1 00:00:05,588 --> 00:00:09,968 Blyanter, viskelædere, venstrehåndssakse. Du har nogle kejthåndede. 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,595 - Der er meget data... - Jacob. 3 00:00:12,679 --> 00:00:16,016 Jeg prøver bare at opføre mine mangler. 4 00:00:17,058 --> 00:00:19,728 Det er ønskelisteuge her på Abbott Grundskole. 5 00:00:19,728 --> 00:00:23,148 Byen giver os ikke altid midler til kontorartikler. 6 00:00:23,148 --> 00:00:25,692 Det siger jeg altid, men det er rigtigt. 7 00:00:25,692 --> 00:00:26,860 Vi har da noget. 8 00:00:26,860 --> 00:00:31,239 Vi klipper billeder ud af gamle blade fra frisørsalonen nede ad gaden. 9 00:00:31,239 --> 00:00:34,784 Ønskelisten gør det let for lokalsamfundet at hjælpe. 10 00:00:34,868 --> 00:00:36,453 - Goddag? - Hej! 11 00:00:36,453 --> 00:00:38,830 Jeg hørte, at I manglede ting, 12 00:00:38,830 --> 00:00:42,167 så jeg vil gerne donere den her til skolen. 13 00:00:43,585 --> 00:00:47,213 Tak, men vi har lagt specifikke ting på vores ønskeliste på nettet, 14 00:00:47,297 --> 00:00:48,298 som du kan finde på... 15 00:00:48,298 --> 00:00:51,634 Det ved jeg ikke hvad er. Her. Dyr model. God fornøjelse. 16 00:00:52,302 --> 00:00:55,889 Okay. Ved du hvad? Den er faktisk meget fin. 17 00:00:55,889 --> 00:00:57,265 Jeg er vild med den. 18 00:00:57,349 --> 00:01:00,435 Nogle gange skal man tage strømmen og sætte den til igen. 19 00:01:00,435 --> 00:01:01,770 Ledningen er blevet væk. 20 00:01:01,770 --> 00:01:02,979 Okay. 21 00:01:03,063 --> 00:01:05,023 Den ryger også. 22 00:01:07,692 --> 00:01:08,902 Okay. 23 00:01:10,111 --> 00:01:11,112 Skrot? 24 00:01:11,196 --> 00:01:12,238 Ja. 25 00:01:18,370 --> 00:01:20,080 WILLARD R. ABBOTT FOLKESKOLE 26 00:01:20,080 --> 00:01:22,290 TEAMWORK MOTIVATION INNOVATION OPNÅ 27 00:01:29,339 --> 00:01:31,257 Hej, alle sammen! Jeg hedder frøken Kerman. 28 00:01:31,341 --> 00:01:34,427 Jeg er lærer i 3. klasse på Marshall-skolen i Kentucky. 29 00:01:34,511 --> 00:01:36,680 Her er noget af det, vi mangler. 30 00:01:36,680 --> 00:01:38,807 Jeg fik ikke meget på ønskelisten sidste år, 31 00:01:38,807 --> 00:01:43,520 men i år bliver det noget andet, for nu laver jeg en video. 32 00:01:43,520 --> 00:01:45,021 - Farveblyanter... - Hej! 33 00:01:45,105 --> 00:01:48,108 Smider du et par høretelefoner på din lille liste? 34 00:01:48,108 --> 00:01:51,486 Jeg holder ikke til flere skingre bønner om blyanter. 35 00:01:51,486 --> 00:01:54,406 Hvis du så, hvad de får, ville du også lave én. 36 00:01:54,406 --> 00:01:55,573 Nej, jeg klarer mig. 37 00:01:55,657 --> 00:01:59,202 Jeg har masser af kontorartikel-pushere, der holder mig forsynet. 38 00:01:59,202 --> 00:02:01,413 Det er ikke min skyld, I ikke ville være med. 39 00:02:01,413 --> 00:02:04,708 Ingen sagde nej. Vi havde bare et par spørgsmål. 40 00:02:04,708 --> 00:02:07,293 Og jeg sagde: "Det er for mange spørgsmål." 41 00:02:07,377 --> 00:02:10,171 Du burde lave sådan en video, Barbara. 42 00:02:10,255 --> 00:02:13,675 Jeg ved, I mangler kontorartikler. Det kunne virkelig hjælpe. 43 00:02:13,675 --> 00:02:15,635 Jeg sendte faktisk en liste. 44 00:02:15,719 --> 00:02:16,720 Jeg skrev den selv. 45 00:02:16,720 --> 00:02:19,848 Jeg gav den til den unge mand med en ørering i kinden. 46 00:02:19,848 --> 00:02:21,599 Det er meget nemt. 47 00:02:21,683 --> 00:02:23,893 Det tager kun ti sekunder, og det er så effektivt. 48 00:02:23,977 --> 00:02:25,103 Man skal bare sige: 49 00:02:25,103 --> 00:02:30,066 "Hej. Jeg er lærer, og jeg mangler penne og papir og..." 50 00:02:30,150 --> 00:02:32,193 Du kunne godt bruge en ny hæftemaskine. 51 00:02:32,277 --> 00:02:35,030 Vi klarer os, og ungerne har det fint. 52 00:02:35,030 --> 00:02:37,532 Der er intet galt med min hæftemaskine. 53 00:02:37,532 --> 00:02:39,367 Jeg låner lærernes mysli. 54 00:02:39,451 --> 00:02:42,537 Jeg vil gerne give jer plads til at snakke om jeres små Hondaer, 55 00:02:42,537 --> 00:02:44,539 men jeg løb tør for korn i min jordskælvspakke. 56 00:02:44,539 --> 00:02:45,999 Der er ingen jordskælv her. 57 00:02:45,999 --> 00:02:49,419 Det siger alle, indtil deres køkken står på den anden side af gaden. 58 00:02:49,419 --> 00:02:50,962 Nu må I vågne op 59 00:02:51,046 --> 00:02:54,966 og erkende den reelle og konstante trussel om global katastrofe. 60 00:02:55,050 --> 00:02:57,469 - Er du på TikTok? - Ja. 61 00:02:57,469 --> 00:03:00,221 Så du min video om at blødgøre albuer? 62 00:03:00,305 --> 00:03:02,974 Jeg brugte melodien fra Black and Yellow. Folk gik helt amok. 63 00:03:03,516 --> 00:03:05,268 Bløde albuer, bløde albuer 64 00:03:05,352 --> 00:03:06,519 Ret smart. 65 00:03:06,603 --> 00:03:09,314 Jeg kigger på ønskeliste-videoer. 66 00:03:09,314 --> 00:03:10,940 Nogle af dem er meget søde. 67 00:03:13,610 --> 00:03:15,487 Det er ikke... Du smider den ikke ud, vel? 68 00:03:15,487 --> 00:03:18,198 Det blodige lommetørklæde eller Hustler-bladet? 69 00:03:18,823 --> 00:03:20,992 Så går drengen i skraldet. 70 00:03:21,076 --> 00:03:22,911 Det her er ikke skrald. 71 00:03:22,911 --> 00:03:24,245 Jo, det er. 72 00:03:24,871 --> 00:03:27,332 Vi smider så mange ting ud, ikke? 73 00:03:27,332 --> 00:03:30,835 Vi kigger altid... Eller beder altid om nyt, nyt, nyt. 74 00:03:30,919 --> 00:03:34,172 Jeg fikser den her og viser jer, 75 00:03:34,172 --> 00:03:37,926 at man ikke må opgive, bare fordi det er det letteste. 76 00:03:37,926 --> 00:03:39,678 Det er en helt fin... 77 00:03:40,595 --> 00:03:42,430 Jeg kan ikke finde et mærke, men... 78 00:03:42,514 --> 00:03:45,558 Jeg kender mærket. Det er "skrald". 79 00:03:47,310 --> 00:03:48,520 Du stiller den ikke der. 80 00:03:49,020 --> 00:03:49,854 SÅDAN ER MAN INSPEKTØR 81 00:03:49,938 --> 00:03:52,565 Bank, bank. Jeg ved ikke, hvorfor jeg sagde det. 82 00:03:52,649 --> 00:03:54,567 Man siger ikke "træk", når man åbner døren. 83 00:03:56,277 --> 00:03:58,238 Må jeg låne din projektor 84 00:03:58,238 --> 00:04:00,448 til et lille projekt, jeg har gang i? 85 00:04:00,532 --> 00:04:03,910 Jeg vil lave en ønskeliste-video om kontorartikler. 86 00:04:03,910 --> 00:04:07,497 Det ser ud, som om du også godt kunne bruge noget. 87 00:04:07,497 --> 00:04:08,998 Hvad er der sket med væggene? 88 00:04:09,082 --> 00:04:12,419 Jeg fjernede alle de kedelige lærerting. De passede ikke til mig. 89 00:04:12,419 --> 00:04:15,588 Hvis det her passer, er du muligvis seriemorder. 90 00:04:15,672 --> 00:04:19,384 Det ser godt ud. Det er rent. Jeg elsker rene ting. 91 00:04:19,384 --> 00:04:21,261 Ja, rent er godt. 92 00:04:21,261 --> 00:04:24,889 Men væggene er bare klasseværelset sjæl. 93 00:04:24,973 --> 00:04:27,100 Der skal noget derop, du ved? 94 00:04:27,100 --> 00:04:30,812 Ja. Okay. Det vil jeg... tænke over. 95 00:04:30,812 --> 00:04:32,272 - Okay. - Ja. 96 00:04:32,272 --> 00:04:36,234 Huske væggene. Lad dem tale fra dig til dine elever. 97 00:04:36,234 --> 00:04:39,821 Hvilken slags lærer er du? Hvem er Gregory? 98 00:04:41,156 --> 00:04:44,159 Gregory er fan af Baltimore Ravens 99 00:04:44,159 --> 00:04:47,037 og fan af Grape-Nuts, selvom de kan blive lidt for søde, 100 00:04:47,037 --> 00:04:49,372 og så lærervikar. 101 00:04:49,456 --> 00:04:51,374 Den har jeg lavet til dig, hr. Eddie. 102 00:04:52,000 --> 00:04:53,043 Tak skal du have. 103 00:04:54,210 --> 00:04:55,879 ANdreW 104 00:04:57,213 --> 00:04:58,214 Er det skrald? 105 00:05:00,633 --> 00:05:03,219 Nej. Nej. Tak. 106 00:05:07,140 --> 00:05:09,142 Jeg har hentet alle de gamle ledninger. 107 00:05:09,142 --> 00:05:10,852 En af dem må passe. 108 00:05:10,852 --> 00:05:13,980 Må jeg vise dig, hvad jeg har lavet? Min video? 109 00:05:14,064 --> 00:05:16,733 Jeg ved godt, du har etiske indvendinger mod alt, 110 00:05:16,733 --> 00:05:19,444 men du er bedre til nettet end mig, så... 111 00:05:19,444 --> 00:05:20,695 - Ja. - Okay. 112 00:05:20,779 --> 00:05:22,572 Lad mig starte den forfra. 113 00:05:22,572 --> 00:05:24,157 Janine Teagues 114 00:05:24,157 --> 00:05:26,701 Hej, jeg er Janine Teagues, og jeg er lærer i 2. klasse... 115 00:05:26,785 --> 00:05:29,537 Kan du se, hvordan jeg har kastet mit navn op på væggen? 116 00:05:29,621 --> 00:05:32,791 Børn har brug for kontorartikler. Hvad vi mangler? 117 00:05:32,791 --> 00:05:35,752 Tape! Højrehåndssakse... 118 00:05:35,752 --> 00:05:39,089 Jeg viser tingene over mit hoved. Billeder. 119 00:05:39,089 --> 00:05:42,926 Så snart jeg har fundet ud af det. Du er med. 120 00:05:42,926 --> 00:05:46,012 ...en, to, tre! Tak skal I have. 121 00:05:46,513 --> 00:05:47,931 Lagde du mærke til det sidste? 122 00:05:48,765 --> 00:05:49,808 At det rimede? 123 00:05:49,808 --> 00:05:52,185 - Ja. Det var sjovt, ikke? - Den er fin. 124 00:05:52,185 --> 00:05:56,064 Men jeg er ikke sikker på, den kan trænge igennem. 125 00:05:56,064 --> 00:05:57,816 Der ligger meget på internettet. 126 00:05:57,816 --> 00:06:02,195 Du er oppe imod konspirationsteorier om aliens, og dyr der kan synge. 127 00:06:02,195 --> 00:06:06,241 Det er bare... Den mangler det der. 128 00:06:06,241 --> 00:06:07,409 Hvad for noget? 129 00:06:07,409 --> 00:06:10,954 Det der, hvor man ser noget og tænker: "Det er godt." 130 00:06:11,705 --> 00:06:15,542 Jeg lægger et filter på, så det regner med glitter, så... 131 00:06:15,542 --> 00:06:17,877 Det kan ikke konkurrere med syngende papegøjer. 132 00:06:18,545 --> 00:06:20,380 Der mangler lidt sans for show. 133 00:06:21,089 --> 00:06:22,382 Jeg optræder ikke. 134 00:06:29,764 --> 00:06:31,141 Ja! Ja! Ja! 135 00:06:32,392 --> 00:06:35,562 Hvem gjorde det, han sagde, han ville gøre? 136 00:06:39,566 --> 00:06:41,609 Er det europæisk eller... 137 00:06:42,193 --> 00:06:44,696 - Jeg kan godt hjælpe med videoen. - Vil du? 138 00:06:44,696 --> 00:06:45,947 Ja, det er mit job. 139 00:06:46,489 --> 00:06:48,283 Du er også inspektør, så... 140 00:06:48,283 --> 00:06:52,704 Ja, men det her er min kunst. Jeg skriver, klipper, instruerer, laver musik, mimer. 141 00:06:52,704 --> 00:06:55,999 Når nogen siger, deres yndlingsinstruktør er hende Ava, 142 00:06:55,999 --> 00:06:57,959 siger en anden: "Hvem af dem?" 143 00:06:58,835 --> 00:07:02,088 Måske kan du bare give mig nogle råd? 144 00:07:02,172 --> 00:07:04,799 Bygge videre på det, jeg allerede har. 145 00:07:04,883 --> 00:07:06,092 Lad mig se. 146 00:07:07,052 --> 00:07:08,678 Hvad er det, en iPhone 9? 147 00:07:09,471 --> 00:07:12,974 Det er som en walkman. Jeg kender den ikke. Det er før min tid. 148 00:07:13,058 --> 00:07:16,311 Hej. Jeg er Janine Teagues, og jeg er lærer i 2. klasse... 149 00:07:16,311 --> 00:07:19,814 Jeg er ikke på sociale medier, så jeg har ikke erfaring med... 150 00:07:19,898 --> 00:07:21,066 Kvalitetskontrol? 151 00:07:21,733 --> 00:07:23,568 Det er gas. Hun ved, det er for sjov. 152 00:07:23,568 --> 00:07:26,404 Derfor har jeg, eller vi... 153 00:07:26,488 --> 00:07:29,616 Jeg kan skaffe dig mange visninger og dermed mange ting. 154 00:07:29,616 --> 00:07:31,701 Men jeg skal have komplet kreativ kontrol. 155 00:07:31,785 --> 00:07:33,453 Hvad vil det sige? 156 00:07:33,453 --> 00:07:36,081 Jeg tager nogle billeder, laver en video, 157 00:07:36,081 --> 00:07:37,749 og så præger jeg det bagefter. 158 00:07:37,749 --> 00:07:38,875 Kan du twerke? 159 00:07:38,875 --> 00:07:41,503 Det ser ikke sådan ud, men jeg kan tage fejl. 160 00:07:44,589 --> 00:07:47,550 Når man ikke får noget på sin ønskeliste 161 00:07:47,634 --> 00:07:50,637 Versus når man får det hele 162 00:07:51,930 --> 00:07:56,142 Med din hjælp kan jeg blive den helt, Abbott Grundskole fortjener! 163 00:07:59,979 --> 00:08:01,981 - Det er rigtig godt. - Ja, ikke? 164 00:08:02,065 --> 00:08:03,566 Det ligner en Marvel-film. 165 00:08:03,650 --> 00:08:06,820 Det er sejt. Hvor mange visninger har du? 166 00:08:06,820 --> 00:08:09,781 20.000. Og den blev lagt op i går. 167 00:08:09,781 --> 00:08:11,950 Min ønskeliste er næsten helt fuld. 168 00:08:11,950 --> 00:08:14,369 - Det glæder mig for dig, Janine. - Tak. 169 00:08:14,369 --> 00:08:16,204 Taye Diggs har delt den. 170 00:08:16,204 --> 00:08:18,915 - Det er sikkert godt. - Meget godt. 171 00:08:25,046 --> 00:08:26,881 Okay, det er ikke... 172 00:08:27,424 --> 00:08:28,758 Du, Barbara? 173 00:08:29,884 --> 00:08:32,178 Har du fået noget på din liste? 174 00:08:32,262 --> 00:08:33,596 Det tror jeg ikke. 175 00:08:33,680 --> 00:08:35,265 Men alligevel går verden videre. 176 00:08:35,265 --> 00:08:38,393 Nogle gange giver Herren, andre gange gør han ikke. 177 00:08:38,393 --> 00:08:39,477 Ja. 178 00:08:40,228 --> 00:08:44,274 Jeg kommer til at have en masse ekstra, hvis du mangler noget. 179 00:08:44,274 --> 00:08:47,318 Hvis Herren nu er nærig. Og det er ikke for sent at lave en video. 180 00:08:47,402 --> 00:08:49,654 - Det er... - Jeg klarer mig, Janine. 181 00:08:49,738 --> 00:08:50,739 Okay. 182 00:08:50,739 --> 00:08:53,825 Undskyld mig, men jeg skal vurdere former. 183 00:08:57,662 --> 00:08:59,247 Jeg har tegnet dig. 184 00:09:00,331 --> 00:09:02,834 Hold da op. Hvad er jeg? Er jeg en cowboy? 185 00:09:02,834 --> 00:09:05,754 Nej, det er en tegning, hvor du spiller baseball. 186 00:09:06,546 --> 00:09:08,882 Ja, jeg kan se, jeg løber rundt. 187 00:09:08,882 --> 00:09:11,718 Nej, du slår et home run. 188 00:09:12,552 --> 00:09:15,138 Selvfølgelig. Ja. Tak skal du have. 189 00:09:19,476 --> 00:09:20,810 - Hej, Janine. - Hej. 190 00:09:21,394 --> 00:09:23,104 Jeg har pyntet op herinde. Vil du se? 191 00:09:23,188 --> 00:09:26,483 Ja, jeg elsker afsløringer. Lad mig se. 192 00:09:26,483 --> 00:09:27,567 FORBLIV ROLIG I HØJ SØ 193 00:09:27,567 --> 00:09:29,235 Sandheden er: Du kan godt. 194 00:09:29,319 --> 00:09:31,237 Hvad er der? Kan du ikke lide det? 195 00:09:31,321 --> 00:09:33,281 Det er helt fint, det er bare... 196 00:09:33,365 --> 00:09:37,160 Det føles lidt, som om du gik ind i en butik med kontorartikler 197 00:09:37,160 --> 00:09:40,246 og købte de første fem-seks plakater, du så. 198 00:09:47,462 --> 00:09:48,797 Det er gode butikker. 199 00:09:48,797 --> 00:09:52,384 Jeg fik en hel spand lakrids. Vil du have én? 200 00:09:52,384 --> 00:09:54,010 Nej. Hør nu, Gregory. 201 00:09:54,094 --> 00:09:56,429 Det er et klasseværelse, ikke et kontor. 202 00:09:56,513 --> 00:09:58,139 Der mangler noget varme. 203 00:09:58,223 --> 00:10:00,725 De butikker er gode til blækpatroner og sådan, 204 00:10:00,809 --> 00:10:04,104 men de skal ikke repræsentere mig som lærer. 205 00:10:04,104 --> 00:10:06,773 Afspejler det her virkelig dig? 206 00:10:07,774 --> 00:10:08,983 Måske giraffen. 207 00:10:10,068 --> 00:10:11,861 HOLD HOVEDET HØJT 208 00:10:15,615 --> 00:10:17,242 Ja, måske. 209 00:10:22,080 --> 00:10:23,081 Den sidste! 210 00:10:23,665 --> 00:10:28,420 Okay. Den sidste. Du milde skaber. Okay. 211 00:10:31,548 --> 00:10:35,093 Barbara klarer sig med så lidt. Det er stolthed, tror jeg. 212 00:10:35,093 --> 00:10:39,222 Min psykologilærer sagde, at stolthed og stædighed er naboer. 213 00:10:39,806 --> 00:10:43,518 Barbara sidder lige i midten. Jeg hjælper hende. 214 00:10:43,518 --> 00:10:46,146 Nogle gange må Robin hjælpe Batman. 215 00:10:46,146 --> 00:10:47,564 For mange metaforer. 216 00:10:47,564 --> 00:10:50,734 Hun er fra en generation, der ikke beder om det nødvendige, 217 00:10:50,734 --> 00:10:54,362 så jeg vil bede for hende, og derfor sidder jeg her. 218 00:10:57,240 --> 00:10:59,617 Kan jeg høre plasken eller bobler? 219 00:10:59,701 --> 00:11:02,871 Ja, ja. Jeg vasker tæer i mit nye fodbad. 220 00:11:04,497 --> 00:11:05,832 Hvor har du fået det fra? 221 00:11:06,666 --> 00:11:09,419 Jeg satte det på din liste. Til børnene. 222 00:11:10,211 --> 00:11:13,048 Hvordan hjælper det dem at have en inspektør med kramper? 223 00:11:13,048 --> 00:11:15,300 Der var en knude! Der var en knude. 224 00:11:15,300 --> 00:11:17,260 - Jeg smutter. - Det er en knude. 225 00:11:18,011 --> 00:11:20,096 Okay, okay. Du har ret. 226 00:11:20,638 --> 00:11:24,267 Frøken Howard er en dygtig lærer, og vi må hjælpe hinanden. 227 00:11:24,351 --> 00:11:26,227 Laver du en video for hende? 228 00:11:26,311 --> 00:11:28,605 Ja, så det regner med limstifter. 229 00:11:29,272 --> 00:11:31,733 - Tak! - Du skal ikke takke. 230 00:11:31,733 --> 00:11:34,444 Jeg takker mig selv med et tilbehør til massagepistolen. 231 00:11:34,444 --> 00:11:37,030 Den lille dims, der går ind mellem knoglerne. 232 00:11:38,365 --> 00:11:39,366 Okay. 233 00:11:41,451 --> 00:11:44,120 Vent, hvad for en video ville du lave? 234 00:11:47,707 --> 00:11:49,084 SÅDAN FUNGERER REGERINGEN 235 00:11:50,210 --> 00:11:56,299 Jeg finder noget andet, du kan bruges til. Hvad kan du være? Hvad kan du være? 236 00:11:56,383 --> 00:11:57,926 Den kunne være skrald. 237 00:12:00,637 --> 00:12:01,638 Fint, alle sammen. 238 00:12:01,638 --> 00:12:05,517 Hvis I fjerner to stjerner, hvor mange har I så? 239 00:12:05,517 --> 00:12:07,268 - Ja, Isaiah? - Atten. 240 00:12:07,352 --> 00:12:09,229 Atten. Rigtig flot. 241 00:12:09,229 --> 00:12:11,940 Du får et klistermærke. Hvilket ét vil du have? 242 00:12:11,940 --> 00:12:15,235 Vi har dinosaurer, killinger, pandaer. 243 00:12:15,235 --> 00:12:16,820 Vi er rige på klistermærker. 244 00:12:16,820 --> 00:12:18,363 - Frøken Teagues? - Stjerner? 245 00:12:18,363 --> 00:12:19,572 Det er mig, Ava. 246 00:12:20,532 --> 00:12:22,492 Jeg ville skrive, men det gjorde jeg ikke. 247 00:12:23,159 --> 00:12:25,578 Det er muligvis mit bedste værk hidtil. 248 00:12:25,662 --> 00:12:27,080 Jeg gik i en ny retning. 249 00:12:28,665 --> 00:12:30,834 Goddag. Jeg er Barbara Howard. 250 00:12:30,834 --> 00:12:33,670 Den ældste lærer på den fattigste skole i USA. 251 00:12:33,670 --> 00:12:35,463 Jeg er god til stemmer, ikke? 252 00:12:35,547 --> 00:12:38,091 Det burde jeg lave mere af. I tegnefilm. 253 00:12:38,091 --> 00:12:40,051 Hjælp mig med min ønskeliste. 254 00:12:40,135 --> 00:12:42,178 Om ikke for mig, Barbara Howard, 255 00:12:42,262 --> 00:12:45,432 den ældste lærer på den fattigste skole i USA, 256 00:12:45,432 --> 00:12:46,891 så for lille Johnny. 257 00:12:47,559 --> 00:12:49,144 Han hedder Amir. 258 00:12:49,144 --> 00:12:51,312 Folk kan godt lide Johnny. Det gør dem triste. 259 00:12:51,396 --> 00:12:52,564 Eller lille Mia. 260 00:12:53,815 --> 00:12:56,359 Hun kan spille teater. Jeg gav hende bare en dollar, 261 00:12:56,443 --> 00:12:57,819 og så var hun Viola Davis. 262 00:12:57,819 --> 00:13:01,114 Ava, nej. Slet det. Det må ikke komme ud. 263 00:13:01,114 --> 00:13:03,283 Det er skam ude og oppe, min tøs. 264 00:13:03,283 --> 00:13:04,909 - Hvad? - Og det er populært. 265 00:13:04,993 --> 00:13:06,077 Populært som OnlyFans. 266 00:13:06,161 --> 00:13:07,829 Normalt skal man vise fødder. 267 00:13:07,829 --> 00:13:10,206 Barbara får alt, hvad hun har brug for. 268 00:13:12,125 --> 00:13:16,254 Ava, det her er det ulækreste, mest følelsesmæssigt manipulerende 269 00:13:16,338 --> 00:13:18,506 og mest udnyttende, jeg i mit liv har set! 270 00:13:18,590 --> 00:13:20,717 Tak! Jeg gjorde ligesom Pixar. 271 00:13:20,717 --> 00:13:22,927 De får én til at græde med tricks, men det virker. 272 00:13:23,011 --> 00:13:24,929 Hvis Barbara ser det, må jeg sige op, 273 00:13:25,013 --> 00:13:27,182 starte forfra og flytte til en lille by. 274 00:13:27,182 --> 00:13:29,225 Og lige når min tomatbod har fremgang, 275 00:13:29,309 --> 00:13:32,520 så står hun der. Barbara. Og vil købe én. Så er det slut. 276 00:13:32,604 --> 00:13:34,105 Tomater er nederen, du. 277 00:13:34,189 --> 00:13:36,691 Hvorfor må Barbara Howard ikke se det? 278 00:13:36,775 --> 00:13:39,110 Hun er den mest aggressive modstander af nettet. 279 00:13:39,194 --> 00:13:41,654 Hun svarede på min E-invitation med sin pinkode. 280 00:13:41,738 --> 00:13:43,823 Men ved du, hvem der ser det? Alle andre. 281 00:13:43,907 --> 00:13:45,867 Hvordan kan den have så mange visninger? 282 00:13:45,867 --> 00:13:47,911 - Det er skørt. - Det er mit job. 283 00:13:47,911 --> 00:13:50,497 Du er gået til plastikkirurg, og nu vågner du og siger: 284 00:13:50,497 --> 00:13:51,831 "Hvorfor ser jeg anderledes ud?" 285 00:13:51,915 --> 00:13:57,671 Hvorfor står der #TroPåVidenskab, #TroAlleKvinder, #SpærHendeInde? 286 00:13:57,671 --> 00:13:59,714 Du ville have folk til at se den. 287 00:13:59,798 --> 00:14:01,299 Det fik jeg dem til 288 00:14:01,383 --> 00:14:04,427 - "Lukasevangeliet 14:13" - Hvad siger han? 289 00:14:04,511 --> 00:14:07,847 Det handler om at hjælpe de fattige, triste, lamme og krøblinge. 290 00:14:07,931 --> 00:14:11,017 - Sendt af @GivMig25 - Centimeter. 291 00:14:11,101 --> 00:14:13,687 Hun har mange følgere. Det er fedt! 292 00:14:16,940 --> 00:14:20,944 Hej. Undskyld, men jeg har en pakke til Barbara Howard. 293 00:14:20,944 --> 00:14:24,280 Det er mig. Sæt den bare lige... der. 294 00:14:24,364 --> 00:14:26,366 - Hvad har du fået? - Det ved jeg ikke. 295 00:14:27,242 --> 00:14:28,868 Øjeblik. Er det hele til mig? 296 00:14:28,952 --> 00:14:31,246 - Ja, frue. - Fra min liste? Det er løgn! 297 00:14:31,246 --> 00:14:32,497 Hold da kæft. 298 00:14:32,497 --> 00:14:33,665 Hold da op. Dejligt. 299 00:14:33,665 --> 00:14:35,667 Så meget unødig indpakning. 300 00:14:35,667 --> 00:14:38,461 Nyd det nu bare. Du får et mavesår. 301 00:14:38,545 --> 00:14:41,631 Øjeblik. Der er en lille, printet seddel. 302 00:14:41,715 --> 00:14:44,509 - Skal jeg ikke læse den? - "Jeg ved godt, du kun bad om ét. 303 00:14:44,509 --> 00:14:47,178 Men jeg har købt til hele klassen. 304 00:14:47,262 --> 00:14:48,263 Det fortjener I." 305 00:14:48,263 --> 00:14:50,098 - Så mange forklæder. - Ja! 306 00:14:50,098 --> 00:14:54,394 Herrens veje er uransagelige, ved du nok. Og han er god! 307 00:14:54,394 --> 00:14:58,732 Ja, han er god! Han er fantastisk, og skolen er fantastisk! 308 00:14:58,732 --> 00:15:01,109 Kassen er fantastisk, og det er du også. 309 00:15:01,109 --> 00:15:02,861 Og det er fantastisk for børnene. 310 00:15:02,861 --> 00:15:04,988 Vi har fået alt, hvad vi mangler. Hurra! 311 00:15:06,823 --> 00:15:07,907 Ja. 312 00:15:07,991 --> 00:15:09,200 - Er du okay? - Ja, ja. 313 00:15:11,036 --> 00:15:13,163 Hej, Ava. Det virkede. 314 00:15:13,163 --> 00:15:15,123 Frøken Howard fik alt på sin liste. 315 00:15:15,123 --> 00:15:16,374 Nu kan vi fjerne videoen. 316 00:15:16,458 --> 00:15:19,878 Skal jeg slette den mest populære video, jeg har skabt? 317 00:15:19,878 --> 00:15:22,881 Hvis du ikke sletter den, siger jeg op. 318 00:15:25,091 --> 00:15:30,597 Ja, okay. Jeg siger ikke op. Jeg elsker mit job. Men vil du ikke nok fjerne den? 319 00:15:30,597 --> 00:15:32,515 Som at bede Beyoncé slette Lemonade. 320 00:15:38,855 --> 00:15:40,774 Hej. Hvordan går det med... 321 00:15:40,774 --> 00:15:44,736 De samme ting, der hang her før? Selv pingvinerne. 322 00:15:45,403 --> 00:15:48,323 Ja, jeg gad bare ikke rigtig mere. 323 00:15:49,324 --> 00:15:52,160 Mener du, at du lige holder en pause? 324 00:15:52,160 --> 00:15:53,536 Jeg forstår det ikke. 325 00:15:54,204 --> 00:15:56,081 Jeg er vikar, Janine. 326 00:15:56,081 --> 00:15:59,167 Hvorfor skal jeg bruge tid på at pynte op i en klasse, 327 00:15:59,167 --> 00:16:02,462 hvor en anden lærer bare kommer og fjerner det hele? 328 00:16:08,968 --> 00:16:10,470 Har eleverne tegnet dem til dig? 329 00:16:10,470 --> 00:16:12,430 Ja, jeg fik en hel bunke. 330 00:16:14,349 --> 00:16:15,433 Du godeste. 331 00:16:16,017 --> 00:16:18,269 Du har vist flere end mig. 332 00:16:18,353 --> 00:16:20,230 Ikke at jeg tæller. Syvogtyve. 333 00:16:20,230 --> 00:16:21,564 Hvor mange er der? 334 00:16:22,691 --> 00:16:23,692 Seksogtyve? 335 00:16:25,276 --> 00:16:26,319 Gregory. 336 00:16:27,153 --> 00:16:31,741 Du er på alle tegningerne. Børnene føler sig virkelig knyttet til dig. 337 00:16:31,825 --> 00:16:33,159 Gør de? 338 00:16:33,243 --> 00:16:35,578 Ja! Her slår du et home run. 339 00:16:35,662 --> 00:16:36,663 Hvordan kan du... 340 00:16:36,663 --> 00:16:39,124 Her køber du en donut hos Dunkin' Donuts. 341 00:16:39,124 --> 00:16:41,668 Der har du hue på. 342 00:16:42,210 --> 00:16:46,089 Og her underviser du på Månen. 343 00:16:46,089 --> 00:16:47,924 - Ja. - Med rumhue på. 344 00:16:49,342 --> 00:16:51,970 Ja, børn tegner. Og hvad så? 345 00:16:51,970 --> 00:16:55,390 Og så kan de lide dig. 346 00:17:02,814 --> 00:17:05,650 Ja, vi maler i stilhed. 347 00:17:05,734 --> 00:17:07,819 Efter al den panik og skyldfølelse 348 00:17:07,819 --> 00:17:10,989 er jeg så glad for, at Barbara fik det hele. 349 00:17:10,989 --> 00:17:14,034 - Det kunne være gået galt... - Gør plads! Gratis rov! 350 00:17:14,034 --> 00:17:15,118 Hvad så? 351 00:17:15,118 --> 00:17:19,122 Vi sender live fra en skole i byen med gaver til fattige børn. 352 00:17:19,122 --> 00:17:21,666 De bliver undervist af frøken Howard lige derinde. 353 00:17:21,750 --> 00:17:22,959 Vores ældste lærer. 354 00:17:23,043 --> 00:17:24,919 - Lad os forandre nogle liv. - Kom. 355 00:17:25,003 --> 00:17:27,172 Undskyld, men hvad laver I herinde? 356 00:17:27,172 --> 00:17:29,341 I bør ikke være herinde. 357 00:17:29,341 --> 00:17:30,925 Vi så din video, frøken Howard. 358 00:17:31,009 --> 00:17:34,596 Vi ville komme og se dit ansigtsudtryk, når vi... 359 00:17:34,596 --> 00:17:37,182 Opfylder alle dine ønsker! 360 00:17:37,182 --> 00:17:39,684 - Tak, men listen er allerede... - Hun ser trist ud. 361 00:17:39,768 --> 00:17:41,644 - Hvilken video? - Hov, hov, hov! 362 00:17:42,479 --> 00:17:45,106 - Ud med jer! Ud. - Hvad? 363 00:17:45,190 --> 00:17:46,858 Vi gør det meget respektfuldt. 364 00:17:46,858 --> 00:17:49,903 "Vi vil bare lige..." Nej! I skal ud nu, okay? 365 00:17:49,903 --> 00:17:51,863 - Skal jeg tage den anden af? - Nej. 366 00:17:51,863 --> 00:17:54,115 Ud med jer! Ud med jer! 367 00:17:54,199 --> 00:17:56,576 - Skammeligt. - Skammeligt! 368 00:17:58,119 --> 00:17:59,537 Hvem har lukket jer ind? 369 00:18:00,372 --> 00:18:01,915 Hvad handlede det om? 370 00:18:02,957 --> 00:18:04,876 Kan vi lige tale sammen? 371 00:18:10,298 --> 00:18:11,424 Ava lavede... 372 00:18:13,301 --> 00:18:17,764 Jeg bad Ava lave en video om din liste, fordi det fungerede for mig. 373 00:18:17,764 --> 00:18:19,391 I havde jo brug for ting. 374 00:18:19,391 --> 00:18:24,604 Den fik meget opmærksomhed, tydeligvis, fordi den var en anelse i overkanten. 375 00:18:24,688 --> 00:18:27,524 - Hvor meget i overkanten? - Rigtig, rigtig meget. 376 00:18:27,524 --> 00:18:28,858 Op over overkanten. 377 00:18:28,942 --> 00:18:31,403 Man ville slet ikke kunne se den fra overkanten. 378 00:18:31,403 --> 00:18:32,487 Undskyld. 379 00:18:32,487 --> 00:18:35,323 Jeg ville bare give dig og børnene alt det, I fortjener... 380 00:18:35,407 --> 00:18:38,326 Børnene har oftest ikke halvdelen af, hvad de skal bruge, 381 00:18:38,410 --> 00:18:39,744 men det skal de ikke vide. 382 00:18:39,828 --> 00:18:42,580 Jeg så dine elever male med tomme malerbøtter. 383 00:18:42,664 --> 00:18:43,665 Det er vores job... 384 00:18:43,665 --> 00:18:47,377 Det er vores job at anspore dem og give dem selvtillid. 385 00:18:47,377 --> 00:18:49,796 Er det rart med ting? Selvfølgelig. 386 00:18:49,796 --> 00:18:54,342 Men mine elever skal ikke føle sig mindre værd, fordi de ikke har ting. 387 00:18:54,426 --> 00:18:59,180 Vi taler altid om, hvad de har. Ikke, hvad de ikke har. 388 00:19:03,643 --> 00:19:07,313 Det var en smertefuldt velformuleret opvågnen. 389 00:19:07,939 --> 00:19:10,400 Giver du så tingene tilbage? 390 00:19:10,400 --> 00:19:11,484 Aldrig i livet. 391 00:19:11,568 --> 00:19:13,153 Jeg beholder det hele. 392 00:19:13,153 --> 00:19:15,697 Ved du, hvad de hæftemaskiner koster? 393 00:19:15,697 --> 00:19:17,490 De er så dyre. 394 00:19:18,074 --> 00:19:19,784 Og tak, fordi du prøvede. 395 00:19:20,326 --> 00:19:22,912 Du havde dit lille, hyperaktive hjerte på rette sted. 396 00:19:23,913 --> 00:19:25,415 Hej, Gregory. 397 00:19:25,415 --> 00:19:29,252 Jeg ville bare undskylde for at have blandet... mig... 398 00:19:30,003 --> 00:19:34,132 Hvad... Det her ser fantastisk ud! 399 00:19:34,132 --> 00:19:35,633 Det synes jeg også. 400 00:19:36,718 --> 00:19:38,470 Jeg ved ikke, hvordan jeg vil være. 401 00:19:38,470 --> 00:19:40,638 Men jeg vil blive og finde ud af det. 402 00:19:40,722 --> 00:19:43,433 Børnene vil nok gerne se deres kunst på væggen. 403 00:19:43,433 --> 00:19:45,727 Det her er et interessant værk. 404 00:19:45,727 --> 00:19:47,645 Det er dig som forretningsmand. 405 00:19:48,772 --> 00:19:49,773 - Er det? - Ja. 406 00:19:49,773 --> 00:19:52,650 Jeg troede, jeg var en bygning. Jeg er dårlig til det her. 407 00:19:52,734 --> 00:19:53,735 Nej. 408 00:19:53,735 --> 00:19:57,238 Hvis der er en stor cirkel, er det som regel hovedet. 409 00:19:57,322 --> 00:20:00,825 Hvis du kan se bananer, er det som regel fingre. Så, ja. 410 00:20:01,326 --> 00:20:04,037 Nå ja, ja. Okay. 411 00:20:04,037 --> 00:20:07,457 Jeg er rigtig god til at tyde dem, så jeg skal nok hjælpe dig. 412 00:20:08,083 --> 00:20:11,711 Okay. Her er jeg på en byggeplads. 413 00:20:11,795 --> 00:20:14,130 Nej, du er på en legeplads. Det er børnene. 414 00:20:14,214 --> 00:20:16,091 Men der er et advarselsskilt. 415 00:20:16,091 --> 00:20:17,175 Det er Solen. 416 00:20:17,801 --> 00:20:20,095 Firkantet sol. Okay. Don Cheadle. 417 00:20:20,095 --> 00:20:21,388 Nej. 418 00:20:21,388 --> 00:20:22,597 Det er dig. 419 00:20:23,181 --> 00:20:26,017 - Ja. - Okay. Og er det her en brandmand? 420 00:20:26,101 --> 00:20:27,435 Jule... Julemanden. 421 00:20:28,311 --> 00:20:30,438 Vi må tage det i små portioner. 422 00:20:31,731 --> 00:20:33,024 Hvordan kan du se Julemanden? 423 00:20:33,108 --> 00:20:36,403 På maven, skægget, gaverne og den røde dragt. 424 00:20:40,240 --> 00:20:43,660 Hvis den får for meget sollys, løfter jeg den her 425 00:20:43,660 --> 00:20:48,957 og bruger en almindelig blyant til at holde skyggefordelingsmekanismen. 426 00:20:49,541 --> 00:20:50,542 Og... 427 00:20:59,384 --> 00:21:00,552 Det er skrald. 428 00:21:01,845 --> 00:21:02,929 Ja, det er skrald. 429 00:21:07,350 --> 00:21:09,269 Nu er der vand ud over mit skrald. 430 00:21:11,396 --> 00:21:13,398 Tekster af: Søren B. Lykke