1
00:00:13,388 --> 00:00:16,057
Κυρία Τιγκς, μασάτε τσίχλα;
2
00:00:17,267 --> 00:00:18,268
Ναι.
3
00:00:18,268 --> 00:00:21,646
Πού πάει η τσίχλα
όταν μπαίνουμε σε αυτήν την τάξη;
4
00:00:21,730 --> 00:00:25,233
Στη Γουάντα το Καλαθάκι.
5
00:00:26,568 --> 00:00:27,736
ΓΟΥΑΝΤΑ
ΤΟ ΚΑΛΑΘΑΚΙ
6
00:00:27,736 --> 00:00:30,572
Λοιπόν, μελλοντικοί μου μουσικοί,
7
00:00:30,572 --> 00:00:32,615
επιστρέφουμε στην τάξη μας.
8
00:00:33,450 --> 00:00:36,619
Ελάτε, παιδιά. Την κα Ντέιβις
θα την ξαναδείτε την άλλη βδομάδα.
9
00:00:38,079 --> 00:00:41,041
Παιδιά, ξέρω ότι σας αρέσει η Μουσική,
10
00:00:41,041 --> 00:00:43,543
αλλά ας αφήσουμε
και τους άλλους να κάνουν.
11
00:00:44,836 --> 00:00:47,464
Παιδιά, μη με αναγκάσετε
να μαζέψω τις φλογέρες,
12
00:00:47,464 --> 00:00:50,175
γιατί δεν ξέρω πότε θα τις ξαναδείτε.
13
00:00:50,175 --> 00:00:51,343
Αστειεύομαι.
14
00:00:51,343 --> 00:00:58,183
Που έσωσε έναν φουκαριάρη σαν εμένα
15
00:00:58,183 --> 00:00:59,517
Κάποτε είχα χαθεί
16
00:01:02,395 --> 00:01:04,397
ΔΗΜΟΣΙΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
ΓΟΥΙΛΑΡΝΤ Ρ. ΑΜΠΟΤ
17
00:01:04,481 --> 00:01:07,025
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΚΙΝΗΤΡΟ
KAINOTOMIA ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ
18
00:01:13,365 --> 00:01:15,784
Συγγνώμη που άργησα.
Καλά κάνατε κι αρχίσατε.
19
00:01:15,784 --> 00:01:18,078
- Δεν σε περιμέναμε.
- Δεν είμαστε σε εστιατόριο.
20
00:01:18,078 --> 00:01:20,330
Γιατί άργησες; Όλα καλά;
21
00:01:20,330 --> 00:01:21,414
Ναι, μια χαρά.
22
00:01:21,498 --> 00:01:23,208
Τα παιδιά λατρεύουν τη Μουσική,
23
00:01:23,208 --> 00:01:26,419
οπότε αργώ να τα μαζέψω
και μετά πάει πίσω το μάθημα.
24
00:01:26,503 --> 00:01:28,129
Κανονικά θα με ενοχλούσε
25
00:01:28,213 --> 00:01:30,882
που τα παιδιά μου έχουν εμμονή
με άλλη δασκάλα, αλλά εντάξει.
26
00:01:30,882 --> 00:01:32,926
Και τα δικά μου είναι οπαδοί της Ντέιβις.
27
00:01:33,468 --> 00:01:36,221
Θα ήταν καλύτερη
αν είχε συγγένεια με την Άντζελα.
28
00:01:37,097 --> 00:01:38,723
Δεν έχουν όλοι οι μαύροι συγγένεια.
29
00:01:38,807 --> 00:01:42,102
Ίσως το πιστεύεις.
Ίσως μιλούσε το υποσυνείδητό σου.
30
00:01:42,102 --> 00:01:43,937
Τι θα έλεγε η Άντζελα Ντέιβις;
31
00:01:43,937 --> 00:01:48,942
Εγώ προτείνω να απολαμβάνετε
τα κενά σας όσο προλαβαίνετε,
32
00:01:48,942 --> 00:01:52,070
γιατί η Μουσική βλέπω να μας χαιρετάει,
33
00:01:52,070 --> 00:01:54,197
όπως λένε κι οι Blackstreet Boys II Men.
34
00:01:55,073 --> 00:01:56,700
Όχι. Τριπλό λάθος.
35
00:01:56,700 --> 00:01:58,159
Τι θα γίνει με τη Μουσική;
36
00:01:58,243 --> 00:02:02,205
Το σχολείο την πληρώνει
από τη δευτερεύουσα χρηματοδότηση.
37
00:02:02,205 --> 00:02:07,252
Η Έιβα δεν εκβιάζει πια τον προϊστάμενο,
αφού παντρεύτηκε την ερωμένη του,
38
00:02:07,252 --> 00:02:10,547
οπότε αποκλείεται να δώσει το χρήμα
όπως τα τελευταία τρία χρόνια.
39
00:02:10,547 --> 00:02:13,800
Τέρμα οι πολυτέλειες που είχατε συνηθίσει.
40
00:02:13,800 --> 00:02:15,969
Θα πέσει πείνα πάλι.
41
00:02:17,554 --> 00:02:18,722
Κι αυτά τι είναι;
42
00:02:18,722 --> 00:02:21,349
Κάποιος τρόπος θα υπάρχει
να πείσουμε τον προϊστάμενο
43
00:02:21,433 --> 00:02:23,309
ότι χρειαζόμαστε τη χρηματοδότηση.
44
00:02:23,393 --> 00:02:25,854
Οι διευθυντές πρέπει να κάνουν παρουσίαση
45
00:02:25,854 --> 00:02:27,689
στη σχολική επιτροπή ως την Παρασκευή.
46
00:02:27,689 --> 00:02:29,024
Πώς τα ξέρεις αυτά;
47
00:02:29,024 --> 00:02:31,443
Το έχω πει επανειλημμένως.
Σπούδασα διευθυντής.
48
00:02:31,443 --> 00:02:33,486
Δεν θυμάμαι κάτι.
49
00:02:33,570 --> 00:02:36,448
Εκπαιδεύτηκα στη Σχολική Επιτροπή
Βαλτιμόρης δύο καλοκαίρια.
50
00:02:36,448 --> 00:02:38,450
Πήρα μάστερ στην Εκπαιδευτική Διοίκηση
51
00:02:38,450 --> 00:02:41,244
και πέρασα από ειδικό πρόγραμμα
που ενθαρρύνει
52
00:02:41,244 --> 00:02:44,664
νέους μαύρους να γίνουν διευθυντές.
Μπορεί η Έιβα να μάθει
53
00:02:44,748 --> 00:02:48,084
όσα πρέπει να ξέρει ως την Παρασκευή; Όχι.
54
00:02:48,168 --> 00:02:50,545
Από περιέργεια,
πώς ήταν η περσινή της παρουσίαση;
55
00:02:50,545 --> 00:02:54,382
Έπαιζε ένα ρεμίξ του Τομ Κρουζ να λέει
"Δώσε μου το χρήμα" σε επανάληψη.
56
00:02:54,466 --> 00:02:56,593
Και όλοι βολεύονταν τόσο καιρό, έτσι;
57
00:02:56,593 --> 00:02:59,554
Σίγουρα θα προετοιμάζεται,
αφού άλλαξαν τα δεδομένα.
58
00:02:59,554 --> 00:03:02,223
Λένε ότι έχω περάσει το όριο ηλικίας
για το Bachelor,
59
00:03:02,307 --> 00:03:06,311
και θέλω να μου δανείσεις το πιστοποιητικό
γέννησής σου. Έιβα, θαυμαστικό.
60
00:03:08,813 --> 00:03:13,693
Ακόμη κι αν η Έιβα μπορούσε
να φτιάξει μια ικανοποιητική παρουσίαση,
61
00:03:13,777 --> 00:03:15,236
αυτό που δεν αλλάζει είναι ότι
62
00:03:15,320 --> 00:03:20,492
ο προϊστάμενος δεν την αντέχει
και, κατ' επέκταση, δεν αντέχει κι εμάς.
63
00:03:20,492 --> 00:03:22,118
Τι θράσος.
64
00:03:22,202 --> 00:03:23,787
Ναι, ίσως φέτος
65
00:03:23,787 --> 00:03:28,166
η σχολική επιτροπή μού δώσει επιτέλους
την επιδότηση εξέλιξης
66
00:03:28,166 --> 00:03:31,503
που αιτούμαι εδώ και δέκα χρόνια.
67
00:03:33,838 --> 00:03:35,548
Θα τη δώσουν αν τους αναγκάσουμε.
68
00:03:36,383 --> 00:03:39,135
Λίγος εκβιασμός χρειάζεται μόνο.
69
00:03:40,679 --> 00:03:42,555
Λίγος εκβιασμός δεν βλάπτει.
70
00:03:43,473 --> 00:03:44,974
Ενθουσιάστηκα. Θεέ μου.
71
00:03:45,058 --> 00:03:47,769
Θα πάω στο εμπορικό
να πάρω ένα πουλόβερ "εκβιασμός".
72
00:03:47,769 --> 00:03:49,604
Εϊβατέλειο
73
00:03:51,815 --> 00:03:54,609
- Χρειάζεται να ξέρω;
- Δεν ξέρω. Χρειάζεται;
74
00:03:54,693 --> 00:03:57,404
Ξέρεις ότι έχεις παρουσίαση
για τη σχολική επιτροπή, έτσι;
75
00:03:57,404 --> 00:03:59,114
Ναι, την κάνω ετησίως.
76
00:03:59,114 --> 00:04:01,991
Ναι, αλλά είσαι έτοιμη για τη φετινή;
77
00:04:02,075 --> 00:04:04,160
Η κοπέλα δεν ξέρει τι σημαίνει ετησίως.
78
00:04:04,244 --> 00:04:07,080
Ξέρω τι σημαίνει.
Απλώς φέτος είναι διαφορετική.
79
00:04:07,080 --> 00:04:08,623
Ναι, παίζεται η δουλειά μου.
80
00:04:08,707 --> 00:04:12,502
Και το πιο σημαντικό,
η χρηματοδότηση όλου του σχολείου.
81
00:04:12,502 --> 00:04:15,797
Ναι, αλλά αυτά τα δύο πάνε μαζί
αν το σκεφτείς.
82
00:04:15,797 --> 00:04:17,507
Οπότε την έχεις πάρει στα σοβαρά.
83
00:04:17,507 --> 00:04:20,510
Πολύ σοβαρά.
Έχω να δω Love After Lockup έναν μήνα.
84
00:04:20,510 --> 00:04:21,970
Ελευθερώστε την Πάπι.
85
00:04:21,970 --> 00:04:23,513
Μπορώ να δω την παρουσίαση;
86
00:04:23,513 --> 00:04:24,848
Δεν έχεις δικηγόρο, έτσι;
87
00:04:24,848 --> 00:04:28,393
Όχι, εκτός αν μετράει αυτός
που με εκπροσώπησε στο τρακάρισμα.
88
00:04:28,393 --> 00:04:30,729
Έπεσε πάνω μου ένας τρελάρας
που έκανε τζόγκινγκ.
89
00:04:30,729 --> 00:04:32,522
Τότε θα σου τη δείξω αύριο.
90
00:04:32,522 --> 00:04:34,399
Έχει πολλή προσωπική τεχνολογία.
91
00:04:34,983 --> 00:04:37,902
Υπόγραψε το Συμφωνητικό Εμπιστευτικότητας
και φέρ' το το πρωί.
92
00:04:39,571 --> 00:04:41,239
Άσ' τους αυτούς, υπέγραψαν ήδη.
93
00:04:41,823 --> 00:04:42,824
Εντάξει.
94
00:04:43,783 --> 00:04:46,870
- Βρήκα μέσο στη σχολική επιτροπή.
- Έχεις κάποιον εκεί;
95
00:04:46,870 --> 00:04:48,079
Όχι, εσύ έχεις.
96
00:04:48,163 --> 00:04:50,415
Την Ντελίσα Σλος. Πάει στην εκκλησία σου.
97
00:04:50,415 --> 00:04:53,043
Έμαθα ότι είναι στην επιτροπή οικονομικών.
98
00:04:53,043 --> 00:04:56,588
Την ξέρω. Από τα πιο ύποπτα μέλη μας.
99
00:04:56,588 --> 00:04:59,549
Μα το φως του Θεού βρίσκει
ακόμη και τις σκιές.
100
00:04:59,549 --> 00:05:01,676
Ναι, κάτι σκαρώνει.
101
00:05:01,760 --> 00:05:04,054
Στο σόι μου μπορούμε
κι εντοπίζουμε τον εχθρό.
102
00:05:04,054 --> 00:05:07,557
Έτσι γίναμε εμείς οι Σεμέντι
τόσο επιτυχημένοι στις... επιχειρήσεις.
103
00:05:08,683 --> 00:05:09,809
Δεν νομίζω.
104
00:05:09,893 --> 00:05:12,312
Έλα, είναι εύκολος στόχος.
105
00:05:12,312 --> 00:05:15,148
Κλέβει μικροποσά εδώ και χρόνια.
106
00:05:15,148 --> 00:05:17,275
Όχι ότι δεν μπορώ να το χειριστώ.
107
00:05:17,359 --> 00:05:21,154
Απλώς δεν έχω συνηθίσει να παίζω βρόμικα.
108
00:05:21,154 --> 00:05:22,906
Το αφήνω σε άτομα σαν εσένα.
109
00:05:27,660 --> 00:05:28,953
Άτομα σαν εμένα, ε;
110
00:05:31,498 --> 00:05:33,666
Υπέγραψα το συμφωνητικό σου.
111
00:05:33,750 --> 00:05:36,461
- Ωραία μπλούζα.
- Ευχαριστώ. Από το Old Navy την πήρα.
112
00:05:36,461 --> 00:05:38,797
Εμένα θα μου πηγαίνει περισσότερο.
Δώσ' τη μου.
113
00:05:38,797 --> 00:05:40,006
Όχι. Τι;
114
00:05:40,090 --> 00:05:42,217
Μπορούμε να αρχίσουμε; Θέλω να τελειώσω
115
00:05:42,217 --> 00:05:44,803
- πριν έρθουν τα παιδιά στις 7:30.
- Στις 6:00, 7:30.
116
00:05:44,803 --> 00:05:47,305
Θα πάθεις πλάκα με την παρουσίαση.
117
00:05:47,389 --> 00:05:48,556
Ξεκινάμε.
118
00:05:48,640 --> 00:05:50,100
Έιβα Δύο, Έιβα Τρία.
119
00:05:53,395 --> 00:05:54,479
Τι;
120
00:05:58,316 --> 00:05:59,401
Τι διάολο;
121
00:05:59,984 --> 00:06:02,779
-Επιτυχία.
- Υπεροχή.
122
00:06:02,779 --> 00:06:05,990
-Πάθος.
- Τι κοινό έχουν αυτές οι λέξεις;
123
00:06:06,074 --> 00:06:07,409
Έιβα Κόλμαν.
124
00:06:07,409 --> 00:06:08,785
Εν κατακλείδι, λοιπόν,
125
00:06:08,785 --> 00:06:12,831
ένα σχολείο με τόσο καταπληκτική ηγέτιδα
πρέπει να επιλεγεί για χρηματοδότηση.
126
00:06:12,831 --> 00:06:14,541
Και ποιο σχολείο είναι αυτό;
127
00:06:14,541 --> 00:06:15,625
Έιβα Κόλμαν
128
00:06:16,126 --> 00:06:17,544
-Α.
- Μ.
129
00:06:17,544 --> 00:06:18,920
-Π.
- Εντάξει.
130
00:06:19,004 --> 00:06:19,879
-Ο.
- Φτάνει.
131
00:06:19,963 --> 00:06:22,507
-Τ.
- Τζανίν, μου χαλάς τον συγχρονισμό.
132
00:06:22,507 --> 00:06:23,842
-Δ.
- Φτάνει.
133
00:06:23,842 --> 00:06:26,219
Μ, Μ, Μ, Μ, Μ.
134
00:06:26,219 --> 00:06:28,054
- Τι;
- Δεν θα μ' αφήσεις να τελειώσω;
135
00:06:28,138 --> 00:06:29,139
Όχι.
136
00:06:31,599 --> 00:06:32,976
Πώς σου φαίνεται;
137
00:06:34,060 --> 00:06:37,981
Νομίζω... Δεν νομίζω πως είναι αυτό
που ψάχνει η επιτροπή.
138
00:06:40,483 --> 00:06:42,861
Να πάρει. Το ήξερα.
139
00:06:43,737 --> 00:06:45,989
Ήθελα να τους εντυπωσιάσω με φανφάρες.
140
00:06:45,989 --> 00:06:48,241
Σ' αυτά δεν τα πάω καλά ως διευθύντρια.
141
00:06:48,241 --> 00:06:51,327
Ενδιαφέρον. Και σε ποια τα πας καλά;
142
00:06:51,411 --> 00:06:54,581
Δεν είναι ώρα γι' αστεία, Τζανίν.
Πρώτη φορά στη ζωή μου
143
00:06:54,581 --> 00:06:57,292
δεν μπορώ να ξεφύγω από μια κατάσταση
με τα χαρίσματά μου.
144
00:06:58,001 --> 00:07:01,838
Είναι η πρώτη δουλειά που μ' αρέσει
στη ζωή μου. Δεν θέλω να τη χάσω.
145
00:07:03,923 --> 00:07:05,717
Εντάξει, τι θα 'λεγες
146
00:07:05,717 --> 00:07:09,804
να συνδυάσουμε τα χαρίσματά σου
με αυτό που ψάχνει η επιτροπή;
147
00:07:09,888 --> 00:07:11,681
Αυτό είναι το θέμα. Δεν ξέρω.
148
00:07:11,765 --> 00:07:14,809
Δεν είμαι καμιά σπασίκλα,
να μου δίνουν συμβουλές
149
00:07:14,893 --> 00:07:17,228
και να ανέχονται τα καραγκιοζιλίκια μου.
150
00:07:17,312 --> 00:07:18,563
Εντάξει, έχεις δίκιο.
151
00:07:19,272 --> 00:07:20,982
Πρέπει να βρούμε κάποιον που ξέρει
152
00:07:21,066 --> 00:07:23,485
πώς πρέπει να είναι μια παρουσίαση.
153
00:07:24,861 --> 00:07:27,489
Ξέρω πώς νιώθεις
που είναι διευθύντρια η Έιβα,
154
00:07:27,489 --> 00:07:29,157
αλλά αφορά τα παιδιά.
155
00:07:29,157 --> 00:07:30,700
Εγώ νιώθω ότι αφορά την Έιβα.
156
00:07:30,784 --> 00:07:33,912
Ναι, αλλά αφορά και όλους εμάς.
157
00:07:33,912 --> 00:07:36,247
Ας πούμε ότι απολύουν την Έιβα.
Τι θα γίνει;
158
00:07:36,331 --> 00:07:38,541
Θα φέρουν έναν αυστηρό μάνατζερ
159
00:07:38,625 --> 00:07:39,918
που θα μας ελέγχει διαρκώς;
160
00:07:39,918 --> 00:07:41,461
Ναι, δεν το θέλουμε αυτό.
161
00:07:41,461 --> 00:07:44,047
Ξέρω ότι δεν είναι η καλύτερη επιλογή μας,
162
00:07:44,047 --> 00:07:46,466
αλλά δεν είναι κι η χειρότερη.
163
00:07:47,258 --> 00:07:50,720
Καλά. Αλλά αν αναφερθεί σ' εμένα
ως φαγώσιμο, έφυγα.
164
00:07:50,804 --> 00:07:53,264
Ωραία. Ραντεβού στη βιβλιοθήκη
στο μεσημεριανό γεύμα.
165
00:07:53,932 --> 00:07:55,350
Δέχτηκε; Γιατί αλλιώς,
166
00:07:55,350 --> 00:07:58,937
βρήκα στο ίντερνετ μια άλλη παρουσίαση
που ίσως βοηθήσει.
167
00:07:58,937 --> 00:08:01,022
Άσ' το. Σκετσάκι από εκπομπή είναι.
168
00:08:01,815 --> 00:08:04,818
Απ' όταν ήρθα εδώ,
οι βελτιώσεις της Έιβα στο σχολείο
169
00:08:04,818 --> 00:08:07,696
- είναι ότι άλλαξε το όνομα του Wi-
- Fi σε "Γαμάτοι Μόνο"
170
00:08:07,696 --> 00:08:11,950
και με τα λεφτά για τις εκδρομές
έβαλε 26άρες ζάντες σ' ένα σχολικό.
171
00:08:11,950 --> 00:08:14,160
Έτσι θα έκανα εγώ; Όχι.
172
00:08:14,244 --> 00:08:16,913
Αλλά το σχολείο
αξίζει να πάρει αυτά τα λεφτά.
173
00:08:17,539 --> 00:08:18,957
Πολύ καλά.
174
00:08:18,957 --> 00:08:20,542
Μ' αρέσει αυτό.
175
00:08:20,542 --> 00:08:22,001
Ήρθα για κατάσχεση.
176
00:08:22,085 --> 00:08:24,963
Γεια σου, Μελίσα. Χρειάζεσαι κάτι;
177
00:08:24,963 --> 00:08:29,092
Ήρθα να κατασχέσω το χαλί,
αφού το πήρες από μία βρόμικη.
178
00:08:30,093 --> 00:08:33,888
Στάσου. Το κάνεις επειδή
δεν εκβιάζω ένα μέλος της εκκλησίας;
179
00:08:33,972 --> 00:08:35,598
Είσαι υπερβολική.
180
00:08:35,682 --> 00:08:37,308
Όχι, προσπαθώ να σε προστατέψω.
181
00:08:37,392 --> 00:08:40,562
Μην μπλέξεις
στις ανήθικες δραστηριότητές μου.
182
00:08:41,479 --> 00:08:42,564
Θέλεις βοήθεια;
183
00:08:42,564 --> 00:08:43,815
Όχι, εντάξει.
184
00:08:43,815 --> 00:08:46,526
Πρέπει να αρχίσει δείχνοντας
τα ποσοστά διακράτησης μαθητών.
185
00:08:46,526 --> 00:08:48,987
Είναι σταθερά από τότε
που έγινε ανακαταμέτρηση.
186
00:08:48,987 --> 00:08:53,074
Η Έιβα μέτρησε δίδυμα σαν έναν μαθητή
επειδή, λέει, μοιράζονται την ίδια ψυχή.
187
00:08:53,575 --> 00:08:55,952
Ισχύει. Κι αυτό είναι πολύ βαρετό.
188
00:08:56,036 --> 00:08:58,788
Δεν μ' αρέσει αυτή η μετάθεση ισχύος
προς τα εσένα.
189
00:08:58,872 --> 00:09:00,123
Δεν σε γουστάρω έτσι.
190
00:09:00,123 --> 00:09:03,293
Πρέπει να πάρουμε τη χρηματοδότηση
με δεδομένα και στοιχεία.
191
00:09:03,293 --> 00:09:06,504
Τότε δεν έχει νόημα.
Μια ζωή αποφεύγω αυτά τα δύο.
192
00:09:06,588 --> 00:09:09,507
Αν γράψουμε ακριβώς τι πρέπει να πει
193
00:09:09,591 --> 00:09:10,800
και τα διαβάσει;
194
00:09:10,884 --> 00:09:13,887
Μακάρι να μπορούσα, αλλά
ο προϊστάμενος μού την έχει στημένη.
195
00:09:13,887 --> 00:09:16,556
Θ' αρχίσει να μου πετάει καμπύλες
σαν γυμνάστρια.
196
00:09:16,556 --> 00:09:20,602
Τότε θα συνεχίσουμε την προσπάθεια.
Δεν γίνεται αλλιώς.
197
00:09:20,602 --> 00:09:23,355
Εκτός αν ξαναπιάσουμε
τον προϊστάμενο με γκόμενα.
198
00:09:23,938 --> 00:09:27,067
Ναι! Ας εστιάσουμε σ' αυτό.
Πιο εύκολο θα είναι.
199
00:09:28,360 --> 00:09:30,862
Ίσως είναι καλύτερο για το σχολείο
να αποτύχει
200
00:09:30,862 --> 00:09:32,697
και να έρθει νέος διευθυντής.
201
00:09:32,781 --> 00:09:39,371
Όχι απαραιτήτως εγώ.
Απλώς ένας νέος, που να μου μοιάζει.
202
00:09:39,371 --> 00:09:43,249
Με αυτόν τον τρόπο,
το Ο Δάσκαλός μου, το Χταπόδι με έκανε
203
00:09:43,333 --> 00:09:44,793
να ξαναπιστέψω στην αγάπη.
204
00:09:46,670 --> 00:09:48,004
Είστε καλά;
205
00:09:48,088 --> 00:09:50,006
Σας έχω δει να κάθεστε χώρια μόνο
206
00:09:50,090 --> 00:09:52,258
όταν η Μελίσα είπε
να βάλεις ζάχαρη στον χυλό.
207
00:09:52,342 --> 00:09:53,551
Δεν έχουμε κάτι να πούμε.
208
00:09:53,635 --> 00:09:55,095
Αφού είναι προφανές.
209
00:09:55,095 --> 00:09:57,681
Δεχόμαστε επίθεση
κι εκείνη χώνει το κεφάλι στην άμμο.
210
00:09:57,681 --> 00:09:59,516
Καλύτερα στην άμμο παρά στη λάσπη.
211
00:09:59,516 --> 00:10:03,603
Συνεργάζεσαι δεν συνεργάζεσαι,
άσχημα πράγματα θα γίνονται.
212
00:10:03,687 --> 00:10:07,482
Πρέπει να χρησιμοποιούμε όσους κάνουν
άσχημα πράγματα, προς όφελος των παιδιών.
213
00:10:08,441 --> 00:10:12,153
"Για να θριαμβεύσει το κακό,
αρκεί να μην κάνουν τίποτα οι καλοί".
214
00:10:12,737 --> 00:10:15,657
Όταν λες αποφθέγματα,
συνήθως θέλω να το βουλώνεις,
215
00:10:15,657 --> 00:10:17,450
αλλά τώρα ήταν σχετικό.
216
00:10:17,534 --> 00:10:18,785
Ευχαριστώ. Έχω κι άλλο.
217
00:10:18,785 --> 00:10:20,453
- Δεν έχεις.
- Δεν έχω.
218
00:10:24,999 --> 00:10:26,459
Τι κάνετε εσείς εδώ;
219
00:10:26,543 --> 00:10:28,420
Νόμιζες ότι θα τα παρατήσουμε έτσι εύκολα;
220
00:10:28,420 --> 00:10:31,214
Αυτό ακριβώς νόμιζα.
Αλήθεια εκπλήσσομαι που σας βλέπω.
221
00:10:31,214 --> 00:10:34,300
Λοιπόν, η παρουσίασή σου
χρησιμοποιεί ρομποτάμπλετ.
222
00:10:34,384 --> 00:10:35,468
Τους βοηθούς μου, ναι.
223
00:10:35,552 --> 00:10:37,887
Αν ήμασταν εμείς βοηθοί σου;
224
00:10:37,971 --> 00:10:40,056
Θα αναλάβουμε τα δεδομένα και τα γραφήματα
225
00:10:40,140 --> 00:10:42,308
κι εσύ θα αναλάβεις την παρουσίαση.
226
00:10:42,392 --> 00:10:46,187
Μ' αρέσει. Σαν σχολική εργασία,
στην οποία εγώ φέρνω την ενέργεια
227
00:10:46,271 --> 00:10:49,274
κι εσείς φέρνετε
ό,τι δεν απαιτεί προσωπικότητα.
228
00:10:50,108 --> 00:10:51,317
Καλή ιδέα.
229
00:10:53,611 --> 00:10:54,779
ΑΡΓΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΑ
230
00:11:01,995 --> 00:11:04,998
Από την κηπουρική σου
καταλαβαίνω ότι δεν είσαι καλά.
231
00:11:04,998 --> 00:11:07,083
Δεν ξέρω τι μου λες.
232
00:11:08,960 --> 00:11:14,507
- Τζέικομπ, συγγνώμη.
- Όχι, εντάξει είμαι. Δεν πειράζει.
233
00:11:19,095 --> 00:11:20,889
Ξέρω ότι χρειαζόμαστε τα λεφτά.
234
00:11:21,431 --> 00:11:26,478
Και αιτούμαι αυτήν την επιδότηση εξέλιξης
εδώ και δέκα χρόνια.
235
00:11:27,062 --> 00:11:29,522
Μα δεν θέλω να προδώσω τις αξίες μου
για να την πάρω.
236
00:11:31,066 --> 00:11:34,027
Αν και θαυμάζω ότι την αιτείσαι
δέκα χρόνια σερί,
237
00:11:34,027 --> 00:11:37,864
έχεις ακούσει
για τον ορισμό της παραφροσύνης;
238
00:11:38,531 --> 00:11:39,866
Εσύ έχεις ακούσει
239
00:11:39,866 --> 00:11:43,286
ότι θα σου σπάσω το κεφάλι
αν υπονοείς ότι είμαι παράφρων;
240
00:11:43,370 --> 00:11:44,746
Απλώς λέω
241
00:11:44,746 --> 00:11:47,791
ότι έκανες κάτι ασυνήθιστο για σένα
φτιάχνοντας τον κήπο μαζί μου.
242
00:11:47,791 --> 00:11:49,542
Δεν βγήκε κι άσχημος, έτσι;
243
00:11:52,712 --> 00:11:53,963
ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑΣ
244
00:11:57,717 --> 00:11:58,968
Και νόμιζα ότι ήρθα νωρίς.
245
00:11:59,052 --> 00:12:01,429
- Ήρθες. Απλώς εγώ ήρθα πιο νωρίς.
- Η Έιβα;
246
00:12:01,513 --> 00:12:04,099
Κάπου θα είναι
και θα παίρνει πόζες ισχύος.
247
00:12:04,099 --> 00:12:07,018
Βασικά, έχει αργήσει.
Κάτσε να δω μήπως την έκανε.
248
00:12:15,026 --> 00:12:16,236
Ο Γκρέγκορι Έντι, έτσι;
249
00:12:16,903 --> 00:12:19,197
- Ναι.
- Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω.
250
00:12:19,197 --> 00:12:23,702
Λυπάμαι που δεν σε προσέλαβα διευθυντή,
αλλά τα χέρια μου ήταν δεμένα.
251
00:12:23,702 --> 00:12:24,828
Στο κρεβάτι;
252
00:12:24,828 --> 00:12:26,788
- Ορίστε;
- Τίποτα.
253
00:12:26,788 --> 00:12:29,791
Αν ενδιαφέρεσαι ακόμα
να γίνεις διευθυντής,
254
00:12:30,291 --> 00:12:33,962
ίσως ανοίξουν κάποιες θέσεις.
Ακόμη και στο Άμποτ.
255
00:12:33,962 --> 00:12:39,968
Αν ενδιαφέρεσαι, στείλε μου email.
256
00:12:45,849 --> 00:12:47,475
- Γεια.
- Γεια.
257
00:12:47,559 --> 00:12:50,937
Κοίτα, η Ντελίσα Σλος.
Αν ενδιαφέρεται κανείς.
258
00:12:51,021 --> 00:12:52,355
Με συγχωρείς.
259
00:12:58,695 --> 00:13:01,197
Αφού μιλήσει ο Γκρέγκορι
για τα μαθηματικά,
260
00:13:01,281 --> 00:13:04,409
δείχνω το γράφημα παρακολούθησης,
συνεχίζεις με τα διαγωνίσματα.
261
00:13:04,409 --> 00:13:06,745
Είμαι το γκραν φινάλε; Κι αν θέλουν ανκόρ;
262
00:13:06,745 --> 00:13:08,329
Θα τα αντιμετωπίσουμε όλα.
263
00:13:08,413 --> 00:13:10,415
Εσύ πρόσεχε τις παγίδες.
264
00:13:10,415 --> 00:13:12,375
Τέλεια. Θα πάρω πόζα ισχύος.
265
00:13:12,876 --> 00:13:14,836
Να θυμάσαι, μη δείξεις
υπερβολική βελτίωση.
266
00:13:14,836 --> 00:13:16,796
Θα νομίσουν
ότι δεν χρειαζόμαστε τα λεφτά.
267
00:13:16,880 --> 00:13:18,465
Μη δείξεις ότι δεν βελτιωθήκαμε.
268
00:13:18,465 --> 00:13:20,842
Θα νομίσουν
ότι δεν μπορούμε να βελτιωθούμε.
269
00:13:20,842 --> 00:13:22,844
Αυτή είναι η δουλειά που θέλεις;
270
00:13:22,844 --> 00:13:24,220
- Αηδία.
- Ναι.
271
00:13:25,055 --> 00:13:26,097
Διευθύντρια Κόλμαν.
272
00:13:26,931 --> 00:13:30,477
Προϊστάμενε Κόλινς.
Ανυπομονώ να σας κάνω την παρουσίασή μας.
273
00:13:30,477 --> 00:13:32,020
Γιατί ο πληθυντικός;
274
00:13:32,020 --> 00:13:35,440
Επιστράτευσα δύο εξαίρετους δασκάλους
να με βοηθήσουν στην παρουσίαση.
275
00:13:35,440 --> 00:13:37,275
Τους πιο κοντούς και καλούς.
276
00:13:38,068 --> 00:13:41,988
Όχι, πονηρούλα. Τη σημερινή παρουσίαση
θα την κάνεις μόνη σου.
277
00:13:46,493 --> 00:13:50,455
Θεέ μου. Τι σου είπε;
Αν δεν τα πας καλά, θα σε απολύσει;
278
00:13:50,455 --> 00:13:53,750
Κάτι χειρότερο. Δεν άκουσα τι μου είπε.
279
00:13:56,002 --> 00:13:58,004
ΓΥΝΑΙΚΩΝ
280
00:14:05,553 --> 00:14:09,099
Κυρία Σλος.
Είμαι δασκάλα στο Δημοτικό Σχολείο Άμποτ.
281
00:14:09,099 --> 00:14:10,809
Πάμε στην ίδια εκκλησία, νομίζω.
282
00:14:11,476 --> 00:14:13,895
Θαυμάσια. Νομίζω πως σας έχω δει εκεί.
283
00:14:13,895 --> 00:14:17,148
Ασφαλώς θα έχετε δει
το νέο κούρεμα του διακόνου Γουάιλι.
284
00:14:17,232 --> 00:14:20,235
Τα έβαψε, τα χτένισε
και τα έκανε στο πλάι.
285
00:14:20,819 --> 00:14:23,071
Ναι, είναι περίεργο να είσαι άσχημος.
286
00:14:25,824 --> 00:14:29,035
- Αδελφή Σλος. Ο Θεός είναι καλός, έτσι;
- Είναι.
287
00:14:29,119 --> 00:14:33,289
Και ξέρει αν μες στην ψυχή μας
είμαστε καλοί ή όχι.
288
00:14:33,373 --> 00:14:35,792
Φαντάζομαι πως ναι. Καλή σας μέρα τώρα.
289
00:14:35,792 --> 00:14:37,460
Θα ήθελα την προσοχή σας.
290
00:14:37,544 --> 00:14:41,006
Είστε στην επιτροπή οικονομικών
της εκκλησίας, σωστά;
291
00:14:46,553 --> 00:14:48,346
Οι βαθμοί στα διαγωνίσματα ήταν καλοί.
292
00:14:48,430 --> 00:14:50,056
Στατιστικά μαθητών Φιλαδέλφειας
293
00:14:50,140 --> 00:14:51,141
Αλλά όχι πολύ καλοί.
294
00:14:51,141 --> 00:14:52,559
ΝΤΕΝΖΕΛ ΚΟΛΙΝΣ ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ
295
00:14:52,559 --> 00:14:53,685
Και σίγουρα όχι κακοί.
296
00:14:54,728 --> 00:14:57,814
Όπως και τα ποσοστά παρακολούθησης.
297
00:14:57,814 --> 00:15:02,694
Είναι ακριβώς εκεί που πρέπει,
ώστε να μας δίνουν μια αυτοπεποίθηση,
298
00:15:02,694 --> 00:15:04,946
αλλά υπάρχει και περιθώριο βελτίωσης.
299
00:15:06,281 --> 00:15:07,741
Ερωτήσεις; Αφήστε το.
300
00:15:07,741 --> 00:15:11,411
Δεν προλαβαίνουμε.
Έχω άλλες 13 διαφάνειες.
301
00:15:14,289 --> 00:15:16,416
Δεν ακούω τίποτα.
302
00:15:16,416 --> 00:15:18,168
Φύγε απ' την πόρτα να δοκιμάσω.
303
00:15:21,796 --> 00:15:24,924
Ούτε εγώ ακούω τίποτα.
Ποιος έχει τα πιο μεγάλα αυτιά;
304
00:15:26,843 --> 00:15:28,136
Εγώ πάω...
305
00:15:29,512 --> 00:15:30,638
- Φέρνω ποτήρι.
- Εντάξει.
306
00:15:35,352 --> 00:15:37,604
Όταν είμαι φορτισμένη,
κι εγώ πιάνω το κινητό μου.
307
00:15:37,604 --> 00:15:41,274
Διαβάζω ειδήσεις. Βλέπω κάτι χειρότερο
από τη δική μου περίπτωση
308
00:15:41,358 --> 00:15:43,360
κι έρχομαι στα ίσα μου.
309
00:15:43,360 --> 00:15:47,072
Έστελνα ένα email,
αλλά μπορώ να το κάνω και αργότερα.
310
00:15:48,365 --> 00:15:50,241
Ευχαριστώ πολύ που βοηθάς.
311
00:15:50,325 --> 00:15:53,828
Δεν είναι εύκολο να στηρίζεις κάποια
που έχει τη δουλειά που δικαιούσαι εσύ.
312
00:15:53,912 --> 00:15:57,707
Είναι πιο εύκολο να πεις ναι σε πράγματα
όταν είσαι αυτός που τα ζητάει.
313
00:15:58,208 --> 00:16:02,337
Τότε, θέλω ένα μπέργκερ
και ένα Nintendo Switch.
314
00:16:06,007 --> 00:16:09,469
- Πώς λες να πηγαίνει μέσα;
- Νομίζω πως μάλλον πάει καλά.
315
00:16:11,388 --> 00:16:14,891
Νομίζω πως πάει...
Νομίζω πως μάλλον πάει καλά.
316
00:16:15,975 --> 00:16:16,976
Ποσοστά Διακράτησης
317
00:16:17,060 --> 00:16:18,561
Και πάμε στο τελευταίο διάγραμμα.
318
00:16:20,563 --> 00:16:22,190
Τι βλέπουμε εδώ;
319
00:16:22,190 --> 00:16:25,902
Δεν έχει περιγραφή,
αλλά είναι ανοδικό.
320
00:16:26,736 --> 00:16:29,114
Δεν θα είναι πολύ κακό. Ούτε πολύ καλό.
321
00:16:30,198 --> 00:16:32,701
Βάσει όσων μας δείξατε ως τώρα,
322
00:16:32,701 --> 00:16:35,662
ποια μέθοδο μέτρησης ακολουθούν
οι στόχοι της χρηματοδότησής σας;
323
00:16:36,788 --> 00:16:38,164
Ευτυχώς που το αναφέρατε.
324
00:16:38,248 --> 00:16:41,960
Κι έλεγα "Ελπίζω να ρωτήσει για στόχους
και λοιπά. Έχω άλλη μία διαφάνεια..."
325
00:16:41,960 --> 00:16:45,630
Νομίζω πως είδαμε
όσα χρειαζόμασταν να δούμε εδώ σήμερα.
326
00:16:45,714 --> 00:16:47,007
Ευχαριστούμε που ήρθατε.
327
00:16:47,007 --> 00:16:48,091
Μα έχω...
328
00:16:48,091 --> 00:16:49,718
Αυτός ήταν ο χρόνος σας.
329
00:16:49,718 --> 00:16:53,430
Και πήρατε κι άλλα πέντε λεπτά
που κοπήκατε με το χαρτί.
330
00:16:55,223 --> 00:17:00,186
Ξέρω ότι θέλετε να μιλήσω
για διαγράμματα και γραφήματα,
331
00:17:00,270 --> 00:17:02,022
αλλά δεν είναι μόνο αυτά.
332
00:17:02,605 --> 00:17:05,859
Η χρηματοδότηση μπορεί να βοηθήσει
καλλιτεχνικά τους μαθητές,
333
00:17:05,859 --> 00:17:09,320
ώστε αργότερα να κάνουν γκράφιτι
που δεν ενοχλούν τους μεγαλοαστούς.
334
00:17:09,404 --> 00:17:10,905
Τοιχογραφίες εννοείτε;
335
00:17:10,989 --> 00:17:12,407
Αυτό.
336
00:17:12,407 --> 00:17:17,871
Μα αυτό που δεν βλέπετε είναι ότι φροντίζω
να εφοδιάζονται με υλικά οι μαθητές.
337
00:17:18,413 --> 00:17:22,625
Ή ότι βοηθώ τους μαθητές με φτωχούς γονείς
να παίρνουν στολές στο νούμερό τους,
338
00:17:22,709 --> 00:17:24,210
ώστε να μην τους κοροϊδεύουν.
339
00:17:24,294 --> 00:17:27,088
Ή ότι έχω βαρέλια με λοσιόν
κρυμμένα σε όλο το σχολείο,
340
00:17:27,172 --> 00:17:29,716
ώστε τα παιδιά να μην κάνουν φασαρία
για τα εκζέματά τους.
341
00:17:29,716 --> 00:17:33,595
Η μοναδική μου προσέγγιση προς αυτά
τα κονδύλια βελτιώνει το σχολείο.
342
00:17:33,595 --> 00:17:38,433
Όλοι κατανοούμε τη σημασία
της ενυδάτωσης, μα ο χρόνος σας τελείωσε.
343
00:17:40,852 --> 00:17:44,314
Όχι, δεν θα με διώξετε
σαν τη Lil Mama από τα VMA.
344
00:17:44,314 --> 00:17:46,316
- Είναι ανοιχτά.
- Εντάξει.
345
00:17:46,316 --> 00:17:47,650
Γιατί ξέρετε κάτι;
346
00:17:47,734 --> 00:17:50,570
Ό,τι κι αν γίνει μ' εμένα,
το Άμποτ θα είναι μια χαρά.
347
00:17:50,570 --> 00:17:53,365
Γιατί οι δάσκαλοι εκεί
είναι από τους πιο αφοσιωμένους,
348
00:17:53,365 --> 00:17:56,451
εργατικούς και δημιουργικούς
σε όλη την πόλη.
349
00:17:56,451 --> 00:17:58,161
Πες τα, Έιβα!
350
00:17:59,454 --> 00:18:01,122
Δεν μας δίνετε και καμιά περιουσία.
351
00:18:01,206 --> 00:18:02,957
Παίρνουμε ψίχουλα
352
00:18:03,041 --> 00:18:05,585
και δίνουμε στα παιδιά λουκούλλειο γεύμα.
353
00:18:06,086 --> 00:18:08,213
Μη μας δώσετε τα λεφτά
επειδή τα χρειαζόμαστε.
354
00:18:08,213 --> 00:18:10,965
Δώστε τα μας
επειδή όλοι στο Άμποτ τα αξίζουν.
355
00:18:14,386 --> 00:18:16,221
Ευχαριστούμε, διευθύντρια Κόλμαν.
356
00:18:16,930 --> 00:18:19,766
Πολύ παθιασμένος ο λόγος σας.
357
00:18:25,021 --> 00:18:26,314
Λοιπόν;
358
00:18:27,315 --> 00:18:29,567
- Έλα, κοπελιά.
- Τα κατάφερα!
359
00:18:29,651 --> 00:18:31,194
- Το 'χουμε;
- Σιγουράκι!
360
00:18:32,195 --> 00:18:33,363
Τι γίνεται;
361
00:18:33,363 --> 00:18:35,573
Θέλω να πω, εξαιρετική δουλειά, Έιβα.
362
00:18:36,199 --> 00:18:37,367
Ευχαριστώ, υφισταμένη.
363
00:18:37,909 --> 00:18:40,120
Το κορίτσι μας τα πήγε περίφημα, έτσι;
364
00:18:40,120 --> 00:18:41,454
Παραδόξως, ναι.
365
00:18:41,538 --> 00:18:43,039
Δηλαδή θα πάρουμε τα χρήματα;
366
00:18:43,123 --> 00:18:44,332
Φυσικά και όχι.
367
00:18:44,999 --> 00:18:46,167
Όσο είναι η Έιβα στο Άμποτ
368
00:18:46,251 --> 00:18:48,420
κι εγώ προϊστάμενος, δεν πρόκειται.
369
00:18:48,962 --> 00:18:50,547
Με εκβίασε.
370
00:18:50,547 --> 00:18:52,507
Δύσκολα ξεπερνάς τον εκβιασμό.
371
00:18:52,507 --> 00:18:54,175
Δεν έχει άδικο.
372
00:18:54,718 --> 00:18:57,220
Έχω να μιλήσω στον εκβιαστή μου
δύο χρόνια.
373
00:18:57,220 --> 00:18:59,806
Αν μου λείπει η αδερφή μου; Κάθε μέρα.
374
00:18:59,806 --> 00:19:02,976
Αν δεν υπέφερε το δικό σας σχολείο,
θα υπέφερε κάποιο άλλο.
375
00:19:02,976 --> 00:19:05,895
Μην τα βάζετε μαζί μου.
Βάλτε τα με το σύστημα.
376
00:19:07,397 --> 00:19:08,440
Είμαι θυμωμένος.
377
00:19:09,691 --> 00:19:10,900
Πολύ θυμωμένος.
378
00:19:12,485 --> 00:19:14,404
Ευτυχώς σας πρόλαβα πριν φύγετε.
379
00:19:15,363 --> 00:19:18,158
Μίλησα με το γραφείο μου
και σας έχω καλά νέα.
380
00:19:18,158 --> 00:19:20,618
Αλήθεια; Σε σχέση με τι;
381
00:19:20,702 --> 00:19:23,246
Σε σχέση με το ότι το Άμποτ θα λάβει
382
00:19:23,246 --> 00:19:25,165
την επιχορήγηση εξέλιξης φέτος.
383
00:19:26,166 --> 00:19:27,834
Τι έκπληξη.
384
00:19:27,834 --> 00:19:31,171
Μετά από δέκα χρόνια άψογων αιτήσεων,
385
00:19:31,171 --> 00:19:33,548
ξαφνικά θεωρούμαστε άξιοι.
386
00:19:34,090 --> 00:19:35,091
Θαυμάσια.
387
00:19:35,175 --> 00:19:37,969
Ναι, θαυμάσια.
388
00:19:39,054 --> 00:19:40,764
Τα λέμε στην εκκλησία την Κυριακή.
389
00:19:41,806 --> 00:19:43,933
Και κάθε Κυριακή.
390
00:19:48,855 --> 00:19:50,857
Μπάρμπαρα! Αυτό είναι υπέροχο!
391
00:19:50,857 --> 00:19:53,401
Πού θα πάνε τα χρήματα;
Ποια προγράμματα θα μείνουν;
392
00:19:53,485 --> 00:19:55,070
- Είναι αγχωτικό.
- Λοιπόν.
393
00:19:55,070 --> 00:19:58,239
Σταμάτα να το σκέφτεσαι,
γιατί θα βγάλεις καντήλες.
394
00:19:58,323 --> 00:20:01,493
Αυτό θα το αποφασίσει η διευθύντριά μας.
395
00:20:04,454 --> 00:20:05,955
Μη με κοιτάτε έτσι.
396
00:20:06,039 --> 00:20:07,832
Αν με αγκαλιάσετε, δεν παίρνω τα λεφτά.
397
00:20:13,046 --> 00:20:17,050
Μήπως... Μήπως εκβίασες κάποιον για μένα;
398
00:20:17,050 --> 00:20:20,929
Εκβίασα κάποιον για όλους μας,
παλιο-γκαμπούτζ.
399
00:20:21,763 --> 00:20:24,224
Γκαμπούνζο. Γκαρμπάνζο!
400
00:20:24,724 --> 00:20:27,727
Αυτό είναι όσπριο.
Αλλά ευχαριστώ για την προσπάθεια.
401
00:20:30,480 --> 00:20:33,733
Καμιά φορά δοκιμάζεις κάτι νέο
γι' αυτούς που νοιάζεσαι.
402
00:20:33,817 --> 00:20:36,569
Ο Κύριος βοηθάει
όσους βοηθούν τον εαυτό τους.
403
00:20:36,653 --> 00:20:39,989
Και τιμωρεί όσους βάζουν χέρι
404
00:20:40,073 --> 00:20:42,242
στο παγκάρι της εκκλησίας.
405
00:20:46,621 --> 00:20:47,872
Είδα το email σου.
406
00:20:48,415 --> 00:20:51,710
- Το ξέρω, γι' αυτό κάθομαι εδώ.
- Είσαι σίγουρος ότι το θέλεις;
407
00:20:51,710 --> 00:20:54,254
Η δουλειά απαιτεί ψυχραιμία και σύνεση.
408
00:20:54,254 --> 00:20:56,965
Κι εσύ δεν φημίζεσαι
για την αυτοσυγκράτησή σου.
409
00:20:58,633 --> 00:20:59,676
Είμαι σίγουρος.
410
00:20:59,676 --> 00:21:03,972
Αυτή η δουλειά έχει περισσότερη ευθύνη,
αφοσίωση, συναισθηματική δέσμευση.
411
00:21:03,972 --> 00:21:05,390
Το κατανοώ.
412
00:21:05,390 --> 00:21:07,934
Καλώς ήρθατε στη θέση
του μόνιμου δασκάλου, κε Έντι.
413
00:21:09,060 --> 00:21:10,061
Ευχαριστώ.
414
00:21:14,065 --> 00:21:17,819
Αυτό που περιμένω πώς και πώς
είναι να έχω πρόσβαση στο τμήμα HR.
415
00:21:24,826 --> 00:21:25,827
Τι είναι το HR;