1
00:00:04,004 --> 00:00:09,009
Dus als de winkel tien aardappels heeft
en je neemt er twee mee...
2
00:00:09,509 --> 00:00:11,636
...hoeveel aardappels zijn er dan over?
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,346
Ik lust geen aardappels.
4
00:00:13,430 --> 00:00:15,724
Laten we daar even niet aan denken.
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,434
Dan heb je acht aardappels.
6
00:00:17,434 --> 00:00:21,771
Marie, we weten dat jij het weet.
Ik vroeg het Sydnee.
7
00:00:22,522 --> 00:00:25,483
Ga maar wat kleurpotloden slijpen.
Dat is leuk.
8
00:00:26,609 --> 00:00:28,194
Ik heb een grote groep...
9
00:00:28,278 --> 00:00:30,780
...met een aantal slimme eigenheimers.
10
00:00:30,864 --> 00:00:36,828
Dus moet ik creatief zijn en degenen die
eerder klaar zijn iets speciaals bieden.
11
00:00:36,828 --> 00:00:39,539
Ik ben klaar met de potloten, juf Teagues.
12
00:00:39,539 --> 00:00:45,211
Wil je me helpen de werkbladen
van de andere leerlingen na te kijken?
13
00:00:45,295 --> 00:00:46,755
Tegen niemand zeggen.
14
00:00:49,674 --> 00:00:54,346
Als je niet van gewone aardappels houdt,
zullen we dan zoete aardappels nemen?
15
00:00:54,346 --> 00:00:57,057
Ik lust helemaal geen zoete aardappels.
16
00:00:57,057 --> 00:00:59,142
Je moet wel een beetje meewerken.
17
00:00:59,142 --> 00:01:02,145
Janine, je zou
van mijn aardappels afblijven.
18
00:01:02,145 --> 00:01:04,689
Maar visueel leren werkt zoveel beter.
19
00:01:04,773 --> 00:01:09,152
Raad eens? Nu heb je nog nul aardappels.
20
00:01:09,152 --> 00:01:10,862
Hoera.
21
00:01:13,740 --> 00:01:15,742
OPENBARE SCHOOL
22
00:01:15,742 --> 00:01:18,370
TEAMWORK MOTIVATIE
INNOVATIE EXCELLEREN PRESTEREN
23
00:01:23,833 --> 00:01:25,168
Goedemorgen, allemaal.
24
00:01:25,168 --> 00:01:28,713
Dit is onze nieuwe leerling, Malcolm.
Hij woont hier pas.
25
00:01:28,797 --> 00:01:31,007
Hij zat op een chique particuliere school...
26
00:01:31,091 --> 00:01:34,302
...met concertlessen en alles.
Hij is een kleine Beethoven.
27
00:01:35,303 --> 00:01:37,972
Ik moest naar een school
met andere zwarte kinderen.
28
00:01:38,056 --> 00:01:41,017
Dat komt goed uit,
want daar komen we in om.
29
00:01:41,101 --> 00:01:44,396
Malcolm haalt hoge cijfers
en zat in het talentenklasje.
30
00:01:44,396 --> 00:01:47,107
Welkom op Abbott, Malcolm.
31
00:01:47,107 --> 00:01:49,150
Ik zat ook in het talentenklasje.
32
00:01:49,234 --> 00:01:51,152
Omdat je zo goed irritant kon doen?
33
00:01:52,153 --> 00:01:53,238
Nee.
34
00:01:53,238 --> 00:01:55,115
Hij heeft dus een stralende toekomst.
35
00:01:55,115 --> 00:01:58,493
Ik zie hem al in het Witte Huis.
Dankzij Ava Eva Coleman...
36
00:01:58,493 --> 00:02:00,870
...wordt hij de Oprah van de wetenschap.
37
00:02:00,954 --> 00:02:04,332
Word maar de Malcolm
van de wetenschap. Dat is genoeg.
38
00:02:04,416 --> 00:02:05,417
Dank u.
39
00:02:05,417 --> 00:02:07,502
Wil je met de anderen ontbijten?
40
00:02:07,502 --> 00:02:10,213
Ja, ga dat superbrein maar voeden.
41
00:02:10,213 --> 00:02:12,048
We hebben wel visolie of zo.
42
00:02:12,132 --> 00:02:16,386
Uit de weg voor de bolleboos.
Niet naar hem kijken met jullie gewone IQ.
43
00:02:19,389 --> 00:02:20,849
Dit is vuilnis.
44
00:02:22,183 --> 00:02:25,520
Wauw. Hij is echt briljant.
45
00:02:25,520 --> 00:02:29,107
Ava, wil je niet zo
over kinderen praten waar ze bij zijn?
46
00:02:29,107 --> 00:02:32,736
We hebben zat slimme leerlingen op Abbott.
- Altijd al gehad.
47
00:02:32,736 --> 00:02:36,072
Ik had er een
die Happy Meals ruilde voor vriendschap.
48
00:02:39,492 --> 00:02:41,995
We zouden
een talentenprogramma moeten hebben.
49
00:02:41,995 --> 00:02:45,582
Dan kunnen ze
iets anders doen dan werk nakijken en...
50
00:02:46,374 --> 00:02:47,542
Grapje.
51
00:02:48,126 --> 00:02:51,379
Maar ik vond
mijn talentenklas dus heel fijn.
52
00:02:51,463 --> 00:02:53,923
Ik heb er
onbetaalbare ervaringen opgedaan.
53
00:02:54,007 --> 00:02:55,592
Ik zat ook in zo'n klas.
54
00:02:55,592 --> 00:02:58,595
Ik schreef een musical,
een rapparodie over Monsanto.
55
00:02:58,595 --> 00:03:01,097
Hij heette 'M'n Santo, m'n reet'.
56
00:03:03,266 --> 00:03:06,603
Mijn dochter, Gina,
zat in een technisch programma.
57
00:03:06,603 --> 00:03:10,231
Ze bloeide helemaal op.
En het helpt als je gaat studeren.
58
00:03:11,399 --> 00:03:13,276
Hé, Gregory, wat vind jij?
59
00:03:14,277 --> 00:03:17,030
Ik kom net binnen. Ik heb niets te zeggen.
60
00:03:17,030 --> 00:03:19,032
Je moet vaker een mening hebben.
61
00:03:19,783 --> 00:03:22,494
We hadden ooit een programma,
maar toen, nou ja...
62
00:03:22,494 --> 00:03:24,245
Laat me raden, geen geld.
63
00:03:24,329 --> 00:03:26,456
Nee, we hebben de centen, op de bank.
64
00:03:26,456 --> 00:03:33,338
Maar ik kan er niet bij. Hoe hard ik ook
probeerde... het in te zetten voor wistech.
65
00:03:33,338 --> 00:03:36,841
Het probleem is
dat er niemand is om les te geven.
66
00:03:36,925 --> 00:03:39,844
Jullie zijn al druk met je eigen klas.
- Dat klopt.
67
00:03:39,928 --> 00:03:43,264
Zodra de presentie erop zit,
is het alweer lunchpauze.
68
00:03:46,768 --> 00:03:49,938
Het zou makkelijk zijn
het erbij te laten zitten.
69
00:03:49,938 --> 00:03:52,649
Maar in mijn programma
leerde ik een afkorting.
70
00:03:52,649 --> 00:03:56,403
VLA. Vindingrijkheid,
Lange adem en Arbeid.
71
00:03:56,403 --> 00:04:00,573
Ik ben dol op VLA, maar kan het niet eten.
Slecht voor mijn maag.
72
00:04:01,241 --> 00:04:04,661
Ik heb het jaren geprobeerd.
Dat is de lange adem.
73
00:04:04,661 --> 00:04:07,122
Dus moeten we
een talentenprogramma hebben.
74
00:04:07,706 --> 00:04:10,792
Het is een schoonheidsbehandeling
voor je voeten.
75
00:04:11,793 --> 00:04:13,128
Dat lijkt me wel wat.
76
00:04:15,380 --> 00:04:17,007
Hé, Gar.
77
00:04:17,007 --> 00:04:20,468
Geen frambozen-ijsthee voor mij?
Hou je het voor me achter?
78
00:04:20,552 --> 00:04:23,054
Nee, ik heb nog een doos in de wagen.
79
00:04:24,222 --> 00:04:27,767
Ik had ze speciaal voor jou bewaard.
80
00:04:28,393 --> 00:04:30,061
Zul je me niet te veel missen?
81
00:04:30,145 --> 00:04:31,229
Mocht je willen.
82
00:04:32,522 --> 00:04:34,357
Hij valt op je. Vraag hem uit.
83
00:04:34,441 --> 00:04:35,608
Nee.
84
00:04:36,151 --> 00:04:39,612
Mijn ex was brandweerman.
Mannen in uniform zijn taboe.
85
00:04:39,696 --> 00:04:42,198
Uiteindelijk betaal jij hun auto af...
86
00:04:42,282 --> 00:04:44,409
...en slaap je na elke ruzie bij je zus.
87
00:04:44,409 --> 00:04:47,412
Mijn Gerald draagt een uniform
en is een goede man.
88
00:04:47,412 --> 00:04:49,664
Toe, gun jezelf een lolletje.
89
00:04:54,085 --> 00:04:56,004
Deze is van de vrachtwagen gevallen.
90
00:04:58,840 --> 00:05:03,887
Dus voor het talentenprogramma hebben we
een enthousiasteling nodig met veel tijd.
91
00:05:03,887 --> 00:05:05,263
En ik weet wel iemand.
92
00:05:10,769 --> 00:05:12,020
En dat is de hook.
93
00:05:14,105 --> 00:05:16,566
Ik heb iemand
voor het talentenprogramma.
94
00:05:16,566 --> 00:05:18,151
Waarom adem je zo zwaar?
95
00:05:18,151 --> 00:05:20,445
Ik ben enthousiast.
- Het is raar.
96
00:05:20,445 --> 00:05:22,530
Je moet ernaar laten kijken.
97
00:05:22,614 --> 00:05:26,868
Jacob wil lesgeven in zijn vrije uren.
98
00:05:26,868 --> 00:05:30,622
Ik bewerk graag de vruchtbare grond
van de geesten van morgen.
99
00:05:30,622 --> 00:05:33,375
Net als die man uit die film.
100
00:05:33,875 --> 00:05:35,585
Coach Carter.
- Nee.
101
00:05:35,585 --> 00:05:37,295
Jiro Dreams of Sushi?
- Nee.
102
00:05:37,379 --> 00:05:38,672
Die bergbeklimfilm?
103
00:05:38,672 --> 00:05:40,340
Niet zeggen.
- Nee, die niet...
104
00:05:40,340 --> 00:05:41,883
Ava, wat vind je ervan?
105
00:05:41,883 --> 00:05:43,134
Talentenprogramma
Leerplan
106
00:05:43,218 --> 00:05:45,136
Meer Oprahs van de wetenschap kweken?
107
00:05:46,346 --> 00:05:48,431
Twenty-seven Hours. Dat is die film.
108
00:05:48,515 --> 00:05:49,516
Ik wist het.
- Nee.
109
00:05:49,516 --> 00:05:50,975
Met die...
- Ava.
110
00:05:51,685 --> 00:05:53,103
Ja. Talentenprogramma.
111
00:05:54,145 --> 00:05:56,815
Mijn jaargenoten scheppen altijd op over...
112
00:05:56,815 --> 00:05:59,734
...de slimme kinderen die ze hebben gebaard.
113
00:05:59,818 --> 00:06:01,528
Als een Charles Xavier met benen...
114
00:06:01,528 --> 00:06:05,323
...heb ik honderden slimme kinderen,
al heb ik die niet gebaard.
115
00:06:06,491 --> 00:06:08,451
Begin die Mutant Academy maar.
116
00:06:09,285 --> 00:06:10,578
Ja. Dank je wel.
117
00:06:12,372 --> 00:06:13,498
Pak aan, Crystal.
118
00:06:17,043 --> 00:06:20,046
Ze bleken geen voeten-
schoonheidsbehandeling te doen.
119
00:06:20,130 --> 00:06:23,341
Dat is gewoon een pedicure.
- Dr Oz zei wat anders.
120
00:06:23,842 --> 00:06:24,843
Daar heb je haar.
121
00:06:24,843 --> 00:06:28,263
Ik kijk altijd naar de donderdag uit...
122
00:06:28,263 --> 00:06:31,099
...en niet om de halfvolle uienringen
bij te vullen.
123
00:06:31,099 --> 00:06:34,394
Halfvol. Hij is een optimist.
124
00:06:34,394 --> 00:06:37,272
Hoe zit het met jou, Gary?
Heb je een droom of...
125
00:06:37,272 --> 00:06:40,525
Ik doe in snoepautomaten.
Hij is al uitgekomen.
126
00:06:40,525 --> 00:06:42,610
Ja, laat je dromen uitkomen.
127
00:06:43,194 --> 00:06:45,488
Weet je nog dat je ijsthee voor me meenam?
128
00:06:45,572 --> 00:06:46,698
Ik zat te denken...
129
00:06:46,698 --> 00:06:49,200
...misschien past daar een etentje bij?
130
00:06:49,284 --> 00:06:50,535
Het wordt geweldig.
131
00:06:50,535 --> 00:06:53,705
Ik trakteer je
op een onvergetelijk avondje uit.
132
00:06:53,705 --> 00:06:56,166
Stel je voor: jij, ik en Dave & Buster's.
133
00:06:57,584 --> 00:06:58,793
Weet je? Eigenlijk...
134
00:07:00,045 --> 00:07:01,421
...heb ik het best druk.
135
00:07:01,421 --> 00:07:03,673
Laten we dat daten maar vergeten.
136
00:07:03,757 --> 00:07:04,758
Ik deed mijn best.
137
00:07:06,217 --> 00:07:09,220
Er ging bij mij
meteen een rood lampje branden.
138
00:07:09,721 --> 00:07:12,974
Als hij met zo'n fluttent aankomt,
is de rest ook flut.
139
00:07:13,058 --> 00:07:14,768
Mijn ex wilde naar een stripclub.
140
00:07:18,188 --> 00:07:23,276
Alle slimme kindertjes verzamelen.
Ik zoek Tyrel, Nadiyah en Daniel.
141
00:07:23,943 --> 00:07:26,404
Wat is dit?
- Voor het talentenprogramma.
142
00:07:26,488 --> 00:07:28,156
Dit zijn de enigen die praten.
143
00:07:28,156 --> 00:07:29,532
Pech voor jou.
144
00:07:29,616 --> 00:07:31,618
Stap maar in de breintrein.
145
00:07:36,331 --> 00:07:37,999
Wat ik van dat programma vind?
146
00:07:38,083 --> 00:07:40,085
Heel mooi als iedereen meedoet.
147
00:07:40,085 --> 00:07:42,253
Ze missen alleen het eind van de film.
148
00:07:42,337 --> 00:07:43,672
Maar wat doet dat ertoe?
149
00:07:43,672 --> 00:07:47,217
Bij films draait het om het begin,
het midden en...
150
00:07:48,843 --> 00:07:53,765
Oké, jongens, kalm aan. Laten we
wat sommen doen voor rust in het hoofd.
151
00:07:53,765 --> 00:07:55,475
Ronald, negen maal tien is?
152
00:07:55,475 --> 00:07:56,893
Kippen.
- Wat?
153
00:07:57,435 --> 00:07:59,646
Kippen in de bibliotheek.
154
00:08:00,855 --> 00:08:03,525
De kip heeft een eierstok en een eileider.
155
00:08:03,525 --> 00:08:08,279
Als het vrouwtje volgroeid is, ontwikkelen
deze eicellen zich tot dooiers.
156
00:08:08,363 --> 00:08:12,534
En wat hebben we als ze uitkomen? Ontbijt.
157
00:08:12,534 --> 00:08:14,285
Eitje.
158
00:08:14,369 --> 00:08:16,454
Ze komen uit.
159
00:08:17,580 --> 00:08:18,707
Moet je zien.
160
00:08:18,707 --> 00:08:22,085
Ze zien dat kippen niet
bij de kippenbar worden gemaakt.
161
00:08:22,085 --> 00:08:25,171
In mijn strijd voor het groen
Ga ik nooit met pensioen
162
00:08:25,255 --> 00:08:27,048
Op boerderijen kun je bouwen
163
00:08:27,132 --> 00:08:28,883
Maar GMO's zijn niet te vertrouwen
164
00:08:28,967 --> 00:08:32,095
Juf Teagues, ik ben slim.
Mag ik naar de kippenschool?
165
00:08:32,095 --> 00:08:34,639
Ik ook.
166
00:08:34,723 --> 00:08:35,724
Franken...
- ...voedsel.
167
00:08:36,891 --> 00:08:37,726
Heel goed.
168
00:08:39,686 --> 00:08:43,064
Oké, we staan allemaal
achter het talentenprogramma, maar...
169
00:08:44,441 --> 00:08:46,693
Je lijkt wel een oude locomotief.
170
00:08:46,693 --> 00:08:49,529
Lieverd, loop niet zo hard.
171
00:08:50,697 --> 00:08:54,034
Er zijn kinderen
die zich buitengesloten voelen.
172
00:08:54,034 --> 00:08:57,787
Eens. En alle pratende kinderen zijn weg.
Nu moet ik zelf praten.
173
00:08:57,871 --> 00:08:59,497
Dit is niet onoplosbaar.
174
00:08:59,581 --> 00:09:02,333
We moeten zorgen dat de andere kinderen...
175
00:09:02,417 --> 00:09:04,753
...ook het pad naar succes bewandelen.
176
00:09:04,753 --> 00:09:06,254
Studeren. Grote dingen doen.
177
00:09:06,338 --> 00:09:08,131
Zonder studie kun je ook slagen.
178
00:09:08,131 --> 00:09:10,508
Nee. O, mijn god. Dat bedoelde ik niet.
179
00:09:10,592 --> 00:09:12,302
Ik bedoel...
- Ik vind het super.
180
00:09:12,302 --> 00:09:15,555
Ik voel me een mix tussen Robin Williams
in Dead Poets Society...
181
00:09:15,555 --> 00:09:17,682
...en Robin Williams in Patch Adams.
182
00:09:17,766 --> 00:09:20,185
Gingen die kinderen niet dood aan kanker?
183
00:09:20,185 --> 00:09:22,270
De echte kanker is onwetendheid.
184
00:09:22,354 --> 00:09:24,439
De echte kanker is kanker.
185
00:09:24,439 --> 00:09:27,192
Er is niets mis met het talentenprogramma.
186
00:09:27,192 --> 00:09:30,195
We moeten het beter organiseren,
zodat gewone kinderen...
187
00:09:32,030 --> 00:09:33,365
De ongetalenteerden...
188
00:09:34,741 --> 00:09:36,284
De hergetalenteerden.
189
00:09:36,368 --> 00:09:38,870
We geven de andere kinderen een duwtje.
- Dat.
190
00:09:38,870 --> 00:09:42,957
Als de andere kinderen zich slecht voelen,
is het het niet waard.
191
00:09:43,041 --> 00:09:47,796
Er moet toch een manier zijn om
de anderen een betere ervaring te geven?
192
00:09:47,796 --> 00:09:49,589
Dat zij zich ook speciaal voelen.
193
00:09:49,673 --> 00:09:53,051
Je verzint vast wel iets.
Je zat toch in het talentenklasje?
194
00:09:53,760 --> 00:09:54,761
Inderdaad.
195
00:09:55,762 --> 00:10:00,225
Zou opnieuw opstarten helpen?
- Dacht je dat ik dat niet geprobeerd had?
196
00:10:00,225 --> 00:10:01,434
Hoi, Ava.
197
00:10:02,102 --> 00:10:03,561
En Malcolm.
198
00:10:03,645 --> 00:10:06,481
Moet jij niet naar je les?
- Dat zeg ik.
199
00:10:06,481 --> 00:10:09,067
We hebben meer budget nodig.
200
00:10:09,067 --> 00:10:10,860
Ik wil kippen in mijn klas...
201
00:10:10,944 --> 00:10:14,239
...want Jacob broedde eieren uit
in het talenten...
202
00:10:14,239 --> 00:10:16,991
Ben je nieuw hier?
Dat geld is voor de slimmerds.
203
00:10:17,075 --> 00:10:19,619
Als ik meer had,
gaf ik het niet uit aan eieren.
204
00:10:20,578 --> 00:10:22,414
Malcolm, kom je mee?
205
00:10:23,248 --> 00:10:25,041
Ik breng je naar je klas.
206
00:10:27,210 --> 00:10:30,046
Zin in een inspirerende les
van meneer Hill?
207
00:10:31,881 --> 00:10:33,466
'O kapitein, mijn kapitein.'
208
00:10:34,801 --> 00:10:38,930
Topregel van mc Walt Whit,
Noem mij maar kap'tein Hill.
209
00:10:39,014 --> 00:10:40,598
Niet kappen.
210
00:10:42,267 --> 00:10:43,268
Pak je boeken.
211
00:10:43,852 --> 00:10:45,061
Dank je, schat.
212
00:10:45,145 --> 00:10:46,438
Wat zijn jullie lief samen.
213
00:10:46,438 --> 00:10:49,357
Voor de lunch, dames,
hebben we een burrito met...
214
00:10:49,441 --> 00:10:50,984
...heus-niet-vette zure room.
215
00:10:50,984 --> 00:10:52,402
Hartelijk dank.
216
00:10:52,402 --> 00:10:54,029
Een broodje capicola.
217
00:10:54,029 --> 00:10:55,321
Mijn lievelings.
218
00:10:55,905 --> 00:10:59,367
En nacho's voor de macho.
219
00:11:00,618 --> 00:11:03,121
Voor minder dan zo'n man doe ik het niet.
220
00:11:03,121 --> 00:11:06,124
Hij is de modelman.
- Hoor je dat? Ik ben een model.
221
00:11:06,124 --> 00:11:08,168
Ik zal je wat over Gerald vertellen.
222
00:11:08,168 --> 00:11:13,006
Dit is niet de man die ik leerde kennen.
Hij was een echte versierder.
223
00:11:13,006 --> 00:11:16,051
Ik nam een risico door hem te vertrouwen.
224
00:11:16,051 --> 00:11:18,470
Maar ik ben blij dat ik het gedaan heb.
225
00:11:19,137 --> 00:11:22,015
Meid, soms moet je het erop wagen.
226
00:11:22,015 --> 00:11:23,391
Barbara, bedankt.
227
00:11:23,475 --> 00:11:26,895
Ik weet dat je probeert te helpen,
maar ik ben jou niet.
228
00:11:27,771 --> 00:11:30,565
Ik ben een gescheiden vrouw
van een zekere leeftijd.
229
00:11:31,858 --> 00:11:33,276
Misschien is dit het wel.
230
00:11:42,369 --> 00:11:43,370
Stoor ik?
231
00:11:43,370 --> 00:11:45,997
Wat vind jij van Gary
van de snoepautomaat?
232
00:11:46,664 --> 00:11:48,500
Zalig dat hij fruitsnoep heeft.
233
00:11:48,500 --> 00:11:50,126
Ben jij niet 25 of zo?
234
00:11:50,210 --> 00:11:51,961
En driekwart, ja.
235
00:11:52,504 --> 00:11:55,840
Dus toen ik het talentenprogramma
van de grond had, zei ik...
236
00:11:55,924 --> 00:11:57,175
Zeg nu maar wat je wilt.
237
00:11:57,175 --> 00:11:59,010
Kippeneieren om uit te broeden.
238
00:11:59,094 --> 00:12:01,554
Ik wil mijn klas de voortplanting leren.
239
00:12:03,765 --> 00:12:04,766
Geef me een week.
240
00:12:11,606 --> 00:12:15,694
Dus als de wolk vol zit
met waterdruppeltjes, wat gebeurt er dan?
241
00:12:15,694 --> 00:12:17,987
Juf Teagues, er breekt een ei.
242
00:12:18,071 --> 00:12:20,115
O, mijn god, de eieren komen uit.
243
00:12:20,115 --> 00:12:22,659
Kom allemaal kijken.
244
00:12:22,659 --> 00:12:25,286
Kom erbij, allemaal. Het gaat gebeuren.
245
00:12:26,204 --> 00:12:29,457
Kijk maar goed
naar het wonder van het leven.
246
00:12:29,541 --> 00:12:31,126
Zien jullie wel? Cool, hè?
247
00:12:31,126 --> 00:12:33,628
We kunnen hier ook best leuke dingen doen.
248
00:12:34,379 --> 00:12:35,380
Het is nat.
249
00:12:35,380 --> 00:12:39,050
Dat is het vruchtwater. Dat zit
als een kussentje om de foetus heen.
250
00:12:39,134 --> 00:12:40,135
Ter bescherming.
251
00:12:40,802 --> 00:12:42,053
Het heeft schubben.
252
00:12:42,137 --> 00:12:44,347
Ja, dat is... Schubben?
253
00:12:45,807 --> 00:12:46,808
Het is een slang.
254
00:12:54,774 --> 00:12:56,276
Achteruit. Rennen.
255
00:12:56,943 --> 00:12:59,988
Goed bezig. Pluk de dag, capitán.
256
00:13:03,074 --> 00:13:04,659
Ga maar vliegen, vogeltje.
257
00:13:09,247 --> 00:13:10,248
GEVAAR
GIFTIG REPTIEL
258
00:13:10,248 --> 00:13:12,375
Heel erg bedankt.
- Het is mijn werk.
259
00:13:12,459 --> 00:13:14,794
Dit is trouwens een beschermde soort.
260
00:13:14,878 --> 00:13:16,421
Waar hebt u ze vandaan?
261
00:13:19,341 --> 00:13:23,845
Een pop-upwinkel aan de 52nd Street.
Met de noorderzon vertrokken.
262
00:13:24,971 --> 00:13:26,348
Ja, ik hoorde ervan.
263
00:13:26,348 --> 00:13:28,516
De man van de slangeneieren heet Kip...
264
00:13:28,600 --> 00:13:32,937
...en die van de kippeneieren Slang.
Ik heb de verkeerde gebeld.
265
00:13:33,438 --> 00:13:34,439
Oeps.
266
00:13:34,439 --> 00:13:36,775
Ja, slangen zijn eng.
267
00:13:36,775 --> 00:13:38,902
Maar hier zit wel een goede les in.
268
00:13:38,902 --> 00:13:41,696
Zelfs voor een leraar
van begaafde leerlingen.
269
00:13:41,780 --> 00:13:44,699
Moet je niet ergens
op een tafel gaan staan?
270
00:13:50,288 --> 00:13:53,416
Ja, oké. Was dit
een grotere tegenvaller dan ik dacht?
271
00:13:53,500 --> 00:13:54,501
Zeker.
272
00:13:54,501 --> 00:13:57,420
Maar kan het tot iets beters leiden?
273
00:13:57,504 --> 00:13:59,881
Oké, ik zie wat je aan het doen bent...
274
00:13:59,881 --> 00:14:01,758
...maar het werkt niet.
275
00:14:01,758 --> 00:14:03,843
Dat talentenprogramma moet stoppen.
276
00:14:04,344 --> 00:14:05,387
Gregory.
277
00:14:05,887 --> 00:14:07,472
Ik geloof mijn oren niet.
278
00:14:07,472 --> 00:14:10,308
Jij was er toch voorstander van?
Je zei toch...
279
00:14:10,809 --> 00:14:12,936
Dat heb je nooit gezegd.
280
00:14:13,687 --> 00:14:14,979
Kijk...
281
00:14:15,063 --> 00:14:18,316
Ik probeerde de andere kinderen...
282
00:14:18,400 --> 00:14:21,236
...wat meer aandacht te geven,
al ging dat nu mis.
283
00:14:21,236 --> 00:14:23,697
Maar door de begaafde geesten te voeden...
284
00:14:23,697 --> 00:14:27,450
Ik zat als kind niet
in het talentenprogramma.
285
00:14:27,534 --> 00:14:29,160
Ik kwam niet in de buurt.
286
00:14:30,120 --> 00:14:33,456
School was voor kinderen
die goed waren in toetsen.
287
00:14:33,540 --> 00:14:36,501
En dat was ik niet.
Dus deed ik geen moeite meer.
288
00:14:39,129 --> 00:14:40,422
Ik ben sprakeloos.
289
00:14:40,922 --> 00:14:44,259
Als je bepaalde kinderen kippen geeft...
290
00:14:44,926 --> 00:14:47,178
...krijgen anderen dus slangen.
291
00:14:47,846 --> 00:14:51,016
En als dat vaak genoeg gebeurt,
denk je dat je dat verdient.
292
00:14:53,685 --> 00:14:55,937
Niemand verdient slangen.
293
00:14:57,605 --> 00:15:00,025
Dat snap ik. Maar wat doen we nu?
294
00:15:00,025 --> 00:15:02,819
Je kunt
op meer dan één manier begaafd zijn.
295
00:15:03,653 --> 00:15:06,364
Ken je Gardners theorie
van meervoudige intelligentie?
296
00:15:07,365 --> 00:15:10,076
Oké, kijk eens naar dit kind.
297
00:15:10,160 --> 00:15:15,707
Hij is niet goed in rekenen, maar hij kan
een naturalistische intelligentie hebben.
298
00:15:15,707 --> 00:15:19,169
Dit meisje heeft
misschien een muzikale intelligentie.
299
00:15:19,169 --> 00:15:20,545
En dit meisje...
300
00:15:21,046 --> 00:15:23,214
Ze slaapt.
- Ja, die is vertrokken.
301
00:15:24,466 --> 00:15:25,508
En kijk daar.
302
00:15:26,051 --> 00:15:28,094
Deze heeft conciërge-intelligentie.
303
00:15:29,596 --> 00:15:32,140
Er waren toch acht eieren?
304
00:15:32,140 --> 00:15:33,600
We hebben zes slangen.
305
00:15:34,726 --> 00:15:36,561
Dus zijn er nog twee slangen.
306
00:15:36,561 --> 00:15:39,856
Ja, Sydnee, dat klopt. Heel goed.
307
00:15:42,901 --> 00:15:44,736
Melissa, het is donderdag.
308
00:15:44,736 --> 00:15:46,696
Ben je klaar voor je vriend?
309
00:15:46,780 --> 00:15:49,032
Vergeet het. Ik ben er niet klaar voor.
310
00:15:49,032 --> 00:15:51,785
Melissa Ann Schemmenti, ik ken jou.
311
00:15:51,785 --> 00:15:55,705
Je maakt jezelf wijs
dat je er niet klaar voor bent.
312
00:15:55,789 --> 00:15:58,500
Maar doe wat je wilt.
313
00:16:01,461 --> 00:16:02,879
Hallo daar.
314
00:16:02,879 --> 00:16:06,007
Bel je over het huisje?
Ik wilde er in juni heen.
315
00:16:06,091 --> 00:16:09,803
Ja, nee, iets anders.
Maar dat is goed. Ik ga liever in juli.
316
00:16:09,803 --> 00:16:10,970
Luister.
317
00:16:12,389 --> 00:16:15,600
Na onze scheiding kreeg jij toch iets...
318
00:16:15,684 --> 00:16:17,143
...met Nina, of zo?
319
00:16:17,852 --> 00:16:18,937
Vond je dat niet...
320
00:16:20,772 --> 00:16:24,484
Was je niet bang
dat het net zo zou gaan als met ons?
321
00:16:24,484 --> 00:16:25,568
Natuurlijk wel.
322
00:16:25,652 --> 00:16:28,113
Het fornuis is eng als je je gebrand hebt.
323
00:16:28,113 --> 00:16:30,281
Wilde je een potje gaan koken?
324
00:16:32,617 --> 00:16:34,744
Ik wil een nieuw recept uitproberen.
325
00:16:34,828 --> 00:16:37,330
Kijk, we waren jong en ik was dom.
326
00:16:37,414 --> 00:16:40,250
Je verdient een kans op iets beters.
327
00:16:40,875 --> 00:16:42,252
Je bent soft geworden.
328
00:16:43,211 --> 00:16:44,337
Ik haat je.
329
00:16:44,921 --> 00:16:46,131
Ik jou nog meer.
330
00:16:46,965 --> 00:16:47,966
Dag, Joe.
331
00:16:50,969 --> 00:16:55,682
Daarom vind ik
dat de zeemeeuw respect verdient.
332
00:16:55,682 --> 00:16:57,475
Hij overleeft.
- Eens.
333
00:16:59,227 --> 00:17:01,771
Kijk eens aan. Daar hebben we de wegloper.
334
00:17:01,855 --> 00:17:03,690
Toen was ik niet op mijn best.
335
00:17:05,025 --> 00:17:07,235
Ik heb erger meegemaakt.
- Het spijt me.
336
00:17:07,235 --> 00:17:09,696
Ik snap het wel. Je bent een mooie vrouw.
337
00:17:10,739 --> 00:17:11,740
Elf uit tien punten.
338
00:17:12,741 --> 00:17:15,368
Je wilt opties. Ik heb diverse opties.
339
00:17:15,452 --> 00:17:18,955
Chips, cupcakes, zuurtjes, mueslirepen...
340
00:17:19,039 --> 00:17:20,665
Lokale producten, A-merken.
341
00:17:21,916 --> 00:17:23,543
De wereld is een snoepautomaat.
342
00:17:24,794 --> 00:17:27,922
Ik wil nog wel met je eten,
als je nog interesse hebt.
343
00:17:28,006 --> 00:17:32,177
Absoluut. Wat denk je hiervan?
Jij, ik, Scannicchio.
344
00:17:33,553 --> 00:17:37,223
Daar deed mijn ex
een aanzoek om te scheiden.
345
00:17:37,307 --> 00:17:40,477
Dus niet daar.
Maar we verzinnen wel iets anders.
346
00:17:42,270 --> 00:17:44,272
Ik wist dat die chips zouden werken.
347
00:17:45,815 --> 00:17:47,859
Over opties gesproken...
348
00:17:47,859 --> 00:17:54,032
Ik zou graag die caloriearme koekjes
weer op rij E terugzien.
349
00:17:54,032 --> 00:17:56,409
Ik zal kijken wat ik kan doen.
- Oké.
350
00:18:00,955 --> 00:18:03,833
Dat lukt wel. Ik heb elf punten.
351
00:18:06,294 --> 00:18:09,631
Mijn Oprah van de wetenschap
duikt in de botanica.
352
00:18:09,631 --> 00:18:11,132
Bedoelt u 'botanie'?
353
00:18:11,216 --> 00:18:12,258
Dat zei ik.
354
00:18:13,593 --> 00:18:17,764
Mijn vriendin Crystal schept altijd op
over haar slimme kinderen.
355
00:18:17,764 --> 00:18:19,933
Maar die van mij zijn het slimst.
356
00:18:20,892 --> 00:18:24,104
Waarom maak je geen filmpje
over het periodieke stelsel of zo?
357
00:18:24,104 --> 00:18:25,188
Dan sturen we dat op.
358
00:18:25,188 --> 00:18:27,565
Wat doet u hier?
- Ik ben het schoolhoofd.
359
00:18:27,649 --> 00:18:29,776
Maar u doet niets.
360
00:18:40,328 --> 00:18:42,706
We houden ermee op. Hij wordt te slim.
361
00:18:43,998 --> 00:18:48,294
Wacht. We hadden het net over het
programma. We hebben een oplossing.
362
00:18:49,295 --> 00:18:51,923
Mooi, want die zwarte Bobby Fisher
maakt me in.
363
00:18:52,674 --> 00:18:58,430
We dachten, in plaats van elke week
iets speciaals voor een paar kinderen...
364
00:18:58,430 --> 00:19:01,558
...doen we elke paar weken
iets speciaals voor alle kinderen.
365
00:19:01,558 --> 00:19:02,976
Niemand wordt buitengesloten.
366
00:19:02,976 --> 00:19:05,186
Elke soort intelligentie doet ertoe.
367
00:19:05,270 --> 00:19:06,771
Iedereen krijgt zin om te leren.
368
00:19:06,855 --> 00:19:09,649
En Jacob kan blijven lesgeven.
Met onze hulp.
369
00:19:09,733 --> 00:19:11,943
'O kapitein, mijn kapitein' voor allen.
370
00:19:12,027 --> 00:19:15,488
Als iedereen speciaal is,
is niemand speciaal.
371
00:19:17,574 --> 00:19:18,992
Daar kan ik mee leven.
372
00:19:22,120 --> 00:19:24,914
Wat doe je na school?
- Trainen, Jeopardy kijken.
373
00:19:24,998 --> 00:19:26,916
Allebei?
- Ja, tegelijk.
374
00:19:27,000 --> 00:19:29,335
Goed voor lichaam en geest.
- Cool.
375
00:19:30,462 --> 00:19:31,838
Gaat het wel?
376
00:19:31,838 --> 00:19:33,131
Ja, ik...
377
00:19:33,631 --> 00:19:36,509
Als ik het portier open, ontsnappen ze.
- Wie?
378
00:19:36,593 --> 00:19:38,428
De zevende en de achtste slang.
379
00:19:38,428 --> 00:19:40,347
Ze zaten in mijn tas.
- O, nee.
380
00:19:40,347 --> 00:19:43,433
En nu zitten ze in mijn auto.
381
00:19:49,064 --> 00:19:50,857
Hij doet het talentenprogramma.
382
00:19:51,358 --> 00:19:52,359
Stop.
383
00:19:54,152 --> 00:19:57,572
Echt rot
dat je jezelf niet bijzonder vond.
384
00:19:58,448 --> 00:20:01,409
Ik hoop
dat je daar geen last meer van hebt...
385
00:20:01,493 --> 00:20:03,495
...want ik vind je heel begaafd.
386
00:20:04,579 --> 00:20:05,872
Niet zo begaafd als ik.
387
00:20:06,623 --> 00:20:09,084
O, ja? Is dat zo?
- Zo is het.
388
00:20:10,585 --> 00:20:14,214
Maar serieus, Gregory...
389
00:20:15,173 --> 00:20:16,257
Ik zat te denken...
390
00:20:17,717 --> 00:20:19,594
...moet ik voor je uitparkeren?
391
00:20:19,678 --> 00:20:21,221
Want dat kan ik.
392
00:20:21,221 --> 00:20:24,849
Ik heb er de hersens voor...
- Oké, prettige avond.
393
00:20:24,933 --> 00:20:25,892
Oké, tot kijk.
394
00:20:32,148 --> 00:20:34,359
Ik ben blij dat Gregory wat ontdooit.
395
00:20:34,359 --> 00:20:39,572
Het is fijn
om nog een vriend op school te hebben.
396
00:20:42,742 --> 00:20:43,785
Wat?
397
00:20:45,286 --> 00:20:48,581
Ik heb geleerd
dat slangeneieren op kippeneieren lijken.
398
00:20:49,499 --> 00:20:52,001
Op mijn oude school
deden we nooit iets leuks.
399
00:20:56,089 --> 00:20:58,758
Het schoolhoofd is leuk.
Ze is net een groot kind.
400
00:20:58,842 --> 00:21:01,136
Ze is mal en heeft niets te doen.
401
00:21:07,559 --> 00:21:11,271
Eén vorm van begaafdheid
wordt altijd vergeten.
402
00:21:11,271 --> 00:21:14,232
Ik start een programma
voor begaafde conciërges.
403
00:21:14,232 --> 00:21:16,443
Het is Good Will Hunting andersom.
404
00:21:20,822 --> 00:21:24,784
U ziet een wonderkind dat schoonmaakt.
Ik zie een schoonmaakwonder.
405
00:21:32,501 --> 00:21:34,628
Vertaling: Mylène Delfos