1
00:00:05,046 --> 00:00:06,965
Guten Morgen, Mrs. Howard.
2
00:00:06,965 --> 00:00:08,133
Äh, guten Morgen.
3
00:00:08,133 --> 00:00:11,386
Ich soll ja meine Vokale nicht dehnen,
bevor wir in der Schule sind.
4
00:00:11,386 --> 00:00:13,680
- Guten Morgen, Janine.
- Guten Morgen.
5
00:00:13,680 --> 00:00:14,973
- Also...
- Miss Howard?
6
00:00:15,640 --> 00:00:18,560
- Ja.
- Miss Howards, Sie sind es.
7
00:00:18,560 --> 00:00:22,105
Yo! Ich dachte,
dass Sie inzwischen pensioniert sind...
8
00:00:22,105 --> 00:00:26,151
Yo, ich brachte meinen Neffen her.
Sie waren meine Lieblingslehrerin,
9
00:00:26,151 --> 00:00:30,238
und ich konnte Ihnen nie danken für alles,
was Sie im Kindergarten für mich taten.
10
00:00:30,238 --> 00:00:32,949
Schätzchen, nichts zu danken.
11
00:00:33,033 --> 00:00:35,827
- Sie haben das geschafft.
- Klar muss ich Ihnen danken.
12
00:00:35,827 --> 00:00:38,163
Bevor ich zu Ihnen kam, sagten alle:
13
00:00:38,163 --> 00:00:40,665
"Mit ihm nimmt es ein böses Ende."
14
00:00:40,749 --> 00:00:43,501
Aber dank Ihnen
verhindere ich jetzt Böses.
15
00:00:44,878 --> 00:00:47,672
Ich bin sehr stolz auf Sie.
16
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
Wie geht es Ihrer Mutter?
17
00:00:49,841 --> 00:00:51,134
Das ist kompliziert,
18
00:00:51,134 --> 00:00:54,637
aber es wird ihr viel bedeuten,
dass Sie nach ihr fragten.
19
00:00:54,721 --> 00:00:57,599
Es hat mich sehr gefreut, Sie zu sehen.
20
00:00:57,599 --> 00:00:59,392
Schönen Tag noch.
21
00:00:59,476 --> 00:01:01,061
- Ihnen auch, Miss Howard.
- Gut.
22
00:01:01,061 --> 00:01:02,520
- Tschüss.
- Tschüss.
23
00:01:04,647 --> 00:01:05,899
Sehen Sie?
24
00:01:05,899 --> 00:01:08,651
Darum tun wir das.
Diese jungen Gehirne formen.
25
00:01:08,735 --> 00:01:11,696
Neue Leben schaffen.
Neue Verbindungen. Das ist...
26
00:01:11,780 --> 00:01:14,532
Schätzchen, ich habe keine Ahnung,
wer das war.
27
00:01:15,033 --> 00:01:16,409
Morgen.
28
00:01:19,287 --> 00:01:21,289
ÖFFENTLICHE SCHULE
29
00:01:21,373 --> 00:01:23,917
TEAMWORK MOTIVATION
INNOVATION ERFOLG
30
00:01:32,217 --> 00:01:36,137
Sieht nach einem klassischen
Schemmenti-gute-Laune-Tag aus.
31
00:01:36,221 --> 00:01:37,222
Und ob.
32
00:01:37,222 --> 00:01:40,475
Ich bekam meinen Lieblingsparkplatz,
der Macchiato ist perfekt,
33
00:01:40,475 --> 00:01:44,604
und meine Nachbarin fand ihre Katze,
also höre ich sie nicht mehr weinen.
34
00:01:44,688 --> 00:01:46,773
Jacob, bist du bereit?
35
00:01:47,691 --> 00:01:50,985
- Mehr als nur bereit.
- Ja!
36
00:01:51,069 --> 00:01:52,862
Bereit wozu? Was ist los?
37
00:01:52,946 --> 00:01:53,988
Traditionell lesen wir
38
00:01:54,072 --> 00:01:57,617
unsere Bewertungen laut vor,
wenn ein Neuer kommt.
39
00:01:57,701 --> 00:02:01,371
- Meine sind immer sehr schmeichelnd.
- Es gibt Yelp für Lehrer?
40
00:02:01,371 --> 00:02:03,581
Ja. Soll ich dir beim Einrichten helfen?
41
00:02:03,665 --> 00:02:04,791
Denn, wie da steht,
42
00:02:04,791 --> 00:02:07,836
kann ich ausgezeichnet
komplizierte Dinge erklären.
43
00:02:07,836 --> 00:02:10,171
Nein, danke. Das klingt übel.
44
00:02:12,257 --> 00:02:14,676
- Oh, Mist. Da ist eine neue.
- Oh, Mist.
45
00:02:17,053 --> 00:02:18,304
Was ist los?
46
00:02:18,388 --> 00:02:19,389
Es... Nichts.
47
00:02:19,389 --> 00:02:20,473
Drei minus - Erfahrung
48
00:02:20,557 --> 00:02:24,978
Ich habe eine Drei-minus-Bewertung,
das zieht meine Gesamtbewertung runter
49
00:02:24,978 --> 00:02:27,689
und befleckt meinen Ruf für immer.
50
00:02:27,689 --> 00:02:29,941
Als ob... Aber das ist nicht schlimm.
51
00:02:30,025 --> 00:02:32,193
Wären Traditionen einfach,
hätte jeder welche.
52
00:02:32,277 --> 00:02:33,737
Die hat jeder.
53
00:02:34,446 --> 00:02:39,617
"Nett, aber weniger Erfahrung als
die andere Lehrerin der zweiten Klasse."
54
00:02:39,701 --> 00:02:42,537
Hey, das bin ich.
Die andere Lehrerin der Zweiten.
55
00:02:43,079 --> 00:02:45,373
Nicht so schlimm. Ich hatte eine so derbe,
56
00:02:45,457 --> 00:02:47,208
dass der Hausmeister
nach mir sehen musste.
57
00:02:47,292 --> 00:02:49,669
Aber das bist du. Ich bekomme nur gute.
58
00:02:49,753 --> 00:02:51,004
Bis auf gerade eben.
59
00:02:51,588 --> 00:02:54,257
Hör auf. Ich verschlucke mich sonst.
60
00:02:54,341 --> 00:02:55,467
Okay, ignoriere das.
61
00:02:55,467 --> 00:02:58,845
Solche Bewertungen bestimmen nicht,
was für eine Lehrerin du bist.
62
00:02:58,845 --> 00:02:59,929
Ja, ich weiß.
63
00:03:00,013 --> 00:03:03,516
Unfassbar, dass die ganze Welt liest,
ich wäre eine schlechte Lehrerin.
64
00:03:03,600 --> 00:03:04,851
Hey. Hören Sie.
65
00:03:04,851 --> 00:03:07,896
Raum für Verbesserung ist nicht schlimm.
66
00:03:07,896 --> 00:03:11,816
Hören Sie auf mich,
die bessere, erfahrenere Lehrerin hier.
67
00:03:14,486 --> 00:03:16,946
Melissa scherzt gern.
68
00:03:17,572 --> 00:03:19,240
Und sie kann das gut.
69
00:03:19,324 --> 00:03:21,993
Nur noch etwas,
was sie besser kann als ich,
70
00:03:22,077 --> 00:03:23,620
laut der Bewertungen.
71
00:03:24,829 --> 00:03:26,623
Eine echte Lucille Ball.
72
00:03:29,084 --> 00:03:31,378
Kannst du mir sagen, wo die Post hinkommt?
73
00:03:31,378 --> 00:03:33,004
- Ich zeig's dir.
- Sag's mir.
74
00:03:33,088 --> 00:03:35,215
Nein, schon gut. Wir gehen zusammen hin.
75
00:03:35,215 --> 00:03:39,761
Was Post angeht, hast du von
der USPS-Zustellungsankündigung gehört?
76
00:03:39,761 --> 00:03:42,430
Was geht, lockiges Arthur-von-PBS-Double?
77
00:03:42,931 --> 00:03:44,557
Ebenfalls guten Morgen, Raheem.
78
00:03:44,641 --> 00:03:46,393
Du lässt sie so mit dir reden?
79
00:03:46,393 --> 00:03:50,689
Die Jungs und ich kommen uns näher
durch traditionelles Frotzeln,
80
00:03:50,689 --> 00:03:54,401
auch bekannt als Hänseln,
Veräppeln oder Ulken.
81
00:03:54,401 --> 00:03:56,027
Sehr witzige Terminologie.
82
00:03:56,111 --> 00:03:57,987
Hör zu, ich bin aus Baltimore.
83
00:03:58,071 --> 00:04:01,116
Wenn dich jemand verulkt,
verulkst du ihn auch.
84
00:04:01,116 --> 00:04:04,327
Die Lehrer verulkten uns.
Sonst hätten wir sie nicht respektiert.
85
00:04:04,411 --> 00:04:07,414
- Du wirst nur blamiert.
- Klar werde ich blamiert.
86
00:04:07,914 --> 00:04:10,250
- Ich kann nicht frotzeln.
- So schwer ist das nicht.
87
00:04:10,250 --> 00:04:12,502
Arbeite mit dem, was sie dir geben.
88
00:04:12,502 --> 00:04:15,672
Wie...
Alter Mottenkugel-Pulli-Look-Junge.
89
00:04:17,132 --> 00:04:22,429
Einfach, aber schneidend. Okay. Danke.
Ich dachte, da steckt mehr dahinter.
90
00:04:22,429 --> 00:04:25,682
- In The Dean Martin Celebrity Roasts...
- Wo kommt die Post hin?
91
00:04:26,224 --> 00:04:27,684
Ach ja. Komm mit.
92
00:04:28,643 --> 00:04:33,064
Okay, Anwesenheitskontrolle.
Hebt die Hand, wenn ihr nicht hier seid.
93
00:04:35,525 --> 00:04:37,610
Okay, Nicole fehlt.
94
00:04:38,820 --> 00:04:40,822
Janine, in mein Büro, bitte.
95
00:04:42,532 --> 00:04:44,325
Okay, beruhigt euch.
96
00:04:44,409 --> 00:04:48,038
Alle, die nicht hier sind,
benehmt euch, okay?
97
00:04:48,038 --> 00:04:49,289
Bin gleich zurück.
98
00:04:50,165 --> 00:04:51,332
Sie ist gleich zurück.
99
00:04:52,542 --> 00:04:53,626
Sieht sie mich?
100
00:04:56,713 --> 00:04:58,840
- Hey.
- Hey, Ava.
101
00:04:58,840 --> 00:05:01,968
Ich kann die Klasse
nicht einfach unbeaufsichtigt lassen.
102
00:05:02,052 --> 00:05:04,679
Nur kurz.
In fünf Minuten kann nichts passieren.
103
00:05:04,763 --> 00:05:07,974
- Da kann viel passieren.
- Wenn Sie das sagen.
104
00:05:08,058 --> 00:05:11,269
Eine von Melissas Schülerinnen
wechselt in Ihre Klasse.
105
00:05:11,353 --> 00:05:12,812
Wirklich? Warum?
106
00:05:13,396 --> 00:05:15,023
Ich weiß nicht. Es ist so viel los.
107
00:05:15,023 --> 00:05:18,068
Vielleicht will sie näher am Klo sein.
Oder sie mag Sie.
108
00:05:18,651 --> 00:05:21,613
Vielleicht zankt sie
mit einem Klassenkameraden.
109
00:05:21,613 --> 00:05:23,615
- Weiß nicht.
- Vielleicht mag sie mich.
110
00:05:23,615 --> 00:05:25,575
Lesen Sie Ihre Akte, da steht mehr.
111
00:05:25,575 --> 00:05:27,160
Sortiert nach "sexystem Dad".
112
00:05:27,160 --> 00:05:30,330
Sie heißt Courtney Pierce,
und ihr Daddy ist attraktiv.
113
00:05:30,830 --> 00:05:33,750
Nein, danke.
Ich will die Akte nicht lesen.
114
00:05:33,750 --> 00:05:36,961
Ich will das Kind
ohne Vorurteile kennenlernen.
115
00:05:37,045 --> 00:05:39,714
Nette Version von Unvorbereitetsein.
116
00:05:39,798 --> 00:05:43,718
Wie es wohl Melissa geht? Ich hoffe,
sie nimmt es sich nicht zu Herzen.
117
00:05:44,219 --> 00:05:45,303
Erfahren Sie gleich.
118
00:05:46,513 --> 00:05:48,223
Melissa, Janine ist unterwegs.
119
00:05:48,765 --> 00:05:52,894
Sie wissen schon, dass das
nicht nur in ein Klassenzimmer geht?
120
00:05:52,894 --> 00:05:54,312
Ich sagte, Sie kämen.
121
00:05:57,023 --> 00:05:59,818
Wie Ron Weasley,
wenn er ein Aufreißer wäre.
122
00:06:01,069 --> 00:06:03,571
Er sieht aus, als träumte er als Podcast.
123
00:06:05,782 --> 00:06:11,746
Sieh dich doch an,
Junge-in-altem-Hemd-und-beiger-Hose.
124
00:06:14,457 --> 00:06:19,504
Mit strahlend weißen Schuhen
und festgezurrten Schleifchen.
125
00:06:19,504 --> 00:06:23,091
Die fallen unmöglich versehentlich ab.
126
00:06:24,342 --> 00:06:27,512
Mr. Vampire Weekend,
das hat mich echt verletzt.
127
00:06:29,389 --> 00:06:30,432
Oh Gott.
128
00:06:32,308 --> 00:06:33,810
Raheem... Tut mir leid.
129
00:06:33,810 --> 00:06:37,022
Das sollte es auch.
Mit diesem Twilight- geformten Mund.
130
00:06:37,647 --> 00:06:38,648
Erwischt!
131
00:06:39,357 --> 00:06:43,570
Das tragen wir alle. Das ist
unsere Uniform. Sie sind unaufmerksam.
132
00:06:45,113 --> 00:06:47,490
Man sagt,
das erste Lehrjahr sei das schwerste...
133
00:06:50,326 --> 00:06:51,578
Was ist mit dem zweiten?
134
00:06:51,578 --> 00:06:54,330
- ...minus einen Dollar ergibt...
- Hey, Melissa.
135
00:06:54,414 --> 00:06:55,415
- Hey.
- Was?
136
00:06:55,415 --> 00:06:58,168
Ich weiß, Sie sprachen mit Ava.
Das ist unangenehm.
137
00:06:58,168 --> 00:06:59,377
Wieso unangenehm?
138
00:07:00,170 --> 00:07:02,881
Na ja, dass Ihre Schülerin mich bevorzugt.
139
00:07:03,381 --> 00:07:07,510
Nein, gar nicht. Nur... Sie sollten
nur einiges über Courtney wissen,
140
00:07:07,594 --> 00:07:10,388
- bevor Sie sie mitnehmen.
- Sie haben mehr Erfahrung.
141
00:07:10,472 --> 00:07:12,932
Aber der Transfer beweist,
142
00:07:13,016 --> 00:07:16,853
dass meine Klasse etwas Besonderes ist,
worüber die Kids reden.
143
00:07:18,646 --> 00:07:20,231
Courtney, komm her.
144
00:07:22,442 --> 00:07:27,155
Zeit für dich, mit deiner neuen,
zuversichtlichen Lehrerin zu gehen.
145
00:07:27,155 --> 00:07:28,907
Hol deine Sachen.
146
00:07:29,908 --> 00:07:33,703
Ich bin der Allen Iverson unter Lehrern
und Sie der, über den er hinwegstieg.
147
00:07:33,787 --> 00:07:36,164
Meinen Sie
den dreifachen NBA-Champion Tyronn Lue?
148
00:07:36,164 --> 00:07:38,500
- Das?
- Sie kennen sich aus mit Basketball.
149
00:07:38,500 --> 00:07:41,419
Aber vielleicht
bin ich keine schlechte Lehrerin.
150
00:07:42,128 --> 00:07:43,213
Vielleicht sind Sie das.
151
00:07:44,214 --> 00:07:45,215
Okay.
152
00:07:46,174 --> 00:07:47,175
Courtney,
153
00:07:47,926 --> 00:07:52,180
ich möchte, dass du dein wunderbares Ich
bei Miss Teages bist, okay?
154
00:07:52,180 --> 00:07:56,351
Zweifellos wirst du
viel Spaß in ihrer Klasse haben.
155
00:07:56,351 --> 00:07:57,435
Okay.
156
00:07:58,520 --> 00:07:59,604
Viel Spaß.
157
00:08:02,273 --> 00:08:03,358
In Ordnung.
158
00:08:04,901 --> 00:08:07,612
Sieh mal an, wie brav ihr seid.
159
00:08:07,696 --> 00:08:09,948
Ein gutes Beispiel
für unsere neue Schülerin.
160
00:08:09,948 --> 00:08:12,826
- Hi. Ich bin Janine.
- Hi, Janine.
161
00:08:13,451 --> 00:08:15,286
Nein. Sie heißt nicht Janine.
Sie heißt...
162
00:08:15,370 --> 00:08:18,790
- Ich heiße Janine Teagues.
- Hi, Janine.
163
00:08:18,790 --> 00:08:21,042
- Sie heißt nicht Janine.
- Doch.
164
00:08:22,210 --> 00:08:23,211
Courtney?
165
00:08:23,962 --> 00:08:28,299
Eine meiner schwierigsten Schülerinnen.
Sie wird Janine fertigmachen.
166
00:08:29,300 --> 00:08:32,012
Okay, steht bitte auf für den Treueschwur.
167
00:08:32,012 --> 00:08:36,266
Bis auf Andrew,
der gegen den Nationalismus eintritt.
168
00:08:36,266 --> 00:08:37,517
Ja, okay.
169
00:08:38,143 --> 00:08:39,227
Alle anderen...
170
00:08:39,853 --> 00:08:40,854
Ich...
171
00:08:40,854 --> 00:08:46,109
Ich schwöre Treue auf die Fahne
der Vereinigten Staaten von Courtney
172
00:08:46,109 --> 00:08:49,821
und die Courtney, für die sie steht,
173
00:08:49,821 --> 00:08:54,617
eine Nation unter Courtney, unteilbar,
174
00:08:54,701 --> 00:08:58,038
mit Courtney und Courtney für jeden.
175
00:09:00,457 --> 00:09:02,751
Richtig. Gut gemacht.
176
00:09:03,251 --> 00:09:05,086
Richtig. Gut gemacht.
177
00:09:05,170 --> 00:09:06,755
Courtney, auf deinen Platz.
178
00:09:06,755 --> 00:09:09,215
- Aber ich bin fertig.
- Los.
179
00:09:10,759 --> 00:09:12,302
Nenn mich Stinker
180
00:09:12,302 --> 00:09:14,346
Euer nächstes Wort ist "glatt".
181
00:09:14,346 --> 00:09:15,430
Los!
182
00:09:18,141 --> 00:09:19,684
- Los!
- Fertig!
183
00:09:20,685 --> 00:09:21,770
Rebell
184
00:09:21,770 --> 00:09:23,813
- Rebell?
- Es heißt "Rebell".
185
00:09:25,482 --> 00:09:26,483
Glatt
186
00:09:27,734 --> 00:09:30,737
Courtney. Bitte lass das.
187
00:09:31,321 --> 00:09:32,447
Courtney.
188
00:09:34,324 --> 00:09:35,909
Hey. Kann ich Ihnen helfen?
189
00:09:35,909 --> 00:09:38,370
Ich wollte nur sehen,
wie es mit Courtney läuft.
190
00:09:38,370 --> 00:09:40,955
Courtney blüht richtig auf.
191
00:09:41,039 --> 00:09:42,832
Eigentlich die ganze Klasse.
192
00:09:42,916 --> 00:09:45,877
Sie war das fehlende Teil
in unserem Puzzle des Lernens.
193
00:09:45,877 --> 00:09:49,005
Großartig. Ich bin überrascht,
dass es keine Probleme gibt.
194
00:09:49,089 --> 00:09:52,634
Ich brauchte ein paar Monate,
bis sie nicht mehr störte.
195
00:09:52,634 --> 00:09:57,263
Und Sie schaffen das in ein paar Stunden.
Sie sind wohl die bessere Lehrerin.
196
00:10:04,354 --> 00:10:06,022
Ich lehre gerade Schwerkraft.
197
00:10:07,524 --> 00:10:08,900
Ein kleines Geheimnis.
198
00:10:08,900 --> 00:10:12,112
Courtney wechselte nicht,
weil ich nicht mit ihr klarkam.
199
00:10:12,112 --> 00:10:16,783
Sie brachte ihre Eltern dazu, weil ich
alle ihre Tricks durchschaut habe.
200
00:10:17,450 --> 00:10:18,451
Die meisten.
201
00:10:19,035 --> 00:10:21,413
Niemand hätte das
mit den Makkaroni vorausgesehen.
202
00:10:21,413 --> 00:10:26,084
Also sagte ich: "Ich fahre dich nicht.
Das ist der Flughafen des Lebens."
203
00:10:26,084 --> 00:10:27,752
Richtig!
204
00:10:27,836 --> 00:10:29,713
Hey, ich störe nur ungern.
205
00:10:29,713 --> 00:10:32,549
Sie erwähnten
eine Akte über Courtney Pierce?
206
00:10:32,549 --> 00:10:35,176
Ja, dicker als ein Schokoriegel,
schwerer als ein Ziegel.
207
00:10:36,302 --> 00:10:38,513
Gibt es Probleme mit Courtney?
208
00:10:38,513 --> 00:10:39,723
Ich würde nicht sagen...
209
00:10:40,432 --> 00:10:43,143
Sie braucht Hilfe. Sieh doch
ihr "Helft mir"-Gesicht.
210
00:10:43,143 --> 00:10:45,687
Das ist kein "Ich brauche Hilfe"-Gesicht,
211
00:10:45,687 --> 00:10:50,191
sondern ein "Alles unter Kontrolle"-
Gesicht. Und Arm. Und Bein.
212
00:10:50,275 --> 00:10:53,319
Das ist gut,
denn ich kann Ihnen nicht helfen.
213
00:10:53,403 --> 00:10:56,322
Wissen Sie, Ava und ich
haben darum gewettet,
214
00:10:56,406 --> 00:11:01,036
wie Sie mit Courtney klarkommen.
Und ich beeinflusse nicht das Ergebnis.
215
00:11:01,036 --> 00:11:03,079
Moment mal. Sie haben gewettet?
216
00:11:03,163 --> 00:11:04,164
Na ja...
217
00:11:04,956 --> 00:11:08,168
Sie benutzen meine Leistung
als Lehrerin zur Unterhaltung?
218
00:11:09,377 --> 00:11:12,172
Okay, das reicht.
Ich nehme das Geld von allen.
219
00:11:13,548 --> 00:11:14,716
Janine.
220
00:11:15,342 --> 00:11:18,261
Sie wissen doch,
dass Wetten nicht so funktionieren.
221
00:11:20,388 --> 00:11:22,432
Ava, ich muss die Akte sehen.
222
00:11:23,141 --> 00:11:25,393
Sie müssen nicht so energisch werden.
223
00:11:25,477 --> 00:11:28,313
Keiner hält Sie davon ab.
Ich bot sie Ihnen gestern an.
224
00:11:28,313 --> 00:11:30,065
Holen Sie sie einfach im Büro.
225
00:11:30,857 --> 00:11:32,025
Okay.
226
00:11:36,613 --> 00:11:39,240
- Hey. Wie läuft's?
- Es... Ja, es...
227
00:11:45,538 --> 00:11:46,831
Pierce, Courtney
228
00:11:53,672 --> 00:11:54,964
Psychologische Kriegsführung
229
00:11:55,048 --> 00:11:57,092
"Psychologische Kriegsführung"?
230
00:11:57,092 --> 00:12:01,805
"Hat das Zeug
zu einer guten Sektenführerin."
231
00:12:01,805 --> 00:12:05,892
Ich fand Courtneys Akte,
und sie ist umfangreich.
232
00:12:05,892 --> 00:12:08,561
Unglaublich, dass Melissa
nichts davon erwähnte.
233
00:12:08,645 --> 00:12:11,064
Aber jetzt weiß ich Bescheid
und komme klar.
234
00:12:11,064 --> 00:12:13,066
Ich muss Courtney nur vermitteln...
235
00:12:13,066 --> 00:12:14,109
TEIL 2
236
00:12:14,109 --> 00:12:15,735
...dass das Benehmen nicht geht.
237
00:12:15,819 --> 00:12:18,780
Ich wette, keiner hat je
ernsthaft mit ihr geredet.
238
00:12:19,364 --> 00:12:20,657
Auf ihrem Level.
239
00:12:26,079 --> 00:12:27,330
Saft?
240
00:12:28,456 --> 00:12:30,125
Apfelsaft, im Ernst?
241
00:12:31,543 --> 00:12:32,627
Okay.
242
00:12:34,004 --> 00:12:38,383
Courtney, weißt du, dass das
emotionale Zentrum nicht im Herzen,
243
00:12:38,383 --> 00:12:39,467
sondern im Gehirn ist?
244
00:12:40,051 --> 00:12:43,054
- Kein Bedarf.
- Setz dich. Warte. Okay.
245
00:12:44,723 --> 00:12:46,558
Du bist eine Anführerin.
246
00:12:46,558 --> 00:12:50,103
Vielleicht haben das
andere Lehrer nicht gesehen.
247
00:12:50,103 --> 00:12:51,563
Aber ich schon.
248
00:12:51,563 --> 00:12:56,818
Wenn du die Schnürsenkel anderer
zusammenknotest und sie tanzen lässt,
249
00:12:56,818 --> 00:12:58,820
suchst du nur nach Bestätigung.
250
00:12:58,820 --> 00:13:03,742
Ich werde dich bestätigen, Courtney.
Wir setzen uns gemeinsam hin.
251
00:13:03,742 --> 00:13:06,703
Vielleicht bei einem Puzzle.
Die magst du sicher auch.
252
00:13:07,871 --> 00:13:11,291
Dann arbeiten wir uns gemeinsam
durch deine Gefühle.
253
00:13:12,333 --> 00:13:14,335
- Okay.
- Okay.
254
00:13:25,096 --> 00:13:26,097
Ich meine...
255
00:13:29,642 --> 00:13:31,936
Ich reichte ihr die Hand,
nahm sie mir vor.
256
00:13:32,020 --> 00:13:34,939
Denn letztlich geht es beim Lehren
um Kommunikation,
257
00:13:35,023 --> 00:13:36,483
und daran halte ich mich.
258
00:13:36,483 --> 00:13:38,735
- Ich will nicht vergleichen, aber...
- Barbara.
259
00:13:39,444 --> 00:13:41,863
Wurden Sie je von Ihren Schülern verulkt?
260
00:13:41,863 --> 00:13:45,200
Erstens sind sie fünf.
Zweitens respektieren sie mich.
261
00:13:45,825 --> 00:13:47,911
Drittens, was könnten sie sagen?
262
00:13:51,081 --> 00:13:53,375
Hey. Ich muss mit einem Freund reden.
263
00:13:54,709 --> 00:13:56,836
Kennst du das? Dir jagt ein Hund nach,
264
00:13:56,920 --> 00:13:59,464
und du weißt nicht,
ob er spielt oder beißen will?
265
00:13:59,464 --> 00:14:00,548
Nein.
266
00:14:00,632 --> 00:14:02,258
Du willst nicht stehen bleiben.
267
00:14:02,342 --> 00:14:04,886
Denn spielt er nicht, wirst du gebissen.
268
00:14:04,886 --> 00:14:07,555
Ich wollte meine Schüler verulken.
Klappte nicht.
269
00:14:07,639 --> 00:14:12,352
- Es wurde schlimmer und sehr spezifisch.
- So schlimm kann's nicht sein.
270
00:14:12,352 --> 00:14:15,063
Sie nannten mich "HuffPo-lesenden,
schwulen Pete Buttigieg".
271
00:14:15,772 --> 00:14:18,108
Das ist repetitiv und beleidigend.
272
00:14:18,108 --> 00:14:21,236
Als läse ich die Huffington Post,
nachdem Arianna ausstieg.
273
00:14:21,236 --> 00:14:24,948
Du musst dich geschlagen geben.
Du schlägst sie nicht in ihrem Spiel.
274
00:14:24,948 --> 00:14:26,741
Als forderten sie dich raus zu...
275
00:14:28,243 --> 00:14:29,536
Dungeons & Dragons.
276
00:14:30,870 --> 00:14:34,082
Bei D&D fordert man nicht raus.
Das ist ein kooperatives Spiel,
277
00:14:34,082 --> 00:14:36,209
es geht um das gemeinsame Erlebnis.
278
00:14:38,211 --> 00:14:41,548
Danke!
Du alter Guter-Freundschafts-Mann.
279
00:14:46,136 --> 00:14:47,262
Ist alles okay?
280
00:14:47,804 --> 00:14:50,890
Sagen Sie's mir.
Sie haben da eine Schlafmütze.
281
00:14:52,350 --> 00:14:55,603
Wollen Sie wissen, was ich tue,
wenn bei mir jemand einschläft?
282
00:14:55,687 --> 00:14:56,896
Klar.
283
00:14:56,980 --> 00:15:00,066
Nichts. Weil es nicht vorkommt.
Ich halte sie wach.
284
00:15:00,692 --> 00:15:04,529
Hätten Sie eine Sekunde Zeit?
Es geht um Courtney.
285
00:15:06,740 --> 00:15:08,283
Okay, meine kleinen Adler.
286
00:15:08,283 --> 00:15:10,493
Wir ziehen die Stillarbeit etwas vor.
287
00:15:10,577 --> 00:15:12,412
Ja, Miss Schemmenti.
288
00:15:12,412 --> 00:15:15,623
Sie holen mich nicht aus der Klasse,
um anzugeben.
289
00:15:15,707 --> 00:15:17,083
Natürlich nicht.
290
00:15:21,338 --> 00:15:23,089
Courtney lehrt uns ein neues Wort.
291
00:15:26,051 --> 00:15:27,427
♪PUZZLES
292
00:15:28,762 --> 00:15:30,096
Courtney.
293
00:15:31,598 --> 00:15:32,682
Schaut alle weg.
294
00:15:36,269 --> 00:15:37,479
Okay, Leute.
295
00:15:37,479 --> 00:15:40,148
Wir gehen kurz
in Miss Schemmentis Klasse,
296
00:15:40,148 --> 00:15:42,150
während Mr. Johnson die Tafel säubert.
297
00:15:42,150 --> 00:15:45,737
Denn Courtney
hat Permanentmarker benutzt.
298
00:15:45,737 --> 00:15:50,825
Obwohl die Kreide da lag.
Aber das wusste sie.
299
00:15:50,909 --> 00:15:54,329
Ich hörte von der Wette.
Kann ich noch einsteigen?
300
00:15:59,584 --> 00:16:02,712
Ich habe jetzt zwei statt einer Lehrerin.
Ist das nicht ********?
301
00:16:02,796 --> 00:16:04,297
- Courtney!
- Courtney!
302
00:16:04,381 --> 00:16:06,299
Ich bin froh,
dass sie jetzt bei Ihnen ist,
303
00:16:06,383 --> 00:16:08,468
jetzt können Sie zusammen ausrasten.
304
00:16:09,302 --> 00:16:13,181
War es nicht ein Ausraster,
als Sie Courtney zu mir schickten,
305
00:16:13,181 --> 00:16:14,974
ohne mich zu warnen?
306
00:16:15,058 --> 00:16:16,976
Ich sah Ihre Notizen in der Akte.
307
00:16:17,060 --> 00:16:18,770
Ich wollte Sie warnen, Sie gabadost.
308
00:16:18,770 --> 00:16:22,315
Aber Sie wurden größenwahnsinnig
und hörten nicht zu.
309
00:16:22,399 --> 00:16:25,110
Hätten Sie sich
nicht über mich lustig gemacht,
310
00:16:25,110 --> 00:16:28,905
- wäre ich nicht defensiv geworden.
- Janine, ich habe rumgealbert.
311
00:16:28,905 --> 00:16:32,659
Anders als Sie, als sie mich schlechte
Lehrerin nannten. Würde ich nie tun.
312
00:16:33,451 --> 00:16:36,871
Ich weiß, die Bewertung traf Sie,
aber das verdiente ich nicht.
313
00:16:41,126 --> 00:16:42,669
Okay, tut mir leid.
314
00:16:43,378 --> 00:16:45,213
Sie haben recht.
315
00:16:46,172 --> 00:16:48,675
Die Bewertung hat mich tief getroffen,
316
00:16:48,675 --> 00:16:50,218
und ich ließ es an Ihnen aus.
317
00:16:50,218 --> 00:16:53,555
Sie war nicht mal so schlecht.
Da stand nur "weniger erfahren."
318
00:16:53,555 --> 00:16:57,475
Liest man die Facebook-Bewertungen
der Imbissbude meines Cousins Rocco,
319
00:16:57,559 --> 00:16:59,936
dächte man,
er verkaufte Lebensmittelvergiftungen.
320
00:17:00,437 --> 00:17:03,606
Aber er macht weiter Sandwiches.
Wissen Sie, warum?
321
00:17:04,232 --> 00:17:05,567
Die meisten lieben sie.
322
00:17:06,443 --> 00:17:08,236
Machen Sie weiter Sandwiches.
323
00:17:09,487 --> 00:17:11,573
Was machen wir jetzt mit der da?
324
00:17:16,161 --> 00:17:17,620
Hat mich gefreut.
325
00:17:19,706 --> 00:17:22,459
Es-gab noch-keinen-Basketballer-Junge.
326
00:17:22,459 --> 00:17:24,419
1800er-Slender-Man.
327
00:17:24,419 --> 00:17:26,504
Okay, die sind zwar urkomisch,
328
00:17:26,588 --> 00:17:29,382
aber bauen wir
etwas Lehrstoff in den Ulk ein.
329
00:17:29,466 --> 00:17:32,093
Kugel-im-Kopf-im-Ford's-Theatre-Junge.
330
00:17:32,719 --> 00:17:35,889
Mein Mann hat
Schlaflos-seit-87-Jahren-Augenringe
331
00:17:35,889 --> 00:17:36,973
unter den Augen.
332
00:17:37,057 --> 00:17:39,059
Ich bin Abe Lincoln, Mr. Hill.
333
00:17:39,059 --> 00:17:41,311
Ja! Gute Arbeit, Team!
334
00:17:45,607 --> 00:17:48,818
Daumen hoch ist jetzt wohl unser Ding.
335
00:17:49,694 --> 00:17:52,030
- Denkt an die Hausaufgaben.
- Miss Schemmenti.
336
00:17:52,030 --> 00:17:54,282
- Ja?
- Courtney nannte mich stupide.
337
00:17:54,366 --> 00:17:57,202
Nein, tat ich nicht.
Ich sagte "stupend", du Idiot.
338
00:17:57,202 --> 00:17:58,661
- Courtney!
- Wissen Sie, was?
339
00:17:58,745 --> 00:18:02,123
Ich gehe heim und mach ein Nickerchen.
Ich bin ausgelaugt.
340
00:18:02,916 --> 00:18:04,292
Was hat sie gesagt?
341
00:18:04,376 --> 00:18:07,337
Das Mädel
hat echt ein fortgeschrittenes Vokabular.
342
00:18:07,337 --> 00:18:09,172
Sie korrigierte Mathe letzte Woche.
343
00:18:09,673 --> 00:18:12,217
Sie warf erst einen Tacker,
aber die Mathe stimmte.
344
00:18:12,217 --> 00:18:17,681
Als ich Teil zwei ihrer Akte durchlas,
fiel mir auf, dass ihre Noten nie sanken.
345
00:18:18,348 --> 00:18:21,976
Sonst sieht man es immer an der Leistung,
wenn ein Kind so auffällig ist.
346
00:18:22,060 --> 00:18:23,937
Ja, das macht es so schwer.
347
00:18:23,937 --> 00:18:26,648
Man kann schlecht
ein Einser-Kind bestrafen.
348
00:18:28,066 --> 00:18:29,067
Okay.
349
00:18:29,776 --> 00:18:31,653
Und wenn wir sie belohnten?
350
00:18:33,196 --> 00:18:35,198
Das könnte eine Idee sein, Neuling.
351
00:18:36,783 --> 00:18:39,953
Wenn mit "B" "Block" draus wird,
was macht dann "C" draus?
352
00:18:41,371 --> 00:18:42,580
Nicht ganz, noch mal.
353
00:18:43,707 --> 00:18:45,333
Na bitte, gute Arbeit.
354
00:18:46,960 --> 00:18:50,880
Du denkst, du kennst jemanden,
und dann verrät er dich mit dem Daumen.
355
00:18:53,341 --> 00:18:55,927
Siskel-und-Ebert-zwei-Daumen-hoch-Junge.
356
00:18:56,428 --> 00:18:57,429
Okay.
357
00:18:58,763 --> 00:19:00,515
Das "*******puzzles"-Kind soll vorrücken?
358
00:19:00,515 --> 00:19:01,599
Ja.
359
00:19:01,683 --> 00:19:05,103
Als ich mit Melissa besprach,
wie sie Courtney kontrollierte,
360
00:19:05,103 --> 00:19:08,231
erkannten wir,
dass sie Herausforderung braucht.
361
00:19:08,231 --> 00:19:10,775
Wollen Sie sie nicht nur loswerden?
362
00:19:10,859 --> 00:19:13,903
Nein. Mit anspruchsvolleren Aufgaben
363
00:19:13,987 --> 00:19:18,658
wird Courtney viel umgänglicher sein.
Und sie hat keine Zeit, andere zu stören.
364
00:19:19,784 --> 00:19:21,369
Wieso klingt das so bekannt?
365
00:19:23,121 --> 00:19:24,372
Moment.
366
00:19:26,124 --> 00:19:27,125
Teil drei?
367
00:19:27,125 --> 00:19:29,252
Mein Fehler.
Sie sollte die Zweite überspringen,
368
00:19:29,252 --> 00:19:32,422
aber es war gerade Essence Festival.
Da verpasste ich viel Papierkram.
369
00:19:32,422 --> 00:19:35,592
- Das ist doch nur ein Wochenende?
- Vielleicht für andere.
370
00:19:38,178 --> 00:19:40,430
Hey, Barbara. Hier gibt's nichts Neues.
371
00:19:40,430 --> 00:19:44,184
Janine jammert nur darüber,
wie anstrengend Courtney ist
372
00:19:44,184 --> 00:19:46,478
und dass sie absolut nicht klarkommt.
373
00:19:47,062 --> 00:19:48,521
Ach ja?
374
00:19:50,148 --> 00:19:51,191
Na gut.
375
00:19:51,191 --> 00:19:53,026
Janine hatte wohl Erfolg.
376
00:19:53,610 --> 00:19:56,321
Sie kam darauf,
dass Courtney eine Klasse vorrücken muss.
377
00:19:56,905 --> 00:19:58,031
Du gewinnst die Wette.
378
00:20:00,325 --> 00:20:03,745
Barbara?
Sie haben an mich geglaubt?
379
00:20:03,745 --> 00:20:06,331
Janine, warum regeln Sie
nicht den Transfer,
380
00:20:06,331 --> 00:20:10,168
damit Ihre Klasse nicht mehr gestört wird,
als sie es schon wurde?
381
00:20:11,586 --> 00:20:12,587
Okay.
382
00:20:17,759 --> 00:20:20,303
Ein Herz.
Hab ich von Courtney gelernt.
383
00:20:22,013 --> 00:20:24,891
Ich dachte, Barbara setzte gegen mich,
tat sie aber nicht.
384
00:20:24,891 --> 00:20:29,104
Sie hält mich für eine tolle Lehrerin.
Vielleicht besser als...
385
00:20:30,397 --> 00:20:31,690
Courtney!
386
00:20:31,690 --> 00:20:33,358
Hey, Courtney! Was... Komm...
387
00:20:33,358 --> 00:20:36,194
Wie bist du hier wieder reingekommen?
388
00:20:42,534 --> 00:20:44,828
Es ist kaum feucht.
Bist du beim Seuchenschutz?
389
00:20:44,828 --> 00:20:49,207
Ich erwarte bis morgen Geld,
das nicht in deinem BH steckte.
390
00:20:49,207 --> 00:20:51,418
- Und, Ava...
- Hä?
391
00:20:52,168 --> 00:20:55,213
Du willst keine Schulden bei mir haben.
392
00:21:03,805 --> 00:21:04,848
Verdammt!
393
00:21:10,937 --> 00:21:11,938
Was?
394
00:21:17,530 --> 00:21:19,532
Untertitel von: Britta Boyle