1
00:00:04,004 --> 00:00:06,339
Prima di tutto, vorrei ringraziarvi
2
00:00:06,423 --> 00:00:09,843
per essere venuti
a sostenere il nostro parco...
3
00:00:10,385 --> 00:00:14,347
Indovinate chi ha un altro appuntamento
con Gary giovedì prossimo?
4
00:00:16,182 --> 00:00:19,561
Il giovedì è sottovalutato,
è il giorno più sexy della settimana.
5
00:00:19,561 --> 00:00:23,565
No, è il sabato. Il film mica si chiama
La febbre del giovedì sera.
6
00:00:23,565 --> 00:00:26,026
Io sono affezionato
al mio mercoledì "di-vino"
7
00:00:26,026 --> 00:00:28,194
con un bel Pinot e Peaky Blinders.
8
00:00:28,278 --> 00:00:31,031
- Sicuri di sapere cosa significa "sexy"?
- Io sì.
9
00:00:31,531 --> 00:00:35,368
Il giovedì è sexy
perché non è spensierato come il weekend.
10
00:00:35,452 --> 00:00:37,954
Il giorno dopo
devi affrontare quello che hai fatto.
11
00:00:38,038 --> 00:00:39,039
Mi sa di pentimento.
12
00:00:39,748 --> 00:00:40,832
E non è sexy?
13
00:00:41,374 --> 00:00:45,879
Non so se sia sexy,
ma il mio giorno preferito è la domenica.
14
00:00:45,879 --> 00:00:47,213
Il giorno del Signore.
15
00:00:47,297 --> 00:00:50,008
- Il mio preferito è il martedì.
- Interessante. Perché?
16
00:00:50,008 --> 00:00:52,677
- Perché ritirano la spazzatura.
- Ha senso.
17
00:00:52,761 --> 00:00:55,013
- E il tuo?
- A me piace il venerdì.
18
00:00:55,013 --> 00:00:57,807
- È il giorno in cui sgarro.
- E che cosa fai?
19
00:00:57,891 --> 00:00:59,893
Mi alleno,
ma salto gli esercizi di cardio.
20
00:00:59,893 --> 00:01:02,062
Il mio preferito è il lunedì
21
00:01:02,062 --> 00:01:05,940
perché vengo a scuola e vi rivedo tutti.
22
00:01:07,150 --> 00:01:10,445
- Ma vergognati.
- È il giorno peggiore.
23
00:01:23,500 --> 00:01:27,629
Forza, gente.
Cinque, sei, sette e otto.
24
00:01:35,053 --> 00:01:38,390
No, niente balletti di TikTok.
25
00:01:38,390 --> 00:01:41,518
Da qualche settimana
insegno la step dance dopo la scuola.
26
00:01:41,518 --> 00:01:43,812
Da ragazzina la adoravo.
27
00:01:43,812 --> 00:01:46,856
Mi ha insegnato quel rigore
che non avevo a casa.
28
00:01:46,940 --> 00:01:51,569
E il fatto di insegnarlo a mia volta
in un certo senso chiude il cerchio.
29
00:01:51,653 --> 00:01:54,239
- Ciao.
- Ho già un impegno.
30
00:01:54,239 --> 00:01:55,907
Ma non ho ancora detto niente.
31
00:01:55,907 --> 00:01:58,910
Venerdì c'è il saggio di step dance.
32
00:01:58,910 --> 00:02:02,288
- Siamo migliorate tanto.
- Ho sentito come pestate i piedi.
33
00:02:02,372 --> 00:02:04,249
Tu sembri un maggiore dell'esercito.
34
00:02:04,249 --> 00:02:07,001
- È il processo creativo.
- Adoro i saggi.
35
00:02:07,085 --> 00:02:09,129
- Ai bambini fanno bene.
- Sì, vero?
36
00:02:09,129 --> 00:02:12,841
Chi ti ha autorizzato ad appenderlo?
Hai usato il Comic Sans?
37
00:02:13,425 --> 00:02:14,634
Aspetta, step dance?
38
00:02:14,718 --> 00:02:17,762
Perché non lo sapevo?
Sono stata in ferie solo una settimana.
39
00:02:17,846 --> 00:02:21,808
Ava, abbiamo iniziato tre settimane fa
e mi hai firmato il permesso.
40
00:02:21,808 --> 00:02:25,603
Non guardo mai cosa firmo. È così
che ho cofirmato il mutuo del mio ex.
41
00:02:25,687 --> 00:02:28,064
Grazie per l'appoggio. Sta andando bene.
42
00:02:28,148 --> 00:02:30,859
Potrebbe andare ancora meglio.
All'università ero un asso.
43
00:02:30,859 --> 00:02:33,236
Ma non nello studio. Odio la scuola.
44
00:02:33,236 --> 00:02:37,073
Nella mia sorellanza ero la leader.
Abbiamo vinto per sei anni di fila.
45
00:02:37,157 --> 00:02:39,868
- Sei anni? Ma... Ok.
- Ho un'idea!
46
00:02:39,868 --> 00:02:41,870
Potremmo insegnarla insieme.
47
00:02:41,870 --> 00:02:44,330
Insieme? Tipo, tu e io?
48
00:02:44,414 --> 00:02:45,623
Cos'altro vuol dire?
49
00:02:45,707 --> 00:02:47,959
Lo sai che lo facciamo dopo la scuola?
50
00:02:48,043 --> 00:02:53,423
Di solito, quando suona la campanella,
qui resta solo la scia del tuo profumo.
51
00:02:53,423 --> 00:02:56,384
È di marca. E la campanella
indica la fine della giornata.
52
00:02:56,468 --> 00:02:59,846
- Lo sai che non ti pagano?
- Perché siete così aggressive?
53
00:02:59,846 --> 00:03:01,806
Non posso fare qualcosa per buon cuore?
54
00:03:02,390 --> 00:03:03,767
Facciamo così.
55
00:03:03,767 --> 00:03:07,729
Se ti impegnerai, sarò contenta
di avere un paio di piedi in più.
56
00:03:07,729 --> 00:03:09,856
Brutta battuta, ma ci sarò.
57
00:03:09,856 --> 00:03:13,568
Ti chiederei cosa devo portare,
ma "me stessa" è già sufficiente.
58
00:03:15,487 --> 00:03:20,158
Senti, questa storia è una pessima idea.
Lei pensa solo a sé stessa.
59
00:03:20,158 --> 00:03:22,202
Durante un'esercitazione antincendio
60
00:03:22,202 --> 00:03:23,787
- ha superato dei bambini.
- Già.
61
00:03:23,787 --> 00:03:26,498
Voglio vedere il bicchiere mezzo pieno.
62
00:03:26,498 --> 00:03:30,085
Come vuoi, il bicchiere è tuo.
Spero che Ava non ci sputi dentro.
63
00:03:34,547 --> 00:03:36,841
COSA SUCCEDE DA QUESTE PARTI
64
00:03:36,925 --> 00:03:39,386
Saggio di step dance. Venerdì prossimo.
65
00:03:39,386 --> 00:03:42,722
Capisco che Ava ha la fama
di essere inaffidabile,
66
00:03:42,806 --> 00:03:46,768
ma mi sembrava davvero entusiasta
e potremmo essere una bella squadra.
67
00:03:46,768 --> 00:03:48,520
La step dance si balla pazzamente.
68
00:03:48,520 --> 00:03:50,855
Io sono la "pazza" e Ava la "mente".
69
00:03:51,398 --> 00:03:52,691
Non è venuta bene.
70
00:03:54,943 --> 00:03:56,945
Oddio, è la pizza di Dough Nuts?
71
00:03:56,945 --> 00:04:01,324
La adoro, il loro forno è stato benedetto
da Papa Giovanni Paolo II.
72
00:04:01,408 --> 00:04:03,410
Non era un papa molto progressista.
73
00:04:03,410 --> 00:04:05,161
Ma ha benedetto un ottimo forno.
74
00:04:05,245 --> 00:04:07,330
L'avrebbe fatto
se fosse stato un forno gay?
75
00:04:07,414 --> 00:04:12,919
In effetti è buona, ma niente batte
la pizza con la burrata di Pauly's.
76
00:04:13,003 --> 00:04:14,671
Io adoro quella di Frederico's.
77
00:04:14,671 --> 00:04:18,633
Aggiungono dell'estratto di funghi
che ti manda in paradiso.
78
00:04:18,717 --> 00:04:19,801
Beh, vi sbagliate.
79
00:04:19,801 --> 00:04:21,511
Com'è la pizza in stile Philly?
80
00:04:22,345 --> 00:04:26,182
Servono cinque cose:
cornicione, salsa, formaggio, farcitura
81
00:04:26,266 --> 00:04:28,309
e il fatto che sia preparata qui.
82
00:04:28,393 --> 00:04:29,561
Ok, ho un'idea.
83
00:04:29,561 --> 00:04:32,230
Domani portiamo tutti le nostre preferite
84
00:04:32,230 --> 00:04:34,274
- e le confrontiamo.
- Ok.
85
00:04:34,274 --> 00:04:37,027
Gregory, non ci hai detto
quale preferisci.
86
00:04:38,653 --> 00:04:42,240
Io passo.
Preferisco la pizza di Baltimora.
87
00:04:42,240 --> 00:04:45,618
La pizza di Baltimora?
Non la conosco, cos'ha di speciale?
88
00:04:45,702 --> 00:04:47,454
Non la conosci?
89
00:04:47,454 --> 00:04:48,580
È buonissima.
90
00:04:48,580 --> 00:04:52,417
È molto croccante e unta.
91
00:04:53,126 --> 00:04:54,210
- Unta?
- Sì.
92
00:04:54,294 --> 00:04:56,963
Davvero, è buonissima.
93
00:04:57,047 --> 00:05:01,468
Se vi capita, andate da Say Cheese Pizza.
94
00:05:01,468 --> 00:05:04,888
La oliano tantissimo,
praticamente sgocciola.
95
00:05:05,930 --> 00:05:08,600
Devo andare a dire una cosa a un bambino.
96
00:05:11,936 --> 00:05:14,731
Evviva, un'altra grandiosa
lezione di step dance.
97
00:05:15,273 --> 00:05:17,525
Chi propone gli esercizi di riscaldamento?
98
00:05:20,820 --> 00:05:21,821
Nessuno?
99
00:05:21,905 --> 00:05:25,450
Adoriamo giocare
a "chiedi-e-vieni-ignorata".
100
00:05:26,534 --> 00:05:28,411
Sono bravissimi.
101
00:05:30,080 --> 00:05:32,248
Io ci metto i taco e voi i pettegolezzi.
102
00:05:32,916 --> 00:05:37,379
La maestra Cooper sta con il maestro Peace
e anche con l'allenatore Wilson.
103
00:05:38,213 --> 00:05:39,506
Davvero scandaloso.
104
00:05:40,256 --> 00:05:44,761
Veramente, di solito facciamo un po'
di stretching per riscaldare i muscoli.
105
00:05:44,761 --> 00:05:46,346
Non a stomaco vuoto.
106
00:05:46,346 --> 00:05:49,641
Ma se le rimpinzi di burrito, vomiteranno.
107
00:05:49,641 --> 00:05:52,686
Fare le puzzette
è divertente e aiuta a fare gruppo.
108
00:05:52,686 --> 00:05:55,897
In un gruppo quello che conta
sono rigore e disciplina.
109
00:05:55,897 --> 00:05:59,317
No, conta chi corre in tuo aiuto
a una festa a notte fonda.
110
00:05:59,818 --> 00:06:04,406
Chi ti aiuta ballando insieme
saprà aiutarti anche in quel caso.
111
00:06:04,406 --> 00:06:07,075
Vuoi dirmi che faresti a botte per me?
112
00:06:07,075 --> 00:06:10,787
Forza, cominciate.
Io finisco la mia granita e arrivo.
113
00:06:10,787 --> 00:06:12,455
Sono troppo emozionata.
114
00:06:12,539 --> 00:06:16,251
Sembra uno di quei video
sulle amicizie improbabili tra animali.
115
00:06:16,251 --> 00:06:20,046
Uno pensa: "Un pappagallino
e un coccodrillo? Impossibile!"
116
00:06:20,130 --> 00:06:23,049
Anche se nel video che ho visto io
non è finita bene.
117
00:06:23,133 --> 00:06:25,427
La descrizione era fuorviante.
118
00:06:26,636 --> 00:06:28,638
Buona la pizza di Pauly's, vero?
119
00:06:28,722 --> 00:06:31,516
Abbastanza,
ma mai come quella di Dough Nuts.
120
00:06:31,516 --> 00:06:34,519
Vi state godendo
il sapore di quella di Frederico's?
121
00:06:35,145 --> 00:06:36,146
Greg?
122
00:06:36,688 --> 00:06:40,191
Tanto mi farebbero schifo.
Io preferisco quella di Baltimora.
123
00:06:40,775 --> 00:06:42,777
Immaginavo che l'avresti detto.
124
00:06:42,861 --> 00:06:46,322
Visto che qui sono il tuo migliore amico,
125
00:06:46,406 --> 00:06:48,950
ho guidato per due ore fino a Baltimora
126
00:06:49,034 --> 00:06:51,578
e ti ho preso la pizza di Say Cheese.
127
00:06:52,829 --> 00:06:53,830
Non ci credo.
128
00:06:53,830 --> 00:06:56,833
Ho chiesto al pizzaiolo
di farla super croccante e unta.
129
00:06:59,210 --> 00:07:00,420
Buon appetito.
130
00:07:08,303 --> 00:07:12,015
- Non ci riesco. Non mi piace la pizza.
- Che cosa?
131
00:07:13,308 --> 00:07:15,352
Ripetilo, non ho sentito bene.
132
00:07:15,352 --> 00:07:18,229
Tesoro, in che senso "non ti piace"?
133
00:07:18,313 --> 00:07:22,650
Proprio non capisco il senso
di mischiare in bocca tanti ingredienti.
134
00:07:22,734 --> 00:07:23,943
Non è solo la pizza.
135
00:07:24,027 --> 00:07:27,614
A me piacciono poche cose
e mangio solo quelle.
136
00:07:30,116 --> 00:07:31,117
Ti piace lo strudel?
137
00:07:31,993 --> 00:07:33,244
La frutta non si cuoce.
138
00:07:33,828 --> 00:07:35,955
- Ok.
- E le costine ti piacciono?
139
00:07:36,039 --> 00:07:38,208
Solo insaporite, senza salse?
140
00:07:38,208 --> 00:07:40,877
Non fanno per me. Ma il bacon mi piace.
141
00:07:40,877 --> 00:07:42,837
Bugiardo, non gli piace.
142
00:07:42,921 --> 00:07:46,341
Come fa a non piacerti la pizza?
Insomma, è la pizza!
143
00:07:46,341 --> 00:07:48,468
È per questo che non lo dico.
144
00:07:48,468 --> 00:07:50,804
Tutti la prendono sul personale.
145
00:07:50,804 --> 00:07:54,140
- Non è colpa mia, sono nato così.
- È una canzone di Lady Gaga.
146
00:08:00,980 --> 00:08:02,023
Detesta il bacon.
147
00:08:04,693 --> 00:08:07,570
Era come Ragazze nel pallone,
ma con protagonisti neri.
148
00:08:07,654 --> 00:08:09,823
Non avrebbero mai fatto un film così.
149
00:08:10,407 --> 00:08:11,408
- Ciao.
- Ciao.
150
00:08:11,408 --> 00:08:15,620
Gli stavo raccontando di quando
ho fatto faville con Terrence J in TV.
151
00:08:15,704 --> 00:08:18,665
- E anche dopo, mi capisci?
- Sì, ma loro spero di no.
152
00:08:18,665 --> 00:08:20,542
Dici che non conoscono Terrence J?
153
00:08:21,126 --> 00:08:22,961
Potreste smetterla di mangiare?
154
00:08:22,961 --> 00:08:27,590
L'altra volta non abbiamo neanche iniziato
perché eravate troppo pieni.
155
00:08:28,383 --> 00:08:29,551
Ok.
156
00:08:29,551 --> 00:08:30,635
Forza e coraggio.
157
00:08:34,514 --> 00:08:35,598
Allora...
158
00:08:38,727 --> 00:08:40,645
Cinque, sei, sette e otto.
159
00:08:47,986 --> 00:08:51,364
Ok, basta così. Ho visto abbastanza,
160
00:08:51,448 --> 00:08:54,367
Gente, facciamo una piccola pausa.
161
00:08:57,162 --> 00:08:58,246
Qual è il problema?
162
00:08:58,246 --> 00:09:02,542
Musica orrenda e passi noiosi.
Li hai presi da un programma per bambini?
163
00:09:02,542 --> 00:09:03,877
No, da un manuale.
164
00:09:03,877 --> 00:09:07,172
Resto della mia idea.
Hai reso la step dance da sfigati.
165
00:09:07,172 --> 00:09:08,798
Mettete un po' di bella musica.
166
00:09:08,882 --> 00:09:11,009
- Cardi va bene?
- Perfetto.
167
00:09:12,427 --> 00:09:14,804
Giù dal palco, ci serve più spazio.
168
00:09:15,305 --> 00:09:18,808
Ricordate il video
con il pappagallino e il coccodrillo?
169
00:09:18,892 --> 00:09:20,101
Lei è il coccodrillo.
170
00:09:25,857 --> 00:09:27,984
Questa non è la nostra coreografia.
171
00:09:28,068 --> 00:09:32,781
Volevo insegnare l'importanza del rigore
e della disciplina, non delle canzoni pop.
172
00:09:32,781 --> 00:09:35,492
Sai parlare solo di rigore e disciplina?
173
00:09:35,492 --> 00:09:37,452
No, anche di orgoglio e leadership.
174
00:09:37,452 --> 00:09:41,873
Bisogna divertirsi e potersi esprimere
liberamente per creare dei passi.
175
00:09:41,873 --> 00:09:45,001
Però abbiamo lavorato tanto
sulla coreografia di prima
176
00:09:45,085 --> 00:09:48,546
e ci rimarrebbero malissimo
se dovessimo cambiarla.
177
00:09:48,630 --> 00:09:50,173
Ci rimarrebbero malissimo?
178
00:09:50,173 --> 00:09:52,050
Chi vuole cambiare la coreografia?
179
00:09:53,259 --> 00:09:54,260
Ma cosa...
180
00:09:55,136 --> 00:09:56,304
Jasmine.
181
00:09:58,306 --> 00:10:00,475
Il popolo ha parlato, imbranata.
182
00:10:01,267 --> 00:10:04,813
È ora di farti da parte.
183
00:10:05,438 --> 00:10:07,732
Cerca di starmi dietro. Forza così.
184
00:10:14,197 --> 00:10:15,448
Vai, regina della step.
185
00:10:16,533 --> 00:10:18,034
Vai, regina della step.
186
00:10:19,285 --> 00:10:20,745
- Ciao, Janine.
- Ciao.
187
00:10:20,829 --> 00:10:22,038
Cosa fai?
188
00:10:22,122 --> 00:10:23,331
Regina della step?
189
00:10:23,915 --> 00:10:26,209
Sono stata spodestata.
190
00:10:26,209 --> 00:10:29,838
Il gruppo ha scelto Ava
come allenatrice al posto mio.
191
00:10:29,838 --> 00:10:31,214
Ma non fa niente.
192
00:10:31,214 --> 00:10:34,551
Mi sto preparando
così non dovrò tenermi pronta.
193
00:10:35,135 --> 00:10:36,428
Non si dice così.
194
00:10:37,220 --> 00:10:39,431
Vi va di imparare la step dance?
195
00:10:39,431 --> 00:10:40,598
Sì!
196
00:10:41,391 --> 00:10:43,101
Anzi, forse è meglio di no.
197
00:10:44,185 --> 00:10:46,521
Sono contenti di come Ava li allena?
198
00:10:46,521 --> 00:10:49,524
Sì, ma sono piccoli,
non sanno cosa stanno facendo.
199
00:10:49,524 --> 00:10:53,194
Sembrano molto coinvolti e anche Ava.
Non era quello lo scopo?
200
00:10:56,406 --> 00:10:58,283
In effetti, sì.
201
00:10:59,909 --> 00:11:02,328
Credo solo di esserci rimasta male.
202
00:11:03,246 --> 00:11:04,873
Senti, chi se ne frega.
203
00:11:04,873 --> 00:11:07,709
Solo perché a una o più persone
204
00:11:07,709 --> 00:11:09,711
non piace quello che piace a te,
205
00:11:09,711 --> 00:11:12,839
non vuol dire
che è strano essere diversi, ok?
206
00:11:12,839 --> 00:11:17,844
Non sei strano solo perché non ti piace
una cosa che piace a tutti.
207
00:11:19,846 --> 00:11:24,267
Certo. Non ho capito bene il nesso,
ma grazie, Gregory.
208
00:11:24,851 --> 00:11:28,355
Volevo solo creare uno spazio per loro
209
00:11:28,355 --> 00:11:32,525
in cui potessero svagarsi
qualunque fosse la loro situazione a casa.
210
00:11:32,609 --> 00:11:34,652
Chi se ne frega se lo fanno con Ava?
211
00:11:35,528 --> 00:11:37,614
Una volta uscivo
con un giocatore di basket.
212
00:11:39,449 --> 00:11:41,951
Aveva gran gusto,
ma non era quello giusto.
213
00:11:43,995 --> 00:11:45,580
È ovvio che abbiamo stili diversi.
214
00:11:45,580 --> 00:11:48,124
Ma si sta impegnando, quindi va bene.
215
00:11:48,208 --> 00:11:50,126
Anzi, è una cosa molto positiva.
216
00:11:52,379 --> 00:11:55,965
Riscaldatevi bene, ho dimenticato
di farvi firmare la liberatoria.
217
00:11:57,425 --> 00:11:58,510
Ciao, Ava.
218
00:11:59,761 --> 00:12:03,723
Volevo scusarmi
per come mi sono comportata.
219
00:12:03,807 --> 00:12:07,602
Ho lasciato che il mio ego
si mettesse in mezzo.
220
00:12:07,686 --> 00:12:08,978
Proprio così.
221
00:12:09,062 --> 00:12:10,605
- Sì, io...
- "Mi chiamo Janine
222
00:12:10,689 --> 00:12:13,483
e adoro la disciplina,
il rigore e le coperte calde."
223
00:12:13,483 --> 00:12:16,236
- A me piacciono.
- Vuoi vedere la coreografia?
224
00:12:16,236 --> 00:12:17,320
Sì, certo.
225
00:12:17,404 --> 00:12:20,115
Ragazze e Jeremiah, in formazione.
226
00:12:20,699 --> 00:12:22,242
Beyoncé sarebbe orgogliosa.
227
00:12:22,242 --> 00:12:23,952
Cinque, sei, sette e...
228
00:12:32,460 --> 00:12:34,879
Lascia perdere gli assoli, spostati.
229
00:12:34,963 --> 00:12:36,214
Sì, scusa.
230
00:12:40,510 --> 00:12:42,095
Siete pronti per il saggio?
231
00:12:42,095 --> 00:12:45,473
La coreografia di Ava vi farà impazzire.
232
00:12:45,557 --> 00:12:47,976
- Ava?
- Pensavo fossi tu l'insegnante.
233
00:12:47,976 --> 00:12:50,854
Ho deciso di cedere il mio ruolo.
234
00:12:50,854 --> 00:12:52,355
Ma Ava è una vera leader.
235
00:12:52,439 --> 00:12:55,191
- Chi l'avrebbe mai detto?
- Esatto.
236
00:12:55,275 --> 00:12:58,570
È vero, ha cercato
di vendergli delle criptovalute,
237
00:12:58,570 --> 00:13:01,072
ma non ha mai saltato una prova.
238
00:13:01,156 --> 00:13:02,907
Dev'esserci sotto qualcosa.
239
00:13:02,991 --> 00:13:06,911
Dai, forse è ora di ammettere
che avete giudicato male Ava.
240
00:13:06,995 --> 00:13:11,332
Janine, non illuderti
perché Ava troverà il modo di deluderti.
241
00:13:11,416 --> 00:13:14,961
Non essere ingiusta,
si sta comportando bene.
242
00:13:15,045 --> 00:13:20,050
Forse non è mai stata all'altezza
perché nessuno ha mai creduto in lei.
243
00:13:21,426 --> 00:13:22,635
- Niente affatto.
- No.
244
00:13:22,719 --> 00:13:26,222
Ok, ho esagerato.
Ma sul serio, mi fido di lei.
245
00:13:26,723 --> 00:13:30,685
Sta facendo dei "passi"
nella giusta direzione.
246
00:13:35,523 --> 00:13:37,734
Perché Gregory sta mangiando in macchina?
247
00:13:38,276 --> 00:13:39,903
Oh, no.
248
00:13:41,446 --> 00:13:43,323
Accidenti.
249
00:13:44,991 --> 00:13:46,451
Attenta.
250
00:13:46,451 --> 00:13:48,328
Sta facendo gli addominali?
251
00:13:48,995 --> 00:13:52,082
Gregory! Che cosa ci fai lì?
252
00:13:52,082 --> 00:13:54,125
È per la faccenda della pizza?
253
00:13:54,209 --> 00:13:55,210
No.
254
00:13:56,336 --> 00:13:58,004
Cosa stai mangiando?
255
00:13:58,088 --> 00:14:00,965
Lasciatemi in pace
con il mio panino al pollo bollito.
256
00:14:01,049 --> 00:14:03,301
Ma è il modo peggiore di cucinarlo!
257
00:14:03,385 --> 00:14:05,345
Oh, scusa tanto. Sapete una cosa?
258
00:14:05,345 --> 00:14:08,431
Non devo rendervi conto di niente,
sono un uomo adulto.
259
00:14:11,267 --> 00:14:13,812
Mi sa che l'abbiamo fatto arrabbiare.
260
00:14:14,354 --> 00:14:15,605
Chissà che bello.
261
00:14:18,191 --> 00:14:19,234
Ciao, Greg.
262
00:14:22,153 --> 00:14:26,116
Ciao! Come sono contenta di vedervi.
263
00:14:26,116 --> 00:14:29,953
Ve lo dico subito,
alcuni passi sono un po' audaci.
264
00:14:29,953 --> 00:14:32,372
Quando vi farò un segnale, giratevi.
265
00:14:32,372 --> 00:14:34,332
- Dall'altra parte.
- Non vedo l'ora.
266
00:14:34,416 --> 00:14:37,836
Aspetto questo momento da sempre.
Mi ero anche iscritto a un corso.
267
00:14:38,503 --> 00:14:39,671
Dov'è Ava?
268
00:14:40,255 --> 00:14:43,258
Immagino si stia riscaldando
da qualche parte.
269
00:14:43,258 --> 00:14:45,176
È lei la vera star del saggio.
270
00:14:45,260 --> 00:14:48,930
Aspettate di vedere quanto si è impegnata.
271
00:14:49,014 --> 00:14:52,517
Maestra, la preside è andata via.
Dovrai guidarci tu.
272
00:14:53,268 --> 00:14:54,519
Cosa vuoi dire?
273
00:14:54,519 --> 00:14:57,313
Ha avuto un imprevisto,
ha detto che ci avresti pensato tu.
274
00:14:58,565 --> 00:15:00,775
Ma non posso, non conosco i passi.
275
00:15:00,859 --> 00:15:02,110
Gliel'ho detto anch'io.
276
00:15:03,194 --> 00:15:04,446
Ava non cambierà mai.
277
00:15:04,446 --> 00:15:08,366
Riesce sempre a deluderti.
Se scommettessi, non perderei mai.
278
00:15:09,075 --> 00:15:10,577
Devo prendere tempo?
279
00:15:10,577 --> 00:15:14,330
- Sì.
- Bambini, fatevi sentire!
280
00:15:15,915 --> 00:15:18,668
Adesso farò sparire questa palla.
281
00:15:33,266 --> 00:15:35,226
Ava, dove stai andando?
282
00:15:35,310 --> 00:15:36,561
Adesso non ho tempo.
283
00:15:36,561 --> 00:15:39,522
Stai aspettando un taxi
per andare a un concerto?
284
00:15:39,606 --> 00:15:41,274
Non fanno concerti di giorno.
285
00:15:41,358 --> 00:15:44,235
- Vai a fare il saggio.
- Non conosco i tuoi passi.
286
00:15:44,319 --> 00:15:47,822
- Allora usa i tuoi.
- Me l'avevano detto di non fidarmi,
287
00:15:47,906 --> 00:15:50,742
ma no, io ho voluto credere in te.
288
00:15:50,742 --> 00:15:54,621
Ma così rovini anche il saggio,
sei davvero egoista.
289
00:15:55,497 --> 00:15:58,375
Un pulmino dell'aeroporto?
Vai di nuovo in ferie?
290
00:16:03,296 --> 00:16:04,506
Piccolina.
291
00:16:04,506 --> 00:16:06,716
- Era necessario?
- Ha avuto una crisi.
292
00:16:06,800 --> 00:16:09,969
Abbiamo pensato
che vedendola si sarebbe calmata.
293
00:16:10,053 --> 00:16:11,304
Sono qui, nonna.
294
00:16:14,724 --> 00:16:16,476
Va tutto bene, sono qui.
295
00:16:19,604 --> 00:16:21,314
Cavoli!
296
00:16:23,566 --> 00:16:25,568
Sono il mago degli illusionisti.
297
00:16:26,069 --> 00:16:27,987
- Ma come fa?
- È bravissimo.
298
00:16:28,071 --> 00:16:31,241
Ehi, strambo. Vieni qui.
299
00:16:33,743 --> 00:16:34,911
Stammi a sentire.
300
00:16:35,912 --> 00:16:37,997
È assurdo che non ti piaccia il cibo? Sì.
301
00:16:38,081 --> 00:16:41,543
Faresti impazzire la mia nonna?
Certo che sì.
302
00:16:41,543 --> 00:16:43,586
- Sei strano.
- Sei il primo che conosco.
303
00:16:43,670 --> 00:16:44,879
Dovevi dirmi altro?
304
00:16:44,963 --> 00:16:47,507
Sì. Siamo tutti un po' strani.
305
00:16:48,049 --> 00:16:52,345
- Lei non si siede di spalle alle porte.
- Non sai mai cosa può succedere.
306
00:16:52,429 --> 00:16:55,140
E Jacob, beh, è Jacob.
307
00:16:55,640 --> 00:16:58,810
- E sappiamo tutti che Barbara...
- Non ha niente di strano.
308
00:16:58,810 --> 00:16:59,811
Certo.
309
00:16:59,811 --> 00:17:02,439
Morale della storia,
qui siamo tutti strani.
310
00:17:03,440 --> 00:17:08,236
O magari la morale della storia
è che nessuno è strano se lo siamo tutti.
311
00:17:08,236 --> 00:17:10,822
- No, siamo strani e basta.
- Non funziona così.
312
00:17:10,822 --> 00:17:11,906
Siamo strani.
313
00:17:11,990 --> 00:17:15,618
Senti, dovresti rimborsarmi
il viaggetto a Baltimora.
314
00:17:15,702 --> 00:17:17,245
Ho usato l'autostrada.
315
00:17:22,000 --> 00:17:23,293
Cosa ci fai qui?
316
00:17:23,293 --> 00:17:26,046
Non dovresti essere di là
a preparare il saggio?
317
00:17:26,046 --> 00:17:30,050
Volevo scusarmi per prima.
318
00:17:30,717 --> 00:17:32,177
Non devi scusarti.
319
00:17:32,177 --> 00:17:33,720
No, io...
320
00:17:33,720 --> 00:17:36,806
Perché sei così fissata con le scuse?
321
00:17:36,890 --> 00:17:38,141
Hai sempre torto.
322
00:17:38,725 --> 00:17:40,393
Non direi "sempre".
323
00:17:44,105 --> 00:17:45,732
Tua nonna sta bene?
324
00:17:47,108 --> 00:17:48,151
Sì, si riprenderà.
325
00:17:48,151 --> 00:17:53,365
Nelle ultime due settimane è stata da me
e ora abbiamo trovato una casa di cura,
326
00:17:53,365 --> 00:17:55,158
ma non si è ancora abituata.
327
00:17:56,242 --> 00:17:59,245
Quindi hai preso le ferie
per occuparti di lei?
328
00:17:59,996 --> 00:18:03,958
Sì, ma ho anche guardato
sette stagioni dell'Isola dei Famosi.
329
00:18:08,088 --> 00:18:11,841
Il gruppo adora
la coreografia che avete inventato.
330
00:18:12,425 --> 00:18:14,094
- L'abbiamo improvvisata.
- Ok.
331
00:18:14,094 --> 00:18:16,888
Ma il merito è tutto loro.
332
00:18:18,515 --> 00:18:22,686
Ti va di fare il saggio lo stesso?
333
00:18:24,437 --> 00:18:25,897
Insieme?
334
00:18:39,411 --> 00:18:43,039
Grazie! Resterò qui ancora per altri 360...
335
00:18:45,291 --> 00:18:48,878
Un bell'applauso
per le nostre Abbott Steppers!
336
00:18:50,547 --> 00:18:52,298
Cinque, sei, sette e otto.
337
00:18:52,382 --> 00:18:53,800
Scuola elementare Abbott!
338
00:19:34,924 --> 00:19:38,803
Ma guarda, il coccodrillo
e il pappagallino possono essere amici.
339
00:19:38,887 --> 00:19:41,973
- Siete stati fantastici.
- Grazie.
340
00:19:43,099 --> 00:19:44,142
Tu sei stata bravina.
341
00:19:44,726 --> 00:19:47,687
Ava, oggi hai fatto
un "passo" davvero importante.
342
00:19:47,771 --> 00:19:49,981
Scommetto che volevi dirlo da un pezzo.
343
00:19:51,691 --> 00:19:53,360
Grazie, sei molto carina.
344
00:19:57,405 --> 00:20:00,992
Janine, il saggio è stato perfetto.
345
00:20:01,618 --> 00:20:04,120
E dire che quelli
della tua università ballano male.
346
00:20:04,788 --> 00:20:06,706
- Chi lo dice?
- Aspetta.
347
00:20:06,790 --> 00:20:08,958
Che scusa ha usato Ava, stavolta?
348
00:20:09,042 --> 00:20:11,127
Doveva solo risolvere una cosa
349
00:20:11,211 --> 00:20:14,506
ed è tornata in tempo per il saggio
come aveva promesso.
350
00:20:15,006 --> 00:20:18,301
Rimango dell'idea
che chi ci rimette sei sempre tu,
351
00:20:18,385 --> 00:20:20,470
ma cavolo, è stato bello!
352
00:20:20,470 --> 00:20:22,263
- Mi sono divertita.
- Bene.
353
00:20:23,348 --> 00:20:24,766
- Ottimo lavoro.
- Grazie.
354
00:20:24,766 --> 00:20:27,060
Meglio di una scuola di ballo.
355
00:20:29,062 --> 00:20:31,064
È stato un saggio bellissimo.
356
00:20:31,064 --> 00:20:34,442
Grazie mille. Sto morendo di fame.
357
00:20:34,526 --> 00:20:36,111
Ti va una pizza?
358
00:20:36,111 --> 00:20:38,113
Sì, è un'ottima idea.
359
00:20:38,113 --> 00:20:40,865
Bene. Quale parte ti è piaciuta di più?
360
00:20:41,449 --> 00:20:45,453
Quando avete contato e vi siete
messi in posizione. Che rigore!
361
00:21:24,325 --> 00:21:26,327
Sottotitoli: Valentina Mascetti