1 00:00:04,004 --> 00:00:05,005 PRETTIG PENSIOEN 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,341 Daarom houdt Abbott altijd een plekje in mijn hart. 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,301 Ik zal afronden. 4 00:00:10,385 --> 00:00:13,263 Jullie weten hoe ik kan kletsen. Hè, Ava? 5 00:00:14,347 --> 00:00:15,724 Zeker weten, meid. 6 00:00:17,684 --> 00:00:21,896 Barbara, bedankt voor je vriendelijkheid. Mel, alles wat je voor me deed. 7 00:00:21,980 --> 00:00:24,065 Hoe kan ik... - Wie is dit ook al weer? 8 00:00:26,693 --> 00:00:30,363 Ik weet niet hoe die vrouw heet. - Ik weet het. Het is... 9 00:00:30,447 --> 00:00:33,742 Is ze een gymjuf? Daar heb ik niet zoveel mee. 10 00:00:33,742 --> 00:00:35,702 Ze klinken nooit hoe ze eruitzien. 11 00:00:38,997 --> 00:00:41,207 Cathy. 12 00:00:41,291 --> 00:00:42,625 Cathy. - Niet te geloven. 13 00:00:42,709 --> 00:00:44,627 Cathy? - Dit is je laatste dag. 14 00:00:44,711 --> 00:00:47,297 Je was de beste vrijwillige juf handenarbeid... 15 00:00:47,297 --> 00:00:48,965 ...die we ooit gehad hebben. 16 00:00:49,049 --> 00:00:51,301 En kijk, een bermudabroek. 17 00:00:51,301 --> 00:00:54,471 Omdat je zo graag op vakantie gaat op Bermuda. 18 00:00:54,471 --> 00:00:57,349 Wat lief. Dank je wel. 19 00:00:57,349 --> 00:00:59,059 Heel graag gedaan. 20 00:01:01,644 --> 00:01:04,356 Barbara, hoe heet zij ook alweer? 21 00:01:07,233 --> 00:01:09,235 OPENBARE SCHOOL 22 00:01:09,319 --> 00:01:11,863 TEAMWORK MOTIVATIE INNOVATIE EXCELLEREN PRESTEREN 23 00:01:16,826 --> 00:01:17,827 ADMINISTRATIE 24 00:01:22,499 --> 00:01:23,500 Janine? - Ja? 25 00:01:23,500 --> 00:01:26,795 Wat is er? Moet je jezelf oppeppen om jezelf te zijn? 26 00:01:26,795 --> 00:01:30,006 Nee. Vandaag begint mijn vriendin Sahar. 27 00:01:30,090 --> 00:01:34,219 Er moest een nieuwe vrijwilliger komen, dus belde ik Sahar. 28 00:01:34,219 --> 00:01:38,098 Ze is een geslaagd kunstenaar hier, en ze is zo cool. 29 00:01:38,098 --> 00:01:42,268 Kijk, dit zijn wij op de universiteit, toen we elkaar net kenden. 30 00:01:42,894 --> 00:01:46,272 Zij had nooit rode tanden van de wijn. Geloof het of niet... 31 00:01:46,356 --> 00:01:47,982 ...ik kon moeilijk vrienden maken. 32 00:01:48,066 --> 00:01:52,195 Nee. - Gek, hè? Sahar hielp me over de drempel. 33 00:01:52,195 --> 00:01:54,781 Dat gaat ze ook vast met de kinderen doen. 34 00:01:54,781 --> 00:01:57,450 Als je mij al cool vindt... - Ik niet. 35 00:01:57,534 --> 00:01:59,077 Janine is cool. - Dank je, Jacob. 36 00:01:59,077 --> 00:02:01,871 Ja, ze puzzelt. Ze breit. - Dank je. 37 00:02:01,955 --> 00:02:05,125 Ze draagt steunzolen, eet pruimen. - Wat is daar mis mee? 38 00:02:05,125 --> 00:02:07,335 Ik zeg maar... - Het is geen cool fruit. 39 00:02:07,419 --> 00:02:10,463 Weet je wat cool fruit is? Kiwi's. - Precies. 40 00:02:14,134 --> 00:02:15,802 O, mijn god. Sahar. 41 00:02:17,470 --> 00:02:20,390 Is ze Frans? - Goedemorgen, allemaal. Ik ben Sahar. 42 00:02:20,390 --> 00:02:23,059 Dus jij ging met Janine om. 43 00:02:23,143 --> 00:02:24,728 Als een soort mentor... 44 00:02:24,728 --> 00:02:27,772 ...of om mensen te helpen die doodgaan van schaamte? 45 00:02:29,232 --> 00:02:31,359 Dat is Ava. Ze is grappig. 46 00:02:32,193 --> 00:02:35,864 Ik ben zo blij dat ik hier ben. Ik verheug me op de samenwerking. 47 00:02:35,864 --> 00:02:37,741 Ik leid je rond. Kom. 48 00:02:39,617 --> 00:02:42,454 Een tuinbroek. Daar komt niet iedereen mee weg. 49 00:02:42,454 --> 00:02:46,583 Echt, Twitch is populairder dan tv. Er kijken meer mensen naar dan... 50 00:02:46,583 --> 00:02:49,544 Jacob, ik probeer toe te zien op de voeding. 51 00:02:49,544 --> 00:02:51,463 O, ja. Natuurlijk. Sorry. 52 00:02:52,630 --> 00:02:54,799 Devin? Wat is jouw beste streamingservice? 53 00:02:54,883 --> 00:02:56,092 Ik ben bezig, ventje. 54 00:02:58,136 --> 00:03:01,806 Typisch Devin. Dat ze dit de kinderen voorzetten. 55 00:03:07,103 --> 00:03:09,814 Bezuinigingen. Elk jaar wordt het erger. 56 00:03:11,274 --> 00:03:13,068 Zitten er wel groenten bij? 57 00:03:13,068 --> 00:03:16,196 Ja, we laten elke ochtend lof uit Brussel invliegen. 58 00:03:17,697 --> 00:03:19,741 Reageer het niet af op hem. 59 00:03:19,741 --> 00:03:22,952 Zij zijn net als wij. Ze maken er het beste van. 60 00:03:23,036 --> 00:03:27,832 Ik zag een video over leraren in Kentucky die een moestuin hadden aangelegd. 61 00:03:27,916 --> 00:03:29,459 Dat kunnen wij ook doen. 62 00:03:29,459 --> 00:03:33,672 Wij? - Jacob en Barbara, het ultieme droomteam. 63 00:03:33,672 --> 00:03:36,216 Jacob, dat werkt hier toch niet. 64 00:03:36,216 --> 00:03:40,387 Maar op andere scholen werkte het. Het zou de kinderen helpen... 65 00:03:40,387 --> 00:03:44,849 ...en wij kunnen tuinieren, dat is het mooiste wat er is. 66 00:03:45,558 --> 00:03:47,310 Daar ben ik het mee eens. 67 00:03:47,394 --> 00:03:49,020 O, mijn god, doen we het? 68 00:03:50,939 --> 00:03:53,441 Ik geloof bijna niet wat ik nu ga zeggen... 69 00:03:53,525 --> 00:03:56,528 ...maar, Jacob, laten we het doen. 70 00:03:58,321 --> 00:04:01,324 Het is impliciet begrepen wie waar parkeert... 71 00:04:01,408 --> 00:04:04,452 ...en jij stond op mijn impliciet begrepen plek. Begrepen? 72 00:04:05,120 --> 00:04:06,579 Ze begrijpt het. 73 00:04:07,247 --> 00:04:10,333 Ja, het spijt me. Het zal niet meer gebeuren. 74 00:04:10,417 --> 00:04:12,085 Ik moet er nog inkomen. 75 00:04:12,085 --> 00:04:17,549 Zand erover. Maar daar kwam ik niet voor. - Daar begon je anders wel mee. 76 00:04:18,550 --> 00:04:19,968 Grapje. 77 00:04:19,968 --> 00:04:24,723 Ik kwam voor het Pieter Konijn-project, dat... 78 00:04:24,723 --> 00:04:28,309 Dat is zo leuk. Elk jaar lezen onze klassen Pieter Konijn... 79 00:04:28,393 --> 00:04:33,148 ...en dan maken de kinderen bij handenarbeid hun Pieter Konijn van een papieren bord. 80 00:04:33,148 --> 00:04:35,650 De grote expositie van groep vier. 81 00:04:35,734 --> 00:04:38,445 En dit jaar is er een verrassing. 82 00:04:38,945 --> 00:04:40,071 Het verhaal van Pieter Konijn 83 00:04:40,155 --> 00:04:42,240 O, jeetje. Zijn dit nieuwe? 84 00:04:42,240 --> 00:04:43,408 Zeg het maar. 85 00:04:43,408 --> 00:04:47,037 Geen chocoladevlekken, geen schimmel. 86 00:04:47,037 --> 00:04:51,041 De binding is nog helemaal strak. Hoe kom je hieraan? 87 00:04:51,708 --> 00:04:53,126 Gekocht. 88 00:04:54,294 --> 00:04:57,464 Uit eigen zak? Zonder tegenprestatie? - Helemaal van mij. 89 00:04:58,173 --> 00:05:00,550 Ja, ik doe dit project al 15 jaar. 90 00:05:01,259 --> 00:05:03,678 Het is het eerste wat de kinderen leuk vonden. 91 00:05:05,722 --> 00:05:07,349 Deze is van het eerste jaar. 92 00:05:10,101 --> 00:05:11,353 Het is polystyreen. 93 00:05:12,187 --> 00:05:13,688 Niet goed voor het milieu... 94 00:05:13,772 --> 00:05:17,359 ...maar leg maar eens een worstenbroodje in bad op een papieren bord. 95 00:05:17,359 --> 00:05:21,196 Het is legendarisch. - Het wordt te gek. De planning komt wel. 96 00:05:21,696 --> 00:05:23,198 Ik kan niet wachten. 97 00:05:23,782 --> 00:05:25,367 Dit is echt iets voor jou. 98 00:05:25,367 --> 00:05:27,160 Kan Pieter Konijn nog wel? 99 00:05:27,869 --> 00:05:31,164 Is er niet een relevanter verhaal? 100 00:05:31,748 --> 00:05:34,584 Melissa heeft net al die boeken gekocht. 101 00:05:41,007 --> 00:05:42,175 Ik weet iets goeds. 102 00:05:42,175 --> 00:05:46,179 We tillen het verhaal op, duiken diep onder de huid van Pieter Konijn... 103 00:05:46,179 --> 00:05:48,181 ...en leggen de verborgen metaforen bloot. 104 00:05:49,391 --> 00:05:51,393 Ja. Absoluut. 105 00:05:51,393 --> 00:05:55,855 Dit is meer dan een verhaaltje van een konijn dat wortels steelt. 106 00:05:55,939 --> 00:05:57,524 Maar wij weten beter. 107 00:05:57,524 --> 00:06:01,653 Wij zien het onderliggende verhaal over onderwerping en kapitalisme. 108 00:06:01,653 --> 00:06:04,864 Precies. Dat zeg ik altijd al. 109 00:06:04,948 --> 00:06:08,076 Maar wacht even op mij voordat je met Melissa praat. 110 00:06:08,076 --> 00:06:09,452 Natuurlijk. 111 00:06:09,536 --> 00:06:11,830 Dit is typisch Janine en Sahar. 112 00:06:11,830 --> 00:06:14,791 Het is zo opwindend om haar vriendin te zijn. 113 00:06:14,791 --> 00:06:19,587 We maken altijd zulke coole dingen mee, zoals een feest bij rapper Tierra Whack. 114 00:06:19,671 --> 00:06:25,593 Althans, zij ging. Ik stond buiten te luisteren, want ik mocht er niet in. 115 00:06:25,677 --> 00:06:28,596 Het klonk zo gaaf. Iedereen had het naar zijn zin. 116 00:06:36,604 --> 00:06:38,773 Kijk ons nu toch. 117 00:06:38,857 --> 00:06:42,027 U heb een uitstekende smaak, meneer Hill. 118 00:06:42,027 --> 00:06:44,904 En u. Wist je dat zonnehoeden oorspronkelijk... 119 00:06:44,988 --> 00:06:46,614 Zullen we muziek opzetten? 120 00:06:46,698 --> 00:06:47,949 Zeker. 121 00:06:52,162 --> 00:06:53,329 Is dat bossanova? 122 00:06:53,830 --> 00:06:55,999 Ja, wil je liever iets anders? - Nee. 123 00:06:55,999 --> 00:06:57,250 Ik vind dit mooi. 124 00:06:58,209 --> 00:06:59,627 Leuk. 125 00:07:00,628 --> 00:07:02,756 Alsjeblieft. - Dank je. 126 00:07:02,756 --> 00:07:06,801 Ik heb stekjes gekocht om het proces te versnellen. 127 00:07:06,885 --> 00:07:10,555 Eén bak voor groente en een andere voor fruit leek me wel goed. 128 00:07:10,555 --> 00:07:14,184 Mij lijkt een plek voor bloemen ook wel fijn. 129 00:07:15,143 --> 00:07:16,269 Is aan gedacht. 130 00:07:18,688 --> 00:07:23,902 Lelies. Als in mijn lievelingsfilm, Lilies of the Field. 131 00:07:24,819 --> 00:07:29,783 Weet je? Kerels als Sidney Poitier vind je gewoon niet meer. 132 00:07:30,825 --> 00:07:32,327 Zeer zeker niet. 133 00:07:34,371 --> 00:07:36,289 Hé, daar. Wat gebeurt hier? 134 00:07:36,373 --> 00:07:39,876 We leggen een moestuin aan met groenten voor de leerlingen. 135 00:07:40,835 --> 00:07:42,545 Wauw, wat cool. 136 00:07:42,629 --> 00:07:44,339 Je kunt meedoen als je wilt. 137 00:07:44,339 --> 00:07:49,219 Nee, dank je. Al waardeer ik het wel. Maar ik heb absoluut geen groene vingers. 138 00:07:49,219 --> 00:07:53,181 In de jaren 60 begon mijn opa een hoveniersbedrijf, Eddie Lawn & Care. 139 00:07:53,181 --> 00:07:55,433 Later nam mijn vader het over. 140 00:07:55,517 --> 00:08:01,356 De eerste 20 jaar van mijn leven liep ik elke zomer te planten, maaien en harken. 141 00:08:03,400 --> 00:08:04,859 Ik haat tuinieren. 142 00:08:05,360 --> 00:08:06,820 Niet te veel water geven. 143 00:08:08,446 --> 00:08:09,572 Schijnt. 144 00:08:12,325 --> 00:08:15,662 Amaya, jij zit bij Jupiter. Blijf van de ringen van Saturnus af. 145 00:08:15,662 --> 00:08:18,873 Hoezo oud? Ben ik oud of is het ouderwets? 146 00:08:18,957 --> 00:08:19,999 Wat voor oud? - Nee. 147 00:08:20,083 --> 00:08:21,960 Het blijft hangen in de basis. 148 00:08:21,960 --> 00:08:24,671 Natuurlijk. Dit is een basisschool. 149 00:08:24,671 --> 00:08:27,007 Ik drukte me verkeerd uit. Sorry. 150 00:08:27,007 --> 00:08:29,509 Wat is er? - Dametje MoMA hier vindt... 151 00:08:29,509 --> 00:08:33,054 ...onze mooie traditie te simpel voor groep vier... 152 00:08:33,138 --> 00:08:35,974 ...dus wil ze een installatie doen in de bieb. 153 00:08:35,974 --> 00:08:39,227 Ik wil niet jouw project niet doen. Alleen... 154 00:08:39,227 --> 00:08:41,438 Janine en ik hadden het erover... 155 00:08:41,938 --> 00:08:43,356 Weet jij hiervan? 156 00:08:43,940 --> 00:08:46,901 Laten we even diep ademhalen en ons afvragen... 157 00:08:46,985 --> 00:08:49,320 We willen het verheffen. - Wil je geen 'we' zeggen? 158 00:08:49,404 --> 00:08:54,159 Hoor eens, we doen de konijnenborden, zoals altijd. Punt uit. 159 00:08:54,159 --> 00:08:58,288 Laat die griet oppassen, want je beseft niet met wie je van doen hebt. 160 00:09:02,125 --> 00:09:08,381 Ik begrijp dat je moet oppassen en dat je niet weet met wie je van doen hebt. 161 00:09:10,800 --> 00:09:13,345 Sorry dat dat zo heftig werd. 162 00:09:13,345 --> 00:09:16,931 Daarom vroeg ik je op mij te wachten voor je haar sprak. 163 00:09:17,015 --> 00:09:19,851 Sorry is niet nodig. Ze heeft in elk geval passie. 164 00:09:19,851 --> 00:09:24,814 Ja, dat is waar, maar toch jammer dat je installatie niet doorgaat. 165 00:09:25,398 --> 00:09:26,733 Die gaat wel door. 166 00:09:27,400 --> 00:09:29,569 Laten wij ons door een 'nee' weerhouden? 167 00:09:29,569 --> 00:09:33,740 Een nee van Melissa staat gelijk aan duizend keer nee van ieder ander. 168 00:09:33,740 --> 00:09:35,575 Melissa vindt het prachtig. 169 00:09:35,575 --> 00:09:38,495 Dat weet ze alleen nog niet, want ze denkt niet als wij. 170 00:09:38,495 --> 00:09:42,457 Wij zijn anders aangelegen. - Totaal. Het is trouwens 'aangelegd'. 171 00:09:42,457 --> 00:09:45,335 Waar is die Janine die over de hekjes sprong... 172 00:09:45,335 --> 00:09:47,462 ...om te protesteren voor ov-werkers? 173 00:09:47,462 --> 00:09:48,922 Ik betaalde wel. 174 00:09:48,922 --> 00:09:52,175 Ik kwam niet over het hekje. En daar worden ze van betaald. 175 00:09:52,175 --> 00:09:53,760 Dus als protest had het geen zin. 176 00:09:53,760 --> 00:09:58,223 Eén vraagje: ben je hier gaan werken om bij het systeem te horen... 177 00:09:58,223 --> 00:10:01,393 ...of omdat je een inspiratie wilde zijn voor... 178 00:10:01,393 --> 00:10:03,019 Hoe heet jij? - Bria. 179 00:10:03,103 --> 00:10:07,691 ...Bria en haar vriendjes om de volgende generatie vrije denkers te worden? 180 00:10:13,029 --> 00:10:16,241 Je bent goed. Je hebt me aangestoken. 181 00:10:16,241 --> 00:10:19,494 Maar we kunnen niet in de bieb zonder Melissa's fiat. 182 00:10:19,494 --> 00:10:20,787 Het is haar project. 183 00:10:20,787 --> 00:10:23,623 Wat deden we als een assistent ons een slecht cijfer gaf? 184 00:10:24,457 --> 00:10:26,209 Huilen. - Flirten met de professor. 185 00:10:27,585 --> 00:10:31,881 Nee. Deed jij dat? - We moeten het hogerop zoeken. 186 00:10:31,965 --> 00:10:36,052 Ze heeft absoluut gelijk. Soms vergeet ik waarom ik dit werk doe. 187 00:10:36,136 --> 00:10:39,723 Sahar herinnerde me eraan zonder dat ik het doorhad. 188 00:10:39,723 --> 00:10:41,516 Pats-boem. Zo cool. 189 00:10:42,392 --> 00:10:47,439 Het was mijn oma van wie ik mijn liefde voor tuinieren heb. En voor kattenkwaad. 190 00:10:49,024 --> 00:10:51,443 Mij kun je opvegen. 191 00:10:54,571 --> 00:10:56,614 Goed werk, maatje. 192 00:10:58,408 --> 00:10:59,868 Die gaan we binnenbrengen. 193 00:11:02,287 --> 00:11:03,288 KOEMEST 194 00:11:03,288 --> 00:11:04,372 Shit. 195 00:11:04,456 --> 00:11:06,416 Ze hebben geen idee wat ze doen. 196 00:11:06,416 --> 00:11:11,379 Hij wilde een kokosnoot planten in grond met een pH-waarde van nog geen 6,3. 197 00:11:13,465 --> 00:11:14,466 Kom op, zeg. 198 00:11:14,466 --> 00:11:16,843 Devin, vriend, moet je kijken. 199 00:11:16,843 --> 00:11:19,512 Daar komen de witte boorden. Wat wil je daarmee? 200 00:11:19,596 --> 00:11:22,057 Opeten. Het is een courgette. 201 00:11:22,057 --> 00:11:24,976 Ik weet wat een courgette is. Wat moet ik ermee? 202 00:11:25,060 --> 00:11:27,812 We kweken groente voor de kinderen. 203 00:11:28,480 --> 00:11:30,690 We hebben dit gebaard. - Juist. 204 00:11:30,774 --> 00:11:32,192 Mag ik even? 205 00:11:33,068 --> 00:11:35,362 Jullie hebben een baby'tje gebaard. 206 00:11:35,945 --> 00:11:38,948 Kijk, dat kleine baby'tje. 207 00:11:39,032 --> 00:11:41,951 Baby Sidney. - Wat respectloos. 208 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 Wat moet ik met zo'n prulding? Een half kind te eten geven? Kom op. 209 00:11:46,039 --> 00:11:48,583 Natuurlijk niet. Het was maar een voorproefje. 210 00:11:48,583 --> 00:11:51,711 Als die planten aanslaan, zwemmen we in de courgettes. 211 00:11:51,795 --> 00:11:53,922 En dan? Klaarmaken? 212 00:11:53,922 --> 00:11:57,008 Daar hebben we geen tijd voor. Het is nu al krap. 213 00:11:57,092 --> 00:11:59,010 Droom maar lekker verder. 214 00:12:02,472 --> 00:12:04,808 Ik had een andere reactie verwacht. 215 00:12:04,808 --> 00:12:06,017 Devin heeft gelijk. 216 00:12:07,477 --> 00:12:09,479 We zijn naïef. - Barbara. 217 00:12:09,479 --> 00:12:12,941 Ik snap niet dat ik me zo heb laten meeslepen. 218 00:12:12,941 --> 00:12:17,070 Dit soort projecten werken niet op een openbare school. 219 00:12:19,447 --> 00:12:20,865 Ik lijk Janine wel. 220 00:12:20,949 --> 00:12:23,159 Toch denk ik dat we het kunnen... - Jij... 221 00:12:24,577 --> 00:12:26,287 ...laten werken. 222 00:12:28,206 --> 00:12:30,917 Dit moet toch op te lossen zijn? 223 00:12:32,502 --> 00:12:36,381 Want als ik die tuin in moet zonder mijn maatje Barbara... 224 00:12:42,887 --> 00:12:45,598 Wat vind je hiervan? - Wauw, wat leuk. 225 00:12:45,682 --> 00:12:47,684 Niet jij, Carlton. Ik vroeg het Sahar. 226 00:12:47,684 --> 00:12:51,604 Ik ben het met Janine eens. Ik vind ze ook heel leuk. Je hebt smaak. 227 00:12:52,230 --> 00:12:55,191 Ava, we wilden je iets vragen. 228 00:12:58,611 --> 00:12:59,779 Hoorde ze me niet? 229 00:13:01,239 --> 00:13:05,493 Weet je, Ava, toen ik ayahuasca nam in Peru... 230 00:13:05,577 --> 00:13:07,203 ...zag ik een aardegodin... 231 00:13:07,287 --> 00:13:10,665 ...met precies dezelfde energie als jij. 232 00:13:10,749 --> 00:13:11,791 Het was prachtig. 233 00:13:12,417 --> 00:13:14,627 Ga je daar niet van in je broek poepen? 234 00:13:15,920 --> 00:13:16,963 Jij bent grappig. 235 00:13:17,464 --> 00:13:21,551 Janine en ik willen graag in de bieb een kleine installatie maken. 236 00:13:21,551 --> 00:13:23,803 Een expositie? - Zoiets. Voor de kinderen. 237 00:13:23,887 --> 00:13:26,765 Een opgewaardeerde versie van Melissa's idee. 238 00:13:26,765 --> 00:13:29,642 Opgewaardeerd? Welja. Mijn zegen heb je. 239 00:13:29,726 --> 00:13:31,227 Lief. - Super. 240 00:13:31,311 --> 00:13:32,729 Fijne dag, Ava. 241 00:13:32,729 --> 00:13:35,857 Zeg me niet wat voor dag ik moet hebben. Dat is onbeleefd. 242 00:13:36,608 --> 00:13:39,694 Ava, ik hoop dat de dag voor je zal fonkelen. 243 00:13:39,778 --> 00:13:42,447 Weet je, Sahar? Ik denk van wel. 244 00:13:45,658 --> 00:13:46,951 Je hebt een vlek daar. 245 00:13:47,869 --> 00:13:49,913 Er nieste een kind op me. 246 00:13:52,374 --> 00:13:54,250 Goeiemorgen. Barbara, kijk. 247 00:13:57,337 --> 00:14:00,340 Courgette. Gewassen, gegrild en hapklaar. 248 00:14:00,340 --> 00:14:03,635 Zoveel kan onmogelijk uit jullie tuin komen. Denk ik. 249 00:14:03,635 --> 00:14:06,638 Dat is correct, Gregory. Ik heb op de boerenmarkt... 250 00:14:06,638 --> 00:14:09,432 ...een berg courgettes gekocht, die ik vannacht heb bereid. 251 00:14:09,516 --> 00:14:12,477 Wisten jullie dat je koffie-extract moet verdunnen? 252 00:14:12,477 --> 00:14:15,563 Ik niet. Ik voel mijn tenen niet meer. 253 00:14:15,647 --> 00:14:18,525 Dus je bent hier de hele nacht voor opgebleven? 254 00:14:18,525 --> 00:14:21,152 Ja. Devin had geen tijd, dus deed ik het. 255 00:14:22,487 --> 00:14:26,616 Jacob. Ik ben onder de indruk. 256 00:14:27,951 --> 00:14:31,121 Net als in Go Man Go. Ja. 257 00:14:31,121 --> 00:14:32,414 Wat hebben zij? 258 00:14:32,914 --> 00:14:34,207 In de auto ligt meer. 259 00:14:34,207 --> 00:14:38,086 De kinderen en ik hebben iets gemaakt wat je zeker mooi vindt. 260 00:14:38,086 --> 00:14:39,838 Ik verwacht konijnenbordjes. 261 00:14:39,838 --> 00:14:43,008 Die zijn er zeker. Er zijn konijnenbordjes, hè? 262 00:14:43,008 --> 00:14:46,928 Er zijn konijnenbordjes en er is bovendien passie. 263 00:14:47,012 --> 00:14:48,930 Onderga de ervaring. 264 00:14:57,605 --> 00:15:02,360 Wauw, jongens, wat goed. Knap werk. 265 00:15:02,444 --> 00:15:03,695 Allemachtig. 266 00:15:03,695 --> 00:15:06,156 Wat zien ze er mooi uit. 267 00:15:06,740 --> 00:15:07,782 Gossiemijne. 268 00:15:07,866 --> 00:15:10,285 We hebben er heel hard aan gewerkt... - Zeker. 269 00:15:10,285 --> 00:15:13,079 ...dus wilden we de konijnen ook een thuis geven. 270 00:15:17,167 --> 00:15:20,211 Jemig. - O, wauw. Sahar. 271 00:15:20,837 --> 00:15:24,049 Meestal leg ik mijn kunst niet uit... 272 00:15:24,049 --> 00:15:26,343 ...en jullie begrijpen het vast al. 273 00:15:26,343 --> 00:15:28,011 Ja, nee. Overduidelijk. 274 00:15:28,011 --> 00:15:32,140 Sahar, ik moet toegeven, dit is wonderschoon. 275 00:15:32,140 --> 00:15:37,187 Ik doorbreek maatschappelijke normen door tegelijk te maken en kapot te maken. 276 00:15:37,187 --> 00:15:40,482 Wat ons tegenhield, brengt ons verder. 277 00:15:40,482 --> 00:15:42,776 Ja, precies. Zo doe je dat. 278 00:15:50,075 --> 00:15:53,119 Waar is deze tuin van gemaakt? - Dat is het mooiste. 279 00:15:53,203 --> 00:15:55,413 Van de Pieter Konijn- boeken. 280 00:16:03,713 --> 00:16:04,714 Niecy. 281 00:16:07,842 --> 00:16:09,552 Deze voldoen wel. - Waarvoor? 282 00:16:10,220 --> 00:16:11,888 Om haar een doffe dreun te verkopen. 283 00:16:12,889 --> 00:16:15,767 Waarom reageer je zo? Het project was schitterend. 284 00:16:15,767 --> 00:16:19,229 Sahar. Je hebt haar boeken vernield. 285 00:16:19,229 --> 00:16:22,190 Jullie snappen het niet. Dit is grenzen verleggen. 286 00:16:22,190 --> 00:16:24,609 Zal ik jou eens verleggen met dit boek? 287 00:16:24,693 --> 00:16:25,694 Nee. 288 00:16:27,654 --> 00:16:29,030 Oké. 289 00:16:33,910 --> 00:16:39,499 Dit project ging over het trainen van de fijne motoriek op een creatieve manier. 290 00:16:39,499 --> 00:16:41,835 Je bent te ver gegaan. - Dat bestaat niet. 291 00:16:41,835 --> 00:16:44,379 We kopen gewoon nieuwe boeken. Simpel zat. 292 00:16:44,379 --> 00:16:46,047 Dat is het niet. 293 00:16:46,131 --> 00:16:51,136 Dan doe ik een persoonlijke schenking. Kan de school meteen relevantere boeken kopen... 294 00:16:51,136 --> 00:16:53,513 ...dan Pieter Konijn. - Wat heb je daar toch tegen? 295 00:16:53,513 --> 00:16:55,974 Het is uitgekauwd. - Met een reden. 296 00:16:55,974 --> 00:16:57,892 Staan er konijnen van kleur in? 297 00:16:57,976 --> 00:16:59,561 De kinderen houden ervan. 298 00:16:59,561 --> 00:17:02,313 Als de massa iets mooi vindt, is het nog niet slecht. 299 00:17:03,314 --> 00:17:05,442 We moeten onze excuses aanbieden. 300 00:17:05,442 --> 00:17:06,985 Ik wist het. 301 00:17:07,610 --> 00:17:09,571 Ik wist dat je een van hen was. - Van wie? 302 00:17:09,571 --> 00:17:11,740 Een doorgeefluik van middelmatigheid. 303 00:17:11,740 --> 00:17:14,743 Ik vond het cool dat je op een achterstandsschool werkte. 304 00:17:14,743 --> 00:17:18,163 Nu zie ik dat je de kinderen niet wilt inspireren. 305 00:17:18,163 --> 00:17:22,125 Ik zeg het niet graag, maar je bent een conventioneel denker. 306 00:17:24,711 --> 00:17:26,171 Weet je? 307 00:17:26,171 --> 00:17:27,339 Je kunt vertrekken. 308 00:17:28,256 --> 00:17:30,925 Dat was ik al van plan. 309 00:17:31,009 --> 00:17:32,844 En trouwens, ik heb gelogen. 310 00:17:32,844 --> 00:17:35,221 Je verzuipt in die trui. 311 00:17:37,891 --> 00:17:42,729 O, ja? Nou, en jij heet eigenlijk Sarah. Dat zag ik op je geboorteakte-collage. 312 00:17:43,897 --> 00:17:45,607 Trut. - Is de expositie begonnen? 313 00:17:45,607 --> 00:17:46,900 Heb ik de fotoshoot gemist? 314 00:17:48,026 --> 00:17:51,613 Melissa, ik had geen idee dat ze dat ging doen. Het spijt... 315 00:17:51,613 --> 00:17:54,783 Je hoeft geen sorry te zeggen. Ik ben trots op je. 316 00:17:55,450 --> 00:17:58,078 Goed dat je die wannabe Zoë Kravitz de deur wees. 317 00:17:58,078 --> 00:18:00,872 Heb je Sahar eruit gezet? O, man. Janine. 318 00:18:00,872 --> 00:18:02,248 Wat is haar handle? 319 00:18:02,332 --> 00:18:05,210 Ik snapte al niet waarom jullie vriendinnen waren. 320 00:18:05,210 --> 00:18:10,924 Kijk, zonder Sahar was studeren een stuk minder leuk geweest. 321 00:18:10,924 --> 00:18:15,679 Ze gaf me het gevoel ergens bij te horen, als mezelf. 322 00:18:16,680 --> 00:18:18,723 Anders zijn was ineens cool. 323 00:18:18,807 --> 00:18:22,519 Echt zijn is belangrijker dan cool zijn. 324 00:18:23,478 --> 00:18:24,771 En jij bent echt. 325 00:18:26,898 --> 00:18:30,193 Van wie ik nog 75 Pieter Konijn-boeken tegoed heb. 326 00:18:30,193 --> 00:18:34,239 Oké, als jullie uitgehuild zijn... 327 00:18:34,239 --> 00:18:37,575 ...stuur me dan even Sahars nummer. Ik wil uit dit weekend. 328 00:18:40,245 --> 00:18:43,623 Net wat ik nodig heb. Augurken van een man in een tweedehands broek. 329 00:18:43,707 --> 00:18:47,419 Devin, Jacob heeft vannacht deze courgette gemaakt... 330 00:18:47,419 --> 00:18:48,878 ...voor de schoollunch. 331 00:18:49,754 --> 00:18:52,549 We erkennen hoe zwaar je dag is. 332 00:18:52,549 --> 00:18:57,470 Je werkt onder hoogspanning en toch bedien je honderden kinderen. 333 00:18:57,554 --> 00:19:03,268 Sorry voor de kritiek op je eten. Het is vast heel lekker. 334 00:19:03,268 --> 00:19:07,022 Dank je. Het is inderdaad heel lekker. Proef maar eens wat. 335 00:19:07,022 --> 00:19:10,025 Heb ik al. - Niet uit onze nieuwe magnetron. 336 00:19:10,025 --> 00:19:11,526 Ze zijn gloeiend heet. 337 00:19:11,526 --> 00:19:12,944 Proef maar eens. 338 00:19:24,664 --> 00:19:26,916 Aardappelkroketjes. - Kipnuggets. 339 00:19:28,460 --> 00:19:30,795 Dus, alsjeblieft. Klaar om op te dienen. 340 00:19:34,924 --> 00:19:38,136 Zelfgemaakt eten is in strijd met de warenwet. 341 00:19:39,554 --> 00:19:41,097 Neem nog wat nuggets. 342 00:19:46,770 --> 00:19:47,812 Hoe kom je daaraan? 343 00:19:47,896 --> 00:19:50,982 Het 'wat' is nu belangrijker dan het 'hoe'. 344 00:19:51,066 --> 00:19:55,111 Ik kon die boeken niet zelf kopen, dus moest ik creatief zijn. 345 00:19:55,195 --> 00:19:59,991 Dit is een commentaar op onderdrukking en kapitalisme... 346 00:20:01,368 --> 00:20:04,120 ...plus socialisme en seksisme. 347 00:20:04,204 --> 00:20:09,709 Sta er eens bij stil: wortel... of niet? 348 00:20:10,627 --> 00:20:14,255 Het is maar wat je erin wilt zien, als je er oog voor hebt. 349 00:20:14,339 --> 00:20:17,884 Ik heb wat rijke kunstverzamelaars benaderd. 350 00:20:17,884 --> 00:20:21,971 Ik heb de installatie verkocht en kocht van het geld nieuwe boeken. 351 00:20:22,972 --> 00:20:24,057 Heel cool. 352 00:20:27,811 --> 00:20:29,354 Wat is dat voor combinatie? 353 00:20:31,314 --> 00:20:32,357 Power clashing. 354 00:20:37,278 --> 00:20:40,281 Je slaat steil achterover. Kijk maar. 355 00:20:44,452 --> 00:20:46,705 Ik sta versteld. 356 00:20:47,205 --> 00:20:48,623 Het is ons eigen Pandora. 357 00:20:49,457 --> 00:20:51,292 Zoals in Avatar, toen... - Nee. 358 00:20:51,876 --> 00:20:55,547 We hoeven niet altijd hetzelfde leuk te vinden. 359 00:21:00,760 --> 00:21:01,845 Kom. 360 00:21:10,562 --> 00:21:11,896 Ze maakten alles dood. 361 00:21:11,980 --> 00:21:16,234 Geen enkel zaadje had het overleefd. Dat kon ik niet aanzien. 362 00:21:16,234 --> 00:21:17,819 Zoals mijn vader zei: 363 00:21:17,819 --> 00:21:21,406 'Een echte man pakt het probleem bij de wortel aan. Pak die schoffel.' 364 00:21:24,409 --> 00:21:25,660 Ik haat tuinieren.