1 00:00:13,388 --> 00:00:16,057 Κυρία Τιγκς, μασάτε τσίχλα; 2 00:00:17,267 --> 00:00:18,268 Ναι. 3 00:00:18,268 --> 00:00:21,646 Πού πάει η τσίχλα όταν μπαίνουμε σε αυτήν την τάξη; 4 00:00:21,730 --> 00:00:25,233 Στη Γουάντα το Καλαθάκι. 5 00:00:26,568 --> 00:00:27,736 ΓΟΥΑΝΤΑ ΤΟ ΚΑΛΑΘΑΚΙ 6 00:00:27,736 --> 00:00:30,572 Λοιπόν, μελλοντικοί μου μουσικοί, 7 00:00:30,572 --> 00:00:32,615 επιστρέφουμε στην τάξη μας. 8 00:00:33,450 --> 00:00:36,619 Ελάτε, παιδιά. Την κα Ντέιβις θα την ξαναδείτε την άλλη βδομάδα. 9 00:00:38,079 --> 00:00:41,041 Παιδιά, ξέρω ότι σας αρέσει η Μουσική, 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,543 αλλά ας αφήσουμε και τους άλλους να κάνουν. 11 00:00:44,836 --> 00:00:47,464 Παιδιά, μη με αναγκάσετε να μαζέψω τις φλογέρες, 12 00:00:47,464 --> 00:00:50,175 γιατί δεν ξέρω πότε θα τις ξαναδείτε. 13 00:00:50,175 --> 00:00:51,343 Αστειεύομαι. 14 00:00:51,343 --> 00:00:58,183 Που έσωσε έναν φουκαριάρη σαν εμένα 15 00:00:58,183 --> 00:00:59,517 Κάποτε είχα χαθεί 16 00:01:02,395 --> 00:01:04,397 ΔΗΜΟΣΙΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΓΟΥΙΛΑΡΝΤ Ρ. ΑΜΠΟΤ 17 00:01:04,481 --> 00:01:07,025 ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΚΙΝΗΤΡΟ KAINOTOMIA ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ 18 00:01:13,365 --> 00:01:15,784 Συγγνώμη που άργησα. Καλά κάνατε κι αρχίσατε. 19 00:01:15,784 --> 00:01:18,078 - Δεν σε περιμέναμε. - Δεν είμαστε σε εστιατόριο. 20 00:01:18,078 --> 00:01:20,330 Γιατί άργησες; Όλα καλά; 21 00:01:20,330 --> 00:01:21,414 Ναι, μια χαρά. 22 00:01:21,498 --> 00:01:23,208 Τα παιδιά λατρεύουν τη Μουσική, 23 00:01:23,208 --> 00:01:26,419 οπότε αργώ να τα μαζέψω και μετά πάει πίσω το μάθημα. 24 00:01:26,503 --> 00:01:28,129 Κανονικά θα με ενοχλούσε 25 00:01:28,213 --> 00:01:30,882 που τα παιδιά μου έχουν εμμονή με άλλη δασκάλα, αλλά εντάξει. 26 00:01:30,882 --> 00:01:32,926 Και τα δικά μου είναι οπαδοί της Ντέιβις. 27 00:01:33,468 --> 00:01:36,221 Θα ήταν καλύτερη αν είχε συγγένεια με την Άντζελα. 28 00:01:37,097 --> 00:01:38,723 Δεν έχουν όλοι οι μαύροι συγγένεια. 29 00:01:38,807 --> 00:01:42,102 Ίσως το πιστεύεις. Ίσως μιλούσε το υποσυνείδητό σου. 30 00:01:42,102 --> 00:01:43,937 Τι θα έλεγε η Άντζελα Ντέιβις; 31 00:01:43,937 --> 00:01:48,942 Εγώ προτείνω να απολαμβάνετε τα κενά σας όσο προλαβαίνετε, 32 00:01:48,942 --> 00:01:52,070 γιατί η Μουσική βλέπω να μας χαιρετάει, 33 00:01:52,070 --> 00:01:54,197 όπως λένε κι οι Blackstreet Boys II Men. 34 00:01:55,073 --> 00:01:56,700 Όχι. Τριπλό λάθος. 35 00:01:56,700 --> 00:01:58,159 Τι θα γίνει με τη Μουσική; 36 00:01:58,243 --> 00:02:02,205 Το σχολείο την πληρώνει από τη δευτερεύουσα χρηματοδότηση. 37 00:02:02,205 --> 00:02:07,252 Η Έιβα δεν εκβιάζει πια τον προϊστάμενο, αφού παντρεύτηκε την ερωμένη του, 38 00:02:07,252 --> 00:02:10,547 οπότε αποκλείεται να δώσει το χρήμα όπως τα τελευταία τρία χρόνια. 39 00:02:10,547 --> 00:02:13,800 Τέρμα οι πολυτέλειες που είχατε συνηθίσει. 40 00:02:13,800 --> 00:02:15,969 Θα πέσει πείνα πάλι. 41 00:02:17,554 --> 00:02:18,722 Κι αυτά τι είναι; 42 00:02:18,722 --> 00:02:21,349 Κάποιος τρόπος θα υπάρχει να πείσουμε τον προϊστάμενο 43 00:02:21,433 --> 00:02:23,309 ότι χρειαζόμαστε τη χρηματοδότηση. 44 00:02:23,393 --> 00:02:25,854 Οι διευθυντές πρέπει να κάνουν παρουσίαση 45 00:02:25,854 --> 00:02:27,689 στη σχολική επιτροπή ως την Παρασκευή. 46 00:02:27,689 --> 00:02:29,024 Πώς τα ξέρεις αυτά; 47 00:02:29,024 --> 00:02:31,443 Το έχω πει επανειλημμένως. Σπούδασα διευθυντής. 48 00:02:31,443 --> 00:02:33,486 Δεν θυμάμαι κάτι. 49 00:02:33,570 --> 00:02:36,448 Εκπαιδεύτηκα στη Σχολική Επιτροπή Βαλτιμόρης δύο καλοκαίρια. 50 00:02:36,448 --> 00:02:38,450 Πήρα μάστερ στην Εκπαιδευτική Διοίκηση 51 00:02:38,450 --> 00:02:41,244 και πέρασα από ειδικό πρόγραμμα που ενθαρρύνει 52 00:02:41,244 --> 00:02:44,664 νέους μαύρους να γίνουν διευθυντές. Μπορεί η Έιβα να μάθει 53 00:02:44,748 --> 00:02:48,084 όσα πρέπει να ξέρει ως την Παρασκευή; Όχι. 54 00:02:48,168 --> 00:02:50,545 Από περιέργεια, πώς ήταν η περσινή της παρουσίαση; 55 00:02:50,545 --> 00:02:54,382 Έπαιζε ένα ρεμίξ του Τομ Κρουζ να λέει "Δώσε μου το χρήμα" σε επανάληψη. 56 00:02:54,466 --> 00:02:56,593 Και όλοι βολεύονταν τόσο καιρό, έτσι; 57 00:02:56,593 --> 00:02:59,554 Σίγουρα θα προετοιμάζεται, αφού άλλαξαν τα δεδομένα. 58 00:02:59,554 --> 00:03:02,223 Λένε ότι έχω περάσει το όριο ηλικίας για το Bachelor, 59 00:03:02,307 --> 00:03:06,311 και θέλω να μου δανείσεις το πιστοποιητικό γέννησής σου. Έιβα, θαυμαστικό. 60 00:03:08,813 --> 00:03:13,693 Ακόμη κι αν η Έιβα μπορούσε να φτιάξει μια ικανοποιητική παρουσίαση, 61 00:03:13,777 --> 00:03:15,236 αυτό που δεν αλλάζει είναι ότι 62 00:03:15,320 --> 00:03:20,492 ο προϊστάμενος δεν την αντέχει και, κατ' επέκταση, δεν αντέχει κι εμάς. 63 00:03:20,492 --> 00:03:22,118 Τι θράσος. 64 00:03:22,202 --> 00:03:23,787 Ναι, ίσως φέτος 65 00:03:23,787 --> 00:03:28,166 η σχολική επιτροπή μού δώσει επιτέλους την επιδότηση εξέλιξης 66 00:03:28,166 --> 00:03:31,503 που αιτούμαι εδώ και δέκα χρόνια. 67 00:03:33,838 --> 00:03:35,548 Θα τη δώσουν αν τους αναγκάσουμε. 68 00:03:36,383 --> 00:03:39,135 Λίγος εκβιασμός χρειάζεται μόνο. 69 00:03:40,679 --> 00:03:42,555 Λίγος εκβιασμός δεν βλάπτει. 70 00:03:43,473 --> 00:03:44,974 Ενθουσιάστηκα. Θεέ μου. 71 00:03:45,058 --> 00:03:47,769 Θα πάω στο εμπορικό να πάρω ένα πουλόβερ "εκβιασμός". 72 00:03:47,769 --> 00:03:49,604 Εϊβατέλειο 73 00:03:51,815 --> 00:03:54,609 - Χρειάζεται να ξέρω; - Δεν ξέρω. Χρειάζεται; 74 00:03:54,693 --> 00:03:57,404 Ξέρεις ότι έχεις παρουσίαση για τη σχολική επιτροπή, έτσι; 75 00:03:57,404 --> 00:03:59,114 Ναι, την κάνω ετησίως. 76 00:03:59,114 --> 00:04:01,991 Ναι, αλλά είσαι έτοιμη για τη φετινή; 77 00:04:02,075 --> 00:04:04,160 Η κοπέλα δεν ξέρει τι σημαίνει ετησίως. 78 00:04:04,244 --> 00:04:07,080 Ξέρω τι σημαίνει. Απλώς φέτος είναι διαφορετική. 79 00:04:07,080 --> 00:04:08,623 Ναι, παίζεται η δουλειά μου. 80 00:04:08,707 --> 00:04:12,502 Και το πιο σημαντικό, η χρηματοδότηση όλου του σχολείου. 81 00:04:12,502 --> 00:04:15,797 Ναι, αλλά αυτά τα δύο πάνε μαζί αν το σκεφτείς. 82 00:04:15,797 --> 00:04:17,507 Οπότε την έχεις πάρει στα σοβαρά. 83 00:04:17,507 --> 00:04:20,510 Πολύ σοβαρά. Έχω να δω Love After Lockup έναν μήνα. 84 00:04:20,510 --> 00:04:21,970 Ελευθερώστε την Πάπι. 85 00:04:21,970 --> 00:04:23,513 Μπορώ να δω την παρουσίαση; 86 00:04:23,513 --> 00:04:24,848 Δεν έχεις δικηγόρο, έτσι; 87 00:04:24,848 --> 00:04:28,393 Όχι, εκτός αν μετράει αυτός που με εκπροσώπησε στο τρακάρισμα. 88 00:04:28,393 --> 00:04:30,729 Έπεσε πάνω μου ένας τρελάρας που έκανε τζόγκινγκ. 89 00:04:30,729 --> 00:04:32,522 Τότε θα σου τη δείξω αύριο. 90 00:04:32,522 --> 00:04:34,399 Έχει πολλή προσωπική τεχνολογία. 91 00:04:34,983 --> 00:04:37,902 Υπόγραψε το Συμφωνητικό Εμπιστευτικότητας και φέρ' το το πρωί. 92 00:04:39,571 --> 00:04:41,239 Άσ' τους αυτούς, υπέγραψαν ήδη. 93 00:04:41,823 --> 00:04:42,824 Εντάξει. 94 00:04:43,783 --> 00:04:46,870 - Βρήκα μέσο στη σχολική επιτροπή. - Έχεις κάποιον εκεί; 95 00:04:46,870 --> 00:04:48,079 Όχι, εσύ έχεις. 96 00:04:48,163 --> 00:04:50,415 Την Ντελίσα Σλος. Πάει στην εκκλησία σου. 97 00:04:50,415 --> 00:04:53,043 Έμαθα ότι είναι στην επιτροπή οικονομικών. 98 00:04:53,043 --> 00:04:56,588 Την ξέρω. Από τα πιο ύποπτα μέλη μας. 99 00:04:56,588 --> 00:04:59,549 Μα το φως του Θεού βρίσκει ακόμη και τις σκιές. 100 00:04:59,549 --> 00:05:01,676 Ναι, κάτι σκαρώνει. 101 00:05:01,760 --> 00:05:04,054 Στο σόι μου μπορούμε κι εντοπίζουμε τον εχθρό. 102 00:05:04,054 --> 00:05:07,557 Έτσι γίναμε εμείς οι Σεμέντι τόσο επιτυχημένοι στις... επιχειρήσεις. 103 00:05:08,683 --> 00:05:09,809 Δεν νομίζω. 104 00:05:09,893 --> 00:05:12,312 Έλα, είναι εύκολος στόχος. 105 00:05:12,312 --> 00:05:15,148 Κλέβει μικροποσά εδώ και χρόνια. 106 00:05:15,148 --> 00:05:17,275 Όχι ότι δεν μπορώ να το χειριστώ. 107 00:05:17,359 --> 00:05:21,154 Απλώς δεν έχω συνηθίσει να παίζω βρόμικα. 108 00:05:21,154 --> 00:05:22,906 Το αφήνω σε άτομα σαν εσένα. 109 00:05:27,660 --> 00:05:28,953 Άτομα σαν εμένα, ε; 110 00:05:31,498 --> 00:05:33,666 Υπέγραψα το συμφωνητικό σου. 111 00:05:33,750 --> 00:05:36,461 - Ωραία μπλούζα. - Ευχαριστώ. Από το Old Navy την πήρα. 112 00:05:36,461 --> 00:05:38,797 Εμένα θα μου πηγαίνει περισσότερο. Δώσ' τη μου. 113 00:05:38,797 --> 00:05:40,006 Όχι. Τι; 114 00:05:40,090 --> 00:05:42,217 Μπορούμε να αρχίσουμε; Θέλω να τελειώσω 115 00:05:42,217 --> 00:05:44,803 - πριν έρθουν τα παιδιά στις 7:30. - Στις 6:00, 7:30. 116 00:05:44,803 --> 00:05:47,305 Θα πάθεις πλάκα με την παρουσίαση. 117 00:05:47,389 --> 00:05:48,556 Ξεκινάμε. 118 00:05:48,640 --> 00:05:50,100 Έιβα Δύο, Έιβα Τρία. 119 00:05:53,395 --> 00:05:54,479 Τι; 120 00:05:58,316 --> 00:05:59,401 Τι διάολο; 121 00:05:59,984 --> 00:06:02,779 -Επιτυχία. - Υπεροχή. 122 00:06:02,779 --> 00:06:05,990 -Πάθος. - Τι κοινό έχουν αυτές οι λέξεις; 123 00:06:06,074 --> 00:06:07,409 Έιβα Κόλμαν. 124 00:06:07,409 --> 00:06:08,785 Εν κατακλείδι, λοιπόν, 125 00:06:08,785 --> 00:06:12,831 ένα σχολείο με τόσο καταπληκτική ηγέτιδα πρέπει να επιλεγεί για χρηματοδότηση. 126 00:06:12,831 --> 00:06:14,541 Και ποιο σχολείο είναι αυτό; 127 00:06:14,541 --> 00:06:15,625 Έιβα Κόλμαν 128 00:06:16,126 --> 00:06:17,544 -Α. - Μ. 129 00:06:17,544 --> 00:06:18,920 -Π. - Εντάξει. 130 00:06:19,004 --> 00:06:19,879 -Ο. - Φτάνει. 131 00:06:19,963 --> 00:06:22,507 -Τ. - Τζανίν, μου χαλάς τον συγχρονισμό. 132 00:06:22,507 --> 00:06:23,842 -Δ. - Φτάνει. 133 00:06:23,842 --> 00:06:26,219 Μ, Μ, Μ, Μ, Μ. 134 00:06:26,219 --> 00:06:28,054 - Τι; - Δεν θα μ' αφήσεις να τελειώσω; 135 00:06:28,138 --> 00:06:29,139 Όχι. 136 00:06:31,599 --> 00:06:32,976 Πώς σου φαίνεται; 137 00:06:34,060 --> 00:06:37,981 Νομίζω... Δεν νομίζω πως είναι αυτό που ψάχνει η επιτροπή. 138 00:06:40,483 --> 00:06:42,861 Να πάρει. Το ήξερα. 139 00:06:43,737 --> 00:06:45,989 Ήθελα να τους εντυπωσιάσω με φανφάρες. 140 00:06:45,989 --> 00:06:48,241 Σ' αυτά δεν τα πάω καλά ως διευθύντρια. 141 00:06:48,241 --> 00:06:51,327 Ενδιαφέρον. Και σε ποια τα πας καλά; 142 00:06:51,411 --> 00:06:54,581 Δεν είναι ώρα γι' αστεία, Τζανίν. Πρώτη φορά στη ζωή μου 143 00:06:54,581 --> 00:06:57,292 δεν μπορώ να ξεφύγω από μια κατάσταση με τα χαρίσματά μου. 144 00:06:58,001 --> 00:07:01,838 Είναι η πρώτη δουλειά που μ' αρέσει στη ζωή μου. Δεν θέλω να τη χάσω. 145 00:07:03,923 --> 00:07:05,717 Εντάξει, τι θα 'λεγες 146 00:07:05,717 --> 00:07:09,804 να συνδυάσουμε τα χαρίσματά σου με αυτό που ψάχνει η επιτροπή; 147 00:07:09,888 --> 00:07:11,681 Αυτό είναι το θέμα. Δεν ξέρω. 148 00:07:11,765 --> 00:07:14,809 Δεν είμαι καμιά σπασίκλα, να μου δίνουν συμβουλές 149 00:07:14,893 --> 00:07:17,228 και να ανέχονται τα καραγκιοζιλίκια μου. 150 00:07:17,312 --> 00:07:18,563 Εντάξει, έχεις δίκιο. 151 00:07:19,272 --> 00:07:20,982 Πρέπει να βρούμε κάποιον που ξέρει 152 00:07:21,066 --> 00:07:23,485 πώς πρέπει να είναι μια παρουσίαση. 153 00:07:24,861 --> 00:07:27,489 Ξέρω πώς νιώθεις που είναι διευθύντρια η Έιβα, 154 00:07:27,489 --> 00:07:29,157 αλλά αφορά τα παιδιά. 155 00:07:29,157 --> 00:07:30,700 Εγώ νιώθω ότι αφορά την Έιβα. 156 00:07:30,784 --> 00:07:33,912 Ναι, αλλά αφορά και όλους εμάς. 157 00:07:33,912 --> 00:07:36,247 Ας πούμε ότι απολύουν την Έιβα. Τι θα γίνει; 158 00:07:36,331 --> 00:07:38,541 Θα φέρουν έναν αυστηρό μάνατζερ 159 00:07:38,625 --> 00:07:39,918 που θα μας ελέγχει διαρκώς; 160 00:07:39,918 --> 00:07:41,461 Ναι, δεν το θέλουμε αυτό. 161 00:07:41,461 --> 00:07:44,047 Ξέρω ότι δεν είναι η καλύτερη επιλογή μας, 162 00:07:44,047 --> 00:07:46,466 αλλά δεν είναι κι η χειρότερη. 163 00:07:47,258 --> 00:07:50,720 Καλά. Αλλά αν αναφερθεί σ' εμένα ως φαγώσιμο, έφυγα. 164 00:07:50,804 --> 00:07:53,264 Ωραία. Ραντεβού στη βιβλιοθήκη στο μεσημεριανό γεύμα. 165 00:07:53,932 --> 00:07:55,350 Δέχτηκε; Γιατί αλλιώς, 166 00:07:55,350 --> 00:07:58,937 βρήκα στο ίντερνετ μια άλλη παρουσίαση που ίσως βοηθήσει. 167 00:07:58,937 --> 00:08:01,022 Άσ' το. Σκετσάκι από εκπομπή είναι. 168 00:08:01,815 --> 00:08:04,818 Απ' όταν ήρθα εδώ, οι βελτιώσεις της Έιβα στο σχολείο 169 00:08:04,818 --> 00:08:07,696 - είναι ότι άλλαξε το όνομα του Wi- - Fi σε "Γαμάτοι Μόνο" 170 00:08:07,696 --> 00:08:11,950 και με τα λεφτά για τις εκδρομές έβαλε 26άρες ζάντες σ' ένα σχολικό. 171 00:08:11,950 --> 00:08:14,160 Έτσι θα έκανα εγώ; Όχι. 172 00:08:14,244 --> 00:08:16,913 Αλλά το σχολείο αξίζει να πάρει αυτά τα λεφτά. 173 00:08:17,539 --> 00:08:18,957 Πολύ καλά. 174 00:08:18,957 --> 00:08:20,542 Μ' αρέσει αυτό. 175 00:08:20,542 --> 00:08:22,001 Ήρθα για κατάσχεση. 176 00:08:22,085 --> 00:08:24,963 Γεια σου, Μελίσα. Χρειάζεσαι κάτι; 177 00:08:24,963 --> 00:08:29,092 Ήρθα να κατασχέσω το χαλί, αφού το πήρες από μία βρόμικη. 178 00:08:30,093 --> 00:08:33,888 Στάσου. Το κάνεις επειδή δεν εκβιάζω ένα μέλος της εκκλησίας; 179 00:08:33,972 --> 00:08:35,598 Είσαι υπερβολική. 180 00:08:35,682 --> 00:08:37,308 Όχι, προσπαθώ να σε προστατέψω. 181 00:08:37,392 --> 00:08:40,562 Μην μπλέξεις στις ανήθικες δραστηριότητές μου. 182 00:08:41,479 --> 00:08:42,564 Θέλεις βοήθεια; 183 00:08:42,564 --> 00:08:43,815 Όχι, εντάξει. 184 00:08:43,815 --> 00:08:46,526 Πρέπει να αρχίσει δείχνοντας τα ποσοστά διακράτησης μαθητών. 185 00:08:46,526 --> 00:08:48,987 Είναι σταθερά από τότε που έγινε ανακαταμέτρηση. 186 00:08:48,987 --> 00:08:53,074 Η Έιβα μέτρησε δίδυμα σαν έναν μαθητή επειδή, λέει, μοιράζονται την ίδια ψυχή. 187 00:08:53,575 --> 00:08:55,952 Ισχύει. Κι αυτό είναι πολύ βαρετό. 188 00:08:56,036 --> 00:08:58,788 Δεν μ' αρέσει αυτή η μετάθεση ισχύος προς τα εσένα. 189 00:08:58,872 --> 00:09:00,123 Δεν σε γουστάρω έτσι. 190 00:09:00,123 --> 00:09:03,293 Πρέπει να πάρουμε τη χρηματοδότηση με δεδομένα και στοιχεία. 191 00:09:03,293 --> 00:09:06,504 Τότε δεν έχει νόημα. Μια ζωή αποφεύγω αυτά τα δύο. 192 00:09:06,588 --> 00:09:09,507 Αν γράψουμε ακριβώς τι πρέπει να πει 193 00:09:09,591 --> 00:09:10,800 και τα διαβάσει; 194 00:09:10,884 --> 00:09:13,887 Μακάρι να μπορούσα, αλλά ο προϊστάμενος μού την έχει στημένη. 195 00:09:13,887 --> 00:09:16,556 Θ' αρχίσει να μου πετάει καμπύλες σαν γυμνάστρια. 196 00:09:16,556 --> 00:09:20,602 Τότε θα συνεχίσουμε την προσπάθεια. Δεν γίνεται αλλιώς. 197 00:09:20,602 --> 00:09:23,355 Εκτός αν ξαναπιάσουμε τον προϊστάμενο με γκόμενα. 198 00:09:23,938 --> 00:09:27,067 Ναι! Ας εστιάσουμε σ' αυτό. Πιο εύκολο θα είναι. 199 00:09:28,360 --> 00:09:30,862 Ίσως είναι καλύτερο για το σχολείο να αποτύχει 200 00:09:30,862 --> 00:09:32,697 και να έρθει νέος διευθυντής. 201 00:09:32,781 --> 00:09:39,371 Όχι απαραιτήτως εγώ. Απλώς ένας νέος, που να μου μοιάζει. 202 00:09:39,371 --> 00:09:43,249 Με αυτόν τον τρόπο, το Ο Δάσκαλός μου, το Χταπόδι με έκανε 203 00:09:43,333 --> 00:09:44,793 να ξαναπιστέψω στην αγάπη. 204 00:09:46,670 --> 00:09:48,004 Είστε καλά; 205 00:09:48,088 --> 00:09:50,006 Σας έχω δει να κάθεστε χώρια μόνο 206 00:09:50,090 --> 00:09:52,258 όταν η Μελίσα είπε να βάλεις ζάχαρη στον χυλό. 207 00:09:52,342 --> 00:09:53,551 Δεν έχουμε κάτι να πούμε. 208 00:09:53,635 --> 00:09:55,095 Αφού είναι προφανές. 209 00:09:55,095 --> 00:09:57,681 Δεχόμαστε επίθεση κι εκείνη χώνει το κεφάλι στην άμμο. 210 00:09:57,681 --> 00:09:59,516 Καλύτερα στην άμμο παρά στη λάσπη. 211 00:09:59,516 --> 00:10:03,603 Συνεργάζεσαι δεν συνεργάζεσαι, άσχημα πράγματα θα γίνονται. 212 00:10:03,687 --> 00:10:07,482 Πρέπει να χρησιμοποιούμε όσους κάνουν άσχημα πράγματα, προς όφελος των παιδιών. 213 00:10:08,441 --> 00:10:12,153 "Για να θριαμβεύσει το κακό, αρκεί να μην κάνουν τίποτα οι καλοί". 214 00:10:12,737 --> 00:10:15,657 Όταν λες αποφθέγματα, συνήθως θέλω να το βουλώνεις, 215 00:10:15,657 --> 00:10:17,450 αλλά τώρα ήταν σχετικό. 216 00:10:17,534 --> 00:10:18,785 Ευχαριστώ. Έχω κι άλλο. 217 00:10:18,785 --> 00:10:20,453 - Δεν έχεις. - Δεν έχω. 218 00:10:24,999 --> 00:10:26,459 Τι κάνετε εσείς εδώ; 219 00:10:26,543 --> 00:10:28,420 Νόμιζες ότι θα τα παρατήσουμε έτσι εύκολα; 220 00:10:28,420 --> 00:10:31,214 Αυτό ακριβώς νόμιζα. Αλήθεια εκπλήσσομαι που σας βλέπω. 221 00:10:31,214 --> 00:10:34,300 Λοιπόν, η παρουσίασή σου χρησιμοποιεί ρομποτάμπλετ. 222 00:10:34,384 --> 00:10:35,468 Τους βοηθούς μου, ναι. 223 00:10:35,552 --> 00:10:37,887 Αν ήμασταν εμείς βοηθοί σου; 224 00:10:37,971 --> 00:10:40,056 Θα αναλάβουμε τα δεδομένα και τα γραφήματα 225 00:10:40,140 --> 00:10:42,308 κι εσύ θα αναλάβεις την παρουσίαση. 226 00:10:42,392 --> 00:10:46,187 Μ' αρέσει. Σαν σχολική εργασία, στην οποία εγώ φέρνω την ενέργεια 227 00:10:46,271 --> 00:10:49,274 κι εσείς φέρνετε ό,τι δεν απαιτεί προσωπικότητα. 228 00:10:50,108 --> 00:10:51,317 Καλή ιδέα. 229 00:10:53,611 --> 00:10:54,779 ΑΡΓΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΑ 230 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 Από την κηπουρική σου καταλαβαίνω ότι δεν είσαι καλά. 231 00:11:04,998 --> 00:11:07,083 Δεν ξέρω τι μου λες. 232 00:11:08,960 --> 00:11:14,507 - Τζέικομπ, συγγνώμη. - Όχι, εντάξει είμαι. Δεν πειράζει. 233 00:11:19,095 --> 00:11:20,889 Ξέρω ότι χρειαζόμαστε τα λεφτά. 234 00:11:21,431 --> 00:11:26,478 Και αιτούμαι αυτήν την επιδότηση εξέλιξης εδώ και δέκα χρόνια. 235 00:11:27,062 --> 00:11:29,522 Μα δεν θέλω να προδώσω τις αξίες μου για να την πάρω. 236 00:11:31,066 --> 00:11:34,027 Αν και θαυμάζω ότι την αιτείσαι δέκα χρόνια σερί, 237 00:11:34,027 --> 00:11:37,864 έχεις ακούσει για τον ορισμό της παραφροσύνης; 238 00:11:38,531 --> 00:11:39,866 Εσύ έχεις ακούσει 239 00:11:39,866 --> 00:11:43,286 ότι θα σου σπάσω το κεφάλι αν υπονοείς ότι είμαι παράφρων; 240 00:11:43,370 --> 00:11:44,746 Απλώς λέω 241 00:11:44,746 --> 00:11:47,791 ότι έκανες κάτι ασυνήθιστο για σένα φτιάχνοντας τον κήπο μαζί μου. 242 00:11:47,791 --> 00:11:49,542 Δεν βγήκε κι άσχημος, έτσι; 243 00:11:52,712 --> 00:11:53,963 ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑΣ 244 00:11:57,717 --> 00:11:58,968 Και νόμιζα ότι ήρθα νωρίς. 245 00:11:59,052 --> 00:12:01,429 - Ήρθες. Απλώς εγώ ήρθα πιο νωρίς. - Η Έιβα; 246 00:12:01,513 --> 00:12:04,099 Κάπου θα είναι και θα παίρνει πόζες ισχύος. 247 00:12:04,099 --> 00:12:07,018 Βασικά, έχει αργήσει. Κάτσε να δω μήπως την έκανε. 248 00:12:15,026 --> 00:12:16,236 Ο Γκρέγκορι Έντι, έτσι; 249 00:12:16,903 --> 00:12:19,197 - Ναι. - Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. 250 00:12:19,197 --> 00:12:23,702 Λυπάμαι που δεν σε προσέλαβα διευθυντή, αλλά τα χέρια μου ήταν δεμένα. 251 00:12:23,702 --> 00:12:24,828 Στο κρεβάτι; 252 00:12:24,828 --> 00:12:26,788 - Ορίστε; - Τίποτα. 253 00:12:26,788 --> 00:12:29,791 Αν ενδιαφέρεσαι ακόμα να γίνεις διευθυντής, 254 00:12:30,291 --> 00:12:33,962 ίσως ανοίξουν κάποιες θέσεις. Ακόμη και στο Άμποτ. 255 00:12:33,962 --> 00:12:39,968 Αν ενδιαφέρεσαι, στείλε μου email. 256 00:12:45,849 --> 00:12:47,475 - Γεια. - Γεια. 257 00:12:47,559 --> 00:12:50,937 Κοίτα, η Ντελίσα Σλος. Αν ενδιαφέρεται κανείς. 258 00:12:51,021 --> 00:12:52,355 Με συγχωρείς. 259 00:12:58,695 --> 00:13:01,197 Αφού μιλήσει ο Γκρέγκορι για τα μαθηματικά, 260 00:13:01,281 --> 00:13:04,409 δείχνω το γράφημα παρακολούθησης, συνεχίζεις με τα διαγωνίσματα. 261 00:13:04,409 --> 00:13:06,745 Είμαι το γκραν φινάλε; Κι αν θέλουν ανκόρ; 262 00:13:06,745 --> 00:13:08,329 Θα τα αντιμετωπίσουμε όλα. 263 00:13:08,413 --> 00:13:10,415 Εσύ πρόσεχε τις παγίδες. 264 00:13:10,415 --> 00:13:12,375 Τέλεια. Θα πάρω πόζα ισχύος. 265 00:13:12,876 --> 00:13:14,836 Να θυμάσαι, μη δείξεις υπερβολική βελτίωση. 266 00:13:14,836 --> 00:13:16,796 Θα νομίσουν ότι δεν χρειαζόμαστε τα λεφτά. 267 00:13:16,880 --> 00:13:18,465 Μη δείξεις ότι δεν βελτιωθήκαμε. 268 00:13:18,465 --> 00:13:20,842 Θα νομίσουν ότι δεν μπορούμε να βελτιωθούμε. 269 00:13:20,842 --> 00:13:22,844 Αυτή είναι η δουλειά που θέλεις; 270 00:13:22,844 --> 00:13:24,220 - Αηδία. - Ναι. 271 00:13:25,055 --> 00:13:26,097 Διευθύντρια Κόλμαν. 272 00:13:26,931 --> 00:13:30,477 Προϊστάμενε Κόλινς. Ανυπομονώ να σας κάνω την παρουσίασή μας. 273 00:13:30,477 --> 00:13:32,020 Γιατί ο πληθυντικός; 274 00:13:32,020 --> 00:13:35,440 Επιστράτευσα δύο εξαίρετους δασκάλους να με βοηθήσουν στην παρουσίαση. 275 00:13:35,440 --> 00:13:37,275 Τους πιο κοντούς και καλούς. 276 00:13:38,068 --> 00:13:41,988 Όχι, πονηρούλα. Τη σημερινή παρουσίαση θα την κάνεις μόνη σου. 277 00:13:46,493 --> 00:13:50,455 Θεέ μου. Τι σου είπε; Αν δεν τα πας καλά, θα σε απολύσει; 278 00:13:50,455 --> 00:13:53,750 Κάτι χειρότερο. Δεν άκουσα τι μου είπε. 279 00:13:56,002 --> 00:13:58,004 ΓΥΝΑΙΚΩΝ 280 00:14:05,553 --> 00:14:09,099 Κυρία Σλος. Είμαι δασκάλα στο Δημοτικό Σχολείο Άμποτ. 281 00:14:09,099 --> 00:14:10,809 Πάμε στην ίδια εκκλησία, νομίζω. 282 00:14:11,476 --> 00:14:13,895 Θαυμάσια. Νομίζω πως σας έχω δει εκεί. 283 00:14:13,895 --> 00:14:17,148 Ασφαλώς θα έχετε δει το νέο κούρεμα του διακόνου Γουάιλι. 284 00:14:17,232 --> 00:14:20,235 Τα έβαψε, τα χτένισε και τα έκανε στο πλάι. 285 00:14:20,819 --> 00:14:23,071 Ναι, είναι περίεργο να είσαι άσχημος. 286 00:14:25,824 --> 00:14:29,035 - Αδελφή Σλος. Ο Θεός είναι καλός, έτσι; - Είναι. 287 00:14:29,119 --> 00:14:33,289 Και ξέρει αν μες στην ψυχή μας είμαστε καλοί ή όχι. 288 00:14:33,373 --> 00:14:35,792 Φαντάζομαι πως ναι. Καλή σας μέρα τώρα. 289 00:14:35,792 --> 00:14:37,460 Θα ήθελα την προσοχή σας. 290 00:14:37,544 --> 00:14:41,006 Είστε στην επιτροπή οικονομικών της εκκλησίας, σωστά; 291 00:14:46,553 --> 00:14:48,346 Οι βαθμοί στα διαγωνίσματα ήταν καλοί. 292 00:14:48,430 --> 00:14:50,056 Στατιστικά μαθητών Φιλαδέλφειας 293 00:14:50,140 --> 00:14:51,141 Αλλά όχι πολύ καλοί. 294 00:14:51,141 --> 00:14:52,559 ΝΤΕΝΖΕΛ ΚΟΛΙΝΣ ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ 295 00:14:52,559 --> 00:14:53,685 Και σίγουρα όχι κακοί. 296 00:14:54,728 --> 00:14:57,814 Όπως και τα ποσοστά παρακολούθησης. 297 00:14:57,814 --> 00:15:02,694 Είναι ακριβώς εκεί που πρέπει, ώστε να μας δίνουν μια αυτοπεποίθηση, 298 00:15:02,694 --> 00:15:04,946 αλλά υπάρχει και περιθώριο βελτίωσης. 299 00:15:06,281 --> 00:15:07,741 Ερωτήσεις; Αφήστε το. 300 00:15:07,741 --> 00:15:11,411 Δεν προλαβαίνουμε. Έχω άλλες 13 διαφάνειες. 301 00:15:14,289 --> 00:15:16,416 Δεν ακούω τίποτα. 302 00:15:16,416 --> 00:15:18,168 Φύγε απ' την πόρτα να δοκιμάσω. 303 00:15:21,796 --> 00:15:24,924 Ούτε εγώ ακούω τίποτα. Ποιος έχει τα πιο μεγάλα αυτιά; 304 00:15:26,843 --> 00:15:28,136 Εγώ πάω... 305 00:15:29,512 --> 00:15:30,638 - Φέρνω ποτήρι. - Εντάξει. 306 00:15:35,352 --> 00:15:37,604 Όταν είμαι φορτισμένη, κι εγώ πιάνω το κινητό μου. 307 00:15:37,604 --> 00:15:41,274 Διαβάζω ειδήσεις. Βλέπω κάτι χειρότερο από τη δική μου περίπτωση 308 00:15:41,358 --> 00:15:43,360 κι έρχομαι στα ίσα μου. 309 00:15:43,360 --> 00:15:47,072 Έστελνα ένα email, αλλά μπορώ να το κάνω και αργότερα. 310 00:15:48,365 --> 00:15:50,241 Ευχαριστώ πολύ που βοηθάς. 311 00:15:50,325 --> 00:15:53,828 Δεν είναι εύκολο να στηρίζεις κάποια που έχει τη δουλειά που δικαιούσαι εσύ. 312 00:15:53,912 --> 00:15:57,707 Είναι πιο εύκολο να πεις ναι σε πράγματα όταν είσαι αυτός που τα ζητάει. 313 00:15:58,208 --> 00:16:02,337 Τότε, θέλω ένα μπέργκερ και ένα Nintendo Switch. 314 00:16:06,007 --> 00:16:09,469 - Πώς λες να πηγαίνει μέσα; - Νομίζω πως μάλλον πάει καλά. 315 00:16:11,388 --> 00:16:14,891 Νομίζω πως πάει... Νομίζω πως μάλλον πάει καλά. 316 00:16:15,975 --> 00:16:16,976 Ποσοστά Διακράτησης 317 00:16:17,060 --> 00:16:18,561 Και πάμε στο τελευταίο διάγραμμα. 318 00:16:20,563 --> 00:16:22,190 Τι βλέπουμε εδώ; 319 00:16:22,190 --> 00:16:25,902 Δεν έχει περιγραφή, αλλά είναι ανοδικό. 320 00:16:26,736 --> 00:16:29,114 Δεν θα είναι πολύ κακό. Ούτε πολύ καλό. 321 00:16:30,198 --> 00:16:32,701 Βάσει όσων μας δείξατε ως τώρα, 322 00:16:32,701 --> 00:16:35,662 ποια μέθοδο μέτρησης ακολουθούν οι στόχοι της χρηματοδότησής σας; 323 00:16:36,788 --> 00:16:38,164 Ευτυχώς που το αναφέρατε. 324 00:16:38,248 --> 00:16:41,960 Κι έλεγα "Ελπίζω να ρωτήσει για στόχους και λοιπά. Έχω άλλη μία διαφάνεια..." 325 00:16:41,960 --> 00:16:45,630 Νομίζω πως είδαμε όσα χρειαζόμασταν να δούμε εδώ σήμερα. 326 00:16:45,714 --> 00:16:47,007 Ευχαριστούμε που ήρθατε. 327 00:16:47,007 --> 00:16:48,091 Μα έχω... 328 00:16:48,091 --> 00:16:49,718 Αυτός ήταν ο χρόνος σας. 329 00:16:49,718 --> 00:16:53,430 Και πήρατε κι άλλα πέντε λεπτά που κοπήκατε με το χαρτί. 330 00:16:55,223 --> 00:17:00,186 Ξέρω ότι θέλετε να μιλήσω για διαγράμματα και γραφήματα, 331 00:17:00,270 --> 00:17:02,022 αλλά δεν είναι μόνο αυτά. 332 00:17:02,605 --> 00:17:05,859 Η χρηματοδότηση μπορεί να βοηθήσει καλλιτεχνικά τους μαθητές, 333 00:17:05,859 --> 00:17:09,320 ώστε αργότερα να κάνουν γκράφιτι που δεν ενοχλούν τους μεγαλοαστούς. 334 00:17:09,404 --> 00:17:10,905 Τοιχογραφίες εννοείτε; 335 00:17:10,989 --> 00:17:12,407 Αυτό. 336 00:17:12,407 --> 00:17:17,871 Μα αυτό που δεν βλέπετε είναι ότι φροντίζω να εφοδιάζονται με υλικά οι μαθητές. 337 00:17:18,413 --> 00:17:22,625 Ή ότι βοηθώ τους μαθητές με φτωχούς γονείς να παίρνουν στολές στο νούμερό τους, 338 00:17:22,709 --> 00:17:24,210 ώστε να μην τους κοροϊδεύουν. 339 00:17:24,294 --> 00:17:27,088 Ή ότι έχω βαρέλια με λοσιόν κρυμμένα σε όλο το σχολείο, 340 00:17:27,172 --> 00:17:29,716 ώστε τα παιδιά να μην κάνουν φασαρία για τα εκζέματά τους. 341 00:17:29,716 --> 00:17:33,595 Η μοναδική μου προσέγγιση προς αυτά τα κονδύλια βελτιώνει το σχολείο. 342 00:17:33,595 --> 00:17:38,433 Όλοι κατανοούμε τη σημασία της ενυδάτωσης, μα ο χρόνος σας τελείωσε. 343 00:17:40,852 --> 00:17:44,314 Όχι, δεν θα με διώξετε σαν τη Lil Mama από τα VMA. 344 00:17:44,314 --> 00:17:46,316 - Είναι ανοιχτά. - Εντάξει. 345 00:17:46,316 --> 00:17:47,650 Γιατί ξέρετε κάτι; 346 00:17:47,734 --> 00:17:50,570 Ό,τι κι αν γίνει μ' εμένα, το Άμποτ θα είναι μια χαρά. 347 00:17:50,570 --> 00:17:53,365 Γιατί οι δάσκαλοι εκεί είναι από τους πιο αφοσιωμένους, 348 00:17:53,365 --> 00:17:56,451 εργατικούς και δημιουργικούς σε όλη την πόλη. 349 00:17:56,451 --> 00:17:58,161 Πες τα, Έιβα! 350 00:17:59,454 --> 00:18:01,122 Δεν μας δίνετε και καμιά περιουσία. 351 00:18:01,206 --> 00:18:02,957 Παίρνουμε ψίχουλα 352 00:18:03,041 --> 00:18:05,585 και δίνουμε στα παιδιά λουκούλλειο γεύμα. 353 00:18:06,086 --> 00:18:08,213 Μη μας δώσετε τα λεφτά επειδή τα χρειαζόμαστε. 354 00:18:08,213 --> 00:18:10,965 Δώστε τα μας επειδή όλοι στο Άμποτ τα αξίζουν. 355 00:18:14,386 --> 00:18:16,221 Ευχαριστούμε, διευθύντρια Κόλμαν. 356 00:18:16,930 --> 00:18:19,766 Πολύ παθιασμένος ο λόγος σας. 357 00:18:25,021 --> 00:18:26,314 Λοιπόν; 358 00:18:27,315 --> 00:18:29,567 - Έλα, κοπελιά. - Τα κατάφερα! 359 00:18:29,651 --> 00:18:31,194 - Το 'χουμε; - Σιγουράκι! 360 00:18:32,195 --> 00:18:33,363 Τι γίνεται; 361 00:18:33,363 --> 00:18:35,573 Θέλω να πω, εξαιρετική δουλειά, Έιβα. 362 00:18:36,199 --> 00:18:37,367 Ευχαριστώ, υφισταμένη. 363 00:18:37,909 --> 00:18:40,120 Το κορίτσι μας τα πήγε περίφημα, έτσι; 364 00:18:40,120 --> 00:18:41,454 Παραδόξως, ναι. 365 00:18:41,538 --> 00:18:43,039 Δηλαδή θα πάρουμε τα χρήματα; 366 00:18:43,123 --> 00:18:44,332 Φυσικά και όχι. 367 00:18:44,999 --> 00:18:46,167 Όσο είναι η Έιβα στο Άμποτ 368 00:18:46,251 --> 00:18:48,420 κι εγώ προϊστάμενος, δεν πρόκειται. 369 00:18:48,962 --> 00:18:50,547 Με εκβίασε. 370 00:18:50,547 --> 00:18:52,507 Δύσκολα ξεπερνάς τον εκβιασμό. 371 00:18:52,507 --> 00:18:54,175 Δεν έχει άδικο. 372 00:18:54,718 --> 00:18:57,220 Έχω να μιλήσω στον εκβιαστή μου δύο χρόνια. 373 00:18:57,220 --> 00:18:59,806 Αν μου λείπει η αδερφή μου; Κάθε μέρα. 374 00:18:59,806 --> 00:19:02,976 Αν δεν υπέφερε το δικό σας σχολείο, θα υπέφερε κάποιο άλλο. 375 00:19:02,976 --> 00:19:05,895 Μην τα βάζετε μαζί μου. Βάλτε τα με το σύστημα. 376 00:19:07,397 --> 00:19:08,440 Είμαι θυμωμένος. 377 00:19:09,691 --> 00:19:10,900 Πολύ θυμωμένος. 378 00:19:12,485 --> 00:19:14,404 Ευτυχώς σας πρόλαβα πριν φύγετε. 379 00:19:15,363 --> 00:19:18,158 Μίλησα με το γραφείο μου και σας έχω καλά νέα. 380 00:19:18,158 --> 00:19:20,618 Αλήθεια; Σε σχέση με τι; 381 00:19:20,702 --> 00:19:23,246 Σε σχέση με το ότι το Άμποτ θα λάβει 382 00:19:23,246 --> 00:19:25,165 την επιχορήγηση εξέλιξης φέτος. 383 00:19:26,166 --> 00:19:27,834 Τι έκπληξη. 384 00:19:27,834 --> 00:19:31,171 Μετά από δέκα χρόνια άψογων αιτήσεων, 385 00:19:31,171 --> 00:19:33,548 ξαφνικά θεωρούμαστε άξιοι. 386 00:19:34,090 --> 00:19:35,091 Θαυμάσια. 387 00:19:35,175 --> 00:19:37,969 Ναι, θαυμάσια. 388 00:19:39,054 --> 00:19:40,764 Τα λέμε στην εκκλησία την Κυριακή. 389 00:19:41,806 --> 00:19:43,933 Και κάθε Κυριακή. 390 00:19:48,855 --> 00:19:50,857 Μπάρμπαρα! Αυτό είναι υπέροχο! 391 00:19:50,857 --> 00:19:53,401 Πού θα πάνε τα χρήματα; Ποια προγράμματα θα μείνουν; 392 00:19:53,485 --> 00:19:55,070 - Είναι αγχωτικό. - Λοιπόν. 393 00:19:55,070 --> 00:19:58,239 Σταμάτα να το σκέφτεσαι, γιατί θα βγάλεις καντήλες. 394 00:19:58,323 --> 00:20:01,493 Αυτό θα το αποφασίσει η διευθύντριά μας. 395 00:20:04,454 --> 00:20:05,955 Μη με κοιτάτε έτσι. 396 00:20:06,039 --> 00:20:07,832 Αν με αγκαλιάσετε, δεν παίρνω τα λεφτά. 397 00:20:13,046 --> 00:20:17,050 Μήπως... Μήπως εκβίασες κάποιον για μένα; 398 00:20:17,050 --> 00:20:20,929 Εκβίασα κάποιον για όλους μας, παλιο-γκαμπούτζ. 399 00:20:21,763 --> 00:20:24,224 Γκαμπούνζο. Γκαρμπάνζο! 400 00:20:24,724 --> 00:20:27,727 Αυτό είναι όσπριο. Αλλά ευχαριστώ για την προσπάθεια. 401 00:20:30,480 --> 00:20:33,733 Καμιά φορά δοκιμάζεις κάτι νέο γι' αυτούς που νοιάζεσαι. 402 00:20:33,817 --> 00:20:36,569 Ο Κύριος βοηθάει όσους βοηθούν τον εαυτό τους. 403 00:20:36,653 --> 00:20:39,989 Και τιμωρεί όσους βάζουν χέρι 404 00:20:40,073 --> 00:20:42,242 στο παγκάρι της εκκλησίας. 405 00:20:46,621 --> 00:20:47,872 Είδα το email σου. 406 00:20:48,415 --> 00:20:51,710 - Το ξέρω, γι' αυτό κάθομαι εδώ. - Είσαι σίγουρος ότι το θέλεις; 407 00:20:51,710 --> 00:20:54,254 Η δουλειά απαιτεί ψυχραιμία και σύνεση. 408 00:20:54,254 --> 00:20:56,965 Κι εσύ δεν φημίζεσαι για την αυτοσυγκράτησή σου. 409 00:20:58,633 --> 00:20:59,676 Είμαι σίγουρος. 410 00:20:59,676 --> 00:21:03,972 Αυτή η δουλειά έχει περισσότερη ευθύνη, αφοσίωση, συναισθηματική δέσμευση. 411 00:21:03,972 --> 00:21:05,390 Το κατανοώ. 412 00:21:05,390 --> 00:21:07,934 Καλώς ήρθατε στη θέση του μόνιμου δασκάλου, κε Έντι. 413 00:21:09,060 --> 00:21:10,061 Ευχαριστώ. 414 00:21:14,065 --> 00:21:17,819 Αυτό που περιμένω πώς και πώς είναι να έχω πρόσβαση στο τμήμα HR. 415 00:21:24,826 --> 00:21:25,827 Τι είναι το HR;