1 00:00:04,004 --> 00:00:07,716 Hvorfor prøver du å være gangster? Du er i lekeplassalder 2 00:00:07,716 --> 00:00:11,678 Istedenfor å prøve å hevde deg Må du føle rytmen 3 00:00:11,678 --> 00:00:12,762 Ja. 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,557 Jake, hva syns du? Si hvor bra det var. 5 00:00:16,141 --> 00:00:18,810 - Utrolig bra. - Hørte du ham? 6 00:00:18,810 --> 00:00:23,231 Nå og da sitter jeg på med Janine for å redusere karbonavtrykket mitt. 7 00:00:23,231 --> 00:00:26,901 Noen ganger er Tariq der når han trenger bilen. 8 00:00:26,985 --> 00:00:29,863 Som er hele tiden. 9 00:00:29,863 --> 00:00:31,698 Ja. Nei, jeg må spille den på nytt. 10 00:00:31,698 --> 00:00:33,908 Det tar noen ganger å forstå ordspillet. 11 00:00:33,992 --> 00:00:36,161 Rapper du også? Rap med meg, Jake. 12 00:00:36,161 --> 00:00:39,080 Nei. Det kan bli veldig ukult. 13 00:00:39,164 --> 00:00:41,666 Han heter "Jacob". 14 00:00:41,750 --> 00:00:43,585 Ja, noen glemmer o-en og b-en. 15 00:00:44,502 --> 00:00:47,797 Skal du spille den senere i dag? 16 00:00:47,881 --> 00:00:49,674 Ja. Jeg har mange flere også. 17 00:00:49,758 --> 00:00:51,885 Showet vil ta av, for å være ærlig. 18 00:00:51,885 --> 00:00:53,428 Etterfesten blir vill. 19 00:00:53,428 --> 00:00:54,512 Nei. 20 00:00:54,596 --> 00:00:58,683 Det er en antinarkotika- og gjengvoldpresentasjon for barn, 21 00:00:58,767 --> 00:01:00,060 så ikke noe etterfest. 22 00:01:00,602 --> 00:01:04,814 Tariq skal spille noen av sangene sine på Abbott senere i dag for V.M.N. 23 00:01:04,898 --> 00:01:06,983 Venner mot narkotikaeksponering. 24 00:01:07,067 --> 00:01:09,527 Ja, han fikk jobben helt på egenhånd. 25 00:01:10,111 --> 00:01:15,075 Jeg kontaktet organisasjonen og Tariq sa: "Greit." 26 00:01:15,075 --> 00:01:17,827 Jeg tenkte på noe. Du har jobbet for mye i det siste. 27 00:01:17,911 --> 00:01:21,039 Vi må reise noen sted. Vi har V.M.N.-penger nå. 28 00:01:22,082 --> 00:01:24,084 Har alltid hatt lyst til å dra til Paris. 29 00:01:24,751 --> 00:01:27,003 Paris, eller Coney Island. 30 00:01:27,587 --> 00:01:29,547 Kunne dratt dit. Jeg kunne storspist. 31 00:01:29,631 --> 00:01:31,633 Spise noen Nathan-pølser. Du vet... 32 00:01:33,510 --> 00:01:34,511 Ja! 33 00:01:34,511 --> 00:01:38,765 Ja, men kanskje du skal fokusere på spillejobben i dag. 34 00:01:39,349 --> 00:01:41,601 - Du har rett. Skal fikse det. - Ja. 35 00:01:41,685 --> 00:01:42,727 Sving til venstre. 36 00:01:43,436 --> 00:01:47,315 Hun skal ta en venstresving Jeg vil preke fra prekestolen 37 00:01:47,399 --> 00:01:49,401 Så heite tekster at det lukter svidd 38 00:01:49,401 --> 00:01:52,737 Herregud. Tekstene mine stopper ikke, Jake. Følg med. 39 00:01:52,821 --> 00:01:54,698 Du er i første etasje av noe utrolig. 40 00:01:54,698 --> 00:01:58,118 Ja, det føles som en første etasje. 41 00:02:00,912 --> 00:02:02,872 WILLARD R. ABBOTT OFFENTLIGE SKOLE 42 00:02:02,956 --> 00:02:05,500 LAGARBEID - MOTIVASJON OPPFINNSOMHET - OPPNÅELSE 43 00:02:10,588 --> 00:02:13,258 Mange trenger litt tid for å like Tariq, 44 00:02:13,258 --> 00:02:15,802 men dere kommer så godt overens. 45 00:02:15,802 --> 00:02:18,221 Du burde bli med å spise pizza med oss i helgen. 46 00:02:18,722 --> 00:02:21,016 Kan ikke. Jeg er opptatt på lørdag. 47 00:02:21,016 --> 00:02:23,059 Jeg har ikke sagt noen dato ennå. 48 00:02:23,143 --> 00:02:26,062 Jeg skjønner. Du vil ikke være det tredje hjulet. 49 00:02:26,146 --> 00:02:27,647 - Vil ikke det. - Ikke vær redd. 50 00:02:27,731 --> 00:02:30,066 Jeg kjenner en bra fyr jeg vil spleise deg med. 51 00:02:30,150 --> 00:02:32,902 Takk. Men vet ikke hvordan kjæresten min hadde reagert. 52 00:02:35,238 --> 00:02:36,239 Din hva? 53 00:02:36,239 --> 00:02:38,324 Kjæresten. 54 00:02:39,075 --> 00:02:41,703 Har du kjæreste? Hva heter han? 55 00:02:41,703 --> 00:02:43,121 Zach. 56 00:02:43,121 --> 00:02:46,875 Zach? Hvor lenge har dere datet? 57 00:02:47,459 --> 00:02:50,211 Et års tid. Pluss enda et år. 58 00:02:50,795 --> 00:02:54,341 Jacob, hvorfor visste jeg ikke dette? Du har aldri nevnt ham. 59 00:02:54,341 --> 00:02:56,843 Jeg svarte vel på mitt eget spørsmål. 60 00:02:56,843 --> 00:02:59,763 Jeg trodde du visste det. Trodde jeg hadde sagt det. 61 00:02:59,763 --> 00:03:01,973 Vennene mine sier jeg aldri holder kjeft om ham 62 00:03:02,724 --> 00:03:05,393 Vennene din? Jeg trodde vi var venner. 63 00:03:06,227 --> 00:03:09,189 Det er vi. Vi er venner. Vi er bare, du vet... 64 00:03:09,981 --> 00:03:11,232 Du vet hva? 65 00:03:11,900 --> 00:03:13,360 Jobbvenner. 66 00:03:13,360 --> 00:03:15,445 Vi snakker ikke om ekte, dype ting. 67 00:03:15,445 --> 00:03:18,073 Du fortalte om da du fikk bendelorm i Zimbabwe. 68 00:03:18,782 --> 00:03:22,452 Ja, ville være hjelpsom i tilfelle du skal til Afrika. 69 00:03:22,452 --> 00:03:28,124 Jobbvenner er likevel venner. Bare på ett sted. 70 00:03:28,208 --> 00:03:30,293 Jeg trodde vi var venner alle steder. 71 00:03:30,377 --> 00:03:33,004 Det er vi. Vi er venner andre steder også. 72 00:03:33,088 --> 00:03:35,674 I dag var vi venner sammen. 73 00:03:35,674 --> 00:03:40,720 Du vet, fra leiligheten min til skolen var vi jobbvenner. 74 00:03:46,101 --> 00:03:48,520 Kan ikke tro Jacob ikke fortalte meg om Zach. 75 00:03:48,520 --> 00:03:50,438 Jeg har så mange spørsmål, ok? 76 00:03:50,522 --> 00:03:52,982 Er han høy, liker han katter eller hunder, 77 00:03:53,066 --> 00:03:55,110 staves Zach med "CK" eller "CH", 78 00:03:55,110 --> 00:03:58,363 eller det jeg syns er mest eksotisk, bare en "C"? 79 00:03:58,363 --> 00:04:02,617 Jeg vet ikke, kanskje han har rett. Kanskje vi er bare jobbvenner. 80 00:04:02,701 --> 00:04:05,704 En vennevenn hadde visst det. 81 00:04:05,704 --> 00:04:07,414 Ok, se hit. 82 00:04:07,414 --> 00:04:10,500 Bonden Hank har fem kalkuner. Så kjøper han fire til. 83 00:04:10,500 --> 00:04:12,836 Hvor mange kalkuner har bonden Hank? 84 00:04:13,461 --> 00:04:15,296 Er noen av kalkunene gravide? 85 00:04:16,006 --> 00:04:19,509 Fokuser, ok? Vet dere hva? Vi skal gjøre flere matteøvelser. 86 00:04:21,803 --> 00:04:24,931 Det er nivåmålinger snart. Et nødvendig onde. 87 00:04:25,015 --> 00:04:28,309 De sier vi ikke skal undervise for prøver, men om det var saken, 88 00:04:28,393 --> 00:04:30,311 hadde de ikke hatt prøver, hva? 89 00:04:30,395 --> 00:04:33,481 - Seks pluss sju? - Tretten! 90 00:04:33,565 --> 00:04:36,192 - Tretten minus seks? - Kan vi ta en pause? 91 00:04:39,195 --> 00:04:43,283 Er alt ok? Jeg så ikke klassen din i første friminutt. 92 00:04:43,283 --> 00:04:45,201 Ja. Nei, alt er ok. 93 00:04:47,162 --> 00:04:50,040 Unger, bla til side 13 minus seks. 94 00:04:51,541 --> 00:04:53,001 Sju. 95 00:04:53,793 --> 00:04:56,171 Hele klassen underpresterer, spesielt i matte. 96 00:04:56,171 --> 00:04:59,382 Vi bruker friminuttene til å øve og få opp poengsummene. 97 00:05:00,759 --> 00:05:05,263 Jeg har alltid tenkt at om ett barn feiler, 98 00:05:05,347 --> 00:05:06,848 - er det barnets feil. - Akkurat. 99 00:05:06,848 --> 00:05:11,311 Men om alle barna feiler, er det lærerens feil. 100 00:05:14,522 --> 00:05:18,360 Om jeg gjør noe feil, eller om noe kan forbedres, 101 00:05:18,360 --> 00:05:22,030 tar jeg gjerne imot råd. 102 00:05:22,030 --> 00:05:23,615 Flott. 103 00:05:23,615 --> 00:05:26,326 I lunsjen. Du og jeg. 104 00:05:27,077 --> 00:05:28,495 Ja. Klart. 105 00:05:29,245 --> 00:05:33,375 Jeg ofrer gjerne fritiden min for å få kunnskap. 106 00:05:33,375 --> 00:05:34,834 Og forbedre meg. 107 00:05:37,295 --> 00:05:39,422 Har ikke fått svar ennå. Tretten minus seks? 108 00:05:40,465 --> 00:05:42,050 Sukket bør være du som tenker. 109 00:05:45,804 --> 00:05:46,930 HVORDAN VÆRE REKTOR 110 00:05:46,930 --> 00:05:48,932 Ser ut som jeg ikke skal spise i dag, 111 00:05:48,932 --> 00:05:50,975 for om du tror dette håret skal bli vått... 112 00:05:51,059 --> 00:05:53,812 Jepp, blir automatlunsj. 113 00:05:53,812 --> 00:05:55,230 Se på den lyse siden. 114 00:05:55,230 --> 00:05:58,525 Nå får vi alle bli inne og spise lunsj sammen. 115 00:05:58,525 --> 00:06:01,861 Noe som blir hyggelig. Uansett hva noen folk sier, 116 00:06:01,945 --> 00:06:04,197 er vi glade i hverandre som en lykkelig familie. 117 00:06:04,197 --> 00:06:05,949 Hva snakker du om? 118 00:06:05,949 --> 00:06:08,618 Jeg sa vi er jobbvenner, og nå gjør hun dette. 119 00:06:09,327 --> 00:06:11,621 Vi er jobbvenner. Hva er problemet? 120 00:06:11,705 --> 00:06:13,873 Nei. Vi er en familie. 121 00:06:13,957 --> 00:06:16,918 "Vi er en familie." Kutt ut Dominic Toretto-retorikken. 122 00:06:17,585 --> 00:06:20,130 Det er en grunn til at det er ni av de filmene. 123 00:06:20,130 --> 00:06:23,675 Familie vil du drepe for. Jeg dreper ikke for noen av dere. 124 00:06:23,675 --> 00:06:24,759 Utenom Barbara. 125 00:06:24,843 --> 00:06:27,929 Vi kommer hit. Vi er glade i ungene våre. 126 00:06:28,013 --> 00:06:30,849 Vi småprater. 127 00:06:30,849 --> 00:06:32,934 Vi er gode kolleger. 128 00:06:33,018 --> 00:06:35,603 Så drar vi. Det er ikke noe galt med det. 129 00:06:35,687 --> 00:06:38,314 Men jeg føler at det ikke trenger å være slik. 130 00:06:38,398 --> 00:06:41,776 Dette er ikke en studentforening. Jeg stjeler ikke angrepiller til deg. 131 00:06:42,736 --> 00:06:44,487 Det er dette folk prøver å unngå. 132 00:06:44,571 --> 00:06:48,199 Vet det. jeg syns bare vi burde bruke tid på å bli bedre kjent. 133 00:06:53,830 --> 00:06:58,126 De vil kanskje ikke dele, men jeg kan få folk til å snakke. 134 00:07:01,880 --> 00:07:05,884 Jeg har fått hjelp fra en av Abbott Elementarys beste. 135 00:07:05,884 --> 00:07:09,596 Kom igjen. Vis oss hva du kan. 136 00:07:11,181 --> 00:07:12,182 Hva, her? 137 00:07:12,182 --> 00:07:13,892 - Ja! - Ja, her. Hva er det med ham! 138 00:07:13,892 --> 00:07:15,894 Selvfølgelig her. Kom igjen. Lær oss noe. 139 00:07:16,853 --> 00:07:17,937 Greit. 140 00:07:19,105 --> 00:07:22,442 Bonden Hank har sju kalkuner, så kjøper han seks til. 141 00:07:22,442 --> 00:07:24,361 Hvor mange kalkuner har bonden Hank nå? 142 00:07:25,487 --> 00:07:28,239 - Er en av kalkunene gravid? - En av ungene mine spurte om det. 143 00:07:28,323 --> 00:07:30,075 Fordi det er et godt spørsmål. 144 00:07:30,075 --> 00:07:32,744 Viser at de bruker kritisk tenking. 145 00:07:32,744 --> 00:07:33,870 Det er irrelevant. 146 00:07:33,870 --> 00:07:35,872 Nei. Er kanskje tåpelig for deg, 147 00:07:35,872 --> 00:07:37,707 men for dem er det kanskje viktig 148 00:07:37,791 --> 00:07:40,418 og gjør at de ikke fokuserer om de ikke får svar. 149 00:07:40,502 --> 00:07:43,755 Avledninger er viktig for å lære. 150 00:07:43,755 --> 00:07:45,382 Om ikke, bare memorerer de. 151 00:07:45,382 --> 00:07:47,676 Jeg lærte statenes hovedsteder med memorering. 152 00:07:47,676 --> 00:07:50,178 Juneau, Salem, Madison. Jeg kan fortsette. 153 00:07:50,178 --> 00:07:54,265 I klassen min lager vi rare stemmer for å lage avbrekk. 154 00:07:54,349 --> 00:07:56,935 Det gjør læring artigere også. 155 00:07:56,935 --> 00:07:58,019 Ok. 156 00:07:59,187 --> 00:08:00,772 Gjør som jeg. Kom igjen. 157 00:08:02,357 --> 00:08:05,402 - Hva skjer? - Kom igjen, gutt! 158 00:08:05,402 --> 00:08:08,613 Beveg hoftene litt, det tar ikke livet av deg. 159 00:08:08,697 --> 00:08:12,367 La oss gjøre matteoppgaven igjen. Hva het kalkunbonden? 160 00:08:12,367 --> 00:08:15,662 - Hank? - Ja. Riktig. 161 00:08:15,662 --> 00:08:19,916 Hank har to kalkuner Han får to til 162 00:08:19,916 --> 00:08:22,460 Hvor mange kalkuner? 163 00:08:25,672 --> 00:08:29,551 Hank har to kalkuner Han får to til 164 00:08:29,551 --> 00:08:32,053 Hvor mange kalkuner? 165 00:08:32,137 --> 00:08:33,763 Han har fire 166 00:08:34,347 --> 00:08:35,390 Ja. 167 00:08:35,390 --> 00:08:38,184 Eller seks om en av kalkunen er gravid med tvillinger. 168 00:08:39,394 --> 00:08:42,147 Ser du? Hvem sa at læring ikke kan være gøy? 169 00:08:43,898 --> 00:08:44,899 Hei, folkens. 170 00:08:44,983 --> 00:08:47,819 Se her... Vent litt. 171 00:08:48,695 --> 00:08:50,780 Hva er den lukten? 172 00:08:50,864 --> 00:08:51,865 Er det... 173 00:08:52,449 --> 00:08:55,493 Danny Wok-restauranten lager den beste kyllingen i Philly. 174 00:08:55,577 --> 00:08:58,705 Jeg vet ikke hva Danny har i den kyllingen, men det fungerer. 175 00:08:59,914 --> 00:09:01,875 Det var omtenksomt av deg. 176 00:09:03,084 --> 00:09:06,546 Om dere vil ha wok, må dere prate. 177 00:09:09,090 --> 00:09:12,177 Jeg tenkte vi kunne leke en lek for å bli bedre kjent. 178 00:09:13,553 --> 00:09:15,221 Meldingen sier at du har Danny Wok. 179 00:09:15,305 --> 00:09:17,140 Eneste grunnen til at jeg er her. 180 00:09:17,140 --> 00:09:19,517 Det er en enkel, gøy lek 181 00:09:19,601 --> 00:09:22,645 der vi skriver et lite faktum om oss selv på disse kortene, 182 00:09:22,729 --> 00:09:24,272 noe dere tror ingen andre vet. 183 00:09:24,356 --> 00:09:25,732 Så blandes kortene, 184 00:09:25,732 --> 00:09:28,610 og vi prøver å finne ut hvem hemmelighetene tilhører. Gøy. 185 00:09:28,610 --> 00:09:30,445 - Når får vi kylling? - Si en hemmelighet. 186 00:09:30,445 --> 00:09:32,197 Søskenbarnet mitt ville ikke drepe Bobby Kennedy. 187 00:09:32,197 --> 00:09:34,366 Ikke den typen, og vi skriver den ned. 188 00:09:34,366 --> 00:09:36,743 Janine, vær så snill. Bare gi meg maten. 189 00:09:36,743 --> 00:09:40,497 Dere får vingene når dere sier tingene. 190 00:09:40,497 --> 00:09:41,623 Ok. 191 00:09:44,084 --> 00:09:45,794 Liker ikke å bli utelatt. 192 00:09:46,461 --> 00:09:47,462 Ok. 193 00:09:49,964 --> 00:09:51,966 Kan allerede føle oss bli nærmere. 194 00:09:52,050 --> 00:09:55,136 Ok, Sister Sledge. La oss få det overstått. 195 00:09:55,220 --> 00:09:56,262 Greit. 196 00:09:56,346 --> 00:09:58,515 "En gang drakk jeg tre kaffekopper, 197 00:09:58,515 --> 00:10:02,185 trodde den var koffeinfri og steppet foran elevene mine." 198 00:10:02,185 --> 00:10:03,353 Det var ikke meg. 199 00:10:03,353 --> 00:10:05,814 Ok, jeg har ikke steppesko i klasserommet lenger. 200 00:10:05,814 --> 00:10:06,898 Ok. 201 00:10:06,898 --> 00:10:11,611 "Jeg vant bronsemedalje i sleggekast i 1976-OL." 202 00:10:12,404 --> 00:10:13,655 Hva kan jeg si? 203 00:10:14,155 --> 00:10:16,616 Ryktene om olympialandsbyen er sanne. 204 00:10:16,700 --> 00:10:17,951 La oss fortsette. 205 00:10:17,951 --> 00:10:23,039 "Jeg etterlignet Jill Scott for å få gratis alkohol på Xfinity Live!" 206 00:10:24,666 --> 00:10:28,003 - Du ligner ikke på Jill Scott. - Hvite folk i sørlige Philly syns det. 207 00:10:28,920 --> 00:10:31,673 - Beklager, må svare. - Ok, skynd deg tilbake. 208 00:10:32,424 --> 00:10:33,758 Hei, pappa. 209 00:10:34,426 --> 00:10:35,552 Gregory. 210 00:10:36,469 --> 00:10:39,097 Fikk du sett på jobbannonsene jeg sendte på e-post? 211 00:10:39,097 --> 00:10:41,641 Jeg har ikke fått gjort det ennå. 212 00:10:41,725 --> 00:10:43,143 Vel, få det gjort. 213 00:10:43,143 --> 00:10:46,396 Når skal du si opp barnevaktgreia og få deg ekte jobb? 214 00:10:47,147 --> 00:10:49,315 Hvem andre kan undervise en førsteklassing? 215 00:10:50,400 --> 00:10:51,693 En andreklassing. 216 00:10:51,693 --> 00:10:52,902 Artig, sir. 217 00:10:52,986 --> 00:10:55,989 Jeg søkte faktisk på noen flere rektorjobber på andre skoler. 218 00:10:55,989 --> 00:10:57,407 Venter bare på svar. 219 00:10:57,407 --> 00:11:00,118 Hvorfor ikke jobbe i gartnerbedriften med meg? 220 00:11:00,744 --> 00:11:02,620 Jeg skjønner ikke denne skoleidéen. 221 00:11:02,704 --> 00:11:05,749 Du har prøvd å bli rektor siden du forlot college. 222 00:11:05,749 --> 00:11:09,294 Kom og gjør en ekte manns jobb. På tide å bli voksen, Gregory. 223 00:11:10,795 --> 00:11:13,673 Det skal jeg vurdere, sir. 224 00:11:13,757 --> 00:11:14,799 Bra! 225 00:11:15,550 --> 00:11:16,551 Greit. 226 00:11:24,184 --> 00:11:26,144 Elsket du Green Book? 227 00:11:26,144 --> 00:11:28,646 Det er en vellaget film, ok? 228 00:11:28,730 --> 00:11:31,232 Er filmen den skarpeste observasjonen av raseforhold? 229 00:11:31,316 --> 00:11:34,652 Nei. Men gråt jeg på slutten? Nesten. 230 00:11:34,736 --> 00:11:37,530 Ok. Gregory, trekker du et kort? 231 00:11:37,614 --> 00:11:39,324 Tror jeg står over, takk. 232 00:11:39,949 --> 00:11:41,326 Ok, ingen kylling til deg. 233 00:11:41,326 --> 00:11:43,161 Greit, da gjør jeg det. 234 00:11:43,161 --> 00:11:45,205 Denne mysteriepersonen sier: 235 00:11:45,205 --> 00:11:48,375 "Jeg har datet kjæresten min siden åttende klasse." 236 00:11:48,375 --> 00:11:50,543 Lurer på hvem dette kan være. 237 00:11:50,627 --> 00:11:52,921 Vent, av og på? 238 00:11:52,921 --> 00:11:55,423 Hvem sier det er meg? Men nei, bare på. 239 00:11:56,174 --> 00:11:58,093 - Hele tiden? - Ja. 240 00:11:58,093 --> 00:12:00,053 - Men du har datet andre? - Niks. 241 00:12:01,846 --> 00:12:03,598 Hvorfor ser dere slik på meg? 242 00:12:03,682 --> 00:12:08,186 Janine, kjære, du har bare datet én mann i hele ditt liv. 243 00:12:08,186 --> 00:12:09,437 Ja. 244 00:12:09,521 --> 00:12:12,148 Ingen kvinner? Ingen andre? Noensinne? 245 00:12:12,232 --> 00:12:14,401 Det forklarer så mange ting, jeg mener... 246 00:12:14,401 --> 00:12:16,069 Skaff meg en stol. 247 00:12:21,282 --> 00:12:22,867 Er fyren rik? 248 00:12:22,951 --> 00:12:26,621 Nei, ikke pengemessig. Han er en håpefull musiker. 249 00:12:26,705 --> 00:12:28,915 Så, han er blakk? Skaff meg en ny stol. 250 00:12:28,915 --> 00:12:30,583 Du kjenner ikke Tariq. 251 00:12:30,667 --> 00:12:35,088 Han er snill, omtenksom, ambisiøs. Jacob vet det. 252 00:12:35,088 --> 00:12:38,008 Jeg har... Han er veldig gira. 253 00:12:38,008 --> 00:12:39,134 "Gira"? 254 00:12:39,134 --> 00:12:41,553 Jeg kunne trengt litt mer hjelp enn som så. 255 00:12:41,553 --> 00:12:44,055 Du vet, han er selvsikker. 256 00:12:45,890 --> 00:12:49,477 Og han tenker skikkelig spontant. 257 00:12:50,395 --> 00:12:51,938 Er ikke helt kjent med ham ennå. 258 00:12:52,022 --> 00:12:53,523 Et tu, jobbvenn? 259 00:12:53,523 --> 00:12:55,900 Du beatboxet med ham. Betydde det ingenting? 260 00:12:57,819 --> 00:12:58,820 Én joystick 261 00:12:59,404 --> 00:13:01,614 Betyr det at du er hemmelig mormonsk? 262 00:13:01,698 --> 00:13:02,991 Nei. 263 00:13:02,991 --> 00:13:05,493 Det burde du være, du trenger mer mann. Får jeg noe? 264 00:13:05,994 --> 00:13:07,579 - Barbara! - Beklager, Janine, 265 00:13:07,579 --> 00:13:09,414 men det var faktisk finurlig. 266 00:13:09,414 --> 00:13:11,416 Dette er mannen jeg skal gifte meg med. 267 00:13:11,416 --> 00:13:14,753 Janine, når folk gifter seg smaker de på mange kaker. 268 00:13:15,378 --> 00:13:17,714 Har du prøvd to kakestykker på en gang? 269 00:13:17,714 --> 00:13:20,091 Da jeg var i olympialandsbyen... 270 00:13:20,175 --> 00:13:22,969 Vet dere hva? Han er en bra fyr og jeg elsker ham. 271 00:13:25,138 --> 00:13:28,308 - Hvordan vet du det, om han er den eneste? - Har du undret på andre? 272 00:13:28,308 --> 00:13:29,559 På tide å vokse opp. 273 00:13:29,559 --> 00:13:32,896 - Hva annet finnes der ute? - Én fyr. Hele tiden med én. 274 00:13:45,533 --> 00:13:48,203 - Vent. Du blir søkkvåt. - Takk. 275 00:13:49,120 --> 00:13:50,288 Går det bra? 276 00:13:50,372 --> 00:13:52,499 Ja. Gjør de ennå narr av meg? 277 00:13:53,500 --> 00:13:55,543 Har bare gått noen sekunder, så ja, trolig. 278 00:13:56,336 --> 00:13:59,214 Ikke bry deg om hva andre syns om valgene dine. 279 00:13:59,214 --> 00:14:02,217 For når alt kommer til alt, må du leve med dem. 280 00:14:06,721 --> 00:14:08,973 Faren min vil ikke at jeg skal være lærer. 281 00:14:09,057 --> 00:14:10,141 Hva? 282 00:14:10,225 --> 00:14:12,018 Men det er verdens beste jobb. 283 00:14:12,852 --> 00:14:15,230 Oberstløytnant Martin Eddie ser det ikke slik. 284 00:14:15,814 --> 00:14:17,440 Hva han syns burde vel ikke bety noe? 285 00:14:17,524 --> 00:14:19,734 Burde handle om hva jeg blir lykkelig av. 286 00:14:20,485 --> 00:14:21,778 Av å være lærer? 287 00:14:24,656 --> 00:14:25,657 Muligens. 288 00:14:31,121 --> 00:14:32,747 Gjør Tariq deg lykkelig? 289 00:14:38,378 --> 00:14:39,587 Hei! 290 00:14:39,671 --> 00:14:42,382 Hva gjør dere her ute? Regner mer enn i en Usher-video. 291 00:14:44,134 --> 00:14:46,594 Vi er bare her for å møte deg. Jeg er Gregory. 292 00:14:46,678 --> 00:14:48,430 Hei. Tar du deg av talentene? 293 00:14:50,098 --> 00:14:51,099 Klart. 294 00:14:51,099 --> 00:14:53,059 Jeg trenger noen bananer. 295 00:14:55,311 --> 00:14:57,063 V.M.N. VENNER MOT NARKOTIKAEKSPONERING 296 00:14:59,733 --> 00:15:01,317 - Hei. - Hei. 297 00:15:01,401 --> 00:15:03,028 Er alt ok? Du virker ute av det. 298 00:15:03,028 --> 00:15:06,281 - Nei, er bare nervøs for din del. - Ikke vær nervøs. 299 00:15:06,281 --> 00:15:08,867 Det blir som når Lil Nas X opptrådte på den skolen. 300 00:15:09,534 --> 00:15:12,454 Bare at det ikke er en overraskelse, de kan ikke teksten 301 00:15:12,454 --> 00:15:13,997 og jeg er veldig heterofil. 302 00:15:13,997 --> 00:15:15,498 Kom igjen. Kom hit. 303 00:15:15,582 --> 00:15:16,916 - Ja. Ok. - Ja. 304 00:15:17,542 --> 00:15:19,711 Herre, takk for denne muligheten 305 00:15:19,711 --> 00:15:22,422 til å imponere disse unge barna. 306 00:15:22,422 --> 00:15:23,506 - Amen. - Amen. 307 00:15:23,590 --> 00:15:24,758 - Greit, kom igjen. - Ok. 308 00:15:28,178 --> 00:15:32,349 - Ja, innkasser. Kom igjen! - Det er slik jeg gjør det. Rack City. 309 00:15:32,349 --> 00:15:33,933 - Ok, elsker deg. - Elsker deg. 310 00:15:34,017 --> 00:15:35,769 La oss innkassere! Ja! 311 00:15:35,769 --> 00:15:38,480 Det er vrient å klare seg i industrien nå. 312 00:15:38,480 --> 00:15:41,900 Ingen er antinarkotika eller antialkohol nå. 313 00:15:41,900 --> 00:15:44,194 Ingen rapper om sunne ting. 314 00:15:44,194 --> 00:15:47,781 Du har aldri hørt en sang som heter "Brokkoli". 315 00:15:47,781 --> 00:15:50,575 Utenom sangen "Brokkoli", som også handler om stoff, så... 316 00:15:50,575 --> 00:15:54,871 Oi. Scenesjefen tar meg til side. Livet på turne, hva? 317 00:15:54,871 --> 00:15:56,915 Hei, har du Tastykakes, mann? 318 00:15:56,915 --> 00:15:58,249 Jeg er en jente. 319 00:15:59,667 --> 00:16:01,586 Ok. Hvor er desserten min? 320 00:16:05,298 --> 00:16:07,175 Lag litt lyd, Abbott Elementary! 321 00:16:07,175 --> 00:16:08,510 V.M.N. VENNER MOT NARKOTIKAEKSPONERING 322 00:16:09,344 --> 00:16:14,015 Ja! La oss sette i gang! Få litt rytme. 323 00:16:14,891 --> 00:16:17,727 Crack, gress, dop, meth Dere vil ikke røyke 324 00:16:17,811 --> 00:16:21,356 Drit i pillene Dere vil ikke spise dem 325 00:16:21,356 --> 00:16:24,401 Hold dere på skole og tjen penger Kan få dere en båt 326 00:16:24,401 --> 00:16:27,570 Jeg digger jenta di på vannski Hun prøver å flyte 327 00:16:27,654 --> 00:16:29,030 - Er dette ham? - Kom igjen 328 00:16:29,114 --> 00:16:31,991 - Ok, ja - Vet du hva? Jeg skjønner det. 329 00:16:32,075 --> 00:16:33,660 - Kom igjen - Han kan skrive. 330 00:16:33,660 --> 00:16:35,995 Unger, ikke vær hypnotiske Rytmen er ikonisk 331 00:16:36,079 --> 00:16:37,747 Jeg tok på jenta Nå er hun i siget 332 00:16:37,831 --> 00:16:39,165 Narkotika er fy Kom igjen 333 00:16:39,249 --> 00:16:41,042 Ikke drikk sprit Da blir du treig 334 00:16:41,126 --> 00:16:43,503 Jeg føler meg heldig Pøser ut penger 335 00:16:43,503 --> 00:16:45,630 Fleinsopp gir deg mageknip Drit i det 336 00:16:45,714 --> 00:16:48,091 Vi tjener masse penger Ja 337 00:16:48,091 --> 00:16:50,927 Kom igjen, opp med de små hendene deres 338 00:16:51,011 --> 00:16:54,222 Ja, opp med de bittesmå hendene 339 00:16:54,222 --> 00:16:55,974 Ok, greit. 340 00:16:55,974 --> 00:16:57,058 - Hei, Janine. - Hopp! 341 00:16:57,142 --> 00:16:59,269 Hopp! Ja! 342 00:16:59,269 --> 00:17:02,939 Jeg vil unnskylde for å si at vi bare er jobbvenner. 343 00:17:03,023 --> 00:17:05,734 Vi er virkelig venner. Det vet du, ikke sant? 344 00:17:05,734 --> 00:17:07,068 Jeg vet det. 345 00:17:07,152 --> 00:17:08,570 Om jeg bare var en kollega, 346 00:17:08,570 --> 00:17:10,947 hadde jeg visst at du sovner til Last Man Standing? 347 00:17:11,031 --> 00:17:14,534 Tim Allen og den familien har fått meg gjennom tunge tider. 348 00:17:14,534 --> 00:17:17,287 Ja. Last Man Standing er din Green Book. 349 00:17:19,247 --> 00:17:22,375 Men hvorfor sa du ikke at du har en kjæreste? 350 00:17:24,753 --> 00:17:25,754 Jeg vet ikke. 351 00:17:25,754 --> 00:17:29,883 Jeg trodde vel at om jeg holdt deg utenfor mine forholdsgreier, 352 00:17:29,883 --> 00:17:32,344 trengte jeg ikke å si noe om dine. 353 00:17:34,554 --> 00:17:36,765 Ja! Abbott Elementary, dere hører meg ikke! 354 00:17:36,765 --> 00:17:39,184 Dere hører meg ikke, Abbott Elementary. Vent. 355 00:17:39,184 --> 00:17:41,478 Dere må følge nøye med, Abbott Elementary. 356 00:17:41,478 --> 00:17:44,481 Hva om denne lille scenesjefen døde av narkotika nå? 357 00:17:44,481 --> 00:17:46,566 Det hadde vært skrudd, hva? 358 00:17:46,566 --> 00:17:47,984 Et kunstnerisk mellomspill. 359 00:17:48,068 --> 00:17:49,694 Tilbake til musikken. Ja! 360 00:17:49,778 --> 00:17:52,489 Jeg drikker ikke, blir ikke høy 361 00:17:53,156 --> 00:17:56,034 Om du tar narkotika kan du dø 362 00:17:56,034 --> 00:17:57,118 Kom igjen! 363 00:17:58,161 --> 00:18:01,498 Kom igjen! Hopp! Ja! 364 00:18:01,498 --> 00:18:04,959 Om du røyker tjall Ikke kom til meg 365 00:18:05,043 --> 00:18:08,296 For jeg er høy på livet Tar ikke LSD 366 00:18:08,546 --> 00:18:13,551 Ja! Hopp! 367 00:18:13,635 --> 00:18:17,138 Kom igjen! Ja! Kjør på! La meg se dere! 368 00:18:17,889 --> 00:18:19,307 Hopp! 369 00:18:19,974 --> 00:18:23,103 Ja! 370 00:18:23,103 --> 00:18:25,647 Kom igjen! 371 00:18:25,647 --> 00:18:27,357 Ok, jeg ser deg, talentassistent! 372 00:18:27,357 --> 00:18:30,568 Han går amok! Ja! 373 00:18:31,820 --> 00:18:33,154 Ok, jøss! 374 00:18:33,238 --> 00:18:34,739 Gregory danser. 375 00:18:34,823 --> 00:18:38,451 Tror jeg aldri har sett ham uttrykke glede før. 376 00:18:38,535 --> 00:18:40,745 Det er snålt. 377 00:18:40,829 --> 00:18:43,289 ...som driter i opium Jeg tar bilder på festen 378 00:18:43,373 --> 00:18:46,626 Jeg danser og spiser potetgull Drikker vann, røyker ikke hasj 379 00:18:46,710 --> 00:18:49,337 Ecstasy gir deg hovne lepper Ja! 380 00:18:49,421 --> 00:18:51,506 Hei, vent. 381 00:18:51,506 --> 00:18:55,176 Jeg vil si noe til en veldig spesiell person 382 00:18:55,260 --> 00:18:57,262 som er grunnen til at jeg er her. 383 00:18:57,262 --> 00:19:00,724 Denne kvinnen er alt for meg. Hun eller ingen siden dag én. 384 00:19:00,724 --> 00:19:03,018 Han mener det bokstavelig. Helt fra livmoren. 385 00:19:03,018 --> 00:19:04,853 Til den beste andreklasselæreren 386 00:19:04,853 --> 00:19:06,688 og beste læreren her, 387 00:19:06,688 --> 00:19:08,857 og den eneste kvinne jeg har hatt. 388 00:19:09,441 --> 00:19:10,942 Janine Teagues. Elsker deg. 389 00:19:11,026 --> 00:19:12,277 Elsker deg også. 390 00:19:14,529 --> 00:19:17,282 Ja! Om noen prøver å gi deg narkotika 391 00:19:17,282 --> 00:19:20,410 Slå dem i trynet! Om noen prøver å gi deg narkotika 392 00:19:20,410 --> 00:19:22,162 Slå dem i trynet som... 393 00:19:25,206 --> 00:19:27,042 Så si meg, 394 00:19:27,834 --> 00:19:32,088 som en venn, hva syns du egentlig om Tariq? 395 00:19:34,883 --> 00:19:38,845 Jeg hadde en eks hjemme som jeg trodde jeg alltid skulle være sammen med. 396 00:19:39,512 --> 00:19:40,513 Hva skjedde? 397 00:19:40,597 --> 00:19:44,517 Jeg skjønte at jeg vokste fra ham. Det var ingens feil. 398 00:19:44,601 --> 00:19:47,729 Men jeg skjønte at jeg ikke kunne være den beste Jacob. 399 00:19:47,729 --> 00:19:49,606 Vanskelig å gi slipp? 400 00:19:49,606 --> 00:19:50,690 Ekstremt. 401 00:19:51,775 --> 00:19:53,568 Men om ikke, hadde jeg ikke møtt Zach. 402 00:19:54,277 --> 00:19:57,906 Ja, Zach. Din kjæreste i to år som jeg ikke visste om. 403 00:19:57,906 --> 00:20:02,619 Han er 175 cm høy, elsker hunder, staver navnet sitt med "CH". 404 00:20:02,619 --> 00:20:04,329 Ok, det er en begynnelse. 405 00:20:05,080 --> 00:20:08,666 Skulle gjerne møtt ham en dag, selv om vi ikke er der ennå. 406 00:20:10,210 --> 00:20:11,461 Jeg tar ham med. 407 00:20:12,962 --> 00:20:17,425 Hva enn du gjør, vit at jeg er glad i deg og støtter deg som venn. 408 00:20:19,177 --> 00:20:20,387 Og viktigst av alt, 409 00:20:20,387 --> 00:20:24,724 gi deg selv en sjanse til å bli den beste Janine du kan. 410 00:20:24,808 --> 00:20:28,144 Kom igjen! Ja! 411 00:20:36,111 --> 00:20:38,655 Ok, dette er på prøven, så la oss fokusere. 412 00:20:38,655 --> 00:20:44,244 Om det er 12 sykler og Riley kjøper fire, hvor mange er igjen i butikken? 413 00:20:45,704 --> 00:20:47,956 Hvorfor kjøper Riley så mange sykler? 414 00:20:49,833 --> 00:20:52,293 Det er et godt spørsmål. Til vennene hans. 415 00:20:52,377 --> 00:20:53,795 Er han i en sykkelgjeng? 416 00:20:54,796 --> 00:20:55,797 Ja. 417 00:20:56,381 --> 00:20:59,926 - Da er det åtte sykler igjen. - Det er riktig. 418 00:21:00,010 --> 00:21:01,302 Kan du gjøre dansen? 419 00:21:02,095 --> 00:21:03,388 Hva sa jeg? 420 00:21:04,180 --> 00:21:07,225 Om dere svarer rett, så danser vi. Kom igjen, alle sammen. 421 00:21:07,225 --> 00:21:09,185 Opp med dere. Hei. 422 00:21:09,269 --> 00:21:11,438 Ok. 423 00:21:11,438 --> 00:21:13,189 Greit. Kom igjen! Hei. 424 00:21:17,152 --> 00:21:18,153 Hei. 425 00:21:19,446 --> 00:21:20,447 Hei. 426 00:21:25,243 --> 00:21:27,328 Tekst: Magne Hovden