1 00:00:03,188 --> 00:00:05,023 Ugh! Motorcade duty. 2 00:00:05,107 --> 00:00:06,691 So boring. 3 00:00:06,775 --> 00:00:08,693 I honestly would rather sit around and listen to you talk 4 00:00:08,777 --> 00:00:10,152 about the right way to make paella. 5 00:00:10,236 --> 00:00:12,196 There's more than one right way to make paella, Jake. 6 00:00:12,280 --> 00:00:15,491 There are 10 right ways. You've got classic Valencian, modern… 7 00:00:15,575 --> 00:00:17,326 No, wait. Stop. I changed my mind. 8 00:00:17,410 --> 00:00:18,860 I've made a horrible mistake. 9 00:00:19,495 --> 00:00:20,663 Hey, Rosa. 10 00:00:20,830 --> 00:00:22,039 Just who I was looking for. 11 00:00:22,123 --> 00:00:23,999 Quick question. Can I have your friend Katie's phone number? 12 00:00:24,083 --> 00:00:25,084 I want to ask her out. 13 00:00:25,168 --> 00:00:27,253 No. I don't mix personal and professional. 14 00:00:27,337 --> 00:00:28,711 You're never getting her number. 15 00:00:28,795 --> 00:00:31,214 Never, like, "We're never going to have a black president" never? 16 00:00:31,298 --> 00:00:32,298 Because that happened. 17 00:00:32,382 --> 00:00:33,467 A real never. 18 00:00:33,634 --> 00:00:35,552 Like if you ever ask me about this again, 19 00:00:35,636 --> 00:00:38,179 you're never going to be able to eat without a straw. 20 00:00:38,263 --> 00:00:42,934 Okay. Well, you are on the wrong side of history, my friend. 21 00:00:43,143 --> 00:00:44,144 Katie, huh? 22 00:00:44,770 --> 00:00:47,354 Wow, I can't believe you're not still pining for Amy. 23 00:00:47,438 --> 00:00:49,482 I mean, I pine for years. 24 00:00:49,899 --> 00:00:52,651 I still think about Mia, the nurse that helped my Nana pass. 25 00:00:52,735 --> 00:00:54,695 Yes, I know. You've told me, like, 100 times 26 00:00:54,779 --> 00:00:55,988 about the time your Nana collapsed 27 00:00:56,072 --> 00:00:57,906 and accidentally pulled Mia's pants down. 28 00:00:57,990 --> 00:00:59,241 Best day of my life. 29 00:00:59,325 --> 00:01:01,494 I don't have feelings for Amy anymore. So… 30 00:01:02,244 --> 00:01:04,454 Time for me to get out there and spread my wings. 31 00:01:04,538 --> 00:01:05,539 Legs. 32 00:01:05,623 --> 00:01:07,332 Get out there and spread my legs? 33 00:01:07,457 --> 00:01:08,874 Well, either way. 34 00:01:08,958 --> 00:01:11,211 No. Not either way. Only wings. 35 00:01:11,586 --> 00:01:13,588 [THEME MUSIC PLAYING] 36 00:01:32,356 --> 00:01:33,356 HOLT: Listen up. 37 00:01:33,440 --> 00:01:34,441 There's been an issue with the motorcade. 38 00:01:34,525 --> 00:01:36,276 The Serbian President is delayed in Washington, 39 00:01:36,360 --> 00:01:39,237 and we can't start locking down intersections until he takes off. 40 00:01:39,321 --> 00:01:41,406 Apparently, he's on an important call 41 00:01:41,490 --> 00:01:42,616 with the Albanian President. 42 00:01:42,700 --> 00:01:44,199 Is that Bu jar Nishani, 43 00:01:44,283 --> 00:01:45,618 or is it still Bamir Topi? 44 00:01:45,868 --> 00:01:47,036 Oh, Ames, let me check. 45 00:01:47,787 --> 00:01:50,039 Mmm. It just says no one likes you. 46 00:01:50,123 --> 00:01:51,923 There's a three-hour delay, minimum. 47 00:01:52,166 --> 00:01:54,043 Captain Holt and I will have to leave for a meeting 48 00:01:54,127 --> 00:01:55,377 at One Police Plaza. 49 00:01:55,461 --> 00:01:57,171 You should all stay prepped and ready. 50 00:01:57,255 --> 00:01:58,256 Dismissed. 51 00:02:00,967 --> 00:02:02,343 Guys. Guys, guys, guys. 52 00:02:02,427 --> 00:02:04,135 Three-hour delay with no Holt or Terry? 53 00:02:04,219 --> 00:02:05,386 Do you have any idea what this means? 54 00:02:05,470 --> 00:02:06,930 Makeovers? No, Charles. 55 00:02:07,472 --> 00:02:08,806 The Jimmy Jab Games! 56 00:02:08,890 --> 00:02:09,891 [CHEERING] 57 00:02:09,975 --> 00:02:13,019 The first Jimmy Jabs were held in 2008, 58 00:02:13,103 --> 00:02:14,228 when the king of Iraq… 59 00:02:14,312 --> 00:02:15,355 President of Iran. 60 00:02:15,439 --> 00:02:16,481 …Armen Jimmy Jab. 61 00:02:16,565 --> 00:02:17,565 Ahmadinejad. 62 00:02:17,649 --> 00:02:18,983 …came to New York and we were on call 63 00:02:19,067 --> 00:02:20,318 for nine glorious hours 64 00:02:20,402 --> 00:02:21,485 in case there were protests. 65 00:02:21,569 --> 00:02:24,655 On that day, a young genius named Jake Peralta, 66 00:02:24,739 --> 00:02:26,615 used the last piece of his bagel 67 00:02:27,116 --> 00:02:28,916 to create the first Jimmy Jab event. 68 00:02:29,285 --> 00:02:31,078 The Monster Mouth Bagel Toss. 69 00:02:33,956 --> 00:02:34,957 [GASPS] 70 00:02:35,416 --> 00:02:36,541 And the rest was history. 71 00:02:36,625 --> 00:02:37,876 As soon as Holt and Terry leave, 72 00:02:37,960 --> 00:02:41,087 we will commence with Jimmy Jabs Seven, 73 00:02:41,171 --> 00:02:42,881 Circus of Fools. 74 00:02:43,256 --> 00:02:48,803 ALL [CHANTING SOFTLY]: Jimmy Jabs. Jimmy Jabs. 75 00:02:48,887 --> 00:02:52,098 [LOUDER] Jimmy Jabs. Jimmy Jabs. Jimmy Jabs. 76 00:02:53,224 --> 00:02:54,475 Seems like we're ready for our meeting 77 00:02:54,559 --> 00:02:55,768 with Deputy Chief Wuntch. 78 00:02:55,852 --> 00:02:57,452 Is that how you plan on sitting? 79 00:02:58,021 --> 00:02:59,896 Leaning back like a matinee-goer? 80 00:02:59,980 --> 00:03:01,380 Madeline will eat you alive. 81 00:03:02,733 --> 00:03:03,775 That's no better. 82 00:03:03,859 --> 00:03:05,318 Hands folded on your lap like a pervert? 83 00:03:05,402 --> 00:03:07,446 Sir, what are you so nervous about? 84 00:03:07,780 --> 00:03:08,947 There's a new drug in the precinct 85 00:03:09,031 --> 00:03:11,283 and we need updated narcotics field kits. 86 00:03:11,658 --> 00:03:13,326 All we're asking for is $1,200. 87 00:03:13,410 --> 00:03:14,828 How can she say no to that? 88 00:03:14,912 --> 00:03:16,162 Sergeant, as long as I'm asking for it, 89 00:03:16,246 --> 00:03:18,623 Madeline Wuntch can say no to anything. 90 00:03:19,624 --> 00:03:20,750 [SNEEZES] 91 00:03:21,083 --> 00:03:22,084 May I? 92 00:03:22,168 --> 00:03:23,502 Those are my tissues, Raymond. 93 00:03:23,586 --> 00:03:24,712 If you were planning on sneezing, 94 00:03:24,796 --> 00:03:26,446 you should have brought your own. 95 00:03:27,465 --> 00:03:29,466 Sir, she's a Deputy Chief. 96 00:03:29,550 --> 00:03:31,844 I'm sure she wants what's best for the community. 97 00:03:31,928 --> 00:03:33,762 She doesn't care about the community. 98 00:03:33,846 --> 00:03:36,015 She only cares about defeating me. 99 00:03:36,432 --> 00:03:39,768 This is war, Sergeant. The War on Wuntch. 100 00:03:39,893 --> 00:03:41,603 Oh, good, you've named it. 101 00:03:42,729 --> 00:03:44,689 So. Jimmy Jabs, huh? 102 00:03:44,773 --> 00:03:46,816 What do you say we make it interesting this year? 103 00:03:46,900 --> 00:03:48,860 Aha! We could play for Katie's number. 104 00:03:49,194 --> 00:03:51,696 No. Is this why you wanted to do Jimmy Jabs? 105 00:03:51,780 --> 00:03:53,657 No. Yes. Why? What gave it away? 106 00:03:53,907 --> 00:03:55,408 You said "Aha" and snapped your fingers. 107 00:03:55,492 --> 00:03:56,616 -Ah. -SANTIAGO: Ooh. 108 00:03:56,700 --> 00:03:58,410 You want to go out with, uh, Rosa's friend, Katie? 109 00:03:58,494 --> 00:03:59,953 That's great. She's cool. 110 00:04:00,037 --> 00:04:03,665 I know. But Rosa has this dumb rule about not mixing work with personal stuff. 111 00:04:03,749 --> 00:04:05,333 That's actually not a bad policy. 112 00:04:05,417 --> 00:04:07,169 I once gave my aunt a jaywalking ticket 113 00:04:07,253 --> 00:04:09,421 and things really deteriorated between us. 114 00:04:09,505 --> 00:04:10,505 Mmm. 115 00:04:10,589 --> 00:04:12,841 But Jake and Katie would be awesome together. 116 00:04:12,925 --> 00:04:17,762 I know, right? She's single, I'm single. She's pretty, I'm pretty. 117 00:04:17,846 --> 00:04:20,347 So, it's settled. If I win the Jimmy Jabs, you give me her number. 118 00:04:20,431 --> 00:04:22,099 And if I lose, you don't have to give it to me. 119 00:04:22,183 --> 00:04:23,392 I already don't have to give it to you. 120 00:04:23,476 --> 00:04:24,602 All right, I'll give you $200, 121 00:04:24,686 --> 00:04:26,145 and I'll never ask you for another phone number again. 122 00:04:26,229 --> 00:04:27,230 Done. 123 00:04:28,857 --> 00:04:29,940 Hello, Gina. 124 00:04:30,024 --> 00:04:31,859 It's daylight, Boyle. Why are we talking? 125 00:04:31,943 --> 00:04:33,443 This is an emergency. 126 00:04:33,527 --> 00:04:36,654 I've been filming my fitness routine with the precinct camera 127 00:04:36,738 --> 00:04:37,947 to help improve my form. 128 00:04:38,031 --> 00:04:39,881 That's where I got these tree trunks. 129 00:04:40,200 --> 00:04:43,704 But I realized that I left the tape in the camera and now it's gone. 130 00:04:44,037 --> 00:04:46,498 Who cares? Who cares? Who cares? 131 00:04:47,040 --> 00:04:49,001 You probably will. 132 00:04:50,127 --> 00:04:51,128 [GRUNTS] 133 00:04:53,713 --> 00:04:58,259 Oh. Boyle, I love that you're trying to step up your sex game. 134 00:04:58,718 --> 00:05:00,678 But strength is not your issue. 135 00:05:00,970 --> 00:05:03,555 Stop humming. And it does not turn me on 136 00:05:03,639 --> 00:05:06,183 when you bend over and back up into me. 137 00:05:06,642 --> 00:05:08,310 Did someone check out the camera this morning? 138 00:05:08,394 --> 00:05:11,396 Yes. Hitchcock. And if he sees it, he will tell everyone. 139 00:05:11,730 --> 00:05:12,980 You need to get that damn tape. 140 00:05:13,064 --> 00:05:14,149 Okay. 141 00:05:14,566 --> 00:05:15,566 We're off. 142 00:05:15,650 --> 00:05:17,944 You'll get word when the Serbian President is wheels up. 143 00:05:18,028 --> 00:05:20,822 You got it, Sarge. We'll just be here until you get back, 144 00:05:20,906 --> 00:05:22,556 calmly and respectfully prepping. 145 00:05:23,241 --> 00:05:25,452 All right, they're gone. Ceremonial bagel. 146 00:05:25,785 --> 00:05:26,995 Flask. 147 00:05:29,205 --> 00:05:30,205 Flame. 148 00:05:30,748 --> 00:05:34,710 ♪ Jimmy Jabs ♪ 149 00:05:35,252 --> 00:05:40,591 ♪ Jimmy Jabs ♪ 150 00:05:41,884 --> 00:05:43,718 Let the games begin. 151 00:05:43,802 --> 00:05:45,512 [ALL CHEERING] 152 00:05:49,641 --> 00:05:53,018 [IMITATES FANFARE PLAYING] 153 00:05:53,102 --> 00:05:55,104 Welcome to the Jimmy Jabs. 154 00:05:55,188 --> 00:05:56,481 We play for pride. 155 00:05:56,814 --> 00:05:59,164 We play for the phone numbers of Rosa's friends. 156 00:05:59,317 --> 00:06:02,528 But most importantly, we play to watch Amy lose. 157 00:06:02,612 --> 00:06:04,280 Nope. This is my year. 158 00:06:04,364 --> 00:06:06,615 It's my year, too. Please don't align yourself with me. 159 00:06:06,699 --> 00:06:09,449 Why not? Neither of you have ever come close to winning. 160 00:06:09,701 --> 00:06:11,161 You're exactly the same. 161 00:06:11,411 --> 00:06:13,830 Just a couple of Santiagos. 162 00:06:14,122 --> 00:06:15,206 [GINA GIGGLING] 163 00:06:15,290 --> 00:06:16,833 But the real prize is… 164 00:06:17,209 --> 00:06:18,835 The Winchester 3,000. 165 00:06:19,127 --> 00:06:22,005 The only chair in the precinct with minimal staining, 166 00:06:22,089 --> 00:06:25,300 good lumbar support, and no broken rolly-wheels. 167 00:06:25,425 --> 00:06:26,426 Over to you, Gina. 168 00:06:26,510 --> 00:06:28,468 Thank you, Jake. Okay, guys. 169 00:06:28,552 --> 00:06:32,890 As usual, the loser of each event is eliminated from the games. 170 00:06:33,349 --> 00:06:35,977 The winner gets a bonus in the final round. 171 00:06:36,310 --> 00:06:37,520 Our first event is… 172 00:06:38,813 --> 00:06:40,231 The Mouthathon. 173 00:06:40,606 --> 00:06:43,651 In front of you is month-old Chinese food from the fridge. 174 00:06:44,068 --> 00:06:46,820 Go ahead and eat as much as you can stomach. 175 00:06:47,237 --> 00:06:50,740 On your Mark, get set, Wahlberg. 176 00:06:53,827 --> 00:06:54,953 Ugh. 177 00:06:55,286 --> 00:06:58,331 I can't do this to my mouth. She is the love of my life. 178 00:06:58,415 --> 00:07:00,041 Charles is eliminated. 179 00:07:00,125 --> 00:07:02,877 Off. I think this ball of soup is off. I'm out. 180 00:07:02,961 --> 00:07:06,046 I can do this. I want to win so bad. 181 00:07:06,130 --> 00:07:09,549 Oh, great. Here, quick. Let me take a picture. Oh, that's so cute. 182 00:07:09,633 --> 00:07:11,843 You've got a little bit of mold on the tip of your nose. 183 00:07:11,927 --> 00:07:12,928 [SPITS] 184 00:07:13,178 --> 00:07:15,723 I tried. I tried, but he's unbeatable. 185 00:07:18,976 --> 00:07:20,686 You guys know this is free, right? 186 00:07:22,813 --> 00:07:24,564 Hello, Deputy Chief Wuntch. 187 00:07:24,814 --> 00:07:25,815 You've aged. 188 00:07:25,982 --> 00:07:27,149 Stay seated. 189 00:07:27,233 --> 00:07:30,883 We can do this out here, since you've already made yourselves comfortable. 190 00:07:30,987 --> 00:07:33,287 Sergeant Jeffords, why don't you just lie down? 191 00:07:33,823 --> 00:07:35,700 I can't sit any straighter than this. 192 00:07:36,325 --> 00:07:38,953 We're here about a new and very potent form of ecstasy, 193 00:07:39,037 --> 00:07:40,787 which has surfaced in our precinct. 194 00:07:40,997 --> 00:07:43,289 Street name, giggle pig. 195 00:07:43,373 --> 00:07:46,543 Hmm. An embarrassing blight growing right under your nose. 196 00:07:46,918 --> 00:07:49,170 Not unlike that mustache you had when we first met. 197 00:07:49,254 --> 00:07:51,798 That mustache was era-appropriate. 198 00:07:52,090 --> 00:07:55,802 The precinct just needs updated field kits to help us combat the problem. 199 00:07:55,886 --> 00:07:57,679 This paperwork is a mess. 200 00:07:57,763 --> 00:08:00,223 A semicolon that should clearly be a full colon? 201 00:08:00,307 --> 00:08:02,307 Was this prepared by a recent immigrant? 202 00:08:02,767 --> 00:08:03,850 It's just one typo. 203 00:08:03,934 --> 00:08:05,144 It's gibberish. 204 00:08:05,936 --> 00:08:07,271 Request denied. 205 00:08:11,442 --> 00:08:13,444 Wow. You were right. 206 00:08:13,986 --> 00:08:15,362 All it took was one mistake? 207 00:08:15,446 --> 00:08:17,197 You think that semicolon was a mistake? 208 00:08:17,281 --> 00:08:19,241 No, it was a juicy piece of bait 209 00:08:19,325 --> 00:08:22,743 and she unhinged her jaw and swallowed it whole. 210 00:08:22,827 --> 00:08:25,163 So, you wanted her to say no to us? 211 00:08:25,371 --> 00:08:28,208 Rejecting a valid request for such a petty reason? 212 00:08:28,541 --> 00:08:30,918 That's all the ammunition I need to go over her head. 213 00:08:31,002 --> 00:08:33,295 I secretly scheduled us a one-on-one 214 00:08:33,379 --> 00:08:36,132 with Madeline's boss, Chief Fisker. 215 00:08:36,674 --> 00:08:38,724 You want to hear the funniest thing ever? 216 00:08:39,301 --> 00:08:42,971 I also split an infinitive and she didn't notice. 217 00:08:43,055 --> 00:08:44,807 [BOTH LAUGH] 218 00:08:45,724 --> 00:08:46,850 BOYLE: Hey, buddy. 219 00:08:47,267 --> 00:08:49,853 Did you check out the department video camera by any chance? 220 00:08:49,937 --> 00:08:52,439 Yeah, I was going to take it home and videotape the top of my head. 221 00:08:52,523 --> 00:08:54,373 I think I might be thinning up there. 222 00:08:54,775 --> 00:08:57,985 Cool. Cool. So, I accidentally left a tape in there, 223 00:08:58,069 --> 00:08:59,362 and I… I want it back. 224 00:08:59,487 --> 00:09:00,738 Why? What's on it? 225 00:09:01,030 --> 00:09:04,158 Nothing. I just really need it for no reason. 226 00:09:04,575 --> 00:09:06,326 Well, if you want that tape back, 227 00:09:06,410 --> 00:09:08,162 I've got to get something in return. 228 00:09:08,246 --> 00:09:09,831 Are you blackmailing me? 229 00:09:10,456 --> 00:09:11,999 I don't have any money, Hitchcock. 230 00:09:12,083 --> 00:09:14,133 I'm still paying my uncle's funeral bills. 231 00:09:14,585 --> 00:09:16,419 I rear-ended the hearse. It was a mess. 232 00:09:16,503 --> 00:09:18,803 There's one thing I want and it's not that big. 233 00:09:19,005 --> 00:09:21,424 I just want you to make me cool in everyone's eyes. 234 00:09:21,508 --> 00:09:22,551 Not that big? 235 00:09:23,343 --> 00:09:27,055 The Jimmy Jabs has claimed its first victims. 236 00:09:27,139 --> 00:09:29,432 Boyle, you made no impact. 237 00:09:30,016 --> 00:09:33,687 Also, Detective Scully has withdrawn due to food poisoning, 238 00:09:33,812 --> 00:09:35,812 which I think we all saw coming. 239 00:09:35,896 --> 00:09:39,357 All right. The second event is Bulky Bulky Run Run, 240 00:09:39,441 --> 00:09:41,235 the bomb suit foot race. 241 00:09:41,485 --> 00:09:43,695 Sure hope I don't sprain my arm during the race. 242 00:09:43,779 --> 00:09:46,740 Because I'm going to be opening up a lot of doors for Katie on our date. 243 00:09:46,824 --> 00:09:49,368 Oh, yeah. I'm going to be a gentleman. 244 00:09:49,618 --> 00:09:50,911 What are you doing, Jake? 245 00:09:51,036 --> 00:09:52,370 Trash talking you, 246 00:09:52,454 --> 00:09:54,830 while simultaneously proving that I will be respectful of your friend. 247 00:09:54,914 --> 00:09:56,457 It's a tough line to walk. 248 00:09:57,667 --> 00:09:59,502 Got to loosen up my flower-buying fingers. 249 00:09:59,586 --> 00:10:01,546 I'm going to go nuts on the daisies. 250 00:10:03,381 --> 00:10:06,593 On your Mark, get set, Ruffalo! 251 00:10:09,888 --> 00:10:11,014 GINA: Go! 252 00:10:13,974 --> 00:10:16,852 HITCHCOCK: I'm doing it, Charles! I look cool! 253 00:10:17,144 --> 00:10:18,311 Whoa! 254 00:10:18,395 --> 00:10:19,396 [THUDDING] 255 00:10:21,815 --> 00:10:23,865 The next event will be "Keep Your Cover." 256 00:10:24,151 --> 00:10:26,820 Contestants must craft an undercover persona 257 00:10:26,904 --> 00:10:28,863 and talk to as many police officers 258 00:10:28,947 --> 00:10:31,865 as you can before being recognized. 259 00:10:31,949 --> 00:10:35,494 Pregnant. Nice. Means you had sex. 260 00:10:35,578 --> 00:10:38,331 Damn right I did. And I forgot my birth control. 261 00:10:38,581 --> 00:10:39,832 Yeah. Ah. 262 00:10:40,166 --> 00:10:42,626 I think the belly will draw attention away from my face. 263 00:10:42,710 --> 00:10:44,294 Smart. Like one big boob. Mmm-hmm. 264 00:10:44,378 --> 00:10:46,797 Jake will go first, then Amy, then Rosa. 265 00:10:46,881 --> 00:10:50,218 On your Mark, get set, Paul Gosselaar! 266 00:10:51,843 --> 00:10:54,012 Please let me have the tape. No dice. 267 00:10:54,512 --> 00:10:56,514 I don't know how to make you cool. 268 00:10:56,598 --> 00:10:58,141 I'm not even that cool myself. 269 00:10:58,642 --> 00:10:59,767 I mean, sure, I have a pizza stone. 270 00:10:59,851 --> 00:11:02,145 You have cool friends like Jake. 271 00:11:02,729 --> 00:11:05,815 I just want to be part of a conversation where Jake uses my name 272 00:11:05,899 --> 00:11:07,108 and nobody insults me. 273 00:11:07,192 --> 00:11:08,777 Damn it, you ask too much. 274 00:11:09,152 --> 00:11:10,152 Ah. 275 00:11:10,236 --> 00:11:13,489 I blew it. I only got through two people. 276 00:11:14,156 --> 00:11:16,283 He's kicking so much. You want to feel? 277 00:11:16,867 --> 00:11:18,160 No, that's a bad idea! 278 00:11:19,203 --> 00:11:22,289 Oh! My baby! It's on the side! 279 00:11:22,915 --> 00:11:24,624 Oof. I got to six. 280 00:11:24,708 --> 00:11:28,085 [EXHALES] Dumb baby. People are right. 281 00:11:28,169 --> 00:11:29,211 They ruin everything. 282 00:11:29,295 --> 00:11:31,046 Hey, wait. Whoa, whoa, whoa. I want to try. 283 00:11:31,130 --> 00:11:32,590 Let me be pregnant. 284 00:11:32,882 --> 00:11:34,050 Whoop! 285 00:11:34,175 --> 00:11:35,259 Adorable. Right? 286 00:11:35,343 --> 00:11:39,180 I can't believe I lost again. I was so psyched up for this. What happened? 287 00:11:39,430 --> 00:11:42,642 Well, maybe being so psyched up is what happened. 288 00:11:42,934 --> 00:11:44,852 Like, every time we're doing police work, 289 00:11:44,936 --> 00:11:48,036 you're always super smart and you stay calm and take your time. 290 00:11:48,230 --> 00:11:49,564 But every time we do dumb games like this, 291 00:11:49,648 --> 00:11:51,948 you get all frantic and act like a crazy idiot. 292 00:11:52,401 --> 00:11:53,610 My advice? Next time, 293 00:11:54,236 --> 00:11:55,696 don't act like a crazy idiot. 294 00:11:56,029 --> 00:11:58,323 Thanks. That's surprisingly insightful. 295 00:11:58,448 --> 00:12:02,369 Yeah, well. Motherhood really opens a man's eyes. 296 00:12:02,577 --> 00:12:04,245 Hmm. I finally feel as if I'm part 297 00:12:04,329 --> 00:12:06,038 of something bigger than myself. 298 00:12:06,205 --> 00:12:07,414 All right. Too much? 299 00:12:07,498 --> 00:12:08,499 Yeah. Peralta. 300 00:12:09,375 --> 00:12:11,752 What the hell? Where were you? I got eliminated. 301 00:12:12,628 --> 00:12:14,296 [DAINTY VOICE] Excuse me, Officer. 302 00:12:14,380 --> 00:12:15,464 Yeah, sweetheart. 303 00:12:15,548 --> 00:12:17,466 Sweetheart? Seriously, Hank? 304 00:12:17,550 --> 00:12:19,468 Is that how you talk to women who come in here? 305 00:12:19,552 --> 00:12:20,553 Jimmy Jabs. 306 00:12:20,970 --> 00:12:22,387 I didn't even make it past one person. 307 00:12:22,471 --> 00:12:24,056 You're out? I'm in the finals? 308 00:12:24,473 --> 00:12:26,807 And all I have to do to get Katie's number is beat Amy? 309 00:12:26,891 --> 00:12:28,059 Oh, that's nothing. 310 00:12:28,184 --> 00:12:30,645 Hey, don't you dare touch Amy Junior. 311 00:12:30,729 --> 00:12:34,148 [GASPS] That's right, it's your baby. 312 00:12:34,232 --> 00:12:36,150 Are you saying I knocked you up? 313 00:12:36,234 --> 00:12:37,860 -You sure did. -[MIMICKING CRYING] Jake. 314 00:12:37,944 --> 00:12:38,945 Hmm? 315 00:12:39,279 --> 00:12:40,404 Can I talk to you for a second? 316 00:12:40,488 --> 00:12:42,615 Yeah, sure thing. Hold that. Sure. 317 00:12:42,949 --> 00:12:44,908 All right, Jake. You want to call off the bet? 318 00:12:44,992 --> 00:12:47,911 Seriously? You're going to back out now just because you're losing? 319 00:12:47,995 --> 00:12:50,845 What is this, a riverboat casino on the River of No Rules? 320 00:12:51,332 --> 00:12:53,750 No. I'm giving you a chance to call off the bet 321 00:12:53,834 --> 00:12:55,794 because it's clear you don't actually want Katie's number. 322 00:12:55,878 --> 00:12:57,420 Because you're still into Amy. 323 00:12:57,504 --> 00:12:59,130 What? That's crazy. 324 00:12:59,214 --> 00:13:01,299 I just spent the whole day fighting for another girl's number. 325 00:13:01,383 --> 00:13:03,467 [SCOFFS] You spent the whole day flirting with Amy. 326 00:13:03,551 --> 00:13:06,679 Yeah, we're joking around because we're friends, now that I've moved on. 327 00:13:06,763 --> 00:13:07,764 Then, prove it. 328 00:13:08,514 --> 00:13:11,100 Beat Amy and don't flirt with her at all. 329 00:13:11,601 --> 00:13:14,520 Fine. Easy. But you better tell Katie to clear her schedule out 330 00:13:14,604 --> 00:13:17,731 Thursday for a date. Because I am working nights until then. 331 00:13:17,815 --> 00:13:20,715 And the following weekend, I am out of town. Let's do this. 332 00:13:23,737 --> 00:13:25,364 Hey, Jake, question for you. 333 00:13:25,530 --> 00:13:28,116 When I beat you, which victory dance should I do? 334 00:13:28,200 --> 00:13:29,242 This one? 335 00:13:31,495 --> 00:13:32,496 Or this one? 336 00:13:34,289 --> 00:13:36,208 Oh, wow. Okay. 337 00:13:38,752 --> 00:13:41,586 Both are examples of victory dances. 338 00:13:41,670 --> 00:13:42,671 No comeback? 339 00:13:43,047 --> 00:13:44,847 After I burned you with those moves? 340 00:13:45,716 --> 00:13:47,218 You must be pretty nervous. 341 00:13:47,676 --> 00:13:48,719 Yep. 342 00:13:48,886 --> 00:13:50,554 Hey, Jake. Hey, Charles. 343 00:13:51,055 --> 00:13:52,181 Who's this with me? 344 00:13:54,392 --> 00:13:55,393 Hitchcock? 345 00:13:59,312 --> 00:14:01,064 Well, we should go now. 346 00:14:02,607 --> 00:14:07,611 Wow. What a high. Do you guys feel this way all the time? 347 00:14:07,695 --> 00:14:09,613 I did what you wanted. Give me the tape. 348 00:14:09,697 --> 00:14:11,699 Oh, no, we're not done yet. 349 00:14:11,950 --> 00:14:15,412 Next, I want you to tell everyone you think I'm handsome. 350 00:14:16,246 --> 00:14:17,296 Make it seem natural. 351 00:14:17,622 --> 00:14:19,456 You are a monster. 352 00:14:21,375 --> 00:14:23,375 So, they're calling the drug giggle pig? 353 00:14:23,710 --> 00:14:26,046 Chief Fisker. Sergeant Jeffords. 354 00:14:26,213 --> 00:14:27,922 Raymond. Deputy Chief Wuntch. 355 00:14:28,006 --> 00:14:29,591 I didn't realize you'd be attending. 356 00:14:29,675 --> 00:14:33,220 I can tell. You have more of a fly-catching gape than usual. 357 00:14:33,887 --> 00:14:36,264 I've examined his proposal. There's no proof that giggle pig 358 00:14:36,348 --> 00:14:37,514 is a serious problem. 359 00:14:37,598 --> 00:14:40,434 So, we're just supposed to wait until it turns into an epidemic? 360 00:14:40,518 --> 00:14:42,436 You're like the League of Nations in '36, 361 00:14:42,520 --> 00:14:45,440 just hoping the Abyssinian crisis resolves itself. 362 00:14:45,606 --> 00:14:48,693 That's the lesson you draw from the fall of Addis Ababa? 363 00:14:48,943 --> 00:14:50,987 Raymond, you sound so naive. 364 00:14:51,154 --> 00:14:54,866 And you sound just like Victor Emmanuel III. 365 00:14:55,158 --> 00:14:56,700 I have no idea who's winning. 366 00:14:57,909 --> 00:14:58,910 I am. 367 00:14:59,035 --> 00:15:02,538 Captain Holt, how serious a threat do you really think giggle pig poses? 368 00:15:02,622 --> 00:15:04,290 Very serious. Or it could be nothing. 369 00:15:04,374 --> 00:15:05,876 Or it could be the new crack. 370 00:15:06,042 --> 00:15:09,420 The new crack? And you only need $1,200 to fight it? 371 00:15:09,504 --> 00:15:12,131 Well, in an ideal situation, uh, we would attack the problem 372 00:15:12,215 --> 00:15:13,717 with a lot more firepower. 373 00:15:13,884 --> 00:15:15,426 Perhaps even a task force. 374 00:15:15,885 --> 00:15:17,835 That makes sense. Let's make it happen. 375 00:15:18,888 --> 00:15:20,055 That was amazing! 376 00:15:20,139 --> 00:15:21,515 We got a task force! 377 00:15:21,724 --> 00:15:23,934 More importantly, Wuntch got served. 378 00:15:25,060 --> 00:15:28,063 Oh, my God. Wuntch sounds like lunch. 379 00:15:28,939 --> 00:15:31,192 No, this opens up so many new avenues. 380 00:15:31,358 --> 00:15:33,859 You got your task force. I'm surprised. 381 00:15:33,943 --> 00:15:34,944 That's funny. After 20 years, 382 00:15:35,028 --> 00:15:37,405 I'd think you'd be used to me slam-dunking in your face. 383 00:15:37,489 --> 00:15:39,990 I'm surprised you didn't see what was going on in there. 384 00:15:40,074 --> 00:15:42,576 I got you riled up, you oversold giggle pig, 385 00:15:42,660 --> 00:15:46,210 and now you're running an expensive task force in a time of budget cuts. 386 00:15:46,915 --> 00:15:48,124 You better make some big arrests 387 00:15:48,208 --> 00:15:51,503 and quick, or you'll be the poster-boy for departmental waste. 388 00:15:52,586 --> 00:15:54,588 Slam dunk returned. 389 00:15:55,380 --> 00:15:58,509 Not if we make those arrests. Three point dunk. 390 00:15:59,343 --> 00:16:02,693 You guys really don't know enough about basketball to be doing this. 391 00:16:03,680 --> 00:16:05,974 Join hands one and all, for we have reached 392 00:16:06,058 --> 00:16:08,185 the final event of the Jimmy Jabs. 393 00:16:08,352 --> 00:16:09,686 The Obstacle Course. 394 00:16:10,020 --> 00:16:11,979 Good luck. You're going to need it. 395 00:16:13,856 --> 00:16:17,693 Yes, we all need luck. Thank you for offering me some. 396 00:16:17,860 --> 00:16:20,363 On your mark, get Seth, Rogen! 397 00:16:21,697 --> 00:16:25,242 GINA: Contestants must make it past the barricade hurdles, 398 00:16:25,326 --> 00:16:28,370 then use a beanbag gun to get a snack. 399 00:16:28,454 --> 00:16:29,496 PERALTA: Ah! 400 00:16:29,580 --> 00:16:32,791 You will eat the snack in its entirety. 401 00:16:33,124 --> 00:16:34,668 Ah! Mmm! 402 00:16:34,918 --> 00:16:35,919 [ALL CHEERING] 403 00:16:38,088 --> 00:16:40,298 Come on. Close, close, close, close! 404 00:16:41,508 --> 00:16:44,010 GINA: Next, head down to the first floor, 405 00:16:44,094 --> 00:16:46,762 where you will locate a pamphlet about bullying. 406 00:16:46,846 --> 00:16:51,308 Then, print out a picture of me using a laptop from 1982. 407 00:16:51,392 --> 00:16:54,895 Whoever grabs their printout first is the winner. 408 00:16:56,105 --> 00:16:57,731 Surprise twist! 409 00:17:00,234 --> 00:17:01,652 [PERALTA SCREAMS] 410 00:17:02,778 --> 00:17:05,030 What are you doing, Santiago? Go! 411 00:17:06,407 --> 00:17:08,032 PERALTA: You're burning my skin! 412 00:17:08,408 --> 00:17:10,743 No broken rolly wheels! 413 00:17:13,204 --> 00:17:17,917 I did it! I took my time! I wasn't a crazy idiot! And I won! 414 00:17:18,001 --> 00:17:20,169 I finally wo-on! 415 00:17:20,378 --> 00:17:23,131 Oh! Yeah! Yes! Yeah. 416 00:17:27,092 --> 00:17:28,142 What's going on here? 417 00:17:29,845 --> 00:17:31,763 Someone answer him now! 418 00:17:31,930 --> 00:17:32,931 Santiago! 419 00:17:33,515 --> 00:17:34,516 Peralta! 420 00:17:35,684 --> 00:17:36,684 Boyle? 421 00:17:36,768 --> 00:17:38,561 Hitchcock is very handsome. 422 00:17:38,645 --> 00:17:39,813 Why, thank you, Boyle. 423 00:17:40,939 --> 00:17:42,148 No one has anything to say? 424 00:17:42,232 --> 00:17:44,943 Captain, what you just saw was the Jimmy Jab Games. 425 00:17:45,401 --> 00:17:47,402 It's a bunch of dumb contests we play to kill the time. 426 00:17:47,486 --> 00:17:48,779 Nobody even cares who wins. 427 00:17:48,863 --> 00:17:50,031 I won. 428 00:17:50,281 --> 00:17:51,866 It's stupid, but we like it. 429 00:17:52,908 --> 00:17:54,368 Clean this up. Now. 430 00:17:57,204 --> 00:17:59,414 Boyle, I'm ready to take this to the next stage. 431 00:17:59,498 --> 00:18:00,998 You're going to pierce my ear. 432 00:18:01,208 --> 00:18:03,085 Wait, what are you doing in my locker? 433 00:18:03,169 --> 00:18:05,337 I can't do this. I can't make you look cool. 434 00:18:05,795 --> 00:18:08,839 Because you're afraid that Jake and I are going to cut you out. 435 00:18:08,923 --> 00:18:09,924 Well, you're not wrong. 436 00:18:10,008 --> 00:18:11,050 I'm going to find that tape. 437 00:18:11,134 --> 00:18:13,719 You think I'd just leave something that valuable lying around? 438 00:18:13,803 --> 00:18:14,929 I got it on me. 439 00:18:15,597 --> 00:18:17,474 Oh! Give me that tape! 440 00:18:18,141 --> 00:18:19,141 [GROANING] 441 00:18:19,225 --> 00:18:20,560 Give me that tape! 442 00:18:20,769 --> 00:18:23,187 Jake! Help me! 443 00:18:25,189 --> 00:18:27,023 The Serbian President's plane is wheels up. 444 00:18:27,107 --> 00:18:29,150 Report to your motorcade positions immediately. 445 00:18:29,234 --> 00:18:30,527 Let's go. 446 00:18:31,195 --> 00:18:32,862 Hey. You gave it a good try. 447 00:18:32,946 --> 00:18:33,947 Sorry you lost. 448 00:18:34,031 --> 00:18:35,699 No. [SIGHS] It's for the best. 449 00:18:37,451 --> 00:18:38,452 I let Amy win. 450 00:18:38,827 --> 00:18:40,954 Close, close, close! Close! 451 00:18:42,497 --> 00:18:44,540 You're right. I'm not over her. 452 00:18:51,673 --> 00:18:53,841 Boyle, get out. I need to talk to Jake. 453 00:18:53,925 --> 00:18:57,011 Okay. Bye. I warmed up the seat. 454 00:19:01,056 --> 00:19:03,850 Ugh, he did warm up the seat. It's like a fire-pit. 455 00:19:04,601 --> 00:19:06,185 Look, if you're here for your $200, 456 00:19:06,269 --> 00:19:08,354 can I interest you in a check that will definitely bounce? 457 00:19:08,438 --> 00:19:09,647 No, you will pay me in cash. 458 00:19:09,731 --> 00:19:10,816 Okay. 459 00:19:12,025 --> 00:19:14,944 [SIGHS] Look, I thought I was over Amy. But clearly, I'm not. 460 00:19:15,028 --> 00:19:16,904 You know? I'm as frustrated as you are. 461 00:19:16,988 --> 00:19:17,989 I'm not frustrated. 462 00:19:18,657 --> 00:19:20,032 But I am not enjoying this. 463 00:19:20,658 --> 00:19:22,868 It is not like you to get hung up on a girl. 464 00:19:23,953 --> 00:19:25,153 I don't know what to do. 465 00:19:25,413 --> 00:19:27,163 You call Katie. That's what you do. 466 00:19:27,957 --> 00:19:29,750 The only way to move on is to move on. 467 00:19:29,834 --> 00:19:31,585 Whether you think you're ready to or not. 468 00:19:31,669 --> 00:19:33,319 You've got to get out there, man. 469 00:19:34,755 --> 00:19:36,841 All right. Thank you. 470 00:19:37,258 --> 00:19:38,258 Good luck. 471 00:19:39,884 --> 00:19:40,885 Are you okay, sir? 472 00:19:42,679 --> 00:19:43,804 I don't want to sound dramatic, 473 00:19:43,888 --> 00:19:46,433 but today has been sub-optimal. 474 00:19:47,100 --> 00:19:48,650 That doesn't leave this office. 475 00:19:49,436 --> 00:19:52,563 Wuntch beat me, the squad was a disaster, 476 00:19:52,647 --> 00:19:55,066 and in the end, do you know who I'm angriest with? 477 00:19:55,150 --> 00:19:56,651 Yourself? No. Wuntch. 478 00:19:57,234 --> 00:20:01,196 I need this task force to succeed, and there's not a detective here 479 00:20:01,280 --> 00:20:03,031 who is adult enough to lead it. 480 00:20:03,115 --> 00:20:06,368 Peralta and Santiago were cowards, Diaz was disrespectful, 481 00:20:06,452 --> 00:20:10,748 and I just saw Hitchcock and Boyle fighting like children. 482 00:20:11,206 --> 00:20:13,083 Let go of me! Give me the tape, Hitchcock! 483 00:20:13,167 --> 00:20:14,209 Get off me! 484 00:20:14,293 --> 00:20:15,593 You're squeezing my boobs! 485 00:20:16,252 --> 00:20:21,382 Sir, I know you think Rosa disrespected you, but I found her inspiring. 486 00:20:21,716 --> 00:20:22,758 She did what I should have done. 487 00:20:22,842 --> 00:20:24,442 Stand up and tell you the truth. 488 00:20:24,802 --> 00:20:25,952 And what truth is that? 489 00:20:27,221 --> 00:20:31,893 First, everyone else made this Wuntch-lunch connection instantly. 490 00:20:32,393 --> 00:20:34,353 Second, Wuntch didn't beat you. 491 00:20:34,437 --> 00:20:36,270 She saddled me with this task force. 492 00:20:36,354 --> 00:20:39,441 You think she's consumed with pettiness? You're no better. 493 00:20:40,317 --> 00:20:42,194 Yes, the task force is risky. 494 00:20:42,819 --> 00:20:45,869 But it gives us a chance to do a lot of good in the community. 495 00:20:46,198 --> 00:20:51,411 Sir, if you ask me, you're acting like a real Victor Emmanuel III. 496 00:20:52,871 --> 00:20:55,456 You used that insult completely incorrectly, but… 497 00:20:56,290 --> 00:21:00,961 I suppose I have let Madeline distract me from our purpose. 498 00:21:01,253 --> 00:21:03,853 Which is why I think Rosa should lead the task force. 499 00:21:04,590 --> 00:21:05,925 There's no BS with her. 500 00:21:06,509 --> 00:21:07,510 Agreed. 501 00:21:08,719 --> 00:21:09,720 Thank you, Sergeant. 502 00:21:11,013 --> 00:21:12,471 And I know you're lying 503 00:21:12,555 --> 00:21:14,055 about that lunch-Wuntch thing. 504 00:21:14,641 --> 00:21:15,725 That was mine. 505 00:21:18,228 --> 00:21:20,563 How was the motorcade? Any assassinations? 506 00:21:20,647 --> 00:21:22,314 No, it was boring. 507 00:21:22,398 --> 00:21:24,734 Mmm. Well, thanks for getting the tape back. 508 00:21:26,361 --> 00:21:27,361 Oh! 509 00:21:27,445 --> 00:21:28,822 Oh, got it. 510 00:21:30,406 --> 00:21:32,240 I'll see you tonight at my place. God, I hate you. 511 00:21:32,324 --> 00:21:33,575 Don't be late.