1 00:00:04,004 --> 00:00:09,009 Dus als de winkel tien aardappels heeft en je neemt er twee mee... 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,636 ...hoeveel aardappels zijn er dan over? 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,346 Ik lust geen aardappels. 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,724 Laten we daar even niet aan denken. 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,434 Dan heb je acht aardappels. 6 00:00:17,434 --> 00:00:21,771 Marie, we weten dat jij het weet. Ik vroeg het Sydnee. 7 00:00:22,522 --> 00:00:25,483 Ga maar wat kleurpotloden slijpen. Dat is leuk. 8 00:00:26,609 --> 00:00:28,194 Ik heb een grote groep... 9 00:00:28,278 --> 00:00:30,780 ...met een aantal slimme eigenheimers. 10 00:00:30,864 --> 00:00:36,828 Dus moet ik creatief zijn en degenen die eerder klaar zijn iets speciaals bieden. 11 00:00:36,828 --> 00:00:39,539 Ik ben klaar met de potloten, juf Teagues. 12 00:00:39,539 --> 00:00:45,211 Wil je me helpen de werkbladen van de andere leerlingen na te kijken? 13 00:00:45,295 --> 00:00:46,755 Tegen niemand zeggen. 14 00:00:49,674 --> 00:00:54,346 Als je niet van gewone aardappels houdt, zullen we dan zoete aardappels nemen? 15 00:00:54,346 --> 00:00:57,057 Ik lust helemaal geen zoete aardappels. 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,142 Je moet wel een beetje meewerken. 17 00:00:59,142 --> 00:01:02,145 Janine, je zou van mijn aardappels afblijven. 18 00:01:02,145 --> 00:01:04,689 Maar visueel leren werkt zoveel beter. 19 00:01:04,773 --> 00:01:09,152 Raad eens? Nu heb je nog nul aardappels. 20 00:01:09,152 --> 00:01:10,862 Hoera. 21 00:01:13,740 --> 00:01:15,742 OPENBARE SCHOOL 22 00:01:15,742 --> 00:01:18,370 TEAMWORK MOTIVATIE INNOVATIE EXCELLEREN PRESTEREN 23 00:01:23,833 --> 00:01:25,168 Goedemorgen, allemaal. 24 00:01:25,168 --> 00:01:28,713 Dit is onze nieuwe leerling, Malcolm. Hij woont hier pas. 25 00:01:28,797 --> 00:01:31,007 Hij zat op een chique particuliere school... 26 00:01:31,091 --> 00:01:34,302 ...met concertlessen en alles. Hij is een kleine Beethoven. 27 00:01:35,303 --> 00:01:37,972 Ik moest naar een school met andere zwarte kinderen. 28 00:01:38,056 --> 00:01:41,017 Dat komt goed uit, want daar komen we in om. 29 00:01:41,101 --> 00:01:44,396 Malcolm haalt hoge cijfers en zat in het talentenklasje. 30 00:01:44,396 --> 00:01:47,107 Welkom op Abbott, Malcolm. 31 00:01:47,107 --> 00:01:49,150 Ik zat ook in het talentenklasje. 32 00:01:49,234 --> 00:01:51,152 Omdat je zo goed irritant kon doen? 33 00:01:52,153 --> 00:01:53,238 Nee. 34 00:01:53,238 --> 00:01:55,115 Hij heeft dus een stralende toekomst. 35 00:01:55,115 --> 00:01:58,493 Ik zie hem al in het Witte Huis. Dankzij Ava Eva Coleman... 36 00:01:58,493 --> 00:02:00,870 ...wordt hij de Oprah van de wetenschap. 37 00:02:00,954 --> 00:02:04,332 Word maar de Malcolm van de wetenschap. Dat is genoeg. 38 00:02:04,416 --> 00:02:05,417 Dank u. 39 00:02:05,417 --> 00:02:07,502 Wil je met de anderen ontbijten? 40 00:02:07,502 --> 00:02:10,213 Ja, ga dat superbrein maar voeden. 41 00:02:10,213 --> 00:02:12,048 We hebben wel visolie of zo. 42 00:02:12,132 --> 00:02:16,386 Uit de weg voor de bolleboos. Niet naar hem kijken met jullie gewone IQ. 43 00:02:19,389 --> 00:02:20,849 Dit is vuilnis. 44 00:02:22,183 --> 00:02:25,520 Wauw. Hij is echt briljant. 45 00:02:25,520 --> 00:02:29,107 Ava, wil je niet zo over kinderen praten waar ze bij zijn? 46 00:02:29,107 --> 00:02:32,736 We hebben zat slimme leerlingen op Abbott. - Altijd al gehad. 47 00:02:32,736 --> 00:02:36,072 Ik had er een die Happy Meals ruilde voor vriendschap. 48 00:02:39,492 --> 00:02:41,995 We zouden een talentenprogramma moeten hebben. 49 00:02:41,995 --> 00:02:45,582 Dan kunnen ze iets anders doen dan werk nakijken en... 50 00:02:46,374 --> 00:02:47,542 Grapje. 51 00:02:48,126 --> 00:02:51,379 Maar ik vond mijn talentenklas dus heel fijn. 52 00:02:51,463 --> 00:02:53,923 Ik heb er onbetaalbare ervaringen opgedaan. 53 00:02:54,007 --> 00:02:55,592 Ik zat ook in zo'n klas. 54 00:02:55,592 --> 00:02:58,595 Ik schreef een musical, een rapparodie over Monsanto. 55 00:02:58,595 --> 00:03:01,097 Hij heette 'M'n Santo, m'n reet'. 56 00:03:03,266 --> 00:03:06,603 Mijn dochter, Gina, zat in een technisch programma. 57 00:03:06,603 --> 00:03:10,231 Ze bloeide helemaal op. En het helpt als je gaat studeren. 58 00:03:11,399 --> 00:03:13,276 Hé, Gregory, wat vind jij? 59 00:03:14,277 --> 00:03:17,030 Ik kom net binnen. Ik heb niets te zeggen. 60 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 Je moet vaker een mening hebben. 61 00:03:19,783 --> 00:03:22,494 We hadden ooit een programma, maar toen, nou ja... 62 00:03:22,494 --> 00:03:24,245 Laat me raden, geen geld. 63 00:03:24,329 --> 00:03:26,456 Nee, we hebben de centen, op de bank. 64 00:03:26,456 --> 00:03:33,338 Maar ik kan er niet bij. Hoe hard ik ook probeerde... het in te zetten voor wistech. 65 00:03:33,338 --> 00:03:36,841 Het probleem is dat er niemand is om les te geven. 66 00:03:36,925 --> 00:03:39,844 Jullie zijn al druk met je eigen klas. - Dat klopt. 67 00:03:39,928 --> 00:03:43,264 Zodra de presentie erop zit, is het alweer lunchpauze. 68 00:03:46,768 --> 00:03:49,938 Het zou makkelijk zijn het erbij te laten zitten. 69 00:03:49,938 --> 00:03:52,649 Maar in mijn programma leerde ik een afkorting. 70 00:03:52,649 --> 00:03:56,403 VLA. Vindingrijkheid, Lange adem en Arbeid. 71 00:03:56,403 --> 00:04:00,573 Ik ben dol op VLA, maar kan het niet eten. Slecht voor mijn maag. 72 00:04:01,241 --> 00:04:04,661 Ik heb het jaren geprobeerd. Dat is de lange adem. 73 00:04:04,661 --> 00:04:07,122 Dus moeten we een talentenprogramma hebben. 74 00:04:07,706 --> 00:04:10,792 Het is een schoonheidsbehandeling voor je voeten. 75 00:04:11,793 --> 00:04:13,128 Dat lijkt me wel wat. 76 00:04:15,380 --> 00:04:17,007 Hé, Gar. 77 00:04:17,007 --> 00:04:20,468 Geen frambozen-ijsthee voor mij? Hou je het voor me achter? 78 00:04:20,552 --> 00:04:23,054 Nee, ik heb nog een doos in de wagen. 79 00:04:24,222 --> 00:04:27,767 Ik had ze speciaal voor jou bewaard. 80 00:04:28,393 --> 00:04:30,061 Zul je me niet te veel missen? 81 00:04:30,145 --> 00:04:31,229 Mocht je willen. 82 00:04:32,522 --> 00:04:34,357 Hij valt op je. Vraag hem uit. 83 00:04:34,441 --> 00:04:35,608 Nee. 84 00:04:36,151 --> 00:04:39,612 Mijn ex was brandweerman. Mannen in uniform zijn taboe. 85 00:04:39,696 --> 00:04:42,198 Uiteindelijk betaal jij hun auto af... 86 00:04:42,282 --> 00:04:44,409 ...en slaap je na elke ruzie bij je zus. 87 00:04:44,409 --> 00:04:47,412 Mijn Gerald draagt een uniform en is een goede man. 88 00:04:47,412 --> 00:04:49,664 Toe, gun jezelf een lolletje. 89 00:04:54,085 --> 00:04:56,004 Deze is van de vrachtwagen gevallen. 90 00:04:58,840 --> 00:05:03,887 Dus voor het talentenprogramma hebben we een enthousiasteling nodig met veel tijd. 91 00:05:03,887 --> 00:05:05,263 En ik weet wel iemand. 92 00:05:10,769 --> 00:05:12,020 En dat is de hook. 93 00:05:14,105 --> 00:05:16,566 Ik heb iemand voor het talentenprogramma. 94 00:05:16,566 --> 00:05:18,151 Waarom adem je zo zwaar? 95 00:05:18,151 --> 00:05:20,445 Ik ben enthousiast. - Het is raar. 96 00:05:20,445 --> 00:05:22,530 Je moet ernaar laten kijken. 97 00:05:22,614 --> 00:05:26,868 Jacob wil lesgeven in zijn vrije uren. 98 00:05:26,868 --> 00:05:30,622 Ik bewerk graag de vruchtbare grond van de geesten van morgen. 99 00:05:30,622 --> 00:05:33,375 Net als die man uit die film. 100 00:05:33,875 --> 00:05:35,585 Coach Carter. - Nee. 101 00:05:35,585 --> 00:05:37,295 Jiro Dreams of Sushi? - Nee. 102 00:05:37,379 --> 00:05:38,672 Die bergbeklimfilm? 103 00:05:38,672 --> 00:05:40,340 Niet zeggen. - Nee, die niet... 104 00:05:40,340 --> 00:05:41,883 Ava, wat vind je ervan? 105 00:05:41,883 --> 00:05:43,134 Talentenprogramma Leerplan 106 00:05:43,218 --> 00:05:45,136 Meer Oprahs van de wetenschap kweken? 107 00:05:46,346 --> 00:05:48,431 Twenty-seven Hours. Dat is die film. 108 00:05:48,515 --> 00:05:49,516 Ik wist het. - Nee. 109 00:05:49,516 --> 00:05:50,975 Met die... - Ava. 110 00:05:51,685 --> 00:05:53,103 Ja. Talentenprogramma. 111 00:05:54,145 --> 00:05:56,815 Mijn jaargenoten scheppen altijd op over... 112 00:05:56,815 --> 00:05:59,734 ...de slimme kinderen die ze hebben gebaard. 113 00:05:59,818 --> 00:06:01,528 Als een Charles Xavier met benen... 114 00:06:01,528 --> 00:06:05,323 ...heb ik honderden slimme kinderen, al heb ik die niet gebaard. 115 00:06:06,491 --> 00:06:08,451 Begin die Mutant Academy maar. 116 00:06:09,285 --> 00:06:10,578 Ja. Dank je wel. 117 00:06:12,372 --> 00:06:13,498 Pak aan, Crystal. 118 00:06:17,043 --> 00:06:20,046 Ze bleken geen voeten- schoonheidsbehandeling te doen. 119 00:06:20,130 --> 00:06:23,341 Dat is gewoon een pedicure. - Dr Oz zei wat anders. 120 00:06:23,842 --> 00:06:24,843 Daar heb je haar. 121 00:06:24,843 --> 00:06:28,263 Ik kijk altijd naar de donderdag uit... 122 00:06:28,263 --> 00:06:31,099 ...en niet om de halfvolle uienringen bij te vullen. 123 00:06:31,099 --> 00:06:34,394 Halfvol. Hij is een optimist. 124 00:06:34,394 --> 00:06:37,272 Hoe zit het met jou, Gary? Heb je een droom of... 125 00:06:37,272 --> 00:06:40,525 Ik doe in snoepautomaten. Hij is al uitgekomen. 126 00:06:40,525 --> 00:06:42,610 Ja, laat je dromen uitkomen. 127 00:06:43,194 --> 00:06:45,488 Weet je nog dat je ijsthee voor me meenam? 128 00:06:45,572 --> 00:06:46,698 Ik zat te denken... 129 00:06:46,698 --> 00:06:49,200 ...misschien past daar een etentje bij? 130 00:06:49,284 --> 00:06:50,535 Het wordt geweldig. 131 00:06:50,535 --> 00:06:53,705 Ik trakteer je op een onvergetelijk avondje uit. 132 00:06:53,705 --> 00:06:56,166 Stel je voor: jij, ik en Dave & Buster's. 133 00:06:57,584 --> 00:06:58,793 Weet je? Eigenlijk... 134 00:07:00,045 --> 00:07:01,421 ...heb ik het best druk. 135 00:07:01,421 --> 00:07:03,673 Laten we dat daten maar vergeten. 136 00:07:03,757 --> 00:07:04,758 Ik deed mijn best. 137 00:07:06,217 --> 00:07:09,220 Er ging bij mij meteen een rood lampje branden. 138 00:07:09,721 --> 00:07:12,974 Als hij met zo'n fluttent aankomt, is de rest ook flut. 139 00:07:13,058 --> 00:07:14,768 Mijn ex wilde naar een stripclub. 140 00:07:18,188 --> 00:07:23,276 Alle slimme kindertjes verzamelen. Ik zoek Tyrel, Nadiyah en Daniel. 141 00:07:23,943 --> 00:07:26,404 Wat is dit? - Voor het talentenprogramma. 142 00:07:26,488 --> 00:07:28,156 Dit zijn de enigen die praten. 143 00:07:28,156 --> 00:07:29,532 Pech voor jou. 144 00:07:29,616 --> 00:07:31,618 Stap maar in de breintrein. 145 00:07:36,331 --> 00:07:37,999 Wat ik van dat programma vind? 146 00:07:38,083 --> 00:07:40,085 Heel mooi als iedereen meedoet. 147 00:07:40,085 --> 00:07:42,253 Ze missen alleen het eind van de film. 148 00:07:42,337 --> 00:07:43,672 Maar wat doet dat ertoe? 149 00:07:43,672 --> 00:07:47,217 Bij films draait het om het begin, het midden en... 150 00:07:48,843 --> 00:07:53,765 Oké, jongens, kalm aan. Laten we wat sommen doen voor rust in het hoofd. 151 00:07:53,765 --> 00:07:55,475 Ronald, negen maal tien is? 152 00:07:55,475 --> 00:07:56,893 Kippen. - Wat? 153 00:07:57,435 --> 00:07:59,646 Kippen in de bibliotheek. 154 00:08:00,855 --> 00:08:03,525 De kip heeft een eierstok en een eileider. 155 00:08:03,525 --> 00:08:08,279 Als het vrouwtje volgroeid is, ontwikkelen deze eicellen zich tot dooiers. 156 00:08:08,363 --> 00:08:12,534 En wat hebben we als ze uitkomen? Ontbijt. 157 00:08:12,534 --> 00:08:14,285 Eitje. 158 00:08:14,369 --> 00:08:16,454 Ze komen uit. 159 00:08:17,580 --> 00:08:18,707 Moet je zien. 160 00:08:18,707 --> 00:08:22,085 Ze zien dat kippen niet bij de kippenbar worden gemaakt. 161 00:08:22,085 --> 00:08:25,171 In mijn strijd voor het groen Ga ik nooit met pensioen 162 00:08:25,255 --> 00:08:27,048 Op boerderijen kun je bouwen 163 00:08:27,132 --> 00:08:28,883 Maar GMO's zijn niet te vertrouwen 164 00:08:28,967 --> 00:08:32,095 Juf Teagues, ik ben slim. Mag ik naar de kippenschool? 165 00:08:32,095 --> 00:08:34,639 Ik ook. 166 00:08:34,723 --> 00:08:35,724 Franken... - ...voedsel. 167 00:08:36,891 --> 00:08:37,726 Heel goed. 168 00:08:39,686 --> 00:08:43,064 Oké, we staan allemaal achter het talentenprogramma, maar... 169 00:08:44,441 --> 00:08:46,693 Je lijkt wel een oude locomotief. 170 00:08:46,693 --> 00:08:49,529 Lieverd, loop niet zo hard. 171 00:08:50,697 --> 00:08:54,034 Er zijn kinderen die zich buitengesloten voelen. 172 00:08:54,034 --> 00:08:57,787 Eens. En alle pratende kinderen zijn weg. Nu moet ik zelf praten. 173 00:08:57,871 --> 00:08:59,497 Dit is niet onoplosbaar. 174 00:08:59,581 --> 00:09:02,333 We moeten zorgen dat de andere kinderen... 175 00:09:02,417 --> 00:09:04,753 ...ook het pad naar succes bewandelen. 176 00:09:04,753 --> 00:09:06,254 Studeren. Grote dingen doen. 177 00:09:06,338 --> 00:09:08,131 Zonder studie kun je ook slagen. 178 00:09:08,131 --> 00:09:10,508 Nee. O, mijn god. Dat bedoelde ik niet. 179 00:09:10,592 --> 00:09:12,302 Ik bedoel... - Ik vind het super. 180 00:09:12,302 --> 00:09:15,555 Ik voel me een mix tussen Robin Williams in Dead Poets Society... 181 00:09:15,555 --> 00:09:17,682 ...en Robin Williams in Patch Adams. 182 00:09:17,766 --> 00:09:20,185 Gingen die kinderen niet dood aan kanker? 183 00:09:20,185 --> 00:09:22,270 De echte kanker is onwetendheid. 184 00:09:22,354 --> 00:09:24,439 De echte kanker is kanker. 185 00:09:24,439 --> 00:09:27,192 Er is niets mis met het talentenprogramma. 186 00:09:27,192 --> 00:09:30,195 We moeten het beter organiseren, zodat gewone kinderen... 187 00:09:32,030 --> 00:09:33,365 De ongetalenteerden... 188 00:09:34,741 --> 00:09:36,284 De hergetalenteerden. 189 00:09:36,368 --> 00:09:38,870 We geven de andere kinderen een duwtje. - Dat. 190 00:09:38,870 --> 00:09:42,957 Als de andere kinderen zich slecht voelen, is het het niet waard. 191 00:09:43,041 --> 00:09:47,796 Er moet toch een manier zijn om de anderen een betere ervaring te geven? 192 00:09:47,796 --> 00:09:49,589 Dat zij zich ook speciaal voelen. 193 00:09:49,673 --> 00:09:53,051 Je verzint vast wel iets. Je zat toch in het talentenklasje? 194 00:09:53,760 --> 00:09:54,761 Inderdaad. 195 00:09:55,762 --> 00:10:00,225 Zou opnieuw opstarten helpen? - Dacht je dat ik dat niet geprobeerd had? 196 00:10:00,225 --> 00:10:01,434 Hoi, Ava. 197 00:10:02,102 --> 00:10:03,561 En Malcolm. 198 00:10:03,645 --> 00:10:06,481 Moet jij niet naar je les? - Dat zeg ik. 199 00:10:06,481 --> 00:10:09,067 We hebben meer budget nodig. 200 00:10:09,067 --> 00:10:10,860 Ik wil kippen in mijn klas... 201 00:10:10,944 --> 00:10:14,239 ...want Jacob broedde eieren uit in het talenten... 202 00:10:14,239 --> 00:10:16,991 Ben je nieuw hier? Dat geld is voor de slimmerds. 203 00:10:17,075 --> 00:10:19,619 Als ik meer had, gaf ik het niet uit aan eieren. 204 00:10:20,578 --> 00:10:22,414 Malcolm, kom je mee? 205 00:10:23,248 --> 00:10:25,041 Ik breng je naar je klas. 206 00:10:27,210 --> 00:10:30,046 Zin in een inspirerende les van meneer Hill? 207 00:10:31,881 --> 00:10:33,466 'O kapitein, mijn kapitein.' 208 00:10:34,801 --> 00:10:38,930 Topregel van mc Walt Whit, Noem mij maar kap'tein Hill. 209 00:10:39,014 --> 00:10:40,598 Niet kappen. 210 00:10:42,267 --> 00:10:43,268 Pak je boeken. 211 00:10:43,852 --> 00:10:45,061 Dank je, schat. 212 00:10:45,145 --> 00:10:46,438 Wat zijn jullie lief samen. 213 00:10:46,438 --> 00:10:49,357 Voor de lunch, dames, hebben we een burrito met... 214 00:10:49,441 --> 00:10:50,984 ...heus-niet-vette zure room. 215 00:10:50,984 --> 00:10:52,402 Hartelijk dank. 216 00:10:52,402 --> 00:10:54,029 Een broodje capicola. 217 00:10:54,029 --> 00:10:55,321 Mijn lievelings. 218 00:10:55,905 --> 00:10:59,367 En nacho's voor de macho. 219 00:11:00,618 --> 00:11:03,121 Voor minder dan zo'n man doe ik het niet. 220 00:11:03,121 --> 00:11:06,124 Hij is de modelman. - Hoor je dat? Ik ben een model. 221 00:11:06,124 --> 00:11:08,168 Ik zal je wat over Gerald vertellen. 222 00:11:08,168 --> 00:11:13,006 Dit is niet de man die ik leerde kennen. Hij was een echte versierder. 223 00:11:13,006 --> 00:11:16,051 Ik nam een risico door hem te vertrouwen. 224 00:11:16,051 --> 00:11:18,470 Maar ik ben blij dat ik het gedaan heb. 225 00:11:19,137 --> 00:11:22,015 Meid, soms moet je het erop wagen. 226 00:11:22,015 --> 00:11:23,391 Barbara, bedankt. 227 00:11:23,475 --> 00:11:26,895 Ik weet dat je probeert te helpen, maar ik ben jou niet. 228 00:11:27,771 --> 00:11:30,565 Ik ben een gescheiden vrouw van een zekere leeftijd. 229 00:11:31,858 --> 00:11:33,276 Misschien is dit het wel. 230 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 Stoor ik? 231 00:11:43,370 --> 00:11:45,997 Wat vind jij van Gary van de snoepautomaat? 232 00:11:46,664 --> 00:11:48,500 Zalig dat hij fruitsnoep heeft. 233 00:11:48,500 --> 00:11:50,126 Ben jij niet 25 of zo? 234 00:11:50,210 --> 00:11:51,961 En driekwart, ja. 235 00:11:52,504 --> 00:11:55,840 Dus toen ik het talentenprogramma van de grond had, zei ik... 236 00:11:55,924 --> 00:11:57,175 Zeg nu maar wat je wilt. 237 00:11:57,175 --> 00:11:59,010 Kippeneieren om uit te broeden. 238 00:11:59,094 --> 00:12:01,554 Ik wil mijn klas de voortplanting leren. 239 00:12:03,765 --> 00:12:04,766 Geef me een week. 240 00:12:11,606 --> 00:12:15,694 Dus als de wolk vol zit met waterdruppeltjes, wat gebeurt er dan? 241 00:12:15,694 --> 00:12:17,987 Juf Teagues, er breekt een ei. 242 00:12:18,071 --> 00:12:20,115 O, mijn god, de eieren komen uit. 243 00:12:20,115 --> 00:12:22,659 Kom allemaal kijken. 244 00:12:22,659 --> 00:12:25,286 Kom erbij, allemaal. Het gaat gebeuren. 245 00:12:26,204 --> 00:12:29,457 Kijk maar goed naar het wonder van het leven. 246 00:12:29,541 --> 00:12:31,126 Zien jullie wel? Cool, hè? 247 00:12:31,126 --> 00:12:33,628 We kunnen hier ook best leuke dingen doen. 248 00:12:34,379 --> 00:12:35,380 Het is nat. 249 00:12:35,380 --> 00:12:39,050 Dat is het vruchtwater. Dat zit als een kussentje om de foetus heen. 250 00:12:39,134 --> 00:12:40,135 Ter bescherming. 251 00:12:40,802 --> 00:12:42,053 Het heeft schubben. 252 00:12:42,137 --> 00:12:44,347 Ja, dat is... Schubben? 253 00:12:45,807 --> 00:12:46,808 Het is een slang. 254 00:12:54,774 --> 00:12:56,276 Achteruit. Rennen. 255 00:12:56,943 --> 00:12:59,988 Goed bezig. Pluk de dag, capitán. 256 00:13:03,074 --> 00:13:04,659 Ga maar vliegen, vogeltje. 257 00:13:09,247 --> 00:13:10,248 GEVAAR GIFTIG REPTIEL 258 00:13:10,248 --> 00:13:12,375 Heel erg bedankt. - Het is mijn werk. 259 00:13:12,459 --> 00:13:14,794 Dit is trouwens een beschermde soort. 260 00:13:14,878 --> 00:13:16,421 Waar hebt u ze vandaan? 261 00:13:19,341 --> 00:13:23,845 Een pop-upwinkel aan de 52nd Street. Met de noorderzon vertrokken. 262 00:13:24,971 --> 00:13:26,348 Ja, ik hoorde ervan. 263 00:13:26,348 --> 00:13:28,516 De man van de slangeneieren heet Kip... 264 00:13:28,600 --> 00:13:32,937 ...en die van de kippeneieren Slang. Ik heb de verkeerde gebeld. 265 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 Oeps. 266 00:13:34,439 --> 00:13:36,775 Ja, slangen zijn eng. 267 00:13:36,775 --> 00:13:38,902 Maar hier zit wel een goede les in. 268 00:13:38,902 --> 00:13:41,696 Zelfs voor een leraar van begaafde leerlingen. 269 00:13:41,780 --> 00:13:44,699 Moet je niet ergens op een tafel gaan staan? 270 00:13:50,288 --> 00:13:53,416 Ja, oké. Was dit een grotere tegenvaller dan ik dacht? 271 00:13:53,500 --> 00:13:54,501 Zeker. 272 00:13:54,501 --> 00:13:57,420 Maar kan het tot iets beters leiden? 273 00:13:57,504 --> 00:13:59,881 Oké, ik zie wat je aan het doen bent... 274 00:13:59,881 --> 00:14:01,758 ...maar het werkt niet. 275 00:14:01,758 --> 00:14:03,843 Dat talentenprogramma moet stoppen. 276 00:14:04,344 --> 00:14:05,387 Gregory. 277 00:14:05,887 --> 00:14:07,472 Ik geloof mijn oren niet. 278 00:14:07,472 --> 00:14:10,308 Jij was er toch voorstander van? Je zei toch... 279 00:14:10,809 --> 00:14:12,936 Dat heb je nooit gezegd. 280 00:14:13,687 --> 00:14:14,979 Kijk... 281 00:14:15,063 --> 00:14:18,316 Ik probeerde de andere kinderen... 282 00:14:18,400 --> 00:14:21,236 ...wat meer aandacht te geven, al ging dat nu mis. 283 00:14:21,236 --> 00:14:23,697 Maar door de begaafde geesten te voeden... 284 00:14:23,697 --> 00:14:27,450 Ik zat als kind niet in het talentenprogramma. 285 00:14:27,534 --> 00:14:29,160 Ik kwam niet in de buurt. 286 00:14:30,120 --> 00:14:33,456 School was voor kinderen die goed waren in toetsen. 287 00:14:33,540 --> 00:14:36,501 En dat was ik niet. Dus deed ik geen moeite meer. 288 00:14:39,129 --> 00:14:40,422 Ik ben sprakeloos. 289 00:14:40,922 --> 00:14:44,259 Als je bepaalde kinderen kippen geeft... 290 00:14:44,926 --> 00:14:47,178 ...krijgen anderen dus slangen. 291 00:14:47,846 --> 00:14:51,016 En als dat vaak genoeg gebeurt, denk je dat je dat verdient. 292 00:14:53,685 --> 00:14:55,937 Niemand verdient slangen. 293 00:14:57,605 --> 00:15:00,025 Dat snap ik. Maar wat doen we nu? 294 00:15:00,025 --> 00:15:02,819 Je kunt op meer dan één manier begaafd zijn. 295 00:15:03,653 --> 00:15:06,364 Ken je Gardners theorie van meervoudige intelligentie? 296 00:15:07,365 --> 00:15:10,076 Oké, kijk eens naar dit kind. 297 00:15:10,160 --> 00:15:15,707 Hij is niet goed in rekenen, maar hij kan een naturalistische intelligentie hebben. 298 00:15:15,707 --> 00:15:19,169 Dit meisje heeft misschien een muzikale intelligentie. 299 00:15:19,169 --> 00:15:20,545 En dit meisje... 300 00:15:21,046 --> 00:15:23,214 Ze slaapt. - Ja, die is vertrokken. 301 00:15:24,466 --> 00:15:25,508 En kijk daar. 302 00:15:26,051 --> 00:15:28,094 Deze heeft conciërge-intelligentie. 303 00:15:29,596 --> 00:15:32,140 Er waren toch acht eieren? 304 00:15:32,140 --> 00:15:33,600 We hebben zes slangen. 305 00:15:34,726 --> 00:15:36,561 Dus zijn er nog twee slangen. 306 00:15:36,561 --> 00:15:39,856 Ja, Sydnee, dat klopt. Heel goed. 307 00:15:42,901 --> 00:15:44,736 Melissa, het is donderdag. 308 00:15:44,736 --> 00:15:46,696 Ben je klaar voor je vriend? 309 00:15:46,780 --> 00:15:49,032 Vergeet het. Ik ben er niet klaar voor. 310 00:15:49,032 --> 00:15:51,785 Melissa Ann Schemmenti, ik ken jou. 311 00:15:51,785 --> 00:15:55,705 Je maakt jezelf wijs dat je er niet klaar voor bent. 312 00:15:55,789 --> 00:15:58,500 Maar doe wat je wilt. 313 00:16:01,461 --> 00:16:02,879 Hallo daar. 314 00:16:02,879 --> 00:16:06,007 Bel je over het huisje? Ik wilde er in juni heen. 315 00:16:06,091 --> 00:16:09,803 Ja, nee, iets anders. Maar dat is goed. Ik ga liever in juli. 316 00:16:09,803 --> 00:16:10,970 Luister. 317 00:16:12,389 --> 00:16:15,600 Na onze scheiding kreeg jij toch iets... 318 00:16:15,684 --> 00:16:17,143 ...met Nina, of zo? 319 00:16:17,852 --> 00:16:18,937 Vond je dat niet... 320 00:16:20,772 --> 00:16:24,484 Was je niet bang dat het net zo zou gaan als met ons? 321 00:16:24,484 --> 00:16:25,568 Natuurlijk wel. 322 00:16:25,652 --> 00:16:28,113 Het fornuis is eng als je je gebrand hebt. 323 00:16:28,113 --> 00:16:30,281 Wilde je een potje gaan koken? 324 00:16:32,617 --> 00:16:34,744 Ik wil een nieuw recept uitproberen. 325 00:16:34,828 --> 00:16:37,330 Kijk, we waren jong en ik was dom. 326 00:16:37,414 --> 00:16:40,250 Je verdient een kans op iets beters. 327 00:16:40,875 --> 00:16:42,252 Je bent soft geworden. 328 00:16:43,211 --> 00:16:44,337 Ik haat je. 329 00:16:44,921 --> 00:16:46,131 Ik jou nog meer. 330 00:16:46,965 --> 00:16:47,966 Dag, Joe. 331 00:16:50,969 --> 00:16:55,682 Daarom vind ik dat de zeemeeuw respect verdient. 332 00:16:55,682 --> 00:16:57,475 Hij overleeft. - Eens. 333 00:16:59,227 --> 00:17:01,771 Kijk eens aan. Daar hebben we de wegloper. 334 00:17:01,855 --> 00:17:03,690 Toen was ik niet op mijn best. 335 00:17:05,025 --> 00:17:07,235 Ik heb erger meegemaakt. - Het spijt me. 336 00:17:07,235 --> 00:17:09,696 Ik snap het wel. Je bent een mooie vrouw. 337 00:17:10,739 --> 00:17:11,740 Elf uit tien punten. 338 00:17:12,741 --> 00:17:15,368 Je wilt opties. Ik heb diverse opties. 339 00:17:15,452 --> 00:17:18,955 Chips, cupcakes, zuurtjes, mueslirepen... 340 00:17:19,039 --> 00:17:20,665 Lokale producten, A-merken. 341 00:17:21,916 --> 00:17:23,543 De wereld is een snoepautomaat. 342 00:17:24,794 --> 00:17:27,922 Ik wil nog wel met je eten, als je nog interesse hebt. 343 00:17:28,006 --> 00:17:32,177 Absoluut. Wat denk je hiervan? Jij, ik, Scannicchio. 344 00:17:33,553 --> 00:17:37,223 Daar deed mijn ex een aanzoek om te scheiden. 345 00:17:37,307 --> 00:17:40,477 Dus niet daar. Maar we verzinnen wel iets anders. 346 00:17:42,270 --> 00:17:44,272 Ik wist dat die chips zouden werken. 347 00:17:45,815 --> 00:17:47,859 Over opties gesproken... 348 00:17:47,859 --> 00:17:54,032 Ik zou graag die caloriearme koekjes weer op rij E terugzien. 349 00:17:54,032 --> 00:17:56,409 Ik zal kijken wat ik kan doen. - Oké. 350 00:18:00,955 --> 00:18:03,833 Dat lukt wel. Ik heb elf punten. 351 00:18:06,294 --> 00:18:09,631 Mijn Oprah van de wetenschap duikt in de botanica. 352 00:18:09,631 --> 00:18:11,132 Bedoelt u 'botanie'? 353 00:18:11,216 --> 00:18:12,258 Dat zei ik. 354 00:18:13,593 --> 00:18:17,764 Mijn vriendin Crystal schept altijd op over haar slimme kinderen. 355 00:18:17,764 --> 00:18:19,933 Maar die van mij zijn het slimst. 356 00:18:20,892 --> 00:18:24,104 Waarom maak je geen filmpje over het periodieke stelsel of zo? 357 00:18:24,104 --> 00:18:25,188 Dan sturen we dat op. 358 00:18:25,188 --> 00:18:27,565 Wat doet u hier? - Ik ben het schoolhoofd. 359 00:18:27,649 --> 00:18:29,776 Maar u doet niets. 360 00:18:40,328 --> 00:18:42,706 We houden ermee op. Hij wordt te slim. 361 00:18:43,998 --> 00:18:48,294 Wacht. We hadden het net over het programma. We hebben een oplossing. 362 00:18:49,295 --> 00:18:51,923 Mooi, want die zwarte Bobby Fisher maakt me in. 363 00:18:52,674 --> 00:18:58,430 We dachten, in plaats van elke week iets speciaals voor een paar kinderen... 364 00:18:58,430 --> 00:19:01,558 ...doen we elke paar weken iets speciaals voor alle kinderen. 365 00:19:01,558 --> 00:19:02,976 Niemand wordt buitengesloten. 366 00:19:02,976 --> 00:19:05,186 Elke soort intelligentie doet ertoe. 367 00:19:05,270 --> 00:19:06,771 Iedereen krijgt zin om te leren. 368 00:19:06,855 --> 00:19:09,649 En Jacob kan blijven lesgeven. Met onze hulp. 369 00:19:09,733 --> 00:19:11,943 'O kapitein, mijn kapitein' voor allen. 370 00:19:12,027 --> 00:19:15,488 Als iedereen speciaal is, is niemand speciaal. 371 00:19:17,574 --> 00:19:18,992 Daar kan ik mee leven. 372 00:19:22,120 --> 00:19:24,914 Wat doe je na school? - Trainen, Jeopardy kijken. 373 00:19:24,998 --> 00:19:26,916 Allebei? - Ja, tegelijk. 374 00:19:27,000 --> 00:19:29,335 Goed voor lichaam en geest. - Cool. 375 00:19:30,462 --> 00:19:31,838 Gaat het wel? 376 00:19:31,838 --> 00:19:33,131 Ja, ik... 377 00:19:33,631 --> 00:19:36,509 Als ik het portier open, ontsnappen ze. - Wie? 378 00:19:36,593 --> 00:19:38,428 De zevende en de achtste slang. 379 00:19:38,428 --> 00:19:40,347 Ze zaten in mijn tas. - O, nee. 380 00:19:40,347 --> 00:19:43,433 En nu zitten ze in mijn auto. 381 00:19:49,064 --> 00:19:50,857 Hij doet het talentenprogramma. 382 00:19:51,358 --> 00:19:52,359 Stop. 383 00:19:54,152 --> 00:19:57,572 Echt rot dat je jezelf niet bijzonder vond. 384 00:19:58,448 --> 00:20:01,409 Ik hoop dat je daar geen last meer van hebt... 385 00:20:01,493 --> 00:20:03,495 ...want ik vind je heel begaafd. 386 00:20:04,579 --> 00:20:05,872 Niet zo begaafd als ik. 387 00:20:06,623 --> 00:20:09,084 O, ja? Is dat zo? - Zo is het. 388 00:20:10,585 --> 00:20:14,214 Maar serieus, Gregory... 389 00:20:15,173 --> 00:20:16,257 Ik zat te denken... 390 00:20:17,717 --> 00:20:19,594 ...moet ik voor je uitparkeren? 391 00:20:19,678 --> 00:20:21,221 Want dat kan ik. 392 00:20:21,221 --> 00:20:24,849 Ik heb er de hersens voor... - Oké, prettige avond. 393 00:20:24,933 --> 00:20:25,892 Oké, tot kijk. 394 00:20:32,148 --> 00:20:34,359 Ik ben blij dat Gregory wat ontdooit. 395 00:20:34,359 --> 00:20:39,572 Het is fijn om nog een vriend op school te hebben. 396 00:20:42,742 --> 00:20:43,785 Wat? 397 00:20:45,286 --> 00:20:48,581 Ik heb geleerd dat slangeneieren op kippeneieren lijken. 398 00:20:49,499 --> 00:20:52,001 Op mijn oude school deden we nooit iets leuks. 399 00:20:56,089 --> 00:20:58,758 Het schoolhoofd is leuk. Ze is net een groot kind. 400 00:20:58,842 --> 00:21:01,136 Ze is mal en heeft niets te doen. 401 00:21:07,559 --> 00:21:11,271 Eén vorm van begaafdheid wordt altijd vergeten. 402 00:21:11,271 --> 00:21:14,232 Ik start een programma voor begaafde conciërges. 403 00:21:14,232 --> 00:21:16,443 Het is Good Will Hunting andersom. 404 00:21:20,822 --> 00:21:24,784 U ziet een wonderkind dat schoonmaakt. Ik zie een schoonmaakwonder. 405 00:21:32,501 --> 00:21:34,628 Vertaling: Mylène Delfos