1 00:00:02,330 --> 00:00:03,956 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,082 [INDISTINCT TALKING] 3 00:00:06,042 --> 00:00:09,545 -Excuse me, excuse me. Hi. -[GLASS CLINKING] 4 00:00:10,378 --> 00:00:11,712 I'm Jake Peralta. 5 00:00:11,796 --> 00:00:14,090 [CHEERING] All right, all right. 6 00:00:14,174 --> 00:00:16,300 I'm so thrilled to be here today. 7 00:00:16,384 --> 00:00:18,928 As many of you may know, I used to be a cop. 8 00:00:19,304 --> 00:00:20,388 [GUESTS BOOING] 9 00:00:20,472 --> 00:00:22,807 Hey, I was dirty. I took tons of bribes. 10 00:00:22,891 --> 00:00:24,016 [LAUGHING] 11 00:00:24,100 --> 00:00:26,727 But as a former detective, uh, 12 00:00:26,811 --> 00:00:28,911 I know a thing or two about life sentences. 13 00:00:29,397 --> 00:00:32,232 And, Angie, Marco, 14 00:00:32,983 --> 00:00:34,109 you just got slapped 15 00:00:34,193 --> 00:00:36,043 with the best life sentence there is. 16 00:00:36,528 --> 00:00:38,489 -Marriage. -GUESTS: Aw. 17 00:00:39,615 --> 00:00:43,827 To Angie and Marco, make us proud, have a son. Salud! 18 00:00:43,911 --> 00:00:45,036 GUESTS: Salud! 19 00:00:45,120 --> 00:00:47,498 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 20 00:00:49,874 --> 00:00:51,584 Hey, I love the spray tan, Joey. 21 00:00:51,668 --> 00:00:52,918 Hey, let me take a picture of you. 22 00:00:53,002 --> 00:00:55,254 I want to show this color to the guy who stains my deck. 23 00:00:55,338 --> 00:00:56,672 [LAUGHS] 24 00:00:56,756 --> 00:00:59,133 Congratulations, Tony. It's a beautiful night. 25 00:00:59,926 --> 00:01:01,969 Hey. You're one of us now. 26 00:01:03,221 --> 00:01:05,097 [CHUCKLES] Do you know how long I've been waiting 27 00:01:05,181 --> 00:01:06,640 for one of you old men to kiss me? 28 00:01:06,724 --> 00:01:07,850 He's a good kid. 29 00:01:11,728 --> 00:01:14,772 I've got to say, out of the four of you, I think Vito's the best kisser. 30 00:01:14,856 --> 00:01:16,149 [LAUGHING] 31 00:01:16,233 --> 00:01:17,734 Ah, what a wedding, huh? 32 00:01:17,818 --> 00:01:19,694 Although the meatballs were a little dry. 33 00:01:19,778 --> 00:01:20,820 Dry meatballs. 34 00:01:20,904 --> 00:01:22,113 That's Peralta's signal. Let's go! 35 00:01:22,197 --> 00:01:23,615 Let's go! Let's go! 36 00:01:24,074 --> 00:01:27,201 Go! Go! Go! Go! Go! Come on! Let's go! 37 00:01:27,285 --> 00:01:29,235 Stay where you are. Hands on your head! 38 00:01:29,537 --> 00:01:32,623 -Stay where you are. Hands on your head! -[WOMEN SCREAMING] 39 00:01:32,707 --> 00:01:35,042 Whoa! Whoa! Wait! Stop! 40 00:01:35,376 --> 00:01:36,460 [GRUNTS] 41 00:01:37,294 --> 00:01:39,296 Nobody say anything. Nobody talk. 42 00:01:39,922 --> 00:01:41,922 Get your hands off of me, you piece of… 43 00:01:42,216 --> 00:01:45,052 Hey, Captain Holt. Long time, no see. 44 00:01:45,136 --> 00:01:47,596 How ya doin'? This is not the time, Peralta. 45 00:01:47,680 --> 00:01:50,390 Oh, yeah, that's the stuff. [SIGHS] 46 00:01:51,808 --> 00:01:52,934 I've missed us. 47 00:01:54,060 --> 00:01:56,062 [THEME MUSIC PLAYING] 48 00:02:14,663 --> 00:02:16,582 He's here. He's here. Jake's here. 49 00:02:16,790 --> 00:02:19,834 Okay. Let's do the prank where we don't even acknowledge him 50 00:02:19,918 --> 00:02:21,002 when he comes in, okay? 51 00:02:21,086 --> 00:02:22,629 Shh! Shh! Everyone, shh… 52 00:02:23,714 --> 00:02:25,215 Back in the Nine-Nine! 53 00:02:25,299 --> 00:02:28,760 Whoo! Jake. Jake. Jake. Jake. 54 00:02:29,218 --> 00:02:30,928 Played to perfection, Charles. 55 00:02:31,012 --> 00:02:32,262 God, I missed this place. 56 00:02:32,972 --> 00:02:35,432 Let me just soak it in. [INHALES DEEPLY] 57 00:02:35,516 --> 00:02:36,934 Oh, yeah! Stale coffee, 58 00:02:37,018 --> 00:02:38,185 fingerprinting ink, 59 00:02:38,269 --> 00:02:39,728 whatever Charles is fermenting in his desk. 60 00:02:39,812 --> 00:02:40,854 Beans. Beans. 61 00:02:40,938 --> 00:02:41,939 It's like I never left. 62 00:02:42,023 --> 00:02:43,023 All right, fill me in. 63 00:02:43,107 --> 00:02:44,108 Tell me everything I missed. 64 00:02:44,192 --> 00:02:45,526 It won't take long. Only three things happened. 65 00:02:45,610 --> 00:02:47,403 Terry chipped his tooth and had a lisp for a week. 66 00:02:47,487 --> 00:02:49,320 -[LISPING] Listen up, Steven. -[SCOFFS] 67 00:02:49,404 --> 00:02:51,364 I'm sorry, did I say something amusing to you? 68 00:02:51,448 --> 00:02:53,158 Answer me, you son of a bitch! 69 00:02:53,575 --> 00:02:57,078 Number two, Santiago and Boyle wore the same outfit to work one day. 70 00:03:00,457 --> 00:03:02,459 How does it look better on you? 71 00:03:03,335 --> 00:03:06,835 And Captain banned headphones from the office due to the Gina incident. 72 00:03:07,296 --> 00:03:10,800 [POP MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 73 00:03:11,217 --> 00:03:12,300 Great recap. 74 00:03:12,384 --> 00:03:14,261 HOLT: Welcome back, Peralta. Captain. 75 00:03:14,804 --> 00:03:16,304 Everyone has a lot of work, 76 00:03:16,388 --> 00:03:17,556 so you have exactly two minutes 77 00:03:17,640 --> 00:03:18,807 to share personal anecdotes. 78 00:03:18,891 --> 00:03:20,308 Those two minutes began when you entered. 79 00:03:20,392 --> 00:03:23,103 You now have… 12 seconds left. 80 00:03:23,187 --> 00:03:25,605 Challenge accepted. Undercover highlights. 81 00:03:25,689 --> 00:03:26,773 Fixed a boxing match, 82 00:03:26,857 --> 00:03:27,940 smoked a whole cigar without vomiting, 83 00:03:28,024 --> 00:03:29,650 was once in a room with 10 guys named Sal, 84 00:03:29,734 --> 00:03:30,735 and missed you all so very much. 85 00:03:30,819 --> 00:03:31,861 Everyone back to work! 86 00:03:31,945 --> 00:03:33,196 All right, Jake. 87 00:03:34,948 --> 00:03:38,117 Hey, so, we didn't get a chance to say hi. 88 00:03:39,035 --> 00:03:40,286 Hi. Hi. 89 00:03:41,204 --> 00:03:42,854 Can we talk in private for a sec? 90 00:03:44,833 --> 00:03:49,044 Okay, so, now that we are alone, 91 00:03:50,003 --> 00:03:51,338 I have to ask. 92 00:03:52,840 --> 00:03:54,842 Did you arrest a perp named Joe Uterus? 93 00:03:55,634 --> 00:03:56,677 [SIGHS] 94 00:03:56,969 --> 00:03:58,094 Oh, my God, yes. 95 00:03:58,178 --> 00:03:59,828 I should've told you immediately. 96 00:04:00,013 --> 00:04:02,098 Perp Name Hall of Fame, right? Oh, yeah. 97 00:04:02,182 --> 00:04:03,767 First ballot. I mean, that's right up there with 98 00:04:03,851 --> 00:04:05,810 Sylvester Stools and Janet Storkmuncher. 99 00:04:05,894 --> 00:04:07,270 [BOTH CHUCKLE] 100 00:04:07,728 --> 00:04:10,106 Uh, but, also, I just… 101 00:04:10,690 --> 00:04:12,390 I know we left things kinda weird. 102 00:04:13,317 --> 00:04:15,110 You know, me saying that I liked you… 103 00:04:15,194 --> 00:04:18,155 I'm still with Teddy. Romantic styles. 104 00:04:18,698 --> 00:04:22,117 Oh, good. Good. 'Cause I was gonna say, 105 00:04:22,201 --> 00:04:23,243 I know we left things weird, 106 00:04:23,327 --> 00:04:24,953 'cause I said that I liked you. 107 00:04:25,037 --> 00:04:26,662 But that was a mistake. You know? 108 00:04:26,746 --> 00:04:28,498 I was nervous about going undercover. 109 00:04:28,582 --> 00:04:29,916 And I think I just kind of freaked out, 110 00:04:30,000 --> 00:04:31,543 and you were nearby, so… 111 00:04:32,794 --> 00:04:34,045 I didn't mean it. 112 00:04:34,296 --> 00:04:36,006 But, that's great. Good. 113 00:04:36,464 --> 00:04:38,842 Hey! So, Joe Uterus, what did he do? 114 00:04:39,092 --> 00:04:40,542 Killed a bunch of stray dogs. 115 00:04:40,719 --> 00:04:42,929 Huh. Name's funnier than the story. 116 00:04:44,180 --> 00:04:47,480 There's a confused old woman here who wants to talk to a detective. 117 00:04:48,684 --> 00:04:50,977 Oh, come on. Another drill? 118 00:04:51,061 --> 00:04:53,647 Hello. My name is Adelaide. 119 00:04:53,731 --> 00:04:55,316 I'd like to report a crime. 120 00:04:55,691 --> 00:04:57,791 So we're just doing one of these every day? 121 00:04:58,110 --> 00:04:59,152 Oh, you got it! 122 00:04:59,236 --> 00:05:02,781 I know you got it. I want my money. 123 00:05:03,616 --> 00:05:06,743 Tick, tick, tick. Tick, tick, tick, tick. 124 00:05:07,535 --> 00:05:09,453 Why are we doing this? 125 00:05:09,537 --> 00:05:12,873 It's Captain's orders. My name is Adelaide Van Hoyt, 126 00:05:12,957 --> 00:05:14,375 I'm 89 years old, 127 00:05:14,876 --> 00:05:16,710 and I'm here to report a crime. 128 00:05:16,794 --> 00:05:18,463 Not a problem. We can help you. 129 00:05:19,589 --> 00:05:22,842 Adelaide Van Hoyt, 89 years old. 130 00:05:23,843 --> 00:05:26,302 Goatee, 6'3", 290 pounds. 131 00:05:26,386 --> 00:05:29,014 Hey! This is a tight 240. 132 00:05:29,598 --> 00:05:31,224 Show Adelaide some damn respect. 133 00:05:31,725 --> 00:05:32,768 [SIGHING] 134 00:05:35,020 --> 00:05:38,356 Hey, Charles. You pretty excited about Jake being back? 135 00:05:38,440 --> 00:05:41,901 Yeah. It's like when I was a kid and my grandma came home from the hospital, 136 00:05:41,985 --> 00:05:44,445 only better, because Jake's not unresponsive. 137 00:05:44,529 --> 00:05:48,658 Ah. Every time you talk, I hear that sound that plays when Pac-Man dies. 138 00:05:49,533 --> 00:05:52,983 Charles, I'm concerned that you're gonna tell Jake about the incident. 139 00:05:53,412 --> 00:05:55,122 [BOTH SCREAMING] 140 00:05:55,748 --> 00:05:59,293 Nobody can ever know that we had sex, all right? 141 00:05:59,377 --> 00:06:02,045 I have spent years cultivating a reputation 142 00:06:02,129 --> 00:06:04,382 as someone who sleeps with bike messengers, 143 00:06:04,839 --> 00:06:05,923 or better. 144 00:06:06,007 --> 00:06:08,657 Look, I don't want people finding out about it either. 145 00:06:08,802 --> 00:06:10,803 I don't want to be known as the office slut. 146 00:06:10,887 --> 00:06:13,222 Yeah, well, Jake's back and you tell him everything. 147 00:06:13,306 --> 00:06:14,349 No, I don't. 148 00:06:15,016 --> 00:06:18,116 I got aroused last night watching a nature documentary on bees. 149 00:06:18,395 --> 00:06:20,495 I was fine until they went inside the hive. 150 00:06:21,690 --> 00:06:23,540 Oh, you're right. I'm gonna tell him. 151 00:06:24,400 --> 00:06:26,568 It might not be today, it might not be tomorrow… 152 00:06:26,652 --> 00:06:28,236 It definitely won't be later than tomorrow. 153 00:06:28,320 --> 00:06:30,320 So, pretty much today or tomorrow, then. 154 00:06:32,783 --> 00:06:35,744 Peralta. Special Agent Marx is here to make your transfer 155 00:06:35,828 --> 00:06:37,537 back to the NYPD official. 156 00:06:37,621 --> 00:06:41,458 And on behalf of the Bureau, I wanted to personally thank you for your service. 157 00:06:41,542 --> 00:06:45,461 Bureau. That's FBI lingo for FBI. 158 00:06:45,878 --> 00:06:48,923 Yes. I've been a cop for 30 years. And I've seen movies. 159 00:06:49,132 --> 00:06:50,174 Roger that. 160 00:06:50,258 --> 00:06:52,676 You'll be happy to know that the operation turned out 161 00:06:52,760 --> 00:06:55,971 to be one of the biggest RICO busts of all time. 162 00:06:56,055 --> 00:07:00,309 RICO stands for Racketeering Investigative Cop Awesome. 163 00:07:00,935 --> 00:07:04,145 I have to ask. Do you think awesome begins with an "O"? 164 00:07:04,229 --> 00:07:06,815 Yes. Fifteen of sixteen targets are in custody. 165 00:07:06,982 --> 00:07:08,107 Wait. Who got away? 166 00:07:08,191 --> 00:07:10,105 Freddy Maliardi. Tac team screwed up, hit 167 00:07:10,189 --> 00:07:12,236 his apartment up a couple of minutes late, 168 00:07:12,320 --> 00:07:14,030 and he disappeared. 169 00:07:14,114 --> 00:07:16,449 But Freddy's, like, the worst of all those guys. 170 00:07:16,533 --> 00:07:18,702 Extortion, terrible breath, murder… 171 00:07:19,286 --> 00:07:21,245 I put terrible breath too high on that list. 172 00:07:21,329 --> 00:07:23,956 I should go back undercover, see if any of my contacts can tell me where he is. 173 00:07:24,040 --> 00:07:25,624 No. They're looking for a rat. 174 00:07:25,708 --> 00:07:27,918 And as a former cop, there's no way they're gonna trust you. 175 00:07:28,002 --> 00:07:29,202 I guarantee you they do. 176 00:07:30,004 --> 00:07:32,673 Me and those guys went through some pretty intense stuff. 177 00:07:32,757 --> 00:07:36,093 ALL: ♪ Sing us a song you're the piano man… ♪ 178 00:07:36,719 --> 00:07:40,180 In the mafia, once you "Joel" together, you're bonded for life. 179 00:07:40,264 --> 00:07:44,016 Look, you know those guys, but I just think this is too big of a risk. 180 00:07:44,100 --> 00:07:47,750 There's nothing you can do. Sometimes things are just out of your control. 181 00:07:49,647 --> 00:07:50,815 Not good enough. 182 00:07:53,193 --> 00:07:54,986 Boyle, we're going undercover. 183 00:07:55,361 --> 00:07:58,239 You look amazing. But you smell really bad. 184 00:07:58,531 --> 00:08:01,409 That's my cologne. Welcome to the mafia. 185 00:08:05,412 --> 00:08:07,122 Okay. If Freddy's still in town, 186 00:08:07,206 --> 00:08:08,707 Benny De Conti will know about it. 187 00:08:08,791 --> 00:08:10,083 He owns the restaurant they all eat at. 188 00:08:10,167 --> 00:08:11,793 He knows everything about everything. 189 00:08:11,877 --> 00:08:16,340 Good. Hey, when you were undercover, did you, like, have a mafia best friend? 190 00:08:16,715 --> 00:08:18,133 I'm not jealous, I'm just wondering. 191 00:08:18,217 --> 00:08:21,767 Uh, I don't know. I guess, I did a bunch of jobs with a guy named Derek. 192 00:08:21,887 --> 00:08:25,640 Great. Great. Derek. Sounds like a great guy. 193 00:08:25,932 --> 00:08:27,474 Charles, don't do this to yourself, all right? 194 00:08:27,558 --> 00:08:30,310 Okay, fine. All right. So we're going to the restaurant. 195 00:08:30,394 --> 00:08:32,044 What's my cover? Am I in the mob? 196 00:08:32,271 --> 00:08:33,871 Ooh! I've got the perfect thing! 197 00:08:34,398 --> 00:08:35,566 A sun hat? 198 00:08:35,942 --> 00:08:38,736 [DEEP VOICE] Mafia. No, just be yourself, a cop. 199 00:08:39,153 --> 00:08:40,195 Benny might think I'm a rat, 200 00:08:40,279 --> 00:08:41,697 so I'll go in and talk to him, 201 00:08:41,781 --> 00:08:43,489 then you come in a minute later with your badge out, 202 00:08:43,573 --> 00:08:45,575 pick a fight with me, and punch me in the face. 203 00:08:45,659 --> 00:08:47,369 No! I could never hurt you, Jake. 204 00:08:47,702 --> 00:08:48,870 Well, you've got to hit me somewhere. 205 00:08:48,954 --> 00:08:50,413 Fine. It'll be the balls then. 206 00:08:50,497 --> 00:08:51,998 No! Just hit me in the face. 207 00:08:52,082 --> 00:08:54,208 Look, if it's so hard, imagine I'm somebody you hate. 208 00:08:54,292 --> 00:08:56,044 Derek. I barely know him. 209 00:08:56,128 --> 00:08:57,337 Fine! Come on. 210 00:08:59,422 --> 00:09:02,424 Captain! We are done with the drill. 211 00:09:02,508 --> 00:09:05,594 The old lady confessed to a 40-year-old unsolved murder in Rhode Island. 212 00:09:05,678 --> 00:09:07,012 We filled out the interstate file request 213 00:09:07,096 --> 00:09:08,764 and remanded her to the custody of her daughter. 214 00:09:08,848 --> 00:09:12,101 Adelaide has successfully transformed back into a giant man, sir. 215 00:09:12,601 --> 00:09:14,228 Well done. Thank you. 216 00:09:14,687 --> 00:09:16,980 [SIGHS] See? Instead of resisting, 217 00:09:17,064 --> 00:09:19,691 it's better to just put your head down, get the job done, 218 00:09:19,775 --> 00:09:21,692 and then you can get on with your day. 219 00:09:21,776 --> 00:09:23,820 Hi. My name is Timmy and I'm lost. 220 00:09:24,404 --> 00:09:25,488 Son of a bitch! 221 00:09:25,655 --> 00:09:26,697 Captain, 222 00:09:26,781 --> 00:09:30,076 I hate to be harsh, but I think that these drills are slightly unnecessary, 223 00:09:30,160 --> 00:09:33,704 possibly, although you are the boss and your judgment is impeccable. 224 00:09:33,788 --> 00:09:35,915 And I guess what I am trying to say is thank you. 225 00:09:35,999 --> 00:09:37,875 I agree. With the stuff about the drills, 226 00:09:37,959 --> 00:09:39,459 not the spineless ass-kissing. 227 00:09:39,794 --> 00:09:42,962 Sir, I think it would help if we knew why we were doing these drills. 228 00:09:43,046 --> 00:09:46,216 Because I ordered you to. Resume the drill, Timmy. 229 00:09:46,300 --> 00:09:47,717 And do not do or say anything 230 00:09:47,801 --> 00:09:49,803 that a 7-year-old boy would not do or say. 231 00:09:49,887 --> 00:09:51,888 Feel free to consult the script I've prepared. 232 00:09:51,972 --> 00:09:54,558 Okay. But, uh, it's a little stilted. 233 00:09:55,726 --> 00:09:59,126 "I am feeling trepidation at the prospect of a parentless existence"? 234 00:09:59,646 --> 00:10:00,938 No kid talks like that. 235 00:10:01,022 --> 00:10:03,822 Those lines were lifted, verbatim, from my boyhood diary. 236 00:10:04,025 --> 00:10:05,109 Resume the drill! 237 00:10:08,112 --> 00:10:10,012 -Benny. -BENNY: What are you doing here? 238 00:10:10,323 --> 00:10:12,241 Not for nothing, I heard you were arrested. 239 00:10:12,325 --> 00:10:13,784 I made bail. Hmm. 240 00:10:14,160 --> 00:10:15,744 Look, I'm looking for Freddy. Have you seen him? 241 00:10:15,828 --> 00:10:18,122 It's funny. A lot of people are looking for that guy. 242 00:10:18,206 --> 00:10:22,083 A lot of cops, especially. Didn't you used to be a cop, Jake? 243 00:10:23,835 --> 00:10:26,087 [CHUCKLING] I'm just kidding, man. 244 00:10:26,171 --> 00:10:28,506 I know you. We sang Piano Man together. 245 00:10:28,590 --> 00:10:29,632 This guy. 246 00:10:29,716 --> 00:10:30,816 I got you. You got me. 247 00:10:31,176 --> 00:10:34,012 -You got me. -[LAUGHING] Yes, you, I got. Yeah. 248 00:10:34,137 --> 00:10:37,974 Look, I can't tell you where Freddy is, but I can tell you his girl, Bianca, 249 00:10:38,058 --> 00:10:42,937 just called in to have Freddy's regular order delivered to her address. 250 00:10:44,104 --> 00:10:46,815 Thank you so much. See you. 251 00:10:47,274 --> 00:10:49,735 Well, if it isn't Jake Peralta, 252 00:10:49,985 --> 00:10:51,487 mafia crap-bag. 253 00:10:51,862 --> 00:10:55,407 Get out of here, Boyle. I know that we used to be friends and during that time, 254 00:10:55,491 --> 00:10:57,033 we would do all kinds of things together, 255 00:10:57,117 --> 00:10:59,119 like make plans, but that has changed, all right? 256 00:10:59,203 --> 00:11:00,828 Ow! Ow! 257 00:11:01,120 --> 00:11:03,665 -Now the balls. -What? Oh! [GROANING] 258 00:11:09,128 --> 00:11:11,881 What's going on? You never eat with us. Or talk to us. 259 00:11:11,965 --> 00:11:13,841 I accidentally smiled at you last week, 260 00:11:13,925 --> 00:11:16,427 and you shined a laser pointer into my eye and screamed "perv". 261 00:11:16,511 --> 00:11:18,929 Yeah, well, something is about to be revealed, 262 00:11:19,013 --> 00:11:21,682 that's gonna change my social standing forever. 263 00:11:22,307 --> 00:11:23,725 I'm one of you now. 264 00:11:24,685 --> 00:11:28,563 Prettier and different and better, but one of you. 265 00:11:29,356 --> 00:11:31,107 This is great! With three people, 266 00:11:31,191 --> 00:11:33,068 we can have a real massage train now. 267 00:11:33,986 --> 00:11:35,028 Ugh! 268 00:11:35,445 --> 00:11:36,571 BOYLE: I'm so sorry. 269 00:11:36,655 --> 00:11:38,865 What the hell, Boyle? What the hell happened? 270 00:11:38,949 --> 00:11:40,657 [STUTTERING] I was stressed about hitting you, 271 00:11:40,741 --> 00:11:43,994 and my mind dissociated from my body. I don't even know what I did. 272 00:11:44,078 --> 00:11:45,245 Oh, well, let me remind you. 273 00:11:45,329 --> 00:11:48,229 You punched me, kicked me, spat on me, and then you said… 274 00:11:48,541 --> 00:11:50,241 There's more where that came from. 275 00:11:50,459 --> 00:11:52,628 I got a real wet mouth. 276 00:11:53,713 --> 00:11:55,631 You gotta admit, it's a pretty tough line. 277 00:11:55,715 --> 00:11:57,799 No, it's not! It's weird and sexual, 278 00:11:57,883 --> 00:11:59,175 and not in a good way. 279 00:11:59,259 --> 00:12:00,801 The only good news is Benny couldn't possibly 280 00:12:00,885 --> 00:12:02,835 think we planned that. My cover's safe. 281 00:12:04,764 --> 00:12:05,932 Bianca lives here. 282 00:12:06,558 --> 00:12:08,309 I'm gonna go in alone. If I need backup, 283 00:12:08,393 --> 00:12:09,936 I will hit the clicky button on my keys. 284 00:12:10,020 --> 00:12:11,062 Copy that. 285 00:12:11,146 --> 00:12:12,563 Time to get back into character. 286 00:12:12,647 --> 00:12:13,732 Cologne me, bro. 287 00:12:14,607 --> 00:12:15,692 Okay. Here we go. 288 00:12:16,401 --> 00:12:17,860 [CRIES OUT] It stings! The cuts! 289 00:12:17,944 --> 00:12:18,985 It stings, stings! 290 00:12:19,069 --> 00:12:20,862 I can't stop hurting you. What is wrong with me? 291 00:12:20,946 --> 00:12:22,156 [EXHALES] 292 00:12:22,448 --> 00:12:23,741 Okay, keep going. Okay. 293 00:12:24,241 --> 00:12:26,076 [GROANS] Sorry, sorry, sorry. 294 00:12:27,369 --> 00:12:29,121 I miss my mommy. This is boring. 295 00:12:29,413 --> 00:12:30,580 The Captain's not here, Sarge. 296 00:12:30,664 --> 00:12:31,706 You can drop the act. 297 00:12:31,790 --> 00:12:33,917 You can drop your butt. 298 00:12:34,001 --> 00:12:37,921 It's okay. I got this. How about we finish building this tower? 299 00:12:38,379 --> 00:12:41,173 The structure's done, but we've barely started on the landscaping. 300 00:12:41,257 --> 00:12:43,259 I wanna build a spaceship. [SCREAMING] 301 00:12:45,595 --> 00:12:49,098 I worked so hard on that. There were stables. 302 00:12:49,307 --> 00:12:50,600 These toys suck! 303 00:12:51,309 --> 00:12:52,352 Okay. 304 00:12:53,019 --> 00:12:55,646 Then I'll get you some better toys, Timmy. 305 00:12:56,481 --> 00:12:57,607 [KNOCKING ON DOOR] 306 00:13:00,484 --> 00:13:02,694 Hello? Hey. You're Bianca, right? 307 00:13:02,778 --> 00:13:05,029 Mmm-hmm. I'm Jake. I'm a friend of Freddy's from work. 308 00:13:05,113 --> 00:13:07,363 I'm looking for him. Well, which Jake are you? 309 00:13:07,449 --> 00:13:09,899 Are you Jakey Lady Hands or are you Jakey the Jew? 310 00:13:10,243 --> 00:13:13,037 Well, it feels weird saying this, but I hope Jakey the Jew? 311 00:13:13,121 --> 00:13:14,706 Mmm-hmm. Jake Peralta. 312 00:13:15,332 --> 00:13:18,083 Freddy actually said I should come by here if I was ever in trouble. 313 00:13:18,167 --> 00:13:21,837 Oh, okay. Well, Freddy was here, but he left. But come in, come on in. 314 00:13:22,296 --> 00:13:24,296 I've got the address somewhere. Hold on. 315 00:13:26,300 --> 00:13:28,093 So, did he say where he was heading, or… 316 00:13:28,177 --> 00:13:30,554 I heard about you, Peralta. I know you were the rat. 317 00:13:30,638 --> 00:13:32,138 Get 'em up! Get your hands up. 318 00:13:33,599 --> 00:13:35,851 [CHUCKLING] Yeah. Lady Hands. 319 00:13:39,396 --> 00:13:41,022 All right, just stay calm, Bianca. 320 00:13:41,106 --> 00:13:44,066 Empty your pockets. Okay, reaching in. Pulling stuff out. 321 00:13:44,150 --> 00:13:46,902 I don't have a gun. Just a wallet and some keys. 322 00:13:46,986 --> 00:13:48,112 Nothing strange about it, okay? 323 00:13:48,196 --> 00:13:49,488 -This is just the clicker for my car. -[CLICKING] 324 00:13:49,572 --> 00:13:50,824 -[CAR LOCK BEEPING] -Jake! 325 00:13:54,327 --> 00:13:55,662 Oh! Come on! 326 00:13:55,995 --> 00:13:59,164 It's not a weapon. Nothing bad's gonna happen if I just click this. 327 00:13:59,248 --> 00:14:00,290 I know what a car key is. 328 00:14:00,374 --> 00:14:01,824 Yeah, these are them. I know! 329 00:14:02,376 --> 00:14:03,669 [CAR LOCK BEEPING] 330 00:14:05,754 --> 00:14:07,172 Oh, crap! My gun. 331 00:14:08,549 --> 00:14:09,925 Oh, come on! 332 00:14:10,884 --> 00:14:13,219 Just set it down! Okay, don't shoot! That's how people get shot. 333 00:14:13,303 --> 00:14:14,846 Just shut up. Shut up! 334 00:14:14,930 --> 00:14:16,348 -[DOOR CRASHING OPEN] -NYPD. Drop your weapon! 335 00:14:16,432 --> 00:14:17,473 [SCREAMS] 336 00:14:17,849 --> 00:14:20,351 All right, Bianca, what do you know about a guy named Derek? 337 00:14:20,435 --> 00:14:21,519 Charles. No. 338 00:14:22,270 --> 00:14:23,521 [DISTANT THUDDING] 339 00:14:28,651 --> 00:14:30,194 [SHRIEKING] 340 00:14:31,279 --> 00:14:33,906 DIAZ: Jump, Timmy. Jump! Now you're having fun. 341 00:14:34,198 --> 00:14:35,366 Sergeant! 342 00:14:35,950 --> 00:14:39,535 Captain, we were just… Timmy was cranky. We're just letting him tire himself out. 343 00:14:39,619 --> 00:14:40,661 Okay, everybody out! 344 00:14:40,745 --> 00:14:41,788 SANTIAGO: Oh! 345 00:14:42,038 --> 00:14:44,040 -Okay. -JEFFORDS: Okay, it's just… 346 00:14:44,124 --> 00:14:46,876 It's kind of difficult, because of the deflating. 347 00:14:46,960 --> 00:14:48,002 Out, now. 348 00:14:48,086 --> 00:14:50,922 Turn on the pump! I'm very claustrophobic. 349 00:14:51,882 --> 00:14:53,216 Just tell us where Freddy is. 350 00:14:53,300 --> 00:14:55,500 I'm not gonna sell out Freddy. We're in love! 351 00:14:56,218 --> 00:14:59,118 He introduced me to his children as his favorite assistant. 352 00:14:59,388 --> 00:15:02,432 Come on. He has a dozen mistresses and six girlfriends. 353 00:15:02,516 --> 00:15:06,395 Freddy loved me. He implied that many times. There's nobody else, okay? 354 00:15:06,520 --> 00:15:09,690 Yeah, there is. I just wish I could remember who. 355 00:15:10,232 --> 00:15:13,068 So many people were sleeping with each other, it's kind of hard to keep track. 356 00:15:13,152 --> 00:15:14,986 Oh, I actually thought of a song that helps me remember. 357 00:15:15,070 --> 00:15:16,237 Let's see, it goes… 358 00:15:16,738 --> 00:15:19,990 ♪ Mario is doing it with Teresa ♪ 359 00:15:20,074 --> 00:15:22,701 ♪ Teresa is doing it with Paulie ♪ 360 00:15:22,785 --> 00:15:23,828 I knew that. 361 00:15:23,912 --> 00:15:26,080 ♪ Paulie is doing it with Lisa ♪ 362 00:15:26,164 --> 00:15:28,833 ♪ And Lisa's doing it with Anthony ♪ 363 00:15:28,917 --> 00:15:30,835 I really like this song. Did you come up with the melody? 364 00:15:30,919 --> 00:15:31,961 I'm pretty sure I did. 365 00:15:32,045 --> 00:15:35,256 ♪ Freddy is cheating with Bianca G. ♪ 366 00:15:35,589 --> 00:15:38,509 ♪ But also with her younger sister, Valerie ♪ 367 00:15:38,884 --> 00:15:40,260 -No. -Oh, yeah. 368 00:15:40,552 --> 00:15:42,679 I saw them together. That's why it's in the song. 369 00:15:42,763 --> 00:15:45,390 I knew it! Oh, that son of a bitch! 370 00:15:46,767 --> 00:15:49,811 All right, fine. He's going to the Teterboro Airport, 371 00:15:50,145 --> 00:15:52,105 because Freddy is going to Barbados. 372 00:15:52,314 --> 00:15:53,356 Oh. Well, well, well. 373 00:15:53,440 --> 00:15:55,090 Good thing someone came prepared. 374 00:15:55,733 --> 00:15:57,276 We're not going to Barbados, Charles. 375 00:15:57,360 --> 00:15:58,861 We're gonna stop the plane. Come on. 376 00:15:58,945 --> 00:16:00,295 All right, buddy, let's go. 377 00:16:03,032 --> 00:16:04,832 Oh, my God. What is on your sweater? 378 00:16:05,201 --> 00:16:09,956 As everyone knows, my spirit animal is nature's greatest predator, the wolf. 379 00:16:10,540 --> 00:16:14,627 But I committed a horrible sexual blunder and I'm no longer wolf worthy. 380 00:16:15,126 --> 00:16:18,964 My spirit animal is now this, the naked mole rat. 381 00:16:19,339 --> 00:16:21,383 God's disgusting mistake. 382 00:16:21,800 --> 00:16:23,426 Yeah, it's pretty ugly. 383 00:16:23,510 --> 00:16:26,387 Hey! Only I get to talk about my spirit animal that way. 384 00:16:26,471 --> 00:16:29,558 You don't get to say that. Come on, Amy. 385 00:16:30,976 --> 00:16:32,602 You're not gonna apologize, Sergeant? 386 00:16:32,686 --> 00:16:35,145 No. I was trying to lighten the mood. 387 00:16:35,271 --> 00:16:37,772 The squad's been stressed since these drills started. 388 00:16:37,856 --> 00:16:40,106 Plus, you ordered me to act like a 7-year-old. 389 00:16:40,401 --> 00:16:41,818 7-year-olds like to have fun. 390 00:16:41,902 --> 00:16:42,944 That's true. 391 00:16:43,028 --> 00:16:45,363 When I was seven, I used to sneak into my father's office, 392 00:16:45,447 --> 00:16:47,447 to see his collection of antique globes. 393 00:16:48,117 --> 00:16:50,785 Sir, it's hard to motivate the squad, 394 00:16:50,869 --> 00:16:53,469 when we don't even know why we're doing these drills. 395 00:16:54,998 --> 00:16:56,248 This hasn't been announced yet, 396 00:16:56,332 --> 00:16:59,627 but there's going to be a new commissioner in the NYPD. 397 00:17:00,211 --> 00:17:01,587 We're all gonna be under a microscope, 398 00:17:01,671 --> 00:17:03,923 and I want us to be prepared for anything. 399 00:17:04,007 --> 00:17:05,341 You should have just told us that. 400 00:17:05,425 --> 00:17:07,092 I was trying to shield you. 401 00:17:07,176 --> 00:17:09,094 Do you know how much stress I've been under lately? 402 00:17:09,178 --> 00:17:11,578 My husband says he hasn't seen me smile in weeks. 403 00:17:12,015 --> 00:17:14,641 How much did you smile before that? Constantly. 404 00:17:15,350 --> 00:17:17,769 I don't know what's going on down at Police Headquarters, 405 00:17:17,853 --> 00:17:19,604 and no one will tell me anything. 406 00:17:19,688 --> 00:17:22,649 So you're saying that not knowing what your bosses are up to 407 00:17:22,733 --> 00:17:24,233 is driving you a little crazy? 408 00:17:24,610 --> 00:17:26,361 You've used my logic against me. 409 00:17:27,195 --> 00:17:30,282 Well played, Timmy. Well played. 410 00:17:30,741 --> 00:17:33,909 Thank you, sir. Look at that, you helped me find my smile. 411 00:17:35,453 --> 00:17:36,954 [CAR TIRES SCREECHING] 412 00:17:40,416 --> 00:17:43,001 No, no, no, no, no! Damn it. 413 00:17:43,085 --> 00:17:44,336 What do you think you're doing? 414 00:17:44,420 --> 00:17:46,964 Jake Peralta, NYPD. I need you to shoot down that plane. 415 00:17:47,048 --> 00:17:48,341 I can't do that. 416 00:17:48,758 --> 00:17:51,343 Look, this man was on board. I have to follow him, 417 00:17:51,427 --> 00:17:53,386 so I need to commandeer one of these planes. 418 00:17:53,470 --> 00:17:55,555 What's the easiest one for a complete beginner to fly? 419 00:17:55,639 --> 00:17:58,808 He wasn't on that plane. That guy's plane left, like, an hour ago. 420 00:17:58,892 --> 00:18:01,061 Great. That's fantastic. 421 00:18:02,312 --> 00:18:04,648 Charles, may I borrow your hat, please? Sure. 422 00:18:05,982 --> 00:18:07,108 [YELLS] 423 00:18:07,942 --> 00:18:10,528 It's all right. High-tech rayon, it's fine. 424 00:18:15,616 --> 00:18:16,966 Hey, buddy, what you doin'? 425 00:18:17,242 --> 00:18:18,702 I'm just cleaning up my desk, 426 00:18:18,786 --> 00:18:20,412 trying not to think about how Freddy got away. 427 00:18:20,496 --> 00:18:23,206 Oh. I didn't let anyone touch anything while you were gone. 428 00:18:23,290 --> 00:18:24,708 And that was a mistake. 429 00:18:24,792 --> 00:18:28,169 I left food everywhere. This drawer is completely full of maggots now. 430 00:18:28,253 --> 00:18:30,089 Ugh. Wanna get a drink? 431 00:18:30,464 --> 00:18:33,914 No, I think I'm just gonna stay here and stare into the maggot drawer. 432 00:18:34,050 --> 00:18:35,926 Hey, that's a good name for a death metal song. 433 00:18:36,010 --> 00:18:39,305 [DEEP VOICE] ♪ Stare into the maggot drawer ♪ 434 00:18:39,389 --> 00:18:40,431 You want to talk about it? 435 00:18:40,515 --> 00:18:41,974 My death metal album? Sure. 436 00:18:42,058 --> 00:18:43,309 I meant, do you want to talk about what's wrong? 437 00:18:43,393 --> 00:18:45,561 There's nothing to talk about. The operation was a failure. 438 00:18:45,645 --> 00:18:48,564 Jake, you put away 15 high ranking mafia guys. 439 00:18:48,648 --> 00:18:51,358 Yeah, and one of them got away. It's a disgrace. 440 00:18:51,442 --> 00:18:52,692 You did everything you could. 441 00:18:52,776 --> 00:18:54,944 I mean, sometimes, there's stuff you just can't control. 442 00:18:55,028 --> 00:18:56,487 Why does everyone keep saying that to me? 443 00:18:56,571 --> 00:18:58,072 You should be proud, 444 00:18:58,156 --> 00:18:59,656 you didn't hold anything back. 445 00:18:59,825 --> 00:19:03,787 Huh. I think I like this new forthright and confident version of Charles. 446 00:19:04,204 --> 00:19:05,404 Let's go get that drink. 447 00:19:05,747 --> 00:19:07,874 Because there's a surprise party and it's my job to get you to the bar. 448 00:19:07,958 --> 00:19:09,000 What? 449 00:19:09,084 --> 00:19:12,252 I mean, it's my job to get someone to the bar for your surprise party. Damn it! 450 00:19:12,336 --> 00:19:13,421 There it is. 451 00:19:14,797 --> 00:19:16,256 HOLT: Aha! Surprise! 452 00:19:16,340 --> 00:19:17,967 -What? -[ALL CHEERING] 453 00:19:18,259 --> 00:19:21,804 No way! I am floored by this. 454 00:19:21,971 --> 00:19:23,388 Charles, you tricked me. 455 00:19:23,472 --> 00:19:24,514 Boyle told you, didn't he? 456 00:19:24,598 --> 00:19:25,974 Without any prompting. 457 00:19:26,058 --> 00:19:27,226 Welcome to your party. 458 00:19:27,810 --> 00:19:29,061 All right! [WHOOPING] 459 00:19:29,145 --> 00:19:30,687 Does anyone have a few words they'd like to say? 460 00:19:30,771 --> 00:19:32,355 Uh-uh! No one say anything. 461 00:19:32,439 --> 00:19:33,639 I want him to say stuff. 462 00:19:34,566 --> 00:19:36,734 [SOFTLY] Speech for Jake. Speech for Jake. Go. 463 00:19:36,818 --> 00:19:40,321 Very well. Uh, your six-month absence was noted. Yes. 464 00:19:40,947 --> 00:19:43,908 Drinks are on me. There's a two drink maximum per person. 465 00:19:43,992 --> 00:19:46,042 Ah, here he goes. It is non-transferable. 466 00:19:46,244 --> 00:19:48,204 Your guests will pay their own tab. Oh, yeah. 467 00:19:48,288 --> 00:19:50,456 Valet parking is not included. Solid protocol. 468 00:19:50,540 --> 00:19:52,999 Tomorrow's briefing will be 15 minutes earlier than usual. 469 00:19:53,083 --> 00:19:54,793 He is so bad ass. And… 470 00:19:55,461 --> 00:19:58,297 I'm very proud of you, Peralta. We missed you. 471 00:19:58,839 --> 00:20:01,675 Aw, you ruined it. To Jake. 472 00:20:01,759 --> 00:20:02,884 ALL: Jake! 473 00:20:02,968 --> 00:20:07,430 Hey, I got you a drink. Thanks. What is this? 474 00:20:07,514 --> 00:20:11,266 Champagne mixed with 30-year-old Scotch and top-shelf tequila. 475 00:20:11,350 --> 00:20:12,643 Captain set a two drink max, 476 00:20:12,727 --> 00:20:14,854 but he did not set a price limit. Smart. 477 00:20:15,062 --> 00:20:16,189 Hmm. 478 00:20:17,732 --> 00:20:20,776 Oh, God. It's horrible. Yeah, I shouldn't have added the olive juice. 479 00:20:20,860 --> 00:20:21,944 Ew. 480 00:20:22,278 --> 00:20:25,781 [EXHALES] Hey, so listen. The thing I said to you before I went undercover, 481 00:20:25,865 --> 00:20:29,118 about how I wished something had happened between us, romantically… 482 00:20:29,202 --> 00:20:31,411 That wasn't nothing. That was real. 483 00:20:32,037 --> 00:20:33,121 What are you saying? 484 00:20:33,663 --> 00:20:34,914 I know that you're with Teddy. 485 00:20:34,998 --> 00:20:36,124 I'm not trying to change that. 486 00:20:36,208 --> 00:20:38,459 And I get there's stuff I can't control. 487 00:20:38,543 --> 00:20:42,343 But this morning I told you that I didn't mean any of it, and that was a lie. 488 00:20:42,714 --> 00:20:44,714 I just don't want to hold anything back. 489 00:20:45,759 --> 00:20:47,359 Well, thank you for saying that. 490 00:20:48,470 --> 00:20:52,270 Just as long as we're clear that I'm with someone and nothing's gonna happen. 491 00:20:53,307 --> 00:20:55,976 I'm With Someone, Nothing's Gonna Happen, name of your sex tape. 492 00:20:56,060 --> 00:20:57,102 He's back! 493 00:20:57,353 --> 00:20:58,395 [CHUCKLING] 494 00:21:01,315 --> 00:21:02,566 Neat sweater! 495 00:21:02,650 --> 00:21:04,484 Ugh. Did you tell Jake yet? 496 00:21:04,568 --> 00:21:05,986 Nope. Really? 497 00:21:06,070 --> 00:21:08,238 You told him about his own surprise party. 498 00:21:08,322 --> 00:21:09,823 Mmm-hmm. First chance I got. 499 00:21:09,907 --> 00:21:12,491 But I had tons of chances to tell him about 500 00:21:12,575 --> 00:21:14,535 what happened six months ago, and I didn't. 501 00:21:14,619 --> 00:21:15,661 Why not? 502 00:21:15,745 --> 00:21:16,787 I didn't want to hurt your feelings. 503 00:21:16,871 --> 00:21:18,080 Ew. Pump the brakes, Charles. 504 00:21:18,164 --> 00:21:19,206 Because I'm terrified of you 505 00:21:19,290 --> 00:21:20,540 and what you'll do to me. 506 00:21:20,667 --> 00:21:22,501 Oh. That's sweet. 507 00:21:22,585 --> 00:21:27,215 Well, then, sounds like our nightmare is finally over. 508 00:21:28,883 --> 00:21:29,924 [BOTH SCREAMING] 509 00:21:30,008 --> 00:21:31,677 -What? -[BOTH GROANING]