1 00:00:04,004 --> 00:00:05,005 ONNELLISIA ELÄKEPÄIVIÄ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,341 Ja siksi Abbott säilyy ikuisesti sydämessäni. 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,301 No niin, lopettelen puheeni. 4 00:00:10,385 --> 00:00:13,263 Voisin jatkaa loputtomiin, vai mitä, Ava? 5 00:00:14,347 --> 00:00:15,724 Tiedän, että voisit. 6 00:00:17,684 --> 00:00:21,896 Barbara, kiitos ystävällisyydestäsi. Mel, kiitos kaikesta avustasi. 7 00:00:21,980 --> 00:00:24,065 En tiedä, miten... - Kuka hän onkaan? 8 00:00:26,693 --> 00:00:28,403 En tiedä naisen nimeä. 9 00:00:28,403 --> 00:00:30,363 Minä tiedän. Se on... 10 00:00:30,447 --> 00:00:33,742 Onko hän liikunnanopettaja? En ole heidän kanssaan tekemisissä. 11 00:00:33,742 --> 00:00:35,702 Heidän äänensä ja kasvonsa ovat eriparia. 12 00:00:38,997 --> 00:00:41,207 Cathy. 13 00:00:41,291 --> 00:00:42,625 Cathy. - Uskomatonta... 14 00:00:42,709 --> 00:00:44,627 Cathy? - ...että tämä on viimeinen päiväsi. 15 00:00:44,711 --> 00:00:47,297 Olet ollut paras vapaaehtoinen taideopettaja - 16 00:00:47,297 --> 00:00:48,965 koko koulun historiassa. 17 00:00:49,049 --> 00:00:51,301 Katso, Bermuda-shortsit. 18 00:00:51,301 --> 00:00:54,471 Koska tykkäät lomailla Bermudalla! 19 00:00:54,471 --> 00:00:57,349 Onpa suloista. Kiitos. 20 00:00:57,349 --> 00:00:59,059 Ole hyvä. 21 00:01:01,644 --> 00:01:04,356 Barbara, mikä hänen nimensä olikaan? 22 00:01:07,233 --> 00:01:09,235 WILLARD R. ABBOTTIN KUNNALLINEN KOULU 23 00:01:09,319 --> 00:01:11,863 YHTEISTYÖ MOTIVAATIO INNOVAATIO EROTU SAAVUTA 24 00:01:16,826 --> 00:01:17,827 KANSLIA 25 00:01:22,499 --> 00:01:23,500 Janine? - Niin? 26 00:01:23,500 --> 00:01:26,795 Mitä nyt? Yritätkö olla oma itsesi? 27 00:01:26,795 --> 00:01:30,006 En. Tämä on ystäväni Saharin ensimmäinen päivä. 28 00:01:30,090 --> 00:01:32,801 Kuultuani, että tarvitsemme uuden taideopettajan, 29 00:01:32,801 --> 00:01:34,219 soitin Saharille. 30 00:01:34,219 --> 00:01:38,098 Hän on menestyvä paikallinen taiteilija ja hyvä tyyppi. 31 00:01:38,098 --> 00:01:42,268 Tässä olemme yliopistossa, jossa tapasimme. 32 00:01:42,894 --> 00:01:46,272 Hänellä ei koskaan ollut viinitahroja hampaissaan. Luoja. 33 00:01:46,356 --> 00:01:47,982 Minun oli vaikea saada ystäviä tuolloin. 34 00:01:48,066 --> 00:01:50,443 Ei. - Kyllä. Tiedän. 35 00:01:50,527 --> 00:01:52,195 Sahar kannusti minua, 36 00:01:52,195 --> 00:01:54,781 ja hän kannustaa varmasti myös oppilaita. 37 00:01:54,781 --> 00:01:57,450 Jos pidätte minua siistinä... - En pidä. 38 00:01:57,534 --> 00:01:59,077 Janine on siisti. - Kiitos, Jacob. 39 00:01:59,077 --> 00:02:01,871 Hän tekee palapelejä ja neuloo. - Kiitos. 40 00:02:01,955 --> 00:02:05,125 Hän käyttää tukisukkia ja syö luumuja. - Mikä vika luumuissa on? 41 00:02:05,125 --> 00:02:07,335 Ne ovat... - Se ei ole siistein hedelmä. 42 00:02:07,419 --> 00:02:10,463 Kiivi on siisti hedelmä. - Tismalleen. 43 00:02:12,924 --> 00:02:14,050 Janine. 44 00:02:14,134 --> 00:02:15,802 Hyvänen aika, Sahar. 45 00:02:17,470 --> 00:02:20,390 Onko hän ranskalainen? - Huomenta kaikki. Olen Sahar. 46 00:02:20,390 --> 00:02:23,059 Hengailit aikanaan Janinen kanssa. 47 00:02:23,143 --> 00:02:24,728 Oliko kyse avunannosta, 48 00:02:24,728 --> 00:02:27,772 vai täytitkö epätoivoisen henkilön toiveen? 49 00:02:29,232 --> 00:02:31,359 Hän on Ava, ja hän on hauska. 50 00:02:32,193 --> 00:02:35,864 On kiva olla täällä. Odotan innolla yhteistyötämme. 51 00:02:35,864 --> 00:02:37,741 Esittelen sinulle paikkoja. 52 00:02:38,783 --> 00:02:42,454 Kiva. - Haalarit näyttävät hyvältä harvalla. 53 00:02:42,454 --> 00:02:44,622 Twitch on suositumpi kuin TV. 54 00:02:44,706 --> 00:02:46,583 Useammat katsovat Twitchiä kuin... 55 00:02:46,583 --> 00:02:49,544 Jacob, valvon ruokailua. 56 00:02:49,544 --> 00:02:51,463 Toki. Anteeksi. 57 00:02:52,630 --> 00:02:54,799 Devin, kuka on suosikkistriimaajasi? 58 00:02:54,883 --> 00:02:56,092 Minulla on kiire, Caillou. 59 00:02:58,136 --> 00:03:01,806 Tyypillistä Deviniä. Lapsille tarjotaan ala-arvoista ruokaa. 60 00:03:07,103 --> 00:03:09,814 Säästösyistä. Pahenee vuosi vuodelta. 61 00:03:11,274 --> 00:03:13,068 Onko näissä annoksissa vihanneksia? 62 00:03:13,068 --> 00:03:16,196 Brysselinkaalit lennätetään joka aamu Brysselistä. 63 00:03:17,697 --> 00:03:19,741 Ei kannata hermostua hänelle. 64 00:03:19,741 --> 00:03:22,952 He tekevät parhaansa kuten mekin. 65 00:03:23,036 --> 00:03:25,830 Näin videon, jossa kentuckylaiset opettajat - 66 00:03:25,914 --> 00:03:27,832 istuttivat kasvimaan koululle. 67 00:03:27,916 --> 00:03:29,459 Voisimme tehdä samoin. 68 00:03:29,459 --> 00:03:31,419 Me? - Jacob ja Barbara, 69 00:03:31,503 --> 00:03:33,672 unelmien tiimi. 70 00:03:33,672 --> 00:03:36,216 Jacob, se ei onnistu täällä. 71 00:03:36,216 --> 00:03:38,218 Mutta se on onnistunut muualla, 72 00:03:38,218 --> 00:03:40,387 ja lapset hyötyisivät siitä. 73 00:03:40,387 --> 00:03:44,849 Ja mikä parasta, saisimme hoitaa puutarhaa. 74 00:03:45,558 --> 00:03:47,310 Siitä olen samaa mieltä. 75 00:03:47,394 --> 00:03:49,020 Voi luoja. Ryhdymmekö tähän? 76 00:03:50,939 --> 00:03:53,441 Uskomatonta, että aion sanoa tämän, 77 00:03:53,525 --> 00:03:56,528 mutta, Jacob, tehdään se. 78 00:03:58,321 --> 00:04:01,324 Paikkoja ei ole nimetty. Me tunnistamme parkkipaikkamme, 79 00:04:01,408 --> 00:04:04,452 ja sinä parkkeerasit minun paikalleni. Ymmärrätkö? 80 00:04:05,120 --> 00:04:06,579 Hän ymmärtää. 81 00:04:07,247 --> 00:04:10,333 Todellakin... Olen pahoillani. Se ei tule toistumaan. 82 00:04:10,417 --> 00:04:12,085 Yritän totutella talon tavoille. 83 00:04:12,085 --> 00:04:15,964 Ei hätää. Se on mennyttä. Se ei ollut varsinainen asiani. 84 00:04:15,964 --> 00:04:17,549 Mutta aloitit siitä. 85 00:04:18,550 --> 00:04:19,968 Se oli vitsi. 86 00:04:19,968 --> 00:04:24,723 Tulin puhumaan tämän vuotisesta Petteri Kaniini -projektista, joka... 87 00:04:24,723 --> 00:04:28,309 Se on mahtava. Joka vuosi oppilaamme lukevat Petteri Kaniinin... 88 00:04:28,393 --> 00:04:30,145 Joo. - ...ja sitten he tekevät - 89 00:04:30,145 --> 00:04:33,148 taideopettajan kanssa omat Peterinsä paperilautasista. 90 00:04:33,148 --> 00:04:35,650 Se on tokaluokkalaisten iso taideprojekti. 91 00:04:35,734 --> 00:04:38,445 Tänä vuonna mukana on yllätys. 92 00:04:38,945 --> 00:04:40,071 Petteri Kaniini 93 00:04:40,155 --> 00:04:42,240 Hyvänen aika. Ovatko nämä uusia? 94 00:04:42,240 --> 00:04:43,408 Sano sinä. 95 00:04:43,408 --> 00:04:47,037 Ei suklaatahroja eikä hometta. 96 00:04:47,037 --> 00:04:51,041 Upeasti sidottu. Miten sait nämä? 97 00:04:51,708 --> 00:04:53,126 Ostin ne. 98 00:04:54,294 --> 00:04:56,004 Omilla rahoillasi? 99 00:04:56,004 --> 00:04:57,464 Ihan itse. 100 00:04:58,173 --> 00:05:00,550 Olen toteuttanut projektin 15 vuotena. 101 00:05:01,259 --> 00:05:03,678 Ensimmäinen juttu, johon oppilaat ihastuivat. 102 00:05:05,722 --> 00:05:07,349 Tämä on ensimmäiseltä vuodelta. 103 00:05:10,101 --> 00:05:11,353 Se on styroksia. 104 00:05:12,187 --> 00:05:13,688 Haitallista ympäristölle, 105 00:05:13,772 --> 00:05:17,359 mutta alkupalat hukkuvat poreammeeseen paperilautasella. 106 00:05:17,359 --> 00:05:19,319 Legendaarinen juttu. - Ihastut siihen. 107 00:05:19,319 --> 00:05:21,196 Suunnitellaan logistiikka myöhemmin. 108 00:05:21,696 --> 00:05:23,198 Hienoa. Odotan innolla. 109 00:05:23,782 --> 00:05:25,367 Projekti sopii sinulle. 110 00:05:25,367 --> 00:05:27,160 Onko Petteri Kaniini oikea valinta? 111 00:05:27,869 --> 00:05:31,164 Löytyisikö joku sopivampi tarina? 112 00:05:31,748 --> 00:05:34,584 Melissa osti juuri uudet kirjat. 113 00:05:39,381 --> 00:05:40,423 Sahar. 114 00:05:41,007 --> 00:05:42,175 Nyt keksin. Mahtavaa. 115 00:05:42,175 --> 00:05:46,179 Viedään tarina uudelle tasolle. Sukelletaan tarinan sisään - 116 00:05:46,179 --> 00:05:48,181 ja paljastetaan kätketyt metaforat. 117 00:05:49,391 --> 00:05:51,393 Todellakin. 118 00:05:51,393 --> 00:05:55,855 Enemmistölle se on kertomus porkkanoita anastavasta kanista. 119 00:05:55,939 --> 00:05:57,524 Mutta emme ole kuten he. 120 00:05:57,524 --> 00:06:01,653 Se on tarina kotielämästä ja kapitalismista. 121 00:06:01,653 --> 00:06:04,864 Aivan. Olen aina sanonut sitä. 122 00:06:04,948 --> 00:06:08,076 Odota ennen kuin puhut Melissalle. 123 00:06:08,076 --> 00:06:09,452 Totta kai. 124 00:06:09,536 --> 00:06:11,830 Tyypillistä Janinea ja Saharia. 125 00:06:11,830 --> 00:06:14,791 On jännittävää olla hänen ystävänsä. 126 00:06:14,791 --> 00:06:17,627 Teemme jatkuvasti siistejä juttuja. 127 00:06:17,711 --> 00:06:19,587 Käymme Tierra Whackin juhlissa, 128 00:06:19,671 --> 00:06:22,674 jonne hän pääsi. Minä seisoin ulkona - 129 00:06:22,674 --> 00:06:25,593 ja kuuntelin, koska en päässyt sisään. 130 00:06:25,677 --> 00:06:28,596 Kuulosti hauskalta. Kaikilla oli mukavaa. 131 00:06:31,891 --> 00:06:32,976 Jacob. 132 00:06:36,604 --> 00:06:38,773 Tässä sitä ollaan. 133 00:06:38,857 --> 00:06:42,027 Sinulla on hyvä maku, hra Hill. 134 00:06:42,027 --> 00:06:44,904 Samoin. Aurinkohatuilla on mielenkiintoinen historia... 135 00:06:44,988 --> 00:06:46,614 Kuunnellaanko musiikkia? 136 00:06:46,698 --> 00:06:47,949 Ehdottomasti. 137 00:06:52,162 --> 00:06:53,329 Onko tämä bossa novaa? 138 00:06:53,830 --> 00:06:55,999 Voin vaihtaa, jos haluat. - Ei. 139 00:06:55,999 --> 00:06:57,250 Pidän siitä. 140 00:06:58,209 --> 00:06:59,627 Hyvä. 141 00:07:00,628 --> 00:07:02,756 Ole hyvä. - Kiitos. 142 00:07:02,756 --> 00:07:06,801 Toin esi-idätettyjä kasveja prosessin nopeuttamiseksi. 143 00:07:06,885 --> 00:07:10,555 Voisimme istuttaa hedelmät ja vihannekset eri laatikoihin. 144 00:07:10,555 --> 00:07:14,184 Olisi mukava istuttaa myös kukkia. 145 00:07:15,143 --> 00:07:16,269 Olen askeleen edellä. 146 00:07:18,688 --> 00:07:20,565 Liljoja. 147 00:07:20,565 --> 00:07:23,902 Kuten lempielokuvassani Kedon kukkaset. 148 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 Arvaa mitä. 149 00:07:25,862 --> 00:07:29,783 Miehet eivät ole enää Sidney Poitierin kaltaisia. 150 00:07:30,825 --> 00:07:32,327 Totta. 151 00:07:34,371 --> 00:07:36,289 Hei, mitä täällä puuhataan? 152 00:07:36,373 --> 00:07:39,876 Jacob ja minä istutamme vihanneksia oppilaille. 153 00:07:40,835 --> 00:07:42,545 Vau. Hieno homma. 154 00:07:42,629 --> 00:07:44,339 Hanskoja riittää, jos kiinnostaa. 155 00:07:44,339 --> 00:07:46,883 Ei kiitos. Mutta teette hienoa työtä. 156 00:07:46,883 --> 00:07:49,219 En ole varsinainen viherpeukalo. 157 00:07:49,219 --> 00:07:53,181 Isoisäni perusti 60-luvulla puutarhanhoitoyrityksen. 158 00:07:53,181 --> 00:07:55,433 Ja 90-luvulla isäni jatkoi sitä. 159 00:07:55,517 --> 00:08:01,356 Elämäni ensimmäiset 20 kesää istutin, ajoin nurmikkoa ja haravoin. 160 00:08:03,400 --> 00:08:04,859 Vihaan puutarhanhoitoa. 161 00:08:05,360 --> 00:08:06,820 Sitä ei kannata kastella liikaa. 162 00:08:08,446 --> 00:08:09,572 Kuulemma. 163 00:08:12,325 --> 00:08:15,662 Amay, olet Jupiter-ryhmässä. Älä rohmua Saturnuksen renkaita. 164 00:08:15,662 --> 00:08:18,873 Olenko minä vanha, vai onko tämä vanhanaikainen? 165 00:08:18,957 --> 00:08:19,999 Mikä vanha? - Ei, ei. 166 00:08:20,083 --> 00:08:21,960 Projekti on hieman liian helppo. 167 00:08:21,960 --> 00:08:24,671 Totta kai. Tämä on alakoulu! 168 00:08:24,671 --> 00:08:27,007 En tarkoittanut helppoa. Anteeksi... 169 00:08:27,007 --> 00:08:29,509 Mistä on kyse? - Pikku MoMa on sitä mieltä, 170 00:08:29,509 --> 00:08:33,054 että rakas perinteemme on liian "helppo" tokaluokkalaisille, 171 00:08:33,138 --> 00:08:35,974 joten hän haluaa installaation kirjastoon. 172 00:08:35,974 --> 00:08:39,227 Haluan kyllä tehdä projektisi. Se on vain... 173 00:08:39,227 --> 00:08:41,438 Juttelimme Janinen kanssa aiemmin... 174 00:08:41,938 --> 00:08:43,356 Oletko juonessa mukana? 175 00:08:43,940 --> 00:08:46,901 Hengitetään syvään ja kysytään itseltämme... 176 00:08:46,985 --> 00:08:49,320 Parantelemme projektia. -Älä puhu meistä. 177 00:08:49,404 --> 00:08:52,574 Askartelemme pupulautaset kuten aina ennenkin. 178 00:08:52,574 --> 00:08:54,159 Asia on loppuun käsitelty. 179 00:08:54,159 --> 00:08:56,411 Janine, kehota ystävääsi olemaan varuillaan. 180 00:08:56,411 --> 00:08:58,288 Et tiedä, kenen silmille hypit. 181 00:09:02,125 --> 00:09:08,381 Sinun kannattaa siis olla varuillasi, koska et tiedä kenen silmille hypit. 182 00:09:09,215 --> 00:09:10,216 Okei. 183 00:09:10,800 --> 00:09:13,345 Harmi, että tilanne karkasi käsistä. 184 00:09:13,345 --> 00:09:16,931 Siksi pyysin sinua odottamaan, kunnes olen puhut Melissalle. 185 00:09:17,015 --> 00:09:19,851 Ei haittaa. Ainakin hän on intohimoinen. 186 00:09:19,851 --> 00:09:24,814 Totta. Mutta olen pahoillani, että projektisi tyrmättiin. 187 00:09:25,398 --> 00:09:26,733 Teemme taideteoksen. 188 00:09:27,400 --> 00:09:29,569 Emme anna kenenkään estää meitä. 189 00:09:29,569 --> 00:09:33,740 Kun Melissa kieltää, se painaa vaakakupissa paljon. 190 00:09:33,740 --> 00:09:35,575 Melissa ihastuu taideteokseen. 191 00:09:35,575 --> 00:09:38,495 Hän ei tiedä sitä vielä, koska ei ajattele kuten me. 192 00:09:38,495 --> 00:09:40,789 Aivomme toimivat erillä tavalla. - Täysin. 193 00:09:40,789 --> 00:09:42,457 "Eri tavalla", mutta... 194 00:09:42,457 --> 00:09:45,335 Mihin katosi Janine, joka hyppi puomien yli - 195 00:09:45,335 --> 00:09:47,462 ja vaati minimipalkkaa kuljetusalalle? 196 00:09:47,462 --> 00:09:48,922 Maksoin siitä. 197 00:09:48,922 --> 00:09:52,175 En päässyt puomin yli, ja siitä heille maksetaan. 198 00:09:52,175 --> 00:09:53,760 Joten protesti oli järjetön. 199 00:09:53,760 --> 00:09:55,095 Esitän kysymyksen. 200 00:09:55,095 --> 00:09:58,223 Ryhdyitkö opettajaksi ollaksesi osa systeemiä - 201 00:09:58,223 --> 00:10:01,393 vai inspiroidaksesi... 202 00:10:01,393 --> 00:10:03,019 Mikä nimesi on? - Bria. 203 00:10:03,103 --> 00:10:07,691 ...Brian kaltaisia oppilaita ajattelemaan omilla aivoillaan? 204 00:10:13,029 --> 00:10:16,241 Olet loistava. Osaat innostaa minua. 205 00:10:16,241 --> 00:10:19,494 Mutta emme voi käyttää kirjastoa ilman Melissan lupaa. 206 00:10:19,494 --> 00:10:20,787 Tämä on hänen projektinsa. 207 00:10:20,787 --> 00:10:23,623 Mitä teimme, kun sijainen antoi epäreilun arvosanan? 208 00:10:24,457 --> 00:10:26,209 Itkimme. - Flirttailimme proffan kanssa. 209 00:10:27,585 --> 00:10:29,504 Minä en... Flirttailitko sinä? 210 00:10:29,504 --> 00:10:31,881 Meidän on puhuttava Melissan pomolle. 211 00:10:31,965 --> 00:10:33,925 Hän on oikeassa. 212 00:10:34,009 --> 00:10:36,052 Joskus unohdan, miksi teen tätä. 213 00:10:36,136 --> 00:10:39,723 Mutta Sahar muistutti minua taitavasti. 214 00:10:39,723 --> 00:10:41,516 Boom! Siistiä. 215 00:10:42,392 --> 00:10:44,310 Itse asiassa isoäitini - 216 00:10:44,394 --> 00:10:47,439 sai minut innostumaan puutarhanhoidosta ja kujeilusta. 217 00:10:49,024 --> 00:10:51,443 Kuolen. 218 00:10:52,152 --> 00:10:53,361 Barbara. 219 00:10:54,571 --> 00:10:56,614 Hienoa, kamu. 220 00:10:58,408 --> 00:10:59,868 Viedään pikkukaveri sisään. 221 00:11:02,287 --> 00:11:03,288 LANNOITE 222 00:11:03,288 --> 00:11:06,416 Voi paska. Jacob ja Barbara eivät tiedä, mitä tekevät. 223 00:11:06,416 --> 00:11:09,085 Hän yritti kasvattaa kookosta Länsi-Philadelphiassa, 224 00:11:09,169 --> 00:11:11,379 jonka maaperän happamuus on 6,3. 225 00:11:13,465 --> 00:11:14,466 Hitto. 226 00:11:14,466 --> 00:11:16,843 Devin, kamuni, katso tätä! 227 00:11:16,843 --> 00:11:19,512 Mitä te haluatte? Mihin tuota tarvitaan? 228 00:11:19,596 --> 00:11:22,057 Syötäväksi! Se on kesäkurpitsa! 229 00:11:22,057 --> 00:11:24,976 Tunnistan kesäkurpitsan. Mitä minun pitäisi tehdä? 230 00:11:25,060 --> 00:11:27,812 Kasvatamme lapsille vihanneksia kasvimaallamme. 231 00:11:28,480 --> 00:11:30,690 Loimme tämän! - Loitte sen. 232 00:11:30,774 --> 00:11:32,192 Anna, kun katson. 233 00:11:33,068 --> 00:11:35,362 Loitte tämän. Vauva. 234 00:11:35,945 --> 00:11:38,948 Katsokaa pienokaista. 235 00:11:39,032 --> 00:11:41,951 Vauva Sidney! - Loukkaus! 236 00:11:42,035 --> 00:11:44,245 Mitä tekisin mitättömällä kurpitsalla? 237 00:11:44,329 --> 00:11:46,039 Ruokinko puolikkaan lapsen? 238 00:11:46,039 --> 00:11:48,583 Et tietenkään! Se oli maistiainen tulevasta. 239 00:11:48,583 --> 00:11:51,711 Kun kasvit alkavat kukoistaa, hukumme kurpitsoihin! 240 00:11:51,795 --> 00:11:53,922 Mitä sitten? Valmistammeko ne? 241 00:11:53,922 --> 00:11:57,008 Ei meillä ole aikaa. Nytkin tekee tiukkaa. 242 00:11:57,092 --> 00:11:59,010 Haaveilkaa omalla ajallanne. 243 00:12:02,472 --> 00:12:04,808 En odottanut tuollaista vastaanottoa. 244 00:12:04,808 --> 00:12:06,017 Devin on oikeassa. 245 00:12:07,477 --> 00:12:09,479 Tämä on typerää. - Barbara! 246 00:12:09,479 --> 00:12:12,941 Uskomatonta, että innostuin tästä. 247 00:12:12,941 --> 00:12:17,070 Tällaiset projektit eivät onnistu julkisissa kouluissa. 248 00:12:19,447 --> 00:12:20,865 Tein Janinet. 249 00:12:20,949 --> 00:12:23,159 Uskon yhä, että voimme... - Sinä... 250 00:12:24,577 --> 00:12:26,287 ...onnistua. 251 00:12:28,206 --> 00:12:30,917 Tähän löydettävä jokin ratkaisu. 252 00:12:32,502 --> 00:12:36,381 Jos minun on hoidettava kasvimaata ilman ystävääni Barbaraa... 253 00:12:38,508 --> 00:12:39,551 Anteeksi. 254 00:12:40,552 --> 00:12:41,845 Hei, Ava. 255 00:12:42,887 --> 00:12:45,598 Mitä sanot näistä? - Vau, kivat. 256 00:12:45,682 --> 00:12:47,684 Et sinä, Carlton. Kysyin Saharilta. 257 00:12:47,684 --> 00:12:49,769 Olen samaa mieltä. Kivat. 258 00:12:49,853 --> 00:12:51,604 Sinulla on hyvä maku. 259 00:12:52,230 --> 00:12:55,191 Ava, haluaisimme pyytää palvelusta. 260 00:12:58,611 --> 00:12:59,779 Eikö hän kuullut? 261 00:13:01,239 --> 00:13:02,574 Kuule, Ava, 262 00:13:03,575 --> 00:13:05,493 kun join ayahuascaa Perussa, 263 00:13:05,577 --> 00:13:07,203 maajumalatar tuli luokseni. 264 00:13:07,287 --> 00:13:10,665 Hänessä oli samanlaista energiaa kuin sinussa. 265 00:13:10,749 --> 00:13:11,791 Se oli kaunista. 266 00:13:12,417 --> 00:13:14,627 Eikö siitä tule paha olo ja kakka housuun? 267 00:13:15,920 --> 00:13:16,963 Olet hauska. 268 00:13:17,464 --> 00:13:19,549 Janine ja minä haluaisimme rakentaa - 269 00:13:19,549 --> 00:13:21,551 kirjastoon taideteoksen. 270 00:13:21,551 --> 00:13:23,803 Taidenäyttelyn? - Tavallaan. Oppilaille. 271 00:13:23,887 --> 00:13:26,765 Se on paranneltu versio Melissan ideasta. 272 00:13:26,765 --> 00:13:29,642 Paranneltu? Totta hitossa. Saatte luvan. 273 00:13:29,726 --> 00:13:31,227 Ihanaa! - Mahtavaa! 274 00:13:31,311 --> 00:13:32,729 Mukavaa päivää, Ava. 275 00:13:32,729 --> 00:13:35,857 Älä puutu päivääni. Se on ylimielistä ja töykeää. 276 00:13:36,608 --> 00:13:39,694 Ava, toivotan sinulle upeaa päivää. 277 00:13:39,778 --> 00:13:42,447 Sahar, päivästä tulee varmasti upea. 278 00:13:45,658 --> 00:13:46,951 Paidassasi on tahra. 279 00:13:47,869 --> 00:13:49,913 Oppilas aivasti päälleni. 280 00:13:52,374 --> 00:13:54,250 Huomenta. Barbara, katso. 281 00:13:57,337 --> 00:14:00,340 Kesäkurpitsa. Pesty, paistettu ja valmis syötäväksi. 282 00:14:00,340 --> 00:14:03,635 Nuo eivät voi olla kasvimaastanne. Oletan. 283 00:14:03,635 --> 00:14:06,638 Olettamuksesi on oikea. koska pistäydyin torilla. 284 00:14:06,638 --> 00:14:09,432 Ostin kesäkurpitsoja ja kokkasin koko yön. 285 00:14:09,516 --> 00:14:12,477 Tiesittekö, että kylmäuutettua kahvia pitää laimentaa vedellä? 286 00:14:12,477 --> 00:14:13,645 Minä en tiennyt! 287 00:14:14,312 --> 00:14:15,563 En tunne varpaitani! 288 00:14:15,647 --> 00:14:18,525 Valvoitko koko yön valmistaen ruokaa? 289 00:14:18,525 --> 00:14:21,152 Kyllä. Devin sanoi, ettei heillä ole aikaa. 290 00:14:22,487 --> 00:14:23,613 Jacob. 291 00:14:25,323 --> 00:14:26,616 Olen iloisesti yllättynyt. 292 00:14:27,951 --> 00:14:31,121 Loistava suoritus. Kyllä. - Loistava suoritus. 293 00:14:31,121 --> 00:14:32,414 Mitä hittoa? 294 00:14:32,914 --> 00:14:34,207 Autossa on lisää. 295 00:14:34,207 --> 00:14:38,086 Melissa, tulet ihastumaan luomukseemme. 296 00:14:38,086 --> 00:14:39,838 Toivottavasti teitte pupuja. 297 00:14:39,838 --> 00:14:43,008 Mukana on paperilautaspupuja, eikö olekin? 298 00:14:43,008 --> 00:14:46,928 Kyllä. Ja teoksessa on myös intohimoa. 299 00:14:47,012 --> 00:14:48,930 Kokemus alkakoon. 300 00:14:49,014 --> 00:14:50,015 Hyvä on. 301 00:14:57,605 --> 00:15:02,360 Vau, tämä on upeaa. 302 00:15:02,444 --> 00:15:03,695 Voi hyvänen aika. - Hienoa. 303 00:15:03,695 --> 00:15:06,156 Vau, nämä ovat upeita. 304 00:15:06,740 --> 00:15:07,782 Voi luoja. 305 00:15:07,866 --> 00:15:10,285 Askartelimme pupujamme ahkerasti... - Kyllä. 306 00:15:10,285 --> 00:15:13,079 ...joten halusimme antaa niille kodin. 307 00:15:17,167 --> 00:15:20,211 Voi luoja. - Vau! Sahar! 308 00:15:20,837 --> 00:15:24,049 Minulla ei ole tapana selittää taidettani, 309 00:15:24,049 --> 00:15:26,343 ja sinä varmasti ymmärrät teosta. 310 00:15:26,343 --> 00:15:28,011 Kyllä. Päivänselvää. 311 00:15:28,011 --> 00:15:32,140 Sahar, myönnän, että tämä on upea. 312 00:15:32,140 --> 00:15:37,187 Haluan rikkoa yhteiskunnan normeja luomalla ja tuhoamalla. 313 00:15:37,187 --> 00:15:40,482 Käytän estojamme eteenpäin vievänä voimana. 314 00:15:40,482 --> 00:15:42,776 Totta, se on loistava tapa toimia. 315 00:15:48,073 --> 00:15:49,115 Sahar. 316 00:15:50,075 --> 00:15:53,119 Mistä tämä puutarha on kasattu? - Se on paras juttu. 317 00:15:53,203 --> 00:15:55,413 Se on tehty Petteri Kaniini -kirjoista. 318 00:16:03,713 --> 00:16:04,714 Niecy. 319 00:16:07,842 --> 00:16:09,552 Toimii. - Mihin? 320 00:16:10,220 --> 00:16:11,888 Nuijin näillä ystävääsi. 321 00:16:12,889 --> 00:16:15,767 Miksi reagoit tällä tavoin? Projekti oli upea. 322 00:16:15,767 --> 00:16:19,229 Sahar! Tuhosit hänen ostamansa kirjat. 323 00:16:19,229 --> 00:16:22,190 Ette ymmärrä. Projektin tarkoitus oli rikkoa rajoja! 324 00:16:22,190 --> 00:16:24,609 Rikotaanko pääsi rajoja tällä kirjalla? 325 00:16:24,693 --> 00:16:25,694 Ei. 326 00:16:27,654 --> 00:16:29,030 Hyvä on. 327 00:16:33,910 --> 00:16:36,955 Sahar, lasten oli tarkoitus harjoittaa - 328 00:16:36,955 --> 00:16:39,499 hienomotoriikkaa luovalla tavalla. 329 00:16:39,499 --> 00:16:41,835 Menit liian pitkälle. - Mahdotonta. 330 00:16:41,835 --> 00:16:44,379 Hankitaan lisää kirjoja. Se on helppoa. 331 00:16:44,379 --> 00:16:46,047 Se on itse asiassa vaikeaa. 332 00:16:46,131 --> 00:16:49,009 Siinä tapauksessa lahjoitan omia rahojani, 333 00:16:49,009 --> 00:16:53,513 ja koulu voi hankkia sopivampia kirjoja. - Mikset pidä Petteri Kaniinista? 334 00:16:53,513 --> 00:16:55,974 Se on liian kulunut. - Ja syystäkin! 335 00:16:55,974 --> 00:16:57,892 Onko siinä erivärisiä pupuja? 336 00:16:57,976 --> 00:16:59,561 Lapset pitävät siitä. 337 00:16:59,561 --> 00:17:02,313 Se ei ole huono vain siksi, että moni pitää siitä. 338 00:17:03,314 --> 00:17:05,442 Sahar, pyydetään Melissalta anteeksi. 339 00:17:05,442 --> 00:17:06,985 Vau, arvasin. 340 00:17:07,610 --> 00:17:09,571 Olet yksi heistä. - Keistä? 341 00:17:09,571 --> 00:17:11,740 Keskinkertaisuuden ja sääntöjen kannattajista. 342 00:17:11,740 --> 00:17:14,743 Minusta oli siistiä, että opetat vähäosaisten koulussa. 343 00:17:14,743 --> 00:17:18,163 Mutta et halua innostaa lapsia. 344 00:17:18,163 --> 00:17:22,125 Ikävä sanoa, mutta ajattelet perinteisesti. 345 00:17:24,711 --> 00:17:27,339 Arvaa mitä. Voit häipyä täältä. 346 00:17:28,256 --> 00:17:30,925 Janine, minä lähden. 347 00:17:31,009 --> 00:17:32,844 Ja valehtelin. 348 00:17:32,844 --> 00:17:35,221 Hukut tuohon puseroon. 349 00:17:37,891 --> 00:17:42,729 Oikea nimesi on Sarah! Näin sen syntymätodistuskollaasissasi! 350 00:17:43,897 --> 00:17:45,607 Hän on tyhmä. - Alkoiko näyttely? 351 00:17:45,607 --> 00:17:46,900 Missasinko kuvauksen? 352 00:17:48,026 --> 00:17:51,613 Melissa, en aavistanut, että hän toimisi sillä tavoin. Olen... 353 00:17:51,613 --> 00:17:54,783 Älä pyydä anteeksi. Olen ylpeä sinusta. 354 00:17:55,450 --> 00:17:58,078 Oli oikein heittää Zoë Kravitz -wannabe ulos. 355 00:17:58,078 --> 00:18:00,872 Potkitko Saharin pihalle? Hitto, Janine! 356 00:18:00,872 --> 00:18:02,248 Mikä hänen käyttäjänimensä on? 357 00:18:02,332 --> 00:18:05,210 En ymmärrä, miksi olit hänen ystävänsä. 358 00:18:05,210 --> 00:18:06,503 Kuule. 359 00:18:07,629 --> 00:18:10,924 Ilman Saharia yliopistossa olisi ollut tylsää. 360 00:18:10,924 --> 00:18:15,679 Hänen ansiostaan koin kuuluvani joukkoon. 361 00:18:16,680 --> 00:18:22,519 Hänen kanssaan oli siistiä olla hylkiö. - On tärkeämpää olla aito kuin siisti. 362 00:18:23,478 --> 00:18:24,771 Ja sinä olet aito. 363 00:18:26,898 --> 00:18:30,193 Ja olet minulle velkaa 75 Petteri Kaniinia. 364 00:18:30,193 --> 00:18:34,239 Jos tämä erikoistilanne on päättynyt, 365 00:18:34,239 --> 00:18:37,575 saisinko Saharin numeron? Haluan mennä ulos viikonloppuna. 366 00:18:40,245 --> 00:18:43,623 Mies käytetyissä housuissa kantaa minulle maustekurkkuja. 367 00:18:43,707 --> 00:18:47,419 Devin, Jacob valvoi koko yön ja valmisti kesäkurpitsasta - 368 00:18:47,419 --> 00:18:48,878 lounasta oppilaille. 369 00:18:49,754 --> 00:18:52,549 Päiväsi on varmasti haastava. 370 00:18:52,549 --> 00:18:54,718 Työskentelet paineen alla - 371 00:18:54,718 --> 00:18:57,470 ja silti ruokit satoja lapsia päivässä. 372 00:18:57,554 --> 00:19:01,224 Anteeksi, että haukuin ruokaasi. 373 00:19:01,224 --> 00:19:03,268 Se on varmasti erinomaista. 374 00:19:03,268 --> 00:19:07,022 Kiitos. Ja se on erinomaista. Kannattaisi maistaa. 375 00:19:07,022 --> 00:19:10,025 Olen maistanut. - Mutta nyt meillä on uusi mikro. 376 00:19:10,025 --> 00:19:11,526 Ruoka on kuumaa. 377 00:19:11,526 --> 00:19:12,944 Ole hyvä ja maista. 378 00:19:14,154 --> 00:19:14,988 No niin. 379 00:19:17,032 --> 00:19:18,324 Kyllä. 380 00:19:24,664 --> 00:19:26,916 Paistettu peruna. - Kananugetti. 381 00:19:28,460 --> 00:19:30,795 Ole hyvä. Valmiina tarjoiltavaksi. 382 00:19:31,880 --> 00:19:32,881 Jep. 383 00:19:34,924 --> 00:19:38,136 Se on vastoin terveysmääräyksiä. En voi tarjoilla tätä. 384 00:19:39,554 --> 00:19:41,097 Ota lisää nugetteja. 385 00:19:46,770 --> 00:19:47,812 Mistä nuo ilmestyivät? 386 00:19:47,896 --> 00:19:50,982 Keinolla ei ole nyt merkitystä. 387 00:19:51,066 --> 00:19:53,902 Minulla ei ollut varaa ostaa kirjoja, 388 00:19:53,902 --> 00:19:55,111 joten käytin luovuuttani. 389 00:19:55,195 --> 00:19:59,991 Teos ottaa kantaa niin kotielämään ja kapitalismiin - 390 00:20:01,368 --> 00:20:04,120 kuin sosialismiin ja seksismiin. 391 00:20:04,204 --> 00:20:07,207 Jos asiaa miettii hetken. Porkkana - 392 00:20:08,666 --> 00:20:09,709 vai ei? 393 00:20:10,627 --> 00:20:14,255 Jokainen näkee, mitä haluaa, jos on silmät päässä. 394 00:20:14,339 --> 00:20:17,884 Otin yhteyttä tuhlaileviin taidekeräilijöihin. 395 00:20:17,884 --> 00:20:21,971 Myin teoksen ja sain rahaa kirjoihin. 396 00:20:22,972 --> 00:20:24,057 Siistiä. 397 00:20:27,811 --> 00:20:29,354 Miksi yhdistelit nuo? 398 00:20:31,314 --> 00:20:32,357 Vastustan normeja. 399 00:20:33,441 --> 00:20:34,442 Vai niin. 400 00:20:37,278 --> 00:20:40,281 Innostut, kun näet tämän. 401 00:20:44,452 --> 00:20:46,705 Henkeäsalpaava. 402 00:20:47,205 --> 00:20:48,623 Oma pieni Pandoramme. 403 00:20:49,457 --> 00:20:51,292 Kuten Avatarissa, kun... - Ei. 404 00:20:51,876 --> 00:20:55,547 Meidän ei tarvitse aina tykätä kaikista samoista jutuista. 405 00:21:00,760 --> 00:21:01,845 Mennään. 406 00:21:03,138 --> 00:21:04,139 Jes! 407 00:21:10,562 --> 00:21:13,940 Kaikki oli kuolemassa. Yksikään siemen tuskin olisi selvinnyt. 408 00:21:14,482 --> 00:21:16,234 En voinut seurata sivusta. 409 00:21:16,234 --> 00:21:17,819 Kuten isälläni oli tapana sanoa: 410 00:21:17,819 --> 00:21:21,406 "Tosi mies hyväksyy ongelman juurisyyn. Tartu letkuun." 411 00:21:24,409 --> 00:21:25,660 Vihaan puutarhanhoitoa.