1
00:00:01,001 --> 00:00:02,419
现在来念“得嘞”
2
00:00:02,419 --> 00:00:03,503
得嘞
3
00:00:03,503 --> 00:00:04,713
- 得嘞
- 好的
4
00:00:04,713 --> 00:00:05,964
意思是“好的”
5
00:00:05,964 --> 00:00:08,675
这里的孩子经常说费城的俚语
6
00:00:08,675 --> 00:00:10,885
我们费城人称之为“费利俚语”
7
00:00:10,969 --> 00:00:13,638
我喜欢将俚语融合到视觉词里
8
00:00:13,722 --> 00:00:16,891
视觉词也就是儿童在不发音的情况下 也能识别的单词
9
00:00:16,975 --> 00:00:17,976
毛头小子或毛小子
10
00:00:17,976 --> 00:00:19,644
比如毛头小子指年轻小子
11
00:00:20,228 --> 00:00:23,023
比如我可以造句说 “我喜欢一个毛小子”
12
00:00:23,773 --> 00:00:26,359
或“《毛小子看世界》是我最喜欢的节目”
13
00:00:26,443 --> 00:00:27,610
牛肉奶酪三明治
14
00:00:27,694 --> 00:00:29,446
- 牛肉奶酪三明治
- 牛肉奶酪三明治
15
00:00:29,446 --> 00:00:31,156
我们来念“毛头小子”
16
00:00:31,156 --> 00:00:32,323
- 毛头小子
- 对
17
00:00:32,407 --> 00:00:34,743
有时候它也写成“毛小子” 很有意思
18
00:00:34,743 --> 00:00:37,078
- 你们班是怎么回事?
- 嗨 霍华德老师
19
00:00:37,162 --> 00:00:39,914
我在教孩子们认一些视觉词
20
00:00:41,374 --> 00:00:43,001
这是很有用的教学工具
21
00:00:43,585 --> 00:00:45,378
因为孩子们经常说这些...
22
00:00:45,462 --> 00:00:46,463
玩意
23
00:00:46,463 --> 00:00:48,715
- 玩意
- 玩意
24
00:00:48,715 --> 00:00:52,135
你这是在无视孩子们需要学习的拼读规则
25
00:00:52,761 --> 00:00:55,305
这里是教室 不是卖潜艇堡的小摊
26
00:00:55,305 --> 00:00:56,973
巧了 潜艇堡
27
00:00:57,057 --> 00:00:58,099
潜艇堡
28
00:00:58,183 --> 00:00:59,100
潜艇堡
29
00:00:59,184 --> 00:01:00,977
学校餐食里有潜艇堡 所以...
30
00:01:05,273 --> 00:01:09,194
好 孩子们 我们来念“元老”
31
00:01:09,194 --> 00:01:11,154
元老
32
00:01:11,154 --> 00:01:13,281
那些小毛头可真无礼
33
00:01:16,618 --> 00:01:18,620
威拉德·R·阿博特公立学校
34
00:01:18,620 --> 00:01:21,247
合作 激励 创新 超越 实现
35
00:01:26,211 --> 00:01:27,212
创新教学
36
00:01:27,212 --> 00:01:28,296
- 除了...
- 确实
37
00:01:28,380 --> 00:01:29,422
借过
38
00:01:29,506 --> 00:01:31,341
大家好啊 阿博特的教学团队
39
00:01:31,883 --> 00:01:35,011
我上次起这么早还是为了骂邮递员呢
40
00:01:35,095 --> 00:01:36,846
我可不想收那些催款单
41
00:01:36,930 --> 00:01:38,515
我以为这次会提供早餐
42
00:01:38,515 --> 00:01:41,351
别说得你没看到这些燕麦奶一样
43
00:01:41,893 --> 00:01:46,356
注意啦 你们最喜欢的大姐头 也就是我
44
00:01:46,356 --> 00:01:48,483
引进了一种新的学习技术
45
00:01:48,483 --> 00:01:50,360
可以帮我们的小鬼们提高阅读能力
46
00:01:50,360 --> 00:01:53,113
这是学区领导强制推行的 整个城市全面推广
47
00:01:53,613 --> 00:01:54,864
你在干啥呢?
48
00:01:54,948 --> 00:01:56,741
六到八年级的老师不用参加
49
00:01:56,825 --> 00:01:59,786
我只是来培养同志情谊的 顺便吃美味的早餐
50
00:02:00,453 --> 00:02:03,081
大伙儿 我做过这方面的调查
51
00:02:03,081 --> 00:02:06,292
这个软件能让我们的学生飞速进步
52
00:02:06,376 --> 00:02:08,628
我们的学生将会做到光速阅读
53
00:02:08,712 --> 00:02:10,922
相比于那些新鲜玩意
54
00:02:11,006 --> 00:02:13,091
我更喜欢经过验证的教法
55
00:02:13,675 --> 00:02:16,553
因为我还没见过哪个程序
56
00:02:16,553 --> 00:02:18,888
比我更擅长教学
57
00:02:18,972 --> 00:02:22,559
老式的教学是不错啦
58
00:02:23,226 --> 00:02:25,729
但先进的玩意可以锦上添花
59
00:02:25,729 --> 00:02:27,522
对 科技还是有用的
60
00:02:27,522 --> 00:02:30,025
特别是连续几年没男人爱的时候
61
00:02:32,861 --> 00:02:34,320
代课老师也要参与吗?
62
00:02:34,404 --> 00:02:36,239
我以为我只需要放皮克斯的动画
63
00:02:36,239 --> 00:02:39,409
大伙儿 我想说 我们要保持开放的态度
64
00:02:39,409 --> 00:02:41,578
有一个超赞的网站 叫“A到Z 123”
65
00:02:41,578 --> 00:02:43,830
我小时候就是靠它学习阅读的
66
00:02:43,830 --> 00:02:45,999
我父母没时间教我
67
00:02:45,999 --> 00:02:48,209
我连上厕所都是自学的
68
00:02:48,293 --> 00:02:49,502
说得太多了
69
00:02:50,420 --> 00:02:52,797
我才不需要某个像扎克伯恩的...
70
00:02:52,881 --> 00:02:54,924
- 是扎克伯格
- 毛头小子
71
00:02:55,008 --> 00:02:57,135
- 刚加入聪明吧...
- 是天才吧
72
00:02:57,135 --> 00:02:58,303
就来教我怎么教学
73
00:02:58,303 --> 00:02:59,554
早上好
74
00:03:00,430 --> 00:03:01,473
你是教技术的老师?
75
00:03:01,473 --> 00:03:04,351
没错 我们老同志也要跟上时代嘛
76
00:03:05,101 --> 00:03:09,105
好 我要给你们一样东西
这将能彻底改变你们的教学
77
00:03:09,189 --> 00:03:11,191
它不仅能教孩子们学会阅读
78
00:03:11,191 --> 00:03:13,693
还能提供实时的进步数据
79
00:03:13,777 --> 00:03:15,904
你们可以在每天结束后进行分析
80
00:03:15,904 --> 00:03:17,989
我们的成绩越好 得到的拨款就越多
81
00:03:18,073 --> 00:03:19,407
所以这很棒 各位
82
00:03:19,491 --> 00:03:21,910
- 我会给每人发一台
- 新的平板
83
00:03:21,910 --> 00:03:23,536
太好了
84
00:03:24,621 --> 00:03:28,124
我要给谁出卖色相才能进入分析附件?
85
00:03:28,208 --> 00:03:29,626
这真的很简单
86
00:03:30,710 --> 00:03:33,922
只需要用高亮工具标注发音错误
87
00:03:33,922 --> 00:03:36,591
创建一个词汇云 输出一个排名列表
88
00:03:36,675 --> 00:03:38,802
看学生读错这个词的百分比
89
00:03:38,802 --> 00:03:41,554
你就能判断这是不是一个TAI
90
00:03:41,638 --> 00:03:43,515
也就是重点强化词
91
00:03:43,515 --> 00:03:45,183
小菜一叠 易如反掌
92
00:03:47,602 --> 00:03:48,895
嘿 学得怎么样 芭芭拉?
93
00:03:50,480 --> 00:03:51,690
小菜一碟
94
00:03:51,690 --> 00:03:53,733
您尝试登录次数过多 账号已锁定
95
00:03:53,817 --> 00:03:54,818
- 好的
- 好
96
00:03:55,694 --> 00:03:58,279
看到芭芭拉一头雾水 我很振奋
97
00:03:58,363 --> 00:04:00,949
因为这意味着我可以帮她
98
00:04:00,949 --> 00:04:02,575
我之前总是让她帮忙
99
00:04:02,659 --> 00:04:05,537
如果我能帮回她一次 这就证明我不是菜鸟了
100
00:04:05,537 --> 00:04:06,746
我是她的战友
101
00:04:08,248 --> 00:04:11,292
格雷戈里 好弟兄 好伙计
102
00:04:11,793 --> 00:04:13,670
我还在摸索合适的昵称
103
00:04:14,379 --> 00:04:16,673
有事吗?我在找奶精
104
00:04:16,673 --> 00:04:18,967
- 你是新来的老师
- 我来一个月了
105
00:04:18,967 --> 00:04:20,176
而我是第二年的老手了
106
00:04:20,260 --> 00:04:23,054
我觉得我应该带你熟悉这里
107
00:04:23,638 --> 00:04:25,098
不了 我只需要找...
108
00:04:25,098 --> 00:04:27,058
那个是库柏老师
109
00:04:27,142 --> 00:04:29,811
我来这里有一年半了 这期间 她一直身怀有孕
110
00:04:29,811 --> 00:04:31,438
咱也不敢问
111
00:04:31,438 --> 00:04:32,981
能找到粉状奶精也行...
112
00:04:32,981 --> 00:04:34,315
那是罗伯森老师
113
00:04:34,399 --> 00:04:36,818
你得当心 她能唠叨到你的耳朵起茧
114
00:04:36,818 --> 00:04:39,112
呃 还有梅利莎
115
00:04:39,112 --> 00:04:41,948
她是那种南费城佬
116
00:04:42,657 --> 00:04:43,908
不好意思
117
00:04:44,576 --> 00:04:45,702
你在说我吗?
118
00:04:46,411 --> 00:04:51,291
对 我是说你很有费城南部的特色
119
00:04:51,291 --> 00:04:53,293
- 南费城
- 对
120
00:04:53,293 --> 00:04:54,961
我说了南费城 对
121
00:04:55,045 --> 00:04:57,756
老实说 那是费城最漂亮的区域
122
00:04:58,631 --> 00:05:00,842
我喜欢你们到处停车的习惯
123
00:05:01,760 --> 00:05:02,761
好吧
124
00:05:02,761 --> 00:05:05,430
我正在上一堂关于费城工会的课
125
00:05:05,430 --> 00:05:07,807
很多工会都起源于南费城
126
00:05:07,891 --> 00:05:10,602
巧了 我正好认识在工会待过的人
127
00:05:11,811 --> 00:05:13,855
很高兴你给孩子们教这个
128
00:05:15,106 --> 00:05:16,107
干得好
129
00:05:19,486 --> 00:05:23,490
我说了吧 她们南费城佬名声可差了
130
00:05:24,949 --> 00:05:26,785
所以你和我应该当哥俩好
131
00:05:26,785 --> 00:05:28,703
就像咖啡配奶精一样亲密无间
132
00:05:30,330 --> 00:05:31,331
好吧
133
00:05:31,331 --> 00:05:33,083
好的 进去了
134
00:05:34,626 --> 00:05:37,379
要我教孩子们用这个阅读?
我连自己都不会呢
135
00:05:37,379 --> 00:05:38,755
评估站 欢迎
136
00:05:41,299 --> 00:05:43,843
谁给我拍这张照片的?
137
00:05:44,969 --> 00:05:46,262
芭芭拉?
138
00:05:47,222 --> 00:05:48,431
不好意思
139
00:05:48,515 --> 00:05:50,684
嘿 新程序学得怎么样了?
140
00:05:50,684 --> 00:05:55,188
它有点难理解 但我在慢慢上手了
141
00:05:55,188 --> 00:05:56,523
好的 好
142
00:05:56,523 --> 00:05:59,317
我就是想看看 你会不会觉得太难
143
00:05:59,401 --> 00:06:01,903
我从小就用这些程序了 偶尔还弄不懂呢
144
00:06:01,903 --> 00:06:03,822
我就把加密货币钱包弄丢了
145
00:06:04,489 --> 00:06:06,282
但你不是这个时代的人嘛
146
00:06:06,366 --> 00:06:10,078
所以遇到困难也是情有可原
147
00:06:10,078 --> 00:06:11,204
你开玩笑吧?
148
00:06:11,204 --> 00:06:12,997
我可是技术达人 我热爱技术
149
00:06:13,540 --> 00:06:15,208
我会在应用商店买应用
150
00:06:15,208 --> 00:06:16,459
我有Hotmail邮箱
151
00:06:16,543 --> 00:06:18,628
我有一次还坐过特斯拉
152
00:06:18,712 --> 00:06:20,714
现在我已经把前几课都学通了
153
00:06:20,714 --> 00:06:22,007
- 哇
- 没错
154
00:06:22,007 --> 00:06:24,092
- 那太好了 我可以看看吗?
- 不行
155
00:06:25,010 --> 00:06:27,012
吉妮 你打扰到我的学生了
156
00:06:29,097 --> 00:06:30,098
可我说话很小声
157
00:06:30,098 --> 00:06:32,726
是你整个人...打扰到了
158
00:06:32,726 --> 00:06:35,979
所以能不能麻烦你先出去
159
00:06:35,979 --> 00:06:39,482
我还得回复我的Hotmail邮件呢
160
00:06:40,442 --> 00:06:41,443
好的
161
00:06:41,443 --> 00:06:44,779
芭芭拉说她没问题 但这个程序真的很难
162
00:06:45,321 --> 00:06:46,906
她就是自尊心太强了
163
00:06:47,574 --> 00:06:49,743
所以我要等她主动来找我求助
164
00:06:49,743 --> 00:06:51,286
糟糕 抱歉 朋友 找不到该页面
165
00:06:52,120 --> 00:06:53,580
我已经等不及了
166
00:06:53,580 --> 00:06:57,459
所以工会工人和非工会工人 就是这样团结一心
167
00:06:57,459 --> 00:07:02,172
众志成城 拯救了南费城的就业危机
168
00:07:02,172 --> 00:07:03,256
懂吗?
169
00:07:04,299 --> 00:07:10,096
好 我们从名词库里抓取一个名词
170
00:07:10,180 --> 00:07:12,766
我不理解
171
00:07:12,766 --> 00:07:14,559
宝贝 我也不理解
172
00:07:14,559 --> 00:07:16,394
好 那我就这么办
173
00:07:16,478 --> 00:07:21,191
我继续用我30年的教法 教孩子们学习阅读
174
00:07:21,816 --> 00:07:25,195
我就随便在程序里输入信息应付了事
175
00:07:25,195 --> 00:07:27,447
您即将覆盖来自学生计算机的数据
176
00:07:27,447 --> 00:07:29,240
然后坚持我自己的教法
177
00:07:29,324 --> 00:07:31,284
其他人都给我靠边站
178
00:07:33,870 --> 00:07:35,121
嘿 希尔
179
00:07:35,205 --> 00:07:37,707
你那堂课简直是垃圾 事实根本不是这样的
180
00:07:37,791 --> 00:07:39,709
我读了相关的好几本书
181
00:07:39,793 --> 00:07:41,544
我觉得我了解工会的历史
182
00:07:41,628 --> 00:07:44,005
我和家人亲历了这个时期 我清楚这个历史
183
00:07:44,089 --> 00:07:45,674
我还听了几个播客
184
00:07:45,674 --> 00:07:49,302
这样吧 我认识一个人 他之前是个队长
185
00:07:49,386 --> 00:07:50,512
我帮你联络他
186
00:07:50,512 --> 00:07:53,723
让他来你们班 讲述他亲身经历的历史
187
00:07:54,683 --> 00:07:58,728
我很意外 但也很高兴
梅利莎竟然可以请警察队长来我们班
188
00:07:58,812 --> 00:08:01,523
他会跟孩子们讲 这个危机是如何和平解决的
189
00:08:01,523 --> 00:08:03,817
我非常高兴 罢工队长文尼
190
00:08:03,817 --> 00:08:05,443
已经出狱了 所以他可以过来
191
00:08:05,527 --> 00:08:07,821
而且这还能抵消他的社区服务劳役
192
00:08:07,821 --> 00:08:10,865
他还要服务一百个小时就能清掉记录了
193
00:08:11,616 --> 00:08:12,992
早上好
194
00:08:13,076 --> 00:08:14,828
快来
195
00:08:14,828 --> 00:08:17,455
准备好开始美好的一天了吗?这就对了
196
00:08:17,539 --> 00:08:19,416
早上好 阿博特师生
197
00:08:19,416 --> 00:08:22,711
我们有一位老师非常优秀
198
00:08:22,711 --> 00:08:24,546
根据我们的新阅读程序显示
199
00:08:24,546 --> 00:08:27,465
霍华德老师的学生 已经达到了四年级的阅读水平
200
00:08:27,549 --> 00:08:28,425
不
201
00:08:28,425 --> 00:08:31,469
霍华德老师 你再次树立了榜样
202
00:08:31,553 --> 00:08:32,762
芭芭拉?
203
00:08:33,388 --> 00:08:37,183
不 好了 谢谢
204
00:08:37,267 --> 00:08:38,601
不 好了 可以了
205
00:08:38,685 --> 00:08:40,895
我说“好样的” 你们说“霍华德”
206
00:08:40,979 --> 00:08:42,313
- 好样的
- 霍华德
207
00:08:42,397 --> 00:08:47,152
- 好样的
- 霍华德
208
00:08:51,197 --> 00:08:52,615
嘿 芭芭拉
209
00:08:52,699 --> 00:08:54,576
我要跟你道歉
210
00:08:54,576 --> 00:08:56,286
你是真的学会了用程序
211
00:08:56,286 --> 00:08:58,496
我之前还自大地以为
212
00:08:58,580 --> 00:09:01,124
或者希望你需要我的帮助
213
00:09:01,124 --> 00:09:03,084
结果是我又一次需要你的帮助
214
00:09:03,168 --> 00:09:06,004
你简直就是绝地大师 而且头发更浓密
215
00:09:06,004 --> 00:09:07,172
好的
216
00:09:07,172 --> 00:09:08,381
天才宝贝 上榜
217
00:09:08,465 --> 00:09:10,467
哪个小天才要展示超强的阅读水平
218
00:09:10,467 --> 00:09:12,177
把我送上火星?
219
00:09:12,177 --> 00:09:15,263
这就不必了 我只是在做本职工作而已
220
00:09:15,347 --> 00:09:18,058
但别忘了是我引进那个给力的程序的
221
00:09:18,058 --> 00:09:20,018
天啊 我做出了这么大的贡献
222
00:09:20,018 --> 00:09:22,187
竟然不求功劳
223
00:09:22,187 --> 00:09:23,605
芭芭拉 这样吧
224
00:09:23,605 --> 00:09:25,774
反正我们都需要帮助
225
00:09:25,774 --> 00:09:28,485
要不你给我们做演示吧?
226
00:09:29,652 --> 00:09:31,946
格局小了 吉妮 我们应该开一个大会
227
00:09:32,030 --> 00:09:34,199
请芭芭拉的一名学生向全校阅读
228
00:09:34,199 --> 00:09:36,326
让那些小文盲看看什么叫阅读
229
00:09:36,326 --> 00:09:38,578
对 要做就做到极致
230
00:09:38,578 --> 00:09:41,081
好 我们可以让卡里尔去阅读
231
00:09:41,706 --> 00:09:44,292
不 谁都知道那小家伙擅长阅读
232
00:09:44,376 --> 00:09:46,461
我想让他上
233
00:09:49,422 --> 00:09:51,424
五岁就能达到四年级的水平
234
00:09:51,508 --> 00:09:53,593
你简直是为那小鬼创造了奇迹
235
00:09:55,178 --> 00:09:58,098
- 那是我的艰难时期
- 他到了 正在过来
236
00:09:58,098 --> 00:10:01,393
太好了 梅利莎 我先给孩子们预热一下
237
00:10:01,393 --> 00:10:05,188
孩子们 我们即将听到一位英勇和
238
00:10:05,188 --> 00:10:09,693
正直的费城市民 讲述他如何帮助费城和平结束了...
239
00:10:09,693 --> 00:10:11,361
孩子们 欢迎文尼·罗曼诺
240
00:10:12,487 --> 00:10:13,780
叫我卸胎棒就行
241
00:10:16,991 --> 00:10:19,619
嘿 棒先生
242
00:10:21,287 --> 00:10:22,997
您有别的称呼吗?
243
00:10:23,873 --> 00:10:24,874
没了
244
00:10:27,711 --> 00:10:29,295
好 快 我们来念
245
00:10:29,379 --> 00:10:31,548
威尔还没有那样的阅读能力
246
00:10:31,548 --> 00:10:33,967
但那本书我给他们念了很多次
247
00:10:33,967 --> 00:10:36,219
他几乎都记住了
248
00:10:36,219 --> 00:10:38,054
所以他一定没问题的
249
00:10:38,555 --> 00:10:43,810
- “杰克和吉尔上到...”
- 对 上到...
250
00:10:45,770 --> 00:10:50,483
这个词是你名字的首字母换成H
251
00:10:51,401 --> 00:10:52,444
是希廉
252
00:10:52,444 --> 00:10:53,528
不对
253
00:10:54,571 --> 00:10:56,906
芭芭拉 我可以跟你借一些金星星吗?
254
00:10:56,990 --> 00:10:59,159
我的在早上发完了 我们班的孩子太棒了
255
00:10:59,159 --> 00:11:00,410
红星星也行
256
00:11:00,410 --> 00:11:01,953
- 可以
- 好 谢谢
257
00:11:03,329 --> 00:11:06,041
哇 这不是阿博特的阅读小天才吗?
258
00:11:06,041 --> 00:11:08,918
要给全校展示阅读能力了 你期待吗?
259
00:11:09,002 --> 00:11:10,003
期待吗?
260
00:11:14,466 --> 00:11:15,467
给你
261
00:11:17,260 --> 00:11:18,845
- 他还好吗?
- 他很好
262
00:11:19,387 --> 00:11:22,974
这孩子迈进了书本的奇妙世界
263
00:11:23,058 --> 00:11:26,353
所以吉妮 就让他庆祝吧
264
00:11:26,353 --> 00:11:28,855
噢 好的
265
00:11:28,855 --> 00:11:30,357
早上好 孩子们
266
00:11:32,609 --> 00:11:34,778
我也祝你们早上好
267
00:11:36,488 --> 00:11:37,614
埃迪老师
268
00:11:37,614 --> 00:11:39,991
在这里代课还好啦
269
00:11:41,076 --> 00:11:43,453
我连教孩子们认我的名字还搞不定
270
00:11:43,453 --> 00:11:45,622
更别提那个让人费解的程序了
271
00:11:45,622 --> 00:11:49,959
希望他们学了这些后 我们就可以开始看电影了
272
00:11:52,087 --> 00:11:54,422
- 嗨 格雷戈里
- 嘿
273
00:11:55,423 --> 00:11:57,884
- 你适应得怎么样?
- 还不错
274
00:11:57,884 --> 00:12:00,762
我正在认东西放在哪儿 每个人都是谁
275
00:12:00,762 --> 00:12:03,139
- 好的 我叫吉妮
- 这我知道
276
00:12:10,230 --> 00:12:12,857
天啊 那个阅读程序你学得怎么样了?
277
00:12:12,941 --> 00:12:14,317
好吧 老实说
278
00:12:14,401 --> 00:12:16,986
它让原本就难搞的教学变得更难搞了
279
00:12:17,070 --> 00:12:19,781
对吧?我每一课都收到了错误信息
280
00:12:19,781 --> 00:12:20,990
这真的很烦人
281
00:12:21,574 --> 00:12:24,786
要不我们放学后一起研究一下?
282
00:12:26,121 --> 00:12:27,330
那就太好了
283
00:12:27,414 --> 00:12:29,499
你说真的吗?天啊 糟糕
284
00:12:29,499 --> 00:12:31,543
今天放学后我男朋友会来接我
285
00:12:32,502 --> 00:12:34,212
这样吧 你可以跟我们一起
286
00:12:34,212 --> 00:12:35,880
我们准备去宜家
287
00:12:35,964 --> 00:12:37,632
你可以帮我们选床
288
00:12:38,550 --> 00:12:39,551
好的 好吧
289
00:12:40,468 --> 00:12:41,845
噢 对了 我差点忘了
290
00:12:41,845 --> 00:12:44,514
放学后有人来接我
291
00:12:44,514 --> 00:12:46,349
是个女孩 是个女人
292
00:12:46,433 --> 00:12:48,435
车上全是女人 而且...
293
00:12:48,435 --> 00:12:51,021
- 什么?
- 没什么
294
00:12:53,189 --> 00:12:55,692
好的 那再见 在学校见
295
00:12:55,692 --> 00:12:58,361
好 再见 好好享用床铺
296
00:12:58,445 --> 00:12:59,612
我们会的
297
00:13:00,655 --> 00:13:02,115
开玩笑的 不过再见
298
00:13:02,115 --> 00:13:03,533
- 好的
- 拜
299
00:13:05,243 --> 00:13:08,705
我们几百号人挤下公交车
300
00:13:08,705 --> 00:13:10,206
那些废物消防员
301
00:13:10,290 --> 00:13:12,542
他们连头都不敢冒出来
302
00:13:12,542 --> 00:13:15,920
还有警察那些猪 他们很火大
因为我们在扔石头
303
00:13:16,004 --> 00:13:18,923
别紧张 我们就是扔破石头而已
304
00:13:20,258 --> 00:13:22,927
反正我们跟那些卑鄙恶臭的...
305
00:13:23,011 --> 00:13:25,263
- 他很不错吧?
- 你为什么找他来?
306
00:13:26,473 --> 00:13:27,599
我们不是说好的吗?
307
00:13:27,599 --> 00:13:29,392
我以为你请来的是警察队长
308
00:13:29,476 --> 00:13:31,770
来谈工会团结一心 和平解决问题
309
00:13:31,770 --> 00:13:33,646
那不是事实 文尼说的才是真相
310
00:13:33,730 --> 00:13:35,774
他在讲述亲身经历
311
00:13:35,774 --> 00:13:38,109
亲身经历?应该是合谋共犯吧?
312
00:13:38,193 --> 00:13:40,445
这就是我和你这种人的分歧之处
313
00:13:40,445 --> 00:13:43,740
你们要美化这个城市 不愿意承认事实
314
00:13:43,740 --> 00:13:47,369
你们想要踏上洛基成功之路 却不愿承受痛苦
315
00:13:47,369 --> 00:13:49,829
我愿意承受痛苦 你想说什么?
316
00:13:49,913 --> 00:13:52,499
你想说我是个装模作样的嬉皮客?
317
00:13:52,499 --> 00:13:55,418
我很在乎 我在这里教书
每天都很在乎
318
00:13:55,502 --> 00:13:57,671
不 我只是说 如果你不尊重历史
319
00:13:57,671 --> 00:13:59,673
你就无法正确地教孩子们
320
00:13:59,673 --> 00:14:01,216
关键是尊重
321
00:14:03,510 --> 00:14:05,345
我和其他同学要罢工
322
00:14:05,345 --> 00:14:07,263
直到你不再搞突击测验为止
323
00:14:10,975 --> 00:14:11,976
灯光
324
00:14:13,728 --> 00:14:16,815
我们齐聚一堂 要表彰芭芭拉的天才学生
325
00:14:16,815 --> 00:14:19,609
对学校来说这是个极其重要的机会
326
00:14:19,693 --> 00:14:22,612
在开始之前 我想先详细介绍
327
00:14:22,696 --> 00:14:24,489
是我本人促成了这个奇迹
328
00:14:24,489 --> 00:14:27,033
这一切始于我第17次观看《卡特教练》...
329
00:14:27,117 --> 00:14:30,954
“杰克跌倒并摔坏了皇冠
吉尔也接着滚下来”
330
00:14:30,954 --> 00:14:32,372
完美
331
00:14:32,372 --> 00:14:37,877
等上台后 你就这样背 好吗?
332
00:14:38,670 --> 00:14:40,547
不 不要跳舞
333
00:14:40,547 --> 00:14:43,800
可我就是要跳舞 霍华德老师
334
00:14:43,800 --> 00:14:45,301
嗨 霍华德老师
335
00:14:45,385 --> 00:14:49,014
大会结束后 你可以教我用这个程序吗?
336
00:14:49,014 --> 00:14:52,642
我的学生都学得很困难 抱歉我总是让你帮忙
337
00:14:52,726 --> 00:14:54,561
但有什么办法呢?你是最棒的
338
00:14:54,561 --> 00:14:55,812
- 吉妮...
- 有时候 我在想
339
00:14:55,812 --> 00:14:59,107
我是不是把你想得太崇高了 结果我发现其实还不够高
340
00:14:59,107 --> 00:15:01,359
我说“吉妮 她和你一样 只是普通人啦”
341
00:15:02,068 --> 00:15:03,862
抱歉 我又喋喋不休了
342
00:15:03,862 --> 00:15:05,238
你让我...
343
00:15:05,238 --> 00:15:08,950
抱歉...你让我由衷地想成为更好的教师
344
00:15:11,578 --> 00:15:12,871
好吧
345
00:15:12,871 --> 00:15:14,956
我开始忘词了
346
00:15:15,749 --> 00:15:16,791
要上台了
347
00:15:16,875 --> 00:15:17,751
忘词?
348
00:15:17,751 --> 00:15:21,421
我在一年里为学校做的贡献 比他在整部电影里做的还多
349
00:15:21,421 --> 00:15:23,006
好了 谢谢发言
350
00:15:23,006 --> 00:15:24,466
我得先下台了
351
00:15:24,466 --> 00:15:25,967
这孩子是阅读天才
352
00:15:26,593 --> 00:15:28,345
下午好 阿博特师生
353
00:15:28,345 --> 00:15:33,141
我的学生威廉将要阅读《杰克和吉尔》
354
00:15:34,434 --> 00:15:35,477
计划有变
355
00:15:35,477 --> 00:15:37,645
我买的米歇尔·奥巴马的书刚到
356
00:15:37,729 --> 00:15:40,065
如果威尔能达到四年级的阅读水平
357
00:15:40,065 --> 00:15:41,232
念这个也不成问题
358
00:15:41,316 --> 00:15:43,109
不 我觉得威尔更喜欢念...
359
00:15:43,193 --> 00:15:45,487
没人想听提桶啊 水啊这种东西
360
00:15:45,487 --> 00:15:47,405
我们想听米歇尔怎么说
361
00:15:47,489 --> 00:15:49,532
希望里面有提到她和我的偶像奥巴马
362
00:15:49,616 --> 00:15:51,117
是怎么邂逅的
363
00:15:55,830 --> 00:15:56,831
《成为这样的我》
米歇尔·奥巴马
364
00:15:56,915 --> 00:15:59,459
好的 开始咯
365
00:16:02,253 --> 00:16:03,463
好了 可以了
366
00:16:05,340 --> 00:16:11,388
各位 我的学生威尔
是非常棒的学生和小舞蹈家
367
00:16:12,514 --> 00:16:15,308
但他还没有能力念这本书
368
00:16:15,892 --> 00:16:19,062
真相是 我成功登录了程序
369
00:16:19,062 --> 00:16:21,940
但我随意按了一些按键
370
00:16:21,940 --> 00:16:25,985
我不是真的想表明 他们达到了四年级的阅读水平
371
00:16:27,320 --> 00:16:29,489
我知道如何教这些孩子学会阅读
372
00:16:30,990 --> 00:16:32,701
但我不会用那个程序
373
00:16:35,662 --> 00:16:36,663
所以我撒谎了
374
00:16:39,708 --> 00:16:41,626
真没想到芭芭拉骗了我
375
00:16:43,044 --> 00:16:46,965
通常我也鼓励作弊的 但你得跟我通气呀
376
00:16:46,965 --> 00:16:49,050
芭芭拉 谁能想得到呢?
377
00:16:50,260 --> 00:16:51,428
嘿 芭芭拉
378
00:16:51,428 --> 00:16:54,264
我们又见证了 阿博特小学的一个“精彩”大会
379
00:16:59,310 --> 00:17:00,812
你为什么不让我帮你呢?
380
00:17:00,812 --> 00:17:02,772
我已经尽力了
381
00:17:02,856 --> 00:17:05,066
你宁愿撒谎也不愿意让我帮你吗?
382
00:17:05,150 --> 00:17:07,318
我想说的不是这个
383
00:17:07,402 --> 00:17:09,738
那是什么?我不明白
384
00:17:12,407 --> 00:17:13,575
我很擅长教学
385
00:17:14,659 --> 00:17:16,411
我知道如何教好学生
386
00:17:17,037 --> 00:17:19,914
但要我承认我不会用这个程序
387
00:17:19,998 --> 00:17:23,209
就好像要我承认我已经太老了
388
00:17:23,877 --> 00:17:26,296
你不知道这是什么感受
389
00:17:26,296 --> 00:17:29,049
那些新人和这个新技术
390
00:17:30,258 --> 00:17:32,719
让我觉得我已经是被拍在沙滩上的前浪
391
00:17:35,555 --> 00:17:37,307
如果你被拍在了沙滩上
392
00:17:37,307 --> 00:17:41,311
那我也一样 因为我也觉得很难
393
00:17:41,311 --> 00:17:42,937
这对大家都很难
394
00:17:43,021 --> 00:17:45,732
连学生都觉得很难 他们可是一出生就接触代币了
395
00:17:45,732 --> 00:17:48,401
看吧?我连代币是什么都不知道
396
00:17:49,444 --> 00:17:51,279
所以我确实是老古董了
397
00:17:51,363 --> 00:17:53,406
- 元老
- 那也是老
398
00:17:54,366 --> 00:17:56,034
我也不知道代币是什么
399
00:18:00,538 --> 00:18:04,626
我们一起研究吧?
400
00:18:07,545 --> 00:18:08,588
我非常乐意
401
00:18:11,174 --> 00:18:12,175
好的
402
00:18:15,178 --> 00:18:16,763
我们现在算不算交心?
403
00:18:18,014 --> 00:18:19,641
你腰带上点缀的是豆形糖果吗?
404
00:18:23,728 --> 00:18:25,689
我之前太想教芭芭拉了
405
00:18:25,689 --> 00:18:28,525
所以我从没想过她会有什么感受
406
00:18:29,984 --> 00:18:32,195
但我们刚才确实在交心
407
00:18:32,195 --> 00:18:33,822
我破坏了气氛 但我们交心了
408
00:18:34,406 --> 00:18:35,573
你懂的 对吧?
409
00:18:37,701 --> 00:18:41,246
嗨 为了示好 我给你带了千层面
410
00:18:41,246 --> 00:18:43,123
我不是只吃意大利食物的
411
00:18:43,123 --> 00:18:44,582
在你眼里我就这么刻板吗?
412
00:18:44,666 --> 00:18:46,751
天啊 当然不是 我这就扔掉
413
00:18:46,835 --> 00:18:49,045
嘿 你当我是傻子吗?拿来给我
414
00:18:54,676 --> 00:18:56,052
梅利莎 我...
415
00:18:56,845 --> 00:18:59,681
我先入为主地把你想得不太好
416
00:18:59,681 --> 00:19:00,765
说你是南费城佬
417
00:19:00,849 --> 00:19:03,685
我以为自己高人一等 我就是个浑蛋
418
00:19:04,269 --> 00:19:07,022
希望我的前夫也能像你这样勇于认错
419
00:19:07,022 --> 00:19:09,524
- 我真的非常抱歉
- 听着
420
00:19:09,524 --> 00:19:11,735
你想美化那个地方和那段历史
421
00:19:11,735 --> 00:19:13,862
那没必要 那就是我们真实的样子
422
00:19:13,862 --> 00:19:15,572
好的 坏的 丑恶的都是
423
00:19:15,572 --> 00:19:17,574
卸胎棒代表的当然是丑恶的一面
424
00:19:17,574 --> 00:19:20,160
我可不会当他的面这么说
425
00:19:20,160 --> 00:19:22,620
我知道你是好意 亲爱的
426
00:19:22,704 --> 00:19:24,581
你想给孩子们呈现最好的部分
427
00:19:24,581 --> 00:19:27,292
只是下次要更加包容 仅此而已
428
00:19:27,292 --> 00:19:29,836
我会的 谢谢
429
00:19:29,836 --> 00:19:31,963
我的学生从文尼的讲述里学到了很多
430
00:19:32,047 --> 00:19:32,964
那就好
431
00:19:33,048 --> 00:19:35,467
那些工人集体讨价还价 所以现在他们都能有养老金
432
00:19:36,843 --> 00:19:37,844
很好
433
00:19:40,889 --> 00:19:42,932
- 这一课就在这里
- 这就好了
434
00:19:43,016 --> 00:19:44,017
太好了
435
00:19:44,017 --> 00:19:47,354
引入新技术会令人望而却步
436
00:19:47,354 --> 00:19:49,606
它会改变你做事的方式
437
00:19:49,606 --> 00:19:51,441
但技术就是未来
438
00:19:51,441 --> 00:19:52,609
我通晓了这一点
439
00:19:52,609 --> 00:19:53,902
- 对 因为...
- 我进去了
440
00:19:53,902 --> 00:19:55,987
女士们 靓仔
441
00:19:56,905 --> 00:19:59,366
原来我们使用的软件
442
00:19:59,366 --> 00:20:02,452
是宾夕法尼亚监狱系统开发的 目的是收集监狱的数据
443
00:20:03,036 --> 00:20:04,037
监狱?
444
00:20:04,037 --> 00:20:06,748
他们想研究阅读能力低下 和应该提供的监狱床位
445
00:20:06,748 --> 00:20:08,667
有什么相互关系
446
00:20:08,667 --> 00:20:10,835
- 天啊
- 很显然 这是违法的
447
00:20:11,419 --> 00:20:14,422
我和你们一样反感
448
00:20:15,465 --> 00:20:16,841
太可耻了
449
00:20:17,801 --> 00:20:19,094
你要转卖掉 对吧?
450
00:20:19,094 --> 00:20:21,304
不然还能怎么办 梅利莎?
451
00:20:23,682 --> 00:20:25,183
太可惜了
452
00:20:25,183 --> 00:20:28,395
我很喜欢那个功能 只用一个字母
453
00:20:28,395 --> 00:20:30,105
就能教会全班
454
00:20:30,855 --> 00:20:31,856
这样吧
455
00:20:32,357 --> 00:20:34,901
我知道我们可以改用什么了
456
00:20:35,694 --> 00:20:36,986
- 很简单
- 非常简单
457
00:20:37,070 --> 00:20:38,071
A到Z 123
458
00:20:38,071 --> 00:20:39,698
有趣的是...
459
00:20:39,698 --> 00:20:44,744
“54岁的我仍在进步
我希望我能一直进步”
460
00:20:45,495 --> 00:20:46,788
- 他刚刚...
- 我的天啊
461
00:20:46,788 --> 00:20:48,373
- 你会念了
- 你会念了
462
00:20:48,373 --> 00:20:49,624
- 他会念了
- 他会念了
463
00:20:49,708 --> 00:20:51,251
- 你就是个小天才
- 没错
464
00:20:51,835 --> 00:20:54,254
- 哇
- 是啊
465
00:20:54,254 --> 00:20:56,214
我的天啊
466
00:20:57,048 --> 00:20:58,216
真棒
467
00:20:59,843 --> 00:21:06,808
“远在造成实际后果之前
失败只是一种感受”
468
00:21:07,517 --> 00:21:08,518
她说得对
469
00:21:08,518 --> 00:21:09,894
我可以休息一下吗?
470
00:21:09,978 --> 00:21:12,147
不 继续念 我们刚进入状态
471
00:21:15,442 --> 00:21:16,818
绝对不可以
472
00:21:16,818 --> 00:21:17,902
我们走
473
00:21:17,986 --> 00:21:19,446
- 别啊 芭芭拉
- 走
474
00:21:21,448 --> 00:21:23,199
你欠我一个有声书的会员资格