1
00:00:04,004 --> 00:00:05,005
PRETTIG PENSIOEN
2
00:00:05,005 --> 00:00:08,341
Daarom houdt Abbott
altijd een plekje in mijn hart.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,301
Ik zal afronden.
4
00:00:10,385 --> 00:00:13,263
Jullie weten hoe ik kan kletsen. Hè, Ava?
5
00:00:14,347 --> 00:00:15,724
Zeker weten, meid.
6
00:00:17,684 --> 00:00:21,896
Barbara, bedankt voor je vriendelijkheid.
Mel, alles wat je voor me deed.
7
00:00:21,980 --> 00:00:24,065
Hoe kan ik...
- Wie is dit ook al weer?
8
00:00:26,693 --> 00:00:30,363
Ik weet niet hoe die vrouw heet.
- Ik weet het. Het is...
9
00:00:30,447 --> 00:00:33,742
Is ze een gymjuf?
Daar heb ik niet zoveel mee.
10
00:00:33,742 --> 00:00:35,702
Ze klinken nooit hoe ze eruitzien.
11
00:00:38,997 --> 00:00:41,207
Cathy.
12
00:00:41,291 --> 00:00:42,625
Cathy.
- Niet te geloven.
13
00:00:42,709 --> 00:00:44,627
Cathy?
- Dit is je laatste dag.
14
00:00:44,711 --> 00:00:47,297
Je was
de beste vrijwillige juf handenarbeid...
15
00:00:47,297 --> 00:00:48,965
...die we ooit gehad hebben.
16
00:00:49,049 --> 00:00:51,301
En kijk, een bermudabroek.
17
00:00:51,301 --> 00:00:54,471
Omdat je zo graag
op vakantie gaat op Bermuda.
18
00:00:54,471 --> 00:00:57,349
Wat lief. Dank je wel.
19
00:00:57,349 --> 00:00:59,059
Heel graag gedaan.
20
00:01:01,644 --> 00:01:04,356
Barbara, hoe heet zij ook alweer?
21
00:01:07,233 --> 00:01:09,235
OPENBARE SCHOOL
22
00:01:09,319 --> 00:01:11,863
TEAMWORK MOTIVATIE
INNOVATIE EXCELLEREN PRESTEREN
23
00:01:16,826 --> 00:01:17,827
ADMINISTRATIE
24
00:01:22,499 --> 00:01:23,500
Janine?
- Ja?
25
00:01:23,500 --> 00:01:26,795
Wat is er? Moet je jezelf oppeppen
om jezelf te zijn?
26
00:01:26,795 --> 00:01:30,006
Nee. Vandaag begint mijn vriendin Sahar.
27
00:01:30,090 --> 00:01:34,219
Er moest een nieuwe vrijwilliger komen,
dus belde ik Sahar.
28
00:01:34,219 --> 00:01:38,098
Ze is een geslaagd kunstenaar hier,
en ze is zo cool.
29
00:01:38,098 --> 00:01:42,268
Kijk, dit zijn wij op de universiteit,
toen we elkaar net kenden.
30
00:01:42,894 --> 00:01:46,272
Zij had nooit rode tanden van de wijn.
Geloof het of niet...
31
00:01:46,356 --> 00:01:47,982
...ik kon moeilijk vrienden maken.
32
00:01:48,066 --> 00:01:52,195
Nee.
- Gek, hè? Sahar hielp me over de drempel.
33
00:01:52,195 --> 00:01:54,781
Dat gaat ze ook vast met de kinderen doen.
34
00:01:54,781 --> 00:01:57,450
Als je mij al cool vindt...
- Ik niet.
35
00:01:57,534 --> 00:01:59,077
Janine is cool.
- Dank je, Jacob.
36
00:01:59,077 --> 00:02:01,871
Ja, ze puzzelt. Ze breit.
- Dank je.
37
00:02:01,955 --> 00:02:05,125
Ze draagt steunzolen, eet pruimen.
- Wat is daar mis mee?
38
00:02:05,125 --> 00:02:07,335
Ik zeg maar...
- Het is geen cool fruit.
39
00:02:07,419 --> 00:02:10,463
Weet je wat cool fruit is? Kiwi's.
- Precies.
40
00:02:14,134 --> 00:02:15,802
O, mijn god. Sahar.
41
00:02:17,470 --> 00:02:20,390
Is ze Frans?
- Goedemorgen, allemaal. Ik ben Sahar.
42
00:02:20,390 --> 00:02:23,059
Dus jij ging met Janine om.
43
00:02:23,143 --> 00:02:24,728
Als een soort mentor...
44
00:02:24,728 --> 00:02:27,772
...of om mensen te helpen
die doodgaan van schaamte?
45
00:02:29,232 --> 00:02:31,359
Dat is Ava. Ze is grappig.
46
00:02:32,193 --> 00:02:35,864
Ik ben zo blij dat ik hier ben.
Ik verheug me op de samenwerking.
47
00:02:35,864 --> 00:02:37,741
Ik leid je rond. Kom.
48
00:02:39,617 --> 00:02:42,454
Een tuinbroek.
Daar komt niet iedereen mee weg.
49
00:02:42,454 --> 00:02:46,583
Echt, Twitch is populairder dan tv.
Er kijken meer mensen naar dan...
50
00:02:46,583 --> 00:02:49,544
Jacob, ik probeer
toe te zien op de voeding.
51
00:02:49,544 --> 00:02:51,463
O, ja. Natuurlijk. Sorry.
52
00:02:52,630 --> 00:02:54,799
Devin? Wat is jouw beste streamingservice?
53
00:02:54,883 --> 00:02:56,092
Ik ben bezig, ventje.
54
00:02:58,136 --> 00:03:01,806
Typisch Devin.
Dat ze dit de kinderen voorzetten.
55
00:03:07,103 --> 00:03:09,814
Bezuinigingen. Elk jaar wordt het erger.
56
00:03:11,274 --> 00:03:13,068
Zitten er wel groenten bij?
57
00:03:13,068 --> 00:03:16,196
Ja, we laten elke ochtend
lof uit Brussel invliegen.
58
00:03:17,697 --> 00:03:19,741
Reageer het niet af op hem.
59
00:03:19,741 --> 00:03:22,952
Zij zijn net als wij.
Ze maken er het beste van.
60
00:03:23,036 --> 00:03:27,832
Ik zag een video over leraren in Kentucky
die een moestuin hadden aangelegd.
61
00:03:27,916 --> 00:03:29,459
Dat kunnen wij ook doen.
62
00:03:29,459 --> 00:03:33,672
Wij?
- Jacob en Barbara, het ultieme droomteam.
63
00:03:33,672 --> 00:03:36,216
Jacob, dat werkt hier toch niet.
64
00:03:36,216 --> 00:03:40,387
Maar op andere scholen werkte het.
Het zou de kinderen helpen...
65
00:03:40,387 --> 00:03:44,849
...en wij kunnen tuinieren,
dat is het mooiste wat er is.
66
00:03:45,558 --> 00:03:47,310
Daar ben ik het mee eens.
67
00:03:47,394 --> 00:03:49,020
O, mijn god, doen we het?
68
00:03:50,939 --> 00:03:53,441
Ik geloof bijna niet wat ik nu ga zeggen...
69
00:03:53,525 --> 00:03:56,528
...maar, Jacob, laten we het doen.
70
00:03:58,321 --> 00:04:01,324
Het is impliciet begrepen
wie waar parkeert...
71
00:04:01,408 --> 00:04:04,452
...en jij stond
op mijn impliciet begrepen plek. Begrepen?
72
00:04:05,120 --> 00:04:06,579
Ze begrijpt het.
73
00:04:07,247 --> 00:04:10,333
Ja, het spijt me.
Het zal niet meer gebeuren.
74
00:04:10,417 --> 00:04:12,085
Ik moet er nog inkomen.
75
00:04:12,085 --> 00:04:17,549
Zand erover. Maar daar kwam ik niet voor.
- Daar begon je anders wel mee.
76
00:04:18,550 --> 00:04:19,968
Grapje.
77
00:04:19,968 --> 00:04:24,723
Ik kwam
voor het Pieter Konijn-project, dat...
78
00:04:24,723 --> 00:04:28,309
Dat is zo leuk.
Elk jaar lezen onze klassen Pieter Konijn...
79
00:04:28,393 --> 00:04:33,148
...en dan maken de kinderen bij handenarbeid
hun Pieter Konijn van een papieren bord.
80
00:04:33,148 --> 00:04:35,650
De grote expositie van groep vier.
81
00:04:35,734 --> 00:04:38,445
En dit jaar is er een verrassing.
82
00:04:38,945 --> 00:04:40,071
Het verhaal van
Pieter Konijn
83
00:04:40,155 --> 00:04:42,240
O, jeetje. Zijn dit nieuwe?
84
00:04:42,240 --> 00:04:43,408
Zeg het maar.
85
00:04:43,408 --> 00:04:47,037
Geen chocoladevlekken, geen schimmel.
86
00:04:47,037 --> 00:04:51,041
De binding is nog helemaal strak.
Hoe kom je hieraan?
87
00:04:51,708 --> 00:04:53,126
Gekocht.
88
00:04:54,294 --> 00:04:57,464
Uit eigen zak? Zonder tegenprestatie?
- Helemaal van mij.
89
00:04:58,173 --> 00:05:00,550
Ja, ik doe dit project al 15 jaar.
90
00:05:01,259 --> 00:05:03,678
Het is het eerste
wat de kinderen leuk vonden.
91
00:05:05,722 --> 00:05:07,349
Deze is van het eerste jaar.
92
00:05:10,101 --> 00:05:11,353
Het is polystyreen.
93
00:05:12,187 --> 00:05:13,688
Niet goed voor het milieu...
94
00:05:13,772 --> 00:05:17,359
...maar leg maar eens een worstenbroodje
in bad op een papieren bord.
95
00:05:17,359 --> 00:05:21,196
Het is legendarisch.
- Het wordt te gek. De planning komt wel.
96
00:05:21,696 --> 00:05:23,198
Ik kan niet wachten.
97
00:05:23,782 --> 00:05:25,367
Dit is echt iets voor jou.
98
00:05:25,367 --> 00:05:27,160
Kan Pieter Konijn nog wel?
99
00:05:27,869 --> 00:05:31,164
Is er niet een relevanter verhaal?
100
00:05:31,748 --> 00:05:34,584
Melissa heeft net al die boeken gekocht.
101
00:05:41,007 --> 00:05:42,175
Ik weet iets goeds.
102
00:05:42,175 --> 00:05:46,179
We tillen het verhaal op, duiken diep
onder de huid van Pieter Konijn...
103
00:05:46,179 --> 00:05:48,181
...en leggen de verborgen metaforen bloot.
104
00:05:49,391 --> 00:05:51,393
Ja. Absoluut.
105
00:05:51,393 --> 00:05:55,855
Dit is meer dan een verhaaltje
van een konijn dat wortels steelt.
106
00:05:55,939 --> 00:05:57,524
Maar wij weten beter.
107
00:05:57,524 --> 00:06:01,653
Wij zien het onderliggende verhaal
over onderwerping en kapitalisme.
108
00:06:01,653 --> 00:06:04,864
Precies. Dat zeg ik altijd al.
109
00:06:04,948 --> 00:06:08,076
Maar wacht even op mij
voordat je met Melissa praat.
110
00:06:08,076 --> 00:06:09,452
Natuurlijk.
111
00:06:09,536 --> 00:06:11,830
Dit is typisch Janine en Sahar.
112
00:06:11,830 --> 00:06:14,791
Het is zo opwindend
om haar vriendin te zijn.
113
00:06:14,791 --> 00:06:19,587
We maken altijd zulke coole dingen mee,
zoals een feest bij rapper Tierra Whack.
114
00:06:19,671 --> 00:06:25,593
Althans, zij ging. Ik stond buiten
te luisteren, want ik mocht er niet in.
115
00:06:25,677 --> 00:06:28,596
Het klonk zo gaaf.
Iedereen had het naar zijn zin.
116
00:06:36,604 --> 00:06:38,773
Kijk ons nu toch.
117
00:06:38,857 --> 00:06:42,027
U heb een uitstekende smaak, meneer Hill.
118
00:06:42,027 --> 00:06:44,904
En u.
Wist je dat zonnehoeden oorspronkelijk...
119
00:06:44,988 --> 00:06:46,614
Zullen we muziek opzetten?
120
00:06:46,698 --> 00:06:47,949
Zeker.
121
00:06:52,162 --> 00:06:53,329
Is dat bossanova?
122
00:06:53,830 --> 00:06:55,999
Ja, wil je liever iets anders?
- Nee.
123
00:06:55,999 --> 00:06:57,250
Ik vind dit mooi.
124
00:06:58,209 --> 00:06:59,627
Leuk.
125
00:07:00,628 --> 00:07:02,756
Alsjeblieft.
- Dank je.
126
00:07:02,756 --> 00:07:06,801
Ik heb stekjes gekocht
om het proces te versnellen.
127
00:07:06,885 --> 00:07:10,555
Eén bak voor groente
en een andere voor fruit leek me wel goed.
128
00:07:10,555 --> 00:07:14,184
Mij lijkt een plek voor bloemen
ook wel fijn.
129
00:07:15,143 --> 00:07:16,269
Is aan gedacht.
130
00:07:18,688 --> 00:07:23,902
Lelies. Als in mijn lievelingsfilm,
Lilies of the Field.
131
00:07:24,819 --> 00:07:29,783
Weet je? Kerels als Sidney Poitier
vind je gewoon niet meer.
132
00:07:30,825 --> 00:07:32,327
Zeer zeker niet.
133
00:07:34,371 --> 00:07:36,289
Hé, daar. Wat gebeurt hier?
134
00:07:36,373 --> 00:07:39,876
We leggen een moestuin aan
met groenten voor de leerlingen.
135
00:07:40,835 --> 00:07:42,545
Wauw, wat cool.
136
00:07:42,629 --> 00:07:44,339
Je kunt meedoen als je wilt.
137
00:07:44,339 --> 00:07:49,219
Nee, dank je. Al waardeer ik het wel.
Maar ik heb absoluut geen groene vingers.
138
00:07:49,219 --> 00:07:53,181
In de jaren 60 begon mijn opa
een hoveniersbedrijf, Eddie Lawn & Care.
139
00:07:53,181 --> 00:07:55,433
Later nam mijn vader het over.
140
00:07:55,517 --> 00:08:01,356
De eerste 20 jaar van mijn leven liep ik
elke zomer te planten, maaien en harken.
141
00:08:03,400 --> 00:08:04,859
Ik haat tuinieren.
142
00:08:05,360 --> 00:08:06,820
Niet te veel water geven.
143
00:08:08,446 --> 00:08:09,572
Schijnt.
144
00:08:12,325 --> 00:08:15,662
Amaya, jij zit bij Jupiter.
Blijf van de ringen van Saturnus af.
145
00:08:15,662 --> 00:08:18,873
Hoezo oud? Ben ik oud of is het ouderwets?
146
00:08:18,957 --> 00:08:19,999
Wat voor oud?
- Nee.
147
00:08:20,083 --> 00:08:21,960
Het blijft hangen in de basis.
148
00:08:21,960 --> 00:08:24,671
Natuurlijk. Dit is een basisschool.
149
00:08:24,671 --> 00:08:27,007
Ik drukte me verkeerd uit. Sorry.
150
00:08:27,007 --> 00:08:29,509
Wat is er?
- Dametje MoMA hier vindt...
151
00:08:29,509 --> 00:08:33,054
...onze mooie traditie
te simpel voor groep vier...
152
00:08:33,138 --> 00:08:35,974
...dus wil ze
een installatie doen in de bieb.
153
00:08:35,974 --> 00:08:39,227
Ik wil niet jouw project niet doen. Alleen...
154
00:08:39,227 --> 00:08:41,438
Janine en ik hadden het erover...
155
00:08:41,938 --> 00:08:43,356
Weet jij hiervan?
156
00:08:43,940 --> 00:08:46,901
Laten we even diep ademhalen
en ons afvragen...
157
00:08:46,985 --> 00:08:49,320
We willen het verheffen.
- Wil je geen 'we' zeggen?
158
00:08:49,404 --> 00:08:54,159
Hoor eens, we doen de konijnenborden,
zoals altijd. Punt uit.
159
00:08:54,159 --> 00:08:58,288
Laat die griet oppassen, want je beseft
niet met wie je van doen hebt.
160
00:09:02,125 --> 00:09:08,381
Ik begrijp dat je moet oppassen en
dat je niet weet met wie je van doen hebt.
161
00:09:10,800 --> 00:09:13,345
Sorry dat dat zo heftig werd.
162
00:09:13,345 --> 00:09:16,931
Daarom vroeg ik je op mij te wachten
voor je haar sprak.
163
00:09:17,015 --> 00:09:19,851
Sorry is niet nodig.
Ze heeft in elk geval passie.
164
00:09:19,851 --> 00:09:24,814
Ja, dat is waar, maar toch jammer
dat je installatie niet doorgaat.
165
00:09:25,398 --> 00:09:26,733
Die gaat wel door.
166
00:09:27,400 --> 00:09:29,569
Laten wij ons door een 'nee' weerhouden?
167
00:09:29,569 --> 00:09:33,740
Een nee van Melissa staat gelijk
aan duizend keer nee van ieder ander.
168
00:09:33,740 --> 00:09:35,575
Melissa vindt het prachtig.
169
00:09:35,575 --> 00:09:38,495
Dat weet ze alleen nog niet,
want ze denkt niet als wij.
170
00:09:38,495 --> 00:09:42,457
Wij zijn anders aangelegen.
- Totaal. Het is trouwens 'aangelegd'.
171
00:09:42,457 --> 00:09:45,335
Waar is die Janine
die over de hekjes sprong...
172
00:09:45,335 --> 00:09:47,462
...om te protesteren voor ov-werkers?
173
00:09:47,462 --> 00:09:48,922
Ik betaalde wel.
174
00:09:48,922 --> 00:09:52,175
Ik kwam niet over het hekje.
En daar worden ze van betaald.
175
00:09:52,175 --> 00:09:53,760
Dus als protest had het geen zin.
176
00:09:53,760 --> 00:09:58,223
Eén vraagje: ben je hier gaan werken
om bij het systeem te horen...
177
00:09:58,223 --> 00:10:01,393
...of omdat je
een inspiratie wilde zijn voor...
178
00:10:01,393 --> 00:10:03,019
Hoe heet jij?
- Bria.
179
00:10:03,103 --> 00:10:07,691
...Bria en haar vriendjes om de volgende
generatie vrije denkers te worden?
180
00:10:13,029 --> 00:10:16,241
Je bent goed. Je hebt me aangestoken.
181
00:10:16,241 --> 00:10:19,494
Maar we kunnen niet in de bieb
zonder Melissa's fiat.
182
00:10:19,494 --> 00:10:20,787
Het is haar project.
183
00:10:20,787 --> 00:10:23,623
Wat deden we als een assistent
ons een slecht cijfer gaf?
184
00:10:24,457 --> 00:10:26,209
Huilen.
- Flirten met de professor.
185
00:10:27,585 --> 00:10:31,881
Nee. Deed jij dat?
- We moeten het hogerop zoeken.
186
00:10:31,965 --> 00:10:36,052
Ze heeft absoluut gelijk.
Soms vergeet ik waarom ik dit werk doe.
187
00:10:36,136 --> 00:10:39,723
Sahar herinnerde me eraan
zonder dat ik het doorhad.
188
00:10:39,723 --> 00:10:41,516
Pats-boem. Zo cool.
189
00:10:42,392 --> 00:10:47,439
Het was mijn oma van wie ik mijn liefde
voor tuinieren heb. En voor kattenkwaad.
190
00:10:49,024 --> 00:10:51,443
Mij kun je opvegen.
191
00:10:54,571 --> 00:10:56,614
Goed werk, maatje.
192
00:10:58,408 --> 00:10:59,868
Die gaan we binnenbrengen.
193
00:11:02,287 --> 00:11:03,288
KOEMEST
194
00:11:03,288 --> 00:11:04,372
Shit.
195
00:11:04,456 --> 00:11:06,416
Ze hebben geen idee wat ze doen.
196
00:11:06,416 --> 00:11:11,379
Hij wilde een kokosnoot planten in grond
met een pH-waarde van nog geen 6,3.
197
00:11:13,465 --> 00:11:14,466
Kom op, zeg.
198
00:11:14,466 --> 00:11:16,843
Devin, vriend, moet je kijken.
199
00:11:16,843 --> 00:11:19,512
Daar komen de witte boorden.
Wat wil je daarmee?
200
00:11:19,596 --> 00:11:22,057
Opeten. Het is een courgette.
201
00:11:22,057 --> 00:11:24,976
Ik weet wat een courgette is.
Wat moet ik ermee?
202
00:11:25,060 --> 00:11:27,812
We kweken groente voor de kinderen.
203
00:11:28,480 --> 00:11:30,690
We hebben dit gebaard.
- Juist.
204
00:11:30,774 --> 00:11:32,192
Mag ik even?
205
00:11:33,068 --> 00:11:35,362
Jullie hebben een baby'tje gebaard.
206
00:11:35,945 --> 00:11:38,948
Kijk, dat kleine baby'tje.
207
00:11:39,032 --> 00:11:41,951
Baby Sidney.
- Wat respectloos.
208
00:11:42,035 --> 00:11:46,039
Wat moet ik met zo'n prulding?
Een half kind te eten geven? Kom op.
209
00:11:46,039 --> 00:11:48,583
Natuurlijk niet.
Het was maar een voorproefje.
210
00:11:48,583 --> 00:11:51,711
Als die planten aanslaan,
zwemmen we in de courgettes.
211
00:11:51,795 --> 00:11:53,922
En dan? Klaarmaken?
212
00:11:53,922 --> 00:11:57,008
Daar hebben we geen tijd voor.
Het is nu al krap.
213
00:11:57,092 --> 00:11:59,010
Droom maar lekker verder.
214
00:12:02,472 --> 00:12:04,808
Ik had een andere reactie verwacht.
215
00:12:04,808 --> 00:12:06,017
Devin heeft gelijk.
216
00:12:07,477 --> 00:12:09,479
We zijn naïef.
- Barbara.
217
00:12:09,479 --> 00:12:12,941
Ik snap niet
dat ik me zo heb laten meeslepen.
218
00:12:12,941 --> 00:12:17,070
Dit soort projecten werken niet
op een openbare school.
219
00:12:19,447 --> 00:12:20,865
Ik lijk Janine wel.
220
00:12:20,949 --> 00:12:23,159
Toch denk ik dat we het kunnen...
- Jij...
221
00:12:24,577 --> 00:12:26,287
...laten werken.
222
00:12:28,206 --> 00:12:30,917
Dit moet toch op te lossen zijn?
223
00:12:32,502 --> 00:12:36,381
Want als ik die tuin in moet
zonder mijn maatje Barbara...
224
00:12:42,887 --> 00:12:45,598
Wat vind je hiervan?
- Wauw, wat leuk.
225
00:12:45,682 --> 00:12:47,684
Niet jij, Carlton. Ik vroeg het Sahar.
226
00:12:47,684 --> 00:12:51,604
Ik ben het met Janine eens.
Ik vind ze ook heel leuk. Je hebt smaak.
227
00:12:52,230 --> 00:12:55,191
Ava, we wilden je iets vragen.
228
00:12:58,611 --> 00:12:59,779
Hoorde ze me niet?
229
00:13:01,239 --> 00:13:05,493
Weet je, Ava,
toen ik ayahuasca nam in Peru...
230
00:13:05,577 --> 00:13:07,203
...zag ik een aardegodin...
231
00:13:07,287 --> 00:13:10,665
...met precies dezelfde energie als jij.
232
00:13:10,749 --> 00:13:11,791
Het was prachtig.
233
00:13:12,417 --> 00:13:14,627
Ga je daar niet van in je broek poepen?
234
00:13:15,920 --> 00:13:16,963
Jij bent grappig.
235
00:13:17,464 --> 00:13:21,551
Janine en ik willen graag
in de bieb een kleine installatie maken.
236
00:13:21,551 --> 00:13:23,803
Een expositie?
- Zoiets. Voor de kinderen.
237
00:13:23,887 --> 00:13:26,765
Een opgewaardeerde versie
van Melissa's idee.
238
00:13:26,765 --> 00:13:29,642
Opgewaardeerd? Welja. Mijn zegen heb je.
239
00:13:29,726 --> 00:13:31,227
Lief.
- Super.
240
00:13:31,311 --> 00:13:32,729
Fijne dag, Ava.
241
00:13:32,729 --> 00:13:35,857
Zeg me niet wat voor dag ik moet hebben.
Dat is onbeleefd.
242
00:13:36,608 --> 00:13:39,694
Ava, ik hoop
dat de dag voor je zal fonkelen.
243
00:13:39,778 --> 00:13:42,447
Weet je, Sahar? Ik denk van wel.
244
00:13:45,658 --> 00:13:46,951
Je hebt een vlek daar.
245
00:13:47,869 --> 00:13:49,913
Er nieste een kind op me.
246
00:13:52,374 --> 00:13:54,250
Goeiemorgen. Barbara, kijk.
247
00:13:57,337 --> 00:14:00,340
Courgette. Gewassen, gegrild en hapklaar.
248
00:14:00,340 --> 00:14:03,635
Zoveel kan onmogelijk
uit jullie tuin komen. Denk ik.
249
00:14:03,635 --> 00:14:06,638
Dat is correct, Gregory.
Ik heb op de boerenmarkt...
250
00:14:06,638 --> 00:14:09,432
...een berg courgettes gekocht,
die ik vannacht heb bereid.
251
00:14:09,516 --> 00:14:12,477
Wisten jullie
dat je koffie-extract moet verdunnen?
252
00:14:12,477 --> 00:14:15,563
Ik niet. Ik voel mijn tenen niet meer.
253
00:14:15,647 --> 00:14:18,525
Dus je bent hier
de hele nacht voor opgebleven?
254
00:14:18,525 --> 00:14:21,152
Ja. Devin had geen tijd, dus deed ik het.
255
00:14:22,487 --> 00:14:26,616
Jacob. Ik ben onder de indruk.
256
00:14:27,951 --> 00:14:31,121
Net als in Go Man Go. Ja.
257
00:14:31,121 --> 00:14:32,414
Wat hebben zij?
258
00:14:32,914 --> 00:14:34,207
In de auto ligt meer.
259
00:14:34,207 --> 00:14:38,086
De kinderen en ik hebben iets gemaakt
wat je zeker mooi vindt.
260
00:14:38,086 --> 00:14:39,838
Ik verwacht konijnenbordjes.
261
00:14:39,838 --> 00:14:43,008
Die zijn er zeker.
Er zijn konijnenbordjes, hè?
262
00:14:43,008 --> 00:14:46,928
Er zijn konijnenbordjes
en er is bovendien passie.
263
00:14:47,012 --> 00:14:48,930
Onderga de ervaring.
264
00:14:57,605 --> 00:15:02,360
Wauw, jongens, wat goed.
Knap werk.
265
00:15:02,444 --> 00:15:03,695
Allemachtig.
266
00:15:03,695 --> 00:15:06,156
Wat zien ze er mooi uit.
267
00:15:06,740 --> 00:15:07,782
Gossiemijne.
268
00:15:07,866 --> 00:15:10,285
We hebben er heel hard aan gewerkt...
- Zeker.
269
00:15:10,285 --> 00:15:13,079
...dus wilden we
de konijnen ook een thuis geven.
270
00:15:17,167 --> 00:15:20,211
Jemig.
- O, wauw. Sahar.
271
00:15:20,837 --> 00:15:24,049
Meestal leg ik mijn kunst niet uit...
272
00:15:24,049 --> 00:15:26,343
...en jullie begrijpen het vast al.
273
00:15:26,343 --> 00:15:28,011
Ja, nee. Overduidelijk.
274
00:15:28,011 --> 00:15:32,140
Sahar, ik moet toegeven,
dit is wonderschoon.
275
00:15:32,140 --> 00:15:37,187
Ik doorbreek maatschappelijke normen
door tegelijk te maken en kapot te maken.
276
00:15:37,187 --> 00:15:40,482
Wat ons tegenhield, brengt ons verder.
277
00:15:40,482 --> 00:15:42,776
Ja, precies. Zo doe je dat.
278
00:15:50,075 --> 00:15:53,119
Waar is deze tuin van gemaakt?
- Dat is het mooiste.
279
00:15:53,203 --> 00:15:55,413
Van de Pieter Konijn- boeken.
280
00:16:03,713 --> 00:16:04,714
Niecy.
281
00:16:07,842 --> 00:16:09,552
Deze voldoen wel.
- Waarvoor?
282
00:16:10,220 --> 00:16:11,888
Om haar een doffe dreun te verkopen.
283
00:16:12,889 --> 00:16:15,767
Waarom reageer je zo?
Het project was schitterend.
284
00:16:15,767 --> 00:16:19,229
Sahar. Je hebt haar boeken vernield.
285
00:16:19,229 --> 00:16:22,190
Jullie snappen het niet.
Dit is grenzen verleggen.
286
00:16:22,190 --> 00:16:24,609
Zal ik jou eens verleggen met dit boek?
287
00:16:24,693 --> 00:16:25,694
Nee.
288
00:16:27,654 --> 00:16:29,030
Oké.
289
00:16:33,910 --> 00:16:39,499
Dit project ging over het trainen van
de fijne motoriek op een creatieve manier.
290
00:16:39,499 --> 00:16:41,835
Je bent te ver gegaan.
- Dat bestaat niet.
291
00:16:41,835 --> 00:16:44,379
We kopen gewoon nieuwe boeken.
Simpel zat.
292
00:16:44,379 --> 00:16:46,047
Dat is het niet.
293
00:16:46,131 --> 00:16:51,136
Dan doe ik een persoonlijke schenking. Kan
de school meteen relevantere boeken kopen...
294
00:16:51,136 --> 00:16:53,513
...dan Pieter Konijn.
- Wat heb je daar toch tegen?
295
00:16:53,513 --> 00:16:55,974
Het is uitgekauwd.
- Met een reden.
296
00:16:55,974 --> 00:16:57,892
Staan er konijnen van kleur in?
297
00:16:57,976 --> 00:16:59,561
De kinderen houden ervan.
298
00:16:59,561 --> 00:17:02,313
Als de massa iets mooi vindt,
is het nog niet slecht.
299
00:17:03,314 --> 00:17:05,442
We moeten onze excuses aanbieden.
300
00:17:05,442 --> 00:17:06,985
Ik wist het.
301
00:17:07,610 --> 00:17:09,571
Ik wist dat je een van hen was.
- Van wie?
302
00:17:09,571 --> 00:17:11,740
Een doorgeefluik van middelmatigheid.
303
00:17:11,740 --> 00:17:14,743
Ik vond het cool
dat je op een achterstandsschool werkte.
304
00:17:14,743 --> 00:17:18,163
Nu zie ik dat je de kinderen
niet wilt inspireren.
305
00:17:18,163 --> 00:17:22,125
Ik zeg het niet graag,
maar je bent een conventioneel denker.
306
00:17:24,711 --> 00:17:26,171
Weet je?
307
00:17:26,171 --> 00:17:27,339
Je kunt vertrekken.
308
00:17:28,256 --> 00:17:30,925
Dat was ik al van plan.
309
00:17:31,009 --> 00:17:32,844
En trouwens, ik heb gelogen.
310
00:17:32,844 --> 00:17:35,221
Je verzuipt in die trui.
311
00:17:37,891 --> 00:17:42,729
O, ja? Nou, en jij heet eigenlijk Sarah.
Dat zag ik op je geboorteakte-collage.
312
00:17:43,897 --> 00:17:45,607
Trut.
- Is de expositie begonnen?
313
00:17:45,607 --> 00:17:46,900
Heb ik de fotoshoot gemist?
314
00:17:48,026 --> 00:17:51,613
Melissa, ik had geen idee
dat ze dat ging doen. Het spijt...
315
00:17:51,613 --> 00:17:54,783
Je hoeft geen sorry te zeggen.
Ik ben trots op je.
316
00:17:55,450 --> 00:17:58,078
Goed dat je die wannabe Zoë Kravitz
de deur wees.
317
00:17:58,078 --> 00:18:00,872
Heb je Sahar eruit gezet? O, man. Janine.
318
00:18:00,872 --> 00:18:02,248
Wat is haar handle?
319
00:18:02,332 --> 00:18:05,210
Ik snapte al niet
waarom jullie vriendinnen waren.
320
00:18:05,210 --> 00:18:10,924
Kijk, zonder Sahar
was studeren een stuk minder leuk geweest.
321
00:18:10,924 --> 00:18:15,679
Ze gaf me het gevoel ergens bij te horen,
als mezelf.
322
00:18:16,680 --> 00:18:18,723
Anders zijn was ineens cool.
323
00:18:18,807 --> 00:18:22,519
Echt zijn is belangrijker dan cool zijn.
324
00:18:23,478 --> 00:18:24,771
En jij bent echt.
325
00:18:26,898 --> 00:18:30,193
Van wie ik nog 75 Pieter Konijn-boeken
tegoed heb.
326
00:18:30,193 --> 00:18:34,239
Oké, als jullie uitgehuild zijn...
327
00:18:34,239 --> 00:18:37,575
...stuur me dan even Sahars nummer.
Ik wil uit dit weekend.
328
00:18:40,245 --> 00:18:43,623
Net wat ik nodig heb. Augurken
van een man in een tweedehands broek.
329
00:18:43,707 --> 00:18:47,419
Devin, Jacob heeft vannacht
deze courgette gemaakt...
330
00:18:47,419 --> 00:18:48,878
...voor de schoollunch.
331
00:18:49,754 --> 00:18:52,549
We erkennen hoe zwaar je dag is.
332
00:18:52,549 --> 00:18:57,470
Je werkt onder hoogspanning
en toch bedien je honderden kinderen.
333
00:18:57,554 --> 00:19:03,268
Sorry voor de kritiek op je eten.
Het is vast heel lekker.
334
00:19:03,268 --> 00:19:07,022
Dank je. Het is inderdaad heel lekker.
Proef maar eens wat.
335
00:19:07,022 --> 00:19:10,025
Heb ik al.
- Niet uit onze nieuwe magnetron.
336
00:19:10,025 --> 00:19:11,526
Ze zijn gloeiend heet.
337
00:19:11,526 --> 00:19:12,944
Proef maar eens.
338
00:19:24,664 --> 00:19:26,916
Aardappelkroketjes.
- Kipnuggets.
339
00:19:28,460 --> 00:19:30,795
Dus, alsjeblieft. Klaar om op te dienen.
340
00:19:34,924 --> 00:19:38,136
Zelfgemaakt eten is
in strijd met de warenwet.
341
00:19:39,554 --> 00:19:41,097
Neem nog wat nuggets.
342
00:19:46,770 --> 00:19:47,812
Hoe kom je daaraan?
343
00:19:47,896 --> 00:19:50,982
Het 'wat' is nu belangrijker
dan het 'hoe'.
344
00:19:51,066 --> 00:19:55,111
Ik kon die boeken niet zelf kopen,
dus moest ik creatief zijn.
345
00:19:55,195 --> 00:19:59,991
Dit is een commentaar
op onderdrukking en kapitalisme...
346
00:20:01,368 --> 00:20:04,120
...plus socialisme en seksisme.
347
00:20:04,204 --> 00:20:09,709
Sta er eens bij stil: wortel...
of niet?
348
00:20:10,627 --> 00:20:14,255
Het is maar wat je erin wilt zien,
als je er oog voor hebt.
349
00:20:14,339 --> 00:20:17,884
Ik heb wat rijke kunstverzamelaars benaderd.
350
00:20:17,884 --> 00:20:21,971
Ik heb de installatie verkocht
en kocht van het geld nieuwe boeken.
351
00:20:22,972 --> 00:20:24,057
Heel cool.
352
00:20:27,811 --> 00:20:29,354
Wat is dat voor combinatie?
353
00:20:31,314 --> 00:20:32,357
Power clashing.
354
00:20:37,278 --> 00:20:40,281
Je slaat steil achterover. Kijk maar.
355
00:20:44,452 --> 00:20:46,705
Ik sta versteld.
356
00:20:47,205 --> 00:20:48,623
Het is ons eigen Pandora.
357
00:20:49,457 --> 00:20:51,292
Zoals in Avatar, toen...
- Nee.
358
00:20:51,876 --> 00:20:55,547
We hoeven niet altijd
hetzelfde leuk te vinden.
359
00:21:00,760 --> 00:21:01,845
Kom.
360
00:21:10,562 --> 00:21:11,896
Ze maakten alles dood.
361
00:21:11,980 --> 00:21:16,234
Geen enkel zaadje had het overleefd.
Dat kon ik niet aanzien.
362
00:21:16,234 --> 00:21:17,819
Zoals mijn vader zei:
363
00:21:17,819 --> 00:21:21,406
'Een echte man pakt het probleem
bij de wortel aan. Pak die schoffel.'
364
00:21:24,409 --> 00:21:25,660
Ik haat tuinieren.