1
00:00:05,588 --> 00:00:09,968
Blyanter, viskelædere, venstrehåndssakse.
Du har nogle kejthåndede.
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,595
- Der er meget data...
- Jacob.
3
00:00:12,679 --> 00:00:16,016
Jeg prøver bare at opføre mine mangler.
4
00:00:17,058 --> 00:00:19,728
Det er ønskelisteuge her
på Abbott Grundskole.
5
00:00:19,728 --> 00:00:23,148
Byen giver os ikke altid midler
til kontorartikler.
6
00:00:23,148 --> 00:00:25,692
Det siger jeg altid, men det er rigtigt.
7
00:00:25,692 --> 00:00:26,860
Vi har da noget.
8
00:00:26,860 --> 00:00:31,239
Vi klipper billeder ud af gamle blade
fra frisørsalonen nede ad gaden.
9
00:00:31,239 --> 00:00:34,784
Ønskelisten gør det let
for lokalsamfundet at hjælpe.
10
00:00:34,868 --> 00:00:36,453
- Goddag?
- Hej!
11
00:00:36,453 --> 00:00:38,830
Jeg hørte, at I manglede ting,
12
00:00:38,830 --> 00:00:42,167
så jeg vil gerne
donere den her til skolen.
13
00:00:43,585 --> 00:00:47,213
Tak, men vi har lagt specifikke ting
på vores ønskeliste på nettet,
14
00:00:47,297 --> 00:00:48,298
som du kan finde på...
15
00:00:48,298 --> 00:00:51,634
Det ved jeg ikke hvad er.
Her. Dyr model. God fornøjelse.
16
00:00:52,302 --> 00:00:55,889
Okay. Ved du hvad?
Den er faktisk meget fin.
17
00:00:55,889 --> 00:00:57,265
Jeg er vild med den.
18
00:00:57,349 --> 00:01:00,435
Nogle gange skal man tage strømmen
og sætte den til igen.
19
00:01:00,435 --> 00:01:01,770
Ledningen er blevet væk.
20
00:01:01,770 --> 00:01:02,979
Okay.
21
00:01:03,063 --> 00:01:05,023
Den ryger også.
22
00:01:07,692 --> 00:01:08,902
Okay.
23
00:01:10,111 --> 00:01:11,112
Skrot?
24
00:01:11,196 --> 00:01:12,238
Ja.
25
00:01:18,370 --> 00:01:20,080
WILLARD R. ABBOTT
FOLKESKOLE
26
00:01:20,080 --> 00:01:22,290
TEAMWORK MOTIVATION
INNOVATION OPNÅ
27
00:01:29,339 --> 00:01:31,257
Hej, alle sammen!
Jeg hedder frøken Kerman.
28
00:01:31,341 --> 00:01:34,427
Jeg er lærer i 3. klasse
på Marshall-skolen i Kentucky.
29
00:01:34,511 --> 00:01:36,680
Her er noget af det, vi mangler.
30
00:01:36,680 --> 00:01:38,807
Jeg fik ikke meget
på ønskelisten sidste år,
31
00:01:38,807 --> 00:01:43,520
men i år bliver det noget andet,
for nu laver jeg en video.
32
00:01:43,520 --> 00:01:45,021
- Farveblyanter...
- Hej!
33
00:01:45,105 --> 00:01:48,108
Smider du et par høretelefoner
på din lille liste?
34
00:01:48,108 --> 00:01:51,486
Jeg holder ikke
til flere skingre bønner om blyanter.
35
00:01:51,486 --> 00:01:54,406
Hvis du så, hvad de får,
ville du også lave én.
36
00:01:54,406 --> 00:01:55,573
Nej, jeg klarer mig.
37
00:01:55,657 --> 00:01:59,202
Jeg har masser af kontorartikel-pushere,
der holder mig forsynet.
38
00:01:59,202 --> 00:02:01,413
Det er ikke min skyld,
I ikke ville være med.
39
00:02:01,413 --> 00:02:04,708
Ingen sagde nej.
Vi havde bare et par spørgsmål.
40
00:02:04,708 --> 00:02:07,293
Og jeg sagde:
"Det er for mange spørgsmål."
41
00:02:07,377 --> 00:02:10,171
Du burde lave sådan en video, Barbara.
42
00:02:10,255 --> 00:02:13,675
Jeg ved, I mangler kontorartikler.
Det kunne virkelig hjælpe.
43
00:02:13,675 --> 00:02:15,635
Jeg sendte faktisk en liste.
44
00:02:15,719 --> 00:02:16,720
Jeg skrev den selv.
45
00:02:16,720 --> 00:02:19,848
Jeg gav den til den unge mand
med en ørering i kinden.
46
00:02:19,848 --> 00:02:21,599
Det er meget nemt.
47
00:02:21,683 --> 00:02:23,893
Det tager kun ti sekunder,
og det er så effektivt.
48
00:02:23,977 --> 00:02:25,103
Man skal bare sige:
49
00:02:25,103 --> 00:02:30,066
"Hej. Jeg er lærer,
og jeg mangler penne og papir og..."
50
00:02:30,150 --> 00:02:32,193
Du kunne godt bruge en ny hæftemaskine.
51
00:02:32,277 --> 00:02:35,030
Vi klarer os, og ungerne har det fint.
52
00:02:35,030 --> 00:02:37,532
Der er intet galt med min hæftemaskine.
53
00:02:37,532 --> 00:02:39,367
Jeg låner lærernes mysli.
54
00:02:39,451 --> 00:02:42,537
Jeg vil gerne give jer plads til
at snakke om jeres små Hondaer,
55
00:02:42,537 --> 00:02:44,539
men jeg løb tør for korn
i min jordskælvspakke.
56
00:02:44,539 --> 00:02:45,999
Der er ingen jordskælv her.
57
00:02:45,999 --> 00:02:49,419
Det siger alle, indtil deres køkken står
på den anden side af gaden.
58
00:02:49,419 --> 00:02:50,962
Nu må I vågne op
59
00:02:51,046 --> 00:02:54,966
og erkende den reelle og konstante trussel
om global katastrofe.
60
00:02:55,050 --> 00:02:57,469
- Er du på TikTok?
- Ja.
61
00:02:57,469 --> 00:03:00,221
Så du min video om at blødgøre albuer?
62
00:03:00,305 --> 00:03:02,974
Jeg brugte melodien fra Black and Yellow.
Folk gik helt amok.
63
00:03:03,516 --> 00:03:05,268
Bløde albuer, bløde albuer
64
00:03:05,352 --> 00:03:06,519
Ret smart.
65
00:03:06,603 --> 00:03:09,314
Jeg kigger på ønskeliste-videoer.
66
00:03:09,314 --> 00:03:10,940
Nogle af dem er meget søde.
67
00:03:13,610 --> 00:03:15,487
Det er ikke... Du smider den ikke ud, vel?
68
00:03:15,487 --> 00:03:18,198
Det blodige lommetørklæde
eller Hustler-bladet?
69
00:03:18,823 --> 00:03:20,992
Så går drengen i skraldet.
70
00:03:21,076 --> 00:03:22,911
Det her er ikke skrald.
71
00:03:22,911 --> 00:03:24,245
Jo, det er.
72
00:03:24,871 --> 00:03:27,332
Vi smider så mange ting ud, ikke?
73
00:03:27,332 --> 00:03:30,835
Vi kigger altid...
Eller beder altid om nyt, nyt, nyt.
74
00:03:30,919 --> 00:03:34,172
Jeg fikser den her og viser jer,
75
00:03:34,172 --> 00:03:37,926
at man ikke må opgive,
bare fordi det er det letteste.
76
00:03:37,926 --> 00:03:39,678
Det er en helt fin...
77
00:03:40,595 --> 00:03:42,430
Jeg kan ikke finde et mærke, men...
78
00:03:42,514 --> 00:03:45,558
Jeg kender mærket. Det er "skrald".
79
00:03:47,310 --> 00:03:48,520
Du stiller den ikke der.
80
00:03:49,020 --> 00:03:49,854
SÅDAN ER MAN INSPEKTØR
81
00:03:49,938 --> 00:03:52,565
Bank, bank.
Jeg ved ikke, hvorfor jeg sagde det.
82
00:03:52,649 --> 00:03:54,567
Man siger ikke "træk",
når man åbner døren.
83
00:03:56,277 --> 00:03:58,238
Må jeg låne din projektor
84
00:03:58,238 --> 00:04:00,448
til et lille projekt, jeg har gang i?
85
00:04:00,532 --> 00:04:03,910
Jeg vil lave en ønskeliste-video
om kontorartikler.
86
00:04:03,910 --> 00:04:07,497
Det ser ud,
som om du også godt kunne bruge noget.
87
00:04:07,497 --> 00:04:08,998
Hvad er der sket med væggene?
88
00:04:09,082 --> 00:04:12,419
Jeg fjernede alle de kedelige lærerting.
De passede ikke til mig.
89
00:04:12,419 --> 00:04:15,588
Hvis det her passer,
er du muligvis seriemorder.
90
00:04:15,672 --> 00:04:19,384
Det ser godt ud. Det er rent.
Jeg elsker rene ting.
91
00:04:19,384 --> 00:04:21,261
Ja, rent er godt.
92
00:04:21,261 --> 00:04:24,889
Men væggene er bare klasseværelset sjæl.
93
00:04:24,973 --> 00:04:27,100
Der skal noget derop, du ved?
94
00:04:27,100 --> 00:04:30,812
Ja. Okay. Det vil jeg... tænke over.
95
00:04:30,812 --> 00:04:32,272
- Okay.
- Ja.
96
00:04:32,272 --> 00:04:36,234
Huske væggene.
Lad dem tale fra dig til dine elever.
97
00:04:36,234 --> 00:04:39,821
Hvilken slags lærer er du?
Hvem er Gregory?
98
00:04:41,156 --> 00:04:44,159
Gregory er fan af Baltimore Ravens
99
00:04:44,159 --> 00:04:47,037
og fan af Grape-Nuts,
selvom de kan blive lidt for søde,
100
00:04:47,037 --> 00:04:49,372
og så lærervikar.
101
00:04:49,456 --> 00:04:51,374
Den har jeg lavet til dig, hr. Eddie.
102
00:04:52,000 --> 00:04:53,043
Tak skal du have.
103
00:04:54,210 --> 00:04:55,879
ANdreW
104
00:04:57,213 --> 00:04:58,214
Er det skrald?
105
00:05:00,633 --> 00:05:03,219
Nej. Nej. Tak.
106
00:05:07,140 --> 00:05:09,142
Jeg har hentet alle de gamle ledninger.
107
00:05:09,142 --> 00:05:10,852
En af dem må passe.
108
00:05:10,852 --> 00:05:13,980
Må jeg vise dig, hvad jeg har lavet?
Min video?
109
00:05:14,064 --> 00:05:16,733
Jeg ved godt,
du har etiske indvendinger mod alt,
110
00:05:16,733 --> 00:05:19,444
men du er bedre til nettet end mig, så...
111
00:05:19,444 --> 00:05:20,695
- Ja.
- Okay.
112
00:05:20,779 --> 00:05:22,572
Lad mig starte den forfra.
113
00:05:22,572 --> 00:05:24,157
Janine Teagues
114
00:05:24,157 --> 00:05:26,701
Hej, jeg er Janine Teagues,
og jeg er lærer i 2. klasse...
115
00:05:26,785 --> 00:05:29,537
Kan du se, hvordan jeg har kastet
mit navn op på væggen?
116
00:05:29,621 --> 00:05:32,791
Børn har brug for kontorartikler.
Hvad vi mangler?
117
00:05:32,791 --> 00:05:35,752
Tape! Højrehåndssakse...
118
00:05:35,752 --> 00:05:39,089
Jeg viser tingene over mit hoved.
Billeder.
119
00:05:39,089 --> 00:05:42,926
Så snart jeg har fundet ud af det.
Du er med.
120
00:05:42,926 --> 00:05:46,012
...en, to, tre! Tak skal I have.
121
00:05:46,513 --> 00:05:47,931
Lagde du mærke til det sidste?
122
00:05:48,765 --> 00:05:49,808
At det rimede?
123
00:05:49,808 --> 00:05:52,185
- Ja. Det var sjovt, ikke?
- Den er fin.
124
00:05:52,185 --> 00:05:56,064
Men jeg er ikke sikker på,
den kan trænge igennem.
125
00:05:56,064 --> 00:05:57,816
Der ligger meget på internettet.
126
00:05:57,816 --> 00:06:02,195
Du er oppe imod konspirationsteorier
om aliens, og dyr der kan synge.
127
00:06:02,195 --> 00:06:06,241
Det er bare... Den mangler det der.
128
00:06:06,241 --> 00:06:07,409
Hvad for noget?
129
00:06:07,409 --> 00:06:10,954
Det der, hvor man ser noget og tænker:
"Det er godt."
130
00:06:11,705 --> 00:06:15,542
Jeg lægger et filter på,
så det regner med glitter, så...
131
00:06:15,542 --> 00:06:17,877
Det kan ikke konkurrere
med syngende papegøjer.
132
00:06:18,545 --> 00:06:20,380
Der mangler lidt sans for show.
133
00:06:21,089 --> 00:06:22,382
Jeg optræder ikke.
134
00:06:29,764 --> 00:06:31,141
Ja! Ja! Ja!
135
00:06:32,392 --> 00:06:35,562
Hvem gjorde det,
han sagde, han ville gøre?
136
00:06:39,566 --> 00:06:41,609
Er det europæisk eller...
137
00:06:42,193 --> 00:06:44,696
- Jeg kan godt hjælpe med videoen.
- Vil du?
138
00:06:44,696 --> 00:06:45,947
Ja, det er mit job.
139
00:06:46,489 --> 00:06:48,283
Du er også inspektør, så...
140
00:06:48,283 --> 00:06:52,704
Ja, men det her er min kunst. Jeg skriver,
klipper, instruerer, laver musik, mimer.
141
00:06:52,704 --> 00:06:55,999
Når nogen siger,
deres yndlingsinstruktør er hende Ava,
142
00:06:55,999 --> 00:06:57,959
siger en anden: "Hvem af dem?"
143
00:06:58,835 --> 00:07:02,088
Måske kan du bare give mig nogle råd?
144
00:07:02,172 --> 00:07:04,799
Bygge videre på det, jeg allerede har.
145
00:07:04,883 --> 00:07:06,092
Lad mig se.
146
00:07:07,052 --> 00:07:08,678
Hvad er det, en iPhone 9?
147
00:07:09,471 --> 00:07:12,974
Det er som en walkman.
Jeg kender den ikke. Det er før min tid.
148
00:07:13,058 --> 00:07:16,311
Hej. Jeg er Janine Teagues,
og jeg er lærer i 2. klasse...
149
00:07:16,311 --> 00:07:19,814
Jeg er ikke på sociale medier,
så jeg har ikke erfaring med...
150
00:07:19,898 --> 00:07:21,066
Kvalitetskontrol?
151
00:07:21,733 --> 00:07:23,568
Det er gas. Hun ved, det er for sjov.
152
00:07:23,568 --> 00:07:26,404
Derfor har jeg, eller vi...
153
00:07:26,488 --> 00:07:29,616
Jeg kan skaffe dig mange visninger
og dermed mange ting.
154
00:07:29,616 --> 00:07:31,701
Men jeg skal have komplet kreativ kontrol.
155
00:07:31,785 --> 00:07:33,453
Hvad vil det sige?
156
00:07:33,453 --> 00:07:36,081
Jeg tager nogle billeder, laver en video,
157
00:07:36,081 --> 00:07:37,749
og så præger jeg det bagefter.
158
00:07:37,749 --> 00:07:38,875
Kan du twerke?
159
00:07:38,875 --> 00:07:41,503
Det ser ikke sådan ud,
men jeg kan tage fejl.
160
00:07:44,589 --> 00:07:47,550
Når man ikke får noget på sin ønskeliste
161
00:07:47,634 --> 00:07:50,637
Versus når man får det hele
162
00:07:51,930 --> 00:07:56,142
Med din hjælp kan jeg blive den helt,
Abbott Grundskole fortjener!
163
00:07:59,979 --> 00:08:01,981
- Det er rigtig godt.
- Ja, ikke?
164
00:08:02,065 --> 00:08:03,566
Det ligner en Marvel-film.
165
00:08:03,650 --> 00:08:06,820
Det er sejt. Hvor mange visninger har du?
166
00:08:06,820 --> 00:08:09,781
20.000. Og den blev lagt op i går.
167
00:08:09,781 --> 00:08:11,950
Min ønskeliste er næsten helt fuld.
168
00:08:11,950 --> 00:08:14,369
- Det glæder mig for dig, Janine.
- Tak.
169
00:08:14,369 --> 00:08:16,204
Taye Diggs har delt den.
170
00:08:16,204 --> 00:08:18,915
- Det er sikkert godt.
- Meget godt.
171
00:08:25,046 --> 00:08:26,881
Okay, det er ikke...
172
00:08:27,424 --> 00:08:28,758
Du, Barbara?
173
00:08:29,884 --> 00:08:32,178
Har du fået noget på din liste?
174
00:08:32,262 --> 00:08:33,596
Det tror jeg ikke.
175
00:08:33,680 --> 00:08:35,265
Men alligevel går verden videre.
176
00:08:35,265 --> 00:08:38,393
Nogle gange giver Herren,
andre gange gør han ikke.
177
00:08:38,393 --> 00:08:39,477
Ja.
178
00:08:40,228 --> 00:08:44,274
Jeg kommer til at have en masse ekstra,
hvis du mangler noget.
179
00:08:44,274 --> 00:08:47,318
Hvis Herren nu er nærig.
Og det er ikke for sent at lave en video.
180
00:08:47,402 --> 00:08:49,654
- Det er...
- Jeg klarer mig, Janine.
181
00:08:49,738 --> 00:08:50,739
Okay.
182
00:08:50,739 --> 00:08:53,825
Undskyld mig, men jeg skal vurdere former.
183
00:08:57,662 --> 00:08:59,247
Jeg har tegnet dig.
184
00:09:00,331 --> 00:09:02,834
Hold da op. Hvad er jeg? Er jeg en cowboy?
185
00:09:02,834 --> 00:09:05,754
Nej, det er en tegning,
hvor du spiller baseball.
186
00:09:06,546 --> 00:09:08,882
Ja, jeg kan se, jeg løber rundt.
187
00:09:08,882 --> 00:09:11,718
Nej, du slår et home run.
188
00:09:12,552 --> 00:09:15,138
Selvfølgelig. Ja. Tak skal du have.
189
00:09:19,476 --> 00:09:20,810
- Hej, Janine.
- Hej.
190
00:09:21,394 --> 00:09:23,104
Jeg har pyntet op herinde. Vil du se?
191
00:09:23,188 --> 00:09:26,483
Ja, jeg elsker afsløringer. Lad mig se.
192
00:09:26,483 --> 00:09:27,567
FORBLIV ROLIG I HØJ SØ
193
00:09:27,567 --> 00:09:29,235
Sandheden er: Du kan godt.
194
00:09:29,319 --> 00:09:31,237
Hvad er der? Kan du ikke lide det?
195
00:09:31,321 --> 00:09:33,281
Det er helt fint, det er bare...
196
00:09:33,365 --> 00:09:37,160
Det føles lidt, som om du gik ind
i en butik med kontorartikler
197
00:09:37,160 --> 00:09:40,246
og købte de første fem-seks plakater,
du så.
198
00:09:47,462 --> 00:09:48,797
Det er gode butikker.
199
00:09:48,797 --> 00:09:52,384
Jeg fik en hel spand lakrids.
Vil du have én?
200
00:09:52,384 --> 00:09:54,010
Nej. Hør nu, Gregory.
201
00:09:54,094 --> 00:09:56,429
Det er et klasseværelse, ikke et kontor.
202
00:09:56,513 --> 00:09:58,139
Der mangler noget varme.
203
00:09:58,223 --> 00:10:00,725
De butikker er gode
til blækpatroner og sådan,
204
00:10:00,809 --> 00:10:04,104
men de skal ikke
repræsentere mig som lærer.
205
00:10:04,104 --> 00:10:06,773
Afspejler det her virkelig dig?
206
00:10:07,774 --> 00:10:08,983
Måske giraffen.
207
00:10:10,068 --> 00:10:11,861
HOLD HOVEDET HØJT
208
00:10:15,615 --> 00:10:17,242
Ja, måske.
209
00:10:22,080 --> 00:10:23,081
Den sidste!
210
00:10:23,665 --> 00:10:28,420
Okay. Den sidste. Du milde skaber. Okay.
211
00:10:31,548 --> 00:10:35,093
Barbara klarer sig med så lidt.
Det er stolthed, tror jeg.
212
00:10:35,093 --> 00:10:39,222
Min psykologilærer sagde,
at stolthed og stædighed er naboer.
213
00:10:39,806 --> 00:10:43,518
Barbara sidder lige i midten.
Jeg hjælper hende.
214
00:10:43,518 --> 00:10:46,146
Nogle gange må Robin hjælpe Batman.
215
00:10:46,146 --> 00:10:47,564
For mange metaforer.
216
00:10:47,564 --> 00:10:50,734
Hun er fra en generation,
der ikke beder om det nødvendige,
217
00:10:50,734 --> 00:10:54,362
så jeg vil bede for hende,
og derfor sidder jeg her.
218
00:10:57,240 --> 00:10:59,617
Kan jeg høre plasken eller bobler?
219
00:10:59,701 --> 00:11:02,871
Ja, ja. Jeg vasker tæer i mit nye fodbad.
220
00:11:04,497 --> 00:11:05,832
Hvor har du fået det fra?
221
00:11:06,666 --> 00:11:09,419
Jeg satte det på din liste. Til børnene.
222
00:11:10,211 --> 00:11:13,048
Hvordan hjælper det dem
at have en inspektør med kramper?
223
00:11:13,048 --> 00:11:15,300
Der var en knude! Der var en knude.
224
00:11:15,300 --> 00:11:17,260
- Jeg smutter.
- Det er en knude.
225
00:11:18,011 --> 00:11:20,096
Okay, okay. Du har ret.
226
00:11:20,638 --> 00:11:24,267
Frøken Howard er en dygtig lærer,
og vi må hjælpe hinanden.
227
00:11:24,351 --> 00:11:26,227
Laver du en video for hende?
228
00:11:26,311 --> 00:11:28,605
Ja, så det regner med limstifter.
229
00:11:29,272 --> 00:11:31,733
- Tak!
- Du skal ikke takke.
230
00:11:31,733 --> 00:11:34,444
Jeg takker mig selv
med et tilbehør til massagepistolen.
231
00:11:34,444 --> 00:11:37,030
Den lille dims,
der går ind mellem knoglerne.
232
00:11:38,365 --> 00:11:39,366
Okay.
233
00:11:41,451 --> 00:11:44,120
Vent, hvad for en video ville du lave?
234
00:11:47,707 --> 00:11:49,084
SÅDAN FUNGERER REGERINGEN
235
00:11:50,210 --> 00:11:56,299
Jeg finder noget andet, du kan bruges til.
Hvad kan du være? Hvad kan du være?
236
00:11:56,383 --> 00:11:57,926
Den kunne være skrald.
237
00:12:00,637 --> 00:12:01,638
Fint, alle sammen.
238
00:12:01,638 --> 00:12:05,517
Hvis I fjerner to stjerner,
hvor mange har I så?
239
00:12:05,517 --> 00:12:07,268
- Ja, Isaiah?
- Atten.
240
00:12:07,352 --> 00:12:09,229
Atten. Rigtig flot.
241
00:12:09,229 --> 00:12:11,940
Du får et klistermærke.
Hvilket ét vil du have?
242
00:12:11,940 --> 00:12:15,235
Vi har dinosaurer, killinger, pandaer.
243
00:12:15,235 --> 00:12:16,820
Vi er rige på klistermærker.
244
00:12:16,820 --> 00:12:18,363
- Frøken Teagues?
- Stjerner?
245
00:12:18,363 --> 00:12:19,572
Det er mig, Ava.
246
00:12:20,532 --> 00:12:22,492
Jeg ville skrive, men det gjorde jeg ikke.
247
00:12:23,159 --> 00:12:25,578
Det er muligvis mit bedste værk hidtil.
248
00:12:25,662 --> 00:12:27,080
Jeg gik i en ny retning.
249
00:12:28,665 --> 00:12:30,834
Goddag. Jeg er Barbara Howard.
250
00:12:30,834 --> 00:12:33,670
Den ældste lærer
på den fattigste skole i USA.
251
00:12:33,670 --> 00:12:35,463
Jeg er god til stemmer, ikke?
252
00:12:35,547 --> 00:12:38,091
Det burde jeg lave mere af. I tegnefilm.
253
00:12:38,091 --> 00:12:40,051
Hjælp mig med min ønskeliste.
254
00:12:40,135 --> 00:12:42,178
Om ikke for mig, Barbara Howard,
255
00:12:42,262 --> 00:12:45,432
den ældste lærer
på den fattigste skole i USA,
256
00:12:45,432 --> 00:12:46,891
så for lille Johnny.
257
00:12:47,559 --> 00:12:49,144
Han hedder Amir.
258
00:12:49,144 --> 00:12:51,312
Folk kan godt lide Johnny.
Det gør dem triste.
259
00:12:51,396 --> 00:12:52,564
Eller lille Mia.
260
00:12:53,815 --> 00:12:56,359
Hun kan spille teater.
Jeg gav hende bare en dollar,
261
00:12:56,443 --> 00:12:57,819
og så var hun Viola Davis.
262
00:12:57,819 --> 00:13:01,114
Ava, nej. Slet det. Det må ikke komme ud.
263
00:13:01,114 --> 00:13:03,283
Det er skam ude og oppe, min tøs.
264
00:13:03,283 --> 00:13:04,909
- Hvad?
- Og det er populært.
265
00:13:04,993 --> 00:13:06,077
Populært som OnlyFans.
266
00:13:06,161 --> 00:13:07,829
Normalt skal man vise fødder.
267
00:13:07,829 --> 00:13:10,206
Barbara får alt, hvad hun har brug for.
268
00:13:12,125 --> 00:13:16,254
Ava, det her er det ulækreste,
mest følelsesmæssigt manipulerende
269
00:13:16,338 --> 00:13:18,506
og mest udnyttende, jeg i mit liv har set!
270
00:13:18,590 --> 00:13:20,717
Tak! Jeg gjorde ligesom Pixar.
271
00:13:20,717 --> 00:13:22,927
De får én til at græde med tricks,
men det virker.
272
00:13:23,011 --> 00:13:24,929
Hvis Barbara ser det, må jeg sige op,
273
00:13:25,013 --> 00:13:27,182
starte forfra og flytte til en lille by.
274
00:13:27,182 --> 00:13:29,225
Og lige når min tomatbod har fremgang,
275
00:13:29,309 --> 00:13:32,520
så står hun der. Barbara.
Og vil købe én. Så er det slut.
276
00:13:32,604 --> 00:13:34,105
Tomater er nederen, du.
277
00:13:34,189 --> 00:13:36,691
Hvorfor må Barbara Howard ikke se det?
278
00:13:36,775 --> 00:13:39,110
Hun er den mest
aggressive modstander af nettet.
279
00:13:39,194 --> 00:13:41,654
Hun svarede på min E-invitation
med sin pinkode.
280
00:13:41,738 --> 00:13:43,823
Men ved du, hvem der ser det? Alle andre.
281
00:13:43,907 --> 00:13:45,867
Hvordan kan den have så mange visninger?
282
00:13:45,867 --> 00:13:47,911
- Det er skørt.
- Det er mit job.
283
00:13:47,911 --> 00:13:50,497
Du er gået til plastikkirurg,
og nu vågner du og siger:
284
00:13:50,497 --> 00:13:51,831
"Hvorfor ser jeg anderledes ud?"
285
00:13:51,915 --> 00:13:57,671
Hvorfor står der #TroPåVidenskab,
#TroAlleKvinder, #SpærHendeInde?
286
00:13:57,671 --> 00:13:59,714
Du ville have folk til at se den.
287
00:13:59,798 --> 00:14:01,299
Det fik jeg dem til
288
00:14:01,383 --> 00:14:04,427
- "Lukasevangeliet 14:13"
- Hvad siger han?
289
00:14:04,511 --> 00:14:07,847
Det handler om at hjælpe de fattige,
triste, lamme og krøblinge.
290
00:14:07,931 --> 00:14:11,017
- Sendt af @GivMig25
- Centimeter.
291
00:14:11,101 --> 00:14:13,687
Hun har mange følgere. Det er fedt!
292
00:14:16,940 --> 00:14:20,944
Hej. Undskyld,
men jeg har en pakke til Barbara Howard.
293
00:14:20,944 --> 00:14:24,280
Det er mig. Sæt den bare lige... der.
294
00:14:24,364 --> 00:14:26,366
- Hvad har du fået?
- Det ved jeg ikke.
295
00:14:27,242 --> 00:14:28,868
Øjeblik. Er det hele til mig?
296
00:14:28,952 --> 00:14:31,246
- Ja, frue.
- Fra min liste? Det er løgn!
297
00:14:31,246 --> 00:14:32,497
Hold da kæft.
298
00:14:32,497 --> 00:14:33,665
Hold da op. Dejligt.
299
00:14:33,665 --> 00:14:35,667
Så meget unødig indpakning.
300
00:14:35,667 --> 00:14:38,461
Nyd det nu bare. Du får et mavesår.
301
00:14:38,545 --> 00:14:41,631
Øjeblik. Der er en lille, printet seddel.
302
00:14:41,715 --> 00:14:44,509
- Skal jeg ikke læse den?
- "Jeg ved godt, du kun bad om ét.
303
00:14:44,509 --> 00:14:47,178
Men jeg har købt til hele klassen.
304
00:14:47,262 --> 00:14:48,263
Det fortjener I."
305
00:14:48,263 --> 00:14:50,098
- Så mange forklæder.
- Ja!
306
00:14:50,098 --> 00:14:54,394
Herrens veje er uransagelige, ved du nok.
Og han er god!
307
00:14:54,394 --> 00:14:58,732
Ja, han er god! Han er fantastisk,
og skolen er fantastisk!
308
00:14:58,732 --> 00:15:01,109
Kassen er fantastisk, og det er du også.
309
00:15:01,109 --> 00:15:02,861
Og det er fantastisk for børnene.
310
00:15:02,861 --> 00:15:04,988
Vi har fået alt, hvad vi mangler. Hurra!
311
00:15:06,823 --> 00:15:07,907
Ja.
312
00:15:07,991 --> 00:15:09,200
- Er du okay?
- Ja, ja.
313
00:15:11,036 --> 00:15:13,163
Hej, Ava. Det virkede.
314
00:15:13,163 --> 00:15:15,123
Frøken Howard fik alt på sin liste.
315
00:15:15,123 --> 00:15:16,374
Nu kan vi fjerne videoen.
316
00:15:16,458 --> 00:15:19,878
Skal jeg slette den mest populære video,
jeg har skabt?
317
00:15:19,878 --> 00:15:22,881
Hvis du ikke sletter den, siger jeg op.
318
00:15:25,091 --> 00:15:30,597
Ja, okay. Jeg siger ikke op. Jeg elsker
mit job. Men vil du ikke nok fjerne den?
319
00:15:30,597 --> 00:15:32,515
Som at bede Beyoncé slette Lemonade.
320
00:15:38,855 --> 00:15:40,774
Hej. Hvordan går det med...
321
00:15:40,774 --> 00:15:44,736
De samme ting, der hang her før?
Selv pingvinerne.
322
00:15:45,403 --> 00:15:48,323
Ja, jeg gad bare ikke rigtig mere.
323
00:15:49,324 --> 00:15:52,160
Mener du, at du lige holder en pause?
324
00:15:52,160 --> 00:15:53,536
Jeg forstår det ikke.
325
00:15:54,204 --> 00:15:56,081
Jeg er vikar, Janine.
326
00:15:56,081 --> 00:15:59,167
Hvorfor skal jeg bruge tid på
at pynte op i en klasse,
327
00:15:59,167 --> 00:16:02,462
hvor en anden lærer bare kommer
og fjerner det hele?
328
00:16:08,968 --> 00:16:10,470
Har eleverne tegnet dem til dig?
329
00:16:10,470 --> 00:16:12,430
Ja, jeg fik en hel bunke.
330
00:16:14,349 --> 00:16:15,433
Du godeste.
331
00:16:16,017 --> 00:16:18,269
Du har vist flere end mig.
332
00:16:18,353 --> 00:16:20,230
Ikke at jeg tæller. Syvogtyve.
333
00:16:20,230 --> 00:16:21,564
Hvor mange er der?
334
00:16:22,691 --> 00:16:23,692
Seksogtyve?
335
00:16:25,276 --> 00:16:26,319
Gregory.
336
00:16:27,153 --> 00:16:31,741
Du er på alle tegningerne. Børnene føler
sig virkelig knyttet til dig.
337
00:16:31,825 --> 00:16:33,159
Gør de?
338
00:16:33,243 --> 00:16:35,578
Ja! Her slår du et home run.
339
00:16:35,662 --> 00:16:36,663
Hvordan kan du...
340
00:16:36,663 --> 00:16:39,124
Her køber du en donut hos Dunkin' Donuts.
341
00:16:39,124 --> 00:16:41,668
Der har du hue på.
342
00:16:42,210 --> 00:16:46,089
Og her underviser du på Månen.
343
00:16:46,089 --> 00:16:47,924
- Ja.
- Med rumhue på.
344
00:16:49,342 --> 00:16:51,970
Ja, børn tegner. Og hvad så?
345
00:16:51,970 --> 00:16:55,390
Og så kan de lide dig.
346
00:17:02,814 --> 00:17:05,650
Ja, vi maler i stilhed.
347
00:17:05,734 --> 00:17:07,819
Efter al den panik og skyldfølelse
348
00:17:07,819 --> 00:17:10,989
er jeg så glad for,
at Barbara fik det hele.
349
00:17:10,989 --> 00:17:14,034
- Det kunne være gået galt...
- Gør plads! Gratis rov!
350
00:17:14,034 --> 00:17:15,118
Hvad så?
351
00:17:15,118 --> 00:17:19,122
Vi sender live fra en skole i byen
med gaver til fattige børn.
352
00:17:19,122 --> 00:17:21,666
De bliver undervist af frøken Howard
lige derinde.
353
00:17:21,750 --> 00:17:22,959
Vores ældste lærer.
354
00:17:23,043 --> 00:17:24,919
- Lad os forandre nogle liv.
- Kom.
355
00:17:25,003 --> 00:17:27,172
Undskyld, men hvad laver I herinde?
356
00:17:27,172 --> 00:17:29,341
I bør ikke være herinde.
357
00:17:29,341 --> 00:17:30,925
Vi så din video, frøken Howard.
358
00:17:31,009 --> 00:17:34,596
Vi ville komme og se dit ansigtsudtryk,
når vi...
359
00:17:34,596 --> 00:17:37,182
Opfylder alle dine ønsker!
360
00:17:37,182 --> 00:17:39,684
- Tak, men listen er allerede...
- Hun ser trist ud.
361
00:17:39,768 --> 00:17:41,644
- Hvilken video?
- Hov, hov, hov!
362
00:17:42,479 --> 00:17:45,106
- Ud med jer! Ud.
- Hvad?
363
00:17:45,190 --> 00:17:46,858
Vi gør det meget respektfuldt.
364
00:17:46,858 --> 00:17:49,903
"Vi vil bare lige..."
Nej! I skal ud nu, okay?
365
00:17:49,903 --> 00:17:51,863
- Skal jeg tage den anden af?
- Nej.
366
00:17:51,863 --> 00:17:54,115
Ud med jer! Ud med jer!
367
00:17:54,199 --> 00:17:56,576
- Skammeligt.
- Skammeligt!
368
00:17:58,119 --> 00:17:59,537
Hvem har lukket jer ind?
369
00:18:00,372 --> 00:18:01,915
Hvad handlede det om?
370
00:18:02,957 --> 00:18:04,876
Kan vi lige tale sammen?
371
00:18:10,298 --> 00:18:11,424
Ava lavede...
372
00:18:13,301 --> 00:18:17,764
Jeg bad Ava lave en video om din liste,
fordi det fungerede for mig.
373
00:18:17,764 --> 00:18:19,391
I havde jo brug for ting.
374
00:18:19,391 --> 00:18:24,604
Den fik meget opmærksomhed, tydeligvis,
fordi den var en anelse i overkanten.
375
00:18:24,688 --> 00:18:27,524
- Hvor meget i overkanten?
- Rigtig, rigtig meget.
376
00:18:27,524 --> 00:18:28,858
Op over overkanten.
377
00:18:28,942 --> 00:18:31,403
Man ville slet ikke
kunne se den fra overkanten.
378
00:18:31,403 --> 00:18:32,487
Undskyld.
379
00:18:32,487 --> 00:18:35,323
Jeg ville bare give dig
og børnene alt det, I fortjener...
380
00:18:35,407 --> 00:18:38,326
Børnene har oftest ikke halvdelen af,
hvad de skal bruge,
381
00:18:38,410 --> 00:18:39,744
men det skal de ikke vide.
382
00:18:39,828 --> 00:18:42,580
Jeg så dine elever male
med tomme malerbøtter.
383
00:18:42,664 --> 00:18:43,665
Det er vores job...
384
00:18:43,665 --> 00:18:47,377
Det er vores job at anspore dem
og give dem selvtillid.
385
00:18:47,377 --> 00:18:49,796
Er det rart med ting? Selvfølgelig.
386
00:18:49,796 --> 00:18:54,342
Men mine elever skal ikke føle sig
mindre værd, fordi de ikke har ting.
387
00:18:54,426 --> 00:18:59,180
Vi taler altid om, hvad de har.
Ikke, hvad de ikke har.
388
00:19:03,643 --> 00:19:07,313
Det var
en smertefuldt velformuleret opvågnen.
389
00:19:07,939 --> 00:19:10,400
Giver du så tingene tilbage?
390
00:19:10,400 --> 00:19:11,484
Aldrig i livet.
391
00:19:11,568 --> 00:19:13,153
Jeg beholder det hele.
392
00:19:13,153 --> 00:19:15,697
Ved du, hvad de hæftemaskiner koster?
393
00:19:15,697 --> 00:19:17,490
De er så dyre.
394
00:19:18,074 --> 00:19:19,784
Og tak, fordi du prøvede.
395
00:19:20,326 --> 00:19:22,912
Du havde dit lille,
hyperaktive hjerte på rette sted.
396
00:19:23,913 --> 00:19:25,415
Hej, Gregory.
397
00:19:25,415 --> 00:19:29,252
Jeg ville bare undskylde for
at have blandet... mig...
398
00:19:30,003 --> 00:19:34,132
Hvad... Det her ser fantastisk ud!
399
00:19:34,132 --> 00:19:35,633
Det synes jeg også.
400
00:19:36,718 --> 00:19:38,470
Jeg ved ikke, hvordan jeg vil være.
401
00:19:38,470 --> 00:19:40,638
Men jeg vil blive og finde ud af det.
402
00:19:40,722 --> 00:19:43,433
Børnene vil nok gerne se deres kunst
på væggen.
403
00:19:43,433 --> 00:19:45,727
Det her er et interessant værk.
404
00:19:45,727 --> 00:19:47,645
Det er dig som forretningsmand.
405
00:19:48,772 --> 00:19:49,773
- Er det?
- Ja.
406
00:19:49,773 --> 00:19:52,650
Jeg troede, jeg var en bygning.
Jeg er dårlig til det her.
407
00:19:52,734 --> 00:19:53,735
Nej.
408
00:19:53,735 --> 00:19:57,238
Hvis der er en stor cirkel,
er det som regel hovedet.
409
00:19:57,322 --> 00:20:00,825
Hvis du kan se bananer,
er det som regel fingre. Så, ja.
410
00:20:01,326 --> 00:20:04,037
Nå ja, ja. Okay.
411
00:20:04,037 --> 00:20:07,457
Jeg er rigtig god til at tyde dem,
så jeg skal nok hjælpe dig.
412
00:20:08,083 --> 00:20:11,711
Okay. Her er jeg på en byggeplads.
413
00:20:11,795 --> 00:20:14,130
Nej, du er på en legeplads.
Det er børnene.
414
00:20:14,214 --> 00:20:16,091
Men der er et advarselsskilt.
415
00:20:16,091 --> 00:20:17,175
Det er Solen.
416
00:20:17,801 --> 00:20:20,095
Firkantet sol. Okay. Don Cheadle.
417
00:20:20,095 --> 00:20:21,388
Nej.
418
00:20:21,388 --> 00:20:22,597
Det er dig.
419
00:20:23,181 --> 00:20:26,017
- Ja.
- Okay. Og er det her en brandmand?
420
00:20:26,101 --> 00:20:27,435
Jule... Julemanden.
421
00:20:28,311 --> 00:20:30,438
Vi må tage det i små portioner.
422
00:20:31,731 --> 00:20:33,024
Hvordan kan du se Julemanden?
423
00:20:33,108 --> 00:20:36,403
På maven, skægget,
gaverne og den røde dragt.
424
00:20:40,240 --> 00:20:43,660
Hvis den får for meget sollys,
løfter jeg den her
425
00:20:43,660 --> 00:20:48,957
og bruger en almindelig blyant til
at holde skyggefordelingsmekanismen.
426
00:20:49,541 --> 00:20:50,542
Og...
427
00:20:59,384 --> 00:21:00,552
Det er skrald.
428
00:21:01,845 --> 00:21:02,929
Ja, det er skrald.
429
00:21:07,350 --> 00:21:09,269
Nu er der vand ud over mit skrald.
430
00:21:11,396 --> 00:21:13,398
Tekster af: Søren B. Lykke