1 00:00:04,004 --> 00:00:09,009 好,如果店裡有十顆馬鈴薯 被妳拿走了兩顆 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,636 請問店裡剩幾顆馬鈴薯? 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,346 我不喜歡馬鈴薯 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,724 別管那個,那不是重點 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,434 剩下八顆馬鈴薯 6 00:00:17,434 --> 00:00:21,771 瑪莉,我們都知道妳會,我是在問希妮 7 00:00:22,522 --> 00:00:25,483 妳何不幫我削色鉛筆呢?應該很好玩 8 00:00:26,609 --> 00:00:28,194 我的班上有很多小孩 9 00:00:28,278 --> 00:00:30,780 有些孩子是聰明的小馬鈴薯 10 00:00:30,864 --> 00:00:36,828 所以我會發揮創意 讓提早完成作業的孩子執行特別任務 11 00:00:36,828 --> 00:00:39,539 - 我削完鉛筆了,蒂格老師 - 好 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,709 那妳要不要... 13 00:00:42,709 --> 00:00:45,211 幫我改其他學生的作業? 14 00:00:45,295 --> 00:00:46,755 不要跟別人說 15 00:00:49,674 --> 00:00:52,594 好,如果妳不喜歡馬鈴薯當例子 16 00:00:52,594 --> 00:00:54,346 那假設他們是番薯呢? 17 00:00:54,346 --> 00:00:57,057 我真的超討厭番薯 18 00:00:57,057 --> 00:00:59,142 妳真的得配合一點,希妮 19 00:00:59,142 --> 00:01:02,145 珍妮,我不是說過 不要拿走餐廳的馬鈴薯嗎? 20 00:01:02,145 --> 00:01:04,689 但視覺學習法有效多了 21 00:01:04,773 --> 00:01:09,152 猜猜怎麼著?妳現在剩下零顆馬鈴薯了 22 00:01:09,152 --> 00:01:10,862 好耶! 23 00:01:10,862 --> 00:01:13,656 《小學風雲》 24 00:01:13,740 --> 00:01:15,742 (威拉德艾培公立小學) 25 00:01:15,742 --> 00:01:18,370 (團結、積極、創新、卓越、成就) 26 00:01:23,833 --> 00:01:25,168 - 大家早安 - 早安 27 00:01:25,168 --> 00:01:27,629 請容我介紹我們的新學生,麥爾坎 28 00:01:27,629 --> 00:01:28,713 他剛搬到這區域 29 00:01:28,797 --> 00:01:31,007 他之前讀那所菁英私校,艾維學院 30 00:01:31,091 --> 00:01:34,302 上過管弦樂班和各種班,他是小貝多芬 31 00:01:35,303 --> 00:01:37,972 我爸媽希望我和其他黑人小孩一起上學 32 00:01:38,056 --> 00:01:41,017 那你運氣很好,這裡有數不清的黑人小孩 33 00:01:41,101 --> 00:01:44,396 麥爾坎是全科優等生,之前還念資優班 34 00:01:44,396 --> 00:01:47,107 - 歡迎你,麥爾坎 - 對,歡迎來艾培小學,麥爾坎 35 00:01:47,107 --> 00:01:49,150 我以前也念資優班 36 00:01:49,234 --> 00:01:51,152 妳念哪種資優班?討人厭資優班? 37 00:01:52,153 --> 00:01:53,238 不是 38 00:01:53,238 --> 00:01:55,115 總之,麥爾坎前途無量 39 00:01:55,115 --> 00:01:58,493 我已經能想像他在白宮致詞 感謝艾娃伊娃柯爾曼老師 40 00:01:58,493 --> 00:02:00,870 讓他成為科學界的歐普拉 41 00:02:00,954 --> 00:02:04,332 你只需做科學界的麥爾坎,這樣就很棒了 42 00:02:04,416 --> 00:02:05,417 謝謝妳 43 00:02:05,417 --> 00:02:07,502 你要和其他小孩一起吃早餐嗎? 44 00:02:07,502 --> 00:02:10,213 對,去看你的超級腦袋要補充什麼 45 00:02:10,213 --> 00:02:12,048 我們有魚油之類的 46 00:02:12,132 --> 00:02:16,386 讓路!聰明的小孩要通過 別用你們的普通智商盯著他看 47 00:02:19,389 --> 00:02:20,849 這是垃圾 48 00:02:22,183 --> 00:02:25,520 哇賽,他真是聰明過人 49 00:02:25,520 --> 00:02:29,107 艾娃,我希望妳別在孩子面前 這樣談論他們 50 00:02:29,107 --> 00:02:31,234 艾培小學也有許多聰明的孩子 51 00:02:31,234 --> 00:02:32,736 一直都有 52 00:02:32,736 --> 00:02:36,072 我班上有個孩子用快樂兒童餐交換友誼 53 00:02:37,490 --> 00:02:38,491 早 54 00:02:39,492 --> 00:02:41,995 我想到了,我們應該開設資優班 55 00:02:41,995 --> 00:02:45,582 我得讓我班上的孩子 幫我改作業以外有其他事可做 56 00:02:46,374 --> 00:02:47,542 我開玩笑的 57 00:02:48,126 --> 00:02:51,379 但說真的,我很愛我求學時期的資優班 58 00:02:51,463 --> 00:02:53,923 我學到好多,那些經驗彌足珍貴 59 00:02:54,007 --> 00:02:55,592 我也是資優班學生 60 00:02:55,592 --> 00:02:58,595 我還寫了一首饒舌歌惡搞孟山都藥廠 61 00:02:58,595 --> 00:03:01,097 歌名叫《孟山都越多,問題越多》 62 00:03:03,266 --> 00:03:06,603 我的小女兒吉娜念青年工程師資優課 63 00:03:06,603 --> 00:03:10,231 她獲益匪淺,申請大學也會很加分 64 00:03:11,399 --> 00:03:13,276 葛瑞格,你覺得呢? 65 00:03:14,277 --> 00:03:17,030 我剛到五分鐘,所以還沒什麼意見 66 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 你必須多發表意見 67 00:03:19,783 --> 00:03:22,494 我們曾辦過一個棒棒堂資優班,但... 68 00:03:22,494 --> 00:03:24,245 讓我猜,因為沒錢了 69 00:03:24,329 --> 00:03:26,456 不對,我們學校戶頭裡有錢錢 70 00:03:26,456 --> 00:03:28,875 我們只是動不了那些錢,相信我,我試過 71 00:03:29,626 --> 00:03:33,338 申請一些數理課花費 72 00:03:33,338 --> 00:03:36,841 總之,我們的問題在於沒人有空教資優班 73 00:03:36,925 --> 00:03:39,844 - 你們的課表都很滿 - 這倒是真的 74 00:03:39,928 --> 00:03:43,264 等我們點名都午休了,誰還有時間? 75 00:03:46,768 --> 00:03:49,938 捨棄資優班計畫會是最容易的做法 76 00:03:49,938 --> 00:03:52,649 但我以前在資優班學到一個法則 77 00:03:52,649 --> 00:03:56,403 「PIE法則」 PIE代表毅力、機智、以及努力 78 00:03:56,403 --> 00:03:59,489 我很愛PIE,雖然我不太能吃派 79 00:03:59,489 --> 00:04:00,573 吃了傷胃 80 00:04:01,241 --> 00:04:04,661 但我仍吃了好多年,這便是毅力的表現 81 00:04:04,661 --> 00:04:07,122 正因如此,我們必須開設資優班 82 00:04:07,706 --> 00:04:10,792 它是足膜,就像面膜,但是用來敷腳的 83 00:04:11,793 --> 00:04:13,128 了解,那我也試試 84 00:04:15,380 --> 00:04:17,007 - 你好,蓋瑞 - 妳好 85 00:04:17,007 --> 00:04:20,468 這禮拜沒有我要的覆盆子冰茶? 你故意不讓我喝嗎? 86 00:04:20,552 --> 00:04:23,054 不是,我車上還有另外一箱 87 00:04:24,222 --> 00:04:25,265 我只是... 88 00:04:26,391 --> 00:04:27,767 先幫妳保管 89 00:04:28,393 --> 00:04:30,061 我離開時別太想我 90 00:04:30,145 --> 00:04:31,229 你想得美 91 00:04:32,522 --> 00:04:34,357 小妞,他喜歡妳,快約他出去 92 00:04:34,441 --> 00:04:35,608 別想 93 00:04:36,151 --> 00:04:39,612 我的前任是消防員,他教我的一件事 就是別跟穿制服的男人交往 94 00:04:39,696 --> 00:04:42,198 因為妳最後會落得幫他繳車貸的下場 95 00:04:42,282 --> 00:04:44,409 跟他吵完架還得借住在姊妹家 96 00:04:44,409 --> 00:04:47,412 我的傑瑞德也穿制服,但他好得不得了 97 00:04:47,412 --> 00:04:49,664 拜託,妳該為自己找點樂子 98 00:04:54,085 --> 00:04:56,004 這給妳,從卡車上掉的 99 00:04:58,840 --> 00:05:01,676 基本上,開設資優班最重要的事 100 00:05:01,760 --> 00:05:03,887 就是找個充滿熱忱又很閒的人 101 00:05:03,887 --> 00:05:05,263 我想我找到人選了 102 00:05:10,769 --> 00:05:12,020 這只是一部分的副歌 103 00:05:14,105 --> 00:05:16,566 我找到能教資優班的老師了 104 00:05:16,566 --> 00:05:18,151 妳的呼吸聲怎麼那麼大? 105 00:05:18,151 --> 00:05:20,445 - 因為我很興奮 - 有點奇怪 106 00:05:20,445 --> 00:05:22,530 - 妳最好去檢查一下 - 好 107 00:05:22,614 --> 00:05:26,868 雅各願意在他的空檔時間教資優班 108 00:05:26,868 --> 00:05:30,622 我很樂意耕耘肥沃的土壤 培育明日的思想 109 00:05:30,622 --> 00:05:33,375 我就像那部電影裡的人物 110 00:05:33,875 --> 00:05:35,585 - 《卡特教頭》 - 不對 111 00:05:35,585 --> 00:05:37,295 - 《壽司之神》? - 不對 112 00:05:37,379 --> 00:05:38,672 那部攀岩電影叫什麼? 113 00:05:38,672 --> 00:05:40,340 - 先別說 - 不對,都不是,是... 114 00:05:40,340 --> 00:05:41,883 艾娃,妳覺得呢? 115 00:05:41,883 --> 00:05:43,134 (資優班課程表) 116 00:05:43,218 --> 00:05:45,136 創造科學界歐普拉的機會? 117 00:05:46,346 --> 00:05:48,431 那部攀岩電影叫《27小時》 118 00:05:48,515 --> 00:05:49,516 - 我就知道 - 不對 119 00:05:49,516 --> 00:05:50,975 - 艾娃... - 電影裡有... 120 00:05:51,685 --> 00:05:53,103 - 對,資優班 - 沒錯 121 00:05:54,145 --> 00:05:56,815 你們知道嗎?我大學姐妹會的人老愛吹噓 122 00:05:56,815 --> 00:05:59,734 她們生的小孩有多聰明 123 00:05:59,818 --> 00:06:01,528 我能像X教授,但不坐輪椅 124 00:06:01,528 --> 00:06:05,323 旗下有數以百計的聰明小孩 當然都不是我親生的 125 00:06:06,491 --> 00:06:08,451 去進行你們的小小變種人學院吧 126 00:06:09,285 --> 00:06:10,578 太好了,謝謝妳 127 00:06:12,372 --> 00:06:13,498 看招吧,克莉絲朵 128 00:06:17,043 --> 00:06:20,046 我打去預約,但他們說沒有足膜服務 129 00:06:20,130 --> 00:06:23,341 - 他們說是足部護理 - 奧茲醫生的節目不是這麼說 130 00:06:23,842 --> 00:06:24,843 她在這兒啊 131 00:06:24,843 --> 00:06:28,263 妳知道嗎?每週四我都期待不已 132 00:06:28,263 --> 00:06:31,099 不只是因為要補齊半滿的洋蔥圈零食 133 00:06:31,099 --> 00:06:34,394 半滿,這傢伙是個樂觀主義者 134 00:06:34,394 --> 00:06:37,272 所以,你忙些什麼,蓋瑞?你有夢想或... 135 00:06:37,272 --> 00:06:39,441 我從事販賣機的生意 136 00:06:39,441 --> 00:06:40,525 我樂此不疲 137 00:06:40,525 --> 00:06:42,610 沒錯,樂在其中吧 138 00:06:43,194 --> 00:06:45,488 記得你上次給我一瓶冰茶嗎? 139 00:06:45,572 --> 00:06:46,698 我在想 140 00:06:46,698 --> 00:06:49,200 我讓你請我吃頓晚飯如何? 141 00:06:49,284 --> 00:06:50,535 那就太棒了 142 00:06:50,535 --> 00:06:53,705 我會帶妳徹夜狂歡,讓妳永生難忘 143 00:06:53,705 --> 00:06:56,166 我們兩個去電動遊樂場如何? 144 00:06:57,584 --> 00:06:58,793 這個嘛,我剛好... 145 00:07:00,045 --> 00:07:01,421 我最近剛好比較忙 146 00:07:01,421 --> 00:07:03,673 不如我們還是算了吧 147 00:07:03,757 --> 00:07:04,758 我試過了 148 00:07:06,217 --> 00:07:09,220 聽著,我已經學會 只要苗頭不對就要馬上撤退 149 00:07:09,721 --> 00:07:12,974 如果第一次約會就去個鳥地方 妳最後一定會甩了他 150 00:07:13,058 --> 00:07:14,768 我前任當初帶我去脫衣舞廳 151 00:07:18,188 --> 00:07:19,481 聰明小孩集合囉! 152 00:07:20,315 --> 00:07:23,276 泰瑞,娜蒂雅和丹尼爾過來我這裡 153 00:07:23,943 --> 00:07:26,404 - 妳要幹嘛? - 資優班啊 154 00:07:26,488 --> 00:07:28,156 他們是我班上唯一發言的小孩 155 00:07:28,156 --> 00:07:29,532 那可真不巧 156 00:07:29,616 --> 00:07:31,618 快搭上啟蒙列車囉 157 00:07:36,331 --> 00:07:37,999 我覺得資優班怎麼樣? 158 00:07:38,083 --> 00:07:40,085 如果大家都感興趣,那很好 159 00:07:40,085 --> 00:07:42,253 我只是覺得孩子們搞不懂結局 160 00:07:42,337 --> 00:07:43,672 但有人在意結局嗎? 161 00:07:43,672 --> 00:07:47,217 大家看電影不都只看開頭,中間還有... 162 00:07:48,843 --> 00:07:51,513 孩子們,小聲一點,安靜 163 00:07:51,513 --> 00:07:53,765 我們來算數學平穩思緒 164 00:07:53,765 --> 00:07:55,475 羅納德,九乘以十是多少? 165 00:07:55,475 --> 00:07:56,893 - 小雞 - 什麼? 166 00:07:57,435 --> 00:07:59,646 圖書館裡有小雞 167 00:08:00,855 --> 00:08:03,525 這些小雞有卵巢和輸卵管 168 00:08:03,525 --> 00:08:05,235 當母雞成熟時 169 00:08:05,235 --> 00:08:08,279 這些卵子會一次發育成好幾個卵黃 170 00:08:08,363 --> 00:08:12,534 等蛋孵化完成後,會變什麼? 我們就有早餐吃了,對吧? 171 00:08:12,534 --> 00:08:14,285 非常簡「蛋」 172 00:08:14,369 --> 00:08:16,454 開始了,牠們在孵化! 173 00:08:17,580 --> 00:08:18,707 看看牠們 174 00:08:18,707 --> 00:08:22,085 他們看見雞從炸雞店以外的地方出現了 175 00:08:22,085 --> 00:08:25,171 我重出江湖,為了環境保護 176 00:08:25,255 --> 00:08:27,048 我愛農場,樸實無華 177 00:08:27,132 --> 00:08:28,883 但是基因改造,別相信它 178 00:08:28,967 --> 00:08:32,095 蒂格老師,我很聰明,我能去小雞班嗎? 179 00:08:32,095 --> 00:08:34,639 - 我也要! - 我也要! 180 00:08:34,723 --> 00:08:36,808 - 基因改造... - 食品 181 00:08:36,808 --> 00:08:37,726 非常好 182 00:08:39,686 --> 00:08:43,064 好,各位,我知道我們大家一開始 都支持開資優班... 183 00:08:44,441 --> 00:08:46,693 妳又來了,講話像一台老火車 184 00:08:46,693 --> 00:08:49,529 親愛的,妳走路得放慢速度 185 00:08:50,697 --> 00:08:54,034 我覺得那些沒上資優班的孩子 會感覺被排除在外 186 00:08:54,034 --> 00:08:55,118 同意 187 00:08:55,118 --> 00:08:57,787 而且會發言的小孩都不在 現在班上只剩我講話 188 00:08:57,871 --> 00:08:59,497 我們可以想解決辦法 189 00:08:59,581 --> 00:09:02,333 我們只要確保那些沒上資優班的孩子 190 00:09:02,417 --> 00:09:04,753 仍在成功的正軌上,懂嗎? 191 00:09:04,753 --> 00:09:06,254 上大學,做大事 192 00:09:06,338 --> 00:09:08,131 不上大學也能成功啊 193 00:09:08,131 --> 00:09:10,508 不是,我的天,我不是那個意思 194 00:09:10,592 --> 00:09:12,302 - 我只是說... - 我個人很愛這課程 195 00:09:12,302 --> 00:09:17,682 我覺得自己結合了羅賓威廉斯 在《春風化雨》和《心靈點滴》的角色 196 00:09:17,766 --> 00:09:20,185 《心靈點滴》裡的孩子 最後不都死於癌症嗎? 197 00:09:20,185 --> 00:09:22,270 無知才是真正的毒瘤 198 00:09:22,354 --> 00:09:24,439 真正的毒瘤就是癌症 199 00:09:24,439 --> 00:09:27,192 聽著,資優班本身並沒什麼錯 200 00:09:27,192 --> 00:09:30,195 我們只需妥善規劃,讓那些平庸的孩子... 201 00:09:32,030 --> 00:09:33,365 沒天分的孩子... 202 00:09:34,741 --> 00:09:36,284 別有所長的孩子 203 00:09:36,368 --> 00:09:38,870 - 我們拉其他孩子一把 - 對,說得好 204 00:09:38,870 --> 00:09:41,581 聽著,如果資優班讓其他孩子不舒服 205 00:09:41,581 --> 00:09:42,957 那就不值得我們繼續 206 00:09:43,041 --> 00:09:47,796 各位,一定有什麼方法 能提升其他孩子的體驗 207 00:09:47,796 --> 00:09:49,589 讓他們也覺得自己很特別 208 00:09:49,673 --> 00:09:53,051 我相信妳能找出解方,珍妮 妳以前是資優班的嘛? 209 00:09:53,760 --> 00:09:54,761 我是啊 210 00:09:55,762 --> 00:09:57,889 我不知道,也許重開機看看? 211 00:09:58,390 --> 00:10:00,225 你以為我沒試過嗎?電器小子? 212 00:10:00,225 --> 00:10:01,434 艾娃 213 00:10:02,102 --> 00:10:03,561 還有麥爾坎 214 00:10:03,645 --> 00:10:06,481 - 你不是應該在上課嗎? - 我也一直這樣說 215 00:10:06,481 --> 00:10:09,067 艾娃,我們需要增加自主預算 216 00:10:09,067 --> 00:10:10,860 我要幫我的班級買小雞 217 00:10:10,944 --> 00:10:14,239 因為我的學生們 只能坐旁邊看雅各的資優班孵蛋... 218 00:10:14,239 --> 00:10:16,991 珍妮,妳新來的嗎? 經費只花在菁英小孩身上 219 00:10:17,075 --> 00:10:19,619 妳以為我如果有錢會讓妳買雞蛋? 220 00:10:20,578 --> 00:10:22,414 麥爾坎,你跟我走吧 221 00:10:23,248 --> 00:10:25,041 好,該帶你回班上了 222 00:10:25,125 --> 00:10:26,334 - 我知道 - 好吧 223 00:10:27,210 --> 00:10:30,046 你期待上希爾老師的超讚資優課嗎? 224 00:10:30,130 --> 00:10:31,256 - 期待 - 太好了 225 00:10:31,881 --> 00:10:33,466 - 去吧 - 「哦,船長,我的船長」 226 00:10:34,801 --> 00:10:38,930 華特惠特曼緬懷林肯的經典句子 你們可以叫我希爾船長 227 00:10:39,014 --> 00:10:40,598 沒錯,希爾船長 228 00:10:42,267 --> 00:10:43,268 拿出課本 229 00:10:43,852 --> 00:10:45,061 謝謝你,老公 230 00:10:45,145 --> 00:10:46,438 你們真是可愛的一對 231 00:10:46,438 --> 00:10:49,357 女士們,我為妳們準備了墨西哥捲當午餐 232 00:10:49,441 --> 00:10:50,984 搭配酸奶油,濃淡都有 233 00:10:50,984 --> 00:10:52,402 真是謝謝你 234 00:10:52,402 --> 00:10:54,029 義式火腿三明治 235 00:10:54,029 --> 00:10:55,321 我的最愛 236 00:10:55,905 --> 00:10:59,367 還有墨西哥脆餅,但這是我的 237 00:11:00,618 --> 00:11:03,121 這就是好男人,我挑男人就要挑這種的 238 00:11:03,121 --> 00:11:06,124 - 他就是我的標準 - 聽見沒,寶貝?我是標準 239 00:11:06,124 --> 00:11:08,168 我跟妳說傑瑞德的小八卦 240 00:11:08,168 --> 00:11:10,420 我剛開始認識他時,他才不是這樣 241 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 既不正經又油條 242 00:11:13,006 --> 00:11:16,051 我很冒險,把自己託付給這個人 243 00:11:16,051 --> 00:11:18,470 但我很高興我賭了這一把 244 00:11:19,137 --> 00:11:22,015 好姊妹,有時候妳只需要放手一搏 245 00:11:22,015 --> 00:11:23,391 芭芭拉,謝謝妳 246 00:11:23,475 --> 00:11:26,895 我知道妳想幫我,但我不是妳 247 00:11:27,771 --> 00:11:30,565 我是個離過婚又老大不小的女人 248 00:11:31,858 --> 00:11:33,276 也許我只能這樣了 249 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 我有打擾到你們嗎? 250 00:11:43,370 --> 00:11:45,997 妳覺得蓋瑞人怎麼樣?那個販賣機大哥 251 00:11:46,664 --> 00:11:48,500 他都把水果軟糖補齊,我喜歡 252 00:11:48,500 --> 00:11:50,126 妳不是25歲了嗎? 253 00:11:50,210 --> 00:11:51,961 又九個月,沒錯 254 00:11:52,504 --> 00:11:55,840 好,我剛執行資優班計畫時 我這麼說:「珍妮...」 255 00:11:55,924 --> 00:11:57,175 跳過,妳要什麼? 256 00:11:57,175 --> 00:11:59,010 我要一些能孵出小雞的雞蛋 257 00:11:59,094 --> 00:12:01,554 我要教我的學生小雞的繁殖過程 258 00:12:03,765 --> 00:12:04,766 給我一週 259 00:12:11,606 --> 00:12:15,694 好,當雲裡充滿水滴時,會發生什麼事? 260 00:12:15,694 --> 00:12:17,987 蒂格老師,有一顆蛋在破殼 261 00:12:18,071 --> 00:12:20,115 天哪,老天,要孵出小雞了 262 00:12:20,115 --> 00:12:22,659 好,所有人快來,過來這裡 263 00:12:22,659 --> 00:12:25,286 大家靠近點,開始了 264 00:12:26,204 --> 00:12:29,457 仔細看,小朋友們,要上演生命的奇蹟了 265 00:12:29,541 --> 00:12:31,126 你們看,是不是超酷? 266 00:12:31,126 --> 00:12:33,628 我們班也能做很好玩的事情 267 00:12:34,379 --> 00:12:35,380 它濕濕的 268 00:12:35,380 --> 00:12:39,050 對,那就是羊水,胎兒的天然抱枕 269 00:12:39,134 --> 00:12:40,135 可以保護胎兒 270 00:12:40,802 --> 00:12:42,053 它還有鱗片 271 00:12:42,137 --> 00:12:44,347 對,它的鱗片可以...鱗片? 272 00:12:45,807 --> 00:12:46,808 是蛇! 273 00:12:54,774 --> 00:12:56,276 後退,快跑 274 00:12:56,943 --> 00:12:59,988 這就對了,及時行樂,船長 275 00:13:03,074 --> 00:13:04,659 自由飛吧,小小鳥 276 00:13:09,247 --> 00:13:10,248 (危險) (有毒爬蟲類) 277 00:13:10,248 --> 00:13:12,375 - 真的很謝謝妳 - 這是我該做的 278 00:13:12,459 --> 00:13:14,794 對了,這些蛇其實是瀕危物種 279 00:13:14,878 --> 00:13:16,421 我能問妳怎麼來的嗎? 280 00:13:19,341 --> 00:13:23,845 我在52街的一間快閃店買的 不在那了,妳找不到的 281 00:13:24,971 --> 00:13:26,348 對,我聽說蛇的事了 282 00:13:26,348 --> 00:13:28,516 是這樣的,我認識賣蛇蛋的雞仔 283 00:13:28,600 --> 00:13:30,018 也認識賣雞蛋的阿蛇 284 00:13:30,018 --> 00:13:32,937 我打電話給雞仔,但我其實應該找阿蛇 285 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 真不小心 286 00:13:34,439 --> 00:13:36,775 聽著,蛇真的太嚇人了 287 00:13:36,775 --> 00:13:38,902 但我覺得這是很棒的教訓 288 00:13:38,902 --> 00:13:41,696 即便是對我而言,一名資優班老師 289 00:13:41,780 --> 00:13:44,699 - 你要不要回你的桌上站好? - 那些聰明的... 290 00:13:50,288 --> 00:13:53,416 好吧,這挫敗是否比我預期得嚴重? 291 00:13:53,500 --> 00:13:54,501 是的 292 00:13:54,501 --> 00:13:57,420 但也許柳暗花明又一村? 293 00:13:57,504 --> 00:13:59,881 聽著,我知道妳想說什麼,珍妮 294 00:13:59,881 --> 00:14:01,758 可是沒用的 295 00:14:01,758 --> 00:14:03,843 我覺得我們該停辦資優班 296 00:14:04,344 --> 00:14:05,387 葛瑞格 297 00:14:05,887 --> 00:14:07,472 我不敢相信你說這種話 298 00:14:07,472 --> 00:14:10,308 我還以為你喜歡這課程,就像你一開始... 299 00:14:10,809 --> 00:14:12,936 好吧,你好像從沒說過你喜歡 300 00:14:13,687 --> 00:14:14,979 但是,聽我說... 301 00:14:15,063 --> 00:14:18,316 我試著給那些沒上資優班的孩子們 302 00:14:18,400 --> 00:14:21,236 多一點關注,但這次失敗了 303 00:14:21,236 --> 00:14:23,697 但我仍覺得 如果能培養那些最優秀的孩子... 304 00:14:23,697 --> 00:14:27,450 珍妮,我小時候不是資優班的學生 305 00:14:27,534 --> 00:14:29,160 我根本沾不上邊 306 00:14:30,120 --> 00:14:33,456 讓我覺得學校只適合那些會考試的學生 307 00:14:33,540 --> 00:14:34,791 不適合我 308 00:14:35,375 --> 00:14:36,501 所以我放棄努力 309 00:14:39,129 --> 00:14:40,422 我不知道能說什麼 310 00:14:40,922 --> 00:14:44,259 我的重點是,當妳給了某些孩子小雞 311 00:14:44,926 --> 00:14:47,178 其他孩子只能得到毒蛇 312 00:14:47,846 --> 00:14:51,016 久而久之,得到毒蛇的孩子 會以為那才是他們應得的 313 00:14:53,685 --> 00:14:55,937 但沒有人應該得到毒蛇 314 00:14:57,605 --> 00:15:00,025 我明白了,那我們該怎麼做? 315 00:15:00,025 --> 00:15:02,819 妳得了解聰明有不同的表現方式 316 00:15:03,653 --> 00:15:06,364 妳聽過嘉德納的多元智能理論嗎? 317 00:15:07,365 --> 00:15:10,076 好,例如說,妳看這邊這個孩子 318 00:15:10,160 --> 00:15:13,663 他也許數學不好 但他的自然觀察智能或許很棒 319 00:15:13,747 --> 00:15:15,707 - 意思是他擅長自然領域 - 了解 320 00:15:15,707 --> 00:15:19,169 還有這個女生,她的音樂智能也許很強 321 00:15:19,169 --> 00:15:20,545 然後這孩子... 322 00:15:21,046 --> 00:15:23,214 - 好吧,她在睡覺 - 對,她睡著了 323 00:15:24,466 --> 00:15:25,508 看看那裡 324 00:15:26,051 --> 00:15:28,094 這孩子很有照料智能 325 00:15:29,596 --> 00:15:32,140 - 妳說總共有八顆蛋對吧? - 對 326 00:15:32,140 --> 00:15:33,600 我們只抓到六隻蛇 327 00:15:34,726 --> 00:15:36,561 還剩兩隻蛇 328 00:15:36,561 --> 00:15:39,856 沒錯,希妮,妳答對了,太棒了 329 00:15:41,816 --> 00:15:42,817 哈囉 330 00:15:42,901 --> 00:15:44,736 梅麗莎,今天是星期四 331 00:15:44,736 --> 00:15:46,696 妳準備好見妳的男人了嗎? 332 00:15:46,780 --> 00:15:49,032 得了,芭芭拉,算了,我還沒準備好 333 00:15:49,032 --> 00:15:51,785 梅麗莎安夏滿蒂,我了解妳 334 00:15:51,785 --> 00:15:55,705 妳還沒準備好 因為妳一直告訴自己妳還沒準備好 335 00:15:55,789 --> 00:15:58,500 不過沒關係,妳想怎樣就怎樣 336 00:16:01,461 --> 00:16:02,879 喂,你這傢伙 337 00:16:02,879 --> 00:16:06,007 妳是要問度假房的分配時間吧? 我想要六月使用 338 00:16:06,091 --> 00:16:09,803 好,不是,我要說別的事 但都可以,反正我喜歡七月去 339 00:16:09,803 --> 00:16:10,970 聽我說 340 00:16:12,389 --> 00:16:15,600 我們離婚之後,你不是開始和誰約會嗎? 341 00:16:15,684 --> 00:16:17,143 妮娜之類的? 342 00:16:17,852 --> 00:16:18,937 你不會擔心... 343 00:16:20,772 --> 00:16:24,484 你不怕會再次落得我們兩人的結局嗎? 344 00:16:24,484 --> 00:16:25,568 我當然擔心過 345 00:16:25,652 --> 00:16:28,113 一朝被蛇咬,十年怕草繩 346 00:16:28,113 --> 00:16:30,281 怎麼?你想找條猛蛇了嗎? 347 00:16:32,617 --> 00:16:34,744 我在考慮試試新品種 348 00:16:34,828 --> 00:16:37,330 聽著,我們當初年少輕狂加上我是白癡 349 00:16:37,414 --> 00:16:40,250 妳值得更好的機會 350 00:16:40,875 --> 00:16:42,252 老天,你變溫柔了 351 00:16:43,211 --> 00:16:44,337 妳真的很討厭 352 00:16:44,921 --> 00:16:46,131 你更討厭 353 00:16:46,965 --> 00:16:47,966 再見,喬 354 00:16:50,969 --> 00:16:55,682 這就是為什麼 我認為海鷗是最值得尊敬的鳥類 355 00:16:55,682 --> 00:16:57,475 - 牠絕處逢生 - 同意 356 00:16:59,227 --> 00:17:01,771 真意外,這不是那位落荒而逃的小姐嗎? 357 00:17:01,855 --> 00:17:03,690 對,我當時狀況不好 358 00:17:05,025 --> 00:17:07,235 - 我遇過更糟的狀況 - 對,我很抱歉 359 00:17:07,235 --> 00:17:09,696 聽我說,我明白,妳魅力十足 360 00:17:10,739 --> 00:17:11,740 分數爆表 361 00:17:12,741 --> 00:17:15,368 妳值得做選擇,而我就有各式選擇 362 00:17:15,452 --> 00:17:18,955 烤洋芋片、經典洋芋片、杯子蛋糕 酸糖果、烤穀麥... 363 00:17:19,039 --> 00:17:20,665 在地品牌或大廠牌 364 00:17:21,916 --> 00:17:23,543 整個世界都是妳的販賣機 365 00:17:24,794 --> 00:17:27,922 你有興趣的話,我還是想去吃晚餐 366 00:17:28,006 --> 00:17:32,177 太棒了,我們吃史奇尼丘義式餐廳如何? 367 00:17:33,553 --> 00:17:37,223 這個嘛,我前任在那間餐廳向我提離婚的 368 00:17:37,307 --> 00:17:40,477 所以,別去那,我們找別的地方就好 369 00:17:42,270 --> 00:17:44,272 我就知道洋芋片的隱喻會成功 370 00:17:45,815 --> 00:17:47,859 對了,說到選擇 371 00:17:47,859 --> 00:17:54,032 如果你能重新將無糖餅乾上架 我會感激不盡的,拜託了 372 00:17:54,032 --> 00:17:56,409 - 我盡力而為 - 沒問題 373 00:18:00,955 --> 00:18:03,833 他會讓妳如願的,我分數爆表 374 00:18:06,294 --> 00:18:09,631 你真聰明,我的科學界小歐普拉 對「足物學」感興趣 375 00:18:09,631 --> 00:18:11,132 妳是說「植物學」嗎? 376 00:18:11,216 --> 00:18:12,258 我就是這麼說的 377 00:18:13,593 --> 00:18:17,764 總之,我朋友克莉絲朵 老愛吹噓她的小孩有多聰明 378 00:18:17,764 --> 00:18:19,933 但很明顯,我有最聰明的孩子 379 00:18:20,892 --> 00:18:24,104 也許可以錄個你背元素週期表之類的影片 380 00:18:24,104 --> 00:18:25,188 寄給克莉絲朵看 381 00:18:25,188 --> 00:18:27,565 - 妳在這裡做什麼的? - 我是校長啊 382 00:18:27,649 --> 00:18:29,776 但妳什麼也沒做 383 00:18:40,328 --> 00:18:42,706 我們要終結資優班,他知道太多了 384 00:18:43,998 --> 00:18:47,168 不,等等,我們其實才在討論資優班的事 385 00:18:47,252 --> 00:18:48,294 我們找到辦法了 386 00:18:49,295 --> 00:18:51,923 很好,因為那位黑人界的鮑比菲舍爾 在挑戰我的極限 387 00:18:52,674 --> 00:18:54,175 是這樣的 388 00:18:54,259 --> 00:18:58,430 我們覺得與其讓少數孩子每週上資優班 389 00:18:58,430 --> 00:19:01,558 不如讓每個孩子 每隔幾週都能上特別的課程 390 00:19:01,558 --> 00:19:02,976 這樣沒人會被排除在外 391 00:19:02,976 --> 00:19:05,186 我們將各種智能都納入考量 392 00:19:05,270 --> 00:19:06,771 讓每個孩子對學習充滿熱忱 393 00:19:06,855 --> 00:19:09,649 雅各仍會主導教學,我們會一起幫忙 394 00:19:09,733 --> 00:19:11,943 沒錯,我們都是「哦,船長,我的船長」 395 00:19:12,027 --> 00:19:15,488 如果人人都很特別,就沒人是特別的了 396 00:19:17,574 --> 00:19:18,992 我沒意見 397 00:19:22,120 --> 00:19:24,914 - 你放學後都做什麼? - 健身、看益智節目 398 00:19:24,998 --> 00:19:26,916 - 邊健身邊看? - 對,一起進行 399 00:19:27,000 --> 00:19:29,335 - 能同時強健體魄和心智 - 真有趣 400 00:19:30,462 --> 00:19:31,838 你沒事嗎? 401 00:19:31,838 --> 00:19:33,131 對,我... 402 00:19:33,631 --> 00:19:36,509 - 我無法開門,不然牠們會逃跑 - 誰會逃跑? 403 00:19:36,593 --> 00:19:38,428 我找到第七和第八條蛇了 404 00:19:38,428 --> 00:19:40,347 - 牠們原本在我包包裡 - 糟了 405 00:19:40,347 --> 00:19:41,431 然後... 406 00:19:42,390 --> 00:19:43,433 牠們現在在我車裡 407 00:19:43,433 --> 00:19:44,601 老天 408 00:19:49,064 --> 00:19:50,857 這傢伙是資優班老師 409 00:19:51,358 --> 00:19:52,359 別說了 410 00:19:54,152 --> 00:19:57,572 你在成長的過程覺得自己很平庸 感覺肯定爛透了 411 00:19:58,448 --> 00:20:01,409 我意思是,我真心希望你能放下 412 00:20:01,493 --> 00:20:03,495 因為我覺得你天資聰穎 413 00:20:04,579 --> 00:20:05,872 只是沒我那麼聰明 414 00:20:06,623 --> 00:20:09,084 - 好啊,是這樣嗎?好吧 - 對,就是這樣 415 00:20:10,585 --> 00:20:14,214 但是講真的,葛瑞格 416 00:20:15,173 --> 00:20:16,257 我只是在想 417 00:20:17,717 --> 00:20:19,594 你要我幫你倒車嗎? 418 00:20:19,678 --> 00:20:21,221 我真的能幫你,你知道嗎? 419 00:20:21,221 --> 00:20:24,849 - 以我的聰明才智,這點難不倒... - 好了,祝妳有個愉快的夜晚 420 00:20:24,933 --> 00:20:26,851 - 好吧,明天見 - 再見 421 00:20:32,148 --> 00:20:34,359 我很開心葛瑞格願意敞開心胸 422 00:20:34,359 --> 00:20:39,572 我的意思是,他是很棒的人 在學校裡能多個朋友是好事 423 00:20:42,742 --> 00:20:43,785 怎麼了? 424 00:20:45,286 --> 00:20:48,581 我今天學習到蛇蛋和雞蛋長得很像 425 00:20:49,499 --> 00:20:52,001 我的上一所學校都沒有這種好玩的活動 426 00:20:53,336 --> 00:20:54,421 天啊 427 00:20:56,089 --> 00:20:58,758 我喜歡柯爾曼校長,她像個大孩子 428 00:20:58,842 --> 00:21:01,136 她又蠢又無所事事 429 00:21:07,559 --> 00:21:11,271 有一種天賦總是被人忽略 430 00:21:11,271 --> 00:21:14,232 所以我開設了照料資優班 431 00:21:14,232 --> 00:21:16,443 就像反過來的《心靈捕手》 432 00:21:20,822 --> 00:21:24,784 你看見一位在打掃的天才 但我看見了一位打掃天才