1
00:00:04,004 --> 00:00:05,005
ONNELLISIA ELÄKEPÄIVIÄ
2
00:00:05,005 --> 00:00:08,341
Ja siksi Abbott säilyy
ikuisesti sydämessäni.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,301
No niin, lopettelen puheeni.
4
00:00:10,385 --> 00:00:13,263
Voisin jatkaa loputtomiin, vai mitä, Ava?
5
00:00:14,347 --> 00:00:15,724
Tiedän, että voisit.
6
00:00:17,684 --> 00:00:21,896
Barbara, kiitos ystävällisyydestäsi.
Mel, kiitos kaikesta avustasi.
7
00:00:21,980 --> 00:00:24,065
En tiedä, miten...
- Kuka hän onkaan?
8
00:00:26,693 --> 00:00:28,403
En tiedä naisen nimeä.
9
00:00:28,403 --> 00:00:30,363
Minä tiedän. Se on...
10
00:00:30,447 --> 00:00:33,742
Onko hän liikunnanopettaja?
En ole heidän kanssaan tekemisissä.
11
00:00:33,742 --> 00:00:35,702
Heidän äänensä ja kasvonsa ovat eriparia.
12
00:00:38,997 --> 00:00:41,207
Cathy.
13
00:00:41,291 --> 00:00:42,625
Cathy.
- Uskomatonta...
14
00:00:42,709 --> 00:00:44,627
Cathy?
- ...että tämä on viimeinen päiväsi.
15
00:00:44,711 --> 00:00:47,297
Olet ollut paras
vapaaehtoinen taideopettaja -
16
00:00:47,297 --> 00:00:48,965
koko koulun historiassa.
17
00:00:49,049 --> 00:00:51,301
Katso, Bermuda-shortsit.
18
00:00:51,301 --> 00:00:54,471
Koska tykkäät lomailla Bermudalla!
19
00:00:54,471 --> 00:00:57,349
Onpa suloista. Kiitos.
20
00:00:57,349 --> 00:00:59,059
Ole hyvä.
21
00:01:01,644 --> 00:01:04,356
Barbara, mikä hänen nimensä olikaan?
22
00:01:07,233 --> 00:01:09,235
WILLARD R. ABBOTTIN
KUNNALLINEN KOULU
23
00:01:09,319 --> 00:01:11,863
YHTEISTYÖ MOTIVAATIO
INNOVAATIO EROTU SAAVUTA
24
00:01:16,826 --> 00:01:17,827
KANSLIA
25
00:01:22,499 --> 00:01:23,500
Janine?
- Niin?
26
00:01:23,500 --> 00:01:26,795
Mitä nyt? Yritätkö olla oma itsesi?
27
00:01:26,795 --> 00:01:30,006
En. Tämä on ystäväni Saharin
ensimmäinen päivä.
28
00:01:30,090 --> 00:01:32,801
Kuultuani, että tarvitsemme
uuden taideopettajan,
29
00:01:32,801 --> 00:01:34,219
soitin Saharille.
30
00:01:34,219 --> 00:01:38,098
Hän on menestyvä paikallinen taiteilija
ja hyvä tyyppi.
31
00:01:38,098 --> 00:01:42,268
Tässä olemme yliopistossa,
jossa tapasimme.
32
00:01:42,894 --> 00:01:46,272
Hänellä ei koskaan ollut
viinitahroja hampaissaan. Luoja.
33
00:01:46,356 --> 00:01:47,982
Minun oli vaikea saada ystäviä tuolloin.
34
00:01:48,066 --> 00:01:50,443
Ei.
- Kyllä. Tiedän.
35
00:01:50,527 --> 00:01:52,195
Sahar kannusti minua,
36
00:01:52,195 --> 00:01:54,781
ja hän kannustaa varmasti myös oppilaita.
37
00:01:54,781 --> 00:01:57,450
Jos pidätte minua siistinä...
- En pidä.
38
00:01:57,534 --> 00:01:59,077
Janine on siisti.
- Kiitos, Jacob.
39
00:01:59,077 --> 00:02:01,871
Hän tekee palapelejä ja neuloo.
- Kiitos.
40
00:02:01,955 --> 00:02:05,125
Hän käyttää tukisukkia ja syö luumuja.
- Mikä vika luumuissa on?
41
00:02:05,125 --> 00:02:07,335
Ne ovat...
- Se ei ole siistein hedelmä.
42
00:02:07,419 --> 00:02:10,463
Kiivi on siisti hedelmä.
- Tismalleen.
43
00:02:12,924 --> 00:02:14,050
Janine.
44
00:02:14,134 --> 00:02:15,802
Hyvänen aika, Sahar.
45
00:02:17,470 --> 00:02:20,390
Onko hän ranskalainen?
- Huomenta kaikki. Olen Sahar.
46
00:02:20,390 --> 00:02:23,059
Hengailit aikanaan Janinen kanssa.
47
00:02:23,143 --> 00:02:24,728
Oliko kyse avunannosta,
48
00:02:24,728 --> 00:02:27,772
vai täytitkö
epätoivoisen henkilön toiveen?
49
00:02:29,232 --> 00:02:31,359
Hän on Ava, ja hän on hauska.
50
00:02:32,193 --> 00:02:35,864
On kiva olla täällä.
Odotan innolla yhteistyötämme.
51
00:02:35,864 --> 00:02:37,741
Esittelen sinulle paikkoja.
52
00:02:38,783 --> 00:02:42,454
Kiva.
- Haalarit näyttävät hyvältä harvalla.
53
00:02:42,454 --> 00:02:44,622
Twitch on suositumpi kuin TV.
54
00:02:44,706 --> 00:02:46,583
Useammat katsovat Twitchiä kuin...
55
00:02:46,583 --> 00:02:49,544
Jacob, valvon ruokailua.
56
00:02:49,544 --> 00:02:51,463
Toki. Anteeksi.
57
00:02:52,630 --> 00:02:54,799
Devin, kuka on suosikkistriimaajasi?
58
00:02:54,883 --> 00:02:56,092
Minulla on kiire, Caillou.
59
00:02:58,136 --> 00:03:01,806
Tyypillistä Deviniä.
Lapsille tarjotaan ala-arvoista ruokaa.
60
00:03:07,103 --> 00:03:09,814
Säästösyistä. Pahenee vuosi vuodelta.
61
00:03:11,274 --> 00:03:13,068
Onko näissä annoksissa vihanneksia?
62
00:03:13,068 --> 00:03:16,196
Brysselinkaalit lennätetään
joka aamu Brysselistä.
63
00:03:17,697 --> 00:03:19,741
Ei kannata hermostua hänelle.
64
00:03:19,741 --> 00:03:22,952
He tekevät parhaansa kuten mekin.
65
00:03:23,036 --> 00:03:25,830
Näin videon,
jossa kentuckylaiset opettajat -
66
00:03:25,914 --> 00:03:27,832
istuttivat kasvimaan koululle.
67
00:03:27,916 --> 00:03:29,459
Voisimme tehdä samoin.
68
00:03:29,459 --> 00:03:31,419
Me?
- Jacob ja Barbara,
69
00:03:31,503 --> 00:03:33,672
unelmien tiimi.
70
00:03:33,672 --> 00:03:36,216
Jacob, se ei onnistu täällä.
71
00:03:36,216 --> 00:03:38,218
Mutta se on onnistunut muualla,
72
00:03:38,218 --> 00:03:40,387
ja lapset hyötyisivät siitä.
73
00:03:40,387 --> 00:03:44,849
Ja mikä parasta,
saisimme hoitaa puutarhaa.
74
00:03:45,558 --> 00:03:47,310
Siitä olen samaa mieltä.
75
00:03:47,394 --> 00:03:49,020
Voi luoja. Ryhdymmekö tähän?
76
00:03:50,939 --> 00:03:53,441
Uskomatonta, että aion sanoa tämän,
77
00:03:53,525 --> 00:03:56,528
mutta, Jacob, tehdään se.
78
00:03:58,321 --> 00:04:01,324
Paikkoja ei ole nimetty.
Me tunnistamme parkkipaikkamme,
79
00:04:01,408 --> 00:04:04,452
ja sinä parkkeerasit minun paikalleni.
Ymmärrätkö?
80
00:04:05,120 --> 00:04:06,579
Hän ymmärtää.
81
00:04:07,247 --> 00:04:10,333
Todellakin... Olen pahoillani.
Se ei tule toistumaan.
82
00:04:10,417 --> 00:04:12,085
Yritän totutella talon tavoille.
83
00:04:12,085 --> 00:04:15,964
Ei hätää. Se on mennyttä.
Se ei ollut varsinainen asiani.
84
00:04:15,964 --> 00:04:17,549
Mutta aloitit siitä.
85
00:04:18,550 --> 00:04:19,968
Se oli vitsi.
86
00:04:19,968 --> 00:04:24,723
Tulin puhumaan tämän vuotisesta
Petteri Kaniini -projektista, joka...
87
00:04:24,723 --> 00:04:28,309
Se on mahtava. Joka vuosi
oppilaamme lukevat Petteri Kaniinin...
88
00:04:28,393 --> 00:04:30,145
Joo.
- ...ja sitten he tekevät -
89
00:04:30,145 --> 00:04:33,148
taideopettajan kanssa omat
Peterinsä paperilautasista.
90
00:04:33,148 --> 00:04:35,650
Se on tokaluokkalaisten iso taideprojekti.
91
00:04:35,734 --> 00:04:38,445
Tänä vuonna mukana on yllätys.
92
00:04:38,945 --> 00:04:40,071
Petteri Kaniini
93
00:04:40,155 --> 00:04:42,240
Hyvänen aika. Ovatko nämä uusia?
94
00:04:42,240 --> 00:04:43,408
Sano sinä.
95
00:04:43,408 --> 00:04:47,037
Ei suklaatahroja eikä hometta.
96
00:04:47,037 --> 00:04:51,041
Upeasti sidottu. Miten sait nämä?
97
00:04:51,708 --> 00:04:53,126
Ostin ne.
98
00:04:54,294 --> 00:04:56,004
Omilla rahoillasi?
99
00:04:56,004 --> 00:04:57,464
Ihan itse.
100
00:04:58,173 --> 00:05:00,550
Olen toteuttanut projektin 15 vuotena.
101
00:05:01,259 --> 00:05:03,678
Ensimmäinen juttu,
johon oppilaat ihastuivat.
102
00:05:05,722 --> 00:05:07,349
Tämä on ensimmäiseltä vuodelta.
103
00:05:10,101 --> 00:05:11,353
Se on styroksia.
104
00:05:12,187 --> 00:05:13,688
Haitallista ympäristölle,
105
00:05:13,772 --> 00:05:17,359
mutta alkupalat hukkuvat
poreammeeseen paperilautasella.
106
00:05:17,359 --> 00:05:19,319
Legendaarinen juttu.
- Ihastut siihen.
107
00:05:19,319 --> 00:05:21,196
Suunnitellaan logistiikka myöhemmin.
108
00:05:21,696 --> 00:05:23,198
Hienoa. Odotan innolla.
109
00:05:23,782 --> 00:05:25,367
Projekti sopii sinulle.
110
00:05:25,367 --> 00:05:27,160
Onko Petteri Kaniini oikea valinta?
111
00:05:27,869 --> 00:05:31,164
Löytyisikö joku sopivampi tarina?
112
00:05:31,748 --> 00:05:34,584
Melissa osti juuri uudet kirjat.
113
00:05:39,381 --> 00:05:40,423
Sahar.
114
00:05:41,007 --> 00:05:42,175
Nyt keksin. Mahtavaa.
115
00:05:42,175 --> 00:05:46,179
Viedään tarina uudelle tasolle.
Sukelletaan tarinan sisään -
116
00:05:46,179 --> 00:05:48,181
ja paljastetaan kätketyt metaforat.
117
00:05:49,391 --> 00:05:51,393
Todellakin.
118
00:05:51,393 --> 00:05:55,855
Enemmistölle se on kertomus
porkkanoita anastavasta kanista.
119
00:05:55,939 --> 00:05:57,524
Mutta emme ole kuten he.
120
00:05:57,524 --> 00:06:01,653
Se on tarina
kotielämästä ja kapitalismista.
121
00:06:01,653 --> 00:06:04,864
Aivan. Olen aina sanonut sitä.
122
00:06:04,948 --> 00:06:08,076
Odota ennen kuin puhut Melissalle.
123
00:06:08,076 --> 00:06:09,452
Totta kai.
124
00:06:09,536 --> 00:06:11,830
Tyypillistä Janinea ja Saharia.
125
00:06:11,830 --> 00:06:14,791
On jännittävää olla hänen ystävänsä.
126
00:06:14,791 --> 00:06:17,627
Teemme jatkuvasti siistejä juttuja.
127
00:06:17,711 --> 00:06:19,587
Käymme Tierra Whackin juhlissa,
128
00:06:19,671 --> 00:06:22,674
jonne hän pääsi. Minä seisoin ulkona -
129
00:06:22,674 --> 00:06:25,593
ja kuuntelin, koska en päässyt sisään.
130
00:06:25,677 --> 00:06:28,596
Kuulosti hauskalta. Kaikilla oli mukavaa.
131
00:06:31,891 --> 00:06:32,976
Jacob.
132
00:06:36,604 --> 00:06:38,773
Tässä sitä ollaan.
133
00:06:38,857 --> 00:06:42,027
Sinulla on hyvä maku, hra Hill.
134
00:06:42,027 --> 00:06:44,904
Samoin. Aurinkohatuilla
on mielenkiintoinen historia...
135
00:06:44,988 --> 00:06:46,614
Kuunnellaanko musiikkia?
136
00:06:46,698 --> 00:06:47,949
Ehdottomasti.
137
00:06:52,162 --> 00:06:53,329
Onko tämä bossa novaa?
138
00:06:53,830 --> 00:06:55,999
Voin vaihtaa, jos haluat.
- Ei.
139
00:06:55,999 --> 00:06:57,250
Pidän siitä.
140
00:06:58,209 --> 00:06:59,627
Hyvä.
141
00:07:00,628 --> 00:07:02,756
Ole hyvä.
- Kiitos.
142
00:07:02,756 --> 00:07:06,801
Toin esi-idätettyjä kasveja
prosessin nopeuttamiseksi.
143
00:07:06,885 --> 00:07:10,555
Voisimme istuttaa hedelmät
ja vihannekset eri laatikoihin.
144
00:07:10,555 --> 00:07:14,184
Olisi mukava istuttaa myös kukkia.
145
00:07:15,143 --> 00:07:16,269
Olen askeleen edellä.
146
00:07:18,688 --> 00:07:20,565
Liljoja.
147
00:07:20,565 --> 00:07:23,902
Kuten lempielokuvassani Kedon kukkaset.
148
00:07:24,819 --> 00:07:25,862
Arvaa mitä.
149
00:07:25,862 --> 00:07:29,783
Miehet eivät ole enää
Sidney Poitierin kaltaisia.
150
00:07:30,825 --> 00:07:32,327
Totta.
151
00:07:34,371 --> 00:07:36,289
Hei, mitä täällä puuhataan?
152
00:07:36,373 --> 00:07:39,876
Jacob ja minä istutamme
vihanneksia oppilaille.
153
00:07:40,835 --> 00:07:42,545
Vau. Hieno homma.
154
00:07:42,629 --> 00:07:44,339
Hanskoja riittää, jos kiinnostaa.
155
00:07:44,339 --> 00:07:46,883
Ei kiitos. Mutta teette hienoa työtä.
156
00:07:46,883 --> 00:07:49,219
En ole varsinainen viherpeukalo.
157
00:07:49,219 --> 00:07:53,181
Isoisäni perusti 60-luvulla
puutarhanhoitoyrityksen.
158
00:07:53,181 --> 00:07:55,433
Ja 90-luvulla isäni jatkoi sitä.
159
00:07:55,517 --> 00:08:01,356
Elämäni ensimmäiset 20 kesää
istutin, ajoin nurmikkoa ja haravoin.
160
00:08:03,400 --> 00:08:04,859
Vihaan puutarhanhoitoa.
161
00:08:05,360 --> 00:08:06,820
Sitä ei kannata kastella liikaa.
162
00:08:08,446 --> 00:08:09,572
Kuulemma.
163
00:08:12,325 --> 00:08:15,662
Amay, olet Jupiter-ryhmässä.
Älä rohmua Saturnuksen renkaita.
164
00:08:15,662 --> 00:08:18,873
Olenko minä vanha,
vai onko tämä vanhanaikainen?
165
00:08:18,957 --> 00:08:19,999
Mikä vanha?
- Ei, ei.
166
00:08:20,083 --> 00:08:21,960
Projekti on hieman liian helppo.
167
00:08:21,960 --> 00:08:24,671
Totta kai. Tämä on alakoulu!
168
00:08:24,671 --> 00:08:27,007
En tarkoittanut helppoa. Anteeksi...
169
00:08:27,007 --> 00:08:29,509
Mistä on kyse?
- Pikku MoMa on sitä mieltä,
170
00:08:29,509 --> 00:08:33,054
että rakas perinteemme
on liian "helppo" tokaluokkalaisille,
171
00:08:33,138 --> 00:08:35,974
joten hän haluaa installaation kirjastoon.
172
00:08:35,974 --> 00:08:39,227
Haluan kyllä tehdä projektisi.
Se on vain...
173
00:08:39,227 --> 00:08:41,438
Juttelimme Janinen kanssa aiemmin...
174
00:08:41,938 --> 00:08:43,356
Oletko juonessa mukana?
175
00:08:43,940 --> 00:08:46,901
Hengitetään syvään
ja kysytään itseltämme...
176
00:08:46,985 --> 00:08:49,320
Parantelemme projektia.
-Älä puhu meistä.
177
00:08:49,404 --> 00:08:52,574
Askartelemme pupulautaset
kuten aina ennenkin.
178
00:08:52,574 --> 00:08:54,159
Asia on loppuun käsitelty.
179
00:08:54,159 --> 00:08:56,411
Janine, kehota ystävääsi
olemaan varuillaan.
180
00:08:56,411 --> 00:08:58,288
Et tiedä, kenen silmille hypit.
181
00:09:02,125 --> 00:09:08,381
Sinun kannattaa siis olla varuillasi,
koska et tiedä kenen silmille hypit.
182
00:09:09,215 --> 00:09:10,216
Okei.
183
00:09:10,800 --> 00:09:13,345
Harmi, että tilanne karkasi käsistä.
184
00:09:13,345 --> 00:09:16,931
Siksi pyysin sinua odottamaan,
kunnes olen puhut Melissalle.
185
00:09:17,015 --> 00:09:19,851
Ei haittaa. Ainakin hän on intohimoinen.
186
00:09:19,851 --> 00:09:24,814
Totta. Mutta olen pahoillani,
että projektisi tyrmättiin.
187
00:09:25,398 --> 00:09:26,733
Teemme taideteoksen.
188
00:09:27,400 --> 00:09:29,569
Emme anna kenenkään estää meitä.
189
00:09:29,569 --> 00:09:33,740
Kun Melissa kieltää,
se painaa vaakakupissa paljon.
190
00:09:33,740 --> 00:09:35,575
Melissa ihastuu taideteokseen.
191
00:09:35,575 --> 00:09:38,495
Hän ei tiedä sitä vielä,
koska ei ajattele kuten me.
192
00:09:38,495 --> 00:09:40,789
Aivomme toimivat erillä tavalla.
- Täysin.
193
00:09:40,789 --> 00:09:42,457
"Eri tavalla", mutta...
194
00:09:42,457 --> 00:09:45,335
Mihin katosi Janine,
joka hyppi puomien yli -
195
00:09:45,335 --> 00:09:47,462
ja vaati minimipalkkaa kuljetusalalle?
196
00:09:47,462 --> 00:09:48,922
Maksoin siitä.
197
00:09:48,922 --> 00:09:52,175
En päässyt puomin yli,
ja siitä heille maksetaan.
198
00:09:52,175 --> 00:09:53,760
Joten protesti oli järjetön.
199
00:09:53,760 --> 00:09:55,095
Esitän kysymyksen.
200
00:09:55,095 --> 00:09:58,223
Ryhdyitkö opettajaksi
ollaksesi osa systeemiä -
201
00:09:58,223 --> 00:10:01,393
vai inspiroidaksesi...
202
00:10:01,393 --> 00:10:03,019
Mikä nimesi on?
- Bria.
203
00:10:03,103 --> 00:10:07,691
...Brian kaltaisia oppilaita
ajattelemaan omilla aivoillaan?
204
00:10:13,029 --> 00:10:16,241
Olet loistava. Osaat innostaa minua.
205
00:10:16,241 --> 00:10:19,494
Mutta emme voi käyttää kirjastoa
ilman Melissan lupaa.
206
00:10:19,494 --> 00:10:20,787
Tämä on hänen projektinsa.
207
00:10:20,787 --> 00:10:23,623
Mitä teimme, kun sijainen antoi
epäreilun arvosanan?
208
00:10:24,457 --> 00:10:26,209
Itkimme.
- Flirttailimme proffan kanssa.
209
00:10:27,585 --> 00:10:29,504
Minä en... Flirttailitko sinä?
210
00:10:29,504 --> 00:10:31,881
Meidän on puhuttava Melissan pomolle.
211
00:10:31,965 --> 00:10:33,925
Hän on oikeassa.
212
00:10:34,009 --> 00:10:36,052
Joskus unohdan, miksi teen tätä.
213
00:10:36,136 --> 00:10:39,723
Mutta Sahar muistutti minua taitavasti.
214
00:10:39,723 --> 00:10:41,516
Boom! Siistiä.
215
00:10:42,392 --> 00:10:44,310
Itse asiassa isoäitini -
216
00:10:44,394 --> 00:10:47,439
sai minut innostumaan
puutarhanhoidosta ja kujeilusta.
217
00:10:49,024 --> 00:10:51,443
Kuolen.
218
00:10:52,152 --> 00:10:53,361
Barbara.
219
00:10:54,571 --> 00:10:56,614
Hienoa, kamu.
220
00:10:58,408 --> 00:10:59,868
Viedään pikkukaveri sisään.
221
00:11:02,287 --> 00:11:03,288
LANNOITE
222
00:11:03,288 --> 00:11:06,416
Voi paska. Jacob ja Barbara eivät tiedä,
mitä tekevät.
223
00:11:06,416 --> 00:11:09,085
Hän yritti kasvattaa kookosta
Länsi-Philadelphiassa,
224
00:11:09,169 --> 00:11:11,379
jonka maaperän happamuus on 6,3.
225
00:11:13,465 --> 00:11:14,466
Hitto.
226
00:11:14,466 --> 00:11:16,843
Devin, kamuni, katso tätä!
227
00:11:16,843 --> 00:11:19,512
Mitä te haluatte? Mihin tuota tarvitaan?
228
00:11:19,596 --> 00:11:22,057
Syötäväksi! Se on kesäkurpitsa!
229
00:11:22,057 --> 00:11:24,976
Tunnistan kesäkurpitsan.
Mitä minun pitäisi tehdä?
230
00:11:25,060 --> 00:11:27,812
Kasvatamme lapsille
vihanneksia kasvimaallamme.
231
00:11:28,480 --> 00:11:30,690
Loimme tämän!
- Loitte sen.
232
00:11:30,774 --> 00:11:32,192
Anna, kun katson.
233
00:11:33,068 --> 00:11:35,362
Loitte tämän. Vauva.
234
00:11:35,945 --> 00:11:38,948
Katsokaa pienokaista.
235
00:11:39,032 --> 00:11:41,951
Vauva Sidney!
- Loukkaus!
236
00:11:42,035 --> 00:11:44,245
Mitä tekisin mitättömällä kurpitsalla?
237
00:11:44,329 --> 00:11:46,039
Ruokinko puolikkaan lapsen?
238
00:11:46,039 --> 00:11:48,583
Et tietenkään!
Se oli maistiainen tulevasta.
239
00:11:48,583 --> 00:11:51,711
Kun kasvit alkavat kukoistaa,
hukumme kurpitsoihin!
240
00:11:51,795 --> 00:11:53,922
Mitä sitten? Valmistammeko ne?
241
00:11:53,922 --> 00:11:57,008
Ei meillä ole aikaa. Nytkin tekee tiukkaa.
242
00:11:57,092 --> 00:11:59,010
Haaveilkaa omalla ajallanne.
243
00:12:02,472 --> 00:12:04,808
En odottanut tuollaista vastaanottoa.
244
00:12:04,808 --> 00:12:06,017
Devin on oikeassa.
245
00:12:07,477 --> 00:12:09,479
Tämä on typerää.
- Barbara!
246
00:12:09,479 --> 00:12:12,941
Uskomatonta, että innostuin tästä.
247
00:12:12,941 --> 00:12:17,070
Tällaiset projektit eivät onnistu
julkisissa kouluissa.
248
00:12:19,447 --> 00:12:20,865
Tein Janinet.
249
00:12:20,949 --> 00:12:23,159
Uskon yhä, että voimme...
- Sinä...
250
00:12:24,577 --> 00:12:26,287
...onnistua.
251
00:12:28,206 --> 00:12:30,917
Tähän löydettävä jokin ratkaisu.
252
00:12:32,502 --> 00:12:36,381
Jos minun on hoidettava kasvimaata
ilman ystävääni Barbaraa...
253
00:12:38,508 --> 00:12:39,551
Anteeksi.
254
00:12:40,552 --> 00:12:41,845
Hei, Ava.
255
00:12:42,887 --> 00:12:45,598
Mitä sanot näistä?
- Vau, kivat.
256
00:12:45,682 --> 00:12:47,684
Et sinä, Carlton. Kysyin Saharilta.
257
00:12:47,684 --> 00:12:49,769
Olen samaa mieltä. Kivat.
258
00:12:49,853 --> 00:12:51,604
Sinulla on hyvä maku.
259
00:12:52,230 --> 00:12:55,191
Ava, haluaisimme pyytää palvelusta.
260
00:12:58,611 --> 00:12:59,779
Eikö hän kuullut?
261
00:13:01,239 --> 00:13:02,574
Kuule, Ava,
262
00:13:03,575 --> 00:13:05,493
kun join ayahuascaa Perussa,
263
00:13:05,577 --> 00:13:07,203
maajumalatar tuli luokseni.
264
00:13:07,287 --> 00:13:10,665
Hänessä oli samanlaista
energiaa kuin sinussa.
265
00:13:10,749 --> 00:13:11,791
Se oli kaunista.
266
00:13:12,417 --> 00:13:14,627
Eikö siitä tule paha olo ja kakka housuun?
267
00:13:15,920 --> 00:13:16,963
Olet hauska.
268
00:13:17,464 --> 00:13:19,549
Janine ja minä haluaisimme rakentaa -
269
00:13:19,549 --> 00:13:21,551
kirjastoon taideteoksen.
270
00:13:21,551 --> 00:13:23,803
Taidenäyttelyn?
- Tavallaan. Oppilaille.
271
00:13:23,887 --> 00:13:26,765
Se on paranneltu versio Melissan ideasta.
272
00:13:26,765 --> 00:13:29,642
Paranneltu? Totta hitossa. Saatte luvan.
273
00:13:29,726 --> 00:13:31,227
Ihanaa!
- Mahtavaa!
274
00:13:31,311 --> 00:13:32,729
Mukavaa päivää, Ava.
275
00:13:32,729 --> 00:13:35,857
Älä puutu päivääni.
Se on ylimielistä ja töykeää.
276
00:13:36,608 --> 00:13:39,694
Ava, toivotan sinulle upeaa päivää.
277
00:13:39,778 --> 00:13:42,447
Sahar, päivästä tulee varmasti upea.
278
00:13:45,658 --> 00:13:46,951
Paidassasi on tahra.
279
00:13:47,869 --> 00:13:49,913
Oppilas aivasti päälleni.
280
00:13:52,374 --> 00:13:54,250
Huomenta. Barbara, katso.
281
00:13:57,337 --> 00:14:00,340
Kesäkurpitsa.
Pesty, paistettu ja valmis syötäväksi.
282
00:14:00,340 --> 00:14:03,635
Nuo eivät voi olla kasvimaastanne. Oletan.
283
00:14:03,635 --> 00:14:06,638
Olettamuksesi on oikea.
koska pistäydyin torilla.
284
00:14:06,638 --> 00:14:09,432
Ostin kesäkurpitsoja
ja kokkasin koko yön.
285
00:14:09,516 --> 00:14:12,477
Tiesittekö, että kylmäuutettua kahvia
pitää laimentaa vedellä?
286
00:14:12,477 --> 00:14:13,645
Minä en tiennyt!
287
00:14:14,312 --> 00:14:15,563
En tunne varpaitani!
288
00:14:15,647 --> 00:14:18,525
Valvoitko koko yön valmistaen ruokaa?
289
00:14:18,525 --> 00:14:21,152
Kyllä. Devin sanoi,
ettei heillä ole aikaa.
290
00:14:22,487 --> 00:14:23,613
Jacob.
291
00:14:25,323 --> 00:14:26,616
Olen iloisesti yllättynyt.
292
00:14:27,951 --> 00:14:31,121
Loistava suoritus. Kyllä.
- Loistava suoritus.
293
00:14:31,121 --> 00:14:32,414
Mitä hittoa?
294
00:14:32,914 --> 00:14:34,207
Autossa on lisää.
295
00:14:34,207 --> 00:14:38,086
Melissa, tulet ihastumaan luomukseemme.
296
00:14:38,086 --> 00:14:39,838
Toivottavasti teitte pupuja.
297
00:14:39,838 --> 00:14:43,008
Mukana on paperilautaspupuja, eikö olekin?
298
00:14:43,008 --> 00:14:46,928
Kyllä. Ja teoksessa on myös intohimoa.
299
00:14:47,012 --> 00:14:48,930
Kokemus alkakoon.
300
00:14:49,014 --> 00:14:50,015
Hyvä on.
301
00:14:57,605 --> 00:15:02,360
Vau, tämä on upeaa.
302
00:15:02,444 --> 00:15:03,695
Voi hyvänen aika.
- Hienoa.
303
00:15:03,695 --> 00:15:06,156
Vau, nämä ovat upeita.
304
00:15:06,740 --> 00:15:07,782
Voi luoja.
305
00:15:07,866 --> 00:15:10,285
Askartelimme pupujamme ahkerasti...
- Kyllä.
306
00:15:10,285 --> 00:15:13,079
...joten halusimme antaa niille kodin.
307
00:15:17,167 --> 00:15:20,211
Voi luoja.
- Vau! Sahar!
308
00:15:20,837 --> 00:15:24,049
Minulla ei ole tapana selittää taidettani,
309
00:15:24,049 --> 00:15:26,343
ja sinä varmasti ymmärrät teosta.
310
00:15:26,343 --> 00:15:28,011
Kyllä. Päivänselvää.
311
00:15:28,011 --> 00:15:32,140
Sahar, myönnän, että tämä on upea.
312
00:15:32,140 --> 00:15:37,187
Haluan rikkoa yhteiskunnan normeja
luomalla ja tuhoamalla.
313
00:15:37,187 --> 00:15:40,482
Käytän estojamme
eteenpäin vievänä voimana.
314
00:15:40,482 --> 00:15:42,776
Totta, se on loistava tapa toimia.
315
00:15:48,073 --> 00:15:49,115
Sahar.
316
00:15:50,075 --> 00:15:53,119
Mistä tämä puutarha on kasattu?
- Se on paras juttu.
317
00:15:53,203 --> 00:15:55,413
Se on tehty Petteri Kaniini -kirjoista.
318
00:16:03,713 --> 00:16:04,714
Niecy.
319
00:16:07,842 --> 00:16:09,552
Toimii.
- Mihin?
320
00:16:10,220 --> 00:16:11,888
Nuijin näillä ystävääsi.
321
00:16:12,889 --> 00:16:15,767
Miksi reagoit tällä tavoin?
Projekti oli upea.
322
00:16:15,767 --> 00:16:19,229
Sahar! Tuhosit hänen ostamansa kirjat.
323
00:16:19,229 --> 00:16:22,190
Ette ymmärrä.
Projektin tarkoitus oli rikkoa rajoja!
324
00:16:22,190 --> 00:16:24,609
Rikotaanko pääsi rajoja tällä kirjalla?
325
00:16:24,693 --> 00:16:25,694
Ei.
326
00:16:27,654 --> 00:16:29,030
Hyvä on.
327
00:16:33,910 --> 00:16:36,955
Sahar, lasten oli tarkoitus harjoittaa -
328
00:16:36,955 --> 00:16:39,499
hienomotoriikkaa luovalla tavalla.
329
00:16:39,499 --> 00:16:41,835
Menit liian pitkälle.
- Mahdotonta.
330
00:16:41,835 --> 00:16:44,379
Hankitaan lisää kirjoja. Se on helppoa.
331
00:16:44,379 --> 00:16:46,047
Se on itse asiassa vaikeaa.
332
00:16:46,131 --> 00:16:49,009
Siinä tapauksessa lahjoitan omia rahojani,
333
00:16:49,009 --> 00:16:53,513
ja koulu voi hankkia sopivampia kirjoja.
- Mikset pidä Petteri Kaniinista?
334
00:16:53,513 --> 00:16:55,974
Se on liian kulunut.
- Ja syystäkin!
335
00:16:55,974 --> 00:16:57,892
Onko siinä erivärisiä pupuja?
336
00:16:57,976 --> 00:16:59,561
Lapset pitävät siitä.
337
00:16:59,561 --> 00:17:02,313
Se ei ole huono vain siksi,
että moni pitää siitä.
338
00:17:03,314 --> 00:17:05,442
Sahar, pyydetään Melissalta anteeksi.
339
00:17:05,442 --> 00:17:06,985
Vau, arvasin.
340
00:17:07,610 --> 00:17:09,571
Olet yksi heistä.
- Keistä?
341
00:17:09,571 --> 00:17:11,740
Keskinkertaisuuden
ja sääntöjen kannattajista.
342
00:17:11,740 --> 00:17:14,743
Minusta oli siistiä,
että opetat vähäosaisten koulussa.
343
00:17:14,743 --> 00:17:18,163
Mutta et halua innostaa lapsia.
344
00:17:18,163 --> 00:17:22,125
Ikävä sanoa,
mutta ajattelet perinteisesti.
345
00:17:24,711 --> 00:17:27,339
Arvaa mitä. Voit häipyä täältä.
346
00:17:28,256 --> 00:17:30,925
Janine, minä lähden.
347
00:17:31,009 --> 00:17:32,844
Ja valehtelin.
348
00:17:32,844 --> 00:17:35,221
Hukut tuohon puseroon.
349
00:17:37,891 --> 00:17:42,729
Oikea nimesi on Sarah!
Näin sen syntymätodistuskollaasissasi!
350
00:17:43,897 --> 00:17:45,607
Hän on tyhmä.
- Alkoiko näyttely?
351
00:17:45,607 --> 00:17:46,900
Missasinko kuvauksen?
352
00:17:48,026 --> 00:17:51,613
Melissa, en aavistanut,
että hän toimisi sillä tavoin. Olen...
353
00:17:51,613 --> 00:17:54,783
Älä pyydä anteeksi. Olen ylpeä sinusta.
354
00:17:55,450 --> 00:17:58,078
Oli oikein heittää
Zoë Kravitz -wannabe ulos.
355
00:17:58,078 --> 00:18:00,872
Potkitko Saharin pihalle? Hitto, Janine!
356
00:18:00,872 --> 00:18:02,248
Mikä hänen käyttäjänimensä on?
357
00:18:02,332 --> 00:18:05,210
En ymmärrä, miksi olit hänen ystävänsä.
358
00:18:05,210 --> 00:18:06,503
Kuule.
359
00:18:07,629 --> 00:18:10,924
Ilman Saharia
yliopistossa olisi ollut tylsää.
360
00:18:10,924 --> 00:18:15,679
Hänen ansiostaan koin kuuluvani joukkoon.
361
00:18:16,680 --> 00:18:22,519
Hänen kanssaan oli siistiä olla hylkiö.
- On tärkeämpää olla aito kuin siisti.
362
00:18:23,478 --> 00:18:24,771
Ja sinä olet aito.
363
00:18:26,898 --> 00:18:30,193
Ja olet minulle velkaa
75 Petteri Kaniinia.
364
00:18:30,193 --> 00:18:34,239
Jos tämä erikoistilanne on päättynyt,
365
00:18:34,239 --> 00:18:37,575
saisinko Saharin numeron?
Haluan mennä ulos viikonloppuna.
366
00:18:40,245 --> 00:18:43,623
Mies käytetyissä housuissa
kantaa minulle maustekurkkuja.
367
00:18:43,707 --> 00:18:47,419
Devin, Jacob valvoi koko yön
ja valmisti kesäkurpitsasta -
368
00:18:47,419 --> 00:18:48,878
lounasta oppilaille.
369
00:18:49,754 --> 00:18:52,549
Päiväsi on varmasti haastava.
370
00:18:52,549 --> 00:18:54,718
Työskentelet paineen alla -
371
00:18:54,718 --> 00:18:57,470
ja silti ruokit satoja lapsia päivässä.
372
00:18:57,554 --> 00:19:01,224
Anteeksi, että haukuin ruokaasi.
373
00:19:01,224 --> 00:19:03,268
Se on varmasti erinomaista.
374
00:19:03,268 --> 00:19:07,022
Kiitos. Ja se on erinomaista.
Kannattaisi maistaa.
375
00:19:07,022 --> 00:19:10,025
Olen maistanut.
- Mutta nyt meillä on uusi mikro.
376
00:19:10,025 --> 00:19:11,526
Ruoka on kuumaa.
377
00:19:11,526 --> 00:19:12,944
Ole hyvä ja maista.
378
00:19:14,154 --> 00:19:14,988
No niin.
379
00:19:17,032 --> 00:19:18,324
Kyllä.
380
00:19:24,664 --> 00:19:26,916
Paistettu peruna.
- Kananugetti.
381
00:19:28,460 --> 00:19:30,795
Ole hyvä. Valmiina tarjoiltavaksi.
382
00:19:31,880 --> 00:19:32,881
Jep.
383
00:19:34,924 --> 00:19:38,136
Se on vastoin terveysmääräyksiä.
En voi tarjoilla tätä.
384
00:19:39,554 --> 00:19:41,097
Ota lisää nugetteja.
385
00:19:46,770 --> 00:19:47,812
Mistä nuo ilmestyivät?
386
00:19:47,896 --> 00:19:50,982
Keinolla ei ole nyt merkitystä.
387
00:19:51,066 --> 00:19:53,902
Minulla ei ollut varaa ostaa kirjoja,
388
00:19:53,902 --> 00:19:55,111
joten käytin luovuuttani.
389
00:19:55,195 --> 00:19:59,991
Teos ottaa kantaa niin kotielämään
ja kapitalismiin -
390
00:20:01,368 --> 00:20:04,120
kuin sosialismiin ja seksismiin.
391
00:20:04,204 --> 00:20:07,207
Jos asiaa miettii hetken. Porkkana -
392
00:20:08,666 --> 00:20:09,709
vai ei?
393
00:20:10,627 --> 00:20:14,255
Jokainen näkee, mitä haluaa,
jos on silmät päässä.
394
00:20:14,339 --> 00:20:17,884
Otin yhteyttä
tuhlaileviin taidekeräilijöihin.
395
00:20:17,884 --> 00:20:21,971
Myin teoksen ja sain rahaa kirjoihin.
396
00:20:22,972 --> 00:20:24,057
Siistiä.
397
00:20:27,811 --> 00:20:29,354
Miksi yhdistelit nuo?
398
00:20:31,314 --> 00:20:32,357
Vastustan normeja.
399
00:20:33,441 --> 00:20:34,442
Vai niin.
400
00:20:37,278 --> 00:20:40,281
Innostut, kun näet tämän.
401
00:20:44,452 --> 00:20:46,705
Henkeäsalpaava.
402
00:20:47,205 --> 00:20:48,623
Oma pieni Pandoramme.
403
00:20:49,457 --> 00:20:51,292
Kuten Avatarissa, kun...
- Ei.
404
00:20:51,876 --> 00:20:55,547
Meidän ei tarvitse aina tykätä
kaikista samoista jutuista.
405
00:21:00,760 --> 00:21:01,845
Mennään.
406
00:21:03,138 --> 00:21:04,139
Jes!
407
00:21:10,562 --> 00:21:13,940
Kaikki oli kuolemassa.
Yksikään siemen tuskin olisi selvinnyt.
408
00:21:14,482 --> 00:21:16,234
En voinut seurata sivusta.
409
00:21:16,234 --> 00:21:17,819
Kuten isälläni oli tapana sanoa:
410
00:21:17,819 --> 00:21:21,406
"Tosi mies hyväksyy ongelman juurisyyn.
Tartu letkuun."
411
00:21:24,409 --> 00:21:25,660
Vihaan puutarhanhoitoa.