1
00:00:04,004 --> 00:00:07,716
Hvorfor prøver du å være gangster?
Du er i lekeplassalder
2
00:00:07,716 --> 00:00:11,678
Istedenfor å prøve å hevde deg
Må du føle rytmen
3
00:00:11,678 --> 00:00:12,762
Ja.
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,557
Jake, hva syns du? Si hvor bra det var.
5
00:00:16,141 --> 00:00:18,810
- Utrolig bra.
- Hørte du ham?
6
00:00:18,810 --> 00:00:23,231
Nå og da sitter jeg på med Janine
for å redusere karbonavtrykket mitt.
7
00:00:23,231 --> 00:00:26,901
Noen ganger er Tariq der
når han trenger bilen.
8
00:00:26,985 --> 00:00:29,863
Som er hele tiden.
9
00:00:29,863 --> 00:00:31,698
Ja. Nei, jeg må spille den på nytt.
10
00:00:31,698 --> 00:00:33,908
Det tar noen ganger å forstå ordspillet.
11
00:00:33,992 --> 00:00:36,161
Rapper du også? Rap med meg, Jake.
12
00:00:36,161 --> 00:00:39,080
Nei. Det kan bli veldig ukult.
13
00:00:39,164 --> 00:00:41,666
Han heter "Jacob".
14
00:00:41,750 --> 00:00:43,585
Ja, noen glemmer o-en og b-en.
15
00:00:44,502 --> 00:00:47,797
Skal du spille den senere i dag?
16
00:00:47,881 --> 00:00:49,674
Ja. Jeg har mange flere også.
17
00:00:49,758 --> 00:00:51,885
Showet vil ta av, for å være ærlig.
18
00:00:51,885 --> 00:00:53,428
Etterfesten blir vill.
19
00:00:53,428 --> 00:00:54,512
Nei.
20
00:00:54,596 --> 00:00:58,683
Det er en antinarkotika-
og gjengvoldpresentasjon for barn,
21
00:00:58,767 --> 00:01:00,060
så ikke noe etterfest.
22
00:01:00,602 --> 00:01:04,814
Tariq skal spille noen av sangene sine
på Abbott senere i dag for V.M.N.
23
00:01:04,898 --> 00:01:06,983
Venner mot narkotikaeksponering.
24
00:01:07,067 --> 00:01:09,527
Ja, han fikk jobben helt på egenhånd.
25
00:01:10,111 --> 00:01:15,075
Jeg kontaktet organisasjonen
og Tariq sa: "Greit."
26
00:01:15,075 --> 00:01:17,827
Jeg tenkte på noe.
Du har jobbet for mye i det siste.
27
00:01:17,911 --> 00:01:21,039
Vi må reise noen sted.
Vi har V.M.N.-penger nå.
28
00:01:22,082 --> 00:01:24,084
Har alltid hatt lyst til å dra til Paris.
29
00:01:24,751 --> 00:01:27,003
Paris, eller Coney Island.
30
00:01:27,587 --> 00:01:29,547
Kunne dratt dit. Jeg kunne storspist.
31
00:01:29,631 --> 00:01:31,633
Spise noen Nathan-pølser. Du vet...
32
00:01:33,510 --> 00:01:34,511
Ja!
33
00:01:34,511 --> 00:01:38,765
Ja, men kanskje du
skal fokusere på spillejobben i dag.
34
00:01:39,349 --> 00:01:41,601
- Du har rett. Skal fikse det.
- Ja.
35
00:01:41,685 --> 00:01:42,727
Sving til venstre.
36
00:01:43,436 --> 00:01:47,315
Hun skal ta en venstresving
Jeg vil preke fra prekestolen
37
00:01:47,399 --> 00:01:49,401
Så heite tekster at det lukter svidd
38
00:01:49,401 --> 00:01:52,737
Herregud. Tekstene mine
stopper ikke, Jake. Følg med.
39
00:01:52,821 --> 00:01:54,698
Du er i første etasje av noe utrolig.
40
00:01:54,698 --> 00:01:58,118
Ja, det føles som en første etasje.
41
00:02:00,912 --> 00:02:02,872
WILLARD R. ABBOTT OFFENTLIGE SKOLE
42
00:02:02,956 --> 00:02:05,500
LAGARBEID - MOTIVASJON
OPPFINNSOMHET - OPPNÅELSE
43
00:02:10,588 --> 00:02:13,258
Mange trenger litt tid for å like Tariq,
44
00:02:13,258 --> 00:02:15,802
men dere kommer så godt overens.
45
00:02:15,802 --> 00:02:18,221
Du burde bli med å spise pizza
med oss i helgen.
46
00:02:18,722 --> 00:02:21,016
Kan ikke. Jeg er opptatt på lørdag.
47
00:02:21,016 --> 00:02:23,059
Jeg har ikke sagt noen dato ennå.
48
00:02:23,143 --> 00:02:26,062
Jeg skjønner.
Du vil ikke være det tredje hjulet.
49
00:02:26,146 --> 00:02:27,647
- Vil ikke det.
- Ikke vær redd.
50
00:02:27,731 --> 00:02:30,066
Jeg kjenner en bra fyr
jeg vil spleise deg med.
51
00:02:30,150 --> 00:02:32,902
Takk. Men vet ikke hvordan
kjæresten min hadde reagert.
52
00:02:35,238 --> 00:02:36,239
Din hva?
53
00:02:36,239 --> 00:02:38,324
Kjæresten.
54
00:02:39,075 --> 00:02:41,703
Har du kjæreste? Hva heter han?
55
00:02:41,703 --> 00:02:43,121
Zach.
56
00:02:43,121 --> 00:02:46,875
Zach? Hvor lenge har dere datet?
57
00:02:47,459 --> 00:02:50,211
Et års tid. Pluss enda et år.
58
00:02:50,795 --> 00:02:54,341
Jacob, hvorfor visste jeg ikke dette?
Du har aldri nevnt ham.
59
00:02:54,341 --> 00:02:56,843
Jeg svarte vel på mitt eget spørsmål.
60
00:02:56,843 --> 00:02:59,763
Jeg trodde du visste det.
Trodde jeg hadde sagt det.
61
00:02:59,763 --> 00:03:01,973
Vennene mine sier
jeg aldri holder kjeft om ham
62
00:03:02,724 --> 00:03:05,393
Vennene din? Jeg trodde vi var venner.
63
00:03:06,227 --> 00:03:09,189
Det er vi. Vi er venner.
Vi er bare, du vet...
64
00:03:09,981 --> 00:03:11,232
Du vet hva?
65
00:03:11,900 --> 00:03:13,360
Jobbvenner.
66
00:03:13,360 --> 00:03:15,445
Vi snakker ikke om ekte, dype ting.
67
00:03:15,445 --> 00:03:18,073
Du fortalte om
da du fikk bendelorm i Zimbabwe.
68
00:03:18,782 --> 00:03:22,452
Ja, ville være hjelpsom
i tilfelle du skal til Afrika.
69
00:03:22,452 --> 00:03:28,124
Jobbvenner er likevel venner.
Bare på ett sted.
70
00:03:28,208 --> 00:03:30,293
Jeg trodde vi var venner alle steder.
71
00:03:30,377 --> 00:03:33,004
Det er vi. Vi er venner andre steder også.
72
00:03:33,088 --> 00:03:35,674
I dag var vi venner sammen.
73
00:03:35,674 --> 00:03:40,720
Du vet, fra leiligheten min
til skolen var vi jobbvenner.
74
00:03:46,101 --> 00:03:48,520
Kan ikke tro Jacob
ikke fortalte meg om Zach.
75
00:03:48,520 --> 00:03:50,438
Jeg har så mange spørsmål, ok?
76
00:03:50,522 --> 00:03:52,982
Er han høy, liker han katter eller hunder,
77
00:03:53,066 --> 00:03:55,110
staves Zach med "CK" eller "CH",
78
00:03:55,110 --> 00:03:58,363
eller det jeg syns er mest eksotisk,
bare en "C"?
79
00:03:58,363 --> 00:04:02,617
Jeg vet ikke, kanskje han har rett.
Kanskje vi er bare jobbvenner.
80
00:04:02,701 --> 00:04:05,704
En vennevenn hadde visst det.
81
00:04:05,704 --> 00:04:07,414
Ok, se hit.
82
00:04:07,414 --> 00:04:10,500
Bonden Hank har fem kalkuner.
Så kjøper han fire til.
83
00:04:10,500 --> 00:04:12,836
Hvor mange kalkuner har bonden Hank?
84
00:04:13,461 --> 00:04:15,296
Er noen av kalkunene gravide?
85
00:04:16,006 --> 00:04:19,509
Fokuser, ok? Vet dere hva?
Vi skal gjøre flere matteøvelser.
86
00:04:21,803 --> 00:04:24,931
Det er nivåmålinger snart.
Et nødvendig onde.
87
00:04:25,015 --> 00:04:28,309
De sier vi ikke skal undervise for prøver,
men om det var saken,
88
00:04:28,393 --> 00:04:30,311
hadde de ikke hatt prøver, hva?
89
00:04:30,395 --> 00:04:33,481
- Seks pluss sju?
- Tretten!
90
00:04:33,565 --> 00:04:36,192
- Tretten minus seks?
- Kan vi ta en pause?
91
00:04:39,195 --> 00:04:43,283
Er alt ok? Jeg så ikke klassen din
i første friminutt.
92
00:04:43,283 --> 00:04:45,201
Ja. Nei, alt er ok.
93
00:04:47,162 --> 00:04:50,040
Unger, bla til side 13 minus seks.
94
00:04:51,541 --> 00:04:53,001
Sju.
95
00:04:53,793 --> 00:04:56,171
Hele klassen underpresterer,
spesielt i matte.
96
00:04:56,171 --> 00:04:59,382
Vi bruker friminuttene til å øve
og få opp poengsummene.
97
00:05:00,759 --> 00:05:05,263
Jeg har alltid tenkt
at om ett barn feiler,
98
00:05:05,347 --> 00:05:06,848
- er det barnets feil.
- Akkurat.
99
00:05:06,848 --> 00:05:11,311
Men om alle barna feiler,
er det lærerens feil.
100
00:05:14,522 --> 00:05:18,360
Om jeg gjør noe feil,
eller om noe kan forbedres,
101
00:05:18,360 --> 00:05:22,030
tar jeg gjerne imot råd.
102
00:05:22,030 --> 00:05:23,615
Flott.
103
00:05:23,615 --> 00:05:26,326
I lunsjen. Du og jeg.
104
00:05:27,077 --> 00:05:28,495
Ja. Klart.
105
00:05:29,245 --> 00:05:33,375
Jeg ofrer gjerne fritiden min
for å få kunnskap.
106
00:05:33,375 --> 00:05:34,834
Og forbedre meg.
107
00:05:37,295 --> 00:05:39,422
Har ikke fått svar ennå.
Tretten minus seks?
108
00:05:40,465 --> 00:05:42,050
Sukket bør være du som tenker.
109
00:05:45,804 --> 00:05:46,930
HVORDAN VÆRE REKTOR
110
00:05:46,930 --> 00:05:48,932
Ser ut som jeg ikke skal spise i dag,
111
00:05:48,932 --> 00:05:50,975
for om du tror dette håret skal bli vått...
112
00:05:51,059 --> 00:05:53,812
Jepp, blir automatlunsj.
113
00:05:53,812 --> 00:05:55,230
Se på den lyse siden.
114
00:05:55,230 --> 00:05:58,525
Nå får vi alle bli inne
og spise lunsj sammen.
115
00:05:58,525 --> 00:06:01,861
Noe som blir hyggelig.
Uansett hva noen folk sier,
116
00:06:01,945 --> 00:06:04,197
er vi glade i hverandre
som en lykkelig familie.
117
00:06:04,197 --> 00:06:05,949
Hva snakker du om?
118
00:06:05,949 --> 00:06:08,618
Jeg sa vi er jobbvenner,
og nå gjør hun dette.
119
00:06:09,327 --> 00:06:11,621
Vi er jobbvenner. Hva er problemet?
120
00:06:11,705 --> 00:06:13,873
Nei. Vi er en familie.
121
00:06:13,957 --> 00:06:16,918
"Vi er en familie."
Kutt ut Dominic Toretto-retorikken.
122
00:06:17,585 --> 00:06:20,130
Det er en grunn til
at det er ni av de filmene.
123
00:06:20,130 --> 00:06:23,675
Familie vil du drepe for.
Jeg dreper ikke for noen av dere.
124
00:06:23,675 --> 00:06:24,759
Utenom Barbara.
125
00:06:24,843 --> 00:06:27,929
Vi kommer hit. Vi er glade i ungene våre.
126
00:06:28,013 --> 00:06:30,849
Vi småprater.
127
00:06:30,849 --> 00:06:32,934
Vi er gode kolleger.
128
00:06:33,018 --> 00:06:35,603
Så drar vi. Det er ikke noe galt med det.
129
00:06:35,687 --> 00:06:38,314
Men jeg føler
at det ikke trenger å være slik.
130
00:06:38,398 --> 00:06:41,776
Dette er ikke en studentforening.
Jeg stjeler ikke angrepiller til deg.
131
00:06:42,736 --> 00:06:44,487
Det er dette folk prøver å unngå.
132
00:06:44,571 --> 00:06:48,199
Vet det. jeg syns bare vi burde
bruke tid på å bli bedre kjent.
133
00:06:53,830 --> 00:06:58,126
De vil kanskje ikke dele,
men jeg kan få folk til å snakke.
134
00:07:01,880 --> 00:07:05,884
Jeg har fått hjelp fra
en av Abbott Elementarys beste.
135
00:07:05,884 --> 00:07:09,596
Kom igjen. Vis oss hva du kan.
136
00:07:11,181 --> 00:07:12,182
Hva, her?
137
00:07:12,182 --> 00:07:13,892
- Ja!
- Ja, her. Hva er det med ham!
138
00:07:13,892 --> 00:07:15,894
Selvfølgelig her. Kom igjen.
Lær oss noe.
139
00:07:16,853 --> 00:07:17,937
Greit.
140
00:07:19,105 --> 00:07:22,442
Bonden Hank har sju kalkuner,
så kjøper han seks til.
141
00:07:22,442 --> 00:07:24,361
Hvor mange kalkuner har bonden Hank nå?
142
00:07:25,487 --> 00:07:28,239
- Er en av kalkunene gravid?
- En av ungene mine spurte om det.
143
00:07:28,323 --> 00:07:30,075
Fordi det er et godt spørsmål.
144
00:07:30,075 --> 00:07:32,744
Viser at de bruker kritisk tenking.
145
00:07:32,744 --> 00:07:33,870
Det er irrelevant.
146
00:07:33,870 --> 00:07:35,872
Nei. Er kanskje tåpelig for deg,
147
00:07:35,872 --> 00:07:37,707
men for dem er det kanskje viktig
148
00:07:37,791 --> 00:07:40,418
og gjør at de ikke fokuserer
om de ikke får svar.
149
00:07:40,502 --> 00:07:43,755
Avledninger er viktig for å lære.
150
00:07:43,755 --> 00:07:45,382
Om ikke, bare memorerer de.
151
00:07:45,382 --> 00:07:47,676
Jeg lærte statenes hovedsteder
med memorering.
152
00:07:47,676 --> 00:07:50,178
Juneau, Salem, Madison. Jeg kan fortsette.
153
00:07:50,178 --> 00:07:54,265
I klassen min lager vi rare stemmer
for å lage avbrekk.
154
00:07:54,349 --> 00:07:56,935
Det gjør læring artigere også.
155
00:07:56,935 --> 00:07:58,019
Ok.
156
00:07:59,187 --> 00:08:00,772
Gjør som jeg. Kom igjen.
157
00:08:02,357 --> 00:08:05,402
- Hva skjer?
- Kom igjen, gutt!
158
00:08:05,402 --> 00:08:08,613
Beveg hoftene litt,
det tar ikke livet av deg.
159
00:08:08,697 --> 00:08:12,367
La oss gjøre matteoppgaven igjen.
Hva het kalkunbonden?
160
00:08:12,367 --> 00:08:15,662
- Hank?
- Ja. Riktig.
161
00:08:15,662 --> 00:08:19,916
Hank har to kalkuner
Han får to til
162
00:08:19,916 --> 00:08:22,460
Hvor mange kalkuner?
163
00:08:25,672 --> 00:08:29,551
Hank har to kalkuner
Han får to til
164
00:08:29,551 --> 00:08:32,053
Hvor mange kalkuner?
165
00:08:32,137 --> 00:08:33,763
Han har fire
166
00:08:34,347 --> 00:08:35,390
Ja.
167
00:08:35,390 --> 00:08:38,184
Eller seks om en av kalkunen
er gravid med tvillinger.
168
00:08:39,394 --> 00:08:42,147
Ser du? Hvem sa
at læring ikke kan være gøy?
169
00:08:43,898 --> 00:08:44,899
Hei, folkens.
170
00:08:44,983 --> 00:08:47,819
Se her... Vent litt.
171
00:08:48,695 --> 00:08:50,780
Hva er den lukten?
172
00:08:50,864 --> 00:08:51,865
Er det...
173
00:08:52,449 --> 00:08:55,493
Danny Wok-restauranten
lager den beste kyllingen i Philly.
174
00:08:55,577 --> 00:08:58,705
Jeg vet ikke hva Danny
har i den kyllingen, men det fungerer.
175
00:08:59,914 --> 00:09:01,875
Det var omtenksomt av deg.
176
00:09:03,084 --> 00:09:06,546
Om dere vil ha wok, må dere prate.
177
00:09:09,090 --> 00:09:12,177
Jeg tenkte vi kunne leke en lek
for å bli bedre kjent.
178
00:09:13,553 --> 00:09:15,221
Meldingen sier at du har Danny Wok.
179
00:09:15,305 --> 00:09:17,140
Eneste grunnen til at jeg er her.
180
00:09:17,140 --> 00:09:19,517
Det er en enkel, gøy lek
181
00:09:19,601 --> 00:09:22,645
der vi skriver et lite faktum
om oss selv på disse kortene,
182
00:09:22,729 --> 00:09:24,272
noe dere tror ingen andre vet.
183
00:09:24,356 --> 00:09:25,732
Så blandes kortene,
184
00:09:25,732 --> 00:09:28,610
og vi prøver å finne ut
hvem hemmelighetene tilhører. Gøy.
185
00:09:28,610 --> 00:09:30,445
- Når får vi kylling?
- Si en hemmelighet.
186
00:09:30,445 --> 00:09:32,197
Søskenbarnet mitt ville ikke
drepe Bobby Kennedy.
187
00:09:32,197 --> 00:09:34,366
Ikke den typen, og vi skriver den ned.
188
00:09:34,366 --> 00:09:36,743
Janine, vær så snill. Bare gi meg maten.
189
00:09:36,743 --> 00:09:40,497
Dere får vingene når dere sier tingene.
190
00:09:40,497 --> 00:09:41,623
Ok.
191
00:09:44,084 --> 00:09:45,794
Liker ikke å bli utelatt.
192
00:09:46,461 --> 00:09:47,462
Ok.
193
00:09:49,964 --> 00:09:51,966
Kan allerede føle oss bli nærmere.
194
00:09:52,050 --> 00:09:55,136
Ok, Sister Sledge.
La oss få det overstått.
195
00:09:55,220 --> 00:09:56,262
Greit.
196
00:09:56,346 --> 00:09:58,515
"En gang drakk jeg tre kaffekopper,
197
00:09:58,515 --> 00:10:02,185
trodde den var koffeinfri
og steppet foran elevene mine."
198
00:10:02,185 --> 00:10:03,353
Det var ikke meg.
199
00:10:03,353 --> 00:10:05,814
Ok, jeg har ikke steppesko
i klasserommet lenger.
200
00:10:05,814 --> 00:10:06,898
Ok.
201
00:10:06,898 --> 00:10:11,611
"Jeg vant bronsemedalje
i sleggekast i 1976-OL."
202
00:10:12,404 --> 00:10:13,655
Hva kan jeg si?
203
00:10:14,155 --> 00:10:16,616
Ryktene om olympialandsbyen er sanne.
204
00:10:16,700 --> 00:10:17,951
La oss fortsette.
205
00:10:17,951 --> 00:10:23,039
"Jeg etterlignet Jill Scott
for å få gratis alkohol på Xfinity Live!"
206
00:10:24,666 --> 00:10:28,003
- Du ligner ikke på Jill Scott.
- Hvite folk i sørlige Philly syns det.
207
00:10:28,920 --> 00:10:31,673
- Beklager, må svare.
- Ok, skynd deg tilbake.
208
00:10:32,424 --> 00:10:33,758
Hei, pappa.
209
00:10:34,426 --> 00:10:35,552
Gregory.
210
00:10:36,469 --> 00:10:39,097
Fikk du sett på jobbannonsene
jeg sendte på e-post?
211
00:10:39,097 --> 00:10:41,641
Jeg har ikke fått gjort det ennå.
212
00:10:41,725 --> 00:10:43,143
Vel, få det gjort.
213
00:10:43,143 --> 00:10:46,396
Når skal du si opp barnevaktgreia
og få deg ekte jobb?
214
00:10:47,147 --> 00:10:49,315
Hvem andre kan undervise
en førsteklassing?
215
00:10:50,400 --> 00:10:51,693
En andreklassing.
216
00:10:51,693 --> 00:10:52,902
Artig, sir.
217
00:10:52,986 --> 00:10:55,989
Jeg søkte faktisk på noen flere
rektorjobber på andre skoler.
218
00:10:55,989 --> 00:10:57,407
Venter bare på svar.
219
00:10:57,407 --> 00:11:00,118
Hvorfor ikke jobbe i gartnerbedriften
med meg?
220
00:11:00,744 --> 00:11:02,620
Jeg skjønner ikke denne skoleidéen.
221
00:11:02,704 --> 00:11:05,749
Du har prøvd å bli rektor
siden du forlot college.
222
00:11:05,749 --> 00:11:09,294
Kom og gjør en ekte manns jobb.
På tide å bli voksen, Gregory.
223
00:11:10,795 --> 00:11:13,673
Det skal jeg vurdere, sir.
224
00:11:13,757 --> 00:11:14,799
Bra!
225
00:11:15,550 --> 00:11:16,551
Greit.
226
00:11:24,184 --> 00:11:26,144
Elsket du Green Book?
227
00:11:26,144 --> 00:11:28,646
Det er en vellaget film, ok?
228
00:11:28,730 --> 00:11:31,232
Er filmen den skarpeste
observasjonen av raseforhold?
229
00:11:31,316 --> 00:11:34,652
Nei. Men gråt jeg på slutten? Nesten.
230
00:11:34,736 --> 00:11:37,530
Ok. Gregory, trekker du et kort?
231
00:11:37,614 --> 00:11:39,324
Tror jeg står over, takk.
232
00:11:39,949 --> 00:11:41,326
Ok, ingen kylling til deg.
233
00:11:41,326 --> 00:11:43,161
Greit, da gjør jeg det.
234
00:11:43,161 --> 00:11:45,205
Denne mysteriepersonen sier:
235
00:11:45,205 --> 00:11:48,375
"Jeg har datet kjæresten min
siden åttende klasse."
236
00:11:48,375 --> 00:11:50,543
Lurer på hvem dette kan være.
237
00:11:50,627 --> 00:11:52,921
Vent, av og på?
238
00:11:52,921 --> 00:11:55,423
Hvem sier det er meg? Men nei, bare på.
239
00:11:56,174 --> 00:11:58,093
- Hele tiden?
- Ja.
240
00:11:58,093 --> 00:12:00,053
- Men du har datet andre?
- Niks.
241
00:12:01,846 --> 00:12:03,598
Hvorfor ser dere slik på meg?
242
00:12:03,682 --> 00:12:08,186
Janine, kjære, du har bare datet
én mann i hele ditt liv.
243
00:12:08,186 --> 00:12:09,437
Ja.
244
00:12:09,521 --> 00:12:12,148
Ingen kvinner? Ingen andre? Noensinne?
245
00:12:12,232 --> 00:12:14,401
Det forklarer så mange ting, jeg mener...
246
00:12:14,401 --> 00:12:16,069
Skaff meg en stol.
247
00:12:21,282 --> 00:12:22,867
Er fyren rik?
248
00:12:22,951 --> 00:12:26,621
Nei, ikke pengemessig.
Han er en håpefull musiker.
249
00:12:26,705 --> 00:12:28,915
Så, han er blakk?
Skaff meg en ny stol.
250
00:12:28,915 --> 00:12:30,583
Du kjenner ikke Tariq.
251
00:12:30,667 --> 00:12:35,088
Han er snill, omtenksom, ambisiøs.
Jacob vet det.
252
00:12:35,088 --> 00:12:38,008
Jeg har... Han er veldig gira.
253
00:12:38,008 --> 00:12:39,134
"Gira"?
254
00:12:39,134 --> 00:12:41,553
Jeg kunne trengt litt mer hjelp
enn som så.
255
00:12:41,553 --> 00:12:44,055
Du vet, han er selvsikker.
256
00:12:45,890 --> 00:12:49,477
Og han tenker skikkelig spontant.
257
00:12:50,395 --> 00:12:51,938
Er ikke helt kjent med ham ennå.
258
00:12:52,022 --> 00:12:53,523
Et tu, jobbvenn?
259
00:12:53,523 --> 00:12:55,900
Du beatboxet med ham.
Betydde det ingenting?
260
00:12:57,819 --> 00:12:58,820
Én joystick
261
00:12:59,404 --> 00:13:01,614
Betyr det at du er hemmelig mormonsk?
262
00:13:01,698 --> 00:13:02,991
Nei.
263
00:13:02,991 --> 00:13:05,493
Det burde du være,
du trenger mer mann. Får jeg noe?
264
00:13:05,994 --> 00:13:07,579
- Barbara!
- Beklager, Janine,
265
00:13:07,579 --> 00:13:09,414
men det var faktisk finurlig.
266
00:13:09,414 --> 00:13:11,416
Dette er mannen jeg skal gifte meg med.
267
00:13:11,416 --> 00:13:14,753
Janine, når folk gifter seg
smaker de på mange kaker.
268
00:13:15,378 --> 00:13:17,714
Har du prøvd to kakestykker på en gang?
269
00:13:17,714 --> 00:13:20,091
Da jeg var i olympialandsbyen...
270
00:13:20,175 --> 00:13:22,969
Vet dere hva?
Han er en bra fyr og jeg elsker ham.
271
00:13:25,138 --> 00:13:28,308
- Hvordan vet du det, om han er den eneste?
- Har du undret på andre?
272
00:13:28,308 --> 00:13:29,559
På tide å vokse opp.
273
00:13:29,559 --> 00:13:32,896
- Hva annet finnes der ute?
- Én fyr. Hele tiden med én.
274
00:13:45,533 --> 00:13:48,203
- Vent. Du blir søkkvåt.
- Takk.
275
00:13:49,120 --> 00:13:50,288
Går det bra?
276
00:13:50,372 --> 00:13:52,499
Ja. Gjør de ennå narr av meg?
277
00:13:53,500 --> 00:13:55,543
Har bare gått noen sekunder,
så ja, trolig.
278
00:13:56,336 --> 00:13:59,214
Ikke bry deg om
hva andre syns om valgene dine.
279
00:13:59,214 --> 00:14:02,217
For når alt kommer til alt,
må du leve med dem.
280
00:14:06,721 --> 00:14:08,973
Faren min vil ikke at jeg skal være lærer.
281
00:14:09,057 --> 00:14:10,141
Hva?
282
00:14:10,225 --> 00:14:12,018
Men det er verdens beste jobb.
283
00:14:12,852 --> 00:14:15,230
Oberstløytnant Martin Eddie
ser det ikke slik.
284
00:14:15,814 --> 00:14:17,440
Hva han syns burde vel ikke bety noe?
285
00:14:17,524 --> 00:14:19,734
Burde handle om hva jeg blir lykkelig av.
286
00:14:20,485 --> 00:14:21,778
Av å være lærer?
287
00:14:24,656 --> 00:14:25,657
Muligens.
288
00:14:31,121 --> 00:14:32,747
Gjør Tariq deg lykkelig?
289
00:14:38,378 --> 00:14:39,587
Hei!
290
00:14:39,671 --> 00:14:42,382
Hva gjør dere her ute?
Regner mer enn i en Usher-video.
291
00:14:44,134 --> 00:14:46,594
Vi er bare her for å møte deg.
Jeg er Gregory.
292
00:14:46,678 --> 00:14:48,430
Hei. Tar du deg av talentene?
293
00:14:50,098 --> 00:14:51,099
Klart.
294
00:14:51,099 --> 00:14:53,059
Jeg trenger noen bananer.
295
00:14:55,311 --> 00:14:57,063
V.M.N.
VENNER MOT NARKOTIKAEKSPONERING
296
00:14:59,733 --> 00:15:01,317
- Hei.
- Hei.
297
00:15:01,401 --> 00:15:03,028
Er alt ok? Du virker ute av det.
298
00:15:03,028 --> 00:15:06,281
- Nei, er bare nervøs for din del.
- Ikke vær nervøs.
299
00:15:06,281 --> 00:15:08,867
Det blir som når Lil Nas X
opptrådte på den skolen.
300
00:15:09,534 --> 00:15:12,454
Bare at det ikke er en overraskelse,
de kan ikke teksten
301
00:15:12,454 --> 00:15:13,997
og jeg er veldig heterofil.
302
00:15:13,997 --> 00:15:15,498
Kom igjen. Kom hit.
303
00:15:15,582 --> 00:15:16,916
- Ja. Ok.
- Ja.
304
00:15:17,542 --> 00:15:19,711
Herre, takk for denne muligheten
305
00:15:19,711 --> 00:15:22,422
til å imponere disse unge barna.
306
00:15:22,422 --> 00:15:23,506
- Amen.
- Amen.
307
00:15:23,590 --> 00:15:24,758
- Greit, kom igjen.
- Ok.
308
00:15:28,178 --> 00:15:32,349
- Ja, innkasser. Kom igjen!
- Det er slik jeg gjør det. Rack City.
309
00:15:32,349 --> 00:15:33,933
- Ok, elsker deg.
- Elsker deg.
310
00:15:34,017 --> 00:15:35,769
La oss innkassere! Ja!
311
00:15:35,769 --> 00:15:38,480
Det er vrient å klare seg i industrien nå.
312
00:15:38,480 --> 00:15:41,900
Ingen er antinarkotika
eller antialkohol nå.
313
00:15:41,900 --> 00:15:44,194
Ingen rapper om sunne ting.
314
00:15:44,194 --> 00:15:47,781
Du har aldri hørt en sang
som heter "Brokkoli".
315
00:15:47,781 --> 00:15:50,575
Utenom sangen "Brokkoli",
som også handler om stoff, så...
316
00:15:50,575 --> 00:15:54,871
Oi. Scenesjefen tar meg til side.
Livet på turne, hva?
317
00:15:54,871 --> 00:15:56,915
Hei, har du Tastykakes, mann?
318
00:15:56,915 --> 00:15:58,249
Jeg er en jente.
319
00:15:59,667 --> 00:16:01,586
Ok. Hvor er desserten min?
320
00:16:05,298 --> 00:16:07,175
Lag litt lyd, Abbott Elementary!
321
00:16:07,175 --> 00:16:08,510
V.M.N.
VENNER MOT NARKOTIKAEKSPONERING
322
00:16:09,344 --> 00:16:14,015
Ja! La oss sette i gang! Få litt rytme.
323
00:16:14,891 --> 00:16:17,727
Crack, gress, dop, meth
Dere vil ikke røyke
324
00:16:17,811 --> 00:16:21,356
Drit i pillene
Dere vil ikke spise dem
325
00:16:21,356 --> 00:16:24,401
Hold dere på skole og tjen penger
Kan få dere en båt
326
00:16:24,401 --> 00:16:27,570
Jeg digger jenta di på vannski
Hun prøver å flyte
327
00:16:27,654 --> 00:16:29,030
- Er dette ham? - Kom igjen
328
00:16:29,114 --> 00:16:31,991
- Ok, ja
- Vet du hva? Jeg skjønner det.
329
00:16:32,075 --> 00:16:33,660
- Kom igjen
- Han kan skrive.
330
00:16:33,660 --> 00:16:35,995
Unger, ikke vær hypnotiske
Rytmen er ikonisk
331
00:16:36,079 --> 00:16:37,747
Jeg tok på jenta
Nå er hun i siget
332
00:16:37,831 --> 00:16:39,165
Narkotika er fy
Kom igjen
333
00:16:39,249 --> 00:16:41,042
Ikke drikk sprit
Da blir du treig
334
00:16:41,126 --> 00:16:43,503
Jeg føler meg heldig
Pøser ut penger
335
00:16:43,503 --> 00:16:45,630
Fleinsopp gir deg mageknip
Drit i det
336
00:16:45,714 --> 00:16:48,091
Vi tjener masse penger Ja
337
00:16:48,091 --> 00:16:50,927
Kom igjen, opp med de små hendene deres
338
00:16:51,011 --> 00:16:54,222
Ja, opp med de bittesmå hendene
339
00:16:54,222 --> 00:16:55,974
Ok, greit.
340
00:16:55,974 --> 00:16:57,058
- Hei, Janine.
- Hopp!
341
00:16:57,142 --> 00:16:59,269
Hopp! Ja!
342
00:16:59,269 --> 00:17:02,939
Jeg vil unnskylde for å si
at vi bare er jobbvenner.
343
00:17:03,023 --> 00:17:05,734
Vi er virkelig venner.
Det vet du, ikke sant?
344
00:17:05,734 --> 00:17:07,068
Jeg vet det.
345
00:17:07,152 --> 00:17:08,570
Om jeg bare var en kollega,
346
00:17:08,570 --> 00:17:10,947
hadde jeg visst
at du sovner til Last Man Standing?
347
00:17:11,031 --> 00:17:14,534
Tim Allen og den familien
har fått meg gjennom tunge tider.
348
00:17:14,534 --> 00:17:17,287
Ja. Last Man Standing er din Green Book.
349
00:17:19,247 --> 00:17:22,375
Men hvorfor sa du ikke
at du har en kjæreste?
350
00:17:24,753 --> 00:17:25,754
Jeg vet ikke.
351
00:17:25,754 --> 00:17:29,883
Jeg trodde vel at om jeg holdt deg
utenfor mine forholdsgreier,
352
00:17:29,883 --> 00:17:32,344
trengte jeg ikke å si noe om dine.
353
00:17:34,554 --> 00:17:36,765
Ja! Abbott Elementary,
dere hører meg ikke!
354
00:17:36,765 --> 00:17:39,184
Dere hører meg ikke,
Abbott Elementary. Vent.
355
00:17:39,184 --> 00:17:41,478
Dere må følge nøye med, Abbott Elementary.
356
00:17:41,478 --> 00:17:44,481
Hva om denne lille scenesjefen
døde av narkotika nå?
357
00:17:44,481 --> 00:17:46,566
Det hadde vært skrudd, hva?
358
00:17:46,566 --> 00:17:47,984
Et kunstnerisk mellomspill.
359
00:17:48,068 --> 00:17:49,694
Tilbake til musikken. Ja!
360
00:17:49,778 --> 00:17:52,489
Jeg drikker ikke, blir ikke høy
361
00:17:53,156 --> 00:17:56,034
Om du tar narkotika kan du dø
362
00:17:56,034 --> 00:17:57,118
Kom igjen!
363
00:17:58,161 --> 00:18:01,498
Kom igjen! Hopp! Ja!
364
00:18:01,498 --> 00:18:04,959
Om du røyker tjall
Ikke kom til meg
365
00:18:05,043 --> 00:18:08,296
For jeg er høy på livet
Tar ikke LSD
366
00:18:08,546 --> 00:18:13,551
Ja! Hopp!
367
00:18:13,635 --> 00:18:17,138
Kom igjen! Ja! Kjør på! La meg se dere!
368
00:18:17,889 --> 00:18:19,307
Hopp!
369
00:18:19,974 --> 00:18:23,103
Ja!
370
00:18:23,103 --> 00:18:25,647
Kom igjen!
371
00:18:25,647 --> 00:18:27,357
Ok, jeg ser deg, talentassistent!
372
00:18:27,357 --> 00:18:30,568
Han går amok! Ja!
373
00:18:31,820 --> 00:18:33,154
Ok, jøss!
374
00:18:33,238 --> 00:18:34,739
Gregory danser.
375
00:18:34,823 --> 00:18:38,451
Tror jeg aldri har sett ham
uttrykke glede før.
376
00:18:38,535 --> 00:18:40,745
Det er snålt.
377
00:18:40,829 --> 00:18:43,289
...som driter i opium
Jeg tar bilder på festen
378
00:18:43,373 --> 00:18:46,626
Jeg danser og spiser potetgull
Drikker vann, røyker ikke hasj
379
00:18:46,710 --> 00:18:49,337
Ecstasy gir deg hovne lepper
Ja!
380
00:18:49,421 --> 00:18:51,506
Hei, vent.
381
00:18:51,506 --> 00:18:55,176
Jeg vil si noe til
en veldig spesiell person
382
00:18:55,260 --> 00:18:57,262
som er grunnen til at jeg er her.
383
00:18:57,262 --> 00:19:00,724
Denne kvinnen er alt for meg.
Hun eller ingen siden dag én.
384
00:19:00,724 --> 00:19:03,018
Han mener det bokstavelig.
Helt fra livmoren.
385
00:19:03,018 --> 00:19:04,853
Til den beste andreklasselæreren
386
00:19:04,853 --> 00:19:06,688
og beste læreren her,
387
00:19:06,688 --> 00:19:08,857
og den eneste kvinne jeg har hatt.
388
00:19:09,441 --> 00:19:10,942
Janine Teagues. Elsker deg.
389
00:19:11,026 --> 00:19:12,277
Elsker deg også.
390
00:19:14,529 --> 00:19:17,282
Ja!
Om noen prøver å gi deg narkotika
391
00:19:17,282 --> 00:19:20,410
Slå dem i trynet!
Om noen prøver å gi deg narkotika
392
00:19:20,410 --> 00:19:22,162
Slå dem i trynet som...
393
00:19:25,206 --> 00:19:27,042
Så si meg,
394
00:19:27,834 --> 00:19:32,088
som en venn,
hva syns du egentlig om Tariq?
395
00:19:34,883 --> 00:19:38,845
Jeg hadde en eks hjemme som jeg trodde
jeg alltid skulle være sammen med.
396
00:19:39,512 --> 00:19:40,513
Hva skjedde?
397
00:19:40,597 --> 00:19:44,517
Jeg skjønte at jeg vokste fra ham.
Det var ingens feil.
398
00:19:44,601 --> 00:19:47,729
Men jeg skjønte
at jeg ikke kunne være den beste Jacob.
399
00:19:47,729 --> 00:19:49,606
Vanskelig å gi slipp?
400
00:19:49,606 --> 00:19:50,690
Ekstremt.
401
00:19:51,775 --> 00:19:53,568
Men om ikke, hadde jeg ikke møtt Zach.
402
00:19:54,277 --> 00:19:57,906
Ja, Zach. Din kjæreste i to år
som jeg ikke visste om.
403
00:19:57,906 --> 00:20:02,619
Han er 175 cm høy, elsker hunder,
staver navnet sitt med "CH".
404
00:20:02,619 --> 00:20:04,329
Ok, det er en begynnelse.
405
00:20:05,080 --> 00:20:08,666
Skulle gjerne møtt ham en dag,
selv om vi ikke er der ennå.
406
00:20:10,210 --> 00:20:11,461
Jeg tar ham med.
407
00:20:12,962 --> 00:20:17,425
Hva enn du gjør, vit at jeg er glad i deg
og støtter deg som venn.
408
00:20:19,177 --> 00:20:20,387
Og viktigst av alt,
409
00:20:20,387 --> 00:20:24,724
gi deg selv en sjanse til å bli
den beste Janine du kan.
410
00:20:24,808 --> 00:20:28,144
Kom igjen! Ja!
411
00:20:36,111 --> 00:20:38,655
Ok, dette er på prøven,
så la oss fokusere.
412
00:20:38,655 --> 00:20:44,244
Om det er 12 sykler og Riley kjøper fire,
hvor mange er igjen i butikken?
413
00:20:45,704 --> 00:20:47,956
Hvorfor kjøper Riley så mange sykler?
414
00:20:49,833 --> 00:20:52,293
Det er et godt spørsmål. Til vennene hans.
415
00:20:52,377 --> 00:20:53,795
Er han i en sykkelgjeng?
416
00:20:54,796 --> 00:20:55,797
Ja.
417
00:20:56,381 --> 00:20:59,926
- Da er det åtte sykler igjen.
- Det er riktig.
418
00:21:00,010 --> 00:21:01,302
Kan du gjøre dansen?
419
00:21:02,095 --> 00:21:03,388
Hva sa jeg?
420
00:21:04,180 --> 00:21:07,225
Om dere svarer rett, så danser vi.
Kom igjen, alle sammen.
421
00:21:07,225 --> 00:21:09,185
Opp med dere. Hei.
422
00:21:09,269 --> 00:21:11,438
Ok.
423
00:21:11,438 --> 00:21:13,189
Greit. Kom igjen! Hei.
424
00:21:17,152 --> 00:21:18,153
Hei.
425
00:21:19,446 --> 00:21:20,447
Hei.
426
00:21:25,243 --> 00:21:27,328
Tekst: Magne Hovden