1
00:00:04,004 --> 00:00:05,005
GLÜCKLICHEN RUHESTAND
2
00:00:05,005 --> 00:00:08,341
Darum wird Abbott
immer in meinem Herzen bleiben.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,301
Okay, ich komme zum Ende.
4
00:00:10,385 --> 00:00:13,263
Sie wissen, ich kann ewig quatschen,
was, Ava?
5
00:00:14,347 --> 00:00:15,724
Und ob.
6
00:00:17,684 --> 00:00:21,896
Barbara, danke für Ihre Freundlichkeit.
Mel, Sie haben viel für mich getan.
7
00:00:21,980 --> 00:00:24,065
- Ich weiß nicht, wie...
- Wer ist sie?
8
00:00:26,693 --> 00:00:28,403
Ich weiß ihren Namen nicht.
9
00:00:28,403 --> 00:00:30,363
Ich weiß ihn. Er ist...
10
00:00:30,447 --> 00:00:33,742
Sportlehrerin?
Mit denen gebe ich mich nicht ab.
11
00:00:33,742 --> 00:00:35,702
Die Stimmen passen nie zu den Gesichtern.
12
00:00:38,997 --> 00:00:41,207
Cathy!
13
00:00:41,291 --> 00:00:42,625
- Cathy.
- Unglaublich...
14
00:00:42,709 --> 00:00:44,627
- Cathy?
- ...dass das Ihr letzter Tag ist.
15
00:00:44,711 --> 00:00:47,297
Sie waren die beste
freiwillige Kunstlehrerin,
16
00:00:47,297 --> 00:00:48,965
die die Schule je hatte.
17
00:00:49,049 --> 00:00:51,301
Und sehen Sie: Bermuda-Shorts.
18
00:00:51,301 --> 00:00:54,471
Weil Ihr Lieblingsferienort
die Bermudas sind!
19
00:00:54,471 --> 00:00:57,349
Wie lieb. Danke.
20
00:00:57,349 --> 00:00:59,059
Gern geschehen.
21
00:01:01,644 --> 00:01:04,356
Barbara, wie heißt sie noch mal?
22
00:01:07,233 --> 00:01:09,235
ÖFFENTLICHE SCHULE
23
00:01:09,319 --> 00:01:11,863
TEAMWORK MOTIVATION
INNOVATION ERFOLG
24
00:01:16,826 --> 00:01:17,827
VERWALTUNG
25
00:01:22,499 --> 00:01:23,500
- Janine?
- Ja?
26
00:01:23,500 --> 00:01:26,795
Was ist los?
Bereiten Sie sich darauf vor, Sie zu sein?
27
00:01:26,795 --> 00:01:30,006
Nein. Heute fängt meine Freundin Sahar an.
28
00:01:30,090 --> 00:01:34,219
Da wir einen neuen, freiwilligen
Kunstlehrer brauchten, rief ich Sahar an.
29
00:01:34,219 --> 00:01:38,098
Sie ist eine erfolgreiche Künstlerin hier
und so cool.
30
00:01:38,098 --> 00:01:42,268
Sehen Sie mal. das waren wir im College,
als wir uns kennenlernten.
31
00:01:42,894 --> 00:01:46,272
Sie hatte nie Weinflecken an den Zähnen.
Gott. Schwer vorstellbar,
32
00:01:46,356 --> 00:01:47,982
aber damals hatte ich kaum Freunde.
33
00:01:48,066 --> 00:01:50,443
- Nein.
- Doch. Ich weiß.
34
00:01:50,527 --> 00:01:52,195
Aber Sahar baute mich auf,
35
00:01:52,195 --> 00:01:54,781
und für die Kinder
tut sie sicher dasselbe.
36
00:01:54,781 --> 00:01:57,450
- Ob Sie mich cool finden...
- Ich nicht.
37
00:01:57,534 --> 00:01:59,077
- Janine ist cool.
- Danke, Jacob.
38
00:01:59,077 --> 00:02:01,871
- Ja, sie macht Puzzles, strickt.
- Nur... Danke.
39
00:02:01,955 --> 00:02:05,125
- Sie trägt Einlagen und isst Pflaumen.
- Was ist mit Pflaumen?
40
00:02:05,125 --> 00:02:07,335
- Ich meine...
- Sie sind nicht gerade cool.
41
00:02:07,419 --> 00:02:10,463
- Kiwi ist eine coole Frucht.
- Genau.
42
00:02:12,924 --> 00:02:14,050
Janine.
43
00:02:14,134 --> 00:02:15,802
Oh mein Gott. Sahar.
44
00:02:17,470 --> 00:02:20,390
- Französin?
- Guten Morgen. Ich bin Sahar.
45
00:02:20,390 --> 00:02:23,059
Sie hingen also mit Janine ab.
46
00:02:23,143 --> 00:02:27,772
War das ein Große-Schwester-Programm
oder ein Wunschprogramm für Schüchterne?
47
00:02:29,232 --> 00:02:31,359
Das ist Ava. Sie ist witzig.
48
00:02:32,193 --> 00:02:35,864
Ich freue mich, hier zu sein,
und auf die Zusammenarbeit.
49
00:02:35,864 --> 00:02:37,741
Okay. Ich zeig dir alles. Komm.
50
00:02:38,783 --> 00:02:42,454
- Nett.
- Overalls. Die rockt nicht jeder.
51
00:02:42,454 --> 00:02:44,622
Twitch ist beliebter als Fernsehen.
52
00:02:44,706 --> 00:02:46,583
Mehr Leute schauen Twitch als...
53
00:02:46,583 --> 00:02:49,544
Jacob, ich beaufsichtige das Essen hier.
54
00:02:49,544 --> 00:02:51,463
Oh ja. Natürlich. Verzeihung.
55
00:02:52,630 --> 00:02:56,092
- Devin? Wer ist Ihr Lieblingsstreamer?
- Ich habe zu tun, Caillou.
56
00:02:58,136 --> 00:03:01,806
Ein Klassiker. Unglaublich,
was sie den Kindern servieren.
57
00:03:07,103 --> 00:03:09,814
Budgetkürzungen.
Es wird jedes Jahr schlimmer.
58
00:03:11,274 --> 00:03:13,068
Ist da überhaupt Gemüse drin?
59
00:03:13,068 --> 00:03:16,196
Ja, wir lassen täglich welches einfliegen.
60
00:03:17,697 --> 00:03:19,741
Lassen Sie es nicht an ihm aus.
61
00:03:19,741 --> 00:03:22,952
Sie sind wie wir und machen
das Beste aus dem, was sie haben.
62
00:03:23,036 --> 00:03:25,830
Ich sah ein NowThis-Video
über Lehrer in Kentucky,
63
00:03:25,914 --> 00:03:27,832
die einen Schulgemüsegarten anlegten.
64
00:03:27,916 --> 00:03:29,459
Wir könnten das auch.
65
00:03:29,459 --> 00:03:31,419
- Wir?
- Jacob und Barbara,
66
00:03:31,503 --> 00:03:33,672
das ultimative Dreamteam.
67
00:03:33,672 --> 00:03:38,218
- Jacob, so was klappt hier nicht.
- Okay, aber an anderen Schulen schon,
68
00:03:38,218 --> 00:03:40,387
und es würde den Kindern helfen.
69
00:03:40,387 --> 00:03:44,849
Und wir könnten gärtnern,
das ist das Beste überhaupt.
70
00:03:45,558 --> 00:03:47,310
Da stimme ich zu.
71
00:03:47,394 --> 00:03:49,020
Oh mein Gott. Tun wir's?
72
00:03:50,939 --> 00:03:56,528
Ich fasse nicht, dass ich das sage,
aber, Jacob, packen wir's an.
73
00:03:58,321 --> 00:04:01,324
Sie sind nicht reserviert.
Alle wissen, wer wo parkt,
74
00:04:01,408 --> 00:04:04,452
und Sie parken auf meinem
einvernehmlichen Parkplatz. Verstehen Sie?
75
00:04:05,120 --> 00:04:06,579
Sie hat es verstanden.
76
00:04:07,247 --> 00:04:10,333
Ja, absolut... Tut mir sehr leid.
Kommt nicht wieder vor.
77
00:04:10,417 --> 00:04:12,085
Ich gewöhne mich noch ein.
78
00:04:12,085 --> 00:04:15,964
Schon gut. Schon vergessen.
Darüber wollte ich nicht sprechen.
79
00:04:15,964 --> 00:04:17,549
Damit haben Sie angefangen.
80
00:04:18,550 --> 00:04:19,968
Nur ein Scherz.
81
00:04:19,968 --> 00:04:24,723
Ich kam wegen
des diesjährigen Peter-Hase- Projekts, das...
82
00:04:24,723 --> 00:04:28,309
Das ist toll. Jedes Jahr
lesen unsere beiden Klassen Peter Hase...
83
00:04:28,393 --> 00:04:30,145
- Ja.
- Und im Kunstunterricht
84
00:04:30,145 --> 00:04:33,148
machen die Kinder eigene Versionen
von Peter aus Papptellern.
85
00:04:33,148 --> 00:04:35,650
Das große Kunstprojekt
der zweiten Klasse.
86
00:04:35,734 --> 00:04:38,445
Und dieses Jahr gibt es eine Überraschung.
87
00:04:38,945 --> 00:04:40,071
Die Geschichte von Peter Hase
88
00:04:40,155 --> 00:04:42,240
Meine Güte. Sind die neu?
89
00:04:42,240 --> 00:04:43,408
Sagen Sie's mir.
90
00:04:43,408 --> 00:04:47,037
Okay, keine Schokoflecken, kein Schimmel.
91
00:04:47,037 --> 00:04:51,041
Dieser feste Einband.
Woher haben Sie die?
92
00:04:51,708 --> 00:04:53,126
Ich habe sie gekauft.
93
00:04:54,294 --> 00:04:57,464
- Mit Ihrem eigenen Geld? Ohne Hilfe?
- Ganz allein.
94
00:04:58,173 --> 00:05:00,550
Ich mache dieses Projekt seit 15 Jahren.
95
00:05:01,259 --> 00:05:03,678
Das Erste, was ich machte,
das die Kinder liebten.
96
00:05:05,722 --> 00:05:07,349
Das ist aus meinem ersten Jahr.
97
00:05:10,101 --> 00:05:13,688
Aus Styropor.
Ich weiß, schlecht für die Umwelt,
98
00:05:13,772 --> 00:05:17,359
aber jagt ihr mal Würstchen im Schlafrock
auf Papptellern durch den Whirlpool.
99
00:05:17,359 --> 00:05:19,319
- Sagenhaft.
- Es wird Ihnen gefallen.
100
00:05:19,319 --> 00:05:21,196
- Ja.
- Über die Logistik reden wir später.
101
00:05:21,696 --> 00:05:25,367
- Prima. Kann's kaum erwarten.
- Das Projekt ist genau dein Ding.
102
00:05:25,367 --> 00:05:27,160
Ist Peter Hase das Richtige?
103
00:05:27,869 --> 00:05:31,164
Vielleicht gibt es
eine relevantere Geschichte?
104
00:05:31,748 --> 00:05:34,584
Melissa kaufte gerade
all die neuen Bücher.
105
00:05:39,381 --> 00:05:40,423
Sahar.
106
00:05:41,007 --> 00:05:43,885
Ich hab's, und ich liebe es.
Wir legen eins drauf.
107
00:05:43,885 --> 00:05:48,181
Wir tauchen tief in Peter Hase ein
und decken versteckte Metaphern auf.
108
00:05:49,391 --> 00:05:51,393
Ja. Absolut. Ja.
109
00:05:51,393 --> 00:05:55,855
Die meisten sehen das nur als Geschichte
über einen Möhren klauenden Hasen.
110
00:05:55,939 --> 00:05:57,524
Wir sind nicht die meisten.
111
00:05:57,524 --> 00:06:01,653
Wir sehen Botschaften.
Es geht um Familienleben und Kapitalismus.
112
00:06:01,653 --> 00:06:04,864
Genau. Das sage ich schon immer.
113
00:06:04,948 --> 00:06:08,076
Aber warte auf mich,
bevor du mit Melissa redest.
114
00:06:08,076 --> 00:06:09,452
Klar.
115
00:06:09,536 --> 00:06:11,830
Das ist typisch für Janine und Sahar.
116
00:06:11,830 --> 00:06:14,791
Es ist so aufregend,
ihre Freundin zu sein.
117
00:06:14,791 --> 00:06:17,627
Wir machen ständig coole Sachen.
118
00:06:17,711 --> 00:06:19,587
Wie die Party bei Tierra Whack...
119
00:06:19,671 --> 00:06:25,593
Sie kam rein, ich stand draußen
und hörte nur zu, weil ich nicht reinkam.
120
00:06:25,677 --> 00:06:28,596
Es klang so spaßig. Jeder amüsierte sich.
121
00:06:31,891 --> 00:06:32,976
Jacob.
122
00:06:36,604 --> 00:06:38,773
Schauen Sie uns an.
123
00:06:38,857 --> 00:06:42,027
Sie haben einen guten Geschmack, Mr. Hill.
124
00:06:42,027 --> 00:06:44,904
Sie auch. Die Herkunft
der Sonnenhüte ist interessant...
125
00:06:44,988 --> 00:06:46,614
Warum nicht etwas Musik?
126
00:06:46,698 --> 00:06:47,949
Gerne.
127
00:06:52,162 --> 00:06:53,329
Bossa Nova?
128
00:06:53,830 --> 00:06:55,999
- Ja. Ich kann auch umschalten.
- Nein.
129
00:06:55,999 --> 00:06:57,250
Ich liebe es.
130
00:06:58,209 --> 00:06:59,627
Großartig.
131
00:07:00,628 --> 00:07:02,756
- Hier, bitte.
- Danke.
132
00:07:02,756 --> 00:07:06,801
Ich brachte vorgekeimte Pflanzen mit,
um es etwas zu beschleunigen.
133
00:07:06,885 --> 00:07:10,555
Ich dachte an ein Beet für Gemüse
und eins für Obst.
134
00:07:10,555 --> 00:07:16,269
- Ein Blumenbeet wäre auch schön.
- Ich bin Ihnen einen Schritt voraus.
135
00:07:18,688 --> 00:07:20,565
Lilien.
136
00:07:20,565 --> 00:07:23,902
Wie mein Lieblingsfilm,
Lilien auf dem Felde.
137
00:07:24,819 --> 00:07:25,862
Wissen Sie, was?
138
00:07:25,862 --> 00:07:29,783
Männer wie Sidney Poitier
gibt es nicht mehr.
139
00:07:30,825 --> 00:07:32,327
In der Tat.
140
00:07:34,371 --> 00:07:36,289
Hey. Was ist hier los?
141
00:07:36,373 --> 00:07:39,876
Jacob und ich legen
einen Gemüsegarten für die Schüler an.
142
00:07:40,835 --> 00:07:44,339
- Wow. Cool.
- Wir haben ein extra Paar Handschuhe.
143
00:07:44,339 --> 00:07:49,219
Nein, danke. Aber ich weiß es zu schätzen.
Ich bin das Gegenteil des grünen Daumens.
144
00:07:49,219 --> 00:07:53,181
In den '60ern gründete mein Opa ein
Landschaftsbaugeschäft, Eddie Lawn & Care.
145
00:07:53,181 --> 00:07:57,102
In den '90ern übernahm es mein Vater.
In den ersten 20 Jahren meines Lebens
146
00:07:57,102 --> 00:08:01,356
verbrachte ich alle Sommerferien
mit Pflanzen, Mähen und Harken.
147
00:08:03,400 --> 00:08:04,859
Ich hasse Gärtnern.
148
00:08:05,360 --> 00:08:09,572
Die sollte man nicht überwässern.
Habe ich gehört.
149
00:08:12,325 --> 00:08:15,662
Du bist in der Jupiter-Gruppe.
Lass die Saturnringe liegen.
150
00:08:15,662 --> 00:08:18,873
Was heißt "alt"? Alt wie?
Bin ich alt oder ist das altmodisch?
151
00:08:18,957 --> 00:08:19,999
- Wie alt?
- Nein.
152
00:08:20,083 --> 00:08:24,671
- Das Projekt ist nur etwas simpel.
- Natürlich! das ist eine Grundschule!
153
00:08:24,671 --> 00:08:27,007
Ich drückte mich falsch aus.
Es tut mir leid...
154
00:08:27,007 --> 00:08:29,509
- Was ist los?
- Miss Moderne Kunst findet,
155
00:08:29,509 --> 00:08:33,054
unsere geliebte Tradition
ist zu simpel für Zweitklässler,
156
00:08:33,138 --> 00:08:35,974
also will sie in der Bücherei
eine Installation machen.
157
00:08:35,974 --> 00:08:39,227
Ich will Ihr Projekt nicht nicht tun.
Ich will nur...
158
00:08:39,227 --> 00:08:41,438
Wissen Sie, Janine und ich sprachen...
159
00:08:41,938 --> 00:08:43,356
Sie stecken da mit drin?
160
00:08:43,940 --> 00:08:46,901
Holen wir alle tief Luft und überlegen...
161
00:08:46,985 --> 00:08:49,320
- Wir wollen eins drauflegen.
- Sag nicht "wir".
162
00:08:49,404 --> 00:08:52,574
Okay, wir machen
die Hasenteller so wie immer.
163
00:08:52,574 --> 00:08:54,159
Ende der Diskussion.
164
00:08:54,159 --> 00:08:58,288
Sagen Sie ihr, sie soll aufpassen.
Sie weiß nicht, mit wem sie sich anlegt.
165
00:09:02,125 --> 00:09:08,381
Okay, du solltest aufpassen, und du
weißt nicht, mit wem du dich anlegst.
166
00:09:10,800 --> 00:09:13,345
Sorry, dass das so heftig wurde.
167
00:09:13,345 --> 00:09:16,931
Darum solltest du warten,
bis wir zusammen mit Melissa reden.
168
00:09:17,015 --> 00:09:19,851
Keine Entschuldigung nötig.
Zumindest ist sie glutvoll.
169
00:09:19,851 --> 00:09:24,814
Stimmt. Aber es tut mir leid, dass
deine Installation abgeschossen wurde.
170
00:09:25,398 --> 00:09:29,569
Wir machen die Installation.
Seit wann hält uns ein Nein auf?
171
00:09:29,569 --> 00:09:33,740
Ein Nein von Melissa
zählt so viel wie 1000 Neins von anderen.
172
00:09:33,740 --> 00:09:35,575
Melissa wird die Installation lieben.
173
00:09:35,575 --> 00:09:38,495
Sie weiß es nur noch nicht,
weil sie nicht so gepolt ist.
174
00:09:38,495 --> 00:09:40,789
- Wir sind anderst gepolt.
- Total.
175
00:09:40,789 --> 00:09:42,457
Es heißt "anders gepolt", aber...
176
00:09:42,457 --> 00:09:45,335
Wo ist die Janine,
die über Drehkreuze sprang, um
177
00:09:45,335 --> 00:09:47,462
für Mindestlohn
für Transitarbeiter zu kämpfen?
178
00:09:47,462 --> 00:09:48,922
Ich habe bezahlt.
179
00:09:48,922 --> 00:09:52,175
Ich kam nicht übers Drehkreuz.
So werden sie bezahlt.
180
00:09:52,175 --> 00:09:55,095
- Als Protest ergab das keinen Sinn.
- Beantworte eine Frage.
181
00:09:55,095 --> 00:09:58,223
Machst du diesen Job,
um dem System anzugehören,
182
00:09:58,223 --> 00:10:01,393
oder weil du Schüler wie...
183
00:10:01,393 --> 00:10:03,019
- Wie heißt du?
- Bria.
184
00:10:03,103 --> 00:10:07,691
...Bria und ihre Freunde dazu
inspirieren willst, Freidenker zu werden?
185
00:10:13,029 --> 00:10:16,241
Du bist gut.
Du weißt, wie du mich heiß machst.
186
00:10:16,241 --> 00:10:19,494
Aber ohne Melissas Zustimmung
können wir die Bücherei nicht benutzen.
187
00:10:19,494 --> 00:10:20,787
Es ist ihr Projekt.
188
00:10:20,787 --> 00:10:23,623
Was machten wir am College
bei ungerechten Noten?
189
00:10:24,457 --> 00:10:26,209
- Weinen und es akzeptieren.
- Flirten.
190
00:10:27,585 --> 00:10:29,504
Nein, ich... Das hast du getan?
191
00:10:29,504 --> 00:10:31,881
Ich sage nur, wir übergehen Melissa.
192
00:10:31,965 --> 00:10:33,925
Sie hat so recht.
193
00:10:34,009 --> 00:10:36,052
Ich vergesse, warum ich den Job mache.
194
00:10:36,136 --> 00:10:39,723
Sahar erinnerte mich daran,
wo ich nicht mal wusste, dass es passiert.
195
00:10:39,723 --> 00:10:41,516
Einfach bumm! So cool.
196
00:10:42,392 --> 00:10:44,310
Eigentlich war es meine Oma,
197
00:10:44,394 --> 00:10:47,439
die meine Liebe zum Gärtnern
und für Unfug weckte.
198
00:10:49,024 --> 00:10:51,443
Ich kann nicht mehr.
199
00:10:52,152 --> 00:10:53,361
Barbara.
200
00:10:54,571 --> 00:10:56,614
Gute Arbeit, Kumpel.
201
00:10:58,408 --> 00:10:59,868
Bringen wir das Kerlchen rein.
202
00:11:02,287 --> 00:11:03,288
DÜNGER
203
00:11:03,288 --> 00:11:04,372
Mist.
204
00:11:04,456 --> 00:11:06,416
Jacob und Barbara
wissen nicht, was sie tun.
205
00:11:06,416 --> 00:11:09,085
Er wollte in West-Philadelphia
eine Kokosnuss pflanzen,
206
00:11:09,169 --> 00:11:11,379
in Boden mit einen pH von unter 6,3.
207
00:11:13,465 --> 00:11:14,466
Herrje.
208
00:11:14,466 --> 00:11:16,843
Devin, sehen Sie sich das an!
209
00:11:16,843 --> 00:11:19,512
Was wollen Sie? Wofür ist das?
210
00:11:19,596 --> 00:11:22,057
Zum Essen! Es ist eine Zucchini!
211
00:11:22,057 --> 00:11:24,976
Ich weiß, was Zucchini ist.
Was soll ich damit?
212
00:11:25,060 --> 00:11:27,812
Wir züchten
in unserem neuen Garten Gemüse.
213
00:11:28,480 --> 00:11:30,690
- Wir haben es geboren!
- Sie haben es geboren.
214
00:11:30,774 --> 00:11:35,362
Darf ich? Zeigen Sie her.
Sie haben das geboren. Das Baby.
215
00:11:35,945 --> 00:11:38,948
Was für ein kleines Baby.
216
00:11:39,032 --> 00:11:41,951
- Baby Sidney!
- Fehlender Respekt!
217
00:11:42,035 --> 00:11:46,039
Was soll ich mit einem Zucchinizwerg?
Ein halbes Kind füttern? Bitte.
218
00:11:46,039 --> 00:11:48,583
Natürlich nicht!
Das war nur ein Beispiel.
219
00:11:48,583 --> 00:11:51,711
Sobald die Pflanzen blühen,
schwimmen wir in Zucchini!
220
00:11:51,795 --> 00:11:53,922
Und was dann? Wir bereiten sie zu?
221
00:11:53,922 --> 00:11:57,008
Dafür fehlt die Zeit.
Wir kommen so schon kaum zurecht.
222
00:11:57,092 --> 00:11:59,010
Träumen Sie in Ihrer Freizeit.
223
00:12:02,472 --> 00:12:04,808
Nicht die Reaktion, die ich erhoffte.
224
00:12:04,808 --> 00:12:06,017
Devin hat recht.
225
00:12:07,477 --> 00:12:09,479
- Wir sind dumm.
- Barbara!
226
00:12:09,479 --> 00:12:12,941
Dass ich mich so hinreißen ließ.
227
00:12:12,941 --> 00:12:17,070
Solche Projekte klappen nicht
an öffentlichen Schulen.
228
00:12:19,447 --> 00:12:20,865
Ich machte auf Janine.
229
00:12:20,949 --> 00:12:23,159
- Ich denke, es gibt einen Weg...
- Sie...
230
00:12:24,577 --> 00:12:26,287
...damit es funktioniert.
231
00:12:28,206 --> 00:12:30,917
Es muss eine Lösung geben.
232
00:12:32,502 --> 00:12:36,381
Denn wenn ich gärtnern muss
ohne mein Mädchen Barbara...
233
00:12:38,508 --> 00:12:39,551
Verzeihung.
234
00:12:40,552 --> 00:12:41,845
Hey, Ava.
235
00:12:42,887 --> 00:12:45,598
- Was halten Sie davon?
- Wow, die sind cool.
236
00:12:45,682 --> 00:12:47,684
Nicht Sie, Carlton. Ich fragte Sahar.
237
00:12:47,684 --> 00:12:51,604
Ich stimme Janine zu. Echt cool.
Sie haben einen guten Geschmack.
238
00:12:52,230 --> 00:12:55,191
Ava, wir haben eine kleine Bitte.
239
00:12:58,611 --> 00:12:59,779
Hat sie mich nicht gehört?
240
00:13:01,239 --> 00:13:02,574
Wissen Sie, Ava,
241
00:13:03,575 --> 00:13:05,493
als ich in Peru Ayahuasca trank,
242
00:13:05,577 --> 00:13:10,665
erschien mir eine Erdgöttin,
die genau Ihr Energieprofil hatte.
243
00:13:10,749 --> 00:13:11,791
Wunderschön.
244
00:13:12,417 --> 00:13:14,627
Muss man davon nicht spucken
und kriegt Durchfall?
245
00:13:15,920 --> 00:13:16,963
Sehr witzig.
246
00:13:17,464 --> 00:13:21,551
Janine und ich würden gern
in der Bücherei eine Installation machen.
247
00:13:21,551 --> 00:13:23,803
- Eine Kunstshow?
- In etwa. Für die Kinder.
248
00:13:23,887 --> 00:13:26,765
Eine Art verbesserte Version
von Melissas Idee.
249
00:13:26,765 --> 00:13:29,642
Verbessert? Verdammt, ja.
Sie haben mein Okay.
250
00:13:29,726 --> 00:13:31,227
- Süße!
- Super!
251
00:13:31,311 --> 00:13:32,729
Schönen Tag noch, Ava.
252
00:13:32,729 --> 00:13:35,857
Sagen Sie mir nicht,
wie mein Tag sein soll. Anmaßend.
253
00:13:36,608 --> 00:13:39,694
Hey, Ava, ich hoffe,
der heutige Tag glitzert für Sie.
254
00:13:39,778 --> 00:13:42,447
Wissen Sie, was, Sahar?
Ich denke, das wird er.
255
00:13:45,658 --> 00:13:46,951
Sie sind da schmutzig.
256
00:13:47,869 --> 00:13:49,913
Ein Kind nieste mich an.
257
00:13:52,374 --> 00:13:54,250
Morgen zusammen. Barbara, hier.
258
00:13:57,337 --> 00:14:00,340
Zucchini. Gewaschen,
gegrillt, essensbereit.
259
00:14:00,340 --> 00:14:03,635
Unmöglich, dass das alles
aus dem Garten ist. Vermute ich.
260
00:14:03,635 --> 00:14:06,638
Richtig vermutet, Gregory.
Ich war auf dem Markt,
261
00:14:06,638 --> 00:14:09,432
kaufte einen Haufen Zucchini
und bereitete sie zu.
262
00:14:09,516 --> 00:14:12,477
Wussten Sie, dass man Kaffeekonzentrat
mit Wasser verdünnt?
263
00:14:12,477 --> 00:14:13,645
Ich nicht!
264
00:14:14,312 --> 00:14:18,525
- Ich spüre meine Zehen nicht.
- Sie blieben dafür die ganze Nacht auf?
265
00:14:18,525 --> 00:14:21,152
Ja. Devin sagte, sie hätten keine Zeit,
da tat ich es.
266
00:14:22,487 --> 00:14:26,616
Jacob. Ich bin echt beeindruckt.
267
00:14:27,951 --> 00:14:31,121
- Sie machten auf Artisten des Sports.
- Artisten des Sports.
268
00:14:31,121 --> 00:14:32,414
Was zur Hölle ist das?
269
00:14:32,914 --> 00:14:34,207
Ich habe mehr im Auto.
270
00:14:34,207 --> 00:14:38,086
Melissa, Ihnen wird gefallen,
was die Kinder und ich schufen.
271
00:14:38,086 --> 00:14:39,838
Es sind besser Papiertellerhasen.
272
00:14:39,838 --> 00:14:43,008
Sicher sind da Papiertellerhasen.
Da sind welche, oder?
273
00:14:43,008 --> 00:14:46,928
Es gibt Papiertellerhasen.
Und außerdem Leidenschaft.
274
00:14:47,012 --> 00:14:48,930
Beginnen wir.
275
00:14:49,014 --> 00:14:50,015
Okay.
276
00:14:57,605 --> 00:15:02,360
Wow, Kinder, tolle Arbeit.
277
00:15:02,444 --> 00:15:03,695
- Du meine Güte.
- Toll.
278
00:15:03,695 --> 00:15:06,156
Wow, sind die toll.
279
00:15:06,740 --> 00:15:07,782
Meine Güte.
280
00:15:07,866 --> 00:15:10,285
- Wir arbeiteten hart an den Hasen...
- Ja.
281
00:15:10,285 --> 00:15:13,079
...also gaben wir ihnen ein Heim.
282
00:15:17,167 --> 00:15:20,211
- Meine Güte.
- Oh, wow! Sahar!
283
00:15:20,837 --> 00:15:24,049
Normalerweise erkläre ich
meine Kunst nicht,
284
00:15:24,049 --> 00:15:28,011
- Sie verstehen sie sicher alle.
- Ja. Nein, könnte nicht klarer sein.
285
00:15:28,011 --> 00:15:32,140
Sahar, ich muss zugeben,
das ist wunderbar.
286
00:15:32,140 --> 00:15:37,187
Meine These war, Gesellschaftsnormen
durch Kreation und Zerstörung zu brechen.
287
00:15:37,187 --> 00:15:40,482
Uns mit dem, was uns zurückhielt,
nach vorn zu treiben.
288
00:15:40,482 --> 00:15:42,776
Ja, so muss man das machen.
289
00:15:48,073 --> 00:15:49,115
Sahar.
290
00:15:50,075 --> 00:15:53,119
- Woraus besteht der Garten?
- Das ist der beste Teil.
291
00:15:53,203 --> 00:15:55,413
Aus den Peter-Hase- Büchern!
292
00:16:03,713 --> 00:16:04,714
Niecy.
293
00:16:07,842 --> 00:16:09,552
- Ja, mit denen geht es.
- Was?
294
00:16:10,220 --> 00:16:11,888
Ihre Freundin brutal zu hauen.
295
00:16:12,889 --> 00:16:15,767
Wieso reagieren Sie so?
Das Projekt war wunderbar.
296
00:16:15,767 --> 00:16:19,229
Sahar! Du hast die Bücher zerstört,
die sie kaufte!
297
00:16:19,229 --> 00:16:22,190
Ihr versteht das nicht.
Es ging darum, Grenzen zu erweitern!
298
00:16:22,190 --> 00:16:24,609
Ich erweitere damit
die Grenzen Ihres Kopfes!
299
00:16:24,693 --> 00:16:25,694
Nein.
300
00:16:27,654 --> 00:16:29,030
Ja, okay.
301
00:16:33,910 --> 00:16:36,955
Sahar, beim Projekt ging es darum,
dass die Kinder
302
00:16:36,955 --> 00:16:39,499
ihre Feinmotorik kreativ verfeinern.
303
00:16:39,499 --> 00:16:41,835
- Du bist zu weit gegangen.
- Das gibt es nicht.
304
00:16:41,835 --> 00:16:44,379
Bücher kann man ersetzen.
Das ist leicht.
305
00:16:44,379 --> 00:16:46,047
Das ist es aber nicht.
306
00:16:46,131 --> 00:16:49,009
Dann gebe ich
von meinem eigenen Geld einen Zuschuss,
307
00:16:49,009 --> 00:16:51,136
damit die Schule
wichtigere Bücher kauft als
308
00:16:51,136 --> 00:16:53,513
- Peter Hase.
- Was ist dein Problem mit Peter Hase?
309
00:16:53,513 --> 00:16:55,974
- Das wurde zu oft gemacht.
- Aus einem Grund!
310
00:16:55,974 --> 00:16:57,892
Gibt es da überhaupt Hasen of Color?
311
00:16:57,976 --> 00:16:59,561
Die Kinder mögen es. Okay?
312
00:16:59,561 --> 00:17:02,313
Nur weil Leute etwas mögen,
ist es nicht schlecht.
313
00:17:03,314 --> 00:17:05,442
Sahar, Melissa verdient
eine Entschuldigung.
314
00:17:05,442 --> 00:17:06,985
Wow. Ich wusste es.
315
00:17:07,610 --> 00:17:09,571
- Du bist eine von ihnen.
- Eine von wem?
316
00:17:09,571 --> 00:17:11,740
Ein Vermittler
von Kleingeist und Anpassung.
317
00:17:11,740 --> 00:17:14,743
Ich fand's cool, dass du
an einer unterprivilegierten Schule bist.
318
00:17:14,743 --> 00:17:18,163
Aber du willst die Kinder
nicht mal inspirieren.
319
00:17:18,163 --> 00:17:22,125
Weißt du, was? Ich sage das ungern,
aber du denkst konventionell.
320
00:17:24,711 --> 00:17:26,171
Weißt du, was?
321
00:17:26,171 --> 00:17:27,339
Verschwinde.
322
00:17:28,256 --> 00:17:30,925
Tatsächlich werde ich gehen, Janine.
323
00:17:31,009 --> 00:17:32,844
Ich habe übrigens gelogen.
324
00:17:32,844 --> 00:17:35,221
Du ertrinkst in dem Pulli.
325
00:17:37,891 --> 00:17:40,477
Ach ja? Dein echter Name ist Sarah!
326
00:17:40,477 --> 00:17:42,729
Ich sah's
auf deiner Geburtsurkundencollage!
327
00:17:43,897 --> 00:17:45,607
- Sie ist blöd.
- Fing die Kunstshow an?
328
00:17:45,607 --> 00:17:46,900
Habe ich was verpasst?
329
00:17:48,026 --> 00:17:51,613
Melissa, ich hatte keine Ahnung,
was sie plante. Es tut...
330
00:17:51,613 --> 00:17:54,783
Entschuldigen Sie sich nicht.
Ich bin stolz auf Sie.
331
00:17:55,450 --> 00:17:58,078
Es war richtig,
die Möchtegern-Zoë-Kravitz rauszuwerfen.
332
00:17:58,078 --> 00:18:00,872
Sie warfen Sahar raus? Oh, Mann! Janine!
333
00:18:00,872 --> 00:18:02,248
Was ist ihr Instagram?
334
00:18:02,332 --> 00:18:05,210
Ich weiß nicht, wieso Sie
überhaupt befreundet waren.
335
00:18:05,210 --> 00:18:06,503
Wissen Sie,
336
00:18:07,629 --> 00:18:10,924
ohne Sahar wäre das College
für mich kein Spaß gewesen.
337
00:18:10,924 --> 00:18:15,679
Sie gab mir das Gefühl dazuzugehören,
so wie ich bin.
338
00:18:16,680 --> 00:18:18,723
Sie machte das Außenseiterdasein cool.
339
00:18:18,807 --> 00:18:22,519
Ein wahrer Mensch zu sein
ist wichtiger, als cool zu sein.
340
00:18:23,478 --> 00:18:24,771
Sie sind ein wahrer Mensch.
341
00:18:26,898 --> 00:18:30,193
Der mir bis nächstes Jahr
75 Ausgaben von Peter Hase schuldet.
342
00:18:30,193 --> 00:18:34,239
Okay, wenn Sie
mit dieser Nummer fertig sind,
343
00:18:34,239 --> 00:18:37,575
schicken Sie mir Sahars Nummer, Janine?
Ich will am Wochenende ausgehen.
344
00:18:40,245 --> 00:18:43,623
Genau, was ich brauche.
Ein Mann, der mir Gewürzgurken bringt.
345
00:18:43,707 --> 00:18:47,419
Jacob blieb die ganze Nacht auf,
um die Zucchini vorzubereiten
346
00:18:47,419 --> 00:18:48,878
fürs Mittagessen der Kinder.
347
00:18:49,754 --> 00:18:52,549
Wir wissen,
wie schwierig es für Sie sein muss.
348
00:18:52,549 --> 00:18:57,470
Sie arbeiten unter stressigen Bedingungen
und versorgen doch Hunderte Kinder am Tag.
349
00:18:57,554 --> 00:19:01,224
Tut mir leid,
dass ich Ihr Essen beleidigte.
350
00:19:01,224 --> 00:19:03,268
Ich bin sicher, es ist gut.
351
00:19:03,268 --> 00:19:07,022
Das weiß ich zu schätzen. Es ist gut.
Sie sollten es probieren.
352
00:19:07,022 --> 00:19:10,025
- Habe ich.
- Nicht mit unserer neuen Mikrowelle.
353
00:19:10,025 --> 00:19:11,526
Die sind echt heiß.
354
00:19:11,526 --> 00:19:12,944
Na los. Probieren Sie.
355
00:19:14,154 --> 00:19:14,988
Ja.
356
00:19:17,032 --> 00:19:18,324
Ja.
357
00:19:24,664 --> 00:19:26,916
- Kroketten.
- Das ist ein Chicken-Nugget.
358
00:19:28,460 --> 00:19:30,795
Hier haben Sie es. Servierbereit.
359
00:19:31,880 --> 00:19:32,881
Ja.
360
00:19:34,924 --> 00:19:38,136
Verstoß gegen die Lebensmittelverordnung.
Nichts von zu Hause.
361
00:19:39,554 --> 00:19:41,097
Nur zu. Essen Sie mehr Nuggets.
362
00:19:46,770 --> 00:19:47,812
Woher haben Sie die?
363
00:19:47,896 --> 00:19:50,982
Das Was ist hier wichtiger als das Woher.
364
00:19:51,066 --> 00:19:55,111
Ich konnte mir nicht leisten, die Bücher
zu kaufen, also wurde ich kreativ.
365
00:19:55,195 --> 00:19:59,991
Sie sehen hier einen Kommentar
zu Familienleben und Kapitalismus.
366
00:20:01,368 --> 00:20:04,120
ebenso wie Sozialismus und Sexismus.
367
00:20:04,204 --> 00:20:07,207
Wenn man bedenkt: Karotte
368
00:20:08,666 --> 00:20:09,709
oder nicht?
369
00:20:10,627 --> 00:20:14,255
Es liegt im Auge des Betrachters
der Person mit dem Auge.
370
00:20:14,339 --> 00:20:17,884
Ich wandte mich an Kunstsammler,
die zu viel Geld haben.
371
00:20:17,884 --> 00:20:21,971
Ich verkaufte die Installation.
Der Erlös reichte für die Bücher.
372
00:20:22,972 --> 00:20:24,057
Ziemlich cool.
373
00:20:27,811 --> 00:20:29,354
Warum tragen Sie das zusammen?
374
00:20:31,314 --> 00:20:32,357
Power Clashing.
375
00:20:33,441 --> 00:20:34,442
Okay.
376
00:20:37,278 --> 00:20:40,281
Sie werden ausflippen, wenn Sie es sehen.
377
00:20:44,452 --> 00:20:46,705
Atemberaubend.
378
00:20:47,205 --> 00:20:48,623
Unser eigenes kleines Pandora.
379
00:20:49,457 --> 00:20:51,292
- Wie in Avatar, als...
- Nein.
380
00:20:51,876 --> 00:20:55,547
Schon gut. Wir müssen
nicht immer dasselbe mögen.
381
00:21:00,760 --> 00:21:01,845
Gehen wir.
382
00:21:03,138 --> 00:21:04,139
Ja!
383
00:21:10,562 --> 00:21:11,896
Sie brachten alles um.
384
00:21:11,980 --> 00:21:16,234
Kein Saatkorn hätte überlebt.
Ich konnte nicht einfach zuschauen.
385
00:21:16,234 --> 00:21:17,819
Wie mein Dad immer sagte:
386
00:21:17,819 --> 00:21:21,406
"Ein wahrer Mann erkennt die Wurzel
des Problems. Greif zur Hacke."
387
00:21:24,409 --> 00:21:25,660
Ich hasse Gärtnern.