1 00:00:04,004 --> 00:00:09,009 Jos kaupassa on 10 perunaa, ja ostat niistä kaksi, 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,636 kuinka monta perunaa jää jäljelle? 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,346 En pidä perunoista. 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,724 Ei mietitä nyt sitä. 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,434 Kahdeksan perunaa. 6 00:00:17,434 --> 00:00:21,771 Marie, tiedämme, että tiedät. Kysyin Sydneeltä. 7 00:00:22,522 --> 00:00:25,483 Terottaisitko värikyniä? Se olisi mukavaa. 8 00:00:26,609 --> 00:00:30,780 Luokassani on paljon oppilaita, ja osa heistä on melko älykkäitä pottuja. 9 00:00:30,864 --> 00:00:36,828 Yritän olla luova ja antaa edistyneille erikoistehtäviä. 10 00:00:36,828 --> 00:00:39,539 Teroitin kynät, nti Teagues. - Selvä. 11 00:00:39,539 --> 00:00:45,211 Auttaisitko tarkistamaan muiden oppilaiden tehtävät? 12 00:00:45,295 --> 00:00:46,755 Älä kerro kenellekään. 13 00:00:49,674 --> 00:00:54,346 Jos et tykkää tavallisista perunoista, lasketaan bataateilla. 14 00:00:54,346 --> 00:00:57,057 En tykkää bataateistakaan. 15 00:00:57,057 --> 00:00:59,142 Sinun on tehtävä yhteistyötä. 16 00:00:59,142 --> 00:01:02,145 Enkö kieltänyt sinua ottamasta perunoita ruokalasta? 17 00:01:02,145 --> 00:01:04,689 Visuaalinen oppiminen on helpompaa. 18 00:01:04,773 --> 00:01:09,152 Nyt sinulla ei ole yhtään perunaa. 19 00:01:09,152 --> 00:01:10,862 Jee! 20 00:01:13,740 --> 00:01:15,742 KUNNALLINEN KOULU 21 00:01:15,742 --> 00:01:18,370 YHTEISTYÖ MOTIVAATIO INNOVAATIO EROTU SAAVUTA 22 00:01:23,833 --> 00:01:25,168 Huomenta. - Huomenta. 23 00:01:25,168 --> 00:01:28,713 Tässä on uusi oppilaamme, Malcolm. Hän muutti juuri naapurustoon. 24 00:01:28,797 --> 00:01:31,007 Hän kävi älykköjen yksityiskoulua, 25 00:01:31,091 --> 00:01:34,302 jossa on orkesteritunteja, joten hän on pikku-Beethoven. 26 00:01:35,303 --> 00:01:37,972 Vanhempani halusivat koulun, jossa on mustia lapsia. 27 00:01:38,056 --> 00:01:41,017 Sinulla kävi tuuri. Täällä on liuta mustia lapsia. 28 00:01:41,101 --> 00:01:44,396 Malcolm on kympin oppilas, ja hän oli lahjakkaiden ohjelmassa. 29 00:01:44,396 --> 00:01:47,107 Tervetuloa, Malcolm. - Tervetuloa Abbottiin. 30 00:01:47,107 --> 00:01:51,152 Minäkin olin lahjakkaiden ohjelmassa. - Olitko lahjakas ärsyttäjä? 31 00:01:52,153 --> 00:01:53,238 En. 32 00:01:53,238 --> 00:01:55,115 Malcolmilla on valoisa tulevaisuus. 33 00:01:55,115 --> 00:01:58,493 Hän vielä kiittää Valkoisessa talossa nti Ava Colemania, 34 00:01:58,493 --> 00:02:00,870 joka teki hänestä tieteen Oprahin. 35 00:02:00,954 --> 00:02:04,332 Riittää, että sinusta tulee tieteen Malcolm. 36 00:02:04,416 --> 00:02:07,502 Kiitos. - Maistuisiko aamiainen oppilaiden kanssa? 37 00:02:07,502 --> 00:02:10,213 Totta. Ravitse superaivojasi. 38 00:02:10,213 --> 00:02:12,048 Meillä on kalaöljyä tai... 39 00:02:12,132 --> 00:02:16,386 Tehkää tietä! Älykkö tulossa! Älkää katsoko häntä normiaivoillanne. 40 00:02:19,389 --> 00:02:20,849 Tämä on roska. 41 00:02:22,183 --> 00:02:25,520 Vau. Onpa hän etevä. 42 00:02:25,520 --> 00:02:29,107 Ava, oppilaiden kuullen ei kannattaisi puhua tuollaisia. 43 00:02:29,107 --> 00:02:32,736 Abbottissa on paljon fiksuja oppilaita. - On aina ollut. 44 00:02:32,736 --> 00:02:36,072 Eräs oppilaani osti ystäviä Happy Meal -aterioilla. 45 00:02:37,490 --> 00:02:41,995 Hei. Meidän pitäisi perustaa lahjakkaiden ohjelma. 46 00:02:41,995 --> 00:02:45,582 Kokeiden tarkistaminen käy oppilailleni tylsäksi, joten... 47 00:02:46,374 --> 00:02:47,542 Se oli vitsi. 48 00:02:48,126 --> 00:02:51,379 Itse tykkäsin oman kouluni lahjakkaiden ohjelmasta. 49 00:02:51,463 --> 00:02:53,923 Opin paljon ja sain hienoja kokemuksia. 50 00:02:54,007 --> 00:02:55,592 Minäkin olin mukana. 51 00:02:55,592 --> 00:03:01,097 Kirjoitin "Mo' Santo, Mo' Problems" - nimisen rap-parodian. 52 00:03:03,266 --> 00:03:06,603 Kuopukseni Gina oli mukana nuoret insinöörit -ohjelmassa. 53 00:03:06,603 --> 00:03:10,231 Se oli loistava. Ja se auttaa pääsemään yliopistoon. 54 00:03:11,399 --> 00:03:13,276 Gregory, mitä sanot? 55 00:03:14,277 --> 00:03:17,030 Tulin viisi minuuttia sitten, joten en osaa sanoa. 56 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 Kerro mielipiteesi rohkeammin. 57 00:03:19,783 --> 00:03:22,494 Meillä oli lahjakkaiden ohjelma, Tikkarikilta, mutta... 58 00:03:22,494 --> 00:03:24,245 Meillä ei ole varaa. 59 00:03:24,329 --> 00:03:28,875 On meillä tuohta tilillä. Mutta emme voi käyttää sitä. Yritin kyllä. 60 00:03:29,626 --> 00:03:33,338 Olisin käyttänyt sen aritmetiikkaan. 61 00:03:33,338 --> 00:03:36,841 Meillä ei ole opettajaa lahjakkaiden ohjelmaan. 62 00:03:36,925 --> 00:03:39,844 Teillä on omat luokkanne. - Totta. 63 00:03:39,928 --> 00:03:43,264 Nimenhuuto hoituu juuri ja juuri ennen lounasta. 64 00:03:46,768 --> 00:03:49,938 Olisi helppo luovuttaa lahjakkaiden ohjelman suhteen. 65 00:03:49,938 --> 00:03:52,649 Mutta opin akronyymin omassa ohjelmassani. 66 00:03:52,649 --> 00:03:56,403 SNT. Sisukkuus, nerous ja työnteko. 67 00:03:56,403 --> 00:03:59,489 Se on kaiken perusta, vaikken aina toimi siten. 68 00:03:59,489 --> 00:04:00,573 Se ei ole viisasta. 69 00:04:01,241 --> 00:04:04,661 Mutta olen yrittänyt vuosia, joten olen sisukas. 70 00:04:04,661 --> 00:04:07,122 Siksi tarvitsemme lahjakkaiden ohjelman. 71 00:04:07,706 --> 00:04:10,792 Se on jalkahoito. Kasvohoito jaloille. 72 00:04:11,793 --> 00:04:13,128 Sopisi minulle. 73 00:04:15,380 --> 00:04:17,007 Hei, Gar. - Hei. 74 00:04:17,007 --> 00:04:20,468 Enkö saa vadelmajääteetä tällä viikolla? Pihtaatko? 75 00:04:20,552 --> 00:04:23,054 En. Pakussa on toinen laatikko. 76 00:04:24,222 --> 00:04:27,767 Säästin ne sinulle. 77 00:04:28,393 --> 00:04:30,061 Älä ikävöi, kun olen poissa. 78 00:04:30,145 --> 00:04:31,229 Sitä sinä toivoisit. 79 00:04:32,522 --> 00:04:35,608 Mies tykkää sinusta. Ehdota treffejä. - En. 80 00:04:36,151 --> 00:04:39,612 Eksäni oli palomies. Opin välttelemään virkapukuisia miehiä. 81 00:04:39,696 --> 00:04:42,198 Lopulta saat maksaa heidän autonsa, 82 00:04:42,282 --> 00:04:44,409 ja riidan jälkeen he päätyvät siskosi kainaloon. 83 00:04:44,409 --> 00:04:47,412 Geraldillani on virkapuku, ja hän on kunnon mies. 84 00:04:47,412 --> 00:04:49,664 Ansaitset pitää vähän hauskaa. 85 00:04:54,085 --> 00:04:56,004 Tämä putosi pakusta sinulle. 86 00:04:58,840 --> 00:05:03,887 Lahjakkaiden ohjelmaan tarvitaan joku innostunut, jolla on aikaa. 87 00:05:03,887 --> 00:05:05,263 Taidan tietää erään. 88 00:05:10,769 --> 00:05:12,020 Ja se oli vasta kertosäe. 89 00:05:14,105 --> 00:05:16,566 Löysin opettajan lahjakkaiden ohjelmaan. 90 00:05:16,566 --> 00:05:18,151 Miksi huohotat? 91 00:05:18,151 --> 00:05:20,445 Olen innoissani. - Outoa. 92 00:05:20,445 --> 00:05:22,530 Käy lääkärissä. - Hyvä on. 93 00:05:22,614 --> 00:05:26,868 Jacob opettaa lahjakkaiden ohjelmaa hyppytuntiensa aikana. 94 00:05:26,868 --> 00:05:30,622 Hienoa kyntää hedelmällistä maata ja kasvattaa tulevaisuuden ajattelijoita. 95 00:05:30,622 --> 00:05:33,375 Olen kuin se elokuvan kaveri. 96 00:05:33,875 --> 00:05:35,585 Coach Carter. - Ei. 97 00:05:35,585 --> 00:05:37,295 Sushimestari Jiron unelma? - Ei. 98 00:05:37,379 --> 00:05:38,672 Mikä se kiipeilyelokuva on? 99 00:05:38,672 --> 00:05:40,340 Älkää sanoko. - Ei mikään niistä. 100 00:05:40,340 --> 00:05:41,883 Ava, mitä sanot? 101 00:05:41,883 --> 00:05:43,134 Lahjakkaiden ohjelma Lukujärjestys 102 00:05:43,218 --> 00:05:45,136 Voimme tehdä lisää tiede-Opraheja. 103 00:05:46,346 --> 00:05:48,431 27 tuntia on se kiipeilyelokuva. 104 00:05:48,515 --> 00:05:49,516 Tiesin. - Ei. 105 00:05:49,516 --> 00:05:50,975 Hei, Ava. - Siinä on... 106 00:05:51,685 --> 00:05:53,103 Aivan. Lahjakkaiden ohjelma. 107 00:05:54,145 --> 00:05:59,734 Sisarkuntani siskot kehuskelevat aina synnyttämillään fiksuilla lapsilla. 108 00:05:59,818 --> 00:06:01,528 Voisin olla kävelevä Charles Xavier, 109 00:06:01,528 --> 00:06:05,323 jolla olisi satoja fiksuja lapsia, joita en synnyttänyt. 110 00:06:06,491 --> 00:06:08,451 Potkaiskaa mutanttiakatemia käyntiin. 111 00:06:09,285 --> 00:06:10,578 Jes! Kiitos. 112 00:06:12,372 --> 00:06:13,498 Siitäs sait, Crystal. 113 00:06:17,043 --> 00:06:20,046 Yritin varata ajan, mutta he eivät tee kasvohoitoja jaloille. 114 00:06:20,130 --> 00:06:23,341 Ainoastaan pedikyyrejä. - Tri Oz väitti ihan muuta. 115 00:06:23,842 --> 00:06:24,843 Siinä hän on. 116 00:06:24,843 --> 00:06:28,263 Odotan aina torstaita. 117 00:06:28,263 --> 00:06:31,099 Enkä vain saadakseni täyttää puoliksi täyttä automaattia. 118 00:06:31,099 --> 00:06:34,394 Puoliksi täysi. Optimistinen kaveri. 119 00:06:34,394 --> 00:06:37,272 Mikä juttusi on, Gary? Onko sinulla unelmia... 120 00:06:37,272 --> 00:06:40,525 Pyöritän myyntiautomaattibisnestä. Elän unelmaani. 121 00:06:40,525 --> 00:06:42,610 Kyllä unelmien elämiselle. 122 00:06:43,194 --> 00:06:45,488 Muistatko, kun toit minulle jääteen? 123 00:06:45,572 --> 00:06:49,200 Mietin, haluaisitko tarjota minulle illallisen sen seuraksi. 124 00:06:49,284 --> 00:06:50,535 Tästä tulee upeaa. 125 00:06:50,535 --> 00:06:53,705 Vien sinut ulos ja järjestän unohtumattoman illan. 126 00:06:53,705 --> 00:06:56,166 Sinä, minä, Dave & Buster's. 127 00:06:57,584 --> 00:06:58,793 Kuule, minä olen... 128 00:07:00,045 --> 00:07:03,673 Olen melko kiireinen juuri nyt. Unohdetaan koko juttu. 129 00:07:03,757 --> 00:07:04,758 Yritin. 130 00:07:06,217 --> 00:07:09,220 Tunnistan punaisen lipun hetkessä. 131 00:07:09,721 --> 00:07:12,974 Jos kundi ehdottaa räkälää ensitreffeille, juttu päättyy lyhyeen. 132 00:07:13,058 --> 00:07:14,768 Eksäni ehdotti strippibaaria. 133 00:07:18,188 --> 00:07:19,481 Nyt on älykköjen hetki! 134 00:07:20,315 --> 00:07:23,276 Tyrel, Nadiyah ja Daniel, tulkaa mukaani. 135 00:07:23,943 --> 00:07:26,404 Mistä on kyse? - Lahjakkaiden ohjelmasta. 136 00:07:26,488 --> 00:07:28,156 He ovat ainoat puhuvat oppilaani. 137 00:07:28,156 --> 00:07:29,532 Harmin paikka. 138 00:07:29,616 --> 00:07:31,618 Hypätkää aivojunaan. 139 00:07:36,331 --> 00:07:40,085 Mitäkö ajattelen lahjakkaiden ohjelmasta? Hienoa, jos se hoidetaan hyvin. 140 00:07:40,085 --> 00:07:43,672 Luulen, etteivät oppilaat ymmärrä päämäärää. Mutta mitä siitä? 141 00:07:43,672 --> 00:07:47,217 Tärkeintä on alku, keskiosa ja... 142 00:07:48,843 --> 00:07:51,513 Rauhoitutaanpa. 143 00:07:51,513 --> 00:07:55,475 Ratkotaan matematiikan tehtäviä. Ronald, paljonko on yhdeksän kertaa 10? 144 00:07:55,475 --> 00:07:56,893 Kanoja! - Mitä? 145 00:07:57,435 --> 00:07:59,646 Kirjastossa on kanoja. 146 00:08:00,855 --> 00:08:03,525 Kanalla on munasarjat ja munanjohdin. 147 00:08:03,525 --> 00:08:08,279 Kun naaras on sukukypsä, munasoluista kehittyy keltuaisia. 148 00:08:08,363 --> 00:08:12,534 Ja kun ne hautovat, mitä saamme? Aamiaista, eikö totta? 149 00:08:12,534 --> 00:08:14,285 Paistettua kananmunaa. 150 00:08:14,369 --> 00:08:16,454 Nyt ne kuoriutuvat! 151 00:08:17,580 --> 00:08:18,707 Kappas vain. 152 00:08:18,707 --> 00:08:22,085 He oppivat, että kanoja ei ole vain grillatussa muodossa. 153 00:08:22,085 --> 00:08:25,171 Palaan töihin Pelastamaan luonnon 154 00:08:25,255 --> 00:08:27,048 Pidän maatiloista Ne ovat rustiikkisia 155 00:08:27,132 --> 00:08:28,883 Mutta GMO:hon luottaa ei voi 156 00:08:28,967 --> 00:08:32,095 Nti Teagues, olen fiksu. Pääsenkö kanakouluun? 157 00:08:32,095 --> 00:08:34,639 Ja minä! - Ja minä! 158 00:08:34,723 --> 00:08:36,808 Franken... - Ruokaa! 159 00:08:36,808 --> 00:08:37,726 Loistavaa. 160 00:08:39,686 --> 00:08:43,064 Olemme kaikki mukana lahjakkaiden ohjelmassa... 161 00:08:44,441 --> 00:08:46,693 Kuulostat vanhalta veturilta. 162 00:08:46,693 --> 00:08:49,529 Kulta, kävele normaalia vauhtia. 163 00:08:50,697 --> 00:08:54,034 Osa ohjelman ulkopuolelle jääneistä kokee olonsa syrjityksi. 164 00:08:54,034 --> 00:08:57,787 Olen samaa mieltä. Minulta vietiin puheliaat lapset, joten joudun puhumaan. 165 00:08:57,871 --> 00:08:59,497 Tilanne on korjattavissa. 166 00:08:59,581 --> 00:09:04,753 Varmistetaan, että kaikki oppilaat ovat matkalla menestykseen, vai mitä? 167 00:09:04,753 --> 00:09:08,131 Pääsevät yliopistoon. Menestyvät. - Ilman yliopistoakin voi menestyä. 168 00:09:08,131 --> 00:09:10,508 Hyvä luoja, en tarkoittanut sitä. 169 00:09:10,592 --> 00:09:12,302 Mielestäni ohjelma on loistava. 170 00:09:12,302 --> 00:09:15,555 Olo on kuin Robin Williamsilla Kuolleiden runoilijoiden seurassa - 171 00:09:15,555 --> 00:09:17,682 ja Patch Adamsissa. 172 00:09:17,766 --> 00:09:20,185 Eivätkö lapset kuolleet syöpään Patch Adamsissa? 173 00:09:20,185 --> 00:09:22,270 Tietämättömyys on todellinen syöpä. 174 00:09:22,354 --> 00:09:24,439 Syöpä on todellinen syöpä. 175 00:09:24,439 --> 00:09:27,192 Lahjakkaiden ohjelmassa ei ole mitään vikaa. 176 00:09:27,192 --> 00:09:30,195 Se on vain järjestettävä paremmin, jotta tavalliset... 177 00:09:32,030 --> 00:09:33,365 Lahjattomat lapset... 178 00:09:34,741 --> 00:09:36,284 Lahjojen jakajat. 179 00:09:36,368 --> 00:09:38,870 Kannustetaan muita lapsia. - Aivan. 180 00:09:38,870 --> 00:09:42,957 Jos lapset kärsivät ohjelman takia, se ei ole sen arvoista. 181 00:09:43,041 --> 00:09:49,589 Muiden lasten kokemusta on parannettava, jotta he tuntevat olonsa erityiseksi. 182 00:09:49,673 --> 00:09:53,051 Keksit varmasti jotain, Janine. Etkö ollutkin lahjakkaiden ohjelmassa? 183 00:09:53,760 --> 00:09:54,761 Olin. 184 00:09:55,762 --> 00:10:00,225 En tiedä. Käynnistä se uudelleen. - Luuletko, etten ole yrittänyt, nörtti? 185 00:10:00,225 --> 00:10:01,434 Hei, Ava. 186 00:10:02,102 --> 00:10:03,561 Ja Malcolm. 187 00:10:03,645 --> 00:10:06,481 Eikö sinun pitäisi olla tunnilla? - Olen samaa mieltä. 188 00:10:06,481 --> 00:10:09,067 Ava, tarvitsemme lisärahoitusta. 189 00:10:09,067 --> 00:10:10,860 Haluan ostaa kanoja luokkaani, 190 00:10:10,944 --> 00:10:14,239 koska oppilaani joutuivat katsomaan, kun Jacob hautoi munia... 191 00:10:14,239 --> 00:10:16,991 Oletko uusi täällä? Älykäs raha on älykkäille lapsille. 192 00:10:17,075 --> 00:10:19,619 Luuletko, että antaisin rahaa muniin? 193 00:10:20,578 --> 00:10:22,414 Hei, Malcolm, tulisitko mukaani? 194 00:10:23,248 --> 00:10:25,041 Vien sinut tunnille. 195 00:10:25,125 --> 00:10:26,334 Joo. - Okei. 196 00:10:27,210 --> 00:10:30,046 Odotatko innolla hra Hillin innostavaa tuntia? 197 00:10:30,130 --> 00:10:31,256 Kyllä. - Jee. 198 00:10:31,881 --> 00:10:33,466 Hei. -"Oi kapteeni, kapteeni!" 199 00:10:34,801 --> 00:10:38,930 Walt Whitin loistava säe, mutta kutsukaa minua kapteeni Hilliksi. 200 00:10:39,014 --> 00:10:40,598 No niin, ei kapteenia. 201 00:10:42,267 --> 00:10:43,268 Ottakaa kirjat esiin. 202 00:10:43,852 --> 00:10:45,061 Kiitos, siippa. 203 00:10:45,145 --> 00:10:46,438 Olettepa te söpöjä. 204 00:10:46,438 --> 00:10:50,984 Lounaaksi on tarjolla burrito vähärasvaisella hapankermalla. 205 00:10:50,984 --> 00:10:52,402 Suuret kiitokset. 206 00:10:52,402 --> 00:10:54,029 Salamivoileipä. 207 00:10:54,029 --> 00:10:55,321 Suosikkini. 208 00:10:55,905 --> 00:10:59,367 Nachoja, jotka minä syön. 209 00:11:00,618 --> 00:11:03,121 Hän on kunnon mies. En aio tyytyä vähempään. 210 00:11:03,121 --> 00:11:06,124 Hän asetti riman. - Kuulitko, kulta? Asetin riman. 211 00:11:06,124 --> 00:11:08,168 Kerronpa Geraldista. 212 00:11:08,168 --> 00:11:10,420 Hän ei ollut tuollainen tavatessamme. 213 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 Oikea pelimies ja flirttailija. 214 00:11:13,006 --> 00:11:18,470 Otin riskin luottaessani häneen. Mutta olen iloinen, että otin. 215 00:11:19,137 --> 00:11:22,015 Ystäväni, joskus on vain luotettava kohtaloon. 216 00:11:22,015 --> 00:11:23,391 Barbara, kiitos. 217 00:11:23,475 --> 00:11:26,895 Tiedän, että yrität auttaa, mutta en ole sinä. 218 00:11:27,771 --> 00:11:30,565 Olen eronnut, tietyn ikäinen nainen. 219 00:11:31,858 --> 00:11:33,276 Kenties se oli siinä. 220 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 Keskeytänkö? 221 00:11:43,370 --> 00:11:45,997 Mitä sanot Garystä, automaattikaverista? 222 00:11:46,664 --> 00:11:50,126 Kiva, että hän myy hedelmäpatukoita. - Etkö sinä ole 25-vuotias? 223 00:11:50,210 --> 00:11:51,961 Ja kolme neljäsosaa. 224 00:11:52,504 --> 00:11:55,840 Kun aloitin lahjakkaiden ohjelman, ajattelin, että... 225 00:11:55,924 --> 00:11:57,175 Unohda tuo. Mitä haluat? 226 00:11:57,175 --> 00:12:01,554 Kananmunia, jotka kuoriutuvat. Opetan luokalleni kanojen lisääntymisestä. 227 00:12:03,765 --> 00:12:04,766 Hoidan viikossa. 228 00:12:11,606 --> 00:12:15,694 Mitä tapahtuu, kun pilvi täyttyy vesipisaroista? 229 00:12:15,694 --> 00:12:17,987 Nti Teagues, yksi muna kuoriutuu. 230 00:12:18,071 --> 00:12:20,115 Herranen aika. Munat kuoriutuvat. 231 00:12:20,115 --> 00:12:22,659 Tulkaa kaikki katsomaan. 232 00:12:22,659 --> 00:12:25,286 Tulkaa katsomaan. Nyt se tapahtuu. 233 00:12:26,204 --> 00:12:29,457 Katsokaa tarkasti. Elämän ihme on tapahtumassa. 234 00:12:29,541 --> 00:12:31,126 Eikö olekin hienoa? 235 00:12:31,126 --> 00:12:33,628 Voimme tehdä hauskoja juttuja tässä luokassa. 236 00:12:34,379 --> 00:12:35,380 Se on märkä. 237 00:12:35,380 --> 00:12:39,050 Se on lapsivettä, joka toimii sikiön tyynynä. 238 00:12:39,134 --> 00:12:40,135 Ja suojaa sitä. 239 00:12:40,802 --> 00:12:42,053 Se on suomuinen. 240 00:12:42,137 --> 00:12:44,347 Totta, se... Suomuinen? 241 00:12:45,807 --> 00:12:46,808 Se on käärme! 242 00:12:54,774 --> 00:12:56,276 Perääntykää. Juoskaa. 243 00:12:56,943 --> 00:12:59,988 Hienoa. Tartu hetkeen, capitán. 244 00:13:03,074 --> 00:13:04,659 Lennä vapaana, lintunen. 245 00:13:09,247 --> 00:13:10,248 MYRKYLLINEN MATELIJA 246 00:13:10,248 --> 00:13:12,375 Suuret kiitokset. - Tein vain työni. 247 00:13:12,459 --> 00:13:16,421 Tämä on uhanalainen laji. Mistä mahdoit saada munat? 248 00:13:19,341 --> 00:13:23,845 Pop up -myymälästä 52. kadulla. Sitä ei ole enää. Mahdoton jäljittää. 249 00:13:24,971 --> 00:13:28,516 Kuulin käärmeistä. Tunnen kaksi kaveria: Kanan, jolta saa käärmeenmunia - 250 00:13:28,600 --> 00:13:32,937 ja Käärmeen, jolta saa kananmunia. Soitin vahingossa Kanalle. 251 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 Hups. 252 00:13:34,439 --> 00:13:36,775 Käärmeet ovat pelottavia, 253 00:13:36,775 --> 00:13:38,902 mutta tämä oli loistava oppitunti. 254 00:13:38,902 --> 00:13:41,696 Jopa minulle, lahjakkaiden oppilaiden opettajalle. 255 00:13:41,780 --> 00:13:44,699 Eikö sinun pitäisi seisoa pöydällä? 256 00:13:50,288 --> 00:13:53,416 No niin. Oliko tämä arveltua isompi takaisku? 257 00:13:53,500 --> 00:13:54,501 Toki. 258 00:13:54,501 --> 00:13:57,420 Mutta seuraako tästä jotain hyvää? 259 00:13:57,504 --> 00:14:01,758 Ymmärrän, mihin pyrit, Janine, mutta se ei toimi. 260 00:14:01,758 --> 00:14:03,843 Lahjakkaiden ohjelma pitäisi lopettaa. 261 00:14:04,344 --> 00:14:07,472 Gregory. En voi uskoa, että sanot noin. 262 00:14:07,472 --> 00:14:10,308 Luulin, että pidät ohjelmasta. Aiemmin sanoit... 263 00:14:10,809 --> 00:14:12,936 Et tainnut koskaan sanoa pitäväsi siitä. 264 00:14:13,687 --> 00:14:14,979 Kuule... 265 00:14:15,063 --> 00:14:18,316 Yritin huomioida ohjelman ulkopuolelle - 266 00:14:18,400 --> 00:14:21,236 jääneitä oppilaita. Tällä kertaa epäonnistuin. 267 00:14:21,236 --> 00:14:23,697 Uskon yhä, että lahjakkaiden kannustaminen... 268 00:14:23,697 --> 00:14:27,450 Janine, en ollut mukana lahjakkaiden ohjelmassa lapsena. 269 00:14:27,534 --> 00:14:29,160 En lähelläkään. 270 00:14:30,120 --> 00:14:34,791 Ajattelin, että koulu oli tarkoitettu vain kokeissa pärjääville oppilaille. 271 00:14:35,375 --> 00:14:36,501 Joten luovutin. 272 00:14:39,129 --> 00:14:40,422 En tiedä, mitä sanoa. 273 00:14:40,922 --> 00:14:47,178 Jotkut oppilaat saavat kanoja, toiset saavat käärmeitä. 274 00:14:47,846 --> 00:14:51,016 Jos saa jatkuvasti käärmeitä, luulee ansaitsevansa ne. 275 00:14:53,685 --> 00:14:55,937 Eikä kukaan ansaitse käärmeitä. 276 00:14:57,605 --> 00:15:00,025 Ymmärrän. Mitä me siis teemme? 277 00:15:00,025 --> 00:15:02,819 On ymmärrettävä, että on monenlaista lahjakkuutta. 278 00:15:03,653 --> 00:15:06,364 Oletko kuullut Howard Gardenerin moniälykkyysteoriasta? 279 00:15:07,365 --> 00:15:10,076 Tämä kaveri tässä - 280 00:15:10,160 --> 00:15:13,663 ei ehkä ole hyvä matikassa, mutta hän voi omata luontaista lahjakkuutta. 281 00:15:13,747 --> 00:15:15,707 Hän on siis hyvä luonnossa. - Okei. 282 00:15:15,707 --> 00:15:19,169 Tuo tyttö voi olla musikaalinen lahjakkuus. 283 00:15:19,169 --> 00:15:20,545 Ja tämä oppilas... 284 00:15:21,046 --> 00:15:23,214 Hän nukkuu. - Unessa. 285 00:15:24,466 --> 00:15:25,508 Katsokaa. 286 00:15:26,051 --> 00:15:28,094 Hän on lahjakas huoltohenkilö. 287 00:15:29,596 --> 00:15:32,140 Eikö munia ollutkin kahdeksan? - Joo. 288 00:15:32,140 --> 00:15:33,600 Meillä on kuusi käärmettä. 289 00:15:34,726 --> 00:15:36,561 Jäljelle jää kaksi käärmettä. 290 00:15:36,561 --> 00:15:39,856 Aivan oikein, Sydnee. 291 00:15:41,816 --> 00:15:42,817 Hei. 292 00:15:42,901 --> 00:15:44,736 Melissa, tänään on torstai. 293 00:15:44,736 --> 00:15:46,696 Oletko valmis tapaamaan miehesi? 294 00:15:46,780 --> 00:15:49,032 Lopeta, Barb. En ole valmis. 295 00:15:49,032 --> 00:15:51,785 Melissa Ann Schemmenti, tunnen sinut. 296 00:15:51,785 --> 00:15:55,705 Et ole valmis, koska hoet itsellesi, ettet ole valmis. 297 00:15:55,789 --> 00:15:58,500 Mutta tee, mitä lystäät. 298 00:16:01,461 --> 00:16:02,879 Hei, sinä. 299 00:16:02,879 --> 00:16:06,007 Soititko lomaosakkeesta? Ajattelin mennä kesäkuussa. 300 00:16:06,091 --> 00:16:09,803 Ei. Soitin ihan muuta. Mutta heinäkuu sopii minulle mainiosti. 301 00:16:09,803 --> 00:16:10,970 Kuule. 302 00:16:12,389 --> 00:16:17,143 Erottuamme aloit tapailla Ninaa tai jotain. 303 00:16:17,852 --> 00:16:18,937 Pelottiko sinua... 304 00:16:20,772 --> 00:16:24,484 Pelottiko sinua, että siinä kävisi, kuten meille kävi? 305 00:16:24,484 --> 00:16:25,568 Totta kai. 306 00:16:25,652 --> 00:16:28,113 On vaikea lähestyä liettä, kun on polttanut sormensa. 307 00:16:28,113 --> 00:16:30,281 Miksi? Ajattelitko kokkailla? 308 00:16:32,617 --> 00:16:34,744 Ajattelin kokeilla uutta reseptiä. 309 00:16:34,828 --> 00:16:37,330 Olimme nuoria, ja minä olin typerys. 310 00:16:37,414 --> 00:16:40,250 Ansaitset jotain parempaa. 311 00:16:40,875 --> 00:16:42,252 Jestas, alat hempeillä. 312 00:16:43,211 --> 00:16:44,337 Vihaan sinua. 313 00:16:44,921 --> 00:16:46,131 Vihaan sinua enemmän. 314 00:16:46,965 --> 00:16:47,966 Nähdään, Joe. 315 00:16:50,969 --> 00:16:55,682 Ja siksi arvostan lokkia enemmän kuin muita lintuja. 316 00:16:55,682 --> 00:16:57,475 Se selviää. - Totta. 317 00:16:59,227 --> 00:17:01,771 Kappas vain. Karkulainen saapuu. 318 00:17:01,855 --> 00:17:03,690 Se ei ollut paras hetkeni. 319 00:17:05,025 --> 00:17:07,235 Olen nähnyt pahempaakin. - Anteeksi. 320 00:17:07,235 --> 00:17:09,696 Ymmärrän. Olet kaunis nainen. 321 00:17:10,739 --> 00:17:11,740 Täydet 11 pistettä. 322 00:17:12,741 --> 00:17:15,368 Ansaitset vaihtoehtoja. Tarjoan vaihtoehtoja. 323 00:17:15,452 --> 00:17:18,955 Perunalastuja, leivoksia, karkkeja, myslipatukoita... 324 00:17:19,039 --> 00:17:20,665 Paikallisia merkkejä. 325 00:17:21,916 --> 00:17:23,543 Maailma on myyntiautomaattisi. 326 00:17:24,794 --> 00:17:27,922 Haluaisin lähteä illalliselle, jos olet kiinnostunut. 327 00:17:28,006 --> 00:17:32,177 Totta hitossa. Sopiiko Scannicchio's? 328 00:17:33,553 --> 00:17:37,223 Ex-mieheni ehdotti siellä avioeroa. 329 00:17:37,307 --> 00:17:40,477 Joten ei mennä sinne, mutta keksimme kyllä jotain. 330 00:17:42,270 --> 00:17:44,272 Arvasin, että perunalastumetafora toimisi. 331 00:17:45,815 --> 00:17:47,859 Valinnoista puheen ollen, 332 00:17:47,859 --> 00:17:54,032 olisi kiva, jos E-riviltä löytyisi taas rasvattomia keksejä. 333 00:17:54,032 --> 00:17:56,409 Teen parhaani. - Hyvä on. 334 00:18:00,955 --> 00:18:03,833 Hän hommaa niitä. Olen täysi yksitoista. 335 00:18:06,294 --> 00:18:09,631 Oletpa sinä fiksu. Tiede-Oprahni on kiinnostunut botaniikoista. 336 00:18:09,631 --> 00:18:11,132 Tarkoitatko botaniikasta? 337 00:18:11,216 --> 00:18:12,258 Niinhän minä sanoin. 338 00:18:13,593 --> 00:18:17,764 Ystäväni Crystal kehuskelee aina fiksuilla lapsillaan. 339 00:18:17,764 --> 00:18:19,933 Minulla on selvästikin fiksuimmat lapset. 340 00:18:20,892 --> 00:18:25,188 Voisit kuvata videolle, kun opettelet alkuainetaulukon. Lähetän sen Crystalille. 341 00:18:25,188 --> 00:18:27,565 Mitä teet täällä? - Olen rehtori. 342 00:18:27,649 --> 00:18:29,776 Mutta et tee mitään. 343 00:18:40,328 --> 00:18:42,706 Lopetetaan tämä. Hän viisastelee liikaa. 344 00:18:43,998 --> 00:18:47,168 Hetkinen. Puhuimme juuri lahjakkaiden ohjelmasta. 345 00:18:47,252 --> 00:18:48,294 Meillä on ratkaisu. 346 00:18:49,295 --> 00:18:51,923 Hyvä, koska musta Bobby Fischer vie minusta voiton. 347 00:18:52,674 --> 00:18:58,430 Mitä jos emme antaisi erityistehtäviä vain muutamille - 348 00:18:58,430 --> 00:19:02,976 vaan kaikille oppilaille aina aika ajoin? - Kukaan ei jäisi ulkopuolelle. 349 00:19:02,976 --> 00:19:06,771 Huomioimme kaikki älykkyyden lajit. Innostamme jokaista oppimaan. 350 00:19:06,855 --> 00:19:09,649 Jacob opettaa, ja me autamme. 351 00:19:09,733 --> 00:19:11,943 Kyllä. "Oi kapteeni, kapteeni!" 352 00:19:12,027 --> 00:19:15,488 Jos jokainen on erityinen, niin kukaan ei ole erityinen. 353 00:19:17,574 --> 00:19:18,992 Toimii. 354 00:19:22,120 --> 00:19:24,914 Mitä teet koulun jälkeen? - Treenaan. Katson Jeopardya. 355 00:19:24,998 --> 00:19:26,916 Treenaat ja katsot Jeopardya? - Yhtä aikaa. 356 00:19:27,000 --> 00:19:29,335 Stimuloi kehoa ja mieltä. - Siistiä. 357 00:19:30,462 --> 00:19:31,838 Oletko kunnossa? 358 00:19:31,838 --> 00:19:33,131 Joo, minä... 359 00:19:33,631 --> 00:19:36,509 Jos avaan oven, ne pakenevat. - Ketkä? 360 00:19:36,593 --> 00:19:38,428 Löysin puuttuvat käärmeet. 361 00:19:38,428 --> 00:19:40,347 Ne olivat laukussani. - Voi ei. 362 00:19:40,347 --> 00:19:44,601 Ja... Nyt ne ovat autossani. - Luoja. 363 00:19:49,064 --> 00:19:52,359 Hän opettaa lahjakkaita oppilaita. - Lopeta. 364 00:19:54,152 --> 00:19:57,572 Tylsää, että et pitänyt itseäsi erityisenä nuoruudessasi. 365 00:19:58,448 --> 00:20:03,495 Toivottavasti se ei vaivaa sinua, koska mielestäni olet lahjakas. 366 00:20:04,579 --> 00:20:05,872 Et yhtä lahjakas kuin minä. 367 00:20:06,623 --> 00:20:09,084 Okei, niinkö? - Kyllä. 368 00:20:10,585 --> 00:20:14,214 Mutta vakavasti ottaen, Gregory. 369 00:20:15,173 --> 00:20:16,257 Ajattelin kysyä, 370 00:20:17,717 --> 00:20:19,594 pitäisikö minun peruuttaa autosi? 371 00:20:19,678 --> 00:20:21,221 Koska hallitsen sen homman. 372 00:20:21,221 --> 00:20:24,849 Minulla on aivot, joita tarvitaan... - No niin. Mukavaa iltaa. 373 00:20:24,933 --> 00:20:26,851 Nähdään myöhemmin. - Nähdään. 374 00:20:32,148 --> 00:20:34,359 Mukavaa, että Gregory avautuu. 375 00:20:34,359 --> 00:20:39,572 Hän on todella mukava, ja on kivaa, että koulussa on ystäviä. 376 00:20:42,742 --> 00:20:43,785 Mitä? 377 00:20:45,286 --> 00:20:48,581 Opin, että käärmeen munat ja kananmunat ovat samanlaisia. 378 00:20:49,499 --> 00:20:52,001 Vanhassa koulussani ei tehty mitään hauskaa. 379 00:20:53,336 --> 00:20:54,421 Voi luoja. 380 00:20:56,089 --> 00:20:58,758 Tykkään rehtori Colemanista. Hän on kuin iso lapsi. 381 00:20:58,842 --> 00:21:01,136 Hän on hassu, eikä hänellä ole töitä. 382 00:21:07,559 --> 00:21:11,271 Yksi lahjakkuuden laji jää aina huomiotta. 383 00:21:11,271 --> 00:21:14,232 Perustin lahjakkaiden huolto-ohjelman. 384 00:21:14,232 --> 00:21:16,443 Se on käänteinen Good Will Hunting. 385 00:21:20,822 --> 00:21:24,784 Muut näkevät neron siivoamassa, minä näen siivoavan neron. 386 00:21:32,501 --> 00:21:34,628 Tekstitys: Katja-Maj Riikonen