1 00:00:04,004 --> 00:00:06,339 Prima di tutto, vorrei ringraziarvi 2 00:00:06,423 --> 00:00:09,843 per essere venuti a sostenere il nostro parco... 3 00:00:10,385 --> 00:00:14,347 Indovinate chi ha un altro appuntamento con Gary giovedì prossimo? 4 00:00:16,182 --> 00:00:19,561 Il giovedì è sottovalutato, è il giorno più sexy della settimana. 5 00:00:19,561 --> 00:00:23,565 No, è il sabato. Il film mica si chiama La febbre del giovedì sera. 6 00:00:23,565 --> 00:00:26,026 Io sono affezionato al mio mercoledì "di-vino" 7 00:00:26,026 --> 00:00:28,194 con un bel Pinot e Peaky Blinders. 8 00:00:28,278 --> 00:00:31,031 - Sicuri di sapere cosa significa "sexy"? - Io sì. 9 00:00:31,531 --> 00:00:35,368 Il giovedì è sexy perché non è spensierato come il weekend. 10 00:00:35,452 --> 00:00:37,954 Il giorno dopo devi affrontare quello che hai fatto. 11 00:00:38,038 --> 00:00:39,039 Mi sa di pentimento. 12 00:00:39,748 --> 00:00:40,832 E non è sexy? 13 00:00:41,374 --> 00:00:45,879 Non so se sia sexy, ma il mio giorno preferito è la domenica. 14 00:00:45,879 --> 00:00:47,213 Il giorno del Signore. 15 00:00:47,297 --> 00:00:50,008 - Il mio preferito è il martedì. - Interessante. Perché? 16 00:00:50,008 --> 00:00:52,677 - Perché ritirano la spazzatura. - Ha senso. 17 00:00:52,761 --> 00:00:55,013 - E il tuo? - A me piace il venerdì. 18 00:00:55,013 --> 00:00:57,807 - È il giorno in cui sgarro. - E che cosa fai? 19 00:00:57,891 --> 00:00:59,893 Mi alleno, ma salto gli esercizi di cardio. 20 00:00:59,893 --> 00:01:02,062 Il mio preferito è il lunedì 21 00:01:02,062 --> 00:01:05,940 perché vengo a scuola e vi rivedo tutti. 22 00:01:07,150 --> 00:01:10,445 - Ma vergognati. - È il giorno peggiore. 23 00:01:23,500 --> 00:01:27,629 Forza, gente. Cinque, sei, sette e otto. 24 00:01:35,053 --> 00:01:38,390 No, niente balletti di TikTok. 25 00:01:38,390 --> 00:01:41,518 Da qualche settimana insegno la step dance dopo la scuola. 26 00:01:41,518 --> 00:01:43,812 Da ragazzina la adoravo. 27 00:01:43,812 --> 00:01:46,856 Mi ha insegnato quel rigore che non avevo a casa. 28 00:01:46,940 --> 00:01:51,569 E il fatto di insegnarlo a mia volta in un certo senso chiude il cerchio. 29 00:01:51,653 --> 00:01:54,239 - Ciao. - Ho già un impegno. 30 00:01:54,239 --> 00:01:55,907 Ma non ho ancora detto niente. 31 00:01:55,907 --> 00:01:58,910 Venerdì c'è il saggio di step dance. 32 00:01:58,910 --> 00:02:02,288 - Siamo migliorate tanto. - Ho sentito come pestate i piedi. 33 00:02:02,372 --> 00:02:04,249 Tu sembri un maggiore dell'esercito. 34 00:02:04,249 --> 00:02:07,001 - È il processo creativo. - Adoro i saggi. 35 00:02:07,085 --> 00:02:09,129 - Ai bambini fanno bene. - Sì, vero? 36 00:02:09,129 --> 00:02:12,841 Chi ti ha autorizzato ad appenderlo? Hai usato il Comic Sans? 37 00:02:13,425 --> 00:02:14,634 Aspetta, step dance? 38 00:02:14,718 --> 00:02:17,762 Perché non lo sapevo? Sono stata in ferie solo una settimana. 39 00:02:17,846 --> 00:02:21,808 Ava, abbiamo iniziato tre settimane fa e mi hai firmato il permesso. 40 00:02:21,808 --> 00:02:25,603 Non guardo mai cosa firmo. È così che ho cofirmato il mutuo del mio ex. 41 00:02:25,687 --> 00:02:28,064 Grazie per l'appoggio. Sta andando bene. 42 00:02:28,148 --> 00:02:30,859 Potrebbe andare ancora meglio. All'università ero un asso. 43 00:02:30,859 --> 00:02:33,236 Ma non nello studio. Odio la scuola. 44 00:02:33,236 --> 00:02:37,073 Nella mia sorellanza ero la leader. Abbiamo vinto per sei anni di fila. 45 00:02:37,157 --> 00:02:39,868 - Sei anni? Ma... Ok. - Ho un'idea! 46 00:02:39,868 --> 00:02:41,870 Potremmo insegnarla insieme. 47 00:02:41,870 --> 00:02:44,330 Insieme? Tipo, tu e io? 48 00:02:44,414 --> 00:02:45,623 Cos'altro vuol dire? 49 00:02:45,707 --> 00:02:47,959 Lo sai che lo facciamo dopo la scuola? 50 00:02:48,043 --> 00:02:53,423 Di solito, quando suona la campanella, qui resta solo la scia del tuo profumo. 51 00:02:53,423 --> 00:02:56,384 È di marca. E la campanella indica la fine della giornata. 52 00:02:56,468 --> 00:02:59,846 - Lo sai che non ti pagano? - Perché siete così aggressive? 53 00:02:59,846 --> 00:03:01,806 Non posso fare qualcosa per buon cuore? 54 00:03:02,390 --> 00:03:03,767 Facciamo così. 55 00:03:03,767 --> 00:03:07,729 Se ti impegnerai, sarò contenta di avere un paio di piedi in più. 56 00:03:07,729 --> 00:03:09,856 Brutta battuta, ma ci sarò. 57 00:03:09,856 --> 00:03:13,568 Ti chiederei cosa devo portare, ma "me stessa" è già sufficiente. 58 00:03:15,487 --> 00:03:20,158 Senti, questa storia è una pessima idea. Lei pensa solo a sé stessa. 59 00:03:20,158 --> 00:03:22,202 Durante un'esercitazione antincendio 60 00:03:22,202 --> 00:03:23,787 - ha superato dei bambini. - Già. 61 00:03:23,787 --> 00:03:26,498 Voglio vedere il bicchiere mezzo pieno. 62 00:03:26,498 --> 00:03:30,085 Come vuoi, il bicchiere è tuo. Spero che Ava non ci sputi dentro. 63 00:03:34,547 --> 00:03:36,841 COSA SUCCEDE DA QUESTE PARTI 64 00:03:36,925 --> 00:03:39,386 Saggio di step dance. Venerdì prossimo. 65 00:03:39,386 --> 00:03:42,722 Capisco che Ava ha la fama di essere inaffidabile, 66 00:03:42,806 --> 00:03:46,768 ma mi sembrava davvero entusiasta e potremmo essere una bella squadra. 67 00:03:46,768 --> 00:03:48,520 La step dance si balla pazzamente. 68 00:03:48,520 --> 00:03:50,855 Io sono la "pazza" e Ava la "mente". 69 00:03:51,398 --> 00:03:52,691 Non è venuta bene. 70 00:03:54,943 --> 00:03:56,945 Oddio, è la pizza di Dough Nuts? 71 00:03:56,945 --> 00:04:01,324 La adoro, il loro forno è stato benedetto da Papa Giovanni Paolo II. 72 00:04:01,408 --> 00:04:03,410 Non era un papa molto progressista. 73 00:04:03,410 --> 00:04:05,161 Ma ha benedetto un ottimo forno. 74 00:04:05,245 --> 00:04:07,330 L'avrebbe fatto se fosse stato un forno gay? 75 00:04:07,414 --> 00:04:12,919 In effetti è buona, ma niente batte la pizza con la burrata di Pauly's. 76 00:04:13,003 --> 00:04:14,671 Io adoro quella di Frederico's. 77 00:04:14,671 --> 00:04:18,633 Aggiungono dell'estratto di funghi che ti manda in paradiso. 78 00:04:18,717 --> 00:04:19,801 Beh, vi sbagliate. 79 00:04:19,801 --> 00:04:21,511 Com'è la pizza in stile Philly? 80 00:04:22,345 --> 00:04:26,182 Servono cinque cose: cornicione, salsa, formaggio, farcitura 81 00:04:26,266 --> 00:04:28,309 e il fatto che sia preparata qui. 82 00:04:28,393 --> 00:04:29,561 Ok, ho un'idea. 83 00:04:29,561 --> 00:04:32,230 Domani portiamo tutti le nostre preferite 84 00:04:32,230 --> 00:04:34,274 - e le confrontiamo. - Ok. 85 00:04:34,274 --> 00:04:37,027 Gregory, non ci hai detto quale preferisci. 86 00:04:38,653 --> 00:04:42,240 Io passo. Preferisco la pizza di Baltimora. 87 00:04:42,240 --> 00:04:45,618 La pizza di Baltimora? Non la conosco, cos'ha di speciale? 88 00:04:45,702 --> 00:04:47,454 Non la conosci? 89 00:04:47,454 --> 00:04:48,580 È buonissima. 90 00:04:48,580 --> 00:04:52,417 È molto croccante e unta. 91 00:04:53,126 --> 00:04:54,210 - Unta? - Sì. 92 00:04:54,294 --> 00:04:56,963 Davvero, è buonissima. 93 00:04:57,047 --> 00:05:01,468 Se vi capita, andate da Say Cheese Pizza. 94 00:05:01,468 --> 00:05:04,888 La oliano tantissimo, praticamente sgocciola. 95 00:05:05,930 --> 00:05:08,600 Devo andare a dire una cosa a un bambino. 96 00:05:11,936 --> 00:05:14,731 Evviva, un'altra grandiosa lezione di step dance. 97 00:05:15,273 --> 00:05:17,525 Chi propone gli esercizi di riscaldamento? 98 00:05:20,820 --> 00:05:21,821 Nessuno? 99 00:05:21,905 --> 00:05:25,450 Adoriamo giocare a "chiedi-e-vieni-ignorata". 100 00:05:26,534 --> 00:05:28,411 Sono bravissimi. 101 00:05:30,080 --> 00:05:32,248 Io ci metto i taco e voi i pettegolezzi. 102 00:05:32,916 --> 00:05:37,379 La maestra Cooper sta con il maestro Peace e anche con l'allenatore Wilson. 103 00:05:38,213 --> 00:05:39,506 Davvero scandaloso. 104 00:05:40,256 --> 00:05:44,761 Veramente, di solito facciamo un po' di stretching per riscaldare i muscoli. 105 00:05:44,761 --> 00:05:46,346 Non a stomaco vuoto. 106 00:05:46,346 --> 00:05:49,641 Ma se le rimpinzi di burrito, vomiteranno. 107 00:05:49,641 --> 00:05:52,686 Fare le puzzette è divertente e aiuta a fare gruppo. 108 00:05:52,686 --> 00:05:55,897 In un gruppo quello che conta sono rigore e disciplina. 109 00:05:55,897 --> 00:05:59,317 No, conta chi corre in tuo aiuto a una festa a notte fonda. 110 00:05:59,818 --> 00:06:04,406 Chi ti aiuta ballando insieme saprà aiutarti anche in quel caso. 111 00:06:04,406 --> 00:06:07,075 Vuoi dirmi che faresti a botte per me? 112 00:06:07,075 --> 00:06:10,787 Forza, cominciate. Io finisco la mia granita e arrivo. 113 00:06:10,787 --> 00:06:12,455 Sono troppo emozionata. 114 00:06:12,539 --> 00:06:16,251 Sembra uno di quei video sulle amicizie improbabili tra animali. 115 00:06:16,251 --> 00:06:20,046 Uno pensa: "Un pappagallino e un coccodrillo? Impossibile!" 116 00:06:20,130 --> 00:06:23,049 Anche se nel video che ho visto io non è finita bene. 117 00:06:23,133 --> 00:06:25,427 La descrizione era fuorviante. 118 00:06:26,636 --> 00:06:28,638 Buona la pizza di Pauly's, vero? 119 00:06:28,722 --> 00:06:31,516 Abbastanza, ma mai come quella di Dough Nuts. 120 00:06:31,516 --> 00:06:34,519 Vi state godendo il sapore di quella di Frederico's? 121 00:06:35,145 --> 00:06:36,146 Greg? 122 00:06:36,688 --> 00:06:40,191 Tanto mi farebbero schifo. Io preferisco quella di Baltimora. 123 00:06:40,775 --> 00:06:42,777 Immaginavo che l'avresti detto. 124 00:06:42,861 --> 00:06:46,322 Visto che qui sono il tuo migliore amico, 125 00:06:46,406 --> 00:06:48,950 ho guidato per due ore fino a Baltimora 126 00:06:49,034 --> 00:06:51,578 e ti ho preso la pizza di Say Cheese. 127 00:06:52,829 --> 00:06:53,830 Non ci credo. 128 00:06:53,830 --> 00:06:56,833 Ho chiesto al pizzaiolo di farla super croccante e unta. 129 00:06:59,210 --> 00:07:00,420 Buon appetito. 130 00:07:08,303 --> 00:07:12,015 - Non ci riesco. Non mi piace la pizza. - Che cosa? 131 00:07:13,308 --> 00:07:15,352 Ripetilo, non ho sentito bene. 132 00:07:15,352 --> 00:07:18,229 Tesoro, in che senso "non ti piace"? 133 00:07:18,313 --> 00:07:22,650 Proprio non capisco il senso di mischiare in bocca tanti ingredienti. 134 00:07:22,734 --> 00:07:23,943 Non è solo la pizza. 135 00:07:24,027 --> 00:07:27,614 A me piacciono poche cose e mangio solo quelle. 136 00:07:30,116 --> 00:07:31,117 Ti piace lo strudel? 137 00:07:31,993 --> 00:07:33,244 La frutta non si cuoce. 138 00:07:33,828 --> 00:07:35,955 - Ok. - E le costine ti piacciono? 139 00:07:36,039 --> 00:07:38,208 Solo insaporite, senza salse? 140 00:07:38,208 --> 00:07:40,877 Non fanno per me. Ma il bacon mi piace. 141 00:07:40,877 --> 00:07:42,837 Bugiardo, non gli piace. 142 00:07:42,921 --> 00:07:46,341 Come fa a non piacerti la pizza? Insomma, è la pizza! 143 00:07:46,341 --> 00:07:48,468 È per questo che non lo dico. 144 00:07:48,468 --> 00:07:50,804 Tutti la prendono sul personale. 145 00:07:50,804 --> 00:07:54,140 - Non è colpa mia, sono nato così. - È una canzone di Lady Gaga. 146 00:08:00,980 --> 00:08:02,023 Detesta il bacon. 147 00:08:04,693 --> 00:08:07,570 Era come Ragazze nel pallone, ma con protagonisti neri. 148 00:08:07,654 --> 00:08:09,823 Non avrebbero mai fatto un film così. 149 00:08:10,407 --> 00:08:11,408 - Ciao. - Ciao. 150 00:08:11,408 --> 00:08:15,620 Gli stavo raccontando di quando ho fatto faville con Terrence J in TV. 151 00:08:15,704 --> 00:08:18,665 - E anche dopo, mi capisci? - Sì, ma loro spero di no. 152 00:08:18,665 --> 00:08:20,542 Dici che non conoscono Terrence J? 153 00:08:21,126 --> 00:08:22,961 Potreste smetterla di mangiare? 154 00:08:22,961 --> 00:08:27,590 L'altra volta non abbiamo neanche iniziato perché eravate troppo pieni. 155 00:08:28,383 --> 00:08:29,551 Ok. 156 00:08:29,551 --> 00:08:30,635 Forza e coraggio. 157 00:08:34,514 --> 00:08:35,598 Allora... 158 00:08:38,727 --> 00:08:40,645 Cinque, sei, sette e otto. 159 00:08:47,986 --> 00:08:51,364 Ok, basta così. Ho visto abbastanza, 160 00:08:51,448 --> 00:08:54,367 Gente, facciamo una piccola pausa. 161 00:08:57,162 --> 00:08:58,246 Qual è il problema? 162 00:08:58,246 --> 00:09:02,542 Musica orrenda e passi noiosi. Li hai presi da un programma per bambini? 163 00:09:02,542 --> 00:09:03,877 No, da un manuale. 164 00:09:03,877 --> 00:09:07,172 Resto della mia idea. Hai reso la step dance da sfigati. 165 00:09:07,172 --> 00:09:08,798 Mettete un po' di bella musica. 166 00:09:08,882 --> 00:09:11,009 - Cardi va bene? - Perfetto. 167 00:09:12,427 --> 00:09:14,804 Giù dal palco, ci serve più spazio. 168 00:09:15,305 --> 00:09:18,808 Ricordate il video con il pappagallino e il coccodrillo? 169 00:09:18,892 --> 00:09:20,101 Lei è il coccodrillo. 170 00:09:25,857 --> 00:09:27,984 Questa non è la nostra coreografia. 171 00:09:28,068 --> 00:09:32,781 Volevo insegnare l'importanza del rigore e della disciplina, non delle canzoni pop. 172 00:09:32,781 --> 00:09:35,492 Sai parlare solo di rigore e disciplina? 173 00:09:35,492 --> 00:09:37,452 No, anche di orgoglio e leadership. 174 00:09:37,452 --> 00:09:41,873 Bisogna divertirsi e potersi esprimere liberamente per creare dei passi. 175 00:09:41,873 --> 00:09:45,001 Però abbiamo lavorato tanto sulla coreografia di prima 176 00:09:45,085 --> 00:09:48,546 e ci rimarrebbero malissimo se dovessimo cambiarla. 177 00:09:48,630 --> 00:09:50,173 Ci rimarrebbero malissimo? 178 00:09:50,173 --> 00:09:52,050 Chi vuole cambiare la coreografia? 179 00:09:53,259 --> 00:09:54,260 Ma cosa... 180 00:09:55,136 --> 00:09:56,304 Jasmine. 181 00:09:58,306 --> 00:10:00,475 Il popolo ha parlato, imbranata. 182 00:10:01,267 --> 00:10:04,813 È ora di farti da parte. 183 00:10:05,438 --> 00:10:07,732 Cerca di starmi dietro. Forza così. 184 00:10:14,197 --> 00:10:15,448 Vai, regina della step. 185 00:10:16,533 --> 00:10:18,034 Vai, regina della step. 186 00:10:19,285 --> 00:10:20,745 - Ciao, Janine. - Ciao. 187 00:10:20,829 --> 00:10:22,038 Cosa fai? 188 00:10:22,122 --> 00:10:23,331 Regina della step? 189 00:10:23,915 --> 00:10:26,209 Sono stata spodestata. 190 00:10:26,209 --> 00:10:29,838 Il gruppo ha scelto Ava come allenatrice al posto mio. 191 00:10:29,838 --> 00:10:31,214 Ma non fa niente. 192 00:10:31,214 --> 00:10:34,551 Mi sto preparando così non dovrò tenermi pronta. 193 00:10:35,135 --> 00:10:36,428 Non si dice così. 194 00:10:37,220 --> 00:10:39,431 Vi va di imparare la step dance? 195 00:10:39,431 --> 00:10:40,598 Sì! 196 00:10:41,391 --> 00:10:43,101 Anzi, forse è meglio di no. 197 00:10:44,185 --> 00:10:46,521 Sono contenti di come Ava li allena? 198 00:10:46,521 --> 00:10:49,524 Sì, ma sono piccoli, non sanno cosa stanno facendo. 199 00:10:49,524 --> 00:10:53,194 Sembrano molto coinvolti e anche Ava. Non era quello lo scopo? 200 00:10:56,406 --> 00:10:58,283 In effetti, sì. 201 00:10:59,909 --> 00:11:02,328 Credo solo di esserci rimasta male. 202 00:11:03,246 --> 00:11:04,873 Senti, chi se ne frega. 203 00:11:04,873 --> 00:11:07,709 Solo perché a una o più persone 204 00:11:07,709 --> 00:11:09,711 non piace quello che piace a te, 205 00:11:09,711 --> 00:11:12,839 non vuol dire che è strano essere diversi, ok? 206 00:11:12,839 --> 00:11:17,844 Non sei strano solo perché non ti piace una cosa che piace a tutti. 207 00:11:19,846 --> 00:11:24,267 Certo. Non ho capito bene il nesso, ma grazie, Gregory. 208 00:11:24,851 --> 00:11:28,355 Volevo solo creare uno spazio per loro 209 00:11:28,355 --> 00:11:32,525 in cui potessero svagarsi qualunque fosse la loro situazione a casa. 210 00:11:32,609 --> 00:11:34,652 Chi se ne frega se lo fanno con Ava? 211 00:11:35,528 --> 00:11:37,614 Una volta uscivo con un giocatore di basket. 212 00:11:39,449 --> 00:11:41,951 Aveva gran gusto, ma non era quello giusto. 213 00:11:43,995 --> 00:11:45,580 È ovvio che abbiamo stili diversi. 214 00:11:45,580 --> 00:11:48,124 Ma si sta impegnando, quindi va bene. 215 00:11:48,208 --> 00:11:50,126 Anzi, è una cosa molto positiva. 216 00:11:52,379 --> 00:11:55,965 Riscaldatevi bene, ho dimenticato di farvi firmare la liberatoria. 217 00:11:57,425 --> 00:11:58,510 Ciao, Ava. 218 00:11:59,761 --> 00:12:03,723 Volevo scusarmi per come mi sono comportata. 219 00:12:03,807 --> 00:12:07,602 Ho lasciato che il mio ego si mettesse in mezzo. 220 00:12:07,686 --> 00:12:08,978 Proprio così. 221 00:12:09,062 --> 00:12:10,605 - Sì, io... - "Mi chiamo Janine 222 00:12:10,689 --> 00:12:13,483 e adoro la disciplina, il rigore e le coperte calde." 223 00:12:13,483 --> 00:12:16,236 - A me piacciono. - Vuoi vedere la coreografia? 224 00:12:16,236 --> 00:12:17,320 Sì, certo. 225 00:12:17,404 --> 00:12:20,115 Ragazze e Jeremiah, in formazione. 226 00:12:20,699 --> 00:12:22,242 Beyoncé sarebbe orgogliosa. 227 00:12:22,242 --> 00:12:23,952 Cinque, sei, sette e... 228 00:12:32,460 --> 00:12:34,879 Lascia perdere gli assoli, spostati. 229 00:12:34,963 --> 00:12:36,214 Sì, scusa. 230 00:12:40,510 --> 00:12:42,095 Siete pronti per il saggio? 231 00:12:42,095 --> 00:12:45,473 La coreografia di Ava vi farà impazzire. 232 00:12:45,557 --> 00:12:47,976 - Ava? - Pensavo fossi tu l'insegnante. 233 00:12:47,976 --> 00:12:50,854 Ho deciso di cedere il mio ruolo. 234 00:12:50,854 --> 00:12:52,355 Ma Ava è una vera leader. 235 00:12:52,439 --> 00:12:55,191 - Chi l'avrebbe mai detto? - Esatto. 236 00:12:55,275 --> 00:12:58,570 È vero, ha cercato di vendergli delle criptovalute, 237 00:12:58,570 --> 00:13:01,072 ma non ha mai saltato una prova. 238 00:13:01,156 --> 00:13:02,907 Dev'esserci sotto qualcosa. 239 00:13:02,991 --> 00:13:06,911 Dai, forse è ora di ammettere che avete giudicato male Ava. 240 00:13:06,995 --> 00:13:11,332 Janine, non illuderti perché Ava troverà il modo di deluderti. 241 00:13:11,416 --> 00:13:14,961 Non essere ingiusta, si sta comportando bene. 242 00:13:15,045 --> 00:13:20,050 Forse non è mai stata all'altezza perché nessuno ha mai creduto in lei. 243 00:13:21,426 --> 00:13:22,635 - Niente affatto. - No. 244 00:13:22,719 --> 00:13:26,222 Ok, ho esagerato. Ma sul serio, mi fido di lei. 245 00:13:26,723 --> 00:13:30,685 Sta facendo dei "passi" nella giusta direzione. 246 00:13:35,523 --> 00:13:37,734 Perché Gregory sta mangiando in macchina? 247 00:13:38,276 --> 00:13:39,903 Oh, no. 248 00:13:41,446 --> 00:13:43,323 Accidenti. 249 00:13:44,991 --> 00:13:46,451 Attenta. 250 00:13:46,451 --> 00:13:48,328 Sta facendo gli addominali? 251 00:13:48,995 --> 00:13:52,082 Gregory! Che cosa ci fai lì? 252 00:13:52,082 --> 00:13:54,125 È per la faccenda della pizza? 253 00:13:54,209 --> 00:13:55,210 No. 254 00:13:56,336 --> 00:13:58,004 Cosa stai mangiando? 255 00:13:58,088 --> 00:14:00,965 Lasciatemi in pace con il mio panino al pollo bollito. 256 00:14:01,049 --> 00:14:03,301 Ma è il modo peggiore di cucinarlo! 257 00:14:03,385 --> 00:14:05,345 Oh, scusa tanto. Sapete una cosa? 258 00:14:05,345 --> 00:14:08,431 Non devo rendervi conto di niente, sono un uomo adulto. 259 00:14:11,267 --> 00:14:13,812 Mi sa che l'abbiamo fatto arrabbiare. 260 00:14:14,354 --> 00:14:15,605 Chissà che bello. 261 00:14:18,191 --> 00:14:19,234 Ciao, Greg. 262 00:14:22,153 --> 00:14:26,116 Ciao! Come sono contenta di vedervi. 263 00:14:26,116 --> 00:14:29,953 Ve lo dico subito, alcuni passi sono un po' audaci. 264 00:14:29,953 --> 00:14:32,372 Quando vi farò un segnale, giratevi. 265 00:14:32,372 --> 00:14:34,332 - Dall'altra parte. - Non vedo l'ora. 266 00:14:34,416 --> 00:14:37,836 Aspetto questo momento da sempre. Mi ero anche iscritto a un corso. 267 00:14:38,503 --> 00:14:39,671 Dov'è Ava? 268 00:14:40,255 --> 00:14:43,258 Immagino si stia riscaldando da qualche parte. 269 00:14:43,258 --> 00:14:45,176 È lei la vera star del saggio. 270 00:14:45,260 --> 00:14:48,930 Aspettate di vedere quanto si è impegnata. 271 00:14:49,014 --> 00:14:52,517 Maestra, la preside è andata via. Dovrai guidarci tu. 272 00:14:53,268 --> 00:14:54,519 Cosa vuoi dire? 273 00:14:54,519 --> 00:14:57,313 Ha avuto un imprevisto, ha detto che ci avresti pensato tu. 274 00:14:58,565 --> 00:15:00,775 Ma non posso, non conosco i passi. 275 00:15:00,859 --> 00:15:02,110 Gliel'ho detto anch'io. 276 00:15:03,194 --> 00:15:04,446 Ava non cambierà mai. 277 00:15:04,446 --> 00:15:08,366 Riesce sempre a deluderti. Se scommettessi, non perderei mai. 278 00:15:09,075 --> 00:15:10,577 Devo prendere tempo? 279 00:15:10,577 --> 00:15:14,330 - Sì. - Bambini, fatevi sentire! 280 00:15:15,915 --> 00:15:18,668 Adesso farò sparire questa palla. 281 00:15:33,266 --> 00:15:35,226 Ava, dove stai andando? 282 00:15:35,310 --> 00:15:36,561 Adesso non ho tempo. 283 00:15:36,561 --> 00:15:39,522 Stai aspettando un taxi per andare a un concerto? 284 00:15:39,606 --> 00:15:41,274 Non fanno concerti di giorno. 285 00:15:41,358 --> 00:15:44,235 - Vai a fare il saggio. - Non conosco i tuoi passi. 286 00:15:44,319 --> 00:15:47,822 - Allora usa i tuoi. - Me l'avevano detto di non fidarmi, 287 00:15:47,906 --> 00:15:50,742 ma no, io ho voluto credere in te. 288 00:15:50,742 --> 00:15:54,621 Ma così rovini anche il saggio, sei davvero egoista. 289 00:15:55,497 --> 00:15:58,375 Un pulmino dell'aeroporto? Vai di nuovo in ferie? 290 00:16:03,296 --> 00:16:04,506 Piccolina. 291 00:16:04,506 --> 00:16:06,716 - Era necessario? - Ha avuto una crisi. 292 00:16:06,800 --> 00:16:09,969 Abbiamo pensato che vedendola si sarebbe calmata. 293 00:16:10,053 --> 00:16:11,304 Sono qui, nonna. 294 00:16:14,724 --> 00:16:16,476 Va tutto bene, sono qui. 295 00:16:19,604 --> 00:16:21,314 Cavoli! 296 00:16:23,566 --> 00:16:25,568 Sono il mago degli illusionisti. 297 00:16:26,069 --> 00:16:27,987 - Ma come fa? - È bravissimo. 298 00:16:28,071 --> 00:16:31,241 Ehi, strambo. Vieni qui. 299 00:16:33,743 --> 00:16:34,911 Stammi a sentire. 300 00:16:35,912 --> 00:16:37,997 È assurdo che non ti piaccia il cibo? Sì. 301 00:16:38,081 --> 00:16:41,543 Faresti impazzire la mia nonna? Certo che sì. 302 00:16:41,543 --> 00:16:43,586 - Sei strano. - Sei il primo che conosco. 303 00:16:43,670 --> 00:16:44,879 Dovevi dirmi altro? 304 00:16:44,963 --> 00:16:47,507 Sì. Siamo tutti un po' strani. 305 00:16:48,049 --> 00:16:52,345 - Lei non si siede di spalle alle porte. - Non sai mai cosa può succedere. 306 00:16:52,429 --> 00:16:55,140 E Jacob, beh, è Jacob. 307 00:16:55,640 --> 00:16:58,810 - E sappiamo tutti che Barbara... - Non ha niente di strano. 308 00:16:58,810 --> 00:16:59,811 Certo. 309 00:16:59,811 --> 00:17:02,439 Morale della storia, qui siamo tutti strani. 310 00:17:03,440 --> 00:17:08,236 O magari la morale della storia è che nessuno è strano se lo siamo tutti. 311 00:17:08,236 --> 00:17:10,822 - No, siamo strani e basta. - Non funziona così. 312 00:17:10,822 --> 00:17:11,906 Siamo strani. 313 00:17:11,990 --> 00:17:15,618 Senti, dovresti rimborsarmi il viaggetto a Baltimora. 314 00:17:15,702 --> 00:17:17,245 Ho usato l'autostrada. 315 00:17:22,000 --> 00:17:23,293 Cosa ci fai qui? 316 00:17:23,293 --> 00:17:26,046 Non dovresti essere di là a preparare il saggio? 317 00:17:26,046 --> 00:17:30,050 Volevo scusarmi per prima. 318 00:17:30,717 --> 00:17:32,177 Non devi scusarti. 319 00:17:32,177 --> 00:17:33,720 No, io... 320 00:17:33,720 --> 00:17:36,806 Perché sei così fissata con le scuse? 321 00:17:36,890 --> 00:17:38,141 Hai sempre torto. 322 00:17:38,725 --> 00:17:40,393 Non direi "sempre". 323 00:17:44,105 --> 00:17:45,732 Tua nonna sta bene? 324 00:17:47,108 --> 00:17:48,151 Sì, si riprenderà. 325 00:17:48,151 --> 00:17:53,365 Nelle ultime due settimane è stata da me e ora abbiamo trovato una casa di cura, 326 00:17:53,365 --> 00:17:55,158 ma non si è ancora abituata. 327 00:17:56,242 --> 00:17:59,245 Quindi hai preso le ferie per occuparti di lei? 328 00:17:59,996 --> 00:18:03,958 Sì, ma ho anche guardato sette stagioni dell'Isola dei Famosi. 329 00:18:08,088 --> 00:18:11,841 Il gruppo adora la coreografia che avete inventato. 330 00:18:12,425 --> 00:18:14,094 - L'abbiamo improvvisata. - Ok. 331 00:18:14,094 --> 00:18:16,888 Ma il merito è tutto loro. 332 00:18:18,515 --> 00:18:22,686 Ti va di fare il saggio lo stesso? 333 00:18:24,437 --> 00:18:25,897 Insieme? 334 00:18:39,411 --> 00:18:43,039 Grazie! Resterò qui ancora per altri 360... 335 00:18:45,291 --> 00:18:48,878 Un bell'applauso per le nostre Abbott Steppers! 336 00:18:50,547 --> 00:18:52,298 Cinque, sei, sette e otto. 337 00:18:52,382 --> 00:18:53,800 Scuola elementare Abbott! 338 00:19:34,924 --> 00:19:38,803 Ma guarda, il coccodrillo e il pappagallino possono essere amici. 339 00:19:38,887 --> 00:19:41,973 - Siete stati fantastici. - Grazie. 340 00:19:43,099 --> 00:19:44,142 Tu sei stata bravina. 341 00:19:44,726 --> 00:19:47,687 Ava, oggi hai fatto un "passo" davvero importante. 342 00:19:47,771 --> 00:19:49,981 Scommetto che volevi dirlo da un pezzo. 343 00:19:51,691 --> 00:19:53,360 Grazie, sei molto carina. 344 00:19:57,405 --> 00:20:00,992 Janine, il saggio è stato perfetto. 345 00:20:01,618 --> 00:20:04,120 E dire che quelli della tua università ballano male. 346 00:20:04,788 --> 00:20:06,706 - Chi lo dice? - Aspetta. 347 00:20:06,790 --> 00:20:08,958 Che scusa ha usato Ava, stavolta? 348 00:20:09,042 --> 00:20:11,127 Doveva solo risolvere una cosa 349 00:20:11,211 --> 00:20:14,506 ed è tornata in tempo per il saggio come aveva promesso. 350 00:20:15,006 --> 00:20:18,301 Rimango dell'idea che chi ci rimette sei sempre tu, 351 00:20:18,385 --> 00:20:20,470 ma cavolo, è stato bello! 352 00:20:20,470 --> 00:20:22,263 - Mi sono divertita. - Bene. 353 00:20:23,348 --> 00:20:24,766 - Ottimo lavoro. - Grazie. 354 00:20:24,766 --> 00:20:27,060 Meglio di una scuola di ballo. 355 00:20:29,062 --> 00:20:31,064 È stato un saggio bellissimo. 356 00:20:31,064 --> 00:20:34,442 Grazie mille. Sto morendo di fame. 357 00:20:34,526 --> 00:20:36,111 Ti va una pizza? 358 00:20:36,111 --> 00:20:38,113 Sì, è un'ottima idea. 359 00:20:38,113 --> 00:20:40,865 Bene. Quale parte ti è piaciuta di più? 360 00:20:41,449 --> 00:20:45,453 Quando avete contato e vi siete messi in posizione. Che rigore! 361 00:21:24,325 --> 00:21:26,327 Sottotitoli: Valentina Mascetti