1
00:00:04,004 --> 00:00:09,009
Jos kaupassa on 10 perunaa,
ja ostat niistä kaksi,
2
00:00:09,509 --> 00:00:11,636
kuinka monta perunaa jää jäljelle?
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,346
En pidä perunoista.
4
00:00:13,430 --> 00:00:15,724
Ei mietitä nyt sitä.
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,434
Kahdeksan perunaa.
6
00:00:17,434 --> 00:00:21,771
Marie, tiedämme, että tiedät.
Kysyin Sydneeltä.
7
00:00:22,522 --> 00:00:25,483
Terottaisitko värikyniä? Se olisi mukavaa.
8
00:00:26,609 --> 00:00:30,780
Luokassani on paljon oppilaita,
ja osa heistä on melko älykkäitä pottuja.
9
00:00:30,864 --> 00:00:36,828
Yritän olla luova ja antaa
edistyneille erikoistehtäviä.
10
00:00:36,828 --> 00:00:39,539
Teroitin kynät, nti Teagues.
- Selvä.
11
00:00:39,539 --> 00:00:45,211
Auttaisitko tarkistamaan
muiden oppilaiden tehtävät?
12
00:00:45,295 --> 00:00:46,755
Älä kerro kenellekään.
13
00:00:49,674 --> 00:00:54,346
Jos et tykkää tavallisista perunoista,
lasketaan bataateilla.
14
00:00:54,346 --> 00:00:57,057
En tykkää bataateistakaan.
15
00:00:57,057 --> 00:00:59,142
Sinun on tehtävä yhteistyötä.
16
00:00:59,142 --> 00:01:02,145
Enkö kieltänyt sinua
ottamasta perunoita ruokalasta?
17
00:01:02,145 --> 00:01:04,689
Visuaalinen oppiminen on helpompaa.
18
00:01:04,773 --> 00:01:09,152
Nyt sinulla ei ole yhtään perunaa.
19
00:01:09,152 --> 00:01:10,862
Jee!
20
00:01:13,740 --> 00:01:15,742
KUNNALLINEN KOULU
21
00:01:15,742 --> 00:01:18,370
YHTEISTYÖ MOTIVAATIO
INNOVAATIO EROTU SAAVUTA
22
00:01:23,833 --> 00:01:25,168
Huomenta.
- Huomenta.
23
00:01:25,168 --> 00:01:28,713
Tässä on uusi oppilaamme, Malcolm.
Hän muutti juuri naapurustoon.
24
00:01:28,797 --> 00:01:31,007
Hän kävi älykköjen yksityiskoulua,
25
00:01:31,091 --> 00:01:34,302
jossa on orkesteritunteja,
joten hän on pikku-Beethoven.
26
00:01:35,303 --> 00:01:37,972
Vanhempani halusivat koulun,
jossa on mustia lapsia.
27
00:01:38,056 --> 00:01:41,017
Sinulla kävi tuuri.
Täällä on liuta mustia lapsia.
28
00:01:41,101 --> 00:01:44,396
Malcolm on kympin oppilas,
ja hän oli lahjakkaiden ohjelmassa.
29
00:01:44,396 --> 00:01:47,107
Tervetuloa, Malcolm.
- Tervetuloa Abbottiin.
30
00:01:47,107 --> 00:01:51,152
Minäkin olin lahjakkaiden ohjelmassa.
- Olitko lahjakas ärsyttäjä?
31
00:01:52,153 --> 00:01:53,238
En.
32
00:01:53,238 --> 00:01:55,115
Malcolmilla on valoisa tulevaisuus.
33
00:01:55,115 --> 00:01:58,493
Hän vielä kiittää Valkoisessa talossa
nti Ava Colemania,
34
00:01:58,493 --> 00:02:00,870
joka teki hänestä tieteen Oprahin.
35
00:02:00,954 --> 00:02:04,332
Riittää, että sinusta tulee
tieteen Malcolm.
36
00:02:04,416 --> 00:02:07,502
Kiitos.
- Maistuisiko aamiainen oppilaiden kanssa?
37
00:02:07,502 --> 00:02:10,213
Totta. Ravitse superaivojasi.
38
00:02:10,213 --> 00:02:12,048
Meillä on kalaöljyä tai...
39
00:02:12,132 --> 00:02:16,386
Tehkää tietä! Älykkö tulossa!
Älkää katsoko häntä normiaivoillanne.
40
00:02:19,389 --> 00:02:20,849
Tämä on roska.
41
00:02:22,183 --> 00:02:25,520
Vau. Onpa hän etevä.
42
00:02:25,520 --> 00:02:29,107
Ava, oppilaiden kuullen
ei kannattaisi puhua tuollaisia.
43
00:02:29,107 --> 00:02:32,736
Abbottissa on paljon fiksuja oppilaita.
- On aina ollut.
44
00:02:32,736 --> 00:02:36,072
Eräs oppilaani osti
ystäviä Happy Meal -aterioilla.
45
00:02:37,490 --> 00:02:41,995
Hei. Meidän pitäisi perustaa
lahjakkaiden ohjelma.
46
00:02:41,995 --> 00:02:45,582
Kokeiden tarkistaminen
käy oppilailleni tylsäksi, joten...
47
00:02:46,374 --> 00:02:47,542
Se oli vitsi.
48
00:02:48,126 --> 00:02:51,379
Itse tykkäsin oman
kouluni lahjakkaiden ohjelmasta.
49
00:02:51,463 --> 00:02:53,923
Opin paljon ja sain hienoja kokemuksia.
50
00:02:54,007 --> 00:02:55,592
Minäkin olin mukana.
51
00:02:55,592 --> 00:03:01,097
Kirjoitin "Mo' Santo, Mo' Problems"
- nimisen rap-parodian.
52
00:03:03,266 --> 00:03:06,603
Kuopukseni Gina oli mukana
nuoret insinöörit -ohjelmassa.
53
00:03:06,603 --> 00:03:10,231
Se oli loistava.
Ja se auttaa pääsemään yliopistoon.
54
00:03:11,399 --> 00:03:13,276
Gregory, mitä sanot?
55
00:03:14,277 --> 00:03:17,030
Tulin viisi minuuttia sitten,
joten en osaa sanoa.
56
00:03:17,030 --> 00:03:19,032
Kerro mielipiteesi rohkeammin.
57
00:03:19,783 --> 00:03:22,494
Meillä oli lahjakkaiden ohjelma,
Tikkarikilta, mutta...
58
00:03:22,494 --> 00:03:24,245
Meillä ei ole varaa.
59
00:03:24,329 --> 00:03:28,875
On meillä tuohta tilillä.
Mutta emme voi käyttää sitä. Yritin kyllä.
60
00:03:29,626 --> 00:03:33,338
Olisin käyttänyt sen aritmetiikkaan.
61
00:03:33,338 --> 00:03:36,841
Meillä ei ole opettajaa
lahjakkaiden ohjelmaan.
62
00:03:36,925 --> 00:03:39,844
Teillä on omat luokkanne.
- Totta.
63
00:03:39,928 --> 00:03:43,264
Nimenhuuto hoituu
juuri ja juuri ennen lounasta.
64
00:03:46,768 --> 00:03:49,938
Olisi helppo luovuttaa
lahjakkaiden ohjelman suhteen.
65
00:03:49,938 --> 00:03:52,649
Mutta opin akronyymin
omassa ohjelmassani.
66
00:03:52,649 --> 00:03:56,403
SNT. Sisukkuus, nerous ja työnteko.
67
00:03:56,403 --> 00:03:59,489
Se on kaiken perusta,
vaikken aina toimi siten.
68
00:03:59,489 --> 00:04:00,573
Se ei ole viisasta.
69
00:04:01,241 --> 00:04:04,661
Mutta olen yrittänyt vuosia,
joten olen sisukas.
70
00:04:04,661 --> 00:04:07,122
Siksi tarvitsemme lahjakkaiden ohjelman.
71
00:04:07,706 --> 00:04:10,792
Se on jalkahoito. Kasvohoito jaloille.
72
00:04:11,793 --> 00:04:13,128
Sopisi minulle.
73
00:04:15,380 --> 00:04:17,007
Hei, Gar.
- Hei.
74
00:04:17,007 --> 00:04:20,468
Enkö saa vadelmajääteetä tällä viikolla?
Pihtaatko?
75
00:04:20,552 --> 00:04:23,054
En. Pakussa on toinen laatikko.
76
00:04:24,222 --> 00:04:27,767
Säästin ne sinulle.
77
00:04:28,393 --> 00:04:30,061
Älä ikävöi, kun olen poissa.
78
00:04:30,145 --> 00:04:31,229
Sitä sinä toivoisit.
79
00:04:32,522 --> 00:04:35,608
Mies tykkää sinusta. Ehdota treffejä.
- En.
80
00:04:36,151 --> 00:04:39,612
Eksäni oli palomies.
Opin välttelemään virkapukuisia miehiä.
81
00:04:39,696 --> 00:04:42,198
Lopulta saat maksaa heidän autonsa,
82
00:04:42,282 --> 00:04:44,409
ja riidan jälkeen he päätyvät
siskosi kainaloon.
83
00:04:44,409 --> 00:04:47,412
Geraldillani on virkapuku,
ja hän on kunnon mies.
84
00:04:47,412 --> 00:04:49,664
Ansaitset pitää vähän hauskaa.
85
00:04:54,085 --> 00:04:56,004
Tämä putosi pakusta sinulle.
86
00:04:58,840 --> 00:05:03,887
Lahjakkaiden ohjelmaan tarvitaan
joku innostunut, jolla on aikaa.
87
00:05:03,887 --> 00:05:05,263
Taidan tietää erään.
88
00:05:10,769 --> 00:05:12,020
Ja se oli vasta kertosäe.
89
00:05:14,105 --> 00:05:16,566
Löysin opettajan lahjakkaiden ohjelmaan.
90
00:05:16,566 --> 00:05:18,151
Miksi huohotat?
91
00:05:18,151 --> 00:05:20,445
Olen innoissani.
- Outoa.
92
00:05:20,445 --> 00:05:22,530
Käy lääkärissä.
- Hyvä on.
93
00:05:22,614 --> 00:05:26,868
Jacob opettaa lahjakkaiden ohjelmaa
hyppytuntiensa aikana.
94
00:05:26,868 --> 00:05:30,622
Hienoa kyntää hedelmällistä maata
ja kasvattaa tulevaisuuden ajattelijoita.
95
00:05:30,622 --> 00:05:33,375
Olen kuin se elokuvan kaveri.
96
00:05:33,875 --> 00:05:35,585
Coach Carter.
- Ei.
97
00:05:35,585 --> 00:05:37,295
Sushimestari Jiron unelma?
- Ei.
98
00:05:37,379 --> 00:05:38,672
Mikä se kiipeilyelokuva on?
99
00:05:38,672 --> 00:05:40,340
Älkää sanoko.
- Ei mikään niistä.
100
00:05:40,340 --> 00:05:41,883
Ava, mitä sanot?
101
00:05:41,883 --> 00:05:43,134
Lahjakkaiden ohjelma Lukujärjestys
102
00:05:43,218 --> 00:05:45,136
Voimme tehdä lisää tiede-Opraheja.
103
00:05:46,346 --> 00:05:48,431
27 tuntia on se kiipeilyelokuva.
104
00:05:48,515 --> 00:05:49,516
Tiesin.
- Ei.
105
00:05:49,516 --> 00:05:50,975
Hei, Ava.
- Siinä on...
106
00:05:51,685 --> 00:05:53,103
Aivan. Lahjakkaiden ohjelma.
107
00:05:54,145 --> 00:05:59,734
Sisarkuntani siskot kehuskelevat aina
synnyttämillään fiksuilla lapsilla.
108
00:05:59,818 --> 00:06:01,528
Voisin olla kävelevä Charles Xavier,
109
00:06:01,528 --> 00:06:05,323
jolla olisi satoja fiksuja lapsia,
joita en synnyttänyt.
110
00:06:06,491 --> 00:06:08,451
Potkaiskaa mutanttiakatemia käyntiin.
111
00:06:09,285 --> 00:06:10,578
Jes! Kiitos.
112
00:06:12,372 --> 00:06:13,498
Siitäs sait, Crystal.
113
00:06:17,043 --> 00:06:20,046
Yritin varata ajan,
mutta he eivät tee kasvohoitoja jaloille.
114
00:06:20,130 --> 00:06:23,341
Ainoastaan pedikyyrejä.
- Tri Oz väitti ihan muuta.
115
00:06:23,842 --> 00:06:24,843
Siinä hän on.
116
00:06:24,843 --> 00:06:28,263
Odotan aina torstaita.
117
00:06:28,263 --> 00:06:31,099
Enkä vain saadakseni täyttää
puoliksi täyttä automaattia.
118
00:06:31,099 --> 00:06:34,394
Puoliksi täysi. Optimistinen kaveri.
119
00:06:34,394 --> 00:06:37,272
Mikä juttusi on, Gary?
Onko sinulla unelmia...
120
00:06:37,272 --> 00:06:40,525
Pyöritän myyntiautomaattibisnestä.
Elän unelmaani.
121
00:06:40,525 --> 00:06:42,610
Kyllä unelmien elämiselle.
122
00:06:43,194 --> 00:06:45,488
Muistatko, kun toit minulle jääteen?
123
00:06:45,572 --> 00:06:49,200
Mietin, haluaisitko tarjota minulle
illallisen sen seuraksi.
124
00:06:49,284 --> 00:06:50,535
Tästä tulee upeaa.
125
00:06:50,535 --> 00:06:53,705
Vien sinut ulos
ja järjestän unohtumattoman illan.
126
00:06:53,705 --> 00:06:56,166
Sinä, minä, Dave & Buster's.
127
00:06:57,584 --> 00:06:58,793
Kuule, minä olen...
128
00:07:00,045 --> 00:07:03,673
Olen melko kiireinen juuri nyt.
Unohdetaan koko juttu.
129
00:07:03,757 --> 00:07:04,758
Yritin.
130
00:07:06,217 --> 00:07:09,220
Tunnistan punaisen lipun hetkessä.
131
00:07:09,721 --> 00:07:12,974
Jos kundi ehdottaa räkälää ensitreffeille,
juttu päättyy lyhyeen.
132
00:07:13,058 --> 00:07:14,768
Eksäni ehdotti strippibaaria.
133
00:07:18,188 --> 00:07:19,481
Nyt on älykköjen hetki!
134
00:07:20,315 --> 00:07:23,276
Tyrel, Nadiyah ja Daniel, tulkaa mukaani.
135
00:07:23,943 --> 00:07:26,404
Mistä on kyse?
- Lahjakkaiden ohjelmasta.
136
00:07:26,488 --> 00:07:28,156
He ovat ainoat puhuvat oppilaani.
137
00:07:28,156 --> 00:07:29,532
Harmin paikka.
138
00:07:29,616 --> 00:07:31,618
Hypätkää aivojunaan.
139
00:07:36,331 --> 00:07:40,085
Mitäkö ajattelen lahjakkaiden ohjelmasta?
Hienoa, jos se hoidetaan hyvin.
140
00:07:40,085 --> 00:07:43,672
Luulen, etteivät oppilaat ymmärrä
päämäärää. Mutta mitä siitä?
141
00:07:43,672 --> 00:07:47,217
Tärkeintä on alku, keskiosa ja...
142
00:07:48,843 --> 00:07:51,513
Rauhoitutaanpa.
143
00:07:51,513 --> 00:07:55,475
Ratkotaan matematiikan tehtäviä.
Ronald, paljonko on yhdeksän kertaa 10?
144
00:07:55,475 --> 00:07:56,893
Kanoja!
- Mitä?
145
00:07:57,435 --> 00:07:59,646
Kirjastossa on kanoja.
146
00:08:00,855 --> 00:08:03,525
Kanalla on munasarjat ja munanjohdin.
147
00:08:03,525 --> 00:08:08,279
Kun naaras on sukukypsä,
munasoluista kehittyy keltuaisia.
148
00:08:08,363 --> 00:08:12,534
Ja kun ne hautovat, mitä saamme?
Aamiaista, eikö totta?
149
00:08:12,534 --> 00:08:14,285
Paistettua kananmunaa.
150
00:08:14,369 --> 00:08:16,454
Nyt ne kuoriutuvat!
151
00:08:17,580 --> 00:08:18,707
Kappas vain.
152
00:08:18,707 --> 00:08:22,085
He oppivat, että kanoja ei ole
vain grillatussa muodossa.
153
00:08:22,085 --> 00:08:25,171
Palaan töihin
Pelastamaan luonnon
154
00:08:25,255 --> 00:08:27,048
Pidän maatiloista
Ne ovat rustiikkisia
155
00:08:27,132 --> 00:08:28,883
Mutta GMO:hon luottaa ei voi
156
00:08:28,967 --> 00:08:32,095
Nti Teagues, olen fiksu.
Pääsenkö kanakouluun?
157
00:08:32,095 --> 00:08:34,639
Ja minä!
- Ja minä!
158
00:08:34,723 --> 00:08:36,808
Franken...
- Ruokaa!
159
00:08:36,808 --> 00:08:37,726
Loistavaa.
160
00:08:39,686 --> 00:08:43,064
Olemme kaikki mukana
lahjakkaiden ohjelmassa...
161
00:08:44,441 --> 00:08:46,693
Kuulostat vanhalta veturilta.
162
00:08:46,693 --> 00:08:49,529
Kulta, kävele normaalia vauhtia.
163
00:08:50,697 --> 00:08:54,034
Osa ohjelman ulkopuolelle jääneistä
kokee olonsa syrjityksi.
164
00:08:54,034 --> 00:08:57,787
Olen samaa mieltä. Minulta vietiin
puheliaat lapset, joten joudun puhumaan.
165
00:08:57,871 --> 00:08:59,497
Tilanne on korjattavissa.
166
00:08:59,581 --> 00:09:04,753
Varmistetaan, että kaikki oppilaat
ovat matkalla menestykseen, vai mitä?
167
00:09:04,753 --> 00:09:08,131
Pääsevät yliopistoon. Menestyvät.
- Ilman yliopistoakin voi menestyä.
168
00:09:08,131 --> 00:09:10,508
Hyvä luoja, en tarkoittanut sitä.
169
00:09:10,592 --> 00:09:12,302
Mielestäni ohjelma on loistava.
170
00:09:12,302 --> 00:09:15,555
Olo on kuin Robin Williamsilla
Kuolleiden runoilijoiden seurassa -
171
00:09:15,555 --> 00:09:17,682
ja Patch Adamsissa.
172
00:09:17,766 --> 00:09:20,185
Eivätkö lapset kuolleet syöpään
Patch Adamsissa?
173
00:09:20,185 --> 00:09:22,270
Tietämättömyys on todellinen syöpä.
174
00:09:22,354 --> 00:09:24,439
Syöpä on todellinen syöpä.
175
00:09:24,439 --> 00:09:27,192
Lahjakkaiden ohjelmassa
ei ole mitään vikaa.
176
00:09:27,192 --> 00:09:30,195
Se on vain järjestettävä paremmin,
jotta tavalliset...
177
00:09:32,030 --> 00:09:33,365
Lahjattomat lapset...
178
00:09:34,741 --> 00:09:36,284
Lahjojen jakajat.
179
00:09:36,368 --> 00:09:38,870
Kannustetaan muita lapsia.
- Aivan.
180
00:09:38,870 --> 00:09:42,957
Jos lapset kärsivät ohjelman takia,
se ei ole sen arvoista.
181
00:09:43,041 --> 00:09:49,589
Muiden lasten kokemusta on parannettava,
jotta he tuntevat olonsa erityiseksi.
182
00:09:49,673 --> 00:09:53,051
Keksit varmasti jotain, Janine.
Etkö ollutkin lahjakkaiden ohjelmassa?
183
00:09:53,760 --> 00:09:54,761
Olin.
184
00:09:55,762 --> 00:10:00,225
En tiedä. Käynnistä se uudelleen.
- Luuletko, etten ole yrittänyt, nörtti?
185
00:10:00,225 --> 00:10:01,434
Hei, Ava.
186
00:10:02,102 --> 00:10:03,561
Ja Malcolm.
187
00:10:03,645 --> 00:10:06,481
Eikö sinun pitäisi olla tunnilla?
- Olen samaa mieltä.
188
00:10:06,481 --> 00:10:09,067
Ava, tarvitsemme lisärahoitusta.
189
00:10:09,067 --> 00:10:10,860
Haluan ostaa kanoja luokkaani,
190
00:10:10,944 --> 00:10:14,239
koska oppilaani joutuivat katsomaan,
kun Jacob hautoi munia...
191
00:10:14,239 --> 00:10:16,991
Oletko uusi täällä?
Älykäs raha on älykkäille lapsille.
192
00:10:17,075 --> 00:10:19,619
Luuletko, että antaisin rahaa muniin?
193
00:10:20,578 --> 00:10:22,414
Hei, Malcolm, tulisitko mukaani?
194
00:10:23,248 --> 00:10:25,041
Vien sinut tunnille.
195
00:10:25,125 --> 00:10:26,334
Joo.
- Okei.
196
00:10:27,210 --> 00:10:30,046
Odotatko innolla hra Hillin
innostavaa tuntia?
197
00:10:30,130 --> 00:10:31,256
Kyllä.
- Jee.
198
00:10:31,881 --> 00:10:33,466
Hei.
-"Oi kapteeni, kapteeni!"
199
00:10:34,801 --> 00:10:38,930
Walt Whitin loistava säe,
mutta kutsukaa minua kapteeni Hilliksi.
200
00:10:39,014 --> 00:10:40,598
No niin, ei kapteenia.
201
00:10:42,267 --> 00:10:43,268
Ottakaa kirjat esiin.
202
00:10:43,852 --> 00:10:45,061
Kiitos, siippa.
203
00:10:45,145 --> 00:10:46,438
Olettepa te söpöjä.
204
00:10:46,438 --> 00:10:50,984
Lounaaksi on tarjolla burrito
vähärasvaisella hapankermalla.
205
00:10:50,984 --> 00:10:52,402
Suuret kiitokset.
206
00:10:52,402 --> 00:10:54,029
Salamivoileipä.
207
00:10:54,029 --> 00:10:55,321
Suosikkini.
208
00:10:55,905 --> 00:10:59,367
Nachoja, jotka minä syön.
209
00:11:00,618 --> 00:11:03,121
Hän on kunnon mies.
En aio tyytyä vähempään.
210
00:11:03,121 --> 00:11:06,124
Hän asetti riman.
- Kuulitko, kulta? Asetin riman.
211
00:11:06,124 --> 00:11:08,168
Kerronpa Geraldista.
212
00:11:08,168 --> 00:11:10,420
Hän ei ollut tuollainen tavatessamme.
213
00:11:11,004 --> 00:11:13,006
Oikea pelimies ja flirttailija.
214
00:11:13,006 --> 00:11:18,470
Otin riskin luottaessani häneen.
Mutta olen iloinen, että otin.
215
00:11:19,137 --> 00:11:22,015
Ystäväni, joskus on
vain luotettava kohtaloon.
216
00:11:22,015 --> 00:11:23,391
Barbara, kiitos.
217
00:11:23,475 --> 00:11:26,895
Tiedän, että yrität auttaa,
mutta en ole sinä.
218
00:11:27,771 --> 00:11:30,565
Olen eronnut, tietyn ikäinen nainen.
219
00:11:31,858 --> 00:11:33,276
Kenties se oli siinä.
220
00:11:42,369 --> 00:11:43,370
Keskeytänkö?
221
00:11:43,370 --> 00:11:45,997
Mitä sanot Garystä, automaattikaverista?
222
00:11:46,664 --> 00:11:50,126
Kiva, että hän myy hedelmäpatukoita.
- Etkö sinä ole 25-vuotias?
223
00:11:50,210 --> 00:11:51,961
Ja kolme neljäsosaa.
224
00:11:52,504 --> 00:11:55,840
Kun aloitin lahjakkaiden ohjelman,
ajattelin, että...
225
00:11:55,924 --> 00:11:57,175
Unohda tuo. Mitä haluat?
226
00:11:57,175 --> 00:12:01,554
Kananmunia, jotka kuoriutuvat.
Opetan luokalleni kanojen lisääntymisestä.
227
00:12:03,765 --> 00:12:04,766
Hoidan viikossa.
228
00:12:11,606 --> 00:12:15,694
Mitä tapahtuu,
kun pilvi täyttyy vesipisaroista?
229
00:12:15,694 --> 00:12:17,987
Nti Teagues, yksi muna kuoriutuu.
230
00:12:18,071 --> 00:12:20,115
Herranen aika. Munat kuoriutuvat.
231
00:12:20,115 --> 00:12:22,659
Tulkaa kaikki katsomaan.
232
00:12:22,659 --> 00:12:25,286
Tulkaa katsomaan. Nyt se tapahtuu.
233
00:12:26,204 --> 00:12:29,457
Katsokaa tarkasti.
Elämän ihme on tapahtumassa.
234
00:12:29,541 --> 00:12:31,126
Eikö olekin hienoa?
235
00:12:31,126 --> 00:12:33,628
Voimme tehdä hauskoja juttuja
tässä luokassa.
236
00:12:34,379 --> 00:12:35,380
Se on märkä.
237
00:12:35,380 --> 00:12:39,050
Se on lapsivettä,
joka toimii sikiön tyynynä.
238
00:12:39,134 --> 00:12:40,135
Ja suojaa sitä.
239
00:12:40,802 --> 00:12:42,053
Se on suomuinen.
240
00:12:42,137 --> 00:12:44,347
Totta, se... Suomuinen?
241
00:12:45,807 --> 00:12:46,808
Se on käärme!
242
00:12:54,774 --> 00:12:56,276
Perääntykää. Juoskaa.
243
00:12:56,943 --> 00:12:59,988
Hienoa. Tartu hetkeen, capitán.
244
00:13:03,074 --> 00:13:04,659
Lennä vapaana, lintunen.
245
00:13:09,247 --> 00:13:10,248
MYRKYLLINEN MATELIJA
246
00:13:10,248 --> 00:13:12,375
Suuret kiitokset.
- Tein vain työni.
247
00:13:12,459 --> 00:13:16,421
Tämä on uhanalainen laji.
Mistä mahdoit saada munat?
248
00:13:19,341 --> 00:13:23,845
Pop up -myymälästä 52. kadulla.
Sitä ei ole enää. Mahdoton jäljittää.
249
00:13:24,971 --> 00:13:28,516
Kuulin käärmeistä. Tunnen kaksi kaveria:
Kanan, jolta saa käärmeenmunia -
250
00:13:28,600 --> 00:13:32,937
ja Käärmeen, jolta saa kananmunia.
Soitin vahingossa Kanalle.
251
00:13:33,438 --> 00:13:34,439
Hups.
252
00:13:34,439 --> 00:13:36,775
Käärmeet ovat pelottavia,
253
00:13:36,775 --> 00:13:38,902
mutta tämä oli loistava oppitunti.
254
00:13:38,902 --> 00:13:41,696
Jopa minulle,
lahjakkaiden oppilaiden opettajalle.
255
00:13:41,780 --> 00:13:44,699
Eikö sinun pitäisi seisoa pöydällä?
256
00:13:50,288 --> 00:13:53,416
No niin.
Oliko tämä arveltua isompi takaisku?
257
00:13:53,500 --> 00:13:54,501
Toki.
258
00:13:54,501 --> 00:13:57,420
Mutta seuraako tästä jotain hyvää?
259
00:13:57,504 --> 00:14:01,758
Ymmärrän, mihin pyrit, Janine,
mutta se ei toimi.
260
00:14:01,758 --> 00:14:03,843
Lahjakkaiden ohjelma pitäisi lopettaa.
261
00:14:04,344 --> 00:14:07,472
Gregory. En voi uskoa, että sanot noin.
262
00:14:07,472 --> 00:14:10,308
Luulin, että pidät ohjelmasta.
Aiemmin sanoit...
263
00:14:10,809 --> 00:14:12,936
Et tainnut koskaan sanoa pitäväsi siitä.
264
00:14:13,687 --> 00:14:14,979
Kuule...
265
00:14:15,063 --> 00:14:18,316
Yritin huomioida ohjelman ulkopuolelle -
266
00:14:18,400 --> 00:14:21,236
jääneitä oppilaita.
Tällä kertaa epäonnistuin.
267
00:14:21,236 --> 00:14:23,697
Uskon yhä,
että lahjakkaiden kannustaminen...
268
00:14:23,697 --> 00:14:27,450
Janine, en ollut mukana
lahjakkaiden ohjelmassa lapsena.
269
00:14:27,534 --> 00:14:29,160
En lähelläkään.
270
00:14:30,120 --> 00:14:34,791
Ajattelin, että koulu oli tarkoitettu vain
kokeissa pärjääville oppilaille.
271
00:14:35,375 --> 00:14:36,501
Joten luovutin.
272
00:14:39,129 --> 00:14:40,422
En tiedä, mitä sanoa.
273
00:14:40,922 --> 00:14:47,178
Jotkut oppilaat saavat kanoja,
toiset saavat käärmeitä.
274
00:14:47,846 --> 00:14:51,016
Jos saa jatkuvasti käärmeitä,
luulee ansaitsevansa ne.
275
00:14:53,685 --> 00:14:55,937
Eikä kukaan ansaitse käärmeitä.
276
00:14:57,605 --> 00:15:00,025
Ymmärrän. Mitä me siis teemme?
277
00:15:00,025 --> 00:15:02,819
On ymmärrettävä,
että on monenlaista lahjakkuutta.
278
00:15:03,653 --> 00:15:06,364
Oletko kuullut Howard Gardenerin
moniälykkyysteoriasta?
279
00:15:07,365 --> 00:15:10,076
Tämä kaveri tässä -
280
00:15:10,160 --> 00:15:13,663
ei ehkä ole hyvä matikassa, mutta hän
voi omata luontaista lahjakkuutta.
281
00:15:13,747 --> 00:15:15,707
Hän on siis hyvä luonnossa.
- Okei.
282
00:15:15,707 --> 00:15:19,169
Tuo tyttö voi olla
musikaalinen lahjakkuus.
283
00:15:19,169 --> 00:15:20,545
Ja tämä oppilas...
284
00:15:21,046 --> 00:15:23,214
Hän nukkuu.
- Unessa.
285
00:15:24,466 --> 00:15:25,508
Katsokaa.
286
00:15:26,051 --> 00:15:28,094
Hän on lahjakas huoltohenkilö.
287
00:15:29,596 --> 00:15:32,140
Eikö munia ollutkin kahdeksan?
- Joo.
288
00:15:32,140 --> 00:15:33,600
Meillä on kuusi käärmettä.
289
00:15:34,726 --> 00:15:36,561
Jäljelle jää kaksi käärmettä.
290
00:15:36,561 --> 00:15:39,856
Aivan oikein, Sydnee.
291
00:15:41,816 --> 00:15:42,817
Hei.
292
00:15:42,901 --> 00:15:44,736
Melissa, tänään on torstai.
293
00:15:44,736 --> 00:15:46,696
Oletko valmis tapaamaan miehesi?
294
00:15:46,780 --> 00:15:49,032
Lopeta, Barb. En ole valmis.
295
00:15:49,032 --> 00:15:51,785
Melissa Ann Schemmenti, tunnen sinut.
296
00:15:51,785 --> 00:15:55,705
Et ole valmis,
koska hoet itsellesi, ettet ole valmis.
297
00:15:55,789 --> 00:15:58,500
Mutta tee, mitä lystäät.
298
00:16:01,461 --> 00:16:02,879
Hei, sinä.
299
00:16:02,879 --> 00:16:06,007
Soititko lomaosakkeesta?
Ajattelin mennä kesäkuussa.
300
00:16:06,091 --> 00:16:09,803
Ei. Soitin ihan muuta.
Mutta heinäkuu sopii minulle mainiosti.
301
00:16:09,803 --> 00:16:10,970
Kuule.
302
00:16:12,389 --> 00:16:17,143
Erottuamme aloit tapailla
Ninaa tai jotain.
303
00:16:17,852 --> 00:16:18,937
Pelottiko sinua...
304
00:16:20,772 --> 00:16:24,484
Pelottiko sinua, että siinä kävisi,
kuten meille kävi?
305
00:16:24,484 --> 00:16:25,568
Totta kai.
306
00:16:25,652 --> 00:16:28,113
On vaikea lähestyä liettä,
kun on polttanut sormensa.
307
00:16:28,113 --> 00:16:30,281
Miksi? Ajattelitko kokkailla?
308
00:16:32,617 --> 00:16:34,744
Ajattelin kokeilla uutta reseptiä.
309
00:16:34,828 --> 00:16:37,330
Olimme nuoria, ja minä olin typerys.
310
00:16:37,414 --> 00:16:40,250
Ansaitset jotain parempaa.
311
00:16:40,875 --> 00:16:42,252
Jestas, alat hempeillä.
312
00:16:43,211 --> 00:16:44,337
Vihaan sinua.
313
00:16:44,921 --> 00:16:46,131
Vihaan sinua enemmän.
314
00:16:46,965 --> 00:16:47,966
Nähdään, Joe.
315
00:16:50,969 --> 00:16:55,682
Ja siksi arvostan
lokkia enemmän kuin muita lintuja.
316
00:16:55,682 --> 00:16:57,475
Se selviää.
- Totta.
317
00:16:59,227 --> 00:17:01,771
Kappas vain. Karkulainen saapuu.
318
00:17:01,855 --> 00:17:03,690
Se ei ollut paras hetkeni.
319
00:17:05,025 --> 00:17:07,235
Olen nähnyt pahempaakin.
- Anteeksi.
320
00:17:07,235 --> 00:17:09,696
Ymmärrän. Olet kaunis nainen.
321
00:17:10,739 --> 00:17:11,740
Täydet 11 pistettä.
322
00:17:12,741 --> 00:17:15,368
Ansaitset vaihtoehtoja.
Tarjoan vaihtoehtoja.
323
00:17:15,452 --> 00:17:18,955
Perunalastuja, leivoksia,
karkkeja, myslipatukoita...
324
00:17:19,039 --> 00:17:20,665
Paikallisia merkkejä.
325
00:17:21,916 --> 00:17:23,543
Maailma on myyntiautomaattisi.
326
00:17:24,794 --> 00:17:27,922
Haluaisin lähteä illalliselle,
jos olet kiinnostunut.
327
00:17:28,006 --> 00:17:32,177
Totta hitossa. Sopiiko Scannicchio's?
328
00:17:33,553 --> 00:17:37,223
Ex-mieheni ehdotti siellä avioeroa.
329
00:17:37,307 --> 00:17:40,477
Joten ei mennä sinne,
mutta keksimme kyllä jotain.
330
00:17:42,270 --> 00:17:44,272
Arvasin, että perunalastumetafora toimisi.
331
00:17:45,815 --> 00:17:47,859
Valinnoista puheen ollen,
332
00:17:47,859 --> 00:17:54,032
olisi kiva, jos E-riviltä löytyisi
taas rasvattomia keksejä.
333
00:17:54,032 --> 00:17:56,409
Teen parhaani.
- Hyvä on.
334
00:18:00,955 --> 00:18:03,833
Hän hommaa niitä. Olen täysi yksitoista.
335
00:18:06,294 --> 00:18:09,631
Oletpa sinä fiksu. Tiede-Oprahni on
kiinnostunut botaniikoista.
336
00:18:09,631 --> 00:18:11,132
Tarkoitatko botaniikasta?
337
00:18:11,216 --> 00:18:12,258
Niinhän minä sanoin.
338
00:18:13,593 --> 00:18:17,764
Ystäväni Crystal kehuskelee
aina fiksuilla lapsillaan.
339
00:18:17,764 --> 00:18:19,933
Minulla on selvästikin fiksuimmat lapset.
340
00:18:20,892 --> 00:18:25,188
Voisit kuvata videolle, kun opettelet
alkuainetaulukon. Lähetän sen Crystalille.
341
00:18:25,188 --> 00:18:27,565
Mitä teet täällä?
- Olen rehtori.
342
00:18:27,649 --> 00:18:29,776
Mutta et tee mitään.
343
00:18:40,328 --> 00:18:42,706
Lopetetaan tämä. Hän viisastelee liikaa.
344
00:18:43,998 --> 00:18:47,168
Hetkinen. Puhuimme juuri
lahjakkaiden ohjelmasta.
345
00:18:47,252 --> 00:18:48,294
Meillä on ratkaisu.
346
00:18:49,295 --> 00:18:51,923
Hyvä, koska musta Bobby Fischer
vie minusta voiton.
347
00:18:52,674 --> 00:18:58,430
Mitä jos emme antaisi
erityistehtäviä vain muutamille -
348
00:18:58,430 --> 00:19:02,976
vaan kaikille oppilaille aina aika ajoin?
- Kukaan ei jäisi ulkopuolelle.
349
00:19:02,976 --> 00:19:06,771
Huomioimme kaikki älykkyyden lajit.
Innostamme jokaista oppimaan.
350
00:19:06,855 --> 00:19:09,649
Jacob opettaa, ja me autamme.
351
00:19:09,733 --> 00:19:11,943
Kyllä. "Oi kapteeni, kapteeni!"
352
00:19:12,027 --> 00:19:15,488
Jos jokainen on erityinen,
niin kukaan ei ole erityinen.
353
00:19:17,574 --> 00:19:18,992
Toimii.
354
00:19:22,120 --> 00:19:24,914
Mitä teet koulun jälkeen?
- Treenaan. Katson Jeopardya.
355
00:19:24,998 --> 00:19:26,916
Treenaat ja katsot Jeopardya?
- Yhtä aikaa.
356
00:19:27,000 --> 00:19:29,335
Stimuloi kehoa ja mieltä.
- Siistiä.
357
00:19:30,462 --> 00:19:31,838
Oletko kunnossa?
358
00:19:31,838 --> 00:19:33,131
Joo, minä...
359
00:19:33,631 --> 00:19:36,509
Jos avaan oven, ne pakenevat.
- Ketkä?
360
00:19:36,593 --> 00:19:38,428
Löysin puuttuvat käärmeet.
361
00:19:38,428 --> 00:19:40,347
Ne olivat laukussani.
- Voi ei.
362
00:19:40,347 --> 00:19:44,601
Ja... Nyt ne ovat autossani.
- Luoja.
363
00:19:49,064 --> 00:19:52,359
Hän opettaa lahjakkaita oppilaita.
- Lopeta.
364
00:19:54,152 --> 00:19:57,572
Tylsää, että et pitänyt
itseäsi erityisenä nuoruudessasi.
365
00:19:58,448 --> 00:20:03,495
Toivottavasti se ei vaivaa sinua,
koska mielestäni olet lahjakas.
366
00:20:04,579 --> 00:20:05,872
Et yhtä lahjakas kuin minä.
367
00:20:06,623 --> 00:20:09,084
Okei, niinkö?
- Kyllä.
368
00:20:10,585 --> 00:20:14,214
Mutta vakavasti ottaen, Gregory.
369
00:20:15,173 --> 00:20:16,257
Ajattelin kysyä,
370
00:20:17,717 --> 00:20:19,594
pitäisikö minun peruuttaa autosi?
371
00:20:19,678 --> 00:20:21,221
Koska hallitsen sen homman.
372
00:20:21,221 --> 00:20:24,849
Minulla on aivot, joita tarvitaan...
- No niin. Mukavaa iltaa.
373
00:20:24,933 --> 00:20:26,851
Nähdään myöhemmin.
- Nähdään.
374
00:20:32,148 --> 00:20:34,359
Mukavaa, että Gregory avautuu.
375
00:20:34,359 --> 00:20:39,572
Hän on todella mukava,
ja on kivaa, että koulussa on ystäviä.
376
00:20:42,742 --> 00:20:43,785
Mitä?
377
00:20:45,286 --> 00:20:48,581
Opin, että käärmeen munat
ja kananmunat ovat samanlaisia.
378
00:20:49,499 --> 00:20:52,001
Vanhassa koulussani
ei tehty mitään hauskaa.
379
00:20:53,336 --> 00:20:54,421
Voi luoja.
380
00:20:56,089 --> 00:20:58,758
Tykkään rehtori Colemanista.
Hän on kuin iso lapsi.
381
00:20:58,842 --> 00:21:01,136
Hän on hassu, eikä hänellä ole töitä.
382
00:21:07,559 --> 00:21:11,271
Yksi lahjakkuuden laji
jää aina huomiotta.
383
00:21:11,271 --> 00:21:14,232
Perustin lahjakkaiden huolto-ohjelman.
384
00:21:14,232 --> 00:21:16,443
Se on käänteinen Good Will Hunting.
385
00:21:20,822 --> 00:21:24,784
Muut näkevät neron siivoamassa,
minä näen siivoavan neron.
386
00:21:32,501 --> 00:21:34,628
Tekstitys: Katja-Maj Riikonen