1 00:00:01,001 --> 00:00:03,044 Okay, kommen wir zu ard. 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,713 - Ard. - Okay. 3 00:00:04,713 --> 00:00:05,964 Das bedeutet "okay". 4 00:00:05,964 --> 00:00:08,675 Die Kinder benutzen viel Philadelphia-Slang. 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,885 Oder wie wir es nennen: "Philly-Slang". 6 00:00:10,969 --> 00:00:13,638 Ich baue sie gern als Sichtwörter ein, 7 00:00:13,722 --> 00:00:16,891 Wörter, die die Kinder ohne Lautieren erkennen. 8 00:00:16,975 --> 00:00:17,976 BOUL oder BUL 9 00:00:17,976 --> 00:00:19,644 "Boul" etwa heißt "Junge". 10 00:00:20,228 --> 00:00:23,023 Ich würde sagen: "Ich bin verknallt in den boul." 11 00:00:23,773 --> 00:00:26,359 "Das Leben und ich, alias boul ist meine Lieblingsserie." 12 00:00:26,443 --> 00:00:27,610 Cheesesteak. 13 00:00:27,694 --> 00:00:29,446 - Cheesesteak. - Cheesesteak. 14 00:00:29,446 --> 00:00:31,156 Kommen wir zu boul. 15 00:00:31,156 --> 00:00:32,323 - Boul. - Richtig. 16 00:00:32,407 --> 00:00:34,743 Manchmal auch B-U-L, was interessant ist. 17 00:00:34,743 --> 00:00:37,078 - Was ist hier los? - Hey, Mrs. Howard. 18 00:00:37,162 --> 00:00:39,914 Ich lehre nur ein paar Sichtwörter. 19 00:00:41,374 --> 00:00:43,001 Das ist hilfreich. 20 00:00:43,585 --> 00:00:45,712 Denn die Kids benutzen... 21 00:00:45,712 --> 00:00:48,715 - Jawns. - ...ständig jawns. 22 00:00:48,715 --> 00:00:52,135 Sie weichen vom phonetischen Prinzip ab, das die Kinder brauchen. 23 00:00:52,761 --> 00:00:55,305 Das ist ein Klassenzimmer, kein Hoagie- Imbiss. 24 00:00:55,305 --> 00:00:56,973 Bumm. Hoagie. 25 00:00:57,057 --> 00:00:58,600 Hoagie. 26 00:00:58,600 --> 00:01:00,977 Stand an der Tafel. Also... 27 00:01:05,273 --> 00:01:09,194 Okay, Kinder, kommen wir zu "oldhead", ein Wort. 28 00:01:09,194 --> 00:01:11,154 Oldhead. 29 00:01:11,154 --> 00:01:13,281 Bouls sind so respektlos. 30 00:01:16,618 --> 00:01:18,620 ÖFFENTLICHE SCHULE 31 00:01:18,620 --> 00:01:21,247 TEAMWORK MOTIVATION INNOVATION ERFOLG 32 00:01:26,211 --> 00:01:27,212 INNOVATIVES LEHREN 33 00:01:27,212 --> 00:01:28,296 Nur... Sie tun's. 34 00:01:28,380 --> 00:01:29,422 Verzeihung. 35 00:01:29,506 --> 00:01:31,341 Was geht, Abbott-Lehrerschaft? 36 00:01:31,883 --> 00:01:35,011 Als ich zuletzt so früh auf war, schimpfte ich den Postboten aus. 37 00:01:35,095 --> 00:01:38,515 - Ich brauche keine Rechnungen. - Ich dachte, es gäbe Frühstück. 38 00:01:38,515 --> 00:01:41,351 Tun Sie nicht so, als sähen Sie die kleinen Kartons nicht. 39 00:01:41,893 --> 00:01:46,356 Aufgepasst, Ihr liebstes Alphaweibchen, sprich ich, 40 00:01:46,356 --> 00:01:50,360 hat neue Lerntechnologie besorgt, die den Kleinen beim Lesenlernen hilft. 41 00:01:50,360 --> 00:01:53,113 Der Schulbezirk gab den Auftrag, eine stadtweite Initiative. 42 00:01:53,613 --> 00:01:56,741 Was machen Sie hier? Das ist nicht für Lehrer ab der Sechsten. 43 00:01:56,825 --> 00:01:59,786 Kameradschaftsgeist. Und wegen des leckeren Frühstücks. 44 00:02:00,453 --> 00:02:03,081 Ich habe mich informiert. 45 00:02:03,081 --> 00:02:06,292 Diese Software wird unsere Schüler enorm anspornen. 46 00:02:06,376 --> 00:02:08,628 Sie werden mit Lichtgeschwindigkeit lesen. 47 00:02:08,712 --> 00:02:13,091 Ich bevorzuge die bewährten Methoden gegenüber dem neuesten Dingsda. 48 00:02:13,675 --> 00:02:16,553 Ein Programm, das schafft, was ich durch Lehren erreiche, 49 00:02:16,553 --> 00:02:18,888 muss ich erst noch sehen. 50 00:02:18,972 --> 00:02:22,559 Oldschool-Lehren ist toll. 51 00:02:23,226 --> 00:02:25,729 Aber das neueste Dingsda kann hilfreich sein. 52 00:02:25,729 --> 00:02:30,025 Technologie hat ihren Platz. Etwa, wenn man jahrelang keinen Mann hatte. 53 00:02:32,861 --> 00:02:36,239 Müssen Aushilfslehrer das tun? Ich wollte vor allem Pixar-Filme zeigen. 54 00:02:36,239 --> 00:02:39,409 Ich sage nur, wir sollten aufgeschlossen sein. 55 00:02:39,409 --> 00:02:43,830 Ich lernte mit einer tollen Website namens AtoZ OneTwoThree lesen. 56 00:02:43,830 --> 00:02:45,999 Meine Eltern halfen mir nicht. 57 00:02:45,999 --> 00:02:48,209 Ich musste mich selbst ans Töpfchen gewöhnen. 58 00:02:48,293 --> 00:02:49,502 Das war zu viel Info. 59 00:02:50,420 --> 00:02:52,797 Ich brauche keinen jungen Zuckerburn... 60 00:02:52,881 --> 00:02:54,924 - Zuckerberg. - Pickeligen Jungen 61 00:02:55,008 --> 00:02:57,135 - frisch von der Smart Bar... - Genius Bar. 62 00:02:57,135 --> 00:02:58,303 ...der mir was zeigt. 63 00:02:58,303 --> 00:02:59,554 Guten Morgen. 64 00:03:00,430 --> 00:03:01,473 Sie lehren Technologie? 65 00:03:01,473 --> 00:03:04,351 Und ob. Uns Alte kann man nicht abservieren. 66 00:03:05,101 --> 00:03:09,105 Okay. Was ich mitbringe, revolutioniert Ihre Klassenzimmer. 67 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 Es hilft nicht nur beim Lesenlernen, 68 00:03:11,191 --> 00:03:13,693 sondern bietet aktuelle Daten zu ihrem Fortschritt, 69 00:03:13,777 --> 00:03:15,904 die täglich analysiert werden. 70 00:03:15,904 --> 00:03:17,989 Je besser das Ergebnis, desto mehr Geld gibt es. 71 00:03:18,073 --> 00:03:19,407 Das ist gut, Leute! 72 00:03:19,491 --> 00:03:21,910 - Jeder bekommt so eins. - Neue Tablets. 73 00:03:21,910 --> 00:03:23,536 Oh ja! 74 00:03:24,621 --> 00:03:28,124 Okay, wen muss man vögeln, um die Analyse zu sehen? 75 00:03:28,208 --> 00:03:29,626 Ganz einfach. 76 00:03:30,710 --> 00:03:33,922 Einfach mit dem Markiertool Aussprachefehler markieren, 77 00:03:33,922 --> 00:03:36,591 Wort-Cloud einrichten, Rangliste erstellen, 78 00:03:36,675 --> 00:03:38,802 die zeigt, wie viele damit Probleme haben. 79 00:03:38,802 --> 00:03:43,515 Und das bestimmt, ob daraus ein ZZV wird, ein Zielgebiet zur Verbesserung. 80 00:03:43,515 --> 00:03:45,183 Pillepalle, können alle. 81 00:03:47,602 --> 00:03:48,895 Hey, wie läuft's, Barb? 82 00:03:50,480 --> 00:03:51,690 Pillepalle. 83 00:03:51,690 --> 00:03:53,733 Zu viele Login-Versuche. Konto gesperrt. 84 00:03:53,817 --> 00:03:54,818 - Ja. - Okay. 85 00:03:55,694 --> 00:03:58,279 Es ist aufregend, dass Barbara so verwirrt ist, 86 00:03:58,363 --> 00:04:00,949 denn das heißt, ich kann ihr bei etwas helfen. 87 00:04:00,949 --> 00:04:02,575 Sie hilft mir täglich. 88 00:04:02,659 --> 00:04:05,537 Wenn ich mich einmal revanchiere, bin ich kein Neuling mehr, 89 00:04:05,537 --> 00:04:06,746 sondern ebenbürtig. 90 00:04:08,248 --> 00:04:11,292 Gregory! Bruder! Kumpel. 91 00:04:11,793 --> 00:04:13,670 Ja, ich übe das noch. 92 00:04:14,379 --> 00:04:16,673 Was geht, Mann? Ich suche nur Milch. 93 00:04:16,673 --> 00:04:18,967 - Du bist neu hier. - Ich bin einen Monat hier. 94 00:04:18,967 --> 00:04:23,054 Ich bin schon im zweiten Jahr. Ich dachte, ich erkläre dir einiges. 95 00:04:23,638 --> 00:04:25,098 Nein. Ich suche nur... 96 00:04:25,098 --> 00:04:27,058 Dort sitzt Ms. Cooper. 97 00:04:27,142 --> 00:04:29,811 Ich bin eineinhalb Jahre hier. Sie war immer schwanger. 98 00:04:29,811 --> 00:04:31,438 Ich stelle keine Fragen. 99 00:04:31,438 --> 00:04:32,981 Ich nehme auch Milchpulver... 100 00:04:32,981 --> 00:04:36,818 Das ist Mrs. Robertson. Vorsicht, die kaut dir ein Ohr ab. 101 00:04:36,818 --> 00:04:41,948 Und... Melissa natürlich. Sie ist der Südliche-Philly-Typ. 102 00:04:42,657 --> 00:04:43,908 Entschuldigung. 103 00:04:44,576 --> 00:04:45,702 Geht es um mich? 104 00:04:46,411 --> 00:04:51,291 Ja, ich sagte, Sie sind der Südliche-Philly-Typ. 105 00:04:51,291 --> 00:04:53,293 - Süd-Philly. - Richtig. 106 00:04:53,293 --> 00:04:54,961 Sagte ich doch. 107 00:04:55,045 --> 00:04:57,756 Ehrlich, der beste Teil unserer schönen Stadt. 108 00:04:58,631 --> 00:05:00,842 Ich liebe es, wie ihr überall parkt. 109 00:05:01,760 --> 00:05:02,761 Ja, okay. 110 00:05:02,761 --> 00:05:05,430 Ich lehre gerade die Gewerkschaften in der Stadt 111 00:05:05,430 --> 00:05:07,807 und wie viele davon in Süd-Philly entstanden. 112 00:05:07,891 --> 00:05:10,602 Ach was. Ich kenne einige, die dabei waren. 113 00:05:11,811 --> 00:05:13,855 Schön, dass Sie die Kinder das lehren. 114 00:05:15,106 --> 00:05:16,107 Gute Arbeit. 115 00:05:19,486 --> 00:05:23,490 Wie gesagt, sie ist eine dubiose Dame. 116 00:05:24,949 --> 00:05:26,785 Darum müssen wir zusammenhalten. 117 00:05:26,785 --> 00:05:28,703 Wie Kaffee und Milch. 118 00:05:30,330 --> 00:05:31,331 Ja. 119 00:05:31,331 --> 00:05:33,083 Okay, ich bin drin. 120 00:05:34,626 --> 00:05:37,379 Damit soll ich Lesen lehren? Ich kann das kaum lesen. 121 00:05:37,379 --> 00:05:38,755 AUSWERTUNGSSTATION Willkommen 122 00:05:41,299 --> 00:05:43,843 Wer hat das Foto von mir gemacht? 123 00:05:44,969 --> 00:05:46,262 Barbara? 124 00:05:47,222 --> 00:05:48,431 Verzeihung. 125 00:05:48,515 --> 00:05:50,684 Wie läuft's mit dem neuen Programm? 126 00:05:50,684 --> 00:05:55,188 Etwas schwierig zu verstehen, aber ich komme klar damit. 127 00:05:55,188 --> 00:05:56,523 Okay. Ja. 128 00:05:56,523 --> 00:05:59,317 Ich kam nur vorbei, falls es Ihnen schwerfällt. 129 00:05:59,401 --> 00:06:03,822 Ich wuchs damit auf und mich verwirrt es. Ich verlor mein Crypto Wallet. 130 00:06:04,489 --> 00:06:06,282 Sie sind eine andere Generation. 131 00:06:06,366 --> 00:06:10,078 Es wäre völlig verständlich, wenn Sie Probleme hätten... 132 00:06:10,078 --> 00:06:12,997 Ist das ein Scherz? Ich bin Miss Tech. Ich liebe Technologie. 133 00:06:13,540 --> 00:06:15,208 Ich kaufe im App Store ein. 134 00:06:15,208 --> 00:06:16,459 Habe Hotmail. 135 00:06:16,543 --> 00:06:20,714 Ich fuhr mal in einem Tesla. Ich bin schon ein paar Lektionen voraus. 136 00:06:20,714 --> 00:06:22,007 - Wow. - Ja. 137 00:06:22,007 --> 00:06:24,092 - Das ist toll. Darf ich mal? - Nein. 138 00:06:25,010 --> 00:06:27,012 Janine, Sie stören meine Schüler. 139 00:06:29,097 --> 00:06:30,098 Ich flüstere. 140 00:06:30,098 --> 00:06:32,726 Ihre... Gegenwart. 141 00:06:32,726 --> 00:06:39,482 Wenn Sie mich jetzt bitte entschuldigen, ich muss noch Hotmails beantworten. 142 00:06:40,442 --> 00:06:41,443 Okay. 143 00:06:41,443 --> 00:06:44,779 Barbara sagt, es liefe gut, aber das Programm ist schwer. 144 00:06:45,321 --> 00:06:49,743 Sie ist sehr stolz. Ich warte ab, bis sie um Hilfe bittet. 145 00:06:49,743 --> 00:06:51,286 Ups! Tut mir leid! Seite nicht gefunden! 146 00:06:52,120 --> 00:06:53,580 Ich kann es nicht erwarten! 147 00:06:53,580 --> 00:06:57,459 So kamen Arbeiter mit und ohne Gewerkschaft zusammen 148 00:06:57,459 --> 00:07:02,172 und lösten so die Arbeitskrise in Süd-Philly. 149 00:07:02,172 --> 00:07:03,256 Okay? 150 00:07:04,299 --> 00:07:10,096 Okay, wir brauchen ein Wort aus dem Substantivteich. 151 00:07:10,180 --> 00:07:12,766 Ich kapier das nicht. 152 00:07:12,766 --> 00:07:14,559 Schätzchen, ich auch nicht. 153 00:07:14,559 --> 00:07:16,394 Okay, ich werde Folgendes tun: 154 00:07:16,478 --> 00:07:21,191 Ich lehre meine Schüler das Lesen wie schon seit 30 Jahren. 155 00:07:21,816 --> 00:07:25,195 Ich gebe die benötigten Infos ein... 156 00:07:25,195 --> 00:07:27,447 Sie überschreiben Daten der Schülergeräte. 157 00:07:27,447 --> 00:07:31,284 ...und tue weiterhin, was ich tat. Ich will meine Ruhe. 158 00:07:33,870 --> 00:07:35,121 Hey, Hill. 159 00:07:35,205 --> 00:07:37,707 Diese Stunde war Müll. So war das nicht. 160 00:07:37,791 --> 00:07:39,709 Ich las mehrere Bücher zum Thema. 161 00:07:39,793 --> 00:07:41,544 Ich kenne die Geschichte. 162 00:07:41,628 --> 00:07:44,005 Meine Familie und ich erlebten die Geschichte. 163 00:07:44,089 --> 00:07:45,674 Ich hörte mir auch Podcasts an. 164 00:07:45,674 --> 00:07:49,302 Hören Sie. Ich kenne einen Kerl, der damals ein Führer war. 165 00:07:49,386 --> 00:07:50,512 Wie wäre es, 166 00:07:50,512 --> 00:07:53,723 wenn er in Ihrer Klasse einen Augenzeugenbericht abgibt? 167 00:07:54,683 --> 00:07:58,728 Unerwartet, aber ich freue mich, dass Melissa einen Polizeiführer herbringt. 168 00:07:58,812 --> 00:08:01,523 Er kann den Kinder erzählen, wie man das friedlich regelt. 169 00:08:01,523 --> 00:08:03,817 Ich bin froh, dass Vinny, der Streikführer, 170 00:08:03,817 --> 00:08:07,821 aus dem Knast ist und es tun kann. Das zählt auch als Sozialdienst. 171 00:08:07,821 --> 00:08:10,865 Noch 100 Stunden und er hat alles abgeleistet. 172 00:08:11,616 --> 00:08:12,992 Guten Morgen. 173 00:08:13,076 --> 00:08:14,828 Hereinspaziert. 174 00:08:14,828 --> 00:08:17,455 Bereit für einen guten Tag? So soll es sein. 175 00:08:17,539 --> 00:08:19,416 Guten Morgen, Abbottianer. 176 00:08:19,416 --> 00:08:24,546 Einer unserer Lehrer ist zu gut. Laut unseres neuen Leseprogramms 177 00:08:24,546 --> 00:08:27,465 lesen Mrs. Howards Kindergartenkinder auf Viertklässlerniveau. 178 00:08:27,549 --> 00:08:28,425 Nein. 179 00:08:28,425 --> 00:08:31,469 Mrs. Howard, Sie haben es wieder geschafft. 180 00:08:31,553 --> 00:08:32,762 Barbara? 181 00:08:33,388 --> 00:08:35,098 Nein. 182 00:08:35,098 --> 00:08:37,183 Nicht doch. Okay. Danke. 183 00:08:37,267 --> 00:08:38,601 Nein. Okay, das reicht. 184 00:08:38,685 --> 00:08:40,895 Wenn ich sage: "Mrs.", ruft ihr: "Howard." 185 00:08:40,979 --> 00:08:42,313 - Mrs. - Howard! 186 00:08:42,397 --> 00:08:47,152 - Mrs. - Howard! 187 00:08:51,197 --> 00:08:52,615 Hey, Barbara. 188 00:08:52,699 --> 00:08:54,576 Ich möchte mich entschuldigen. 189 00:08:54,576 --> 00:08:58,496 Sie wussten, was Sie taten, und ich war so arrogant zu denken 190 00:08:58,580 --> 00:09:01,124 oder zu hoffen, Sie würden meine Hilfe brauchen. 191 00:09:01,124 --> 00:09:03,084 Aber wieder einmal brauche ich Ihre. 192 00:09:03,168 --> 00:09:06,004 Sie sind offiziell Yoda mit besseren Schläfen. 193 00:09:06,004 --> 00:09:07,172 Okay. 194 00:09:07,172 --> 00:09:08,381 Baby-Genies an Bord! 195 00:09:08,465 --> 00:09:12,177 Welcher von euch Young Sheldons bringt mich zum Mars mit eurem Lesen? 196 00:09:12,177 --> 00:09:15,263 Das ist nicht nötig. Ich tue nur meine Arbeit. 197 00:09:15,347 --> 00:09:18,058 Vergesst nicht, dass ich das Programm eingeführt habe. 198 00:09:18,058 --> 00:09:22,187 Oh Gott. Ich heimse nicht mal den Ruhm ein für etwas, womit ich viel zu tun hatte! 199 00:09:22,187 --> 00:09:25,774 Barbara, wissen Sie, was? Da viele von uns Hilfe brauchen, 200 00:09:25,774 --> 00:09:28,485 wie wäre es mit einer kleinen Präsentation? 201 00:09:29,652 --> 00:09:31,946 Sie denken zu klein. Wir versammeln uns 202 00:09:32,030 --> 00:09:34,199 und lassen einen von Barbaras Schülern vorlesen 203 00:09:34,199 --> 00:09:36,326 und den unwissenden Deppen zeigen, wie's geht. 204 00:09:36,326 --> 00:09:38,578 Ja. Nicht den zweiten Teil. Ja. 205 00:09:38,578 --> 00:09:41,081 Okay. Khalil kann vorlesen. 206 00:09:41,706 --> 00:09:44,292 Nicht Khalil. Jeder weiß, dass er lesen kann. 207 00:09:44,376 --> 00:09:46,461 Ich dachte an ihn. 208 00:09:49,422 --> 00:09:53,593 Ein Fünfjähriger liest auf Viertklässlerniveau. Das ist ein Wunder. 209 00:09:55,178 --> 00:09:58,098 - Das war eine harte Zeit für mich. - Hey. Er ist da. Er kommt rein. 210 00:09:58,098 --> 00:10:01,393 Oh, fantastisch, Melissa. Okay, ich kündige ihn... 211 00:10:01,393 --> 00:10:05,188 Schüler, wir hören gleich von einem heldenhaften, 212 00:10:05,188 --> 00:10:09,693 aufrechten Bürger dieser Stadt, der bei der friedlichen Einigung... 213 00:10:09,693 --> 00:10:11,361 Das ist Vinny Romano. 214 00:10:12,487 --> 00:10:13,780 Nennt mich Montiereisen. 215 00:10:16,991 --> 00:10:19,619 Hallo, Mr. Eisen. 216 00:10:21,287 --> 00:10:22,997 Können wir Sie auch anders nennen? 217 00:10:23,873 --> 00:10:24,874 Nein. 218 00:10:27,711 --> 00:10:29,295 Okay. Los, fang an. 219 00:10:29,379 --> 00:10:31,548 Will ist noch nicht bereit zum Lesen. 220 00:10:31,548 --> 00:10:36,219 Aber ich las dieses Buch so oft vor, dass er es praktisch auswendig kann. 221 00:10:36,219 --> 00:10:38,054 Er wird es sicher schaffen. 222 00:10:38,555 --> 00:10:43,810 - "Jack und Jill liefen den Berg..." - Ja. 223 00:10:45,770 --> 00:10:50,483 Okay. Will, das ist "lauf" mit einem R. 224 00:10:51,401 --> 00:10:52,444 Raufen! 225 00:10:52,444 --> 00:10:53,528 Nein. 226 00:10:54,571 --> 00:10:56,906 Barbara, kann ich mir Goldsterne leihen? 227 00:10:56,990 --> 00:10:59,159 Ich hab meine verteilt. Die Kinder sind toll. 228 00:10:59,159 --> 00:11:00,410 Ich nehme auch rote. 229 00:11:00,410 --> 00:11:01,953 - Klar. - Okay, danke. 230 00:11:03,329 --> 00:11:06,041 Wenn das nicht der klügste kleine Leser ist. 231 00:11:06,041 --> 00:11:08,918 Freust du dich, der Schule dein Können zu zeigen? 232 00:11:09,002 --> 00:11:10,003 Ja? 233 00:11:14,466 --> 00:11:15,467 Hier, bitte. 234 00:11:17,260 --> 00:11:18,845 - Geht es ihm gut? - Ja. 235 00:11:19,387 --> 00:11:22,974 Das Kind bekam gerade Zugang in die magische Welt der Bücher. 236 00:11:23,058 --> 00:11:26,353 Also lassen Sie ihn ruhig feiern, Janine. 237 00:11:26,353 --> 00:11:28,855 Okay. Ja. 238 00:11:28,855 --> 00:11:30,357 Guten Morgen, Kinder! 239 00:11:32,609 --> 00:11:34,778 Ebenfalls guten Morgen. 240 00:11:37,697 --> 00:11:39,991 Hier einzuspringen lief gut. 241 00:11:41,076 --> 00:11:43,453 Ich brachte den Kindern nur meinen Namen bei. 242 00:11:43,453 --> 00:11:45,622 Dann dieses verwirrende Leseprogramm... 243 00:11:45,622 --> 00:11:49,959 Ich hoffe, wenn sie das gelernt haben, können wir Filme anschauen. 244 00:11:52,087 --> 00:11:54,422 - Hey, Gregory. Hi. - Hey. 245 00:11:55,423 --> 00:11:57,884 - Findest du dich zurecht? - Ja. 246 00:11:57,884 --> 00:12:00,762 Ich weiß so langsam, wo alles ist, wer alle sind. 247 00:12:00,762 --> 00:12:03,139 - Ja. Also, ich bin Janine. - Das weiß ich. 248 00:12:10,230 --> 00:12:12,857 Wie kommst du mit dem neuen Leseprogramm klar? 249 00:12:12,941 --> 00:12:14,317 Ich will nicht lügen. 250 00:12:14,401 --> 00:12:16,986 Ich bin jetzt noch verwirrter, als ich es war. 251 00:12:17,070 --> 00:12:19,781 Ja, nicht? Bei jeder Lektion kommt eine Fehlermeldung. 252 00:12:19,781 --> 00:12:20,990 Es nervt echt. 253 00:12:21,574 --> 00:12:24,786 Setzen wir uns nach der Schule zusammen und ergründen es. 254 00:12:26,121 --> 00:12:27,330 Das wäre toll. 255 00:12:27,414 --> 00:12:29,499 Im Ernst? Ach so ein Mist. 256 00:12:29,499 --> 00:12:31,543 Mein Freund holt mich heute ab. 257 00:12:32,502 --> 00:12:34,212 Komm doch einfach mit. 258 00:12:34,212 --> 00:12:37,632 Wir fahren zu IKEA. Du kannst helfen, ein Bett auszusuchen. 259 00:12:38,550 --> 00:12:39,551 Okay. Ja. 260 00:12:40,468 --> 00:12:41,845 Ach ja. Fast vergessen. 261 00:12:41,845 --> 00:12:44,514 Ich werde nach der Schule abgeholt. 262 00:12:44,514 --> 00:12:46,349 Von einem Mädchen. Einer Frau. 263 00:12:46,433 --> 00:12:48,435 Ein Auto voller Frauen, und... 264 00:12:48,435 --> 00:12:51,021 - Was? - Nichts. 265 00:12:53,189 --> 00:12:55,692 Okay, bis dann. Wir sehen uns in der Schule. 266 00:12:55,692 --> 00:12:58,361 Ja. Okay. Bis dann. Viel Spaß mit dem Bett! 267 00:12:58,445 --> 00:13:02,115 Den werden wir haben. Ein Scherz. Aber bis bald. 268 00:13:02,115 --> 00:13:03,533 Tschüss. 269 00:13:05,243 --> 00:13:08,705 Hunderte von uns kamen aus dem Bus, okay? 270 00:13:08,705 --> 00:13:12,542 Und die miesen Feuerwehrleute tauchten nicht mal auf, wisst ihr? 271 00:13:12,542 --> 00:13:15,920 Und die Bullen waren sauer, weil wir Steine warfen. 272 00:13:16,004 --> 00:13:18,923 Entspannt euch. Das sind nur Steine, wisst ihr? 273 00:13:20,258 --> 00:13:22,927 Wir sagten also dem lausigen, stinkenden... 274 00:13:23,011 --> 00:13:25,263 - Toll, was? - Wieso brachten Sie ihn her? 275 00:13:26,473 --> 00:13:29,392 - Das war abgesprochen. - Ich dachte an einen Polizeiführer, 276 00:13:29,476 --> 00:13:31,770 der erzählt, wie die Gewerkschaft es friedlich regelte. 277 00:13:31,770 --> 00:13:35,774 So war's nicht. Das ist die Wahrheit. Er liefert ihnen einen Augenzeugenbericht. 278 00:13:35,774 --> 00:13:38,109 Augenzeuge? Wohl eher ein Komplize. 279 00:13:38,193 --> 00:13:40,445 Das ist mein Problem mit Leuten wie Ihnen. 280 00:13:40,445 --> 00:13:43,740 Sie romantisieren die Stadt, aber wollen die Wahrheit nicht sehen. 281 00:13:43,740 --> 00:13:47,369 Sie wollen die Rocky-Treppe rauflaufen, aber können nicht einstecken. 282 00:13:47,369 --> 00:13:49,829 Ich kann einstecken. Was meinen Sie damit? 283 00:13:49,913 --> 00:13:52,499 Dass ich ein Hipster-Poseur bin? 284 00:13:52,499 --> 00:13:55,418 Es ist mir wichtig. Ich unterrichte hier. Jeden Tag. 285 00:13:55,502 --> 00:13:59,673 Sie können Kinder nur dann richtig lehren, wenn Sie ihre Herkunft respektieren. 286 00:13:59,673 --> 00:14:01,216 Es geht um Respekt. 287 00:14:03,510 --> 00:14:07,263 Die ganze Klasse streikt, bis es keine unangekündigten Tests mehr gibt. 288 00:14:10,975 --> 00:14:11,976 Licht. 289 00:14:13,728 --> 00:14:16,815 Wir wollen Barbaras geniale Kindergartenkinder feiern. 290 00:14:16,815 --> 00:14:19,609 Das ist eine gewaltige Chance für diese Schule. 291 00:14:19,693 --> 00:14:24,489 Bevor wir anfangen, möchte ich aufzeigen, wie ich persönlich das ermöglicht habe. 292 00:14:24,489 --> 00:14:27,033 Es begann, als ich Coach Carter zum 17. Mal sah... 293 00:14:27,117 --> 00:14:30,954 "Jack fiel hin und tat sich weh, und Jill stürzte ihm hinterher." 294 00:14:30,954 --> 00:14:32,372 Perfekt! 295 00:14:32,372 --> 00:14:37,877 Wenn wir auf der Bühne sind, machst du es genauso, okay? 296 00:14:38,670 --> 00:14:40,547 Nein. Und nicht tanzen. 297 00:14:40,547 --> 00:14:43,800 Aber das ist mein Ding, Miss Howard! 298 00:14:43,800 --> 00:14:45,301 Hey, Mrs. Howard. 299 00:14:45,385 --> 00:14:49,014 Könnten Sie mir nach der Versammlung mit dem Programm helfen? 300 00:14:49,014 --> 00:14:52,642 Meine Kinder kommen nicht klar. Ich weiß, ich bitte ständig um Hilfe, 301 00:14:52,726 --> 00:14:54,561 aber Sie sind einfach die Beste. 302 00:14:54,561 --> 00:14:55,812 - Janine... - Manchmal 303 00:14:55,812 --> 00:14:59,107 frag ich mich, ob ich Sie zu sehr bewundere. Aber es reicht nicht. 304 00:14:59,107 --> 00:15:01,359 Ich sage mir: "Sie ist ein Mensch wie du." 305 00:15:02,068 --> 00:15:03,862 Tut mir leid. Ich schweife ab. 306 00:15:03,862 --> 00:15:05,238 Sie... 307 00:15:05,238 --> 00:15:08,950 Verzeihung. Ihretwegen will ich eine bessere Lehrerin werden. 308 00:15:11,578 --> 00:15:12,871 Okay. 309 00:15:12,871 --> 00:15:14,956 Ich fange an, Wörter zu vergessen. 310 00:15:15,749 --> 00:15:16,791 Wir müssen los. 311 00:15:16,875 --> 00:15:17,751 Vergessen? 312 00:15:17,751 --> 00:15:21,421 Ich tat in einem Jahr mehr für die Schule als er im ganzen Film. 313 00:15:21,421 --> 00:15:23,006 Okay, danke. 314 00:15:23,006 --> 00:15:25,967 Ich sollte wohl gehen. Das Kind ist ein Lesegenie. 315 00:15:26,593 --> 00:15:28,345 Hallo, Abbott. 316 00:15:28,345 --> 00:15:33,141 Mein Schüler, William, liest "Jack und Jill". 317 00:15:34,434 --> 00:15:35,477 Planänderung. 318 00:15:35,477 --> 00:15:37,645 Mein Michelle-Obama-Buch kam gerade, 319 00:15:37,729 --> 00:15:41,232 und da Will auf Viertklässlerniveau liest, dürfte das kein Problem sein. 320 00:15:41,316 --> 00:15:43,109 Ich denke, Will liest lieber... 321 00:15:43,193 --> 00:15:47,405 Keiner will von Eimern und Wasser hören. Wir wollen hören, was Michelle O. sagt. 322 00:15:47,489 --> 00:15:51,117 Ich hoffe, es gibt ein Kapitel darüber, wie sie Barrack traf. 323 00:15:55,830 --> 00:15:56,831 BECOMING: MEINE GESCHICHTE 324 00:15:56,915 --> 00:15:59,459 Es geht los. 325 00:16:02,253 --> 00:16:03,463 Okay, das reicht. 326 00:16:05,340 --> 00:16:11,388 Mein Schüler, Will, ist ein wunderbarer Schüler und Tänzer. 327 00:16:12,514 --> 00:16:15,308 Aber das Buch kann er noch nicht lesen. 328 00:16:15,892 --> 00:16:21,940 In Wahrheit konnte ich mich einloggen, aber ich tippte nur wild herum. 329 00:16:21,940 --> 00:16:25,985 Ich wollte nicht behaupten, dass sie auf Vierklässlerniveau lesen. 330 00:16:27,320 --> 00:16:29,489 Ich kann den Kindern Lesen beibringen. 331 00:16:30,990 --> 00:16:32,701 Aber nicht mit dem Programm. 332 00:16:35,662 --> 00:16:36,663 Also log ich. 333 00:16:39,708 --> 00:16:41,626 Unfassbar, dass Barbara mich belog. 334 00:16:43,044 --> 00:16:46,965 Sonst ermutige ich zum Schummeln, aber das hätte ich wissen müssen. 335 00:16:46,965 --> 00:16:49,050 Barbara? Wer hätte das gedacht? 336 00:16:50,260 --> 00:16:51,428 Hey, Barbara. 337 00:16:51,428 --> 00:16:54,264 Eine tolle Abbott-Versammlung. 338 00:16:59,310 --> 00:17:02,772 - Warum ließen Sie mich nicht helfen? - Ich machte es so gut ich konnte. 339 00:17:02,856 --> 00:17:05,066 Durch Lügen? Statt Hilfe anzunehmen? 340 00:17:05,150 --> 00:17:07,318 Darum geht es hier nicht. 341 00:17:07,402 --> 00:17:09,738 Worum dann? Denn ich verstehe es nicht. 342 00:17:12,407 --> 00:17:13,575 Ich bin gut in diesem Job. 343 00:17:14,659 --> 00:17:16,411 Ich weiß, wie man es gut macht. 344 00:17:17,037 --> 00:17:19,914 Aber zuzugeben, dass ich das Programm nicht verstehe, 345 00:17:19,998 --> 00:17:23,209 wäre wie zuzugeben, dass ich zu alt werde. 346 00:17:23,877 --> 00:17:26,296 Sie wissen nicht, wie das ist. 347 00:17:26,296 --> 00:17:29,049 All diese neuen Leute und Technologien. 348 00:17:30,258 --> 00:17:32,719 Das gab mir das Gefühl, zum alten Eisen zu gehören. 349 00:17:35,555 --> 00:17:41,311 Wenn Sie das sind, bin ich das auch, denn mir fällt es auch schwer. 350 00:17:41,311 --> 00:17:42,937 Es ist schwer für uns alle. 351 00:17:43,021 --> 00:17:45,732 Sogar für die Kinder. Und sie werden mit NFTs geboren. 352 00:17:45,732 --> 00:17:48,401 Sehen Sie? Ich weiß nicht mal, was das ist. 353 00:17:49,444 --> 00:17:51,279 Ich bin doch Alteisen. 354 00:17:51,363 --> 00:17:53,406 - Ein Oldhead. - Das auch. 355 00:17:54,366 --> 00:17:56,034 Ich weiß auch nicht, was NFT ist. 356 00:18:00,538 --> 00:18:04,626 Warum lernen wir das nicht gemeinsam? 357 00:18:07,545 --> 00:18:08,588 Das wäre schön. 358 00:18:11,174 --> 00:18:12,175 Okay. 359 00:18:15,178 --> 00:18:19,641 - Kommen wir uns gerade näher? - Sind das Geleebonbons auf Ihrem Gürtel? 360 00:18:23,728 --> 00:18:25,689 Ich wollte Barbara so dringend was zeigen, 361 00:18:25,689 --> 00:18:28,525 dass ich nicht bedachte, was sie durchmachen könnte. 362 00:18:29,984 --> 00:18:33,822 Aber wir kamen uns näher! Ich ruinierte es, aber es geschah! 363 00:18:34,406 --> 00:18:35,573 Sie sahen das, ja? 364 00:18:37,701 --> 00:18:41,246 Ich bringe Lasagne als Friedensangebot. 365 00:18:41,246 --> 00:18:44,582 Ich esse nicht nur italienisch. Oder bin ich ein Klischee für Sie? 366 00:18:44,666 --> 00:18:46,751 Oh Gott. Natürlich nicht. Ich werfe sie weg. 367 00:18:46,835 --> 00:18:49,045 Hey. Bin ich eine Idiotin? Her damit. 368 00:18:54,676 --> 00:18:56,052 Melissa, ich... 369 00:18:56,845 --> 00:18:59,681 Ich habe dumme Mutmaßungen über Sie angestellt. 370 00:18:59,681 --> 00:19:00,765 Über Süd-Philly. 371 00:19:00,849 --> 00:19:03,685 Ich war herablassend. Im Grund war ich ein Arsch. 372 00:19:04,269 --> 00:19:07,022 Ich wünschte, mein Ex könnte das zugeben. 373 00:19:07,022 --> 00:19:09,524 - Es tut mir aufrichtig leid. - Hören Sie. 374 00:19:09,524 --> 00:19:11,735 Sie zensieren den Ort und seine Geschichte. 375 00:19:11,735 --> 00:19:15,572 Das muss nicht sein. So sind wir. Das Gute, das Böse und das Hässliche. 376 00:19:15,572 --> 00:19:20,160 - Montiereisen ist natürlich das Hässliche. - Ins Gesicht sage ich ihm das nicht. 377 00:19:20,160 --> 00:19:24,581 Hey. Ich weiß, Sie meinen es gut. Sie wollen das Beste für Ihre Kinder. 378 00:19:24,581 --> 00:19:27,292 Seien Sie aufgeschlossener. Das ist alles. 379 00:19:27,292 --> 00:19:31,963 Das werde ich. Und... Danke. Die Schüler haben viel von Vinny gelernt. 380 00:19:32,047 --> 00:19:32,964 Gut. 381 00:19:33,048 --> 00:19:35,467 Sie verhandelten gemeinsam und bekommen Rente. 382 00:19:36,843 --> 00:19:37,844 Prima. 383 00:19:40,889 --> 00:19:42,932 - Die Lektion ist da unten. - Na bitte! 384 00:19:43,016 --> 00:19:44,017 Ja! 385 00:19:44,017 --> 00:19:47,354 Neue Technologien können beängstigend sein, 386 00:19:47,354 --> 00:19:49,606 sie verändern das, was man gewohnt ist. 387 00:19:49,606 --> 00:19:51,441 Aber das ist die Zukunft. 388 00:19:51,441 --> 00:19:52,609 Ich beherrsche es. 389 00:19:52,609 --> 00:19:53,902 - Ja, das... - Ich bin drin. 390 00:19:53,902 --> 00:19:55,987 Mädels und junger Idris. 391 00:19:56,905 --> 00:19:59,366 Ich erfuhr, dass das Pennsylvania-Strafsystem 392 00:19:59,366 --> 00:20:02,452 mit der Software Daten für Gefängnisse sammelt. 393 00:20:03,036 --> 00:20:04,037 Für Gefängnisse? 394 00:20:04,037 --> 00:20:06,748 Irgendwas von Zusammenhang zwischen niedrigem Leseniveau 395 00:20:06,748 --> 00:20:08,667 und der nötigen Anzahl an Gefängnisbetten. 396 00:20:08,667 --> 00:20:10,835 - Oh mein Gott. - Es ist illegal. 397 00:20:11,419 --> 00:20:14,422 Ich bin genauso entsetzt wie Sie. 398 00:20:15,465 --> 00:20:16,841 Skandalös. 399 00:20:17,801 --> 00:20:19,094 Die werden verkauft, oder? 400 00:20:19,094 --> 00:20:21,304 Was soll ich denn sonst damit machen? 401 00:20:23,682 --> 00:20:25,183 Wie schade. 402 00:20:25,183 --> 00:20:30,105 Mir gefiel, dass ich die ganze Klasse mit nur einem Buchstaben unterrichten konnte. 403 00:20:30,855 --> 00:20:31,856 Wissen Sie, was? 404 00:20:32,357 --> 00:20:34,901 Ich kenne etwas, was wir benutzen können. 405 00:20:35,694 --> 00:20:36,986 - Es ist ganz einfach. - Ja. 406 00:20:37,070 --> 00:20:38,071 Was daran Spaß macht... 407 00:20:38,071 --> 00:20:44,744 "Mit 54 entwickle ich mich noch weiter und hoffe, das werde ich immer tun." 408 00:20:45,495 --> 00:20:46,788 - Hat er... - Oh mein Gott. 409 00:20:46,788 --> 00:20:48,373 - Du hast gelesen. - Gelesen. 410 00:20:48,373 --> 00:20:49,624 - Er hat gelesen! - Gelesen! 411 00:20:49,708 --> 00:20:51,251 - Du bist ein Genie! - Ja! 412 00:20:51,835 --> 00:20:54,254 - Wow. - Ja! 413 00:20:54,254 --> 00:20:56,214 Meine Güte! 414 00:20:57,048 --> 00:20:58,216 Ja! 415 00:20:59,843 --> 00:21:06,808 "Versagen ist ein Gefühl, lange bevor es tatsächlich eintritt." 416 00:21:07,517 --> 00:21:09,894 - Kann ich bestätigen. - Kann ich Pause machen? 417 00:21:09,978 --> 00:21:12,147 Nein. Lies weiter. Es wird gerade gut. 418 00:21:15,442 --> 00:21:16,818 Auf gar keinen Fall. 419 00:21:16,818 --> 00:21:17,902 Gehen wir. 420 00:21:17,986 --> 00:21:19,446 - Aber, Barbara! - Komm mit. 421 00:21:21,448 --> 00:21:23,199 Das kostet eine Audible-Mitgliedschaft!