1 00:00:02,696 --> 00:00:03,737 Careful. 2 00:00:03,821 --> 00:00:05,739 You only get one shot at this, Peralta. 3 00:00:05,823 --> 00:00:07,782 Don't worry. I know what I'm doing. 4 00:00:07,866 --> 00:00:10,034 I saw the first 15 minutes of The Hurt Locker. 5 00:00:10,118 --> 00:00:12,036 Hurry. The stench is too much. 6 00:00:12,120 --> 00:00:13,662 We gotta get those shoes out of here. 7 00:00:13,746 --> 00:00:15,205 How much time do we have? 8 00:00:15,289 --> 00:00:16,998 Scully ate his potpie 30 minutes ago. 9 00:00:17,082 --> 00:00:19,124 So we probably got 10 minutes left on this nap. 10 00:00:19,208 --> 00:00:20,668 Twelve if he's turkey-tired. 11 00:00:21,210 --> 00:00:23,003 All right, come to papa. 12 00:00:23,879 --> 00:00:25,829 [GRUNTING] It's trapped. Abort mission! 13 00:00:26,089 --> 00:00:27,215 I have an idea. 14 00:00:40,976 --> 00:00:42,977 Let's send these shoes to hell. 15 00:00:45,938 --> 00:00:47,022 Oh, wait. 16 00:00:47,106 --> 00:00:48,731 Eh, it just smells worse than before. 17 00:00:48,815 --> 00:00:49,857 Oh! Ugh! 18 00:00:49,941 --> 00:00:50,942 Abort. 19 00:00:51,193 --> 00:00:53,194 [THEME MUSIC PLAYING] 20 00:01:13,543 --> 00:01:15,503 Whoa. Why are you here before me? 21 00:01:15,587 --> 00:01:17,172 Am I asleep? Is this a dream? 22 00:01:17,379 --> 00:01:20,257 I am early because Jimmy Brogan is here today. 23 00:01:20,341 --> 00:01:22,341 Why do you care so much about some old reporter? 24 00:01:22,425 --> 00:01:23,676 "Some old reporter"? 25 00:01:24,427 --> 00:01:27,512 Is the sky just some big blue hat that the world wears? 26 00:01:27,596 --> 00:01:29,514 No. And no one has ever thought that. 27 00:01:29,598 --> 00:01:30,890 My point exactly. 28 00:01:30,974 --> 00:01:35,311 Jimmy Brogan wrote The Squad about badass New York cops in the '70s. 29 00:01:35,770 --> 00:01:37,020 It's the best book I've ever read. 30 00:01:37,104 --> 00:01:38,688 And I've read 15 books. 31 00:01:38,772 --> 00:01:40,189 Fifty books is not a lot. 32 00:01:40,273 --> 00:01:42,525 Wait… You said 15? 33 00:01:44,360 --> 00:01:46,903 The Squad is what made me decide to become a detective. 34 00:01:46,987 --> 00:01:48,587 And it was my first book report. 35 00:01:48,738 --> 00:01:51,657 "The detectives wiped the mobster's blood off their boots 36 00:01:51,741 --> 00:01:53,324 "and found the scag." 37 00:01:53,408 --> 00:01:54,743 Scag is heroin. 38 00:01:54,910 --> 00:01:58,120 And the book says it's so good you can never stop doing it. 39 00:01:58,329 --> 00:01:59,914 See me after class, Jacob. 40 00:02:00,039 --> 00:02:03,917 Fun side note, I later lost my virginity to Mrs. Stratton's daughter. 41 00:02:04,167 --> 00:02:06,044 It was… Very fast. 42 00:02:06,461 --> 00:02:07,461 Nice! 43 00:02:08,921 --> 00:02:10,338 Mr. Brogan… Hmm. 44 00:02:10,422 --> 00:02:12,548 These are Detectives Santiago and Peralta. 45 00:02:12,632 --> 00:02:15,217 Mr. Brogan, I am a huge fan of your book. 46 00:02:15,301 --> 00:02:16,851 Would you mind signing my copy? 47 00:02:17,010 --> 00:02:18,011 I'd love to. 48 00:02:18,095 --> 00:02:19,304 It's always nice to meet a fan. 49 00:02:19,388 --> 00:02:21,139 You can just make it out to "Death Wish." 50 00:02:21,223 --> 00:02:23,348 That's what everyone calls me, because I'm always 51 00:02:23,432 --> 00:02:24,767 first through the door. 52 00:02:25,476 --> 00:02:28,227 You go through doors normally, and everyone calls you "Pineapples." 53 00:02:28,311 --> 00:02:31,272 My grandma calls me "Pineapples" and I regret telling you that. 54 00:02:31,356 --> 00:02:34,399 Those New York cops from the '70s you wrote about were my idols. 55 00:02:34,483 --> 00:02:36,527 I mean Gaminsky, Cavanaugh, Quigg… 56 00:02:36,901 --> 00:02:38,194 Those guys were the real deal. 57 00:02:38,278 --> 00:02:42,489 I once saw Gaminsky choke a hippy to death with his own ponytail. 58 00:02:42,573 --> 00:02:43,823 Illegal! [SIGHS] Love that. 59 00:02:43,907 --> 00:02:45,533 Mr. Brogan is writing an article about 60 00:02:45,617 --> 00:02:47,326 how Brooklyn detectives have changed 61 00:02:47,410 --> 00:02:49,203 in the 35 years since The Squad. 62 00:02:49,412 --> 00:02:52,497 He'll be observing the two of you on your Internet identity theft case. 63 00:02:52,581 --> 00:02:54,624 I hope Mr. Brogan's presence doesn't prove to be a 64 00:02:54,708 --> 00:02:56,375 distraction to you, Peralta. 65 00:02:56,459 --> 00:02:58,127 Distracted? Me? No, sir. 66 00:02:58,627 --> 00:02:59,962 Evil would love that. 67 00:03:00,379 --> 00:03:02,755 But I'm not giving evil the satisfaction. 68 00:03:03,214 --> 00:03:04,340 Not today. 69 00:03:05,300 --> 00:03:07,134 Where's the can? I gotta unload. 70 00:03:07,551 --> 00:03:09,135 Unload. Great choice of words. 71 00:03:09,219 --> 00:03:11,096 It'd be an honor to show you, sir. 72 00:03:12,388 --> 00:03:14,265 All right. Everyone's here. 73 00:03:14,640 --> 00:03:16,558 Today we're going to work on our courtroom demeanor. 74 00:03:16,642 --> 00:03:17,642 Pass! 75 00:03:17,726 --> 00:03:19,853 This seminar is not optional, Diaz. 76 00:03:20,687 --> 00:03:23,522 You're testifying in an aggravated assault case tomorrow. 77 00:03:23,647 --> 00:03:26,816 The DA is worried about how you present yourself on the stand. 78 00:03:26,900 --> 00:03:28,651 Why? I'm fine on the stand. 79 00:03:28,985 --> 00:03:32,445 Look, I'll make this real simple, so even these dum-dums can understand. 80 00:03:32,529 --> 00:03:33,989 Man did crime. 81 00:03:34,615 --> 00:03:38,065 I'm sorry. Can you make her stop doing that weird thing with her face? 82 00:03:38,534 --> 00:03:39,660 -Crying? -[SOBBING] 83 00:03:40,119 --> 00:03:42,662 And when this is over, I'm going to find you, 84 00:03:42,746 --> 00:03:45,039 and I'm going to break those little fingers. 85 00:03:45,123 --> 00:03:48,375 Miss Diaz, please stop threatening the stenographer. 86 00:03:49,209 --> 00:03:50,836 This is an important case. 87 00:03:50,920 --> 00:03:51,920 You need to do well. 88 00:03:52,378 --> 00:03:54,228 Fine, I'll take your dumbass seminar. 89 00:03:54,589 --> 00:03:55,882 That's the spirit! 90 00:03:58,175 --> 00:04:00,468 Someone has placed tiny scanners inside ATMs 91 00:04:00,552 --> 00:04:03,763 to steal card numbers and PINs, which they sell on the Internet. 92 00:04:04,180 --> 00:04:06,723 Oh, good God! Why do you smell like an ashtray? 93 00:04:06,848 --> 00:04:08,433 Oh, sorry, Mom. 94 00:04:08,725 --> 00:04:11,475 It's the only way I can cope with the stress of the job. 95 00:04:11,852 --> 00:04:13,395 [GROANING] 96 00:04:16,773 --> 00:04:18,190 Anyway… 97 00:04:18,274 --> 00:04:20,693 We're running an algorithm to comb through the transactions, 98 00:04:20,777 --> 00:04:23,778 looking for a pattern, which will lead us to the perp's IP address. 99 00:04:23,862 --> 00:04:26,114 Got it. Boring mumbo-jumbo. 100 00:04:26,198 --> 00:04:28,740 Well, you could think of the algorithm as a boot 101 00:04:28,824 --> 00:04:31,952 and the IP address as some poor slob's skull. You know? 102 00:04:32,077 --> 00:04:33,953 We used to call guys who bragged about 103 00:04:34,037 --> 00:04:36,372 sitting around all day "Hair Bags." 104 00:04:36,497 --> 00:04:37,623 [BROGAN LAUGHING] 105 00:04:38,123 --> 00:04:39,875 Except for Detective Finaldi. 106 00:04:39,959 --> 00:04:42,126 You know, he had to sit around all day. 107 00:04:42,210 --> 00:04:45,546 A mafia thug pried both his kneecaps off with a crowbar. 108 00:04:45,713 --> 00:04:47,089 Gah, so lucky. 109 00:04:47,297 --> 00:04:50,842 This kind of data-driven police work has reduced crime by over 70%. 110 00:04:51,093 --> 00:04:53,468 I know hair bag work when I see it. 111 00:04:53,552 --> 00:04:56,055 Do me a favor, wake me when your shift is over. 112 00:04:57,889 --> 00:04:59,140 [BROGAN SNORING] 113 00:04:59,516 --> 00:05:00,600 No way. 114 00:05:03,560 --> 00:05:05,145 That is amazing. 115 00:05:05,813 --> 00:05:07,521 All you need is for a jury to like you. 116 00:05:07,605 --> 00:05:09,440 If they like you, they'll trust you. 117 00:05:09,524 --> 00:05:11,650 Fine. How do I get these morons to like me? 118 00:05:14,528 --> 00:05:15,528 Don't call them morons. 119 00:05:15,612 --> 00:05:16,612 Good instinct! 120 00:05:16,696 --> 00:05:17,697 Okay. 121 00:05:17,822 --> 00:05:19,990 Sit up straight. All right, be aware of your hands. 122 00:05:20,074 --> 00:05:21,365 Okay? Don't be afraid to smile. 123 00:05:21,449 --> 00:05:23,159 And if you need to buy time you can always just say, 124 00:05:23,243 --> 00:05:26,578 "To be perfectly candid." 125 00:05:27,287 --> 00:05:28,330 I like that. 126 00:05:28,414 --> 00:05:30,498 JEFFORDS: And always make good eye contact. 127 00:05:30,582 --> 00:05:32,166 But don't stare at people. Yeah. 128 00:05:32,250 --> 00:05:33,250 You got to blink. 129 00:05:33,334 --> 00:05:34,793 But don't blink too much. Or too fast. 130 00:05:34,877 --> 00:05:36,294 I think the bigger worry is slow blinks. 131 00:05:36,378 --> 00:05:38,379 Don't blink too fast or too slow, or too much or too little. 132 00:05:38,463 --> 00:05:39,881 I know how to blink! 133 00:05:40,965 --> 00:05:42,007 Quick question, sir. 134 00:05:42,091 --> 00:05:43,800 You know how we've been trading favors back and forth 135 00:05:43,884 --> 00:05:45,052 and it's your turn to give me one? 136 00:05:45,136 --> 00:05:46,177 None of that is true. 137 00:05:46,261 --> 00:05:47,261 Yeah, I know. 138 00:05:47,345 --> 00:05:49,513 Please, can I jump onto a sweet mob-related homicide? 139 00:05:49,597 --> 00:05:52,725 There are no "sweet" mob-related homicides on which to jump. 140 00:05:53,058 --> 00:05:54,100 Boom. 141 00:05:54,184 --> 00:05:55,644 There's one at the Seven-Three. 142 00:05:55,728 --> 00:05:57,436 Maybe I should roll over there, help out. 143 00:05:57,520 --> 00:05:59,605 Brogan could tag along, maybe write some stuff down. 144 00:05:59,689 --> 00:06:01,022 Why do you idolize that man? 145 00:06:01,106 --> 00:06:02,315 And the time he wrote about? 146 00:06:02,399 --> 00:06:03,608 Because the '70s were amazing. 147 00:06:03,692 --> 00:06:05,610 I mean, everyone had thick, juicy mustaches. 148 00:06:05,694 --> 00:06:07,903 And all the clothes were orange and flammable. 149 00:06:07,987 --> 00:06:11,113 The '70s were not a good time for the city or for the department. 150 00:06:11,197 --> 00:06:13,115 Corruption, brutality, sexism. 151 00:06:13,199 --> 00:06:15,034 Diaz or Santiago never would have made detective. 152 00:06:15,118 --> 00:06:17,744 And an openly gay man like me? I never would have been given a command. 153 00:06:17,828 --> 00:06:19,454 There were very few black detectives. 154 00:06:19,538 --> 00:06:21,622 Did I ever tell you what my first day on the job was like? 155 00:06:21,706 --> 00:06:23,249 [PEOPLE SQUABBLING] 156 00:06:25,043 --> 00:06:26,543 Hello. I'm Raymond Holt. 157 00:06:26,877 --> 00:06:28,795 Are you here to turn yourself in? 158 00:06:30,880 --> 00:06:32,422 Oh, yeah, that's really messed up. 159 00:06:32,506 --> 00:06:34,925 But the guys that Brogan wrote about, they were great detectives. 160 00:06:35,009 --> 00:06:36,008 I mean, they were legit. 161 00:06:36,092 --> 00:06:37,134 Some of them were legit. 162 00:06:37,218 --> 00:06:39,618 Some of them were just Brogan's drinking buddies. 163 00:06:41,096 --> 00:06:42,598 Sir, that is a brilliant idea. 164 00:06:42,890 --> 00:06:45,599 It wasn't an idea. It was a scathing indictment of your personal hero. 165 00:06:45,683 --> 00:06:46,976 Eh. Six of one. 166 00:06:48,269 --> 00:06:49,311 PERALTA: This is the best. 167 00:06:49,395 --> 00:06:51,271 Drinking with Jimmy Brogan. 168 00:06:51,730 --> 00:06:52,855 So tell me more about Quigg. 169 00:06:52,939 --> 00:06:54,482 Could he really light a matchstick on his face? 170 00:06:54,566 --> 00:06:58,068 One time during a drug bust, he got one of his fingers shot off. 171 00:06:58,152 --> 00:06:59,277 He didn't even flinch. 172 00:06:59,361 --> 00:07:03,364 He just picked it up and used it to flip off every Puerto Rican in the place. 173 00:07:03,740 --> 00:07:05,949 And that's my cue. It's late. 174 00:07:06,033 --> 00:07:07,033 Are you kidding? 175 00:07:07,117 --> 00:07:08,493 The old guard drank till dawn, 176 00:07:08,577 --> 00:07:11,829 ate some coffee grounds and started the whole day all over again. 177 00:07:12,497 --> 00:07:14,039 I eat coffee grounds! 178 00:07:14,123 --> 00:07:15,456 Sure you do, Pineapples. 179 00:07:15,540 --> 00:07:16,874 How about another round? 180 00:07:16,958 --> 00:07:19,711 Are you kidding me? I want to hang with you till one of us dies. 181 00:07:19,795 --> 00:07:22,921 Look, I'm tired of talking. Why don't you tell me some of your stories? 182 00:07:23,005 --> 00:07:24,047 Great. 183 00:07:24,131 --> 00:07:27,981 Because I got some stories that'll make Training Day look like Super Troopers. 184 00:07:29,177 --> 00:07:31,761 It's not… Bartender? Two scotches. 185 00:07:31,845 --> 00:07:33,013 BARTENDER: You got it. 186 00:07:33,514 --> 00:07:34,964 No, no. He meant two bottles. 187 00:07:35,099 --> 00:07:36,099 What? 188 00:07:36,265 --> 00:07:37,350 I mean, yeah. 189 00:07:37,558 --> 00:07:38,768 Here you go. 190 00:07:38,976 --> 00:07:40,810 All right. 191 00:07:40,894 --> 00:07:42,020 [LAUGHS] 192 00:07:43,855 --> 00:07:46,315 PERP: You'll never get me! You'll never get me! 193 00:07:46,565 --> 00:07:48,025 We already got you, idiot. 194 00:07:48,150 --> 00:07:49,860 Look who's here. 195 00:07:49,944 --> 00:07:52,987 How was your night of old school drinking? Hmm? 196 00:07:53,321 --> 00:07:54,321 Pretty hungover? 197 00:07:54,405 --> 00:07:55,405 Shh. 198 00:07:55,489 --> 00:07:57,074 Turn off your mouth, siren. 199 00:07:57,699 --> 00:07:59,899 Here are the texts I got from you last night. 200 00:07:59,993 --> 00:08:01,119 "Best night ever." 201 00:08:01,661 --> 00:08:03,621 "Why Scotch burn so good?" 202 00:08:03,955 --> 00:08:06,248 "Was his name in Serpico?" 203 00:08:06,373 --> 00:08:08,624 "Who's the friend of yours with the ping pong?" 204 00:08:08,708 --> 00:08:10,709 And, lastly, a picture of you 205 00:08:10,793 --> 00:08:14,087 on the subway platform eating Chinese chicken salad with no shirt on. 206 00:08:14,171 --> 00:08:15,254 PERALTA: Ha! 207 00:08:15,338 --> 00:08:17,674 Well, last night was awesome. 208 00:08:18,508 --> 00:08:21,468 We had an epic night of bonding that I will never forget. 209 00:08:21,927 --> 00:08:23,804 Do it! I believe in you! 210 00:08:26,639 --> 00:08:27,932 Throw it! 211 00:08:28,307 --> 00:08:30,100 I believe in you! 212 00:08:30,517 --> 00:08:31,642 Man, I wonder if Brogan's okay. 213 00:08:31,726 --> 00:08:34,062 He's 65 and he drank two bottles of Scotch. 214 00:08:34,146 --> 00:08:35,145 He might be dead. 215 00:08:35,229 --> 00:08:36,229 He looks fine to me. 216 00:08:36,313 --> 00:08:37,397 Morning, kid! 217 00:08:37,481 --> 00:08:38,482 How you doing? 218 00:08:38,566 --> 00:08:40,859 Oh, hey. So good. 219 00:08:41,234 --> 00:08:44,278 I feel great and I definitely don't think it's burning hot in here. 220 00:08:44,362 --> 00:08:45,445 Well, I'm around. 221 00:08:45,529 --> 00:08:47,405 Grab me if anything develops in your case. 222 00:08:47,489 --> 00:08:49,199 [COUGHS] You got it. 223 00:08:49,283 --> 00:08:50,449 That hurt so bad. 224 00:08:50,533 --> 00:08:53,077 Let me know when he's gone so I can slide onto the nice cool floor. 225 00:08:53,161 --> 00:08:54,620 He's gone. Great. 226 00:08:54,787 --> 00:08:55,954 Mmm. 227 00:08:59,124 --> 00:09:00,165 Ooh! 228 00:09:00,249 --> 00:09:01,876 My whole body has dry-mouth. 229 00:09:04,836 --> 00:09:06,295 Why are we meeting in the ladies room? 230 00:09:06,379 --> 00:09:08,547 It's the perfect place for our second lesson. 231 00:09:08,631 --> 00:09:09,798 Courthouse wardrobe. 232 00:09:09,882 --> 00:09:11,341 What's wrong with the way I dress? 233 00:09:11,425 --> 00:09:13,218 You know, some people might say 234 00:09:13,302 --> 00:09:16,752 that all the black leather kind of makes you look like a evil villain. 235 00:09:17,180 --> 00:09:20,307 Not me. I think you look like a sexy motorcycle. 236 00:09:21,641 --> 00:09:23,351 Boyle. Pull it together. 237 00:09:23,435 --> 00:09:24,519 Yeah. 238 00:09:24,603 --> 00:09:25,977 JEFFORDS: We need to soften up your look. 239 00:09:26,061 --> 00:09:28,772 My wife and Charles' mom donated some clothes. 240 00:09:29,856 --> 00:09:31,941 Your wife and Boyle's mom are both blind? 241 00:09:34,818 --> 00:09:36,737 I look like Arsenio. 242 00:09:37,112 --> 00:09:38,655 So it's perfect? 243 00:09:40,823 --> 00:09:42,199 That's actually my wedding suit. 244 00:09:42,283 --> 00:09:43,284 No. 245 00:09:44,285 --> 00:09:45,452 Yes. 246 00:09:45,660 --> 00:09:46,661 No. No. 247 00:09:48,705 --> 00:09:50,331 That is great. Perfect. 248 00:09:51,290 --> 00:09:54,126 You look beautiful-ly appropriate for court. 249 00:09:55,793 --> 00:09:57,045 [PERALTA GROANING] 250 00:09:57,670 --> 00:09:59,130 Scully? Hey, Jake? 251 00:09:59,297 --> 00:10:00,756 You've been alive forever. 252 00:10:01,131 --> 00:10:02,715 How did you used to cure hangovers? 253 00:10:02,799 --> 00:10:04,008 Oh, I didn't drink. 254 00:10:04,092 --> 00:10:07,386 I was, however, extremely into cocaine for most of 1986. 255 00:10:07,720 --> 00:10:10,054 I got to tell you the truth, Hitchcock, can I tell you the truth? 256 00:10:10,138 --> 00:10:12,140 You and me, man, we're going to be co-Captains. 257 00:10:12,224 --> 00:10:14,017 But first I'm taking you to Japan! 258 00:10:14,309 --> 00:10:15,643 I'm already packed! 259 00:10:16,185 --> 00:10:18,854 I had three heart attacks that year and declared bankruptcy. 260 00:10:18,938 --> 00:10:20,488 Hitchcock turned out just fine. 261 00:10:22,273 --> 00:10:24,024 My grandpa was an old school cop. 262 00:10:24,108 --> 00:10:25,859 This was his hangover cure. 263 00:10:25,943 --> 00:10:26,985 Raw egg yolks. 264 00:10:27,069 --> 00:10:28,278 [GROANS IN DISGUST] 265 00:10:29,320 --> 00:10:31,280 You look like a corpse we just pulled out of the river. 266 00:10:31,364 --> 00:10:34,740 Wrong. I look like a cool rock star who OD'd in his own pool. 267 00:10:34,824 --> 00:10:35,825 Big difference. 268 00:10:35,909 --> 00:10:38,077 I told you not to let Jimmy Brogan distract you from your work. 269 00:10:38,161 --> 00:10:41,163 So I assume you're not too hung over to do said work? 270 00:10:41,247 --> 00:10:42,247 [SCOFFS] Nope. 271 00:10:42,331 --> 00:10:43,957 It's like I never even drank. 272 00:10:44,041 --> 00:10:45,291 And that's not a hangover cure? 273 00:10:45,375 --> 00:10:47,501 What, that? Nah, it's just some… 274 00:10:47,585 --> 00:10:48,753 Protein… 275 00:10:49,128 --> 00:10:51,922 For my guns. I drink one every morning before I lift. 276 00:10:52,881 --> 00:10:53,882 So… 277 00:10:57,843 --> 00:10:58,970 Ugh! 278 00:11:00,971 --> 00:11:02,055 So good. 279 00:11:03,014 --> 00:11:05,557 You can barely even tell it's a chicken embryo. 280 00:11:05,933 --> 00:11:07,518 You should drink it all. 281 00:11:07,935 --> 00:11:09,435 For your guns. [CLEARS THROAT] 282 00:11:12,563 --> 00:11:13,564 Yeah. 283 00:11:19,027 --> 00:11:20,152 [GAGS] 284 00:11:20,778 --> 00:11:22,112 It's just like, fitness, right? 285 00:11:22,196 --> 00:11:23,281 SANTIAGO: Mmm-hmm. 286 00:11:25,949 --> 00:11:27,409 Oh, why did I do this? 287 00:11:27,534 --> 00:11:29,826 According to your text, you were having 288 00:11:29,910 --> 00:11:31,786 "the beef light of my loaf." 289 00:11:31,870 --> 00:11:34,413 What? No, no, why did I use this algorithm? 290 00:11:34,497 --> 00:11:36,624 We're only tracking people who used the stolen cards. 291 00:11:36,708 --> 00:11:38,542 They might not be the same as the ones who stole them. 292 00:11:38,626 --> 00:11:40,294 Here, switch seats with me. 293 00:11:43,505 --> 00:11:44,838 Oh, wow. 294 00:11:44,922 --> 00:11:46,006 Your butt's really warm. 295 00:11:46,090 --> 00:11:48,467 My butt's normal. Your butt's the weird one. 296 00:11:48,551 --> 00:11:50,176 Don't get mad. It's nice. 297 00:11:50,260 --> 00:11:51,789 All right, so if we ignore all these 298 00:11:51,873 --> 00:11:53,845 fraudulent purchases and go back far enough… 299 00:11:53,929 --> 00:11:55,013 Here. 300 00:11:55,097 --> 00:11:58,559 Someone posted the stolen card numbers online from this IP address. 301 00:11:59,017 --> 00:12:00,768 Not bad. You found the pattern. 302 00:12:00,852 --> 00:12:02,895 All right. Let's aspirin up and roll out. 303 00:12:02,979 --> 00:12:05,480 [GRUNTING, GROANING] 304 00:12:08,233 --> 00:12:10,318 I'm glad you could be here for this. 305 00:12:12,737 --> 00:12:13,986 -MAN [OVER INTERCOM]: Hello. -Mike Halbrook! 306 00:12:14,070 --> 00:12:15,279 NYPD! Open up! 307 00:12:15,363 --> 00:12:17,115 Put your head through the door. 308 00:12:17,657 --> 00:12:18,658 My head? 309 00:12:19,033 --> 00:12:20,576 SANTIAGO: We got a runner! 310 00:12:21,076 --> 00:12:22,744 -Stop! NYPD. -PERALTA: Hands in the air! 311 00:12:22,828 --> 00:12:23,870 Oh, wow. 312 00:12:27,623 --> 00:12:28,832 [GRUNTING] 313 00:12:28,957 --> 00:12:31,668 Ooh! Yeah. Good job. 314 00:12:31,752 --> 00:12:33,295 Oh, I'm never drinking again. 315 00:12:34,128 --> 00:12:35,671 Hey. 316 00:12:35,755 --> 00:12:37,839 You know, I was going to take him out myself, but, 317 00:12:37,923 --> 00:12:39,507 ladies first, so… 318 00:12:39,591 --> 00:12:42,677 Relax, kid. Being too hungover to chase a perp, 319 00:12:42,761 --> 00:12:44,470 that's a classic old school move. 320 00:12:45,554 --> 00:12:47,973 You know, you are one of the last few good cops 321 00:12:48,057 --> 00:12:50,433 fighting against the rising tide of hair bags. 322 00:12:50,558 --> 00:12:51,934 Is what you're going to say in your article? 323 00:12:52,018 --> 00:12:54,968 Ah, don't worry. You're going to come out looking real good. 324 00:12:55,562 --> 00:12:57,481 Especially after our talk in the bar. 325 00:12:57,689 --> 00:13:00,608 So many good quotes, especially about Holt. 326 00:13:01,525 --> 00:13:04,777 Cops are usually afraid to go after their captains like that, 327 00:13:04,861 --> 00:13:07,238 but you, sir, are old school. 328 00:13:08,864 --> 00:13:09,907 You know it. 329 00:13:11,075 --> 00:13:12,493 Oh, Pineapples. 330 00:13:13,202 --> 00:13:14,660 What did you do? 331 00:13:16,621 --> 00:13:18,788 -[GAVEL POUNDING] -JUDGE: Your witness, Counselor. 332 00:13:18,872 --> 00:13:19,914 Detective Diaz. 333 00:13:19,998 --> 00:13:21,541 It's always a pleasure to see you. 334 00:13:21,625 --> 00:13:24,501 It's not good. The lawyer's that slime ball Grundhaven. 335 00:13:24,585 --> 00:13:25,961 Rosa hates him. 336 00:13:26,045 --> 00:13:28,445 She's just right. We coached her. She'll be okay. 337 00:13:28,546 --> 00:13:31,591 GRUNDHAVEN: Would you please state your name for the record? 338 00:13:31,925 --> 00:13:33,800 To be perfectly candid, 339 00:13:33,884 --> 00:13:35,594 my name is Detective Rosa Diaz. 340 00:13:35,719 --> 00:13:38,554 Well, thank you for your candor regarding your own name. 341 00:13:38,638 --> 00:13:39,889 [LAUGHING] 342 00:13:40,515 --> 00:13:42,808 Detective Diaz, would you please tell the court 343 00:13:42,892 --> 00:13:44,684 exactly how you're involved in this case? 344 00:13:44,768 --> 00:13:48,104 I caught Mr. Ladd physically beating his boss with a fax machine. 345 00:13:48,188 --> 00:13:49,813 Most of his cheek was caved in. 346 00:13:49,897 --> 00:13:52,191 His head was basically a blood fountain. 347 00:13:52,691 --> 00:13:55,026 I'm sorry, is this amusing to you, Miss Diaz? 348 00:13:57,904 --> 00:13:59,704 JUDGE: Are you all right, Detective? 349 00:14:02,408 --> 00:14:03,699 Oh, no. 350 00:14:03,783 --> 00:14:05,743 Brogan just sent me the quotes he's going to run. 351 00:14:05,827 --> 00:14:07,453 I slammed Holt like 50 times. 352 00:14:07,745 --> 00:14:08,745 Listen. 353 00:14:08,829 --> 00:14:11,331 "Holt would rather I wear a tie than solve a case." 354 00:14:11,415 --> 00:14:14,965 "Holt cares more about catching clerical errors than catching bad guys." 355 00:14:15,376 --> 00:14:17,670 "Holt is way too verticulis." 356 00:14:17,962 --> 00:14:19,211 That's not even a word. 357 00:14:19,295 --> 00:14:20,421 What were you thinking? 358 00:14:20,505 --> 00:14:22,465 We were just hanging out, being old school. 359 00:14:22,549 --> 00:14:25,899 He wasn't supposed to quote me. I was off the record the whole time. 360 00:14:26,343 --> 00:14:27,386 Oh, no, wait. 361 00:14:27,845 --> 00:14:29,136 I'm going on the record. 362 00:14:29,220 --> 00:14:31,514 Jake Peralta can dance! 363 00:14:33,181 --> 00:14:35,892 Whoo! Whoo! 364 00:14:36,393 --> 00:14:38,060 Jimmy Brogan! 365 00:14:39,103 --> 00:14:40,812 Look, you need to fix this, okay? 366 00:14:40,896 --> 00:14:42,314 Those quotes cannot run. 367 00:14:42,398 --> 00:14:43,981 It would be devastating for Holt. 368 00:14:44,065 --> 00:14:45,274 And the department. 369 00:14:45,358 --> 00:14:46,359 I'll fix it. 370 00:14:46,443 --> 00:14:47,651 Brogan's a cool guy. 371 00:14:47,735 --> 00:14:49,277 We're friends now. I'll just talk to him. 372 00:14:49,361 --> 00:14:51,113 Awesome dude to awesome dude. 373 00:14:51,822 --> 00:14:53,697 I should brush my teeth first, though, right? 374 00:14:53,781 --> 00:14:55,283 Mmm-hmm! Yeah, it's terrible. 375 00:14:57,743 --> 00:14:59,827 Great advice, dummies! I look like a psycho up there. 376 00:14:59,911 --> 00:15:01,412 Yes. You have to pull it together. 377 00:15:01,496 --> 00:15:02,497 That's not helping. 378 00:15:02,581 --> 00:15:04,623 It's what Sarge says to me when I'm nervous. 379 00:15:04,707 --> 00:15:06,458 Rosa, I think you're nervous. 380 00:15:06,542 --> 00:15:07,750 Of course I'm nervous. 381 00:15:07,834 --> 00:15:09,043 What did you think was the problem? 382 00:15:09,127 --> 00:15:12,088 We just assumed you were a terrifying human being with a short fuse. 383 00:15:12,172 --> 00:15:14,255 But if the problem is that you're nervous, 384 00:15:14,339 --> 00:15:17,175 that's where Charles Boyle lives, baby. I can help. 385 00:15:17,259 --> 00:15:18,967 You just need to go to your happy place. 386 00:15:19,051 --> 00:15:20,052 What's that? 387 00:15:20,136 --> 00:15:21,136 It sounds stupid. 388 00:15:21,220 --> 00:15:22,678 Oh, everyone's happy place is different. 389 00:15:22,762 --> 00:15:24,472 For me, I just imagine I'm slurping up 390 00:15:24,556 --> 00:15:26,933 the world's longest piece of linguine. 391 00:15:27,017 --> 00:15:28,975 It just keeps going and going. 392 00:15:29,059 --> 00:15:31,729 Every 20 feet of noodle, there's a sauce change. 393 00:15:32,313 --> 00:15:34,022 I'm in my happy place right now. 394 00:15:34,189 --> 00:15:35,857 Mmm. Pesto! 395 00:15:36,024 --> 00:15:38,150 [SLURPING] Mmm. Carbonara! 396 00:15:38,650 --> 00:15:40,235 Great. Now I'm starving. 397 00:15:45,406 --> 00:15:47,616 Hey, hey. Jimmy Brogan. 398 00:15:48,116 --> 00:15:49,158 Thanks for meeting me. 399 00:15:49,242 --> 00:15:51,119 Welcome to the schvitz, kid! 400 00:15:51,536 --> 00:15:53,336 The most comfortable place on Earth. 401 00:15:53,454 --> 00:15:55,539 It's like crawling back into your mother. 402 00:15:55,706 --> 00:15:57,165 Is that something people want to do? 403 00:15:57,249 --> 00:15:58,833 What'd you want to talk to me about? 404 00:15:58,917 --> 00:16:01,710 Ah, so, I read those quotes you sent me. 405 00:16:01,794 --> 00:16:04,254 And you… Wrote them so good! 406 00:16:04,338 --> 00:16:05,880 The thing is… 407 00:16:05,964 --> 00:16:09,425 I know I hid it incredibly well, but I was pretty drunk when I said that stuff. 408 00:16:09,509 --> 00:16:11,469 So, any chance you wouldn't print it? 409 00:16:12,303 --> 00:16:14,345 Wait. You said you were going on the record. 410 00:16:14,429 --> 00:16:16,056 I was clearly not in control. 411 00:16:16,348 --> 00:16:18,498 Maybe you should learn to handle your brown. 412 00:16:18,891 --> 00:16:20,059 Ew! 413 00:16:20,434 --> 00:16:24,384 Look, you know that I think you're like the number one hero of the 20th century. 414 00:16:24,771 --> 00:16:27,022 But I kind of feel like you're being unfair here. 415 00:16:27,106 --> 00:16:28,106 Feel like? 416 00:16:28,190 --> 00:16:31,776 Listen to her. Suzanne Somers over here. Talk like a man. 417 00:16:31,860 --> 00:16:34,903 All right. I will talk like a man. You got me drunk and took advantage of me. 418 00:16:34,987 --> 00:16:36,239 Oh, come on. God. 419 00:16:37,198 --> 00:16:38,823 Look, I'm asking you nicely. 420 00:16:38,907 --> 00:16:40,241 Please don't print the quotes. 421 00:16:40,325 --> 00:16:42,701 And I'm telling you nicely, I'm printing them. 422 00:16:42,910 --> 00:16:43,994 No, you're not. 423 00:16:45,120 --> 00:16:46,820 What are you going to do about it? 424 00:16:51,918 --> 00:16:53,042 Hey, how'd it go with Brogan? 425 00:16:53,126 --> 00:16:54,127 Perfect. 426 00:16:54,211 --> 00:16:56,629 Except I punched him in the face and made it a billion times worse. 427 00:16:56,713 --> 00:16:57,713 What? 428 00:17:05,262 --> 00:17:06,471 Yeah. 429 00:17:07,221 --> 00:17:10,390 So, Detective Diaz. You saw my client struggling with his boss. 430 00:17:10,474 --> 00:17:12,141 But you don't know who initiated the fight. 431 00:17:12,225 --> 00:17:15,102 To be perfectly candid, I was pretty sure it was the defendant. 432 00:17:15,186 --> 00:17:16,729 Well, to be perfectly candid, 433 00:17:16,813 --> 00:17:18,646 "pretty sure" is not definitive. 434 00:17:18,730 --> 00:17:20,273 I think I know what happened. 435 00:17:20,357 --> 00:17:21,900 Well, to be perfectly candid, 436 00:17:21,984 --> 00:17:23,317 no one cares what you think. 437 00:17:23,401 --> 00:17:26,101 Do you actually know anything or are you just guessing? 438 00:17:29,906 --> 00:17:31,948 Your client instigated the fight. 439 00:17:32,032 --> 00:17:33,700 I am certain. 440 00:17:33,784 --> 00:17:35,369 And I'm happy to tell you why. 441 00:17:36,662 --> 00:17:37,870 Yes. She went to her happy place. 442 00:17:37,954 --> 00:17:39,205 I know that, Boyle. 443 00:17:39,581 --> 00:17:41,666 You punched Jimmy Brogan? 444 00:17:42,165 --> 00:17:43,291 What were you thinking? 445 00:17:43,375 --> 00:17:46,252 I was thinking that I needed to protect this precinct 446 00:17:46,336 --> 00:17:48,253 from things that I said about this precinct 447 00:17:48,337 --> 00:17:51,256 to a reporter, while drunk and insisting he record me! I shouldn't have done it. 448 00:17:51,340 --> 00:17:52,340 Unbelievable. 449 00:17:52,424 --> 00:17:54,091 Every time I think you might make a decent detective 450 00:17:54,175 --> 00:17:55,176 you go and pull something like this. 451 00:17:55,260 --> 00:17:57,177 I thought I could handle my brown. 452 00:17:58,887 --> 00:18:00,598 I know, I'm sorry. That's gross. 453 00:18:00,723 --> 00:18:01,847 Go home. 454 00:18:01,931 --> 00:18:04,881 You've got the rest of the day to put your head on straight. 455 00:18:04,976 --> 00:18:06,019 [SIGHS DEEPLY] 456 00:18:11,690 --> 00:18:13,565 Got Halbrook to cop to every charge. 457 00:18:13,649 --> 00:18:14,650 Nice work, Santiago. 458 00:18:14,734 --> 00:18:16,151 -[DOOR CLOSING] -Thank you, sir. 459 00:18:16,235 --> 00:18:19,695 Peralta figured out the pattern, though, so he should get credit for the collar. 460 00:18:19,779 --> 00:18:21,447 Have you seen him? I sent him home. 461 00:18:21,531 --> 00:18:22,948 He assaulted Jimmy Brogan. 462 00:18:23,032 --> 00:18:26,082 Yeah, but that caveman kind of had it coming, don't you think? 463 00:18:26,993 --> 00:18:28,161 Oh. 464 00:18:28,286 --> 00:18:29,936 He didn't tell you. Tell me what? 465 00:18:30,038 --> 00:18:31,039 Never mind. 466 00:18:31,247 --> 00:18:34,082 If Jake didn't tell you, he must've had a reason. It's not my place. 467 00:18:34,166 --> 00:18:36,209 I'm disappointed in you, Santiago. 468 00:18:36,668 --> 00:18:38,419 I thought you and I were close. 469 00:18:40,129 --> 00:18:41,838 I know you're manipulating me. 470 00:18:42,380 --> 00:18:44,758 But I love it, and I will tell you anything. 471 00:18:44,966 --> 00:18:47,316 So Jake went to the schvitz to talk to Brogan… 472 00:18:48,344 --> 00:18:50,346 What are you going to do about it? 473 00:18:54,974 --> 00:18:56,267 There's nothing I can do. 474 00:18:56,351 --> 00:19:00,979 Except to ask you nicely, as a fan of you, your work, and the guys you wrote about, 475 00:19:01,063 --> 00:19:02,271 please don't print the quotes. 476 00:19:02,355 --> 00:19:05,399 Sheesh. I didn't realize you were going to get your panties all in a pretzel. 477 00:19:05,483 --> 00:19:07,984 That's actually not technically possible, I'm not wearing underwear. 478 00:19:08,068 --> 00:19:10,444 It is swampy in here! And my butt's like the Everglades. 479 00:19:10,528 --> 00:19:13,321 Look, I know you're trying to be legit in a hair bag world 480 00:19:13,405 --> 00:19:15,782 so I will not print your quotes. 481 00:19:15,866 --> 00:19:19,034 Oh. Thank you. Thank you. That means the world to me. 482 00:19:19,118 --> 00:19:20,744 And for the record, 483 00:19:20,828 --> 00:19:23,580 I know that Holt is a stickler, but he's actually a really good cop. 484 00:19:23,664 --> 00:19:25,456 Don't worry about it. We're friends. 485 00:19:25,540 --> 00:19:27,667 You don't have to stick up for that homo. 486 00:19:30,503 --> 00:19:31,919 I really wish you hadn't just said that. 487 00:19:32,003 --> 00:19:33,004 What, homo? 488 00:19:34,673 --> 00:19:36,473 Thank you, Santiago. That'll be all. 489 00:19:41,095 --> 00:19:42,220 There she is. 490 00:19:44,013 --> 00:19:45,180 Diaz, you did it. 491 00:19:45,264 --> 00:19:46,973 They found him guilty on all charges. 492 00:19:47,057 --> 00:19:48,475 Huh. Boyle's advice worked. 493 00:19:48,934 --> 00:19:50,143 [GIGGLING] 494 00:19:50,977 --> 00:19:53,187 So, where's your happy place? 495 00:19:53,646 --> 00:19:56,023 I'm in a cabin, in the middle of nowhere. 496 00:19:56,107 --> 00:19:59,818 Inside it's just me and that stupid, slimy defense attorney. 497 00:20:00,485 --> 00:20:02,486 And I'm beating the hell out of him. 498 00:20:02,778 --> 00:20:04,904 I break a dining room table over his head. 499 00:20:04,988 --> 00:20:06,280 Then I rip off his arm 500 00:20:06,364 --> 00:20:08,324 and shove it where the sun don't shine. 501 00:20:08,825 --> 00:20:12,327 Then I reach down his throat and shake his hand. 502 00:20:16,414 --> 00:20:17,873 Yeah. Okay. 503 00:20:18,249 --> 00:20:20,999 I'm going to go ahead and schedule you for a psych eval. 504 00:20:22,460 --> 00:20:25,087 I owe you one, Boyle. Thank you dinner. Tomorrow night. 505 00:20:25,171 --> 00:20:27,339 Gribaldi's. It's all-you-can-eat linguine. 506 00:20:28,674 --> 00:20:29,716 Yes! 507 00:20:29,800 --> 00:20:31,175 Oh, my boyfriend's coming, too. 508 00:20:31,259 --> 00:20:32,802 Your what friend now? 509 00:20:33,636 --> 00:20:34,804 [PERALTA SIGHING] 510 00:20:36,179 --> 00:20:38,265 All right, let's hear it. 511 00:20:38,515 --> 00:20:40,475 Oh! It's even worse than I imagined. 512 00:20:41,267 --> 00:20:43,185 "The new face of the NYPD 513 00:20:43,269 --> 00:20:45,978 "is perfectly embodied by Brooklyn's own Jake Peralta." 514 00:20:46,062 --> 00:20:47,063 That's not so bad. 515 00:20:47,147 --> 00:20:50,650 "Who cowers behind his desk all day, like the true hair bag that he is." 516 00:20:50,734 --> 00:20:51,733 There it is. 517 00:20:51,817 --> 00:20:54,819 "The old guard would've eaten a guy like Peralta for breakfast 518 00:20:54,903 --> 00:20:56,570 "and unloaded him by lunch." 519 00:20:56,654 --> 00:20:58,197 Well, that's very colorful. 520 00:20:58,489 --> 00:20:59,531 And hurtful. 521 00:20:59,615 --> 00:21:01,515 You can ignore that garbage, Santiago. 522 00:21:02,659 --> 00:21:04,285 Jimmy Brogan wouldn't know a legit cop 523 00:21:04,369 --> 00:21:06,078 if he punched him in the face. 524 00:21:11,291 --> 00:21:13,793 Well. Guess I'm done with this. 525 00:21:16,420 --> 00:21:17,838 Not good enough. 526 00:21:18,630 --> 00:21:21,132 Three, two, one. 527 00:21:24,802 --> 00:21:26,928 Welcome to the party, pal. 528 00:21:28,221 --> 00:21:29,931 God, I love that movie. 529 00:21:30,015 --> 00:21:31,140 It's Die Hard.