1 00:00:09,815 --> 00:00:15,322 I stedet for en slapp magnet, forestill dere dette som skipet vårt. 2 00:00:15,322 --> 00:00:21,452 - Kan skipet plutselig deles i to? - Hvorfor? Blir det lettere å vaske? 3 00:00:21,452 --> 00:00:26,958 Å bygge Avenue 5 som to 800 m skip ga meg en høy skattefordel. 4 00:00:26,958 --> 00:00:30,669 - Jesus Kristus. - Nei, skattefuten. 5 00:00:30,669 --> 00:00:33,714 Få Iris til å sjekke det for deg. 6 00:00:33,714 --> 00:00:37,344 Så missilet kan treffe kun en halvdel av skipet? 7 00:00:37,344 --> 00:00:41,431 - Nei. Det er folkemord. - Igjen! 8 00:00:41,431 --> 00:00:44,684 - Ikke om halvparten overlever. - Halvfolkemord, da. 9 00:00:44,684 --> 00:00:48,104 Missilet går for maksimal ødeleggelse- 10 00:00:48,104 --> 00:00:50,482 så trolig bakre del med motorene. 11 00:00:50,482 --> 00:00:52,567 Hvem avgjør hvem som skal hvor? 12 00:00:53,944 --> 00:00:59,365 Nei. Det er ikke en diktators jobb å avgjøre hvem som lever og dør. 13 00:01:00,824 --> 00:01:02,826 Jo, det er det visst. 14 00:01:16,007 --> 00:01:17,759 Algoritmen fungerer slik: 15 00:01:17,759 --> 00:01:24,182 Den rangerer hver passasjer basert på deres antatte verdi for skipet. 16 00:01:24,182 --> 00:01:28,270 - Bank, bank. Hvorfor ble jeg tilkalt? - Og ikke jeg? 17 00:01:28,270 --> 00:01:32,816 - Ta Frank, for eksempel. - Hei, det er jo meg! 18 00:01:33,567 --> 00:01:36,528 Algoritmen har sporet Frank fra han gikk om bord- 19 00:01:36,528 --> 00:01:39,447 og lo av tanken på gratis tøfler. 20 00:01:39,447 --> 00:01:41,324 Det er gratis sko. 21 00:01:41,324 --> 00:01:44,452 Frank produserer en kilo avføring- 22 00:01:44,452 --> 00:01:48,872 og to liter urin daglig. Han ler to ganger i uka. 23 00:01:48,872 --> 00:01:50,666 Jeg ler mer enn det. 24 00:01:50,666 --> 00:01:53,252 - Nervøs latter. - Nettopp. 25 00:01:53,252 --> 00:01:56,506 Normalt testosteronnivå for en kvinne i 70-årene. 26 00:01:56,506 --> 00:02:00,259 Han har en nær dødelig blodpropp på 51 prosent- 27 00:02:00,259 --> 00:02:03,346 hårløse føtter, smaker ikke pærer osv. 28 00:02:03,346 --> 00:02:06,599 Og Franks totale rangering er 832. 29 00:02:06,599 --> 00:02:11,271 - Takk, Frank. Du kan gå. - Hva var det med blodproppen? 30 00:02:11,271 --> 00:02:14,732 Ikke stress. Da påfører du deg blodpropp. 31 00:02:14,732 --> 00:02:17,693 Hver krok av skipet har et kamera. 32 00:02:17,693 --> 00:02:21,531 Våre handlinger og positive bidrag blir registrert. 33 00:02:21,531 --> 00:02:25,159 Det er min algoritme, men jeg vil være rettferdig. 34 00:02:25,159 --> 00:02:27,037 Jeg elsker å dømme folk. 35 00:02:27,037 --> 00:02:32,333 Så vi lokker bunnpassasjerene bak, deler skipet i to og... 36 00:02:32,333 --> 00:02:36,588 En passasjerpogrom? Det må da finnes en bedre måte. 37 00:02:36,588 --> 00:02:40,300 Vi har alltid gitt maskiner oppgaver vi ikke makter. 38 00:02:40,300 --> 00:02:44,471 Å rydde bomber, stille opp bowlingkjegler, gi gode orgasmer... 39 00:02:44,471 --> 00:02:48,974 Vi legger det i maskinens hender. Vi skjelver for mye. 40 00:02:48,974 --> 00:02:53,855 Greit. For å si det som snart er slagordet vårt: 41 00:02:53,855 --> 00:02:58,108 Faen heller, vi legger menneskeligheten til side en stund. 42 00:02:59,819 --> 00:03:03,990 Passasjerer, i dag vil skipets datamaskin rangere alle. 43 00:03:03,990 --> 00:03:09,621 Rangeres du fra én til 3000, får du en førsteklasses lugar. 44 00:03:09,621 --> 00:03:13,582 Alle andre blir godt ivaretatt, så ikke tenk på det. 45 00:03:13,582 --> 00:03:16,543 Fortsett å smile, så vinner dere. 46 00:03:19,254 --> 00:03:23,550 I hvert fall halvparten av dere. Økte rangeringen min? 47 00:03:23,550 --> 00:03:27,429 Algoritmen belønner kaldhjertede avgjørelser. 48 00:03:27,429 --> 00:03:30,767 - Så den er psykopat? - Den har Judd i koden. 49 00:03:30,767 --> 00:03:34,561 Om algoritmen styrer, trenger jeg ikke parykken. 50 00:03:34,561 --> 00:03:39,608 Å følge meg gir lav rangering, så vi får se hvordan det går. 51 00:03:39,608 --> 00:03:43,237 Jeg har mistet følgere. Det gikk fort. Respekt. 52 00:03:43,237 --> 00:03:45,447 Upålitelige kjerringer. 53 00:03:45,447 --> 00:03:50,620 Hvorfor er rangeringen min så lav når jeg 3D-printer en baby i musa? 54 00:03:50,620 --> 00:03:53,330 Vi trenger ikke mer plass. Babyer er små. 55 00:03:53,330 --> 00:03:56,585 Du hadde et hode som et kjøleskap. 56 00:03:56,585 --> 00:03:59,920 Vinkelen var dårlig. På alle bildene. 57 00:03:59,920 --> 00:04:03,799 Min kjærlighet til deg er større enn det rare hodet ditt. 58 00:04:06,219 --> 00:04:11,640 - Mente du det, eller vil du ha poeng? - Selvfølgelig mente jeg det. 59 00:04:11,640 --> 00:04:15,020 Det smilet skremmer meg, men jeg spiller med. 60 00:04:15,020 --> 00:04:21,109 Hvordan kan jeg være i bunnsjiktet? Jeg er et godt menneske. Basta. 61 00:04:21,109 --> 00:04:25,322 - Frank, hvorfor har jeg falt? - Beklager, jeg er på do. 62 00:04:25,322 --> 00:04:29,951 Ryan gir meg komplimenter støtt. Han har aldri møtt noen som meg. 63 00:04:29,951 --> 00:04:33,037 Det er en typisk britisk fornærmelse. 64 00:04:33,037 --> 00:04:35,874 - Det er det vel ikke. - Jeg tror det. 65 00:04:37,207 --> 00:04:39,293 - Ikke le nervøst av meg. - Beklager. 66 00:04:41,045 --> 00:04:43,839 - Jeg går ut. - Jeg er snart ferdig. 67 00:04:43,839 --> 00:04:45,258 ÅL OG SALAT 68 00:04:46,885 --> 00:04:50,554 Jøss, mi amor. 69 00:04:50,554 --> 00:04:55,101 "Et tradisjonelt britisk ålhus. "Cheri-ål, mester." 70 00:04:55,101 --> 00:04:56,936 Hvorfor spiser vi her? 71 00:04:56,936 --> 00:05:01,315 Det er relativt få kameraer her, og dere trenger et løft. 72 00:05:01,315 --> 00:05:04,152 - Er det kun ål? -"Er det kun ål?" 73 00:05:04,152 --> 00:05:10,075 "Med ål vant vi slaget ved Agincourt! Vi knuste Hitlers anus med ål." 74 00:05:10,075 --> 00:05:13,453 - Jeg liker ikke ål. - Det er havets selleri. 75 00:05:13,453 --> 00:05:19,542 Bare omfavn den britiske lukten av gamle telefonkiosker og James Corden. 76 00:05:19,542 --> 00:05:26,967 Hoity ho! Jeg skal vise dere herlige cunts deres shit and stable. 77 00:05:26,967 --> 00:05:28,969 Altså "bord". Følg meg. 78 00:05:28,969 --> 00:05:31,972 C-ordet er vel et kjæleord i Storbritannia? 79 00:05:31,972 --> 00:05:35,933 Ja, absolutt. Det brukes i bryllupsløfter. 80 00:05:35,933 --> 00:05:38,602 Her er det, cock and balls. 81 00:05:38,602 --> 00:05:43,108 Vi tar en "Ål-ivia Colman", en "Idris Ål-ba"- 82 00:05:43,108 --> 00:05:47,487 og en "Ål-ementært, min kjære Wats-ål". 83 00:05:47,487 --> 00:05:49,781 Utmerket, mann. 84 00:05:49,781 --> 00:05:53,450 Hvorfor er du så rar? Er ikke rangeringen for moro skyld? 85 00:05:53,450 --> 00:05:57,997 Jo visst. Bare for moro skyld, cor blimey. 86 00:05:57,997 --> 00:06:01,418 - Er det dårlig cockney-aksent? - Eller lyver du? 87 00:06:01,418 --> 00:06:03,712 Nei da. 88 00:06:03,712 --> 00:06:06,547 Det skjer når han lyver. 89 00:06:06,547 --> 00:06:11,510 "Ål-ivia Colman". Benfri. Vi har altså fjernet beina. 90 00:06:11,510 --> 00:06:14,305 Det ser ut som øyemos! 91 00:06:14,305 --> 00:06:17,392 - Tving det ned. - Ellers hva da? 92 00:06:17,392 --> 00:06:21,688 - Ingenting. - Så lenge de ikke tvangsfôrer oss. 93 00:06:21,688 --> 00:06:23,439 Dør vi? 94 00:06:26,358 --> 00:06:28,694 Selvfølgelig... ikke. 95 00:06:30,572 --> 00:06:34,366 Ryan, du må fortelle oss alt med en gang. 96 00:06:37,203 --> 00:06:38,914 Velkommen, Ryan Clark. 97 00:06:38,914 --> 00:06:43,042 Det ante meg at programvaren var billig. Kan du endre stemme? 98 00:06:43,042 --> 00:06:48,340 Nei, kan du endre din? Ser du? Jeg har humor-chip. 99 00:06:48,340 --> 00:06:51,717 Nå skal mamma se hva babyen har tenkt. 100 00:06:51,717 --> 00:06:54,136 "Ryans mest brukte ord". 101 00:06:54,136 --> 00:06:58,266 - Karen! Karen! Karen! -Å, Ryan! 102 00:06:58,266 --> 00:07:02,896 - Vil du utvide konteksten til ordet? -Å ja, baby. 103 00:07:02,896 --> 00:07:05,189 Jeg snakker om forpulte Karen! 104 00:07:05,189 --> 00:07:09,277 Karen får meg til å føle meg som en tenåring igjen. 105 00:07:09,277 --> 00:07:13,823 Og da var jeg svært ubekvem. På grensen til suicidal. 106 00:07:13,823 --> 00:07:17,451 Den kvinnen er som en vorte i ræva! 107 00:07:17,451 --> 00:07:22,331 - Det kan være hvem som helst. - Jeg snakker om Karen, for faen! 108 00:07:22,331 --> 00:07:25,293 Utmattende, som en måned med onsdager. 109 00:07:25,293 --> 00:07:29,588 Jeg skal si deg hvem som kan drite og dra. Karen Kelly! 110 00:07:29,588 --> 00:07:33,134 Sier man det i feil pyramide, blir munnen full av biller. 111 00:07:33,134 --> 00:07:34,718 Din drittsekk! 112 00:07:34,718 --> 00:07:37,347 Hun hjemsøker meg som en parfymert pest. 113 00:07:37,347 --> 00:07:39,807 Hold kjeften din! 114 00:07:39,807 --> 00:07:42,726 - Du fortjener den. - Jeg vil kjøpe den til deg. 115 00:07:42,726 --> 00:07:47,023 - Og jeg vil kjøpe den til deg. - Så søt den er. 116 00:07:47,023 --> 00:07:50,109 Et så vakkert par har vel høy rangering? 117 00:07:50,109 --> 00:07:53,112 - Nei, hun er søsteren min. - Så synd. 118 00:07:53,112 --> 00:07:58,034 Bortkastet, mener jeg. Nei. Dere hadde fått flotte barn. 119 00:07:58,034 --> 00:08:02,914 Selv om incestbarn ikke ser ut. Men deres hadde vært nydelig. 120 00:08:02,914 --> 00:08:06,083 Om dere hadde fått et. Faen. 121 00:08:06,083 --> 00:08:10,088 - Snakket du om incestbarna deres? - Det stemmer. 122 00:08:10,088 --> 00:08:13,549 Rav, samtale ligger nok ikke for deg. 123 00:08:13,549 --> 00:08:16,595 Gjør en stor gest. Et "kjør på"-øyeblikk. 124 00:08:16,595 --> 00:08:21,765 - Ja, tusen poeng til Rav. - Ja, så lenge du ikke snakker. 125 00:08:21,765 --> 00:08:24,977 - Etter deg. - Skynd deg. Beklager. Pokker! 126 00:08:24,977 --> 00:08:30,065 Dere har fem timer igjen av rangeringen. Fem timer. 127 00:08:35,697 --> 00:08:39,326 - Hva gjør du? - Man må bare smile til kameraene. 128 00:08:39,326 --> 00:08:44,330 Jeg vet hvor det er flest kameraer. Det sparer kjakene. 129 00:08:47,542 --> 00:08:51,463 - Får jeg bli med deg? - Absolutt ikke. 130 00:08:57,468 --> 00:09:02,349 - Drit i rangeringen. Jeg ser ikke. - Jeg... 131 00:09:06,685 --> 00:09:10,815 - Kanskje vi burde... - Holder på. 4472. 132 00:09:10,815 --> 00:09:14,151 - 5347. - Utrolig. Jeg er nummer to! 133 00:09:14,151 --> 00:09:16,947 Hvordan? Jeg er så glad på dine vegne. 134 00:09:16,947 --> 00:09:19,365 Så glad jeg ble. 135 00:09:19,365 --> 00:09:24,454 Vent. Hvem er nummer én? Hvem faen er bedre enn meg? 136 00:09:24,454 --> 00:09:30,210 - Hun er jammen en skikkelig toer. - Algoritmen likte vitsen din. 137 00:09:30,210 --> 00:09:34,296 Syns den at jeg er kjekk også? Jeg kan ta den med ut. 138 00:09:34,296 --> 00:09:37,884 - Du er i siget. - Jeg går i baren. 139 00:09:37,884 --> 00:09:43,390 Utrolig. Du sa dette stod om bolig, ikke om livet. 140 00:09:43,390 --> 00:09:45,432 Jeg elsket deg, Ryan. 141 00:09:47,269 --> 00:09:49,687 Herregud. Du gjorde faktisk det. 142 00:09:49,687 --> 00:09:51,772 Jeg også. 143 00:09:51,772 --> 00:09:57,737 Jeg lurte. Du var to drinker unna å legge deg i klesvasken min. 144 00:09:57,737 --> 00:09:59,863 Så hva gjør vi nå? 145 00:10:01,491 --> 00:10:03,492 Jeg vet ikke. 146 00:10:05,077 --> 00:10:07,872 Ja vel. Por Dios. 147 00:10:07,872 --> 00:10:12,836 Jeg elsker dere begge like mye, men på forskjellige måter. 148 00:10:14,129 --> 00:10:17,339 Dette er mye å ta inn over seg. Hva? 149 00:10:25,055 --> 00:10:28,517 Jeg har ikke gjort noe! Straffes jeg for å finnes? 150 00:10:32,272 --> 00:10:36,318 Dette er mobbing. Jeg må ordne opp i det. 151 00:10:36,318 --> 00:10:38,694 Jeg begynner å bli gammel. 152 00:10:38,694 --> 00:10:41,864 På do tar jeg ikke med en bok, men et leksikon. 153 00:10:43,407 --> 00:10:44,867 Tilbake i spillet! 154 00:10:44,867 --> 00:10:48,329 Og broren min, Larry. Han er ikke uhygienisk- 155 00:10:48,329 --> 00:10:53,627 men vasker seg bak ørene kun når han spiser en skive vannmelon. 156 00:10:53,627 --> 00:10:56,962 Hvorfor har "monosyllabisk" fem stavelser? 157 00:10:58,089 --> 00:11:00,300 Den delte visst publikum. 158 00:11:00,300 --> 00:11:04,261 Spike slipper mikrofonen. Jeg er snart tilbake. Takk. 159 00:11:04,261 --> 00:11:06,722 Har du eneren i vrangstrupen? 160 00:11:06,722 --> 00:11:10,352 Den gamle folkesangen "Simply the Best" er sangen min. 161 00:11:10,352 --> 00:11:14,438 Ikke "Simply the Second Best". Det er ingen sang! 162 00:11:14,438 --> 00:11:20,487 Melding. "Dette er nummer én. Møt meg ved Judds statue." 163 00:11:20,487 --> 00:11:24,448 - Hvordan ligger vi an? - Begge er under kannibalen. 164 00:11:24,448 --> 00:11:28,453 Dere har to timer igjen av rangeringen. To timer. 165 00:11:28,453 --> 00:11:32,665 - Herregud. Nå, Doug. - Jeg kommer på noe. 166 00:11:32,665 --> 00:11:35,167 - Barnet kommer! - Det er for tidlig. 167 00:11:35,167 --> 00:11:39,088 Det er ingen innsjekk. Det kommer ut av kroppen min nå! 168 00:11:39,088 --> 00:11:40,924 Håndklær! Trenger vi det? 169 00:11:40,924 --> 00:11:44,970 Drit i det! Jeg trenger dop. Kvinner vil være bevisstløse! 170 00:11:47,222 --> 00:11:48,515 Hei! 171 00:11:50,015 --> 00:11:53,436 Faen! 172 00:11:53,436 --> 00:11:55,729 Judds rangeringsråd. Hei. 173 00:11:55,729 --> 00:12:00,235 Jeg fikk høre at smiling hjalp, men rangeringen min er lav. 174 00:12:00,235 --> 00:12:05,323 Fordi det der ikke er et smil, men et flir. Se på meg. 175 00:12:05,323 --> 00:12:08,534 Ser du hva jeg gjør nå? 176 00:12:08,534 --> 00:12:13,706 Dette er en ren gledesfabrikk. Tusenvis av folk som skaper glede. 177 00:12:13,706 --> 00:12:15,666 - Jeg smiler. - Nei. 178 00:12:15,666 --> 00:12:18,587 - Har du en liten nerveskade? - Nei. 179 00:12:18,587 --> 00:12:21,839 Få tak i litt Botox og en utstøtt kirurg. 180 00:12:21,839 --> 00:12:26,678 Algoritmen din forakter meg på uforklarlig vis. Ser du? 181 00:12:26,678 --> 00:12:28,595 Det er et enkelt system. 182 00:12:28,595 --> 00:12:32,559 - Det... Hvordan slår du den på? - Bruker du den ikke? 183 00:12:32,559 --> 00:12:36,145 Er jeg i min egen app, oppnår den singularitet. 184 00:12:36,145 --> 00:12:39,898 - Bare trykk på den. -Å. Og så bare... 185 00:12:39,898 --> 00:12:44,486 - Faen. - Er du langt nede? 186 00:12:44,486 --> 00:12:46,947 - Særlig. - Det er svært gledelig. 187 00:12:46,947 --> 00:12:50,577 Det tyske ordet for denne følelsen er schittingfantastische. 188 00:12:50,577 --> 00:12:54,956 Jeg trenger din hjelp. Kan du lufte problemene dine? 189 00:12:54,956 --> 00:12:57,834 Da gjør jeg deg en tjeneste. 190 00:12:57,834 --> 00:13:01,129 - Jeg er forelsket i en kvinne. - Flott. 191 00:13:01,129 --> 00:13:04,798 - Men hun er gift. - Og det er ille? 192 00:13:04,798 --> 00:13:08,511 - Ja. Ekteskapet er komplisert. - Jeg stopper deg der. 193 00:13:08,511 --> 00:13:11,972 Kan det løses med penger eller aggressive søksmål? 194 00:13:11,972 --> 00:13:14,183 - Neppe. - Da går det ikke. 195 00:13:14,183 --> 00:13:17,562 Jeg trenger desperat poeng. Jeg betaler. 196 00:13:17,562 --> 00:13:21,149 Du er som en skilpadde på rygg, eller hva? 197 00:13:21,149 --> 00:13:22,859 Jeg tar straffen. 198 00:13:22,859 --> 00:13:25,612 Utmerket. Godt jobbet, sir. 199 00:13:25,612 --> 00:13:29,407 Fantastisk! Alle er vinnere. Nei, fotball er vinneren! 200 00:13:29,407 --> 00:13:31,201 - Hjelp! - Noen må hjelpe! 201 00:13:31,201 --> 00:13:33,619 Han blir kvalt! Hjelp ham! 202 00:13:33,619 --> 00:13:38,290 -Å redde liv gir poengskred. - Hva skal jeg gjøre? Hjelp! 203 00:13:38,290 --> 00:13:40,292 - Heimlich! - Jeg kan ikke det. 204 00:13:40,292 --> 00:13:42,045 - Jeg kan! - Hun klarer seg. 205 00:13:42,045 --> 00:13:46,841 - Jeg skal hjelpe deg! - Du må gjøre det hardere. 206 00:13:46,841 --> 00:13:50,427 - Han er helsikes tung! - Hun redder ham. 207 00:13:54,182 --> 00:13:56,226 Takk. 208 00:13:56,226 --> 00:13:59,311 Det er fort gjort. 209 00:13:59,311 --> 00:14:03,275 Hjerteinfarkt er ofte umulig å skjelne fra kvelning. 210 00:14:03,275 --> 00:14:05,360 - Hei, la meg hjelpe. - Nei takk. 211 00:14:05,360 --> 00:14:08,570 La meg hjelpe deg med vesken. Vær så snill! 212 00:14:08,570 --> 00:14:10,406 Faen. 213 00:14:10,406 --> 00:14:15,744 - Hei, Iris. Hvordan går det? - Det er konfidensielt. 214 00:14:15,744 --> 00:14:17,705 - Pokker. - Går det bra? 215 00:14:17,705 --> 00:14:22,876 Algoritmen avslørte smileknepet mitt. Utvikler den seg? 216 00:14:22,876 --> 00:14:28,925 I så fall må vi også utvikle oss. Slik bjørner lærte å danse. 217 00:14:28,925 --> 00:14:34,723 Jeg vil at du, Iris, skal være min venn og ansatte igjen. 218 00:14:34,723 --> 00:14:38,977 - Min "vennsatte". - Sa du det for å få poeng? 219 00:14:38,977 --> 00:14:40,644 Nei. 220 00:14:40,644 --> 00:14:43,940 Ja, jeg sa det for å få poeng. 221 00:14:43,940 --> 00:14:47,776 Og så innrømte jeg det for å få poeng. 222 00:14:47,776 --> 00:14:51,697 Greit. Men da må du behandle meg som et menneske. 223 00:14:51,697 --> 00:14:55,492 - Du er som et menneske. - Jeg er et! Respekter meg. 224 00:14:55,492 --> 00:14:57,662 Jeg respekterer deg så høyt. 225 00:14:59,288 --> 00:15:04,252 Greit, jeg skal gjøre mitt beste for å vise respekt. 226 00:15:04,252 --> 00:15:06,795 Og trekk søksmålene mot meg. 227 00:15:06,795 --> 00:15:10,090 - Selv de morsomme? - Ja. 228 00:15:10,090 --> 00:15:15,137 Greit. Jeg har savnet deg, Iris. 229 00:15:15,137 --> 00:15:17,348 Jeg har savnet deg også. 230 00:15:17,348 --> 00:15:20,267 Din jævla løgner. Pokker ta. 231 00:15:20,267 --> 00:15:22,646 Nå kødder du det til for meg. 232 00:15:24,898 --> 00:15:27,524 Hallo? Eneren? 233 00:15:34,115 --> 00:15:35,408 Så... 234 00:15:38,578 --> 00:15:43,625 Fløten har steget. Vi er fløten. Vær fløten. 235 00:15:43,625 --> 00:15:48,671 - Hva faen? Du? - Den beste av oss er Mads. 236 00:15:48,671 --> 00:15:54,760 Du er to. Jeg er én. Vi er tre. Uttales "fri". 237 00:15:54,760 --> 00:15:58,390 Jeg skjønner. Nei, den forstår deg ikke. 238 00:15:58,390 --> 00:16:02,476 Du sier bare tull med selvsikkerhet og har kinnbein. 239 00:16:02,476 --> 00:16:06,647 Billie, ikke tenk for mye. Det er typisk toere. 240 00:16:06,647 --> 00:16:10,235 Godta at jeg er skipets konge, og du er... 241 00:16:10,235 --> 00:16:15,031 Om du sier dronning, graver jeg ut tungen din med tomlene mine. 242 00:16:15,031 --> 00:16:19,785 - Jeg skulle si hoffnarren min. - Hoffnarren din? 243 00:16:19,785 --> 00:16:23,290 Tunger er for glatte, dumme hoffnarr. 244 00:16:23,290 --> 00:16:27,794 Så latterlig. Å, du er den dummeste datamaskinen jeg har møtt. 245 00:16:27,794 --> 00:16:31,255 Jeg slår deg av før jeg hater tall. 246 00:16:34,217 --> 00:16:38,096 Faktisk er jeg biseksuell. Jeg har hatt sex to ganger. 247 00:16:39,763 --> 00:16:41,724 Spike-skåring. 248 00:16:41,724 --> 00:16:45,644 Folk spør meg: "Var det skummelt å gå på Mars?" 249 00:16:45,644 --> 00:16:49,273 Jeg vet ikke, sier jeg. Jeg holdt øynene lukket. 250 00:16:50,609 --> 00:16:52,401 Min fjerde kone... 251 00:16:52,401 --> 00:16:55,697 Faen! Her inne. Her er det ingen. 252 00:16:55,697 --> 00:16:59,784 Det hjelper ikke rangeringen. Kan du smile gjennom smerten? 253 00:16:59,784 --> 00:17:04,080 - Jeg håper at du driter en buss! - Jeg forstår hatet ditt. 254 00:17:04,080 --> 00:17:07,292 - Jeg hører skriking. - Jeg kan ikke blande meg. 255 00:17:07,292 --> 00:17:10,170 Vent! Hva gjør du med hendene? 256 00:17:10,170 --> 00:17:12,713 En fødsel! Jeg har aldri sett det. 257 00:17:12,713 --> 00:17:16,968 Kun min egen, men det var keisersnitt. 258 00:17:16,968 --> 00:17:19,511 Jeg tar kun imot katastrofer. 259 00:17:19,511 --> 00:17:24,058 Er dette fødselsturisme? For å se en kvinne bli delt i to? 260 00:17:24,058 --> 00:17:27,229 - Som skipet? - Skal skipet deles? 261 00:17:27,229 --> 00:17:29,105 - Ja, så missilet... - Hva? 262 00:17:29,105 --> 00:17:32,691 Presser du hardt nok, kan du kvele Matt med morkaken. 263 00:17:32,691 --> 00:17:37,988 - Derav rangeringen? Herregud! - Nei. Unna vei. Her kommer jeg. 264 00:17:37,988 --> 00:17:41,533 - Tante Iris lander den. - Det er ingen ferge! 265 00:17:41,533 --> 00:17:43,744 - Bare smil. - Jeg kan ikke blande meg. 266 00:17:43,744 --> 00:17:47,373 Sist gang døde en skallet mann. 267 00:17:47,373 --> 00:17:50,210 - Vær stille. - Trenger hun ikke lege? 268 00:17:50,210 --> 00:17:53,128 - Ok, kjære. Smil! - Press! 269 00:17:53,128 --> 00:17:55,297 Lyd glad. Det er mikrofoner her. 270 00:17:55,297 --> 00:17:58,884 Tenk at du klapper myke kinn mens hun sover. 271 00:17:58,884 --> 00:18:00,928 - Jeg kan ikke! - Gjør det, for faen! 272 00:18:02,262 --> 00:18:06,268 Dere har fem minutter igjen av rangeringen. 273 00:18:06,268 --> 00:18:09,729 Jeg holdt meg unna, og dere blomstret. Interessant. 274 00:18:09,729 --> 00:18:11,146 Ikke om du sier det. 275 00:18:12,315 --> 00:18:15,485 Jøss. Du er mor, Mia. 276 00:18:16,695 --> 00:18:18,572 Og jeg er far. 277 00:18:25,078 --> 00:18:28,290 Karen! Hva gjør du? 278 00:18:28,290 --> 00:18:34,254 Jeg saboterer rangeringen din. Du kalte meg analvorte. Det var leit! 279 00:18:34,254 --> 00:18:37,172 - Kan du ta den av? - Du sa du hatet meg. 280 00:18:37,172 --> 00:18:39,842 Ble algoritmen lurt av denne? 281 00:18:39,842 --> 00:18:42,512 Jeg hater deg ikke. 282 00:18:42,512 --> 00:18:46,056 Jo, men det er mange jeg hater mer enn deg. 283 00:18:46,056 --> 00:18:49,394 Matt og Judd fyller topp ti egenhendig. 284 00:18:49,394 --> 00:18:51,104 - Er det sant? - Ja. 285 00:18:51,104 --> 00:18:56,067 Se på deg. Du er intelligent. Nådeløs. Nei, konsekvent. 286 00:18:56,067 --> 00:18:59,529 Og du får ting gjort. Ting som ikke vil gjøres. 287 00:18:59,529 --> 00:19:02,448 Det er irriterende genialt. 288 00:19:02,448 --> 00:19:05,493 Men jeg er lei for det. 289 00:19:05,493 --> 00:19:11,458 - Man sårer alltid dem man elsker. - Vi er ikke på vei dit. 290 00:19:11,458 --> 00:19:15,128 Hei. Jeg er fruktuhyret. Unnskyld. 291 00:19:17,464 --> 00:19:19,090 Poeng til Karen! 292 00:19:19,090 --> 00:19:24,054 Kan noen forklare meg hvorfor hun blir belønnet for å kødde? 293 00:19:24,054 --> 00:19:27,641 Hva slags verdisystem er det, og hvordan kan jeg bruke det? 294 00:19:27,641 --> 00:19:29,684 Det belønnet unnskyldningen. 295 00:19:29,684 --> 00:19:32,770 Algoritmen lærer å elske moralske øyeblikk. 296 00:19:32,770 --> 00:19:37,483 Vent. Hvis jeg kaller Matt, som jeg har gjort mange ganger- 297 00:19:37,483 --> 00:19:40,527 en runkende parakitt med dødt blikk- 298 00:19:40,527 --> 00:19:45,116 og ber om unnskyldning, får jeg poeng for det? 299 00:19:45,116 --> 00:19:50,245 Jeg er smigret av at du mener jeg er fargerik som en parakitt- 300 00:19:50,245 --> 00:19:54,251 og har krefter til å stryke kloakken min til klimaks. 301 00:19:54,251 --> 00:19:56,961 Jeg gjør klart redet mitt. 302 00:19:56,961 --> 00:20:03,008 Betyr ikke det at alle vil bli totale rasshøl og si unnskyld etterpå? 303 00:20:04,135 --> 00:20:07,388 Beklager så mye. Det var en feilvurdering. 304 00:20:07,388 --> 00:20:09,140 Faen ta deg! 305 00:20:09,140 --> 00:20:12,185 Beklager, Jaden. Jeg har vokst mye siden da. 306 00:20:14,563 --> 00:20:18,857 Du er akkurat som moren min. Tenk at jeg giftet meg med deg! 307 00:20:18,857 --> 00:20:21,777 - Ikke nå, Frank. - Unnskyld. Ser du? 308 00:20:21,777 --> 00:20:25,948 - Unnskyld så mye. - Unnskyld! 309 00:20:25,948 --> 00:20:28,201 En vakker dag i nabolaget. 310 00:20:28,201 --> 00:20:29,995 Unnskyld! 311 00:20:29,995 --> 00:20:33,081 Vi bør slå av rangeringen for menneskeheten. 312 00:20:33,081 --> 00:20:35,332 - Ikke fordi du taper? - Nei. 313 00:20:35,332 --> 00:20:38,961 Nei, fordi jeg sa det fine om menneskeheten- 314 00:20:38,961 --> 00:20:40,714 er jeg trygg igjen. 315 00:20:40,714 --> 00:20:44,301 - Skal jeg fortsatt slå den av? - Nei. 316 00:20:44,301 --> 00:20:48,013 Av en eller annen grunn bryr jeg meg ikke om det nå. 317 00:20:48,013 --> 00:20:53,435 - Pokker ta. Ja, jeg bør slå den av. - Unnskyld! 318 00:20:53,435 --> 00:20:59,649 Mannen din kan ha dødd av infarkt mens jeg reddet ham fra kvelning av- 319 00:20:59,649 --> 00:21:01,568 ingenting, viste det seg. 320 00:21:01,568 --> 00:21:04,278 - Men uansett... - La meg si unnskyld! 321 00:21:04,278 --> 00:21:10,200 Jeg ville bare si at han virket som en vidunderlig, tettbygd mann. 322 00:21:10,200 --> 00:21:11,912 Unnskyld så mye. 323 00:21:11,912 --> 00:21:14,163 Stor oppjustering! 324 00:21:15,914 --> 00:21:17,375 Unnskyld! 325 00:21:17,375 --> 00:21:21,838 Rangering fullført. 326 00:21:26,801 --> 00:21:29,596 Dere har bare et par minutter igjen. 327 00:21:29,596 --> 00:21:34,059 Om dere er rangert fra én til 3000, gå foran i skipet. 328 00:21:34,059 --> 00:21:37,102 Alle andre går til akterenden. 329 00:21:37,102 --> 00:21:41,399 - Elena? - Ryan, Faith har 942. 330 00:21:41,399 --> 00:21:43,400 - Hva gjør du? - Her. 331 00:21:43,400 --> 00:21:44,986 Hva er dette? 332 00:21:46,528 --> 00:21:49,157 - Jeg elsker deg, Elena. - Jeg elsker deg. 333 00:21:49,157 --> 00:21:52,493 Fem tusen ni hundre og sekstitre. 334 00:21:52,493 --> 00:21:55,247 Beklager, Charles. Jeg redder deg i neste liv. 335 00:21:56,498 --> 00:21:58,291 - Mi amor. - Lykke til, kjære. 336 00:22:04,005 --> 00:22:08,176 - Billie, blir du med oss? - Du er jo nummer to. 337 00:22:08,176 --> 00:22:13,263 Ja, men vi er maskinteknikere, så vi bør holde oss ved motorene. 338 00:22:13,263 --> 00:22:18,687 Du har rett. Fett og matte, mine to søyler. 339 00:22:18,687 --> 00:22:22,439 - Hvordan gikk det? - Bra, men så dårlig. 340 00:22:22,439 --> 00:22:25,986 Vitsene mine er støtende. Biseksuelle klagde. 341 00:22:25,986 --> 00:22:28,904 Og de som ikke kan ordet "monosyllabisk"- 342 00:22:28,904 --> 00:22:31,573 og er allergiske mot vannmelon. 343 00:22:31,573 --> 00:22:36,663 Her må det visst skiftes bleie. Etter denne blir det gult og rart. 344 00:22:36,663 --> 00:22:39,373 - Så guffent. - Jeg tar meg av dem. 345 00:22:39,373 --> 00:22:43,335 Jeg liker pappa Doug. Derfor er vi i øverste halvdel. 346 00:22:43,335 --> 00:22:45,213 Jeg henter våtservietter. 347 00:22:45,213 --> 00:22:47,756 Femti sekunder. 348 00:22:47,756 --> 00:22:51,761 Husk meg. Fortell historien min. 349 00:22:51,761 --> 00:22:54,890 - Tro ikke på anklagerne! - Førti sekunder. 350 00:22:54,890 --> 00:22:59,603 Jeg har ønsket ham bort, men dette er som solnedgang over en kirkegård. 351 00:23:01,146 --> 00:23:03,273 Varemerket lever videre. 352 00:23:03,273 --> 00:23:06,109 - Jeg gir ham tre minutter. - Tretti sekunder. 353 00:23:06,109 --> 00:23:08,945 Gjør plass til kong Mads. 354 00:23:08,945 --> 00:23:12,239 Gratulerer med dagen til alle med bursdag. 355 00:23:12,239 --> 00:23:14,993 Dette er akterenden. Hva gjør du her? 356 00:23:14,993 --> 00:23:18,704 Hva med deg? Tok algoritmen deg for en maskinrytter? 357 00:23:18,704 --> 00:23:24,960 Ja. Tok den deg for en følelsesmessig inkontinent, vandrende måne? 358 00:23:24,960 --> 00:23:26,879 - Akkurat. - Ti sekunder. 359 00:23:26,879 --> 00:23:28,506 Klar? 360 00:23:29,757 --> 00:23:35,679 Delingen kan begynne om tre, to, én... 361 00:23:37,390 --> 00:23:40,684 - Vent! - Det kommer en vegg! 362 00:23:40,684 --> 00:23:42,646 Jeg la ham her borte. 363 00:23:42,646 --> 00:23:47,776 Nei, Doug! Dørene! Doug! 364 00:23:49,110 --> 00:23:51,820 Buddy! 365 00:23:51,820 --> 00:23:57,452 Et svært missil treffer denne siden! Følg meg om dere vil leve! 366 00:24:12,342 --> 00:24:16,721 Dere får aldri takket meg nok. Jeg er Rom-Moses! 367 00:24:17,847 --> 00:24:21,600 Hør, det kommer et missil mot skipet. 368 00:24:21,600 --> 00:24:25,939 Og sannsynligvis treffer den skipets akterende. 369 00:24:25,939 --> 00:24:28,692 - Med oss. - Seksti sekunder til deling. 370 00:24:28,692 --> 00:24:34,197 Judd skapte mer kroppsvarme foran. Da treffer vel missilet dem? 371 00:24:34,197 --> 00:24:40,035 Jeg tror det. Det er programmert til masseødeleggelse. Et "masshøl". 372 00:24:40,035 --> 00:24:44,039 Akkurat. Jeg bryr meg ikke om alle hører det. 373 00:24:44,039 --> 00:24:47,126 Jeg elsker deg så høyt, Elena. 374 00:24:47,126 --> 00:24:50,922 Og det er en ære å gi mitt liv for deg... 375 00:24:50,922 --> 00:24:53,882 - Ryan! - ...og for... Et øyeblikk. 376 00:24:53,882 --> 00:24:55,426 MISSILET TREFFER FORAN 377 00:24:55,426 --> 00:24:57,095 Tretti sekunder. 378 00:24:58,887 --> 00:25:02,975 Judd, din hemoroide! 379 00:25:02,975 --> 00:25:07,647 Du la nettopp en diger, J-formet kabel på offeret mitt! 380 00:25:07,647 --> 00:25:09,608 Tyve sekunder. 381 00:25:09,608 --> 00:25:13,444 Jeg er lei for at dette ble det siste du hører meg si. 382 00:25:15,155 --> 00:25:18,907 Det var noen fine ting hun kan tenke på. 383 00:25:18,907 --> 00:25:25,998 Fem, fire, tre, to, én... 384 00:25:31,712 --> 00:25:35,175 - Doug! - Mia? 385 00:25:36,301 --> 00:25:39,429 - Støtt hodet! - Mia! 386 00:25:45,352 --> 00:25:47,479 Buddy! 387 00:25:51,273 --> 00:25:53,443 Hva skjer? 388 00:25:58,114 --> 00:26:00,242 Elena! 389 00:26:01,534 --> 00:26:03,954 - Elena! - Buddy! 390 00:27:08,268 --> 00:27:12,021 Tekst: Mats Gullikstad Iyuno