1 00:00:04,004 --> 00:00:05,005 GLÜCKLICHEN RUHESTAND 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,341 Darum wird Abbott immer in meinem Herzen bleiben. 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,301 Okay, ich komme zum Ende. 4 00:00:10,385 --> 00:00:13,263 Sie wissen, ich kann ewig quatschen, was, Ava? 5 00:00:14,347 --> 00:00:15,724 Und ob. 6 00:00:17,684 --> 00:00:21,896 Barbara, danke für Ihre Freundlichkeit. Mel, Sie haben viel für mich getan. 7 00:00:21,980 --> 00:00:24,065 - Ich weiß nicht, wie... - Wer ist sie? 8 00:00:26,693 --> 00:00:28,403 Ich weiß ihren Namen nicht. 9 00:00:28,403 --> 00:00:30,363 Ich weiß ihn. Er ist... 10 00:00:30,447 --> 00:00:33,742 Sportlehrerin? Mit denen gebe ich mich nicht ab. 11 00:00:33,742 --> 00:00:35,702 Die Stimmen passen nie zu den Gesichtern. 12 00:00:38,997 --> 00:00:41,207 Cathy! 13 00:00:41,291 --> 00:00:42,625 - Cathy. - Unglaublich... 14 00:00:42,709 --> 00:00:44,627 - Cathy? - ...dass das Ihr letzter Tag ist. 15 00:00:44,711 --> 00:00:47,297 Sie waren die beste freiwillige Kunstlehrerin, 16 00:00:47,297 --> 00:00:48,965 die die Schule je hatte. 17 00:00:49,049 --> 00:00:51,301 Und sehen Sie: Bermuda-Shorts. 18 00:00:51,301 --> 00:00:54,471 Weil Ihr Lieblingsferienort die Bermudas sind! 19 00:00:54,471 --> 00:00:57,349 Wie lieb. Danke. 20 00:00:57,349 --> 00:00:59,059 Gern geschehen. 21 00:01:01,644 --> 00:01:04,356 Barbara, wie heißt sie noch mal? 22 00:01:07,233 --> 00:01:09,235 ÖFFENTLICHE SCHULE 23 00:01:09,319 --> 00:01:11,863 TEAMWORK MOTIVATION INNOVATION ERFOLG 24 00:01:16,826 --> 00:01:17,827 VERWALTUNG 25 00:01:22,499 --> 00:01:23,500 - Janine? - Ja? 26 00:01:23,500 --> 00:01:26,795 Was ist los? Bereiten Sie sich darauf vor, Sie zu sein? 27 00:01:26,795 --> 00:01:30,006 Nein. Heute fängt meine Freundin Sahar an. 28 00:01:30,090 --> 00:01:34,219 Da wir einen neuen, freiwilligen Kunstlehrer brauchten, rief ich Sahar an. 29 00:01:34,219 --> 00:01:38,098 Sie ist eine erfolgreiche Künstlerin hier und so cool. 30 00:01:38,098 --> 00:01:42,268 Sehen Sie mal. das waren wir im College, als wir uns kennenlernten. 31 00:01:42,894 --> 00:01:46,272 Sie hatte nie Weinflecken an den Zähnen. Gott. Schwer vorstellbar, 32 00:01:46,356 --> 00:01:47,982 aber damals hatte ich kaum Freunde. 33 00:01:48,066 --> 00:01:50,443 - Nein. - Doch. Ich weiß. 34 00:01:50,527 --> 00:01:52,195 Aber Sahar baute mich auf, 35 00:01:52,195 --> 00:01:54,781 und für die Kinder tut sie sicher dasselbe. 36 00:01:54,781 --> 00:01:57,450 - Ob Sie mich cool finden... - Ich nicht. 37 00:01:57,534 --> 00:01:59,077 - Janine ist cool. - Danke, Jacob. 38 00:01:59,077 --> 00:02:01,871 - Ja, sie macht Puzzles, strickt. - Nur... Danke. 39 00:02:01,955 --> 00:02:05,125 - Sie trägt Einlagen und isst Pflaumen. - Was ist mit Pflaumen? 40 00:02:05,125 --> 00:02:07,335 - Ich meine... - Sie sind nicht gerade cool. 41 00:02:07,419 --> 00:02:10,463 - Kiwi ist eine coole Frucht. - Genau. 42 00:02:12,924 --> 00:02:14,050 Janine. 43 00:02:14,134 --> 00:02:15,802 Oh mein Gott. Sahar. 44 00:02:17,470 --> 00:02:20,390 - Französin? - Guten Morgen. Ich bin Sahar. 45 00:02:20,390 --> 00:02:23,059 Sie hingen also mit Janine ab. 46 00:02:23,143 --> 00:02:27,772 War das ein Große-Schwester-Programm oder ein Wunschprogramm für Schüchterne? 47 00:02:29,232 --> 00:02:31,359 Das ist Ava. Sie ist witzig. 48 00:02:32,193 --> 00:02:35,864 Ich freue mich, hier zu sein, und auf die Zusammenarbeit. 49 00:02:35,864 --> 00:02:37,741 Okay. Ich zeig dir alles. Komm. 50 00:02:38,783 --> 00:02:42,454 - Nett. - Overalls. Die rockt nicht jeder. 51 00:02:42,454 --> 00:02:44,622 Twitch ist beliebter als Fernsehen. 52 00:02:44,706 --> 00:02:46,583 Mehr Leute schauen Twitch als... 53 00:02:46,583 --> 00:02:49,544 Jacob, ich beaufsichtige das Essen hier. 54 00:02:49,544 --> 00:02:51,463 Oh ja. Natürlich. Verzeihung. 55 00:02:52,630 --> 00:02:56,092 - Devin? Wer ist Ihr Lieblingsstreamer? - Ich habe zu tun, Caillou. 56 00:02:58,136 --> 00:03:01,806 Ein Klassiker. Unglaublich, was sie den Kindern servieren. 57 00:03:07,103 --> 00:03:09,814 Budgetkürzungen. Es wird jedes Jahr schlimmer. 58 00:03:11,274 --> 00:03:13,068 Ist da überhaupt Gemüse drin? 59 00:03:13,068 --> 00:03:16,196 Ja, wir lassen täglich welches einfliegen. 60 00:03:17,697 --> 00:03:19,741 Lassen Sie es nicht an ihm aus. 61 00:03:19,741 --> 00:03:22,952 Sie sind wie wir und machen das Beste aus dem, was sie haben. 62 00:03:23,036 --> 00:03:25,830 Ich sah ein NowThis-Video über Lehrer in Kentucky, 63 00:03:25,914 --> 00:03:27,832 die einen Schulgemüsegarten anlegten. 64 00:03:27,916 --> 00:03:29,459 Wir könnten das auch. 65 00:03:29,459 --> 00:03:31,419 - Wir? - Jacob und Barbara, 66 00:03:31,503 --> 00:03:33,672 das ultimative Dreamteam. 67 00:03:33,672 --> 00:03:38,218 - Jacob, so was klappt hier nicht. - Okay, aber an anderen Schulen schon, 68 00:03:38,218 --> 00:03:40,387 und es würde den Kindern helfen. 69 00:03:40,387 --> 00:03:44,849 Und wir könnten gärtnern, das ist das Beste überhaupt. 70 00:03:45,558 --> 00:03:47,310 Da stimme ich zu. 71 00:03:47,394 --> 00:03:49,020 Oh mein Gott. Tun wir's? 72 00:03:50,939 --> 00:03:56,528 Ich fasse nicht, dass ich das sage, aber, Jacob, packen wir's an. 73 00:03:58,321 --> 00:04:01,324 Sie sind nicht reserviert. Alle wissen, wer wo parkt, 74 00:04:01,408 --> 00:04:04,452 und Sie parken auf meinem einvernehmlichen Parkplatz. Verstehen Sie? 75 00:04:05,120 --> 00:04:06,579 Sie hat es verstanden. 76 00:04:07,247 --> 00:04:10,333 Ja, absolut... Tut mir sehr leid. Kommt nicht wieder vor. 77 00:04:10,417 --> 00:04:12,085 Ich gewöhne mich noch ein. 78 00:04:12,085 --> 00:04:15,964 Schon gut. Schon vergessen. Darüber wollte ich nicht sprechen. 79 00:04:15,964 --> 00:04:17,549 Damit haben Sie angefangen. 80 00:04:18,550 --> 00:04:19,968 Nur ein Scherz. 81 00:04:19,968 --> 00:04:24,723 Ich kam wegen des diesjährigen Peter-Hase- Projekts, das... 82 00:04:24,723 --> 00:04:28,309 Das ist toll. Jedes Jahr lesen unsere beiden Klassen Peter Hase... 83 00:04:28,393 --> 00:04:30,145 - Ja. - Und im Kunstunterricht 84 00:04:30,145 --> 00:04:33,148 machen die Kinder eigene Versionen von Peter aus Papptellern. 85 00:04:33,148 --> 00:04:35,650 Das große Kunstprojekt der zweiten Klasse. 86 00:04:35,734 --> 00:04:38,445 Und dieses Jahr gibt es eine Überraschung. 87 00:04:38,945 --> 00:04:40,071 Die Geschichte von Peter Hase 88 00:04:40,155 --> 00:04:42,240 Meine Güte. Sind die neu? 89 00:04:42,240 --> 00:04:43,408 Sagen Sie's mir. 90 00:04:43,408 --> 00:04:47,037 Okay, keine Schokoflecken, kein Schimmel. 91 00:04:47,037 --> 00:04:51,041 Dieser feste Einband. Woher haben Sie die? 92 00:04:51,708 --> 00:04:53,126 Ich habe sie gekauft. 93 00:04:54,294 --> 00:04:57,464 - Mit Ihrem eigenen Geld? Ohne Hilfe? - Ganz allein. 94 00:04:58,173 --> 00:05:00,550 Ich mache dieses Projekt seit 15 Jahren. 95 00:05:01,259 --> 00:05:03,678 Das Erste, was ich machte, das die Kinder liebten. 96 00:05:05,722 --> 00:05:07,349 Das ist aus meinem ersten Jahr. 97 00:05:10,101 --> 00:05:13,688 Aus Styropor. Ich weiß, schlecht für die Umwelt, 98 00:05:13,772 --> 00:05:17,359 aber jagt ihr mal Würstchen im Schlafrock auf Papptellern durch den Whirlpool. 99 00:05:17,359 --> 00:05:19,319 - Sagenhaft. - Es wird Ihnen gefallen. 100 00:05:19,319 --> 00:05:21,196 - Ja. - Über die Logistik reden wir später. 101 00:05:21,696 --> 00:05:25,367 - Prima. Kann's kaum erwarten. - Das Projekt ist genau dein Ding. 102 00:05:25,367 --> 00:05:27,160 Ist Peter Hase das Richtige? 103 00:05:27,869 --> 00:05:31,164 Vielleicht gibt es eine relevantere Geschichte? 104 00:05:31,748 --> 00:05:34,584 Melissa kaufte gerade all die neuen Bücher. 105 00:05:39,381 --> 00:05:40,423 Sahar. 106 00:05:41,007 --> 00:05:43,885 Ich hab's, und ich liebe es. Wir legen eins drauf. 107 00:05:43,885 --> 00:05:48,181 Wir tauchen tief in Peter Hase ein und decken versteckte Metaphern auf. 108 00:05:49,391 --> 00:05:51,393 Ja. Absolut. Ja. 109 00:05:51,393 --> 00:05:55,855 Die meisten sehen das nur als Geschichte über einen Möhren klauenden Hasen. 110 00:05:55,939 --> 00:05:57,524 Wir sind nicht die meisten. 111 00:05:57,524 --> 00:06:01,653 Wir sehen Botschaften. Es geht um Familienleben und Kapitalismus. 112 00:06:01,653 --> 00:06:04,864 Genau. Das sage ich schon immer. 113 00:06:04,948 --> 00:06:08,076 Aber warte auf mich, bevor du mit Melissa redest. 114 00:06:08,076 --> 00:06:09,452 Klar. 115 00:06:09,536 --> 00:06:11,830 Das ist typisch für Janine und Sahar. 116 00:06:11,830 --> 00:06:14,791 Es ist so aufregend, ihre Freundin zu sein. 117 00:06:14,791 --> 00:06:17,627 Wir machen ständig coole Sachen. 118 00:06:17,711 --> 00:06:19,587 Wie die Party bei Tierra Whack... 119 00:06:19,671 --> 00:06:25,593 Sie kam rein, ich stand draußen und hörte nur zu, weil ich nicht reinkam. 120 00:06:25,677 --> 00:06:28,596 Es klang so spaßig. Jeder amüsierte sich. 121 00:06:31,891 --> 00:06:32,976 Jacob. 122 00:06:36,604 --> 00:06:38,773 Schauen Sie uns an. 123 00:06:38,857 --> 00:06:42,027 Sie haben einen guten Geschmack, Mr. Hill. 124 00:06:42,027 --> 00:06:44,904 Sie auch. Die Herkunft der Sonnenhüte ist interessant... 125 00:06:44,988 --> 00:06:46,614 Warum nicht etwas Musik? 126 00:06:46,698 --> 00:06:47,949 Gerne. 127 00:06:52,162 --> 00:06:53,329 Bossa Nova? 128 00:06:53,830 --> 00:06:55,999 - Ja. Ich kann auch umschalten. - Nein. 129 00:06:55,999 --> 00:06:57,250 Ich liebe es. 130 00:06:58,209 --> 00:06:59,627 Großartig. 131 00:07:00,628 --> 00:07:02,756 - Hier, bitte. - Danke. 132 00:07:02,756 --> 00:07:06,801 Ich brachte vorgekeimte Pflanzen mit, um es etwas zu beschleunigen. 133 00:07:06,885 --> 00:07:10,555 Ich dachte an ein Beet für Gemüse und eins für Obst. 134 00:07:10,555 --> 00:07:16,269 - Ein Blumenbeet wäre auch schön. - Ich bin Ihnen einen Schritt voraus. 135 00:07:18,688 --> 00:07:20,565 Lilien. 136 00:07:20,565 --> 00:07:23,902 Wie mein Lieblingsfilm, Lilien auf dem Felde. 137 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 Wissen Sie, was? 138 00:07:25,862 --> 00:07:29,783 Männer wie Sidney Poitier gibt es nicht mehr. 139 00:07:30,825 --> 00:07:32,327 In der Tat. 140 00:07:34,371 --> 00:07:36,289 Hey. Was ist hier los? 141 00:07:36,373 --> 00:07:39,876 Jacob und ich legen einen Gemüsegarten für die Schüler an. 142 00:07:40,835 --> 00:07:44,339 - Wow. Cool. - Wir haben ein extra Paar Handschuhe. 143 00:07:44,339 --> 00:07:49,219 Nein, danke. Aber ich weiß es zu schätzen. Ich bin das Gegenteil des grünen Daumens. 144 00:07:49,219 --> 00:07:53,181 In den '60ern gründete mein Opa ein Landschaftsbaugeschäft, Eddie Lawn & Care. 145 00:07:53,181 --> 00:07:57,102 In den '90ern übernahm es mein Vater. In den ersten 20 Jahren meines Lebens 146 00:07:57,102 --> 00:08:01,356 verbrachte ich alle Sommerferien mit Pflanzen, Mähen und Harken. 147 00:08:03,400 --> 00:08:04,859 Ich hasse Gärtnern. 148 00:08:05,360 --> 00:08:09,572 Die sollte man nicht überwässern. Habe ich gehört. 149 00:08:12,325 --> 00:08:15,662 Du bist in der Jupiter-Gruppe. Lass die Saturnringe liegen. 150 00:08:15,662 --> 00:08:18,873 Was heißt "alt"? Alt wie? Bin ich alt oder ist das altmodisch? 151 00:08:18,957 --> 00:08:19,999 - Wie alt? - Nein. 152 00:08:20,083 --> 00:08:24,671 - Das Projekt ist nur etwas simpel. - Natürlich! das ist eine Grundschule! 153 00:08:24,671 --> 00:08:27,007 Ich drückte mich falsch aus. Es tut mir leid... 154 00:08:27,007 --> 00:08:29,509 - Was ist los? - Miss Moderne Kunst findet, 155 00:08:29,509 --> 00:08:33,054 unsere geliebte Tradition ist zu simpel für Zweitklässler, 156 00:08:33,138 --> 00:08:35,974 also will sie in der Bücherei eine Installation machen. 157 00:08:35,974 --> 00:08:39,227 Ich will Ihr Projekt nicht nicht tun. Ich will nur... 158 00:08:39,227 --> 00:08:41,438 Wissen Sie, Janine und ich sprachen... 159 00:08:41,938 --> 00:08:43,356 Sie stecken da mit drin? 160 00:08:43,940 --> 00:08:46,901 Holen wir alle tief Luft und überlegen... 161 00:08:46,985 --> 00:08:49,320 - Wir wollen eins drauflegen. - Sag nicht "wir". 162 00:08:49,404 --> 00:08:52,574 Okay, wir machen die Hasenteller so wie immer. 163 00:08:52,574 --> 00:08:54,159 Ende der Diskussion. 164 00:08:54,159 --> 00:08:58,288 Sagen Sie ihr, sie soll aufpassen. Sie weiß nicht, mit wem sie sich anlegt. 165 00:09:02,125 --> 00:09:08,381 Okay, du solltest aufpassen, und du weißt nicht, mit wem du dich anlegst. 166 00:09:10,800 --> 00:09:13,345 Sorry, dass das so heftig wurde. 167 00:09:13,345 --> 00:09:16,931 Darum solltest du warten, bis wir zusammen mit Melissa reden. 168 00:09:17,015 --> 00:09:19,851 Keine Entschuldigung nötig. Zumindest ist sie glutvoll. 169 00:09:19,851 --> 00:09:24,814 Stimmt. Aber es tut mir leid, dass deine Installation abgeschossen wurde. 170 00:09:25,398 --> 00:09:29,569 Wir machen die Installation. Seit wann hält uns ein Nein auf? 171 00:09:29,569 --> 00:09:33,740 Ein Nein von Melissa zählt so viel wie 1000 Neins von anderen. 172 00:09:33,740 --> 00:09:35,575 Melissa wird die Installation lieben. 173 00:09:35,575 --> 00:09:38,495 Sie weiß es nur noch nicht, weil sie nicht so gepolt ist. 174 00:09:38,495 --> 00:09:40,789 - Wir sind anderst gepolt. - Total. 175 00:09:40,789 --> 00:09:42,457 Es heißt "anders gepolt", aber... 176 00:09:42,457 --> 00:09:45,335 Wo ist die Janine, die über Drehkreuze sprang, um 177 00:09:45,335 --> 00:09:47,462 für Mindestlohn für Transitarbeiter zu kämpfen? 178 00:09:47,462 --> 00:09:48,922 Ich habe bezahlt. 179 00:09:48,922 --> 00:09:52,175 Ich kam nicht übers Drehkreuz. So werden sie bezahlt. 180 00:09:52,175 --> 00:09:55,095 - Als Protest ergab das keinen Sinn. - Beantworte eine Frage. 181 00:09:55,095 --> 00:09:58,223 Machst du diesen Job, um dem System anzugehören, 182 00:09:58,223 --> 00:10:01,393 oder weil du Schüler wie... 183 00:10:01,393 --> 00:10:03,019 - Wie heißt du? - Bria. 184 00:10:03,103 --> 00:10:07,691 ...Bria und ihre Freunde dazu inspirieren willst, Freidenker zu werden? 185 00:10:13,029 --> 00:10:16,241 Du bist gut. Du weißt, wie du mich heiß machst. 186 00:10:16,241 --> 00:10:19,494 Aber ohne Melissas Zustimmung können wir die Bücherei nicht benutzen. 187 00:10:19,494 --> 00:10:20,787 Es ist ihr Projekt. 188 00:10:20,787 --> 00:10:23,623 Was machten wir am College bei ungerechten Noten? 189 00:10:24,457 --> 00:10:26,209 - Weinen und es akzeptieren. - Flirten. 190 00:10:27,585 --> 00:10:29,504 Nein, ich... Das hast du getan? 191 00:10:29,504 --> 00:10:31,881 Ich sage nur, wir übergehen Melissa. 192 00:10:31,965 --> 00:10:33,925 Sie hat so recht. 193 00:10:34,009 --> 00:10:36,052 Ich vergesse, warum ich den Job mache. 194 00:10:36,136 --> 00:10:39,723 Sahar erinnerte mich daran, wo ich nicht mal wusste, dass es passiert. 195 00:10:39,723 --> 00:10:41,516 Einfach bumm! So cool. 196 00:10:42,392 --> 00:10:44,310 Eigentlich war es meine Oma, 197 00:10:44,394 --> 00:10:47,439 die meine Liebe zum Gärtnern und für Unfug weckte. 198 00:10:49,024 --> 00:10:51,443 Ich kann nicht mehr. 199 00:10:52,152 --> 00:10:53,361 Barbara. 200 00:10:54,571 --> 00:10:56,614 Gute Arbeit, Kumpel. 201 00:10:58,408 --> 00:10:59,868 Bringen wir das Kerlchen rein. 202 00:11:02,287 --> 00:11:03,288 DÜNGER 203 00:11:03,288 --> 00:11:04,372 Mist. 204 00:11:04,456 --> 00:11:06,416 Jacob und Barbara wissen nicht, was sie tun. 205 00:11:06,416 --> 00:11:09,085 Er wollte in West-Philadelphia eine Kokosnuss pflanzen, 206 00:11:09,169 --> 00:11:11,379 in Boden mit einen pH von unter 6,3. 207 00:11:13,465 --> 00:11:14,466 Herrje. 208 00:11:14,466 --> 00:11:16,843 Devin, sehen Sie sich das an! 209 00:11:16,843 --> 00:11:19,512 Was wollen Sie? Wofür ist das? 210 00:11:19,596 --> 00:11:22,057 Zum Essen! Es ist eine Zucchini! 211 00:11:22,057 --> 00:11:24,976 Ich weiß, was Zucchini ist. Was soll ich damit? 212 00:11:25,060 --> 00:11:27,812 Wir züchten in unserem neuen Garten Gemüse. 213 00:11:28,480 --> 00:11:30,690 - Wir haben es geboren! - Sie haben es geboren. 214 00:11:30,774 --> 00:11:35,362 Darf ich? Zeigen Sie her. Sie haben das geboren. Das Baby. 215 00:11:35,945 --> 00:11:38,948 Was für ein kleines Baby. 216 00:11:39,032 --> 00:11:41,951 - Baby Sidney! - Fehlender Respekt! 217 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 Was soll ich mit einem Zucchinizwerg? Ein halbes Kind füttern? Bitte. 218 00:11:46,039 --> 00:11:48,583 Natürlich nicht! Das war nur ein Beispiel. 219 00:11:48,583 --> 00:11:51,711 Sobald die Pflanzen blühen, schwimmen wir in Zucchini! 220 00:11:51,795 --> 00:11:53,922 Und was dann? Wir bereiten sie zu? 221 00:11:53,922 --> 00:11:57,008 Dafür fehlt die Zeit. Wir kommen so schon kaum zurecht. 222 00:11:57,092 --> 00:11:59,010 Träumen Sie in Ihrer Freizeit. 223 00:12:02,472 --> 00:12:04,808 Nicht die Reaktion, die ich erhoffte. 224 00:12:04,808 --> 00:12:06,017 Devin hat recht. 225 00:12:07,477 --> 00:12:09,479 - Wir sind dumm. - Barbara! 226 00:12:09,479 --> 00:12:12,941 Dass ich mich so hinreißen ließ. 227 00:12:12,941 --> 00:12:17,070 Solche Projekte klappen nicht an öffentlichen Schulen. 228 00:12:19,447 --> 00:12:20,865 Ich machte auf Janine. 229 00:12:20,949 --> 00:12:23,159 - Ich denke, es gibt einen Weg... - Sie... 230 00:12:24,577 --> 00:12:26,287 ...damit es funktioniert. 231 00:12:28,206 --> 00:12:30,917 Es muss eine Lösung geben. 232 00:12:32,502 --> 00:12:36,381 Denn wenn ich gärtnern muss ohne mein Mädchen Barbara... 233 00:12:38,508 --> 00:12:39,551 Verzeihung. 234 00:12:40,552 --> 00:12:41,845 Hey, Ava. 235 00:12:42,887 --> 00:12:45,598 - Was halten Sie davon? - Wow, die sind cool. 236 00:12:45,682 --> 00:12:47,684 Nicht Sie, Carlton. Ich fragte Sahar. 237 00:12:47,684 --> 00:12:51,604 Ich stimme Janine zu. Echt cool. Sie haben einen guten Geschmack. 238 00:12:52,230 --> 00:12:55,191 Ava, wir haben eine kleine Bitte. 239 00:12:58,611 --> 00:12:59,779 Hat sie mich nicht gehört? 240 00:13:01,239 --> 00:13:02,574 Wissen Sie, Ava, 241 00:13:03,575 --> 00:13:05,493 als ich in Peru Ayahuasca trank, 242 00:13:05,577 --> 00:13:10,665 erschien mir eine Erdgöttin, die genau Ihr Energieprofil hatte. 243 00:13:10,749 --> 00:13:11,791 Wunderschön. 244 00:13:12,417 --> 00:13:14,627 Muss man davon nicht spucken und kriegt Durchfall? 245 00:13:15,920 --> 00:13:16,963 Sehr witzig. 246 00:13:17,464 --> 00:13:21,551 Janine und ich würden gern in der Bücherei eine Installation machen. 247 00:13:21,551 --> 00:13:23,803 - Eine Kunstshow? - In etwa. Für die Kinder. 248 00:13:23,887 --> 00:13:26,765 Eine Art verbesserte Version von Melissas Idee. 249 00:13:26,765 --> 00:13:29,642 Verbessert? Verdammt, ja. Sie haben mein Okay. 250 00:13:29,726 --> 00:13:31,227 - Süße! - Super! 251 00:13:31,311 --> 00:13:32,729 Schönen Tag noch, Ava. 252 00:13:32,729 --> 00:13:35,857 Sagen Sie mir nicht, wie mein Tag sein soll. Anmaßend. 253 00:13:36,608 --> 00:13:39,694 Hey, Ava, ich hoffe, der heutige Tag glitzert für Sie. 254 00:13:39,778 --> 00:13:42,447 Wissen Sie, was, Sahar? Ich denke, das wird er. 255 00:13:45,658 --> 00:13:46,951 Sie sind da schmutzig. 256 00:13:47,869 --> 00:13:49,913 Ein Kind nieste mich an. 257 00:13:52,374 --> 00:13:54,250 Morgen zusammen. Barbara, hier. 258 00:13:57,337 --> 00:14:00,340 Zucchini. Gewaschen, gegrillt, essensbereit. 259 00:14:00,340 --> 00:14:03,635 Unmöglich, dass das alles aus dem Garten ist. Vermute ich. 260 00:14:03,635 --> 00:14:06,638 Richtig vermutet, Gregory. Ich war auf dem Markt, 261 00:14:06,638 --> 00:14:09,432 kaufte einen Haufen Zucchini und bereitete sie zu. 262 00:14:09,516 --> 00:14:12,477 Wussten Sie, dass man Kaffeekonzentrat mit Wasser verdünnt? 263 00:14:12,477 --> 00:14:13,645 Ich nicht! 264 00:14:14,312 --> 00:14:18,525 - Ich spüre meine Zehen nicht. - Sie blieben dafür die ganze Nacht auf? 265 00:14:18,525 --> 00:14:21,152 Ja. Devin sagte, sie hätten keine Zeit, da tat ich es. 266 00:14:22,487 --> 00:14:26,616 Jacob. Ich bin echt beeindruckt. 267 00:14:27,951 --> 00:14:31,121 - Sie machten auf Artisten des Sports. - Artisten des Sports. 268 00:14:31,121 --> 00:14:32,414 Was zur Hölle ist das? 269 00:14:32,914 --> 00:14:34,207 Ich habe mehr im Auto. 270 00:14:34,207 --> 00:14:38,086 Melissa, Ihnen wird gefallen, was die Kinder und ich schufen. 271 00:14:38,086 --> 00:14:39,838 Es sind besser Papiertellerhasen. 272 00:14:39,838 --> 00:14:43,008 Sicher sind da Papiertellerhasen. Da sind welche, oder? 273 00:14:43,008 --> 00:14:46,928 Es gibt Papiertellerhasen. Und außerdem Leidenschaft. 274 00:14:47,012 --> 00:14:48,930 Beginnen wir. 275 00:14:49,014 --> 00:14:50,015 Okay. 276 00:14:57,605 --> 00:15:02,360 Wow, Kinder, tolle Arbeit. 277 00:15:02,444 --> 00:15:03,695 - Du meine Güte. - Toll. 278 00:15:03,695 --> 00:15:06,156 Wow, sind die toll. 279 00:15:06,740 --> 00:15:07,782 Meine Güte. 280 00:15:07,866 --> 00:15:10,285 - Wir arbeiteten hart an den Hasen... - Ja. 281 00:15:10,285 --> 00:15:13,079 ...also gaben wir ihnen ein Heim. 282 00:15:17,167 --> 00:15:20,211 - Meine Güte. - Oh, wow! Sahar! 283 00:15:20,837 --> 00:15:24,049 Normalerweise erkläre ich meine Kunst nicht, 284 00:15:24,049 --> 00:15:28,011 - Sie verstehen sie sicher alle. - Ja. Nein, könnte nicht klarer sein. 285 00:15:28,011 --> 00:15:32,140 Sahar, ich muss zugeben, das ist wunderbar. 286 00:15:32,140 --> 00:15:37,187 Meine These war, Gesellschaftsnormen durch Kreation und Zerstörung zu brechen. 287 00:15:37,187 --> 00:15:40,482 Uns mit dem, was uns zurückhielt, nach vorn zu treiben. 288 00:15:40,482 --> 00:15:42,776 Ja, so muss man das machen. 289 00:15:48,073 --> 00:15:49,115 Sahar. 290 00:15:50,075 --> 00:15:53,119 - Woraus besteht der Garten? - Das ist der beste Teil. 291 00:15:53,203 --> 00:15:55,413 Aus den Peter-Hase- Büchern! 292 00:16:03,713 --> 00:16:04,714 Niecy. 293 00:16:07,842 --> 00:16:09,552 - Ja, mit denen geht es. - Was? 294 00:16:10,220 --> 00:16:11,888 Ihre Freundin brutal zu hauen. 295 00:16:12,889 --> 00:16:15,767 Wieso reagieren Sie so? Das Projekt war wunderbar. 296 00:16:15,767 --> 00:16:19,229 Sahar! Du hast die Bücher zerstört, die sie kaufte! 297 00:16:19,229 --> 00:16:22,190 Ihr versteht das nicht. Es ging darum, Grenzen zu erweitern! 298 00:16:22,190 --> 00:16:24,609 Ich erweitere damit die Grenzen Ihres Kopfes! 299 00:16:24,693 --> 00:16:25,694 Nein. 300 00:16:27,654 --> 00:16:29,030 Ja, okay. 301 00:16:33,910 --> 00:16:36,955 Sahar, beim Projekt ging es darum, dass die Kinder 302 00:16:36,955 --> 00:16:39,499 ihre Feinmotorik kreativ verfeinern. 303 00:16:39,499 --> 00:16:41,835 - Du bist zu weit gegangen. - Das gibt es nicht. 304 00:16:41,835 --> 00:16:44,379 Bücher kann man ersetzen. Das ist leicht. 305 00:16:44,379 --> 00:16:46,047 Das ist es aber nicht. 306 00:16:46,131 --> 00:16:49,009 Dann gebe ich von meinem eigenen Geld einen Zuschuss, 307 00:16:49,009 --> 00:16:51,136 damit die Schule wichtigere Bücher kauft als 308 00:16:51,136 --> 00:16:53,513 - Peter Hase. - Was ist dein Problem mit Peter Hase? 309 00:16:53,513 --> 00:16:55,974 - Das wurde zu oft gemacht. - Aus einem Grund! 310 00:16:55,974 --> 00:16:57,892 Gibt es da überhaupt Hasen of Color? 311 00:16:57,976 --> 00:16:59,561 Die Kinder mögen es. Okay? 312 00:16:59,561 --> 00:17:02,313 Nur weil Leute etwas mögen, ist es nicht schlecht. 313 00:17:03,314 --> 00:17:05,442 Sahar, Melissa verdient eine Entschuldigung. 314 00:17:05,442 --> 00:17:06,985 Wow. Ich wusste es. 315 00:17:07,610 --> 00:17:09,571 - Du bist eine von ihnen. - Eine von wem? 316 00:17:09,571 --> 00:17:11,740 Ein Vermittler von Kleingeist und Anpassung. 317 00:17:11,740 --> 00:17:14,743 Ich fand's cool, dass du an einer unterprivilegierten Schule bist. 318 00:17:14,743 --> 00:17:18,163 Aber du willst die Kinder nicht mal inspirieren. 319 00:17:18,163 --> 00:17:22,125 Weißt du, was? Ich sage das ungern, aber du denkst konventionell. 320 00:17:24,711 --> 00:17:26,171 Weißt du, was? 321 00:17:26,171 --> 00:17:27,339 Verschwinde. 322 00:17:28,256 --> 00:17:30,925 Tatsächlich werde ich gehen, Janine. 323 00:17:31,009 --> 00:17:32,844 Ich habe übrigens gelogen. 324 00:17:32,844 --> 00:17:35,221 Du ertrinkst in dem Pulli. 325 00:17:37,891 --> 00:17:40,477 Ach ja? Dein echter Name ist Sarah! 326 00:17:40,477 --> 00:17:42,729 Ich sah's auf deiner Geburtsurkundencollage! 327 00:17:43,897 --> 00:17:45,607 - Sie ist blöd. - Fing die Kunstshow an? 328 00:17:45,607 --> 00:17:46,900 Habe ich was verpasst? 329 00:17:48,026 --> 00:17:51,613 Melissa, ich hatte keine Ahnung, was sie plante. Es tut... 330 00:17:51,613 --> 00:17:54,783 Entschuldigen Sie sich nicht. Ich bin stolz auf Sie. 331 00:17:55,450 --> 00:17:58,078 Es war richtig, die Möchtegern-Zoë-Kravitz rauszuwerfen. 332 00:17:58,078 --> 00:18:00,872 Sie warfen Sahar raus? Oh, Mann! Janine! 333 00:18:00,872 --> 00:18:02,248 Was ist ihr Instagram? 334 00:18:02,332 --> 00:18:05,210 Ich weiß nicht, wieso Sie überhaupt befreundet waren. 335 00:18:05,210 --> 00:18:06,503 Wissen Sie, 336 00:18:07,629 --> 00:18:10,924 ohne Sahar wäre das College für mich kein Spaß gewesen. 337 00:18:10,924 --> 00:18:15,679 Sie gab mir das Gefühl dazuzugehören, so wie ich bin. 338 00:18:16,680 --> 00:18:18,723 Sie machte das Außenseiterdasein cool. 339 00:18:18,807 --> 00:18:22,519 Ein wahrer Mensch zu sein ist wichtiger, als cool zu sein. 340 00:18:23,478 --> 00:18:24,771 Sie sind ein wahrer Mensch. 341 00:18:26,898 --> 00:18:30,193 Der mir bis nächstes Jahr 75 Ausgaben von Peter Hase schuldet. 342 00:18:30,193 --> 00:18:34,239 Okay, wenn Sie mit dieser Nummer fertig sind, 343 00:18:34,239 --> 00:18:37,575 schicken Sie mir Sahars Nummer, Janine? Ich will am Wochenende ausgehen. 344 00:18:40,245 --> 00:18:43,623 Genau, was ich brauche. Ein Mann, der mir Gewürzgurken bringt. 345 00:18:43,707 --> 00:18:47,419 Jacob blieb die ganze Nacht auf, um die Zucchini vorzubereiten 346 00:18:47,419 --> 00:18:48,878 fürs Mittagessen der Kinder. 347 00:18:49,754 --> 00:18:52,549 Wir wissen, wie schwierig es für Sie sein muss. 348 00:18:52,549 --> 00:18:57,470 Sie arbeiten unter stressigen Bedingungen und versorgen doch Hunderte Kinder am Tag. 349 00:18:57,554 --> 00:19:01,224 Tut mir leid, dass ich Ihr Essen beleidigte. 350 00:19:01,224 --> 00:19:03,268 Ich bin sicher, es ist gut. 351 00:19:03,268 --> 00:19:07,022 Das weiß ich zu schätzen. Es ist gut. Sie sollten es probieren. 352 00:19:07,022 --> 00:19:10,025 - Habe ich. - Nicht mit unserer neuen Mikrowelle. 353 00:19:10,025 --> 00:19:11,526 Die sind echt heiß. 354 00:19:11,526 --> 00:19:12,944 Na los. Probieren Sie. 355 00:19:14,154 --> 00:19:14,988 Ja. 356 00:19:17,032 --> 00:19:18,324 Ja. 357 00:19:24,664 --> 00:19:26,916 - Kroketten. - Das ist ein Chicken-Nugget. 358 00:19:28,460 --> 00:19:30,795 Hier haben Sie es. Servierbereit. 359 00:19:31,880 --> 00:19:32,881 Ja. 360 00:19:34,924 --> 00:19:38,136 Verstoß gegen die Lebensmittelverordnung. Nichts von zu Hause. 361 00:19:39,554 --> 00:19:41,097 Nur zu. Essen Sie mehr Nuggets. 362 00:19:46,770 --> 00:19:47,812 Woher haben Sie die? 363 00:19:47,896 --> 00:19:50,982 Das Was ist hier wichtiger als das Woher. 364 00:19:51,066 --> 00:19:55,111 Ich konnte mir nicht leisten, die Bücher zu kaufen, also wurde ich kreativ. 365 00:19:55,195 --> 00:19:59,991 Sie sehen hier einen Kommentar zu Familienleben und Kapitalismus. 366 00:20:01,368 --> 00:20:04,120 ebenso wie Sozialismus und Sexismus. 367 00:20:04,204 --> 00:20:07,207 Wenn man bedenkt: Karotte 368 00:20:08,666 --> 00:20:09,709 oder nicht? 369 00:20:10,627 --> 00:20:14,255 Es liegt im Auge des Betrachters der Person mit dem Auge. 370 00:20:14,339 --> 00:20:17,884 Ich wandte mich an Kunstsammler, die zu viel Geld haben. 371 00:20:17,884 --> 00:20:21,971 Ich verkaufte die Installation. Der Erlös reichte für die Bücher. 372 00:20:22,972 --> 00:20:24,057 Ziemlich cool. 373 00:20:27,811 --> 00:20:29,354 Warum tragen Sie das zusammen? 374 00:20:31,314 --> 00:20:32,357 Power Clashing. 375 00:20:33,441 --> 00:20:34,442 Okay. 376 00:20:37,278 --> 00:20:40,281 Sie werden ausflippen, wenn Sie es sehen. 377 00:20:44,452 --> 00:20:46,705 Atemberaubend. 378 00:20:47,205 --> 00:20:48,623 Unser eigenes kleines Pandora. 379 00:20:49,457 --> 00:20:51,292 - Wie in Avatar, als... - Nein. 380 00:20:51,876 --> 00:20:55,547 Schon gut. Wir müssen nicht immer dasselbe mögen. 381 00:21:00,760 --> 00:21:01,845 Gehen wir. 382 00:21:03,138 --> 00:21:04,139 Ja! 383 00:21:10,562 --> 00:21:11,896 Sie brachten alles um. 384 00:21:11,980 --> 00:21:16,234 Kein Saatkorn hätte überlebt. Ich konnte nicht einfach zuschauen. 385 00:21:16,234 --> 00:21:17,819 Wie mein Dad immer sagte: 386 00:21:17,819 --> 00:21:21,406 "Ein wahrer Mann erkennt die Wurzel des Problems. Greif zur Hacke." 387 00:21:24,409 --> 00:21:25,660 Ich hasse Gärtnern.