at your butt. Lower. 206 00:09:56,720 --> 00:10:01,683 Apparently he carries his stress in the B-cheeks. Oh, God. I'm so sorry. 207 00:10:02,267 --> 00:10:03,308 Well, at least, I can help you out. 208 00:10:03,392 --> 00:10:05,976 No, no, no, no. That will only make people suspicious. 209 00:10:06,060 --> 00:10:07,769 Besides, I don't mind doing all of these horrible things, 210 00:10:07,853 --> 00:10:09,687 because I want to keep your secret safe for you 211 00:10:09,771 --> 00:10:13,023 and Sharon and Miata, works for a boy or a girl. 212 00:10:13,107 --> 00:10:15,733 Well, well, well, what are you hens clucking about? 213 00:10:15,900 --> 00:10:18,110 What? Nothing. What do you want, Boyle? 214 00:10:18,194 --> 00:10:20,904 To be paid back. I want you to wash my dogs. 215 00:10:21,404 --> 00:10:24,697 Hmm. Why would I ask that, given that I know you hate my dogs? 216 00:10:24,781 --> 00:10:26,992 They hump everything. They're passionate! 217 00:10:27,242 --> 00:10:30,493 But you don't have to wash them at all if you just tell me 218 00:10:30,577 --> 00:10:32,953 what's going on here. You two have a secret. 219 00:10:33,037 --> 00:10:36,206 I can smell it. Jason, not now. Down. 220 00:10:36,290 --> 00:10:39,833 Ugh. We don't have a secret, all right? Do we have a secret, Terry? 221 00:10:39,917 --> 00:10:41,876 If we did, it's a secret from me. 222 00:10:41,960 --> 00:10:43,128 [ALL LAUGH] 223 00:10:44,712 --> 00:10:47,546 Okay, then wash my dogs. And be warned, they just watched 224 00:10:47,630 --> 00:10:49,840 Peabody and Sherman, so they're extra horny. 225 00:10:57,387 --> 00:11:00,973 Ugh! Jason! Wait your turn! 226 00:11:02,098 --> 00:11:04,309 I must say this is quite good. 227 00:11:05,809 --> 00:11:07,936 Is this sauce for your chicken or my lamb? 228 00:11:08,020 --> 00:11:10,604 Hmm. I don't know. Should we try it? 229 00:11:10,980 --> 00:11:15,024 Let's risk it. God. Oh. 230 00:11:18,818 --> 00:11:19,902 It's amazing! 231 00:11:20,111 --> 00:11:25,156 I don't care for it. But I tried, and what a story for Kevin. 232 00:11:26,324 --> 00:11:28,741 So who was your partner back when you caught the Brooklyn Broiler? 233 00:11:28,825 --> 00:11:35,330 Martin Ormankupp. He was a great partner. Smart, loyal, homophobic but not racist 234 00:11:36,121 --> 00:11:37,789 in those days that was pretty good. 235 00:11:37,873 --> 00:11:39,873 Hmm. How long did you work the case for? 236 00:11:40,166 --> 00:11:43,251 Martin Ormankupp and I tracked him for eight months. 237 00:11:43,376 --> 00:11:46,326 Almost cost him his marriage to his wife, Heather Ormankupp. 238 00:11:47,212 --> 00:11:49,797 Oh. Sir, look. Oh, this could be our man. Let's go. 239 00:11:53,842 --> 00:11:56,842 NYPD. We're partners and we'd like to ask you some questions. 240 00:11:57,595 --> 00:11:59,012 You're not Richard Wilcox. 241 00:11:59,304 --> 00:12:01,554 That's my grandpa. He died a couple of weeks ago. 242 00:12:01,638 --> 00:12:02,806 I'm just here cleaning out his shop. 243 00:12:02,890 --> 00:12:05,224 Oh, no. Something is wrong here. 244 00:12:05,308 --> 00:12:06,809 What, you think this punk is lying, partner? 245 00:12:06,893 --> 00:12:12,396 No. Something is wrong in my intestine due to the street meat. We must go now. 246 00:12:12,855 --> 00:12:14,272 Okay. 247 00:12:16,483 --> 00:12:19,192 Oh. Okay. All right, I'll drive. 248 00:12:19,276 --> 00:12:22,326 -[POLICE SIREN WAILING] -Sir, we could find a a public bathroom! 249 00:12:22,570 --> 00:12:26,280 No. This is a very private emergency. Ahhh! 250 00:12:26,530 --> 00:12:27,615 [CAR HORN HONKING] 251 00:12:30,367 --> 00:12:34,117 I'm going to the gym, then Sharon is gonna take me to a dentist appointment. 252 00:12:34,495 --> 00:12:36,395 Damn, Sarge! Your teeth are messed up. 253 00:12:36,537 --> 00:12:38,997 Listen up, everybody. I just forwarded you an email 254 00:12:39,081 --> 00:12:42,208 about the suspect in those bodega robberies. Check it out. 255 00:12:42,500 --> 00:12:44,000 We're going to catch this guy. 256 00:12:45,251 --> 00:12:47,753 All right. Let's see here. Hurricane? 257 00:12:48,629 --> 00:12:50,172 Hurricane Jeffords. 258 00:12:50,838 --> 00:12:52,965 Works for a boy or a girl. 259 00:12:53,049 --> 00:12:56,301 I know what's going on, Jake. What? About who? 260 00:12:56,510 --> 00:12:59,860 With you and Terry. The money, the private convos. I figured it out. 261 00:13:00,012 --> 00:13:03,762 You stole my idea to open a bowling alley and you're gonna do it with Terry. 262 00:13:04,014 --> 00:13:08,142 Yep. That's it! Jake. Fingerholes was our idea. 263 00:13:08,226 --> 00:13:10,143 I do not think it should be called Fingerholes. 264 00:13:10,227 --> 00:13:13,437 You're not calling it Fingerholes? Good luck, pal. 265 00:13:13,521 --> 00:13:15,646 Oh, my God. Terry's pregnant? 266 00:13:15,730 --> 00:13:17,273 What? How do you know that? 267 00:13:17,357 --> 00:13:21,235 We all know. You hit reply all on the email, Grandma Peralta. 268 00:13:21,527 --> 00:13:22,944 Oh, no. 269 00:13:26,196 --> 00:13:30,616 Ah. Good. Great. The secret is out. 270 00:13:32,242 --> 00:13:33,942 I got humped by Jason for nothing. 271 00:13:36,245 --> 00:13:41,331 Okay, yes. Terry is having another kid. We are pregnant. But that's a secret. 272 00:13:41,581 --> 00:13:42,874 It is way too soon to tell anyone. 273 00:13:42,958 --> 00:13:45,459 I only stumbled across it because I'm such an amazing detective. 274 00:13:45,543 --> 00:13:48,544 Who accidentally hit reply all like some idiot on a brunch thread. 275 00:13:48,628 --> 00:13:50,754 Yeah. That. But, look. 276 00:13:50,838 --> 00:13:52,297 Terry can't know the secret is out. 277 00:13:52,381 --> 00:13:53,964 He got the email, too, boo. 278 00:13:54,048 --> 00:13:57,091 Crap. You're right. All right, we just have to break into his email account, 279 00:13:57,175 --> 00:13:59,301 delete the message while he's down at the gym. Okay? 280 00:13:59,385 --> 00:14:01,053 All right, here's the plan. I'll go down… 281 00:14:01,137 --> 00:14:02,220 What are you going to do, Jake? 282 00:14:02,304 --> 00:14:04,764 I'm obviously about to say. Okay. I'll go down there. 283 00:14:04,848 --> 00:14:06,139 Sorry, Jake. I thought it was a call and response. 284 00:14:06,223 --> 00:14:07,932 It's not. Okay… I'll go down. 285 00:14:08,016 --> 00:14:10,976 Are you mad at me? Dude! Okay. Here's the plan. 286 00:14:11,060 --> 00:14:13,186 I'll go down to the gym and have Terry take me through his workout. 287 00:14:13,270 --> 00:14:15,854 You guys get Savant from IT to help you hack into his account. 288 00:14:15,938 --> 00:14:18,439 If anything goes wrong, Scully, fake a heart attack. 289 00:14:18,523 --> 00:14:21,154 What are you thinking, classic angina or, 290 00:14:21,238 --> 00:14:24,151 something sexier like myocardial infarction? 291 00:14:24,235 --> 00:14:27,571 Just drop down onto the ground and wiggle. 292 00:14:27,904 --> 00:14:28,989 I'm gonna nail this. 293 00:14:32,116 --> 00:14:33,699 You're back so soon. Did you catch your guy? 294 00:14:33,783 --> 00:14:35,785 No. He was dead, so I'll never catch him. 295 00:14:35,869 --> 00:14:39,828 Also, Amy bought us tainted meat and now I have diarrhea. 296 00:14:39,912 --> 00:14:41,038 Ooh. 297 00:14:41,706 --> 00:14:42,790 [DOOR SLAMS] 298 00:14:45,584 --> 00:14:51,004 Hey, Terry. You get my email about how I was coming down here? 299 00:14:51,129 --> 00:14:52,545 No. I haven't checked my phone. 300 00:14:52,629 --> 00:14:55,923 Aw. No need. I just wanted to make sure you were here, you know? 301 00:14:56,007 --> 00:14:57,424 You know how I like to have a weight mate. 302 00:14:57,508 --> 00:15:00,385 Really? I have never seen you in the gym. 303 00:15:00,469 --> 00:15:04,263 What? I basically live here. I'm a regular gym dandy. 304 00:15:04,846 --> 00:15:07,264 Besides, I gotta get into shape for all the godfathering I'm gonna do. 305 00:15:07,348 --> 00:15:10,350 I mean, how am I gonna throw our baby up into the air with these noodle arms? 306 00:15:10,434 --> 00:15:13,769 Good point. So take me through your workout, man. Rip me up. 307 00:15:13,853 --> 00:15:17,062 You know, let's rip it out. Time to rip it down. 308 00:15:17,146 --> 00:15:20,815 Those aren't gym terms. And I don't think you could handle my workout. 309 00:15:20,899 --> 00:15:24,318 Oh, wow. Sounds like a challenge to me. Come on. 310 00:15:24,443 --> 00:15:26,902 I gotcha. Ready? 311 00:15:26,986 --> 00:15:28,779 Yep. Oh, my God, they're so heavy! 312 00:15:29,530 --> 00:15:32,365 This will crack his password, but it could take an hour. 313 00:15:32,449 --> 00:15:34,366 No way Jake keeps up with Terry for that long. 314 00:15:34,450 --> 00:15:35,908 Have you seen Terry? 315 00:15:35,992 --> 00:15:38,827 Well, there's nothing we can do unless you guys can guess the Sarge's password. 316 00:15:38,911 --> 00:15:40,703 "Big muscles"? Nope. 317 00:15:40,787 --> 00:15:43,664 That's your first guess? "Big Muscles"? Try his wife's name, Sharon. 318 00:15:43,748 --> 00:15:44,832 Nope. 319 00:15:44,916 --> 00:15:45,957 Sharon1. Nope. 320 00:15:46,041 --> 00:15:47,125 Sharon2. Nope. 321 00:15:47,209 --> 00:15:48,250 Sharon3. Nope. 322 00:15:48,334 --> 00:15:49,376 This is stupid. 323 00:15:49,502 --> 00:15:51,503 Come on. Push it! Push it! 324 00:15:51,628 --> 00:15:53,129 [GRUNTS] Five! 325 00:15:55,380 --> 00:15:58,215 [SIGHS] Oh, man. This is almost too easy. 326 00:15:58,299 --> 00:16:01,426 Are you crying? No. That's eyeball sweat. 327 00:16:01,551 --> 00:16:04,469 All right, let's wrap this up. I gotta call Sharon and get back to work. 328 00:16:04,553 --> 00:16:08,973 No, no, no, no. Hey, I thought you said this was going to be a challenge, huh? 329 00:16:09,307 --> 00:16:12,726 It's been a cakewalk so far. Oh, you want me to make this harder? 330 00:16:13,226 --> 00:16:17,061 Yes. That is what I want. More harder exercise. 331 00:16:17,145 --> 00:16:21,148 Look, Sarge! I've burned 200 calories. That's your heart rate. 332 00:16:21,232 --> 00:16:22,274 Yeah. That checks out. 333 00:16:22,358 --> 00:16:24,526 Come on, Jake. Ten more minutes! 334 00:16:26,193 --> 00:16:28,027 I think we should stop now, bro. 335 00:16:28,111 --> 00:16:30,779 No, no. I'm still good. Check this out. 336 00:16:30,863 --> 00:16:33,657 Right hook, right hook, uppercut. 337 00:16:35,741 --> 00:16:39,118 My arms don't seem to be responding to my brain anymore. [LAUGHS] 338 00:16:39,202 --> 00:16:40,286 Nope. 339 00:16:40,370 --> 00:16:44,372 Ugh! God. I hate how hard it is to guess other people's passwords. 340 00:16:44,580 --> 00:16:47,208 Wait. Everyone wait. Try "yogurt." 341 00:16:48,083 --> 00:16:49,334 [TYPING SOUNDS] 342 00:16:50,834 --> 00:16:51,877 We're in. 343 00:16:51,961 --> 00:16:53,794 ALL: Yeah! 344 00:16:53,878 --> 00:16:55,045 Terry loves yogurt. 345 00:16:55,129 --> 00:16:56,339 Come on, Jake. Let's go. 346 00:16:56,589 --> 00:16:59,591 So, how much blood do you usually have in your mouth when you do this? 347 00:16:59,675 --> 00:17:00,716 None. 348 00:17:02,593 --> 00:17:06,178 Great. I'm done. Great workout, Sarge. 349 00:17:06,804 --> 00:17:07,888 [THUDS LOUDLY] 350 00:17:08,347 --> 00:17:11,891 Oh, Boyle, I need to throw away this piece of paper and I can't move my body. 351 00:17:11,975 --> 00:17:14,309 On it, Jakey. It's showtime. Here we go. 352 00:17:14,393 --> 00:17:17,019 I love this. We're like Batman and Alfred. 353 00:17:17,186 --> 00:17:18,436 You'd rather be Alfred than Robin? 354 00:17:18,520 --> 00:17:20,062 He has access to the bat cave. 355 00:17:20,146 --> 00:17:23,315 Plus he gets to drive all of Batman's girlfriends home and dish. 356 00:17:23,399 --> 00:17:24,732 PERALTA: Doy! 357 00:17:25,108 --> 00:17:27,526 Oh, hey. How are you, Mrs. Sarge? 358 00:17:27,610 --> 00:17:31,237 You look normal. Hi, Jake. Charles. 359 00:17:32,071 --> 00:17:35,471 Hold on, honey. I gotta check my emails and then I'll be ready to go. 360 00:17:45,831 --> 00:17:46,872 Okay. All set. 361 00:17:47,623 --> 00:17:49,323 -All right, have fun. -PERALTA: Yep. 362 00:17:49,417 --> 00:17:50,666 Sergeant Jeffords. Sharon. 363 00:17:50,750 --> 00:17:52,585 The Captain's back? When did he get back? Turn me around. 364 00:17:52,669 --> 00:17:54,503 I'm not feeling well. I have an appointment at the restroom, 365 00:17:54,587 --> 00:17:57,588 but I gather congratulations are in order. For what? 366 00:17:57,672 --> 00:17:59,923 Oh, Peralta sent everyone in the office an email 367 00:18:00,007 --> 00:18:01,257 about what to name your new baby. 368 00:18:01,341 --> 00:18:05,052 For what it's worth, I really like the name Todd. 369 00:18:05,427 --> 00:18:07,178 Terrance, what is he talking about? 370 00:18:07,512 --> 00:18:09,805 Yeah, Peralta, what is he talking about? 371 00:18:12,390 --> 00:18:15,225 Hey… [SOFTLY] Scully! Now! 372 00:18:15,309 --> 00:18:16,434 Oh! Oh! 373 00:18:16,518 --> 00:18:19,019 PERALTA: Oh, no! He's having a heart attack! 374 00:18:19,103 --> 00:18:22,147 This is a man's life, you calloused bastards! 375 00:18:25,190 --> 00:18:28,067 Terry, I am so sorry. 376 00:18:28,151 --> 00:18:29,193 You should be sorry. 377 00:18:29,277 --> 00:18:30,360 Should I get out of here 378 00:18:30,444 --> 00:18:34,244 or should I just fade into the background until you need me to wheel you out? 379 00:18:34,530 --> 00:18:35,615 I'll fade. I'll fade. 380 00:18:36,823 --> 00:18:38,241 You promised you wouldn't tell anyone. 381 00:18:38,325 --> 00:18:42,285 I know, but I can't help it if everyone in this precinct is a brilliant detective. 382 00:18:42,369 --> 00:18:46,747 You emailed them all! With your email! To their emails! 383 00:18:47,080 --> 00:18:49,873 Okay, yes, that was one fact that may have helped them crack the case. 384 00:18:49,957 --> 00:18:51,207 But Boyle was closing in! 385 00:18:51,834 --> 00:18:55,336 I was actually way off. All my theories were bowling alley related. 386 00:18:55,753 --> 00:18:57,630 Fading. Fading again. 387 00:18:58,129 --> 00:19:00,673 Look, I know I messed up. But it was an honest mistake. 388 00:19:00,757 --> 00:19:02,757 I promise you I was taking it seriously. 389 00:19:03,091 --> 00:19:04,967 What was the email you sent everyone about? 390 00:19:05,051 --> 00:19:07,001 How you should name your kid Hurricane. 391 00:19:07,719 --> 00:19:09,012 Wheel him out, Charles. 392 00:19:09,304 --> 00:19:11,639 Wait. Does this mean I can't be the godfather? 393 00:19:11,972 --> 00:19:13,349 I said wheel him out. 394 00:19:13,681 --> 00:19:16,351 You can be my godfather, Jake. You're older than me! 395 00:19:18,935 --> 00:19:21,103 Captain, how are you feeling? 396 00:19:21,604 --> 00:19:25,022 Better today. I even managed to eat some plain toast this morning. 397 00:19:25,106 --> 00:19:27,107 Smart. Something bland. 398 00:19:27,274 --> 00:19:28,650 That's my favorite breakfast. 399 00:19:28,734 --> 00:19:30,276 Right. 400 00:19:30,360 --> 00:19:32,153 Sir, I'm sorry. 401 00:19:33,070 --> 00:19:36,530 I wanted to be a great partner, a Martin Ormankupp, 402 00:19:36,739 --> 00:19:39,139 but instead, I was the partner who made you sick. 403 00:19:39,282 --> 00:19:41,784 Can I tell you something about Martin Ormankupp? 404 00:19:42,451 --> 00:19:43,785 On our second day as partners, 405 00:19:43,869 --> 00:19:46,579 Martin Ormankupp was kicked in the crotch by a police horse. 406 00:19:46,663 --> 00:19:48,037 Not what I was expecting you to say. 407 00:19:48,121 --> 00:19:49,163 Of all the cases that we worked, 408 00:19:49,247 --> 00:19:51,540 that moment was the one that bonded us the most, 409 00:19:51,624 --> 00:19:53,125 because that's what we laughed about, 410 00:19:53,209 --> 00:19:55,752 after his surgery and months long rehab. 411 00:19:56,086 --> 00:19:58,712 It was a terrible ordeal for both Martin and Heather Ormankupp. 412 00:19:58,796 --> 00:20:04,132 Mm. So, you think we can laugh about me poisoning you? 413 00:20:04,299 --> 00:20:08,719 Yes. I do. Someday. Perhaps over street meat. 414 00:20:09,303 --> 00:20:10,387 [LAUGHS] 415 00:20:10,512 --> 00:20:11,596 Sir, did you just laugh? 416 00:20:11,680 --> 00:20:12,762 Uproariously. 417 00:20:12,846 --> 00:20:16,849 Oh, my God. It's happening. Yep. 418 00:20:18,518 --> 00:20:20,893 Here, Sarge. It's the rest of the money I owe you. 419 00:20:20,977 --> 00:20:22,269 1237 bucks. 420 00:20:22,353 --> 00:20:24,104 I thought you already drained your bank account. 421 00:20:24,188 --> 00:20:26,939 I sold my car. It's not a big deal. 422 00:20:27,023 --> 00:20:30,401 Oh, my God! This is such a huge deal! [SOBBING] 423 00:20:32,485 --> 00:20:35,194 I can't untell your secret. The best I can do is make sure no one talks 424 00:20:35,278 --> 00:20:38,447 about it for the next four weeks and pay back your money, so. 425 00:20:39,281 --> 00:20:40,324 Jake, hold up. 426 00:20:40,824 --> 00:20:41,866 Yeah? 427 00:20:41,950 --> 00:20:45,118 I was wondering if you still wanted to be the godfather. 428 00:20:45,202 --> 00:20:46,537 Wait, seriously? 429 00:20:47,537 --> 00:20:50,747 Yes of course. That would be amazing. Thank you. 430 00:20:51,623 --> 00:20:54,249 I'm gonna be such a good godfather! You'll see. I'm gonna be like, 431 00:20:54,333 --> 00:20:56,293 "What's the matter with you? Be a man!" 432 00:20:56,751 --> 00:21:00,128 You know? You know, obviously, I wouldn't scream that at the baby. 433 00:21:00,212 --> 00:21:02,880 That was a bad quote to choose, but you get what I'm saying. 434 00:21:02,964 --> 00:21:06,591 Yeah. Look, that kid is gonna have a lot of fun hanging out with you. 435 00:21:07,426 --> 00:21:11,386 But I also know that if anything happened to me and Sharon, you're responsible 436 00:21:11,470 --> 00:21:13,096 enough to raise the little guy. 437 00:21:14,055 --> 00:21:18,349 Wait, that's what a godfather does? I mean I knew that. 438 00:21:19,183 --> 00:21:20,225 I can handle it. 439 00:21:20,309 --> 00:21:23,728 Just real quick, what's a good book on parenting that you could recommend? 440 00:21:23,812 --> 00:21:25,729 Or better yet, what's a good movie on parenting? 441 00:21:25,813 --> 00:21:28,648 Terry? Seriously, I have no idea what to do. 442 00:21:30,233 --> 00:21:31,316 Oh, wait. 443 00:21:31,400 --> 00:21:32,651 Yahoo Answers.