1 00:00:05,880 --> 00:00:10,677 “鉛筆 左利き用ハサミ〟 サウスポーがいるんだね 2 00:00:10,802 --> 00:00:14,973 ジェイコブ やめて 備品を整理させて 3 00:00:17,058 --> 00:00:19,728 希望リストを作ってる 4 00:00:19,853 --> 00:00:23,106 市は十分な資金をくれないわ 5 00:00:23,231 --> 00:00:25,692 言い続けても変わらないの 6 00:00:25,817 --> 00:00:31,239 何もないから床屋の雑誌を 写真を切り抜いて使う 7 00:00:31,364 --> 00:00:34,784 リストがあれば 協力を得やすい 8 00:00:35,243 --> 00:00:36,411 こんにちは 9 00:00:36,536 --> 00:00:42,167 備品の寄付を募ってると聞き これを持ってきたわ 10 00:00:43,585 --> 00:00:48,298 ありがたいけど 希望リストはオンラインに... 11 00:00:48,423 --> 00:00:51,634 そんなの知らない 最高級品よ 12 00:00:52,302 --> 00:00:55,847 そうね 確かにとてもよさそう 13 00:00:55,972 --> 00:00:57,265 気に入った 14 00:00:57,390 --> 00:01:00,393 プラグを挿し直せば 大抵は直る 15 00:01:00,518 --> 00:01:01,770 コードはないけど 16 00:01:02,354 --> 00:01:03,063 どうも 17 00:01:03,271 --> 00:01:05,273 たまに煙もでる 18 00:01:07,692 --> 00:01:08,902 まあいい 19 00:01:10,403 --> 00:01:11,112 ゴミ? 20 00:01:11,613 --> 00:01:12,280 ええ 21 00:01:15,617 --> 00:01:18,286 アボット エレメンタリー 22 00:01:18,370 --> 00:01:21,373 “ウィラード・R・アボット 公立学校〟 23 00:01:21,373 --> 00:01:25,293 “チームワーク 意欲 改革 向上 成就〟 24 00:01:29,339 --> 00:01:31,049 私はカーマン先生 25 00:01:31,174 --> 00:01:34,386 ルイビルで 3年生を教えてる 26 00:01:34,511 --> 00:01:36,638 必要な備品ソングよ 27 00:01:36,763 --> 00:01:38,765 去年は惨敗だった 28 00:01:38,890 --> 00:01:43,520 でも 今年は違う 動画で希望の品を募るわ 29 00:01:43,645 --> 00:01:45,146 クレヨン ホチキス... 30 00:01:45,271 --> 00:01:48,066 ヘッドホンも リストに入れて 31 00:01:48,191 --> 00:01:51,486 鉛筆を乞う 甲高い声が耳障りよ 32 00:01:51,611 --> 00:01:54,364 効果を知れば マネしたくなる 33 00:01:54,489 --> 00:01:55,573 私は結構 34 00:01:55,699 --> 00:01:59,285 入手ルートを 確保してるから 35 00:01:59,411 --> 00:02:01,371 紹介できないけど 36 00:02:01,496 --> 00:02:04,749 僕たちは 半信半疑なだけだ 37 00:02:04,874 --> 00:02:07,293 私は大いに疑問よ 38 00:02:07,419 --> 00:02:10,171 バーバラ 動画を作るべきです 39 00:02:10,296 --> 00:02:13,633 あなたのクラスも 備品不足なはず 40 00:02:13,758 --> 00:02:15,593 リストは提出済み 41 00:02:15,719 --> 00:02:19,806 出力して 受付の 頬ピアスの若者に預けた 42 00:02:19,931 --> 00:02:21,599 簡単に作れます 43 00:02:21,725 --> 00:02:23,852 10秒で効果抜群 44 00:02:23,977 --> 00:02:25,061 こんな感じ 45 00:02:25,186 --> 00:02:30,066 “私のクラスで必要な 備品はペンと紙と...〟 46 00:02:30,191 --> 00:02:32,152 ホチキスも新調しては? 47 00:02:32,277 --> 00:02:34,988 うちのクラスは大丈夫よ 48 00:02:35,113 --> 00:02:37,532 ホチキスも問題なし 49 00:02:37,657 --> 00:02:39,325 グラノーラもらうわ 50 00:02:39,451 --> 00:02:42,495 憩いの場に 邪魔して悪いわね 51 00:02:42,620 --> 00:02:44,164 非常食が尽きた 52 00:02:44,289 --> 00:02:45,874 地震は起きない 53 00:02:46,082 --> 00:02:49,419 起きるまで みんなそう言うのよ 54 00:02:49,544 --> 00:02:50,962 目を覚まして 55 00:02:51,338 --> 00:02:54,966 地球規模の災害が 現実に起こってる 56 00:02:55,300 --> 00:02:56,426 あら 動画? 57 00:02:56,551 --> 00:02:57,427 ええ 58 00:02:57,552 --> 00:03:00,180 私のストレッチ動画見た? 59 00:03:00,305 --> 00:03:03,475 「ブラック・アンド・ イエロー」の替え歌 60 00:03:03,600 --> 00:03:05,268 ひじの柔軟よ 61 00:03:05,935 --> 00:03:06,519 賢い? 62 00:03:06,644 --> 00:03:10,940 参考になるかわいい動画を 探してるの 63 00:03:13,651 --> 00:03:15,487 これ捨てるのか? 64 00:03:15,612 --> 00:03:18,198 血の付いた紙とポルノ雑誌だ 65 00:03:18,823 --> 00:03:20,950 やだ ゴミをあさってる 66 00:03:21,076 --> 00:03:22,911 これはゴミじゃない 67 00:03:23,036 --> 00:03:24,245 ゴミだろ 68 00:03:24,871 --> 00:03:27,290 簡単に物を捨てすぎる 69 00:03:27,415 --> 00:03:30,794 そして常に新しい物を求める 70 00:03:30,919 --> 00:03:34,130 僕はこれを使えるようにして 71 00:03:34,255 --> 00:03:37,926 物を大切にする心を 生徒に教える 72 00:03:38,051 --> 00:03:39,678 まだきれいだ 73 00:03:40,595 --> 00:03:42,430 メーカー名がないけど 74 00:03:42,555 --> 00:03:43,765 これを何と呼ぶ? 75 00:03:44,307 --> 00:03:45,558 “ゴミ〟だ 76 00:03:47,310 --> 00:03:48,770 そこに置かないで 77 00:03:49,437 --> 00:03:52,524 トントン! 声に出すなんて変ね 78 00:03:52,649 --> 00:03:54,567 普通は言わない 79 00:03:56,319 --> 00:04:00,407 プロジェクターを 借りるわね? 80 00:04:00,532 --> 00:04:03,868 備品を募る動画を作成するの 81 00:04:03,993 --> 00:04:07,622 あなたも私のマネして いいわよ 82 00:04:07,747 --> 00:04:08,998 壁どうしたの? 83 00:04:09,124 --> 00:04:12,419 前任が貼った物を 全部はがした 84 00:04:12,544 --> 00:04:15,588 分かるよ 居心地悪いよね 85 00:04:15,714 --> 00:04:19,384 スッキリしただろ 気分がいい 86 00:04:19,509 --> 00:04:24,848 スッキリしたのはいいけど 壁はクラスの心を表す 87 00:04:24,973 --> 00:04:27,058 何か貼ったほうが 88 00:04:27,183 --> 00:04:30,770 そうだな 考えておくよ 89 00:04:30,895 --> 00:04:32,272 よかった 90 00:04:32,397 --> 00:04:36,234 忘れないでね 生徒に聞いてみたら? 91 00:04:36,359 --> 00:04:39,821 あなたはどんな先生? どんな人間? 92 00:04:41,156 --> 00:04:44,117 僕はレイブンズのファンだ 93 00:04:44,242 --> 00:04:46,995 シリアルは甘いのが好き 94 00:04:47,120 --> 00:04:49,372 そして代理教師だ 95 00:04:49,748 --> 00:04:51,374 エディ先生 あげる 96 00:04:52,000 --> 00:04:53,043 ありがとう 97 00:04:54,210 --> 00:04:55,879 “アんドリゅー〟 98 00:04:57,213 --> 00:04:58,214 ゴミか? 99 00:05:00,383 --> 00:05:03,219 いや違う ありがとう 100 00:05:07,140 --> 00:05:10,852 PCルームの備品だ どれか合うはず 101 00:05:11,186 --> 00:05:13,938 私の動画 見てくれない? 102 00:05:14,064 --> 00:05:17,192 倫理的に 相いれないだろうけど 103 00:05:17,317 --> 00:05:18,777 ネット通でしょ 104 00:05:18,902 --> 00:05:19,944 ああ いいよ 105 00:05:20,070 --> 00:05:20,653 よかった 106 00:05:20,779 --> 00:05:21,946 最初からね 107 00:05:24,240 --> 00:05:27,035 私はジャニーン 2年生の先生よ 108 00:05:27,160 --> 00:05:29,537 背景に名前を入れたの 109 00:05:29,662 --> 00:05:32,791 子供たちには備品が必要です 110 00:05:32,916 --> 00:05:35,752 テープ 右利き用ハサミ... 111 00:05:35,877 --> 00:05:39,047 指の先にイラストを挿入する 112 00:05:39,172 --> 00:05:42,926 方法は今から調べる 知ってたら教えて 113 00:05:43,051 --> 00:05:46,012 1 2 3! ありがとさん 114 00:05:46,513 --> 00:05:47,931 気づいた? 115 00:05:48,765 --> 00:05:49,766 脚韻だね 116 00:05:49,891 --> 00:05:51,643 面白くない? 117 00:05:51,768 --> 00:05:56,022 いいと思うよ でも目立つかどうか... 118 00:05:56,147 --> 00:05:57,816 動画は山ほどある 119 00:05:57,941 --> 00:06:02,195 エイリアン襲撃や歌う動物が ライバルだ 120 00:06:02,320 --> 00:06:06,241 大事な要素が欠けてる 121 00:06:06,366 --> 00:06:07,367 何なの? 122 00:06:07,492 --> 00:06:10,954 “いいね!〟と思わせる 要素だよ 123 00:06:11,705 --> 00:06:15,542 キラキラ光る 視覚効果を入れるわ 124 00:06:15,667 --> 00:06:17,293 歌う鳥には負ける 125 00:06:18,545 --> 00:06:20,380 娯楽の要素が必要だ 126 00:06:21,089 --> 00:06:22,382 芸人じゃない 127 00:06:29,764 --> 00:06:31,141 よし! これだ! 128 00:06:32,392 --> 00:06:35,562 ほらね 僕は有言実行の男さ 129 00:06:39,566 --> 00:06:41,609 ヨーロッパ規格? 130 00:06:42,193 --> 00:06:43,653 手伝ってあげる 131 00:06:43,778 --> 00:06:44,362 ホント? 132 00:06:44,487 --> 00:06:46,031 私の本職だもの 133 00:06:46,406 --> 00:06:48,283 校長が本業では? 134 00:06:48,408 --> 00:06:52,704 私は芸術家よ 脚本から編集まで全部やる 135 00:06:52,829 --> 00:06:58,001 エヴァ監督って言ったら 私かデュヴァネイかって話よ 136 00:06:59,002 --> 00:07:04,799 録画済みの動画を編集する コツを教えてほしいんです 137 00:07:04,924 --> 00:07:06,092 見せて 138 00:07:07,052 --> 00:07:08,803 iPhone9? 139 00:07:09,512 --> 00:07:12,557 古くて使い方が分からない 140 00:07:13,099 --> 00:07:16,269 私はジャニーン 2年生の先生よ 141 00:07:16,394 --> 00:07:19,814 ソーシャルメディアに 慣れてなくて 142 00:07:19,939 --> 00:07:21,066 だから これ? 143 00:07:21,733 --> 00:07:23,568 冗談よ 彼女は大丈夫 144 00:07:23,693 --> 00:07:26,363 私や生徒のために... 145 00:07:26,488 --> 00:07:29,616 再生回数を増やせるわ 146 00:07:29,741 --> 00:07:31,701 でも私に一任して 147 00:07:32,077 --> 00:07:33,411 どういう意味? 148 00:07:33,536 --> 00:07:37,707 私が撮影して 私のやり方で編集する 149 00:07:37,832 --> 00:07:38,833 腰を振れる? 150 00:07:38,958 --> 00:07:41,503 無理ね 私が間違ってた 151 00:07:44,631 --> 00:07:47,509 “備品がそろわないとき〟 152 00:07:47,634 --> 00:07:51,846 “備品がそろったとき〟 153 00:07:51,930 --> 00:07:56,142 あなたの協力で 私はヒーローになれる 154 00:07:59,979 --> 00:08:03,233 最高だよ マーベル映画みたいだ 155 00:08:03,358 --> 00:08:04,776 面白いわ 156 00:08:04,901 --> 00:08:06,945 それで 再生回数は? 157 00:08:07,070 --> 00:08:09,781 たった1日で2万回よ 158 00:08:09,906 --> 00:08:11,908 備品が集まりそう 159 00:08:12,033 --> 00:08:13,368 ジャニーン おめでとう 160 00:08:13,493 --> 00:08:14,369 ありがとう 161 00:08:14,494 --> 00:08:16,204 テイ・ディグスがシェアを 162 00:08:16,329 --> 00:08:17,997 それって いいこと? 163 00:08:18,123 --> 00:08:19,124 とてもね 164 00:08:24,879 --> 00:08:26,881 ええと これは... 165 00:08:27,424 --> 00:08:28,758 バーバラ 166 00:08:29,884 --> 00:08:32,178 備品は集まりました? 167 00:08:32,303 --> 00:08:33,596 まだよ 168 00:08:33,722 --> 00:08:38,393 主はいつも 与えてくださるとは限らない 169 00:08:38,768 --> 00:08:39,477 そうね 170 00:08:40,228 --> 00:08:45,650 私は余るだろうから 主がケチだったら回します 171 00:08:45,775 --> 00:08:47,485 それとも動画を? 172 00:08:47,610 --> 00:08:49,738 ジャニーン 結構よ 173 00:08:49,863 --> 00:08:50,572 そう 174 00:08:50,822 --> 00:08:53,825 悪いわね やることがあるの 175 00:08:57,662 --> 00:08:59,414 先生の絵を描いた 176 00:09:00,040 --> 00:09:02,792 わお 先生はカウボーイ? 177 00:09:02,917 --> 00:09:05,754 違う 野球をしてるの 178 00:09:06,212 --> 00:09:08,840 なるほど 走塁してるのか 179 00:09:08,965 --> 00:09:11,718 違う ホームランを打った 180 00:09:12,552 --> 00:09:15,138 そうだな ありがとう 181 00:09:19,392 --> 00:09:20,810 ジャニーン 182 00:09:21,436 --> 00:09:23,104 壁を飾った 見る? 183 00:09:23,229 --> 00:09:26,483 もちろん 光栄だわ どれどれ? 184 00:09:26,483 --> 00:09:28,568 “激流でも落ち着け〟 185 00:09:29,319 --> 00:09:31,237 ダメ? 好きじゃない? 186 00:09:31,363 --> 00:09:33,281 ううん すてきよ 187 00:09:33,531 --> 00:09:37,077 ただ 事務用品店にある ポスターを—— 188 00:09:37,202 --> 00:09:40,246 適当に買った感じがする 189 00:09:47,545 --> 00:09:48,797 いい店だ 190 00:09:49,214 --> 00:09:52,384 グミも買ったけど 食べる? 191 00:09:52,801 --> 00:09:56,471 ここは教室よ 会社じゃないの 192 00:09:56,596 --> 00:09:58,139 温かみがないと 193 00:09:58,264 --> 00:10:00,684 インクを買うにはいい店でも 194 00:10:00,809 --> 00:10:04,104 教師の自己表現には 向かないわ 195 00:10:04,229 --> 00:10:06,940 あなたの心に響く物がある? 196 00:10:07,774 --> 00:10:08,983 キリンかな 197 00:10:10,068 --> 00:10:11,861 “頭を高くしろ〟 198 00:10:15,699 --> 00:10:17,492 そう 分かったわ 199 00:10:22,080 --> 00:10:23,081 最後の1枚 200 00:10:23,665 --> 00:10:25,041 そう 最後よ 201 00:10:25,166 --> 00:10:27,544 やれやれ 困ったわね 202 00:10:27,669 --> 00:10:28,420 よし 203 00:10:31,548 --> 00:10:35,093 バーバラは無理してる プライドね 204 00:10:35,260 --> 00:10:39,389 心理学者いわく プライドと頑固は紙一重 205 00:10:39,806 --> 00:10:43,309 バーバラの今の状態よ 助けたいわ 206 00:10:43,727 --> 00:10:46,021 バットマンにはロビンが要る 207 00:10:46,229 --> 00:10:47,564 示唆に富む話よ 208 00:10:47,856 --> 00:10:50,734 彼女の世代は 助けを求めません 209 00:10:50,859 --> 00:10:54,404 だから代わりに私が求めます 210 00:10:57,240 --> 00:10:59,534 なんか水の音しません? 211 00:10:59,659 --> 00:11:02,871 足湯グッズを試してたの 212 00:11:04,497 --> 00:11:05,832 どこでこれを? 213 00:11:06,666 --> 00:11:09,419 あなたのリストに入れた 214 00:11:10,295 --> 00:11:13,006 疲労状態で校長が務まると? 215 00:11:13,131 --> 00:11:15,258 わあすごい! 激しい 216 00:11:15,383 --> 00:11:16,593 失礼します 217 00:11:18,011 --> 00:11:20,180 あなたの言うとおりよ 218 00:11:20,680 --> 00:11:22,682 彼女はすばらしい先生 219 00:11:22,932 --> 00:11:24,267 助けましょう 220 00:11:24,684 --> 00:11:26,186 彼女の動画を? 221 00:11:26,311 --> 00:11:28,605 大量の糊のりをくれてやろう 222 00:11:29,481 --> 00:11:30,732 ありがとう 223 00:11:30,857 --> 00:11:31,733 いいのよ 224 00:11:31,858 --> 00:11:36,780 マッサージガンの 新しいパーツのためだから 225 00:11:38,406 --> 00:11:38,990 じゃあ 226 00:11:41,451 --> 00:11:44,287 待って どんな動画を作る... 227 00:11:50,251 --> 00:11:52,295 使い道を見つけるぞ 228 00:11:52,462 --> 00:11:56,257 君はいったい 何に使えるんだ? 229 00:11:56,383 --> 00:11:57,926 ただのゴミだ 230 00:12:00,637 --> 00:12:05,475 それじゃあ 星を2つ取ると残りは何個? 231 00:12:05,600 --> 00:12:06,601 アイザイア 232 00:12:06,726 --> 00:12:07,310 18個 233 00:12:07,435 --> 00:12:09,229 そうね 正解よ 234 00:12:09,354 --> 00:12:10,939 シールをあげる 235 00:12:11,064 --> 00:12:15,318 恐竜 キティ パンダ どのシールがいい? 236 00:12:15,443 --> 00:12:16,820 選び放題よ 237 00:12:16,945 --> 00:12:17,445 ジャニーン 238 00:12:17,570 --> 00:12:18,405 星がいい 239 00:12:18,530 --> 00:12:19,739 私よ 失礼 240 00:12:20,615 --> 00:12:22,575 押しかけてごめん 241 00:12:23,159 --> 00:12:25,495 最高傑作ができたわ 242 00:12:25,745 --> 00:12:27,080 新しい作風 243 00:12:28,665 --> 00:12:30,792 私はバーバラ・ハワード 244 00:12:30,917 --> 00:12:33,712 全米一貧乏な学校で 最高齢教師 245 00:12:33,837 --> 00:12:38,049 いい声でしょ? 声優を目指そうかしら 246 00:12:38,174 --> 00:12:40,010 備品の寄付に協力を 247 00:12:40,135 --> 00:12:45,390 全米一貧乏な学校の 最高齢教師のためでなく—— 248 00:12:45,515 --> 00:12:46,891 ジョニーのために 249 00:12:47,767 --> 00:12:49,102 彼はアミールよ 250 00:12:49,227 --> 00:12:51,271 “ジョニー〟は涙を誘う 251 00:12:51,396 --> 00:12:52,564 ミアのために 252 00:12:53,898 --> 00:12:57,777 お金を出したら 女優のような名演を 253 00:12:57,902 --> 00:13:01,114 ダメです 削除してください 254 00:13:01,239 --> 00:13:03,283 もう公開してる 255 00:13:03,575 --> 00:13:04,117 なに? 256 00:13:04,242 --> 00:13:04,909 大人気よ 257 00:13:05,035 --> 00:13:07,829 “オンリーファンズ〟で バズってる 258 00:13:08,288 --> 00:13:10,206 何でも手に入るわよ 259 00:13:12,167 --> 00:13:16,212 これは とんでもない 人心操作です 260 00:13:16,338 --> 00:13:18,340 見たこともない 261 00:13:18,465 --> 00:13:22,886 ピクサーの手法よ エモく撮るのがキモ 262 00:13:23,011 --> 00:13:27,140 バーバラが見たら 私は辞職して出直します 263 00:13:27,265 --> 00:13:32,562 トマトの売店を開いた私を 彼女が訪ねて和解する 264 00:13:32,687 --> 00:13:34,064 トマトは嫌い 265 00:13:34,189 --> 00:13:39,110 彼女が見ると思う? 最強のオフライン人間よ 266 00:13:39,235 --> 00:13:41,654 暗証番号も平気でさらす 267 00:13:41,780 --> 00:13:43,948 彼女以外の人間が見る 268 00:13:44,074 --> 00:13:46,743 もうこんなに? 異常だわ 269 00:13:46,868 --> 00:13:47,869 当たり前よ 270 00:13:47,994 --> 00:13:51,831 鼻の整形をして “なぜ美人に?〟と驚く? 271 00:13:51,956 --> 00:13:57,796 ♪科学の力 #女性の力 このハッシュタグは何です? 272 00:13:57,921 --> 00:14:01,883 注目されたいんでしょ だからよ 273 00:14:02,008 --> 00:14:03,426 “ルカ 14:13〟 274 00:14:03,551 --> 00:14:04,427 何だって? 275 00:14:04,552 --> 00:14:07,806 貧乏人への慈悲を説く 聖書の一節よ 276 00:14:07,931 --> 00:14:11,017 コメ主は “25センチちょーだい〟 277 00:14:11,351 --> 00:14:13,687 大きいのが好きなのね 278 00:14:16,940 --> 00:14:20,944 バーバラさん宛てに荷物です 279 00:14:21,069 --> 00:14:24,280 私がバーバラよ 置いておいて 280 00:14:24,406 --> 00:14:25,198 中身は? 281 00:14:25,323 --> 00:14:26,366 さあね 282 00:14:27,242 --> 00:14:28,868 これも私宛て? 283 00:14:28,993 --> 00:14:29,494 はい 284 00:14:29,619 --> 00:14:31,329 リストの効果ね 285 00:14:31,454 --> 00:14:32,497 ウソでしょ 286 00:14:32,622 --> 00:14:33,790 わあ すごい 287 00:14:33,915 --> 00:14:35,750 過剰包装だ 288 00:14:35,875 --> 00:14:38,420 水を差さないでくれる? 289 00:14:38,545 --> 00:14:41,589 あら 小さなメモが入ってる 290 00:14:41,715 --> 00:14:42,674 私が読む 291 00:14:42,799 --> 00:14:48,304 “あなたの希望は1つだけど クラス全員分送ります〟 292 00:14:48,430 --> 00:14:50,098 大量のエプロン! 293 00:14:50,223 --> 00:14:54,394 主は不思議な方法で 与えてくださるわ 294 00:14:54,519 --> 00:14:58,690 彼は最高 この学校も最高 295 00:14:58,815 --> 00:15:01,109 この箱も あなたも最高 296 00:15:01,234 --> 00:15:04,988 何より子供にとって最高ね やった! 297 00:15:06,990 --> 00:15:07,824 やったね 298 00:15:07,949 --> 00:15:08,491 大丈夫? 299 00:15:08,616 --> 00:15:09,200 ええ 300 00:15:11,036 --> 00:15:16,499 校長先生 動画効果で 備品がそろったので削除して 301 00:15:16,624 --> 00:15:19,878 私の最高傑作を削除しろと? 302 00:15:20,003 --> 00:15:22,714 応じないなら 辞職します 303 00:15:25,425 --> 00:15:27,844 ウソです 辞職はしない 304 00:15:27,969 --> 00:15:30,221 でも動画は削除を 305 00:15:30,347 --> 00:15:32,515 ビヨンセに 「レモネード」削除させる? 306 00:15:38,855 --> 00:15:40,774 どう? 順調に進んで... 307 00:15:40,899 --> 00:15:45,028 前と変わってないね ペンギンもいる 308 00:15:45,403 --> 00:15:48,239 ああ やめようと思って 309 00:15:49,407 --> 00:15:53,536 それは小休止ってこと? よく分かんない 310 00:15:54,329 --> 00:15:56,081 僕は代理教師だ 311 00:15:56,206 --> 00:16:01,878 次の教師に はがされるのに 教室を飾る必要ないだろ? 312 00:16:08,968 --> 00:16:10,470 これは生徒から? 313 00:16:10,804 --> 00:16:12,430 山ほどもらう 314 00:16:14,349 --> 00:16:15,433 すごい量 315 00:16:16,017 --> 00:16:18,269 私よりも多そう 316 00:16:18,395 --> 00:16:21,606 数えてないけど27枚 あなたは何枚? 317 00:16:23,024 --> 00:16:23,692 26枚? 318 00:16:25,276 --> 00:16:26,236 グレゴリー 319 00:16:27,153 --> 00:16:31,741 全部あなたの絵よ 生徒は親しみを感じてる 320 00:16:32,200 --> 00:16:32,951 ホント? 321 00:16:33,243 --> 00:16:35,954 これなんかホームランよ 322 00:16:36,079 --> 00:16:36,663 なんで... 323 00:16:36,788 --> 00:16:39,124 ドーナツを買う姿に—— 324 00:16:39,249 --> 00:16:41,960 ドゥーラグを巻いた姿まで 325 00:16:42,210 --> 00:16:46,047 これは月の上で 教えてるあなたよ 326 00:16:46,172 --> 00:16:47,924 宇宙仕様のドゥーラグ 327 00:16:49,342 --> 00:16:51,970 子供の絵だよ それが何? 328 00:16:52,345 --> 00:16:55,557 つまり 生徒はあなたが好き 329 00:17:02,897 --> 00:17:05,650 そうよ 静かに絵を描いて 330 00:17:05,900 --> 00:17:10,780 罪悪感を覚えたけど 結果はとても喜ばしいわ 331 00:17:11,072 --> 00:17:12,282 この上なく... 332 00:17:12,407 --> 00:17:13,992 注目! 贈り物よ 333 00:17:14,117 --> 00:17:15,076 どうもー! 334 00:17:15,201 --> 00:17:19,080 今日は恵まれない子たちに 会いに来た 335 00:17:19,205 --> 00:17:22,959 最高齢のハワード先生の 生徒たちだ 336 00:17:23,084 --> 00:17:24,878 子供たちを救おう 337 00:17:25,003 --> 00:17:29,341 あなたたち何なの? ここは立ち入り禁止よ 338 00:17:29,466 --> 00:17:30,925 動画を見たわ 339 00:17:31,051 --> 00:17:34,596 ここに来たのは この目で見るためよ 340 00:17:34,721 --> 00:17:37,349 寄付に喜ぶあなたの顔を 341 00:17:37,474 --> 00:17:39,184 ありがとう でも... 342 00:17:39,768 --> 00:17:40,435 動画? 343 00:17:40,560 --> 00:17:41,644 ねえ 待って 344 00:17:42,479 --> 00:17:44,606 あなたたち 出て行って 345 00:17:44,731 --> 00:17:46,441 僕らは寄付に来た 346 00:17:46,566 --> 00:17:49,903 “寄付に来た〟? お断りよ 帰って 347 00:17:50,028 --> 00:17:51,404 私を怒らせたい? 348 00:17:51,529 --> 00:17:54,115 出て行って もう来るな! 349 00:17:54,240 --> 00:17:56,659 何てこと 恥を知れ! 350 00:17:58,119 --> 00:17:59,788 誰が入っていいと? 351 00:18:00,372 --> 00:18:01,915 何の騒ぎなの? 352 00:18:03,124 --> 00:18:04,584 今 話せます? 353 00:18:10,340 --> 00:18:11,383 校長先生が... 354 00:18:13,385 --> 00:18:16,680 私が彼女に 動画作成を頼みました 355 00:18:16,805 --> 00:18:19,432 あなたの力になれるかと 356 00:18:19,557 --> 00:18:24,604 少し誇張した表現だったけど 注目を集めた 357 00:18:24,729 --> 00:18:25,855 誇張の程度は? 358 00:18:25,980 --> 00:18:27,524 かなりひどい 359 00:18:27,649 --> 00:18:31,403 飛躍しすぎて 見えなくなるほどに 360 00:18:31,528 --> 00:18:35,281 ごめんなさい 生徒のために よかれと... 361 00:18:35,407 --> 00:18:39,744 備品不足の事実を 生徒が知る必要はない 362 00:18:39,869 --> 00:18:42,789 空っぽの絵の具を見ました 363 00:18:42,914 --> 00:18:43,665 私たちは... 364 00:18:43,790 --> 00:18:47,377 彼らを勇気づけるのが仕事よ 365 00:18:47,502 --> 00:18:49,796 豊かさは いいこと 366 00:18:49,921 --> 00:18:54,718 だけど 貧しさに劣等感を 抱かせてはいけない 367 00:18:54,843 --> 00:18:59,389 ないものではなく あるものを見るのよ 368 00:19:03,727 --> 00:19:07,313 核心を突かれて 耳が痛いです 369 00:19:08,023 --> 00:19:10,400 じゃあ 寄付は返します? 370 00:19:10,525 --> 00:19:11,484 まさか 371 00:19:11,609 --> 00:19:13,153 いただくわよ 372 00:19:13,278 --> 00:19:15,697 ホチキスの値段 知ってる? 373 00:19:15,822 --> 00:19:17,490 すごく高価です 374 00:19:18,074 --> 00:19:19,159 感謝するわ 375 00:19:20,326 --> 00:19:22,912 おせっかいな善意に 376 00:19:24,456 --> 00:19:25,498 グレゴリー 377 00:19:25,623 --> 00:19:29,252 謝りたいの 私のおせっかいな... 378 00:19:31,963 --> 00:19:34,132 すばらしいわ 379 00:19:34,424 --> 00:19:35,759 僕もそう思う 380 00:19:36,718 --> 00:19:40,638 道半ばだけど 理想の教師像を探したい 381 00:19:40,764 --> 00:19:43,475 子供たちも展示されて喜ぶ 382 00:19:43,600 --> 00:19:45,685 これ面白いだろ 383 00:19:45,810 --> 00:19:47,896 会社員のあなたね 384 00:19:48,897 --> 00:19:49,773 マジで? 385 00:19:49,898 --> 00:19:52,817 てっきり建物にされたかと 386 00:19:52,942 --> 00:19:53,693 違うわね 387 00:19:53,818 --> 00:19:57,238 絵を見るコツは 大きな丸は頭で 388 00:19:57,364 --> 00:20:00,033 バナナは指と見ること 389 00:20:00,200 --> 00:20:00,825 ほらね 390 00:20:01,326 --> 00:20:03,411 ホントだ 確かに 391 00:20:03,703 --> 00:20:07,582 絵の解読が得意なの だから聞いて 392 00:20:08,083 --> 00:20:11,670 じゃあこれは 工事現場だよね? 393 00:20:11,795 --> 00:20:14,297 校庭よ これは子供たち 394 00:20:14,422 --> 00:20:15,882 安全標識だろ? 395 00:20:16,299 --> 00:20:17,342 太陽よ 396 00:20:17,801 --> 00:20:19,010 四角い太陽か 397 00:20:19,135 --> 00:20:20,095 ドン・チードル 398 00:20:20,220 --> 00:20:22,597 違う あなたよ 399 00:20:23,640 --> 00:20:26,017 じゃあ これは消防士? 400 00:20:26,643 --> 00:20:27,602 サンタよ 401 00:20:28,353 --> 00:20:30,438 先が長そうね 402 00:20:31,690 --> 00:20:32,982 なぜ分かる? 403 00:20:33,108 --> 00:20:36,403 おなか あごひげ プレゼント 赤い服 404 00:20:40,240 --> 00:20:43,702 日射が強いときは これを立てる 405 00:20:43,827 --> 00:20:48,957 ありふれた鉛筆が シェードの支柱になる 406 00:20:49,541 --> 00:20:50,375 それから... 407 00:20:59,718 --> 00:21:00,885 ゴミだろ 408 00:21:01,845 --> 00:21:02,971 ああ ゴミだ 409 00:21:07,517 --> 00:21:09,436 ゴミ箱が水浸しだ 410 00:21:13,523 --> 00:21:15,400 日本版字幕 永井 舞子