1 00:00:05,046 --> 00:00:06,965 Guten Morgen, Mrs. Howard. 2 00:00:06,965 --> 00:00:08,133 Äh, guten Morgen. 3 00:00:08,133 --> 00:00:11,386 Ich soll ja meine Vokale nicht dehnen, bevor wir in der Schule sind. 4 00:00:11,386 --> 00:00:13,680 - Guten Morgen, Janine. - Guten Morgen. 5 00:00:13,680 --> 00:00:14,973 - Also... - Miss Howard? 6 00:00:15,640 --> 00:00:18,560 - Ja. - Miss Howards, Sie sind es. 7 00:00:18,560 --> 00:00:22,105 Yo! Ich dachte, dass Sie inzwischen pensioniert sind... 8 00:00:22,105 --> 00:00:26,151 Yo, ich brachte meinen Neffen her. Sie waren meine Lieblingslehrerin, 9 00:00:26,151 --> 00:00:30,238 und ich konnte Ihnen nie danken für alles, was Sie im Kindergarten für mich taten. 10 00:00:30,238 --> 00:00:32,949 Schätzchen, nichts zu danken. 11 00:00:33,033 --> 00:00:35,827 - Sie haben das geschafft. - Klar muss ich Ihnen danken. 12 00:00:35,827 --> 00:00:38,163 Bevor ich zu Ihnen kam, sagten alle: 13 00:00:38,163 --> 00:00:40,665 "Mit ihm nimmt es ein böses Ende." 14 00:00:40,749 --> 00:00:43,501 Aber dank Ihnen verhindere ich jetzt Böses. 15 00:00:44,878 --> 00:00:47,672 Ich bin sehr stolz auf Sie. 16 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 Wie geht es Ihrer Mutter? 17 00:00:49,841 --> 00:00:51,134 Das ist kompliziert, 18 00:00:51,134 --> 00:00:54,637 aber es wird ihr viel bedeuten, dass Sie nach ihr fragten. 19 00:00:54,721 --> 00:00:57,599 Es hat mich sehr gefreut, Sie zu sehen. 20 00:00:57,599 --> 00:00:59,392 Schönen Tag noch. 21 00:00:59,476 --> 00:01:01,061 - Ihnen auch, Miss Howard. - Gut. 22 00:01:01,061 --> 00:01:02,520 - Tschüss. - Tschüss. 23 00:01:04,647 --> 00:01:05,899 Sehen Sie? 24 00:01:05,899 --> 00:01:08,651 Darum tun wir das. Diese jungen Gehirne formen. 25 00:01:08,735 --> 00:01:11,696 Neue Leben schaffen. Neue Verbindungen. Das ist... 26 00:01:11,780 --> 00:01:14,532 Schätzchen, ich habe keine Ahnung, wer das war. 27 00:01:15,033 --> 00:01:16,409 Morgen. 28 00:01:19,287 --> 00:01:21,289 ÖFFENTLICHE SCHULE 29 00:01:21,373 --> 00:01:23,917 TEAMWORK MOTIVATION INNOVATION ERFOLG 30 00:01:32,217 --> 00:01:36,137 Sieht nach einem klassischen Schemmenti-gute-Laune-Tag aus. 31 00:01:36,221 --> 00:01:37,222 Und ob. 32 00:01:37,222 --> 00:01:40,475 Ich bekam meinen Lieblingsparkplatz, der Macchiato ist perfekt, 33 00:01:40,475 --> 00:01:44,604 und meine Nachbarin fand ihre Katze, also höre ich sie nicht mehr weinen. 34 00:01:44,688 --> 00:01:46,773 Jacob, bist du bereit? 35 00:01:47,691 --> 00:01:50,985 - Mehr als nur bereit. - Ja! 36 00:01:51,069 --> 00:01:52,862 Bereit wozu? Was ist los? 37 00:01:52,946 --> 00:01:53,988 Traditionell lesen wir 38 00:01:54,072 --> 00:01:57,617 unsere Bewertungen laut vor, wenn ein Neuer kommt. 39 00:01:57,701 --> 00:02:01,371 - Meine sind immer sehr schmeichelnd. - Es gibt Yelp für Lehrer? 40 00:02:01,371 --> 00:02:03,581 Ja. Soll ich dir beim Einrichten helfen? 41 00:02:03,665 --> 00:02:04,791 Denn, wie da steht, 42 00:02:04,791 --> 00:02:07,836 kann ich ausgezeichnet komplizierte Dinge erklären. 43 00:02:07,836 --> 00:02:10,171 Nein, danke. Das klingt übel. 44 00:02:12,257 --> 00:02:14,676 - Oh, Mist. Da ist eine neue. - Oh, Mist. 45 00:02:17,053 --> 00:02:18,304 Was ist los? 46 00:02:18,388 --> 00:02:19,389 Es... Nichts. 47 00:02:19,389 --> 00:02:20,473 Drei minus - Erfahrung 48 00:02:20,557 --> 00:02:24,978 Ich habe eine Drei-minus-Bewertung, das zieht meine Gesamtbewertung runter 49 00:02:24,978 --> 00:02:27,689 und befleckt meinen Ruf für immer. 50 00:02:27,689 --> 00:02:29,941 Als ob... Aber das ist nicht schlimm. 51 00:02:30,025 --> 00:02:32,193 Wären Traditionen einfach, hätte jeder welche. 52 00:02:32,277 --> 00:02:33,737 Die hat jeder. 53 00:02:34,446 --> 00:02:39,617 "Nett, aber weniger Erfahrung als die andere Lehrerin der zweiten Klasse." 54 00:02:39,701 --> 00:02:42,537 Hey, das bin ich. Die andere Lehrerin der Zweiten. 55 00:02:43,079 --> 00:02:45,373 Nicht so schlimm. Ich hatte eine so derbe, 56 00:02:45,457 --> 00:02:47,208 dass der Hausmeister nach mir sehen musste. 57 00:02:47,292 --> 00:02:49,669 Aber das bist du. Ich bekomme nur gute. 58 00:02:49,753 --> 00:02:51,004 Bis auf gerade eben. 59 00:02:51,588 --> 00:02:54,257 Hör auf. Ich verschlucke mich sonst. 60 00:02:54,341 --> 00:02:55,467 Okay, ignoriere das. 61 00:02:55,467 --> 00:02:58,845 Solche Bewertungen bestimmen nicht, was für eine Lehrerin du bist. 62 00:02:58,845 --> 00:02:59,929 Ja, ich weiß. 63 00:03:00,013 --> 00:03:03,516 Unfassbar, dass die ganze Welt liest, ich wäre eine schlechte Lehrerin. 64 00:03:03,600 --> 00:03:04,851 Hey. Hören Sie. 65 00:03:04,851 --> 00:03:07,896 Raum für Verbesserung ist nicht schlimm. 66 00:03:07,896 --> 00:03:11,816 Hören Sie auf mich, die bessere, erfahrenere Lehrerin hier. 67 00:03:14,486 --> 00:03:16,946 Melissa scherzt gern. 68 00:03:17,572 --> 00:03:19,240 Und sie kann das gut. 69 00:03:19,324 --> 00:03:21,993 Nur noch etwas, was sie besser kann als ich, 70 00:03:22,077 --> 00:03:23,620 laut der Bewertungen. 71 00:03:24,829 --> 00:03:26,623 Eine echte Lucille Ball. 72 00:03:29,084 --> 00:03:31,378 Kannst du mir sagen, wo die Post hinkommt? 73 00:03:31,378 --> 00:03:33,004 - Ich zeig's dir. - Sag's mir. 74 00:03:33,088 --> 00:03:35,215 Nein, schon gut. Wir gehen zusammen hin. 75 00:03:35,215 --> 00:03:39,761 Was Post angeht, hast du von der USPS-Zustellungsankündigung gehört? 76 00:03:39,761 --> 00:03:42,430 Was geht, lockiges Arthur-von-PBS-Double? 77 00:03:42,931 --> 00:03:44,557 Ebenfalls guten Morgen, Raheem. 78 00:03:44,641 --> 00:03:46,393 Du lässt sie so mit dir reden? 79 00:03:46,393 --> 00:03:50,689 Die Jungs und ich kommen uns näher durch traditionelles Frotzeln, 80 00:03:50,689 --> 00:03:54,401 auch bekannt als Hänseln, Veräppeln oder Ulken. 81 00:03:54,401 --> 00:03:56,027 Sehr witzige Terminologie. 82 00:03:56,111 --> 00:03:57,987 Hör zu, ich bin aus Baltimore. 83 00:03:58,071 --> 00:04:01,116 Wenn dich jemand verulkt, verulkst du ihn auch. 84 00:04:01,116 --> 00:04:04,327 Die Lehrer verulkten uns. Sonst hätten wir sie nicht respektiert. 85 00:04:04,411 --> 00:04:07,414 - Du wirst nur blamiert. - Klar werde ich blamiert. 86 00:04:07,914 --> 00:04:10,250 - Ich kann nicht frotzeln. - So schwer ist das nicht. 87 00:04:10,250 --> 00:04:12,502 Arbeite mit dem, was sie dir geben. 88 00:04:12,502 --> 00:04:15,672 Wie... Alter Mottenkugel-Pulli-Look-Junge. 89 00:04:17,132 --> 00:04:22,429 Einfach, aber schneidend. Okay. Danke. Ich dachte, da steckt mehr dahinter. 90 00:04:22,429 --> 00:04:25,682 - In The Dean Martin Celebrity Roasts... - Wo kommt die Post hin? 91 00:04:26,224 --> 00:04:27,684 Ach ja. Komm mit. 92 00:04:28,643 --> 00:04:33,064 Okay, Anwesenheitskontrolle. Hebt die Hand, wenn ihr nicht hier seid. 93 00:04:35,525 --> 00:04:37,610 Okay, Nicole fehlt. 94 00:04:38,820 --> 00:04:40,822 Janine, in mein Büro, bitte. 95 00:04:42,532 --> 00:04:44,325 Okay, beruhigt euch. 96 00:04:44,409 --> 00:04:48,038 Alle, die nicht hier sind, benehmt euch, okay? 97 00:04:48,038 --> 00:04:49,289 Bin gleich zurück. 98 00:04:50,165 --> 00:04:51,332 Sie ist gleich zurück. 99 00:04:52,542 --> 00:04:53,626 Sieht sie mich? 100 00:04:56,713 --> 00:04:58,840 - Hey. - Hey, Ava. 101 00:04:58,840 --> 00:05:01,968 Ich kann die Klasse nicht einfach unbeaufsichtigt lassen. 102 00:05:02,052 --> 00:05:04,679 Nur kurz. In fünf Minuten kann nichts passieren. 103 00:05:04,763 --> 00:05:07,974 - Da kann viel passieren. - Wenn Sie das sagen. 104 00:05:08,058 --> 00:05:11,269 Eine von Melissas Schülerinnen wechselt in Ihre Klasse. 105 00:05:11,353 --> 00:05:12,812 Wirklich? Warum? 106 00:05:13,396 --> 00:05:15,023 Ich weiß nicht. Es ist so viel los. 107 00:05:15,023 --> 00:05:18,068 Vielleicht will sie näher am Klo sein. Oder sie mag Sie. 108 00:05:18,651 --> 00:05:21,613 Vielleicht zankt sie mit einem Klassenkameraden. 109 00:05:21,613 --> 00:05:23,615 - Weiß nicht. - Vielleicht mag sie mich. 110 00:05:23,615 --> 00:05:25,575 Lesen Sie Ihre Akte, da steht mehr. 111 00:05:25,575 --> 00:05:27,160 Sortiert nach "sexystem Dad". 112 00:05:27,160 --> 00:05:30,330 Sie heißt Courtney Pierce, und ihr Daddy ist attraktiv. 113 00:05:30,830 --> 00:05:33,750 Nein, danke. Ich will die Akte nicht lesen. 114 00:05:33,750 --> 00:05:36,961 Ich will das Kind ohne Vorurteile kennenlernen. 115 00:05:37,045 --> 00:05:39,714 Nette Version von Unvorbereitetsein. 116 00:05:39,798 --> 00:05:43,718 Wie es wohl Melissa geht? Ich hoffe, sie nimmt es sich nicht zu Herzen. 117 00:05:44,219 --> 00:05:45,303 Erfahren Sie gleich. 118 00:05:46,513 --> 00:05:48,223 Melissa, Janine ist unterwegs. 119 00:05:48,765 --> 00:05:52,894 Sie wissen schon, dass das nicht nur in ein Klassenzimmer geht? 120 00:05:52,894 --> 00:05:54,312 Ich sagte, Sie kämen. 121 00:05:57,023 --> 00:05:59,818 Wie Ron Weasley, wenn er ein Aufreißer wäre. 122 00:06:01,069 --> 00:06:03,571 Er sieht aus, als träumte er als Podcast. 123 00:06:05,782 --> 00:06:11,746 Sieh dich doch an, Junge-in-altem-Hemd-und-beiger-Hose. 124 00:06:14,457 --> 00:06:19,504 Mit strahlend weißen Schuhen und festgezurrten Schleifchen. 125 00:06:19,504 --> 00:06:23,091 Die fallen unmöglich versehentlich ab. 126 00:06:24,342 --> 00:06:27,512 Mr. Vampire Weekend, das hat mich echt verletzt. 127 00:06:29,389 --> 00:06:30,432 Oh Gott. 128 00:06:32,308 --> 00:06:33,810 Raheem... Tut mir leid. 129 00:06:33,810 --> 00:06:37,022 Das sollte es auch. Mit diesem Twilight- geformten Mund. 130 00:06:37,647 --> 00:06:38,648 Erwischt! 131 00:06:39,357 --> 00:06:43,570 Das tragen wir alle. Das ist unsere Uniform. Sie sind unaufmerksam. 132 00:06:45,113 --> 00:06:47,490 Man sagt, das erste Lehrjahr sei das schwerste... 133 00:06:50,326 --> 00:06:51,578 Was ist mit dem zweiten? 134 00:06:51,578 --> 00:06:54,330 - ...minus einen Dollar ergibt... - Hey, Melissa. 135 00:06:54,414 --> 00:06:55,415 - Hey. - Was? 136 00:06:55,415 --> 00:06:58,168 Ich weiß, Sie sprachen mit Ava. Das ist unangenehm. 137 00:06:58,168 --> 00:06:59,377 Wieso unangenehm? 138 00:07:00,170 --> 00:07:02,881 Na ja, dass Ihre Schülerin mich bevorzugt. 139 00:07:03,381 --> 00:07:07,510 Nein, gar nicht. Nur... Sie sollten nur einiges über Courtney wissen, 140 00:07:07,594 --> 00:07:10,388 - bevor Sie sie mitnehmen. - Sie haben mehr Erfahrung. 141 00:07:10,472 --> 00:07:12,932 Aber der Transfer beweist, 142 00:07:13,016 --> 00:07:16,853 dass meine Klasse etwas Besonderes ist, worüber die Kids reden. 143 00:07:18,646 --> 00:07:20,231 Courtney, komm her. 144 00:07:22,442 --> 00:07:27,155 Zeit für dich, mit deiner neuen, zuversichtlichen Lehrerin zu gehen. 145 00:07:27,155 --> 00:07:28,907 Hol deine Sachen. 146 00:07:29,908 --> 00:07:33,703 Ich bin der Allen Iverson unter Lehrern und Sie der, über den er hinwegstieg. 147 00:07:33,787 --> 00:07:36,164 Meinen Sie den dreifachen NBA-Champion Tyronn Lue? 148 00:07:36,164 --> 00:07:38,500 - Das? - Sie kennen sich aus mit Basketball. 149 00:07:38,500 --> 00:07:41,419 Aber vielleicht bin ich keine schlechte Lehrerin. 150 00:07:42,128 --> 00:07:43,213 Vielleicht sind Sie das. 151 00:07:44,214 --> 00:07:45,215 Okay. 152 00:07:46,174 --> 00:07:47,175 Courtney, 153 00:07:47,926 --> 00:07:52,180 ich möchte, dass du dein wunderbares Ich bei Miss Teages bist, okay? 154 00:07:52,180 --> 00:07:56,351 Zweifellos wirst du viel Spaß in ihrer Klasse haben. 155 00:07:56,351 --> 00:07:57,435 Okay. 156 00:07:58,520 --> 00:07:59,604 Viel Spaß. 157 00:08:02,273 --> 00:08:03,358 In Ordnung. 158 00:08:04,901 --> 00:08:07,612 Sieh mal an, wie brav ihr seid. 159 00:08:07,696 --> 00:08:09,948 Ein gutes Beispiel für unsere neue Schülerin. 160 00:08:09,948 --> 00:08:12,826 - Hi. Ich bin Janine. - Hi, Janine. 161 00:08:13,451 --> 00:08:15,286 Nein. Sie heißt nicht Janine. Sie heißt... 162 00:08:15,370 --> 00:08:18,790 - Ich heiße Janine Teagues. - Hi, Janine. 163 00:08:18,790 --> 00:08:21,042 - Sie heißt nicht Janine. - Doch. 164 00:08:22,210 --> 00:08:23,211 Courtney? 165 00:08:23,962 --> 00:08:28,299 Eine meiner schwierigsten Schülerinnen. Sie wird Janine fertigmachen. 166 00:08:29,300 --> 00:08:32,012 Okay, steht bitte auf für den Treueschwur. 167 00:08:32,012 --> 00:08:36,266 Bis auf Andrew, der gegen den Nationalismus eintritt. 168 00:08:36,266 --> 00:08:37,517 Ja, okay. 169 00:08:38,143 --> 00:08:39,227 Alle anderen... 170 00:08:39,853 --> 00:08:40,854 Ich... 171 00:08:40,854 --> 00:08:46,109 Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Courtney 172 00:08:46,109 --> 00:08:49,821 und die Courtney, für die sie steht, 173 00:08:49,821 --> 00:08:54,617 eine Nation unter Courtney, unteilbar, 174 00:08:54,701 --> 00:08:58,038 mit Courtney und Courtney für jeden. 175 00:09:00,457 --> 00:09:02,751 Richtig. Gut gemacht. 176 00:09:03,251 --> 00:09:05,086 Richtig. Gut gemacht. 177 00:09:05,170 --> 00:09:06,755 Courtney, auf deinen Platz. 178 00:09:06,755 --> 00:09:09,215 - Aber ich bin fertig. - Los. 179 00:09:10,759 --> 00:09:12,302 Nenn mich Stinker 180 00:09:12,302 --> 00:09:14,346 Euer nächstes Wort ist "glatt". 181 00:09:14,346 --> 00:09:15,430 Los! 182 00:09:18,141 --> 00:09:19,684 - Los! - Fertig! 183 00:09:20,685 --> 00:09:21,770 Rebell 184 00:09:21,770 --> 00:09:23,813 - Rebell? - Es heißt "Rebell". 185 00:09:25,482 --> 00:09:26,483 Glatt 186 00:09:27,734 --> 00:09:30,737 Courtney. Bitte lass das. 187 00:09:31,321 --> 00:09:32,447 Courtney. 188 00:09:34,324 --> 00:09:35,909 Hey. Kann ich Ihnen helfen? 189 00:09:35,909 --> 00:09:38,370 Ich wollte nur sehen, wie es mit Courtney läuft. 190 00:09:38,370 --> 00:09:40,955 Courtney blüht richtig auf. 191 00:09:41,039 --> 00:09:42,832 Eigentlich die ganze Klasse. 192 00:09:42,916 --> 00:09:45,877 Sie war das fehlende Teil in unserem Puzzle des Lernens. 193 00:09:45,877 --> 00:09:49,005 Großartig. Ich bin überrascht, dass es keine Probleme gibt. 194 00:09:49,089 --> 00:09:52,634 Ich brauchte ein paar Monate, bis sie nicht mehr störte. 195 00:09:52,634 --> 00:09:57,263 Und Sie schaffen das in ein paar Stunden. Sie sind wohl die bessere Lehrerin. 196 00:10:04,354 --> 00:10:06,022 Ich lehre gerade Schwerkraft. 197 00:10:07,524 --> 00:10:08,900 Ein kleines Geheimnis. 198 00:10:08,900 --> 00:10:12,112 Courtney wechselte nicht, weil ich nicht mit ihr klarkam. 199 00:10:12,112 --> 00:10:16,783 Sie brachte ihre Eltern dazu, weil ich alle ihre Tricks durchschaut habe. 200 00:10:17,450 --> 00:10:18,451 Die meisten. 201 00:10:19,035 --> 00:10:21,413 Niemand hätte das mit den Makkaroni vorausgesehen. 202 00:10:21,413 --> 00:10:26,084 Also sagte ich: "Ich fahre dich nicht. Das ist der Flughafen des Lebens." 203 00:10:26,084 --> 00:10:27,752 Richtig! 204 00:10:27,836 --> 00:10:29,713 Hey, ich störe nur ungern. 205 00:10:29,713 --> 00:10:32,549 Sie erwähnten eine Akte über Courtney Pierce? 206 00:10:32,549 --> 00:10:35,176 Ja, dicker als ein Schokoriegel, schwerer als ein Ziegel. 207 00:10:36,302 --> 00:10:38,513 Gibt es Probleme mit Courtney? 208 00:10:38,513 --> 00:10:39,723 Ich würde nicht sagen... 209 00:10:40,432 --> 00:10:43,143 Sie braucht Hilfe. Sieh doch ihr "Helft mir"-Gesicht. 210 00:10:43,143 --> 00:10:45,687 Das ist kein "Ich brauche Hilfe"-Gesicht, 211 00:10:45,687 --> 00:10:50,191 sondern ein "Alles unter Kontrolle"- Gesicht. Und Arm. Und Bein. 212 00:10:50,275 --> 00:10:53,319 Das ist gut, denn ich kann Ihnen nicht helfen. 213 00:10:53,403 --> 00:10:56,322 Wissen Sie, Ava und ich haben darum gewettet, 214 00:10:56,406 --> 00:11:01,036 wie Sie mit Courtney klarkommen. Und ich beeinflusse nicht das Ergebnis. 215 00:11:01,036 --> 00:11:03,079 Moment mal. Sie haben gewettet? 216 00:11:03,163 --> 00:11:04,164 Na ja... 217 00:11:04,956 --> 00:11:08,168 Sie benutzen meine Leistung als Lehrerin zur Unterhaltung? 218 00:11:09,377 --> 00:11:12,172 Okay, das reicht. Ich nehme das Geld von allen. 219 00:11:13,548 --> 00:11:14,716 Janine. 220 00:11:15,342 --> 00:11:18,261 Sie wissen doch, dass Wetten nicht so funktionieren. 221 00:11:20,388 --> 00:11:22,432 Ava, ich muss die Akte sehen. 222 00:11:23,141 --> 00:11:25,393 Sie müssen nicht so energisch werden. 223 00:11:25,477 --> 00:11:28,313 Keiner hält Sie davon ab. Ich bot sie Ihnen gestern an. 224 00:11:28,313 --> 00:11:30,065 Holen Sie sie einfach im Büro. 225 00:11:30,857 --> 00:11:32,025 Okay. 226 00:11:36,613 --> 00:11:39,240 - Hey. Wie läuft's? - Es... Ja, es... 227 00:11:45,538 --> 00:11:46,831 Pierce, Courtney 228 00:11:53,672 --> 00:11:54,964 Psychologische Kriegsführung 229 00:11:55,048 --> 00:11:57,092 "Psychologische Kriegsführung"? 230 00:11:57,092 --> 00:12:01,805 "Hat das Zeug zu einer guten Sektenführerin." 231 00:12:01,805 --> 00:12:05,892 Ich fand Courtneys Akte, und sie ist umfangreich. 232 00:12:05,892 --> 00:12:08,561 Unglaublich, dass Melissa nichts davon erwähnte. 233 00:12:08,645 --> 00:12:11,064 Aber jetzt weiß ich Bescheid und komme klar. 234 00:12:11,064 --> 00:12:13,066 Ich muss Courtney nur vermitteln... 235 00:12:13,066 --> 00:12:14,109 TEIL 2 236 00:12:14,109 --> 00:12:15,735 ...dass das Benehmen nicht geht. 237 00:12:15,819 --> 00:12:18,780 Ich wette, keiner hat je ernsthaft mit ihr geredet. 238 00:12:19,364 --> 00:12:20,657 Auf ihrem Level. 239 00:12:26,079 --> 00:12:27,330 Saft? 240 00:12:28,456 --> 00:12:30,125 Apfelsaft, im Ernst? 241 00:12:31,543 --> 00:12:32,627 Okay. 242 00:12:34,004 --> 00:12:38,383 Courtney, weißt du, dass das emotionale Zentrum nicht im Herzen, 243 00:12:38,383 --> 00:12:39,467 sondern im Gehirn ist? 244 00:12:40,051 --> 00:12:43,054 - Kein Bedarf. - Setz dich. Warte. Okay. 245 00:12:44,723 --> 00:12:46,558 Du bist eine Anführerin. 246 00:12:46,558 --> 00:12:50,103 Vielleicht haben das andere Lehrer nicht gesehen. 247 00:12:50,103 --> 00:12:51,563 Aber ich schon. 248 00:12:51,563 --> 00:12:56,818 Wenn du die Schnürsenkel anderer zusammenknotest und sie tanzen lässt, 249 00:12:56,818 --> 00:12:58,820 suchst du nur nach Bestätigung. 250 00:12:58,820 --> 00:13:03,742 Ich werde dich bestätigen, Courtney. Wir setzen uns gemeinsam hin. 251 00:13:03,742 --> 00:13:06,703 Vielleicht bei einem Puzzle. Die magst du sicher auch. 252 00:13:07,871 --> 00:13:11,291 Dann arbeiten wir uns gemeinsam durch deine Gefühle. 253 00:13:12,333 --> 00:13:14,335 - Okay. - Okay. 254 00:13:25,096 --> 00:13:26,097 Ich meine... 255 00:13:29,642 --> 00:13:31,936 Ich reichte ihr die Hand, nahm sie mir vor. 256 00:13:32,020 --> 00:13:34,939 Denn letztlich geht es beim Lehren um Kommunikation, 257 00:13:35,023 --> 00:13:36,483 und daran halte ich mich. 258 00:13:36,483 --> 00:13:38,735 - Ich will nicht vergleichen, aber... - Barbara. 259 00:13:39,444 --> 00:13:41,863 Wurden Sie je von Ihren Schülern verulkt? 260 00:13:41,863 --> 00:13:45,200 Erstens sind sie fünf. Zweitens respektieren sie mich. 261 00:13:45,825 --> 00:13:47,911 Drittens, was könnten sie sagen? 262 00:13:51,081 --> 00:13:53,375 Hey. Ich muss mit einem Freund reden. 263 00:13:54,709 --> 00:13:56,836 Kennst du das? Dir jagt ein Hund nach, 264 00:13:56,920 --> 00:13:59,464 und du weißt nicht, ob er spielt oder beißen will? 265 00:13:59,464 --> 00:14:00,548 Nein. 266 00:14:00,632 --> 00:14:02,258 Du willst nicht stehen bleiben. 267 00:14:02,342 --> 00:14:04,886 Denn spielt er nicht, wirst du gebissen. 268 00:14:04,886 --> 00:14:07,555 Ich wollte meine Schüler verulken. Klappte nicht. 269 00:14:07,639 --> 00:14:12,352 - Es wurde schlimmer und sehr spezifisch. - So schlimm kann's nicht sein. 270 00:14:12,352 --> 00:14:15,063 Sie nannten mich "HuffPo-lesenden, schwulen Pete Buttigieg". 271 00:14:15,772 --> 00:14:18,108 Das ist repetitiv und beleidigend. 272 00:14:18,108 --> 00:14:21,236 Als läse ich die Huffington Post, nachdem Arianna ausstieg. 273 00:14:21,236 --> 00:14:24,948 Du musst dich geschlagen geben. Du schlägst sie nicht in ihrem Spiel. 274 00:14:24,948 --> 00:14:26,741 Als forderten sie dich raus zu... 275 00:14:28,243 --> 00:14:29,536 Dungeons & Dragons. 276 00:14:30,870 --> 00:14:34,082 Bei D&D fordert man nicht raus. Das ist ein kooperatives Spiel, 277 00:14:34,082 --> 00:14:36,209 es geht um das gemeinsame Erlebnis. 278 00:14:38,211 --> 00:14:41,548 Danke! Du alter Guter-Freundschafts-Mann. 279 00:14:46,136 --> 00:14:47,262 Ist alles okay? 280 00:14:47,804 --> 00:14:50,890 Sagen Sie's mir. Sie haben da eine Schlafmütze. 281 00:14:52,350 --> 00:14:55,603 Wollen Sie wissen, was ich tue, wenn bei mir jemand einschläft? 282 00:14:55,687 --> 00:14:56,896 Klar. 283 00:14:56,980 --> 00:15:00,066 Nichts. Weil es nicht vorkommt. Ich halte sie wach. 284 00:15:00,692 --> 00:15:04,529 Hätten Sie eine Sekunde Zeit? Es geht um Courtney. 285 00:15:06,740 --> 00:15:08,283 Okay, meine kleinen Adler. 286 00:15:08,283 --> 00:15:10,493 Wir ziehen die Stillarbeit etwas vor. 287 00:15:10,577 --> 00:15:12,412 Ja, Miss Schemmenti. 288 00:15:12,412 --> 00:15:15,623 Sie holen mich nicht aus der Klasse, um anzugeben. 289 00:15:15,707 --> 00:15:17,083 Natürlich nicht. 290 00:15:21,338 --> 00:15:23,089 Courtney lehrt uns ein neues Wort. 291 00:15:26,051 --> 00:15:27,427 ♪PUZZLES 292 00:15:28,762 --> 00:15:30,096 Courtney. 293 00:15:31,598 --> 00:15:32,682 Schaut alle weg. 294 00:15:36,269 --> 00:15:37,479 Okay, Leute. 295 00:15:37,479 --> 00:15:40,148 Wir gehen kurz in Miss Schemmentis Klasse, 296 00:15:40,148 --> 00:15:42,150 während Mr. Johnson die Tafel säubert. 297 00:15:42,150 --> 00:15:45,737 Denn Courtney hat Permanentmarker benutzt. 298 00:15:45,737 --> 00:15:50,825 Obwohl die Kreide da lag. Aber das wusste sie. 299 00:15:50,909 --> 00:15:54,329 Ich hörte von der Wette. Kann ich noch einsteigen? 300 00:15:59,584 --> 00:16:02,712 Ich habe jetzt zwei statt einer Lehrerin. Ist das nicht ********? 301 00:16:02,796 --> 00:16:04,297 - Courtney! - Courtney! 302 00:16:04,381 --> 00:16:06,299 Ich bin froh, dass sie jetzt bei Ihnen ist, 303 00:16:06,383 --> 00:16:08,468 jetzt können Sie zusammen ausrasten. 304 00:16:09,302 --> 00:16:13,181 War es nicht ein Ausraster, als Sie Courtney zu mir schickten, 305 00:16:13,181 --> 00:16:14,974 ohne mich zu warnen? 306 00:16:15,058 --> 00:16:16,976 Ich sah Ihre Notizen in der Akte. 307 00:16:17,060 --> 00:16:18,770 Ich wollte Sie warnen, Sie gabadost. 308 00:16:18,770 --> 00:16:22,315 Aber Sie wurden größenwahnsinnig und hörten nicht zu. 309 00:16:22,399 --> 00:16:25,110 Hätten Sie sich nicht über mich lustig gemacht, 310 00:16:25,110 --> 00:16:28,905 - wäre ich nicht defensiv geworden. - Janine, ich habe rumgealbert. 311 00:16:28,905 --> 00:16:32,659 Anders als Sie, als sie mich schlechte Lehrerin nannten. Würde ich nie tun. 312 00:16:33,451 --> 00:16:36,871 Ich weiß, die Bewertung traf Sie, aber das verdiente ich nicht. 313 00:16:41,126 --> 00:16:42,669 Okay, tut mir leid. 314 00:16:43,378 --> 00:16:45,213 Sie haben recht. 315 00:16:46,172 --> 00:16:48,675 Die Bewertung hat mich tief getroffen, 316 00:16:48,675 --> 00:16:50,218 und ich ließ es an Ihnen aus. 317 00:16:50,218 --> 00:16:53,555 Sie war nicht mal so schlecht. Da stand nur "weniger erfahren." 318 00:16:53,555 --> 00:16:57,475 Liest man die Facebook-Bewertungen der Imbissbude meines Cousins Rocco, 319 00:16:57,559 --> 00:16:59,936 dächte man, er verkaufte Lebensmittelvergiftungen. 320 00:17:00,437 --> 00:17:03,606 Aber er macht weiter Sandwiches. Wissen Sie, warum? 321 00:17:04,232 --> 00:17:05,567 Die meisten lieben sie. 322 00:17:06,443 --> 00:17:08,236 Machen Sie weiter Sandwiches. 323 00:17:09,487 --> 00:17:11,573 Was machen wir jetzt mit der da? 324 00:17:16,161 --> 00:17:17,620 Hat mich gefreut. 325 00:17:19,706 --> 00:17:22,459 Es-gab noch-keinen-Basketballer-Junge. 326 00:17:22,459 --> 00:17:24,419 1800er-Slender-Man. 327 00:17:24,419 --> 00:17:26,504 Okay, die sind zwar urkomisch, 328 00:17:26,588 --> 00:17:29,382 aber bauen wir etwas Lehrstoff in den Ulk ein. 329 00:17:29,466 --> 00:17:32,093 Kugel-im-Kopf-im-Ford's-Theatre-Junge. 330 00:17:32,719 --> 00:17:35,889 Mein Mann hat Schlaflos-seit-87-Jahren-Augenringe 331 00:17:35,889 --> 00:17:36,973 unter den Augen. 332 00:17:37,057 --> 00:17:39,059 Ich bin Abe Lincoln, Mr. Hill. 333 00:17:39,059 --> 00:17:41,311 Ja! Gute Arbeit, Team! 334 00:17:45,607 --> 00:17:48,818 Daumen hoch ist jetzt wohl unser Ding. 335 00:17:49,694 --> 00:17:52,030 - Denkt an die Hausaufgaben. - Miss Schemmenti. 336 00:17:52,030 --> 00:17:54,282 - Ja? - Courtney nannte mich stupide. 337 00:17:54,366 --> 00:17:57,202 Nein, tat ich nicht. Ich sagte "stupend", du Idiot. 338 00:17:57,202 --> 00:17:58,661 - Courtney! - Wissen Sie, was? 339 00:17:58,745 --> 00:18:02,123 Ich gehe heim und mach ein Nickerchen. Ich bin ausgelaugt. 340 00:18:02,916 --> 00:18:04,292 Was hat sie gesagt? 341 00:18:04,376 --> 00:18:07,337 Das Mädel hat echt ein fortgeschrittenes Vokabular. 342 00:18:07,337 --> 00:18:09,172 Sie korrigierte Mathe letzte Woche. 343 00:18:09,673 --> 00:18:12,217 Sie warf erst einen Tacker, aber die Mathe stimmte. 344 00:18:12,217 --> 00:18:17,681 Als ich Teil zwei ihrer Akte durchlas, fiel mir auf, dass ihre Noten nie sanken. 345 00:18:18,348 --> 00:18:21,976 Sonst sieht man es immer an der Leistung, wenn ein Kind so auffällig ist. 346 00:18:22,060 --> 00:18:23,937 Ja, das macht es so schwer. 347 00:18:23,937 --> 00:18:26,648 Man kann schlecht ein Einser-Kind bestrafen. 348 00:18:28,066 --> 00:18:29,067 Okay. 349 00:18:29,776 --> 00:18:31,653 Und wenn wir sie belohnten? 350 00:18:33,196 --> 00:18:35,198 Das könnte eine Idee sein, Neuling. 351 00:18:36,783 --> 00:18:39,953 Wenn mit "B" "Block" draus wird, was macht dann "C" draus? 352 00:18:41,371 --> 00:18:42,580 Nicht ganz, noch mal. 353 00:18:43,707 --> 00:18:45,333 Na bitte, gute Arbeit. 354 00:18:46,960 --> 00:18:50,880 Du denkst, du kennst jemanden, und dann verrät er dich mit dem Daumen. 355 00:18:53,341 --> 00:18:55,927 Siskel-und-Ebert-zwei-Daumen-hoch-Junge. 356 00:18:56,428 --> 00:18:57,429 Okay. 357 00:18:58,763 --> 00:19:00,515 Das "*******puzzles"-Kind soll vorrücken? 358 00:19:00,515 --> 00:19:01,599 Ja. 359 00:19:01,683 --> 00:19:05,103 Als ich mit Melissa besprach, wie sie Courtney kontrollierte, 360 00:19:05,103 --> 00:19:08,231 erkannten wir, dass sie Herausforderung braucht. 361 00:19:08,231 --> 00:19:10,775 Wollen Sie sie nicht nur loswerden? 362 00:19:10,859 --> 00:19:13,903 Nein. Mit anspruchsvolleren Aufgaben 363 00:19:13,987 --> 00:19:18,658 wird Courtney viel umgänglicher sein. Und sie hat keine Zeit, andere zu stören. 364 00:19:19,784 --> 00:19:21,369 Wieso klingt das so bekannt? 365 00:19:23,121 --> 00:19:24,372 Moment. 366 00:19:26,124 --> 00:19:27,125 Teil drei? 367 00:19:27,125 --> 00:19:29,252 Mein Fehler. Sie sollte die Zweite überspringen, 368 00:19:29,252 --> 00:19:32,422 aber es war gerade Essence Festival. Da verpasste ich viel Papierkram. 369 00:19:32,422 --> 00:19:35,592 - Das ist doch nur ein Wochenende? - Vielleicht für andere. 370 00:19:38,178 --> 00:19:40,430 Hey, Barbara. Hier gibt's nichts Neues. 371 00:19:40,430 --> 00:19:44,184 Janine jammert nur darüber, wie anstrengend Courtney ist 372 00:19:44,184 --> 00:19:46,478 und dass sie absolut nicht klarkommt. 373 00:19:47,062 --> 00:19:48,521 Ach ja? 374 00:19:50,148 --> 00:19:51,191 Na gut. 375 00:19:51,191 --> 00:19:53,026 Janine hatte wohl Erfolg. 376 00:19:53,610 --> 00:19:56,321 Sie kam darauf, dass Courtney eine Klasse vorrücken muss. 377 00:19:56,905 --> 00:19:58,031 Du gewinnst die Wette. 378 00:20:00,325 --> 00:20:03,745 Barbara? Sie haben an mich geglaubt? 379 00:20:03,745 --> 00:20:06,331 Janine, warum regeln Sie nicht den Transfer, 380 00:20:06,331 --> 00:20:10,168 damit Ihre Klasse nicht mehr gestört wird, als sie es schon wurde? 381 00:20:11,586 --> 00:20:12,587 Okay. 382 00:20:17,759 --> 00:20:20,303 Ein Herz. Hab ich von Courtney gelernt. 383 00:20:22,013 --> 00:20:24,891 Ich dachte, Barbara setzte gegen mich, tat sie aber nicht. 384 00:20:24,891 --> 00:20:29,104 Sie hält mich für eine tolle Lehrerin. Vielleicht besser als... 385 00:20:30,397 --> 00:20:31,690 Courtney! 386 00:20:31,690 --> 00:20:33,358 Hey, Courtney! Was... Komm... 387 00:20:33,358 --> 00:20:36,194 Wie bist du hier wieder reingekommen? 388 00:20:42,534 --> 00:20:44,828 Es ist kaum feucht. Bist du beim Seuchenschutz? 389 00:20:44,828 --> 00:20:49,207 Ich erwarte bis morgen Geld, das nicht in deinem BH steckte. 390 00:20:49,207 --> 00:20:51,418 - Und, Ava... - Hä? 391 00:20:52,168 --> 00:20:55,213 Du willst keine Schulden bei mir haben. 392 00:21:03,805 --> 00:21:04,848 Verdammt! 393 00:21:10,937 --> 00:21:11,938 Was? 394 00:21:17,530 --> 00:21:19,532 Untertitel von: Britta Boyle