1 00:00:01,001 --> 00:00:02,419 现在来念“得嘞” 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,503 得嘞 3 00:00:03,503 --> 00:00:04,713 - 得嘞 - 好的 4 00:00:04,713 --> 00:00:05,964 意思是“好的” 5 00:00:05,964 --> 00:00:08,675 这里的孩子经常说费城的俚语 6 00:00:08,675 --> 00:00:10,885 我们费城人称之为“费利俚语” 7 00:00:10,969 --> 00:00:13,638 我喜欢将俚语融合到视觉词里 8 00:00:13,722 --> 00:00:16,891 视觉词也就是儿童在不发音的情况下 也能识别的单词 9 00:00:16,975 --> 00:00:17,976 毛头小子或毛小子 10 00:00:17,976 --> 00:00:19,644 比如毛头小子指年轻小子 11 00:00:20,228 --> 00:00:23,023 比如我可以造句说 “我喜欢一个毛小子” 12 00:00:23,773 --> 00:00:26,359 或“《毛小子看世界》是我最喜欢的节目” 13 00:00:26,443 --> 00:00:27,610 牛肉奶酪三明治 14 00:00:27,694 --> 00:00:29,446 - 牛肉奶酪三明治 - 牛肉奶酪三明治 15 00:00:29,446 --> 00:00:31,156 我们来念“毛头小子” 16 00:00:31,156 --> 00:00:32,323 - 毛头小子 - 对 17 00:00:32,407 --> 00:00:34,743 有时候它也写成“毛小子” 很有意思 18 00:00:34,743 --> 00:00:37,078 - 你们班是怎么回事? - 嗨 霍华德老师 19 00:00:37,162 --> 00:00:39,914 我在教孩子们认一些视觉词 20 00:00:41,374 --> 00:00:43,001 这是很有用的教学工具 21 00:00:43,585 --> 00:00:45,378 因为孩子们经常说这些... 22 00:00:45,462 --> 00:00:46,463 玩意 23 00:00:46,463 --> 00:00:48,715 - 玩意 - 玩意 24 00:00:48,715 --> 00:00:52,135 你这是在无视孩子们需要学习的拼读规则 25 00:00:52,761 --> 00:00:55,305 这里是教室 不是卖潜艇堡的小摊 26 00:00:55,305 --> 00:00:56,973 巧了 潜艇堡 27 00:00:57,057 --> 00:00:58,099 潜艇堡 28 00:00:58,183 --> 00:00:59,100 潜艇堡 29 00:00:59,184 --> 00:01:00,977 学校餐食里有潜艇堡 所以... 30 00:01:05,273 --> 00:01:09,194 好 孩子们 我们来念“元老” 31 00:01:09,194 --> 00:01:11,154 元老 32 00:01:11,154 --> 00:01:13,281 那些小毛头可真无礼 33 00:01:16,618 --> 00:01:18,620 威拉德·R·阿博特公立学校 34 00:01:18,620 --> 00:01:21,247 合作 激励 创新 超越 实现 35 00:01:26,211 --> 00:01:27,212 创新教学 36 00:01:27,212 --> 00:01:28,296 - 除了... - 确实 37 00:01:28,380 --> 00:01:29,422 借过 38 00:01:29,506 --> 00:01:31,341 大家好啊 阿博特的教学团队 39 00:01:31,883 --> 00:01:35,011 我上次起这么早还是为了骂邮递员呢 40 00:01:35,095 --> 00:01:36,846 我可不想收那些催款单 41 00:01:36,930 --> 00:01:38,515 我以为这次会提供早餐 42 00:01:38,515 --> 00:01:41,351 别说得你没看到这些燕麦奶一样 43 00:01:41,893 --> 00:01:46,356 注意啦 你们最喜欢的大姐头 也就是我 44 00:01:46,356 --> 00:01:48,483 引进了一种新的学习技术 45 00:01:48,483 --> 00:01:50,360 可以帮我们的小鬼们提高阅读能力 46 00:01:50,360 --> 00:01:53,113 这是学区领导强制推行的 整个城市全面推广 47 00:01:53,613 --> 00:01:54,864 你在干啥呢? 48 00:01:54,948 --> 00:01:56,741 六到八年级的老师不用参加 49 00:01:56,825 --> 00:01:59,786 我只是来培养同志情谊的 顺便吃美味的早餐 50 00:02:00,453 --> 00:02:03,081 大伙儿 我做过这方面的调查 51 00:02:03,081 --> 00:02:06,292 这个软件能让我们的学生飞速进步 52 00:02:06,376 --> 00:02:08,628 我们的学生将会做到光速阅读 53 00:02:08,712 --> 00:02:10,922 相比于那些新鲜玩意 54 00:02:11,006 --> 00:02:13,091 我更喜欢经过验证的教法 55 00:02:13,675 --> 00:02:16,553 因为我还没见过哪个程序 56 00:02:16,553 --> 00:02:18,888 比我更擅长教学 57 00:02:18,972 --> 00:02:22,559 老式的教学是不错啦 58 00:02:23,226 --> 00:02:25,729 但先进的玩意可以锦上添花 59 00:02:25,729 --> 00:02:27,522 对 科技还是有用的 60 00:02:27,522 --> 00:02:30,025 特别是连续几年没男人爱的时候 61 00:02:32,861 --> 00:02:34,320 代课老师也要参与吗? 62 00:02:34,404 --> 00:02:36,239 我以为我只需要放皮克斯的动画 63 00:02:36,239 --> 00:02:39,409 大伙儿 我想说 我们要保持开放的态度 64 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 有一个超赞的网站 叫“A到Z 123” 65 00:02:41,578 --> 00:02:43,830 我小时候就是靠它学习阅读的 66 00:02:43,830 --> 00:02:45,999 我父母没时间教我 67 00:02:45,999 --> 00:02:48,209 我连上厕所都是自学的 68 00:02:48,293 --> 00:02:49,502 说得太多了 69 00:02:50,420 --> 00:02:52,797 我才不需要某个像扎克伯恩的... 70 00:02:52,881 --> 00:02:54,924 - 是扎克伯格 - 毛头小子 71 00:02:55,008 --> 00:02:57,135 - 刚加入聪明吧... - 是天才吧 72 00:02:57,135 --> 00:02:58,303 就来教我怎么教学 73 00:02:58,303 --> 00:02:59,554 早上好 74 00:03:00,430 --> 00:03:01,473 你是教技术的老师? 75 00:03:01,473 --> 00:03:04,351 没错 我们老同志也要跟上时代嘛 76 00:03:05,101 --> 00:03:09,105 好 我要给你们一样东西 这将能彻底改变你们的教学 77 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 它不仅能教孩子们学会阅读 78 00:03:11,191 --> 00:03:13,693 还能提供实时的进步数据 79 00:03:13,777 --> 00:03:15,904 你们可以在每天结束后进行分析 80 00:03:15,904 --> 00:03:17,989 我们的成绩越好 得到的拨款就越多 81 00:03:18,073 --> 00:03:19,407 所以这很棒 各位 82 00:03:19,491 --> 00:03:21,910 - 我会给每人发一台 - 新的平板 83 00:03:21,910 --> 00:03:23,536 太好了 84 00:03:24,621 --> 00:03:28,124 我要给谁出卖色相才能进入分析附件? 85 00:03:28,208 --> 00:03:29,626 这真的很简单 86 00:03:30,710 --> 00:03:33,922 只需要用高亮工具标注发音错误 87 00:03:33,922 --> 00:03:36,591 创建一个词汇云 输出一个排名列表 88 00:03:36,675 --> 00:03:38,802 看学生读错这个词的百分比 89 00:03:38,802 --> 00:03:41,554 你就能判断这是不是一个TAI 90 00:03:41,638 --> 00:03:43,515 也就是重点强化词 91 00:03:43,515 --> 00:03:45,183 小菜一叠 易如反掌 92 00:03:47,602 --> 00:03:48,895 嘿 学得怎么样 芭芭拉? 93 00:03:50,480 --> 00:03:51,690 小菜一碟 94 00:03:51,690 --> 00:03:53,733 您尝试登录次数过多 账号已锁定 95 00:03:53,817 --> 00:03:54,818 - 好的 - 好 96 00:03:55,694 --> 00:03:58,279 看到芭芭拉一头雾水 我很振奋 97 00:03:58,363 --> 00:04:00,949 因为这意味着我可以帮她 98 00:04:00,949 --> 00:04:02,575 我之前总是让她帮忙 99 00:04:02,659 --> 00:04:05,537 如果我能帮回她一次 这就证明我不是菜鸟了 100 00:04:05,537 --> 00:04:06,746 我是她的战友 101 00:04:08,248 --> 00:04:11,292 格雷戈里 好弟兄 好伙计 102 00:04:11,793 --> 00:04:13,670 我还在摸索合适的昵称 103 00:04:14,379 --> 00:04:16,673 有事吗?我在找奶精 104 00:04:16,673 --> 00:04:18,967 - 你是新来的老师 - 我来一个月了 105 00:04:18,967 --> 00:04:20,176 而我是第二年的老手了 106 00:04:20,260 --> 00:04:23,054 我觉得我应该带你熟悉这里 107 00:04:23,638 --> 00:04:25,098 不了 我只需要找... 108 00:04:25,098 --> 00:04:27,058 那个是库柏老师 109 00:04:27,142 --> 00:04:29,811 我来这里有一年半了 这期间 她一直身怀有孕 110 00:04:29,811 --> 00:04:31,438 咱也不敢问 111 00:04:31,438 --> 00:04:32,981 能找到粉状奶精也行... 112 00:04:32,981 --> 00:04:34,315 那是罗伯森老师 113 00:04:34,399 --> 00:04:36,818 你得当心 她能唠叨到你的耳朵起茧 114 00:04:36,818 --> 00:04:39,112 呃 还有梅利莎 115 00:04:39,112 --> 00:04:41,948 她是那种南费城佬 116 00:04:42,657 --> 00:04:43,908 不好意思 117 00:04:44,576 --> 00:04:45,702 你在说我吗? 118 00:04:46,411 --> 00:04:51,291 对 我是说你很有费城南部的特色 119 00:04:51,291 --> 00:04:53,293 - 南费城 - 对 120 00:04:53,293 --> 00:04:54,961 我说了南费城 对 121 00:04:55,045 --> 00:04:57,756 老实说 那是费城最漂亮的区域 122 00:04:58,631 --> 00:05:00,842 我喜欢你们到处停车的习惯 123 00:05:01,760 --> 00:05:02,761 好吧 124 00:05:02,761 --> 00:05:05,430 我正在上一堂关于费城工会的课 125 00:05:05,430 --> 00:05:07,807 很多工会都起源于南费城 126 00:05:07,891 --> 00:05:10,602 巧了 我正好认识在工会待过的人 127 00:05:11,811 --> 00:05:13,855 很高兴你给孩子们教这个 128 00:05:15,106 --> 00:05:16,107 干得好 129 00:05:19,486 --> 00:05:23,490 我说了吧 她们南费城佬名声可差了 130 00:05:24,949 --> 00:05:26,785 所以你和我应该当哥俩好 131 00:05:26,785 --> 00:05:28,703 就像咖啡配奶精一样亲密无间 132 00:05:30,330 --> 00:05:31,331 好吧 133 00:05:31,331 --> 00:05:33,083 好的 进去了 134 00:05:34,626 --> 00:05:37,379 要我教孩子们用这个阅读? 我连自己都不会呢 135 00:05:37,379 --> 00:05:38,755 评估站 欢迎 136 00:05:41,299 --> 00:05:43,843 谁给我拍这张照片的? 137 00:05:44,969 --> 00:05:46,262 芭芭拉? 138 00:05:47,222 --> 00:05:48,431 不好意思 139 00:05:48,515 --> 00:05:50,684 嘿 新程序学得怎么样了? 140 00:05:50,684 --> 00:05:55,188 它有点难理解 但我在慢慢上手了 141 00:05:55,188 --> 00:05:56,523 好的 好 142 00:05:56,523 --> 00:05:59,317 我就是想看看 你会不会觉得太难 143 00:05:59,401 --> 00:06:01,903 我从小就用这些程序了 偶尔还弄不懂呢 144 00:06:01,903 --> 00:06:03,822 我就把加密货币钱包弄丢了 145 00:06:04,489 --> 00:06:06,282 但你不是这个时代的人嘛 146 00:06:06,366 --> 00:06:10,078 所以遇到困难也是情有可原 147 00:06:10,078 --> 00:06:11,204 你开玩笑吧? 148 00:06:11,204 --> 00:06:12,997 我可是技术达人 我热爱技术 149 00:06:13,540 --> 00:06:15,208 我会在应用商店买应用 150 00:06:15,208 --> 00:06:16,459 我有Hotmail邮箱 151 00:06:16,543 --> 00:06:18,628 我有一次还坐过特斯拉 152 00:06:18,712 --> 00:06:20,714 现在我已经把前几课都学通了 153 00:06:20,714 --> 00:06:22,007 - 哇 - 没错 154 00:06:22,007 --> 00:06:24,092 - 那太好了 我可以看看吗? - 不行 155 00:06:25,010 --> 00:06:27,012 吉妮 你打扰到我的学生了 156 00:06:29,097 --> 00:06:30,098 可我说话很小声 157 00:06:30,098 --> 00:06:32,726 是你整个人...打扰到了 158 00:06:32,726 --> 00:06:35,979 所以能不能麻烦你先出去 159 00:06:35,979 --> 00:06:39,482 我还得回复我的Hotmail邮件呢 160 00:06:40,442 --> 00:06:41,443 好的 161 00:06:41,443 --> 00:06:44,779 芭芭拉说她没问题 但这个程序真的很难 162 00:06:45,321 --> 00:06:46,906 她就是自尊心太强了 163 00:06:47,574 --> 00:06:49,743 所以我要等她主动来找我求助 164 00:06:49,743 --> 00:06:51,286 糟糕 抱歉 朋友 找不到该页面 165 00:06:52,120 --> 00:06:53,580 我已经等不及了 166 00:06:53,580 --> 00:06:57,459 所以工会工人和非工会工人 就是这样团结一心 167 00:06:57,459 --> 00:07:02,172 众志成城 拯救了南费城的就业危机 168 00:07:02,172 --> 00:07:03,256 懂吗? 169 00:07:04,299 --> 00:07:10,096 好 我们从名词库里抓取一个名词 170 00:07:10,180 --> 00:07:12,766 我不理解 171 00:07:12,766 --> 00:07:14,559 宝贝 我也不理解 172 00:07:14,559 --> 00:07:16,394 好 那我就这么办 173 00:07:16,478 --> 00:07:21,191 我继续用我30年的教法 教孩子们学习阅读 174 00:07:21,816 --> 00:07:25,195 我就随便在程序里输入信息应付了事 175 00:07:25,195 --> 00:07:27,447 您即将覆盖来自学生计算机的数据 176 00:07:27,447 --> 00:07:29,240 然后坚持我自己的教法 177 00:07:29,324 --> 00:07:31,284 其他人都给我靠边站 178 00:07:33,870 --> 00:07:35,121 嘿 希尔 179 00:07:35,205 --> 00:07:37,707 你那堂课简直是垃圾 事实根本不是这样的 180 00:07:37,791 --> 00:07:39,709 我读了相关的好几本书 181 00:07:39,793 --> 00:07:41,544 我觉得我了解工会的历史 182 00:07:41,628 --> 00:07:44,005 我和家人亲历了这个时期 我清楚这个历史 183 00:07:44,089 --> 00:07:45,674 我还听了几个播客 184 00:07:45,674 --> 00:07:49,302 这样吧 我认识一个人 他之前是个队长 185 00:07:49,386 --> 00:07:50,512 我帮你联络他 186 00:07:50,512 --> 00:07:53,723 让他来你们班 讲述他亲身经历的历史 187 00:07:54,683 --> 00:07:58,728 我很意外 但也很高兴 梅利莎竟然可以请警察队长来我们班 188 00:07:58,812 --> 00:08:01,523 他会跟孩子们讲 这个危机是如何和平解决的 189 00:08:01,523 --> 00:08:03,817 我非常高兴 罢工队长文尼 190 00:08:03,817 --> 00:08:05,443 已经出狱了 所以他可以过来 191 00:08:05,527 --> 00:08:07,821 而且这还能抵消他的社区服务劳役 192 00:08:07,821 --> 00:08:10,865 他还要服务一百个小时就能清掉记录了 193 00:08:11,616 --> 00:08:12,992 早上好 194 00:08:13,076 --> 00:08:14,828 快来 195 00:08:14,828 --> 00:08:17,455 准备好开始美好的一天了吗?这就对了 196 00:08:17,539 --> 00:08:19,416 早上好 阿博特师生 197 00:08:19,416 --> 00:08:22,711 我们有一位老师非常优秀 198 00:08:22,711 --> 00:08:24,546 根据我们的新阅读程序显示 199 00:08:24,546 --> 00:08:27,465 霍华德老师的学生 已经达到了四年级的阅读水平 200 00:08:27,549 --> 00:08:28,425 不 201 00:08:28,425 --> 00:08:31,469 霍华德老师 你再次树立了榜样 202 00:08:31,553 --> 00:08:32,762 芭芭拉? 203 00:08:33,388 --> 00:08:37,183 不 好了 谢谢 204 00:08:37,267 --> 00:08:38,601 不 好了 可以了 205 00:08:38,685 --> 00:08:40,895 我说“好样的” 你们说“霍华德” 206 00:08:40,979 --> 00:08:42,313 - 好样的 - 霍华德 207 00:08:42,397 --> 00:08:47,152 - 好样的 - 霍华德 208 00:08:51,197 --> 00:08:52,615 嘿 芭芭拉 209 00:08:52,699 --> 00:08:54,576 我要跟你道歉 210 00:08:54,576 --> 00:08:56,286 你是真的学会了用程序 211 00:08:56,286 --> 00:08:58,496 我之前还自大地以为 212 00:08:58,580 --> 00:09:01,124 或者希望你需要我的帮助 213 00:09:01,124 --> 00:09:03,084 结果是我又一次需要你的帮助 214 00:09:03,168 --> 00:09:06,004 你简直就是绝地大师 而且头发更浓密 215 00:09:06,004 --> 00:09:07,172 好的 216 00:09:07,172 --> 00:09:08,381 天才宝贝 上榜 217 00:09:08,465 --> 00:09:10,467 哪个小天才要展示超强的阅读水平 218 00:09:10,467 --> 00:09:12,177 把我送上火星? 219 00:09:12,177 --> 00:09:15,263 这就不必了 我只是在做本职工作而已 220 00:09:15,347 --> 00:09:18,058 但别忘了是我引进那个给力的程序的 221 00:09:18,058 --> 00:09:20,018 天啊 我做出了这么大的贡献 222 00:09:20,018 --> 00:09:22,187 竟然不求功劳 223 00:09:22,187 --> 00:09:23,605 芭芭拉 这样吧 224 00:09:23,605 --> 00:09:25,774 反正我们都需要帮助 225 00:09:25,774 --> 00:09:28,485 要不你给我们做演示吧? 226 00:09:29,652 --> 00:09:31,946 格局小了 吉妮 我们应该开一个大会 227 00:09:32,030 --> 00:09:34,199 请芭芭拉的一名学生向全校阅读 228 00:09:34,199 --> 00:09:36,326 让那些小文盲看看什么叫阅读 229 00:09:36,326 --> 00:09:38,578 对 要做就做到极致 230 00:09:38,578 --> 00:09:41,081 好 我们可以让卡里尔去阅读 231 00:09:41,706 --> 00:09:44,292 不 谁都知道那小家伙擅长阅读 232 00:09:44,376 --> 00:09:46,461 我想让他上 233 00:09:49,422 --> 00:09:51,424 五岁就能达到四年级的水平 234 00:09:51,508 --> 00:09:53,593 你简直是为那小鬼创造了奇迹 235 00:09:55,178 --> 00:09:58,098 - 那是我的艰难时期 - 他到了 正在过来 236 00:09:58,098 --> 00:10:01,393 太好了 梅利莎 我先给孩子们预热一下 237 00:10:01,393 --> 00:10:05,188 孩子们 我们即将听到一位英勇和 238 00:10:05,188 --> 00:10:09,693 正直的费城市民 讲述他如何帮助费城和平结束了... 239 00:10:09,693 --> 00:10:11,361 孩子们 欢迎文尼·罗曼诺 240 00:10:12,487 --> 00:10:13,780 叫我卸胎棒就行 241 00:10:16,991 --> 00:10:19,619 嘿 棒先生 242 00:10:21,287 --> 00:10:22,997 您有别的称呼吗? 243 00:10:23,873 --> 00:10:24,874 没了 244 00:10:27,711 --> 00:10:29,295 好 快 我们来念 245 00:10:29,379 --> 00:10:31,548 威尔还没有那样的阅读能力 246 00:10:31,548 --> 00:10:33,967 但那本书我给他们念了很多次 247 00:10:33,967 --> 00:10:36,219 他几乎都记住了 248 00:10:36,219 --> 00:10:38,054 所以他一定没问题的 249 00:10:38,555 --> 00:10:43,810 - “杰克和吉尔上到...” - 对 上到... 250 00:10:45,770 --> 00:10:50,483 这个词是你名字的首字母换成H 251 00:10:51,401 --> 00:10:52,444 是希廉 252 00:10:52,444 --> 00:10:53,528 不对 253 00:10:54,571 --> 00:10:56,906 芭芭拉 我可以跟你借一些金星星吗? 254 00:10:56,990 --> 00:10:59,159 我的在早上发完了 我们班的孩子太棒了 255 00:10:59,159 --> 00:11:00,410 红星星也行 256 00:11:00,410 --> 00:11:01,953 - 可以 - 好 谢谢 257 00:11:03,329 --> 00:11:06,041 哇 这不是阿博特的阅读小天才吗? 258 00:11:06,041 --> 00:11:08,918 要给全校展示阅读能力了 你期待吗? 259 00:11:09,002 --> 00:11:10,003 期待吗? 260 00:11:14,466 --> 00:11:15,467 给你 261 00:11:17,260 --> 00:11:18,845 - 他还好吗? - 他很好 262 00:11:19,387 --> 00:11:22,974 这孩子迈进了书本的奇妙世界 263 00:11:23,058 --> 00:11:26,353 所以吉妮 就让他庆祝吧 264 00:11:26,353 --> 00:11:28,855 噢 好的 265 00:11:28,855 --> 00:11:30,357 早上好 孩子们 266 00:11:32,609 --> 00:11:34,778 我也祝你们早上好 267 00:11:36,488 --> 00:11:37,614 埃迪老师 268 00:11:37,614 --> 00:11:39,991 在这里代课还好啦 269 00:11:41,076 --> 00:11:43,453 我连教孩子们认我的名字还搞不定 270 00:11:43,453 --> 00:11:45,622 更别提那个让人费解的程序了 271 00:11:45,622 --> 00:11:49,959 希望他们学了这些后 我们就可以开始看电影了 272 00:11:52,087 --> 00:11:54,422 - 嗨 格雷戈里 - 嘿 273 00:11:55,423 --> 00:11:57,884 - 你适应得怎么样? - 还不错 274 00:11:57,884 --> 00:12:00,762 我正在认东西放在哪儿 每个人都是谁 275 00:12:00,762 --> 00:12:03,139 - 好的 我叫吉妮 - 这我知道 276 00:12:10,230 --> 00:12:12,857 天啊 那个阅读程序你学得怎么样了? 277 00:12:12,941 --> 00:12:14,317 好吧 老实说 278 00:12:14,401 --> 00:12:16,986 它让原本就难搞的教学变得更难搞了 279 00:12:17,070 --> 00:12:19,781 对吧?我每一课都收到了错误信息 280 00:12:19,781 --> 00:12:20,990 这真的很烦人 281 00:12:21,574 --> 00:12:24,786 要不我们放学后一起研究一下? 282 00:12:26,121 --> 00:12:27,330 那就太好了 283 00:12:27,414 --> 00:12:29,499 你说真的吗?天啊 糟糕 284 00:12:29,499 --> 00:12:31,543 今天放学后我男朋友会来接我 285 00:12:32,502 --> 00:12:34,212 这样吧 你可以跟我们一起 286 00:12:34,212 --> 00:12:35,880 我们准备去宜家 287 00:12:35,964 --> 00:12:37,632 你可以帮我们选床 288 00:12:38,550 --> 00:12:39,551 好的 好吧 289 00:12:40,468 --> 00:12:41,845 噢 对了 我差点忘了 290 00:12:41,845 --> 00:12:44,514 放学后有人来接我 291 00:12:44,514 --> 00:12:46,349 是个女孩 是个女人 292 00:12:46,433 --> 00:12:48,435 车上全是女人 而且... 293 00:12:48,435 --> 00:12:51,021 - 什么? - 没什么 294 00:12:53,189 --> 00:12:55,692 好的 那再见 在学校见 295 00:12:55,692 --> 00:12:58,361 好 再见 好好享用床铺 296 00:12:58,445 --> 00:12:59,612 我们会的 297 00:13:00,655 --> 00:13:02,115 开玩笑的 不过再见 298 00:13:02,115 --> 00:13:03,533 - 好的 - 拜 299 00:13:05,243 --> 00:13:08,705 我们几百号人挤下公交车 300 00:13:08,705 --> 00:13:10,206 那些废物消防员 301 00:13:10,290 --> 00:13:12,542 他们连头都不敢冒出来 302 00:13:12,542 --> 00:13:15,920 还有警察那些猪 他们很火大 因为我们在扔石头 303 00:13:16,004 --> 00:13:18,923 别紧张 我们就是扔破石头而已 304 00:13:20,258 --> 00:13:22,927 反正我们跟那些卑鄙恶臭的... 305 00:13:23,011 --> 00:13:25,263 - 他很不错吧? - 你为什么找他来? 306 00:13:26,473 --> 00:13:27,599 我们不是说好的吗? 307 00:13:27,599 --> 00:13:29,392 我以为你请来的是警察队长 308 00:13:29,476 --> 00:13:31,770 来谈工会团结一心 和平解决问题 309 00:13:31,770 --> 00:13:33,646 那不是事实 文尼说的才是真相 310 00:13:33,730 --> 00:13:35,774 他在讲述亲身经历 311 00:13:35,774 --> 00:13:38,109 亲身经历?应该是合谋共犯吧? 312 00:13:38,193 --> 00:13:40,445 这就是我和你这种人的分歧之处 313 00:13:40,445 --> 00:13:43,740 你们要美化这个城市 不愿意承认事实 314 00:13:43,740 --> 00:13:47,369 你们想要踏上洛基成功之路 却不愿承受痛苦 315 00:13:47,369 --> 00:13:49,829 我愿意承受痛苦 你想说什么? 316 00:13:49,913 --> 00:13:52,499 你想说我是个装模作样的嬉皮客? 317 00:13:52,499 --> 00:13:55,418 我很在乎 我在这里教书 每天都很在乎 318 00:13:55,502 --> 00:13:57,671 不 我只是说 如果你不尊重历史 319 00:13:57,671 --> 00:13:59,673 你就无法正确地教孩子们 320 00:13:59,673 --> 00:14:01,216 关键是尊重 321 00:14:03,510 --> 00:14:05,345 我和其他同学要罢工 322 00:14:05,345 --> 00:14:07,263 直到你不再搞突击测验为止 323 00:14:10,975 --> 00:14:11,976 灯光 324 00:14:13,728 --> 00:14:16,815 我们齐聚一堂 要表彰芭芭拉的天才学生 325 00:14:16,815 --> 00:14:19,609 对学校来说这是个极其重要的机会 326 00:14:19,693 --> 00:14:22,612 在开始之前 我想先详细介绍 327 00:14:22,696 --> 00:14:24,489 是我本人促成了这个奇迹 328 00:14:24,489 --> 00:14:27,033 这一切始于我第17次观看《卡特教练》... 329 00:14:27,117 --> 00:14:30,954 “杰克跌倒并摔坏了皇冠 吉尔也接着滚下来” 330 00:14:30,954 --> 00:14:32,372 完美 331 00:14:32,372 --> 00:14:37,877 等上台后 你就这样背 好吗? 332 00:14:38,670 --> 00:14:40,547 不 不要跳舞 333 00:14:40,547 --> 00:14:43,800 可我就是要跳舞 霍华德老师 334 00:14:43,800 --> 00:14:45,301 嗨 霍华德老师 335 00:14:45,385 --> 00:14:49,014 大会结束后 你可以教我用这个程序吗? 336 00:14:49,014 --> 00:14:52,642 我的学生都学得很困难 抱歉我总是让你帮忙 337 00:14:52,726 --> 00:14:54,561 但有什么办法呢?你是最棒的 338 00:14:54,561 --> 00:14:55,812 - 吉妮... - 有时候 我在想 339 00:14:55,812 --> 00:14:59,107 我是不是把你想得太崇高了 结果我发现其实还不够高 340 00:14:59,107 --> 00:15:01,359 我说“吉妮 她和你一样 只是普通人啦” 341 00:15:02,068 --> 00:15:03,862 抱歉 我又喋喋不休了 342 00:15:03,862 --> 00:15:05,238 你让我... 343 00:15:05,238 --> 00:15:08,950 抱歉...你让我由衷地想成为更好的教师 344 00:15:11,578 --> 00:15:12,871 好吧 345 00:15:12,871 --> 00:15:14,956 我开始忘词了 346 00:15:15,749 --> 00:15:16,791 要上台了 347 00:15:16,875 --> 00:15:17,751 忘词? 348 00:15:17,751 --> 00:15:21,421 我在一年里为学校做的贡献 比他在整部电影里做的还多 349 00:15:21,421 --> 00:15:23,006 好了 谢谢发言 350 00:15:23,006 --> 00:15:24,466 我得先下台了 351 00:15:24,466 --> 00:15:25,967 这孩子是阅读天才 352 00:15:26,593 --> 00:15:28,345 下午好 阿博特师生 353 00:15:28,345 --> 00:15:33,141 我的学生威廉将要阅读《杰克和吉尔》 354 00:15:34,434 --> 00:15:35,477 计划有变 355 00:15:35,477 --> 00:15:37,645 我买的米歇尔·奥巴马的书刚到 356 00:15:37,729 --> 00:15:40,065 如果威尔能达到四年级的阅读水平 357 00:15:40,065 --> 00:15:41,232 念这个也不成问题 358 00:15:41,316 --> 00:15:43,109 不 我觉得威尔更喜欢念... 359 00:15:43,193 --> 00:15:45,487 没人想听提桶啊 水啊这种东西 360 00:15:45,487 --> 00:15:47,405 我们想听米歇尔怎么说 361 00:15:47,489 --> 00:15:49,532 希望里面有提到她和我的偶像奥巴马 362 00:15:49,616 --> 00:15:51,117 是怎么邂逅的 363 00:15:55,830 --> 00:15:56,831 《成为这样的我》 米歇尔·奥巴马 364 00:15:56,915 --> 00:15:59,459 好的 开始咯 365 00:16:02,253 --> 00:16:03,463 好了 可以了 366 00:16:05,340 --> 00:16:11,388 各位 我的学生威尔 是非常棒的学生和小舞蹈家 367 00:16:12,514 --> 00:16:15,308 但他还没有能力念这本书 368 00:16:15,892 --> 00:16:19,062 真相是 我成功登录了程序 369 00:16:19,062 --> 00:16:21,940 但我随意按了一些按键 370 00:16:21,940 --> 00:16:25,985 我不是真的想表明 他们达到了四年级的阅读水平 371 00:16:27,320 --> 00:16:29,489 我知道如何教这些孩子学会阅读 372 00:16:30,990 --> 00:16:32,701 但我不会用那个程序 373 00:16:35,662 --> 00:16:36,663 所以我撒谎了 374 00:16:39,708 --> 00:16:41,626 真没想到芭芭拉骗了我 375 00:16:43,044 --> 00:16:46,965 通常我也鼓励作弊的 但你得跟我通气呀 376 00:16:46,965 --> 00:16:49,050 芭芭拉 谁能想得到呢? 377 00:16:50,260 --> 00:16:51,428 嘿 芭芭拉 378 00:16:51,428 --> 00:16:54,264 我们又见证了 阿博特小学的一个“精彩”大会 379 00:16:59,310 --> 00:17:00,812 你为什么不让我帮你呢? 380 00:17:00,812 --> 00:17:02,772 我已经尽力了 381 00:17:02,856 --> 00:17:05,066 你宁愿撒谎也不愿意让我帮你吗? 382 00:17:05,150 --> 00:17:07,318 我想说的不是这个 383 00:17:07,402 --> 00:17:09,738 那是什么?我不明白 384 00:17:12,407 --> 00:17:13,575 我很擅长教学 385 00:17:14,659 --> 00:17:16,411 我知道如何教好学生 386 00:17:17,037 --> 00:17:19,914 但要我承认我不会用这个程序 387 00:17:19,998 --> 00:17:23,209 就好像要我承认我已经太老了 388 00:17:23,877 --> 00:17:26,296 你不知道这是什么感受 389 00:17:26,296 --> 00:17:29,049 那些新人和这个新技术 390 00:17:30,258 --> 00:17:32,719 让我觉得我已经是被拍在沙滩上的前浪 391 00:17:35,555 --> 00:17:37,307 如果你被拍在了沙滩上 392 00:17:37,307 --> 00:17:41,311 那我也一样 因为我也觉得很难 393 00:17:41,311 --> 00:17:42,937 这对大家都很难 394 00:17:43,021 --> 00:17:45,732 连学生都觉得很难 他们可是一出生就接触代币了 395 00:17:45,732 --> 00:17:48,401 看吧?我连代币是什么都不知道 396 00:17:49,444 --> 00:17:51,279 所以我确实是老古董了 397 00:17:51,363 --> 00:17:53,406 - 元老 - 那也是老 398 00:17:54,366 --> 00:17:56,034 我也不知道代币是什么 399 00:18:00,538 --> 00:18:04,626 我们一起研究吧? 400 00:18:07,545 --> 00:18:08,588 我非常乐意 401 00:18:11,174 --> 00:18:12,175 好的 402 00:18:15,178 --> 00:18:16,763 我们现在算不算交心? 403 00:18:18,014 --> 00:18:19,641 你腰带上点缀的是豆形糖果吗? 404 00:18:23,728 --> 00:18:25,689 我之前太想教芭芭拉了 405 00:18:25,689 --> 00:18:28,525 所以我从没想过她会有什么感受 406 00:18:29,984 --> 00:18:32,195 但我们刚才确实在交心 407 00:18:32,195 --> 00:18:33,822 我破坏了气氛 但我们交心了 408 00:18:34,406 --> 00:18:35,573 你懂的 对吧? 409 00:18:37,701 --> 00:18:41,246 嗨 为了示好 我给你带了千层面 410 00:18:41,246 --> 00:18:43,123 我不是只吃意大利食物的 411 00:18:43,123 --> 00:18:44,582 在你眼里我就这么刻板吗? 412 00:18:44,666 --> 00:18:46,751 天啊 当然不是 我这就扔掉 413 00:18:46,835 --> 00:18:49,045 嘿 你当我是傻子吗?拿来给我 414 00:18:54,676 --> 00:18:56,052 梅利莎 我... 415 00:18:56,845 --> 00:18:59,681 我先入为主地把你想得不太好 416 00:18:59,681 --> 00:19:00,765 说你是南费城佬 417 00:19:00,849 --> 00:19:03,685 我以为自己高人一等 我就是个浑蛋 418 00:19:04,269 --> 00:19:07,022 希望我的前夫也能像你这样勇于认错 419 00:19:07,022 --> 00:19:09,524 - 我真的非常抱歉 - 听着 420 00:19:09,524 --> 00:19:11,735 你想美化那个地方和那段历史 421 00:19:11,735 --> 00:19:13,862 那没必要 那就是我们真实的样子 422 00:19:13,862 --> 00:19:15,572 好的 坏的 丑恶的都是 423 00:19:15,572 --> 00:19:17,574 卸胎棒代表的当然是丑恶的一面 424 00:19:17,574 --> 00:19:20,160 我可不会当他的面这么说 425 00:19:20,160 --> 00:19:22,620 我知道你是好意 亲爱的 426 00:19:22,704 --> 00:19:24,581 你想给孩子们呈现最好的部分 427 00:19:24,581 --> 00:19:27,292 只是下次要更加包容 仅此而已 428 00:19:27,292 --> 00:19:29,836 我会的 谢谢 429 00:19:29,836 --> 00:19:31,963 我的学生从文尼的讲述里学到了很多 430 00:19:32,047 --> 00:19:32,964 那就好 431 00:19:33,048 --> 00:19:35,467 那些工人集体讨价还价 所以现在他们都能有养老金 432 00:19:36,843 --> 00:19:37,844 很好 433 00:19:40,889 --> 00:19:42,932 - 这一课就在这里 - 这就好了 434 00:19:43,016 --> 00:19:44,017 太好了 435 00:19:44,017 --> 00:19:47,354 引入新技术会令人望而却步 436 00:19:47,354 --> 00:19:49,606 它会改变你做事的方式 437 00:19:49,606 --> 00:19:51,441 但技术就是未来 438 00:19:51,441 --> 00:19:52,609 我通晓了这一点 439 00:19:52,609 --> 00:19:53,902 - 对 因为... - 我进去了 440 00:19:53,902 --> 00:19:55,987 女士们 靓仔 441 00:19:56,905 --> 00:19:59,366 原来我们使用的软件 442 00:19:59,366 --> 00:20:02,452 是宾夕法尼亚监狱系统开发的 目的是收集监狱的数据 443 00:20:03,036 --> 00:20:04,037 监狱? 444 00:20:04,037 --> 00:20:06,748 他们想研究阅读能力低下 和应该提供的监狱床位 445 00:20:06,748 --> 00:20:08,667 有什么相互关系 446 00:20:08,667 --> 00:20:10,835 - 天啊 - 很显然 这是违法的 447 00:20:11,419 --> 00:20:14,422 我和你们一样反感 448 00:20:15,465 --> 00:20:16,841 太可耻了 449 00:20:17,801 --> 00:20:19,094 你要转卖掉 对吧? 450 00:20:19,094 --> 00:20:21,304 不然还能怎么办 梅利莎? 451 00:20:23,682 --> 00:20:25,183 太可惜了 452 00:20:25,183 --> 00:20:28,395 我很喜欢那个功能 只用一个字母 453 00:20:28,395 --> 00:20:30,105 就能教会全班 454 00:20:30,855 --> 00:20:31,856 这样吧 455 00:20:32,357 --> 00:20:34,901 我知道我们可以改用什么了 456 00:20:35,694 --> 00:20:36,986 - 很简单 - 非常简单 457 00:20:37,070 --> 00:20:38,071 A到Z 123 458 00:20:38,071 --> 00:20:39,698 有趣的是... 459 00:20:39,698 --> 00:20:44,744 “54岁的我仍在进步 我希望我能一直进步” 460 00:20:45,495 --> 00:20:46,788 - 他刚刚... - 我的天啊 461 00:20:46,788 --> 00:20:48,373 - 你会念了 - 你会念了 462 00:20:48,373 --> 00:20:49,624 - 他会念了 - 他会念了 463 00:20:49,708 --> 00:20:51,251 - 你就是个小天才 - 没错 464 00:20:51,835 --> 00:20:54,254 - 哇 - 是啊 465 00:20:54,254 --> 00:20:56,214 我的天啊 466 00:20:57,048 --> 00:20:58,216 真棒 467 00:20:59,843 --> 00:21:06,808 “远在造成实际后果之前 失败只是一种感受” 468 00:21:07,517 --> 00:21:08,518 她说得对 469 00:21:08,518 --> 00:21:09,894 我可以休息一下吗? 470 00:21:09,978 --> 00:21:12,147 不 继续念 我们刚进入状态 471 00:21:15,442 --> 00:21:16,818 绝对不可以 472 00:21:16,818 --> 00:21:17,902 我们走 473 00:21:17,986 --> 00:21:19,446 - 别啊 芭芭拉 - 走 474 00:21:21,448 --> 00:21:23,199 你欠我一个有声书的会员资格