1
00:00:01,001 --> 00:00:03,044
Okay, kommen wir zu ard.
2
00:00:03,128 --> 00:00:04,713
- Ard.
- Okay.
3
00:00:04,713 --> 00:00:05,964
Das bedeutet "okay".
4
00:00:05,964 --> 00:00:08,675
Die Kinder benutzen
viel Philadelphia-Slang.
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,885
Oder wie wir es nennen: "Philly-Slang".
6
00:00:10,969 --> 00:00:13,638
Ich baue sie gern als Sichtwörter ein,
7
00:00:13,722 --> 00:00:16,891
Wörter, die die Kinder
ohne Lautieren erkennen.
8
00:00:16,975 --> 00:00:17,976
BOUL oder BUL
9
00:00:17,976 --> 00:00:19,644
"Boul" etwa heißt "Junge".
10
00:00:20,228 --> 00:00:23,023
Ich würde sagen:
"Ich bin verknallt in den boul."
11
00:00:23,773 --> 00:00:26,359
"Das Leben und ich, alias boul
ist meine Lieblingsserie."
12
00:00:26,443 --> 00:00:27,610
Cheesesteak.
13
00:00:27,694 --> 00:00:29,446
- Cheesesteak.
- Cheesesteak.
14
00:00:29,446 --> 00:00:31,156
Kommen wir zu boul.
15
00:00:31,156 --> 00:00:32,323
- Boul.
- Richtig.
16
00:00:32,407 --> 00:00:34,743
Manchmal auch B-U-L,
was interessant ist.
17
00:00:34,743 --> 00:00:37,078
- Was ist hier los?
- Hey, Mrs. Howard.
18
00:00:37,162 --> 00:00:39,914
Ich lehre nur ein paar Sichtwörter.
19
00:00:41,374 --> 00:00:43,001
Das ist hilfreich.
20
00:00:43,585 --> 00:00:45,712
Denn die Kids benutzen...
21
00:00:45,712 --> 00:00:48,715
- Jawns.
- ...ständig jawns.
22
00:00:48,715 --> 00:00:52,135
Sie weichen vom phonetischen Prinzip ab,
das die Kinder brauchen.
23
00:00:52,761 --> 00:00:55,305
Das ist ein Klassenzimmer,
kein Hoagie- Imbiss.
24
00:00:55,305 --> 00:00:56,973
Bumm. Hoagie.
25
00:00:57,057 --> 00:00:58,600
Hoagie.
26
00:00:58,600 --> 00:01:00,977
Stand an der Tafel. Also...
27
00:01:05,273 --> 00:01:09,194
Okay, Kinder, kommen wir zu "oldhead",
ein Wort.
28
00:01:09,194 --> 00:01:11,154
Oldhead.
29
00:01:11,154 --> 00:01:13,281
Bouls sind so respektlos.
30
00:01:16,618 --> 00:01:18,620
ÖFFENTLICHE SCHULE
31
00:01:18,620 --> 00:01:21,247
TEAMWORK MOTIVATION
INNOVATION ERFOLG
32
00:01:26,211 --> 00:01:27,212
INNOVATIVES LEHREN
33
00:01:27,212 --> 00:01:28,296
Nur... Sie tun's.
34
00:01:28,380 --> 00:01:29,422
Verzeihung.
35
00:01:29,506 --> 00:01:31,341
Was geht, Abbott-Lehrerschaft?
36
00:01:31,883 --> 00:01:35,011
Als ich zuletzt so früh auf war,
schimpfte ich den Postboten aus.
37
00:01:35,095 --> 00:01:38,515
- Ich brauche keine Rechnungen.
- Ich dachte, es gäbe Frühstück.
38
00:01:38,515 --> 00:01:41,351
Tun Sie nicht so,
als sähen Sie die kleinen Kartons nicht.
39
00:01:41,893 --> 00:01:46,356
Aufgepasst, Ihr liebstes Alphaweibchen,
sprich ich,
40
00:01:46,356 --> 00:01:50,360
hat neue Lerntechnologie besorgt,
die den Kleinen beim Lesenlernen hilft.
41
00:01:50,360 --> 00:01:53,113
Der Schulbezirk gab den Auftrag,
eine stadtweite Initiative.
42
00:01:53,613 --> 00:01:56,741
Was machen Sie hier? Das ist nicht
für Lehrer ab der Sechsten.
43
00:01:56,825 --> 00:01:59,786
Kameradschaftsgeist.
Und wegen des leckeren Frühstücks.
44
00:02:00,453 --> 00:02:03,081
Ich habe mich informiert.
45
00:02:03,081 --> 00:02:06,292
Diese Software
wird unsere Schüler enorm anspornen.
46
00:02:06,376 --> 00:02:08,628
Sie werden mit Lichtgeschwindigkeit lesen.
47
00:02:08,712 --> 00:02:13,091
Ich bevorzuge die bewährten Methoden
gegenüber dem neuesten Dingsda.
48
00:02:13,675 --> 00:02:16,553
Ein Programm, das schafft,
was ich durch Lehren erreiche,
49
00:02:16,553 --> 00:02:18,888
muss ich erst noch sehen.
50
00:02:18,972 --> 00:02:22,559
Oldschool-Lehren ist toll.
51
00:02:23,226 --> 00:02:25,729
Aber das neueste Dingsda
kann hilfreich sein.
52
00:02:25,729 --> 00:02:30,025
Technologie hat ihren Platz. Etwa,
wenn man jahrelang keinen Mann hatte.
53
00:02:32,861 --> 00:02:36,239
Müssen Aushilfslehrer das tun?
Ich wollte vor allem Pixar-Filme zeigen.
54
00:02:36,239 --> 00:02:39,409
Ich sage nur,
wir sollten aufgeschlossen sein.
55
00:02:39,409 --> 00:02:43,830
Ich lernte mit einer tollen Website
namens AtoZ OneTwoThree lesen.
56
00:02:43,830 --> 00:02:45,999
Meine Eltern halfen mir nicht.
57
00:02:45,999 --> 00:02:48,209
Ich musste mich selbst
ans Töpfchen gewöhnen.
58
00:02:48,293 --> 00:02:49,502
Das war zu viel Info.
59
00:02:50,420 --> 00:02:52,797
Ich brauche keinen jungen Zuckerburn...
60
00:02:52,881 --> 00:02:54,924
- Zuckerberg.
- Pickeligen Jungen
61
00:02:55,008 --> 00:02:57,135
- frisch von der Smart Bar...
- Genius Bar.
62
00:02:57,135 --> 00:02:58,303
...der mir was zeigt.
63
00:02:58,303 --> 00:02:59,554
Guten Morgen.
64
00:03:00,430 --> 00:03:01,473
Sie lehren Technologie?
65
00:03:01,473 --> 00:03:04,351
Und ob.
Uns Alte kann man nicht abservieren.
66
00:03:05,101 --> 00:03:09,105
Okay. Was ich mitbringe,
revolutioniert Ihre Klassenzimmer.
67
00:03:09,189 --> 00:03:11,191
Es hilft nicht nur beim Lesenlernen,
68
00:03:11,191 --> 00:03:13,693
sondern bietet
aktuelle Daten zu ihrem Fortschritt,
69
00:03:13,777 --> 00:03:15,904
die täglich analysiert werden.
70
00:03:15,904 --> 00:03:17,989
Je besser das Ergebnis,
desto mehr Geld gibt es.
71
00:03:18,073 --> 00:03:19,407
Das ist gut, Leute!
72
00:03:19,491 --> 00:03:21,910
- Jeder bekommt so eins.
- Neue Tablets.
73
00:03:21,910 --> 00:03:23,536
Oh ja!
74
00:03:24,621 --> 00:03:28,124
Okay, wen muss man vögeln,
um die Analyse zu sehen?
75
00:03:28,208 --> 00:03:29,626
Ganz einfach.
76
00:03:30,710 --> 00:03:33,922
Einfach mit dem Markiertool
Aussprachefehler markieren,
77
00:03:33,922 --> 00:03:36,591
Wort-Cloud einrichten,
Rangliste erstellen,
78
00:03:36,675 --> 00:03:38,802
die zeigt, wie viele damit Probleme haben.
79
00:03:38,802 --> 00:03:43,515
Und das bestimmt, ob daraus ein ZZV wird,
ein Zielgebiet zur Verbesserung.
80
00:03:43,515 --> 00:03:45,183
Pillepalle, können alle.
81
00:03:47,602 --> 00:03:48,895
Hey, wie läuft's, Barb?
82
00:03:50,480 --> 00:03:51,690
Pillepalle.
83
00:03:51,690 --> 00:03:53,733
Zu viele Login-Versuche. Konto gesperrt.
84
00:03:53,817 --> 00:03:54,818
- Ja.
- Okay.
85
00:03:55,694 --> 00:03:58,279
Es ist aufregend,
dass Barbara so verwirrt ist,
86
00:03:58,363 --> 00:04:00,949
denn das heißt,
ich kann ihr bei etwas helfen.
87
00:04:00,949 --> 00:04:02,575
Sie hilft mir täglich.
88
00:04:02,659 --> 00:04:05,537
Wenn ich mich einmal revanchiere,
bin ich kein Neuling mehr,
89
00:04:05,537 --> 00:04:06,746
sondern ebenbürtig.
90
00:04:08,248 --> 00:04:11,292
Gregory! Bruder! Kumpel.
91
00:04:11,793 --> 00:04:13,670
Ja, ich übe das noch.
92
00:04:14,379 --> 00:04:16,673
Was geht, Mann? Ich suche nur Milch.
93
00:04:16,673 --> 00:04:18,967
- Du bist neu hier.
- Ich bin einen Monat hier.
94
00:04:18,967 --> 00:04:23,054
Ich bin schon im zweiten Jahr.
Ich dachte, ich erkläre dir einiges.
95
00:04:23,638 --> 00:04:25,098
Nein. Ich suche nur...
96
00:04:25,098 --> 00:04:27,058
Dort sitzt Ms. Cooper.
97
00:04:27,142 --> 00:04:29,811
Ich bin eineinhalb Jahre hier.
Sie war immer schwanger.
98
00:04:29,811 --> 00:04:31,438
Ich stelle keine Fragen.
99
00:04:31,438 --> 00:04:32,981
Ich nehme auch Milchpulver...
100
00:04:32,981 --> 00:04:36,818
Das ist Mrs. Robertson.
Vorsicht, die kaut dir ein Ohr ab.
101
00:04:36,818 --> 00:04:41,948
Und... Melissa natürlich.
Sie ist der Südliche-Philly-Typ.
102
00:04:42,657 --> 00:04:43,908
Entschuldigung.
103
00:04:44,576 --> 00:04:45,702
Geht es um mich?
104
00:04:46,411 --> 00:04:51,291
Ja, ich sagte,
Sie sind der Südliche-Philly-Typ.
105
00:04:51,291 --> 00:04:53,293
- Süd-Philly.
- Richtig.
106
00:04:53,293 --> 00:04:54,961
Sagte ich doch.
107
00:04:55,045 --> 00:04:57,756
Ehrlich, der beste Teil
unserer schönen Stadt.
108
00:04:58,631 --> 00:05:00,842
Ich liebe es, wie ihr überall parkt.
109
00:05:01,760 --> 00:05:02,761
Ja, okay.
110
00:05:02,761 --> 00:05:05,430
Ich lehre gerade
die Gewerkschaften in der Stadt
111
00:05:05,430 --> 00:05:07,807
und wie viele davon
in Süd-Philly entstanden.
112
00:05:07,891 --> 00:05:10,602
Ach was.
Ich kenne einige, die dabei waren.
113
00:05:11,811 --> 00:05:13,855
Schön, dass Sie die Kinder das lehren.
114
00:05:15,106 --> 00:05:16,107
Gute Arbeit.
115
00:05:19,486 --> 00:05:23,490
Wie gesagt, sie ist eine dubiose Dame.
116
00:05:24,949 --> 00:05:26,785
Darum müssen wir zusammenhalten.
117
00:05:26,785 --> 00:05:28,703
Wie Kaffee und Milch.
118
00:05:30,330 --> 00:05:31,331
Ja.
119
00:05:31,331 --> 00:05:33,083
Okay, ich bin drin.
120
00:05:34,626 --> 00:05:37,379
Damit soll ich Lesen lehren?
Ich kann das kaum lesen.
121
00:05:37,379 --> 00:05:38,755
AUSWERTUNGSSTATION Willkommen
122
00:05:41,299 --> 00:05:43,843
Wer hat das Foto von mir gemacht?
123
00:05:44,969 --> 00:05:46,262
Barbara?
124
00:05:47,222 --> 00:05:48,431
Verzeihung.
125
00:05:48,515 --> 00:05:50,684
Wie läuft's mit dem neuen Programm?
126
00:05:50,684 --> 00:05:55,188
Etwas schwierig zu verstehen,
aber ich komme klar damit.
127
00:05:55,188 --> 00:05:56,523
Okay. Ja.
128
00:05:56,523 --> 00:05:59,317
Ich kam nur vorbei,
falls es Ihnen schwerfällt.
129
00:05:59,401 --> 00:06:03,822
Ich wuchs damit auf und mich verwirrt es.
Ich verlor mein Crypto Wallet.
130
00:06:04,489 --> 00:06:06,282
Sie sind eine andere Generation.
131
00:06:06,366 --> 00:06:10,078
Es wäre völlig verständlich,
wenn Sie Probleme hätten...
132
00:06:10,078 --> 00:06:12,997
Ist das ein Scherz?
Ich bin Miss Tech. Ich liebe Technologie.
133
00:06:13,540 --> 00:06:15,208
Ich kaufe im App Store ein.
134
00:06:15,208 --> 00:06:16,459
Habe Hotmail.
135
00:06:16,543 --> 00:06:20,714
Ich fuhr mal in einem Tesla.
Ich bin schon ein paar Lektionen voraus.
136
00:06:20,714 --> 00:06:22,007
- Wow.
- Ja.
137
00:06:22,007 --> 00:06:24,092
- Das ist toll. Darf ich mal?
- Nein.
138
00:06:25,010 --> 00:06:27,012
Janine, Sie stören meine Schüler.
139
00:06:29,097 --> 00:06:30,098
Ich flüstere.
140
00:06:30,098 --> 00:06:32,726
Ihre... Gegenwart.
141
00:06:32,726 --> 00:06:39,482
Wenn Sie mich jetzt bitte entschuldigen,
ich muss noch Hotmails beantworten.
142
00:06:40,442 --> 00:06:41,443
Okay.
143
00:06:41,443 --> 00:06:44,779
Barbara sagt, es liefe gut,
aber das Programm ist schwer.
144
00:06:45,321 --> 00:06:49,743
Sie ist sehr stolz.
Ich warte ab, bis sie um Hilfe bittet.
145
00:06:49,743 --> 00:06:51,286
Ups! Tut mir leid!
Seite nicht gefunden!
146
00:06:52,120 --> 00:06:53,580
Ich kann es nicht erwarten!
147
00:06:53,580 --> 00:06:57,459
So kamen Arbeiter mit
und ohne Gewerkschaft zusammen
148
00:06:57,459 --> 00:07:02,172
und lösten so
die Arbeitskrise in Süd-Philly.
149
00:07:02,172 --> 00:07:03,256
Okay?
150
00:07:04,299 --> 00:07:10,096
Okay, wir brauchen ein Wort
aus dem Substantivteich.
151
00:07:10,180 --> 00:07:12,766
Ich kapier das nicht.
152
00:07:12,766 --> 00:07:14,559
Schätzchen, ich auch nicht.
153
00:07:14,559 --> 00:07:16,394
Okay, ich werde Folgendes tun:
154
00:07:16,478 --> 00:07:21,191
Ich lehre meine Schüler das Lesen
wie schon seit 30 Jahren.
155
00:07:21,816 --> 00:07:25,195
Ich gebe die benötigten Infos ein...
156
00:07:25,195 --> 00:07:27,447
Sie überschreiben Daten der Schülergeräte.
157
00:07:27,447 --> 00:07:31,284
...und tue weiterhin, was ich tat.
Ich will meine Ruhe.
158
00:07:33,870 --> 00:07:35,121
Hey, Hill.
159
00:07:35,205 --> 00:07:37,707
Diese Stunde war Müll. So war das nicht.
160
00:07:37,791 --> 00:07:39,709
Ich las mehrere Bücher zum Thema.
161
00:07:39,793 --> 00:07:41,544
Ich kenne die Geschichte.
162
00:07:41,628 --> 00:07:44,005
Meine Familie und ich
erlebten die Geschichte.
163
00:07:44,089 --> 00:07:45,674
Ich hörte mir auch Podcasts an.
164
00:07:45,674 --> 00:07:49,302
Hören Sie. Ich kenne einen Kerl,
der damals ein Führer war.
165
00:07:49,386 --> 00:07:50,512
Wie wäre es,
166
00:07:50,512 --> 00:07:53,723
wenn er in Ihrer Klasse
einen Augenzeugenbericht abgibt?
167
00:07:54,683 --> 00:07:58,728
Unerwartet, aber ich freue mich, dass
Melissa einen Polizeiführer herbringt.
168
00:07:58,812 --> 00:08:01,523
Er kann den Kinder erzählen,
wie man das friedlich regelt.
169
00:08:01,523 --> 00:08:03,817
Ich bin froh,
dass Vinny, der Streikführer,
170
00:08:03,817 --> 00:08:07,821
aus dem Knast ist und es tun kann.
Das zählt auch als Sozialdienst.
171
00:08:07,821 --> 00:08:10,865
Noch 100 Stunden
und er hat alles abgeleistet.
172
00:08:11,616 --> 00:08:12,992
Guten Morgen.
173
00:08:13,076 --> 00:08:14,828
Hereinspaziert.
174
00:08:14,828 --> 00:08:17,455
Bereit für einen guten Tag?
So soll es sein.
175
00:08:17,539 --> 00:08:19,416
Guten Morgen, Abbottianer.
176
00:08:19,416 --> 00:08:24,546
Einer unserer Lehrer ist zu gut.
Laut unseres neuen Leseprogramms
177
00:08:24,546 --> 00:08:27,465
lesen Mrs. Howards Kindergartenkinder
auf Viertklässlerniveau.
178
00:08:27,549 --> 00:08:28,425
Nein.
179
00:08:28,425 --> 00:08:31,469
Mrs. Howard,
Sie haben es wieder geschafft.
180
00:08:31,553 --> 00:08:32,762
Barbara?
181
00:08:33,388 --> 00:08:35,098
Nein.
182
00:08:35,098 --> 00:08:37,183
Nicht doch. Okay. Danke.
183
00:08:37,267 --> 00:08:38,601
Nein. Okay, das reicht.
184
00:08:38,685 --> 00:08:40,895
Wenn ich sage: "Mrs.", ruft ihr: "Howard."
185
00:08:40,979 --> 00:08:42,313
- Mrs.
- Howard!
186
00:08:42,397 --> 00:08:47,152
- Mrs.
- Howard!
187
00:08:51,197 --> 00:08:52,615
Hey, Barbara.
188
00:08:52,699 --> 00:08:54,576
Ich möchte mich entschuldigen.
189
00:08:54,576 --> 00:08:58,496
Sie wussten, was Sie taten,
und ich war so arrogant zu denken
190
00:08:58,580 --> 00:09:01,124
oder zu hoffen,
Sie würden meine Hilfe brauchen.
191
00:09:01,124 --> 00:09:03,084
Aber wieder einmal brauche ich Ihre.
192
00:09:03,168 --> 00:09:06,004
Sie sind offiziell Yoda
mit besseren Schläfen.
193
00:09:06,004 --> 00:09:07,172
Okay.
194
00:09:07,172 --> 00:09:08,381
Baby-Genies an Bord!
195
00:09:08,465 --> 00:09:12,177
Welcher von euch Young Sheldons
bringt mich zum Mars mit eurem Lesen?
196
00:09:12,177 --> 00:09:15,263
Das ist nicht nötig.
Ich tue nur meine Arbeit.
197
00:09:15,347 --> 00:09:18,058
Vergesst nicht,
dass ich das Programm eingeführt habe.
198
00:09:18,058 --> 00:09:22,187
Oh Gott. Ich heimse nicht mal den Ruhm ein
für etwas, womit ich viel zu tun hatte!
199
00:09:22,187 --> 00:09:25,774
Barbara, wissen Sie, was?
Da viele von uns Hilfe brauchen,
200
00:09:25,774 --> 00:09:28,485
wie wäre es
mit einer kleinen Präsentation?
201
00:09:29,652 --> 00:09:31,946
Sie denken zu klein. Wir versammeln uns
202
00:09:32,030 --> 00:09:34,199
und lassen einen
von Barbaras Schülern vorlesen
203
00:09:34,199 --> 00:09:36,326
und den unwissenden Deppen zeigen,
wie's geht.
204
00:09:36,326 --> 00:09:38,578
Ja. Nicht den zweiten Teil. Ja.
205
00:09:38,578 --> 00:09:41,081
Okay. Khalil kann vorlesen.
206
00:09:41,706 --> 00:09:44,292
Nicht Khalil.
Jeder weiß, dass er lesen kann.
207
00:09:44,376 --> 00:09:46,461
Ich dachte an ihn.
208
00:09:49,422 --> 00:09:53,593
Ein Fünfjähriger liest auf
Viertklässlerniveau. Das ist ein Wunder.
209
00:09:55,178 --> 00:09:58,098
- Das war eine harte Zeit für mich.
- Hey. Er ist da. Er kommt rein.
210
00:09:58,098 --> 00:10:01,393
Oh, fantastisch, Melissa.
Okay, ich kündige ihn...
211
00:10:01,393 --> 00:10:05,188
Schüler, wir hören gleich
von einem heldenhaften,
212
00:10:05,188 --> 00:10:09,693
aufrechten Bürger dieser Stadt,
der bei der friedlichen Einigung...
213
00:10:09,693 --> 00:10:11,361
Das ist Vinny Romano.
214
00:10:12,487 --> 00:10:13,780
Nennt mich Montiereisen.
215
00:10:16,991 --> 00:10:19,619
Hallo, Mr. Eisen.
216
00:10:21,287 --> 00:10:22,997
Können wir Sie auch anders nennen?
217
00:10:23,873 --> 00:10:24,874
Nein.
218
00:10:27,711 --> 00:10:29,295
Okay. Los, fang an.
219
00:10:29,379 --> 00:10:31,548
Will ist noch nicht bereit zum Lesen.
220
00:10:31,548 --> 00:10:36,219
Aber ich las dieses Buch so oft vor,
dass er es praktisch auswendig kann.
221
00:10:36,219 --> 00:10:38,054
Er wird es sicher schaffen.
222
00:10:38,555 --> 00:10:43,810
- "Jack und Jill liefen den Berg..."
- Ja.
223
00:10:45,770 --> 00:10:50,483
Okay. Will, das ist "lauf" mit einem R.
224
00:10:51,401 --> 00:10:52,444
Raufen!
225
00:10:52,444 --> 00:10:53,528
Nein.
226
00:10:54,571 --> 00:10:56,906
Barbara, kann ich mir Goldsterne leihen?
227
00:10:56,990 --> 00:10:59,159
Ich hab meine verteilt.
Die Kinder sind toll.
228
00:10:59,159 --> 00:11:00,410
Ich nehme auch rote.
229
00:11:00,410 --> 00:11:01,953
- Klar.
- Okay, danke.
230
00:11:03,329 --> 00:11:06,041
Wenn das nicht
der klügste kleine Leser ist.
231
00:11:06,041 --> 00:11:08,918
Freust du dich,
der Schule dein Können zu zeigen?
232
00:11:09,002 --> 00:11:10,003
Ja?
233
00:11:14,466 --> 00:11:15,467
Hier, bitte.
234
00:11:17,260 --> 00:11:18,845
- Geht es ihm gut?
- Ja.
235
00:11:19,387 --> 00:11:22,974
Das Kind bekam gerade Zugang
in die magische Welt der Bücher.
236
00:11:23,058 --> 00:11:26,353
Also lassen Sie ihn ruhig feiern, Janine.
237
00:11:26,353 --> 00:11:28,855
Okay. Ja.
238
00:11:28,855 --> 00:11:30,357
Guten Morgen, Kinder!
239
00:11:32,609 --> 00:11:34,778
Ebenfalls guten Morgen.
240
00:11:37,697 --> 00:11:39,991
Hier einzuspringen lief gut.
241
00:11:41,076 --> 00:11:43,453
Ich brachte den Kindern
nur meinen Namen bei.
242
00:11:43,453 --> 00:11:45,622
Dann dieses verwirrende Leseprogramm...
243
00:11:45,622 --> 00:11:49,959
Ich hoffe, wenn sie das gelernt haben,
können wir Filme anschauen.
244
00:11:52,087 --> 00:11:54,422
- Hey, Gregory. Hi.
- Hey.
245
00:11:55,423 --> 00:11:57,884
- Findest du dich zurecht?
- Ja.
246
00:11:57,884 --> 00:12:00,762
Ich weiß so langsam, wo alles ist,
wer alle sind.
247
00:12:00,762 --> 00:12:03,139
- Ja. Also, ich bin Janine.
- Das weiß ich.
248
00:12:10,230 --> 00:12:12,857
Wie kommst du
mit dem neuen Leseprogramm klar?
249
00:12:12,941 --> 00:12:14,317
Ich will nicht lügen.
250
00:12:14,401 --> 00:12:16,986
Ich bin jetzt noch verwirrter,
als ich es war.
251
00:12:17,070 --> 00:12:19,781
Ja, nicht? Bei jeder Lektion
kommt eine Fehlermeldung.
252
00:12:19,781 --> 00:12:20,990
Es nervt echt.
253
00:12:21,574 --> 00:12:24,786
Setzen wir uns nach der Schule zusammen
und ergründen es.
254
00:12:26,121 --> 00:12:27,330
Das wäre toll.
255
00:12:27,414 --> 00:12:29,499
Im Ernst? Ach so ein Mist.
256
00:12:29,499 --> 00:12:31,543
Mein Freund holt mich heute ab.
257
00:12:32,502 --> 00:12:34,212
Komm doch einfach mit.
258
00:12:34,212 --> 00:12:37,632
Wir fahren zu IKEA.
Du kannst helfen, ein Bett auszusuchen.
259
00:12:38,550 --> 00:12:39,551
Okay. Ja.
260
00:12:40,468 --> 00:12:41,845
Ach ja. Fast vergessen.
261
00:12:41,845 --> 00:12:44,514
Ich werde nach der Schule abgeholt.
262
00:12:44,514 --> 00:12:46,349
Von einem Mädchen. Einer Frau.
263
00:12:46,433 --> 00:12:48,435
Ein Auto voller Frauen, und...
264
00:12:48,435 --> 00:12:51,021
- Was?
- Nichts.
265
00:12:53,189 --> 00:12:55,692
Okay, bis dann.
Wir sehen uns in der Schule.
266
00:12:55,692 --> 00:12:58,361
Ja. Okay. Bis dann.
Viel Spaß mit dem Bett!
267
00:12:58,445 --> 00:13:02,115
Den werden wir haben.
Ein Scherz. Aber bis bald.
268
00:13:02,115 --> 00:13:03,533
Tschüss.
269
00:13:05,243 --> 00:13:08,705
Hunderte von uns kamen aus dem Bus, okay?
270
00:13:08,705 --> 00:13:12,542
Und die miesen Feuerwehrleute
tauchten nicht mal auf, wisst ihr?
271
00:13:12,542 --> 00:13:15,920
Und die Bullen waren sauer,
weil wir Steine warfen.
272
00:13:16,004 --> 00:13:18,923
Entspannt euch.
Das sind nur Steine, wisst ihr?
273
00:13:20,258 --> 00:13:22,927
Wir sagten also dem lausigen, stinkenden...
274
00:13:23,011 --> 00:13:25,263
- Toll, was?
- Wieso brachten Sie ihn her?
275
00:13:26,473 --> 00:13:29,392
- Das war abgesprochen.
- Ich dachte an einen Polizeiführer,
276
00:13:29,476 --> 00:13:31,770
der erzählt, wie
die Gewerkschaft es friedlich regelte.
277
00:13:31,770 --> 00:13:35,774
So war's nicht. Das ist die Wahrheit.
Er liefert ihnen einen Augenzeugenbericht.
278
00:13:35,774 --> 00:13:38,109
Augenzeuge? Wohl eher ein Komplize.
279
00:13:38,193 --> 00:13:40,445
Das ist mein Problem mit Leuten wie Ihnen.
280
00:13:40,445 --> 00:13:43,740
Sie romantisieren die Stadt,
aber wollen die Wahrheit nicht sehen.
281
00:13:43,740 --> 00:13:47,369
Sie wollen die Rocky-Treppe rauflaufen,
aber können nicht einstecken.
282
00:13:47,369 --> 00:13:49,829
Ich kann einstecken.
Was meinen Sie damit?
283
00:13:49,913 --> 00:13:52,499
Dass ich ein Hipster-Poseur bin?
284
00:13:52,499 --> 00:13:55,418
Es ist mir wichtig.
Ich unterrichte hier. Jeden Tag.
285
00:13:55,502 --> 00:13:59,673
Sie können Kinder nur dann richtig lehren,
wenn Sie ihre Herkunft respektieren.
286
00:13:59,673 --> 00:14:01,216
Es geht um Respekt.
287
00:14:03,510 --> 00:14:07,263
Die ganze Klasse streikt, bis es
keine unangekündigten Tests mehr gibt.
288
00:14:10,975 --> 00:14:11,976
Licht.
289
00:14:13,728 --> 00:14:16,815
Wir wollen Barbaras
geniale Kindergartenkinder feiern.
290
00:14:16,815 --> 00:14:19,609
Das ist eine gewaltige Chance
für diese Schule.
291
00:14:19,693 --> 00:14:24,489
Bevor wir anfangen, möchte ich aufzeigen,
wie ich persönlich das ermöglicht habe.
292
00:14:24,489 --> 00:14:27,033
Es begann,
als ich Coach Carter zum 17. Mal sah...
293
00:14:27,117 --> 00:14:30,954
"Jack fiel hin und tat sich weh,
und Jill stürzte ihm hinterher."
294
00:14:30,954 --> 00:14:32,372
Perfekt!
295
00:14:32,372 --> 00:14:37,877
Wenn wir auf der Bühne sind,
machst du es genauso, okay?
296
00:14:38,670 --> 00:14:40,547
Nein. Und nicht tanzen.
297
00:14:40,547 --> 00:14:43,800
Aber das ist mein Ding, Miss Howard!
298
00:14:43,800 --> 00:14:45,301
Hey, Mrs. Howard.
299
00:14:45,385 --> 00:14:49,014
Könnten Sie mir nach der Versammlung
mit dem Programm helfen?
300
00:14:49,014 --> 00:14:52,642
Meine Kinder kommen nicht klar.
Ich weiß, ich bitte ständig um Hilfe,
301
00:14:52,726 --> 00:14:54,561
aber Sie sind einfach die Beste.
302
00:14:54,561 --> 00:14:55,812
- Janine...
- Manchmal
303
00:14:55,812 --> 00:14:59,107
frag ich mich, ob ich Sie
zu sehr bewundere. Aber es reicht nicht.
304
00:14:59,107 --> 00:15:01,359
Ich sage mir: "Sie ist ein Mensch wie du."
305
00:15:02,068 --> 00:15:03,862
Tut mir leid. Ich schweife ab.
306
00:15:03,862 --> 00:15:05,238
Sie...
307
00:15:05,238 --> 00:15:08,950
Verzeihung. Ihretwegen will ich
eine bessere Lehrerin werden.
308
00:15:11,578 --> 00:15:12,871
Okay.
309
00:15:12,871 --> 00:15:14,956
Ich fange an, Wörter zu vergessen.
310
00:15:15,749 --> 00:15:16,791
Wir müssen los.
311
00:15:16,875 --> 00:15:17,751
Vergessen?
312
00:15:17,751 --> 00:15:21,421
Ich tat in einem Jahr mehr für die Schule
als er im ganzen Film.
313
00:15:21,421 --> 00:15:23,006
Okay, danke.
314
00:15:23,006 --> 00:15:25,967
Ich sollte wohl gehen.
Das Kind ist ein Lesegenie.
315
00:15:26,593 --> 00:15:28,345
Hallo, Abbott.
316
00:15:28,345 --> 00:15:33,141
Mein Schüler, William,
liest "Jack und Jill".
317
00:15:34,434 --> 00:15:35,477
Planänderung.
318
00:15:35,477 --> 00:15:37,645
Mein Michelle-Obama-Buch kam gerade,
319
00:15:37,729 --> 00:15:41,232
und da Will auf Viertklässlerniveau liest,
dürfte das kein Problem sein.
320
00:15:41,316 --> 00:15:43,109
Ich denke, Will liest lieber...
321
00:15:43,193 --> 00:15:47,405
Keiner will von Eimern und Wasser hören.
Wir wollen hören, was Michelle O. sagt.
322
00:15:47,489 --> 00:15:51,117
Ich hoffe, es gibt ein Kapitel darüber,
wie sie Barrack traf.
323
00:15:55,830 --> 00:15:56,831
BECOMING: MEINE GESCHICHTE
324
00:15:56,915 --> 00:15:59,459
Es geht los.
325
00:16:02,253 --> 00:16:03,463
Okay, das reicht.
326
00:16:05,340 --> 00:16:11,388
Mein Schüler, Will,
ist ein wunderbarer Schüler und Tänzer.
327
00:16:12,514 --> 00:16:15,308
Aber das Buch kann er noch nicht lesen.
328
00:16:15,892 --> 00:16:21,940
In Wahrheit konnte ich mich einloggen,
aber ich tippte nur wild herum.
329
00:16:21,940 --> 00:16:25,985
Ich wollte nicht behaupten,
dass sie auf Vierklässlerniveau lesen.
330
00:16:27,320 --> 00:16:29,489
Ich kann den Kindern Lesen beibringen.
331
00:16:30,990 --> 00:16:32,701
Aber nicht mit dem Programm.
332
00:16:35,662 --> 00:16:36,663
Also log ich.
333
00:16:39,708 --> 00:16:41,626
Unfassbar, dass Barbara mich belog.
334
00:16:43,044 --> 00:16:46,965
Sonst ermutige ich zum Schummeln,
aber das hätte ich wissen müssen.
335
00:16:46,965 --> 00:16:49,050
Barbara? Wer hätte das gedacht?
336
00:16:50,260 --> 00:16:51,428
Hey, Barbara.
337
00:16:51,428 --> 00:16:54,264
Eine tolle Abbott-Versammlung.
338
00:16:59,310 --> 00:17:02,772
- Warum ließen Sie mich nicht helfen?
- Ich machte es so gut ich konnte.
339
00:17:02,856 --> 00:17:05,066
Durch Lügen? Statt Hilfe anzunehmen?
340
00:17:05,150 --> 00:17:07,318
Darum geht es hier nicht.
341
00:17:07,402 --> 00:17:09,738
Worum dann? Denn ich verstehe es nicht.
342
00:17:12,407 --> 00:17:13,575
Ich bin gut in diesem Job.
343
00:17:14,659 --> 00:17:16,411
Ich weiß, wie man es gut macht.
344
00:17:17,037 --> 00:17:19,914
Aber zuzugeben,
dass ich das Programm nicht verstehe,
345
00:17:19,998 --> 00:17:23,209
wäre wie zuzugeben, dass ich zu alt werde.
346
00:17:23,877 --> 00:17:26,296
Sie wissen nicht, wie das ist.
347
00:17:26,296 --> 00:17:29,049
All diese neuen Leute und Technologien.
348
00:17:30,258 --> 00:17:32,719
Das gab mir das Gefühl,
zum alten Eisen zu gehören.
349
00:17:35,555 --> 00:17:41,311
Wenn Sie das sind, bin ich das auch,
denn mir fällt es auch schwer.
350
00:17:41,311 --> 00:17:42,937
Es ist schwer für uns alle.
351
00:17:43,021 --> 00:17:45,732
Sogar für die Kinder.
Und sie werden mit NFTs geboren.
352
00:17:45,732 --> 00:17:48,401
Sehen Sie?
Ich weiß nicht mal, was das ist.
353
00:17:49,444 --> 00:17:51,279
Ich bin doch Alteisen.
354
00:17:51,363 --> 00:17:53,406
- Ein Oldhead.
- Das auch.
355
00:17:54,366 --> 00:17:56,034
Ich weiß auch nicht, was NFT ist.
356
00:18:00,538 --> 00:18:04,626
Warum lernen wir das nicht gemeinsam?
357
00:18:07,545 --> 00:18:08,588
Das wäre schön.
358
00:18:11,174 --> 00:18:12,175
Okay.
359
00:18:15,178 --> 00:18:19,641
- Kommen wir uns gerade näher?
- Sind das Geleebonbons auf Ihrem Gürtel?
360
00:18:23,728 --> 00:18:25,689
Ich wollte Barbara so dringend was zeigen,
361
00:18:25,689 --> 00:18:28,525
dass ich nicht bedachte,
was sie durchmachen könnte.
362
00:18:29,984 --> 00:18:33,822
Aber wir kamen uns näher!
Ich ruinierte es, aber es geschah!
363
00:18:34,406 --> 00:18:35,573
Sie sahen das, ja?
364
00:18:37,701 --> 00:18:41,246
Ich bringe Lasagne als Friedensangebot.
365
00:18:41,246 --> 00:18:44,582
Ich esse nicht nur italienisch.
Oder bin ich ein Klischee für Sie?
366
00:18:44,666 --> 00:18:46,751
Oh Gott. Natürlich nicht.
Ich werfe sie weg.
367
00:18:46,835 --> 00:18:49,045
Hey. Bin ich eine Idiotin? Her damit.
368
00:18:54,676 --> 00:18:56,052
Melissa, ich...
369
00:18:56,845 --> 00:18:59,681
Ich habe dumme Mutmaßungen
über Sie angestellt.
370
00:18:59,681 --> 00:19:00,765
Über Süd-Philly.
371
00:19:00,849 --> 00:19:03,685
Ich war herablassend.
Im Grund war ich ein Arsch.
372
00:19:04,269 --> 00:19:07,022
Ich wünschte, mein Ex könnte das zugeben.
373
00:19:07,022 --> 00:19:09,524
- Es tut mir aufrichtig leid.
- Hören Sie.
374
00:19:09,524 --> 00:19:11,735
Sie zensieren den Ort
und seine Geschichte.
375
00:19:11,735 --> 00:19:15,572
Das muss nicht sein. So sind wir.
Das Gute, das Böse und das Hässliche.
376
00:19:15,572 --> 00:19:20,160
- Montiereisen ist natürlich das Hässliche.
- Ins Gesicht sage ich ihm das nicht.
377
00:19:20,160 --> 00:19:24,581
Hey. Ich weiß, Sie meinen es gut.
Sie wollen das Beste für Ihre Kinder.
378
00:19:24,581 --> 00:19:27,292
Seien Sie aufgeschlossener.
Das ist alles.
379
00:19:27,292 --> 00:19:31,963
Das werde ich. Und... Danke.
Die Schüler haben viel von Vinny gelernt.
380
00:19:32,047 --> 00:19:32,964
Gut.
381
00:19:33,048 --> 00:19:35,467
Sie verhandelten gemeinsam
und bekommen Rente.
382
00:19:36,843 --> 00:19:37,844
Prima.
383
00:19:40,889 --> 00:19:42,932
- Die Lektion ist da unten.
- Na bitte!
384
00:19:43,016 --> 00:19:44,017
Ja!
385
00:19:44,017 --> 00:19:47,354
Neue Technologien
können beängstigend sein,
386
00:19:47,354 --> 00:19:49,606
sie verändern das, was man gewohnt ist.
387
00:19:49,606 --> 00:19:51,441
Aber das ist die Zukunft.
388
00:19:51,441 --> 00:19:52,609
Ich beherrsche es.
389
00:19:52,609 --> 00:19:53,902
- Ja, das...
- Ich bin drin.
390
00:19:53,902 --> 00:19:55,987
Mädels und junger Idris.
391
00:19:56,905 --> 00:19:59,366
Ich erfuhr,
dass das Pennsylvania-Strafsystem
392
00:19:59,366 --> 00:20:02,452
mit der Software
Daten für Gefängnisse sammelt.
393
00:20:03,036 --> 00:20:04,037
Für Gefängnisse?
394
00:20:04,037 --> 00:20:06,748
Irgendwas von Zusammenhang
zwischen niedrigem Leseniveau
395
00:20:06,748 --> 00:20:08,667
und der nötigen Anzahl an Gefängnisbetten.
396
00:20:08,667 --> 00:20:10,835
- Oh mein Gott.
- Es ist illegal.
397
00:20:11,419 --> 00:20:14,422
Ich bin genauso entsetzt wie Sie.
398
00:20:15,465 --> 00:20:16,841
Skandalös.
399
00:20:17,801 --> 00:20:19,094
Die werden verkauft, oder?
400
00:20:19,094 --> 00:20:21,304
Was soll ich denn sonst damit machen?
401
00:20:23,682 --> 00:20:25,183
Wie schade.
402
00:20:25,183 --> 00:20:30,105
Mir gefiel, dass ich die ganze Klasse mit
nur einem Buchstaben unterrichten konnte.
403
00:20:30,855 --> 00:20:31,856
Wissen Sie, was?
404
00:20:32,357 --> 00:20:34,901
Ich kenne etwas, was wir benutzen können.
405
00:20:35,694 --> 00:20:36,986
- Es ist ganz einfach.
- Ja.
406
00:20:37,070 --> 00:20:38,071
Was daran Spaß macht...
407
00:20:38,071 --> 00:20:44,744
"Mit 54 entwickle ich mich noch weiter
und hoffe, das werde ich immer tun."
408
00:20:45,495 --> 00:20:46,788
- Hat er...
- Oh mein Gott.
409
00:20:46,788 --> 00:20:48,373
- Du hast gelesen.
- Gelesen.
410
00:20:48,373 --> 00:20:49,624
- Er hat gelesen!
- Gelesen!
411
00:20:49,708 --> 00:20:51,251
- Du bist ein Genie!
- Ja!
412
00:20:51,835 --> 00:20:54,254
- Wow.
- Ja!
413
00:20:54,254 --> 00:20:56,214
Meine Güte!
414
00:20:57,048 --> 00:20:58,216
Ja!
415
00:20:59,843 --> 00:21:06,808
"Versagen ist ein Gefühl,
lange bevor es tatsächlich eintritt."
416
00:21:07,517 --> 00:21:09,894
- Kann ich bestätigen.
- Kann ich Pause machen?
417
00:21:09,978 --> 00:21:12,147
Nein. Lies weiter. Es wird gerade gut.
418
00:21:15,442 --> 00:21:16,818
Auf gar keinen Fall.
419
00:21:16,818 --> 00:21:17,902
Gehen wir.
420
00:21:17,986 --> 00:21:19,446
- Aber, Barbara!
- Komm mit.
421
00:21:21,448 --> 00:21:23,199
Das kostet eine Audible-Mitgliedschaft!