1
00:00:01,876 --> 00:00:03,378
WILLARD R. ABBOTT
ALLMÄN SKOLA
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,880
Nina. Perfekt meningsstruktur.
3
00:00:05,964 --> 00:00:08,341
Få se. "Min favoritfilm är Toy Story,
4
00:00:08,425 --> 00:00:10,468
min favoritkaraktär är Woody."
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,178
Bra. Min med.
6
00:00:12,262 --> 00:00:14,180
Eller mer en Buzz-tjej.
7
00:00:14,264 --> 00:00:15,974
Älskar hans ambition. Visst?
8
00:00:15,974 --> 00:00:17,726
- Ja.
- Okej, låt se.
9
00:00:17,726 --> 00:00:21,688
Brittany. "Min favoritfilm
är American Gangster,
10
00:00:21,688 --> 00:00:25,191
min favoritkaraktär är Frank Lucas."
11
00:00:25,275 --> 00:00:27,444
Okej. Bra mening!
12
00:00:27,444 --> 00:00:29,738
Och jag får ta ett tredje samtal
med din mamma
13
00:00:29,738 --> 00:00:31,740
om filmer du tittar på hemma.
14
00:00:32,449 --> 00:00:34,576
Ms Teagues. Andrew slog mig!
15
00:00:34,576 --> 00:00:37,370
Andrew, säg förlåt.
16
00:00:38,747 --> 00:00:44,919
Ett, två, tre, fyra.
17
00:00:45,003 --> 00:00:46,004
Janine Teagues.
18
00:00:46,004 --> 00:00:49,716
Jag har undervisat klass två här
på Abbot Elementary i ett år nu.
19
00:00:49,716 --> 00:00:52,052
Åtta, nio.
20
00:00:52,052 --> 00:00:54,554
Som en produkt av Philadelphias skolsystem
21
00:00:54,554 --> 00:00:58,016
är jag stolt att säga att jag överlevde
och undervisar här i dag.
22
00:00:58,016 --> 00:01:01,269
Okej. Det har funnits
tre presidenter efter denna, okej?
23
00:01:01,353 --> 00:01:04,564
Det är en gammal bok.
Jag har tejpat in de andra.
24
00:01:04,564 --> 00:01:08,360
Jag skulle säga att huvudproblemet
i skoldistriktet är, inga pengar.
25
00:01:08,360 --> 00:01:10,445
Staden säger att det inte finns pengar
26
00:01:10,445 --> 00:01:12,864
men de renoverar för många miljoner
27
00:01:12,864 --> 00:01:15,241
i Eagles-stadion längre ner på gatan.
28
00:01:15,325 --> 00:01:19,037
Vi gör vad vi kan.
Personalen här är otrolig.
29
00:01:19,037 --> 00:01:21,039
De är alla underbara lärare.
30
00:01:21,539 --> 00:01:23,041
Jag ser upp till dem alla.
31
00:01:23,041 --> 00:01:25,126
Snälla! Sitt ner!
32
00:01:26,753 --> 00:01:28,129
Ser upp till de äldre.
33
00:01:28,880 --> 00:01:31,424
Vi yngre lärare
försöker fortfarande förstå allt.
34
00:01:31,508 --> 00:01:32,926
Om vi inte försvinner.
35
00:01:34,302 --> 00:01:36,930
Jag vet att skolan är hård
men jag blev lärare
36
00:01:36,930 --> 00:01:38,890
för att se till att eleverna överlever.
37
00:01:38,890 --> 00:01:42,977
Lärde mig mycket första året
så känner mig säker nu.
38
00:01:45,063 --> 00:01:46,564
Jamal, vad gör du?
39
00:01:47,315 --> 00:01:49,359
Måste gå och toaletterna funkar inte!
40
00:01:49,359 --> 00:01:50,902
Mattan var alltså plan B?
41
00:01:53,780 --> 00:01:55,782
WILLARD R. ABBOTT
ALLMÄN SKOLA
42
00:01:55,782 --> 00:01:58,410
GRUPPARBETE MOTIVATION
INNOVATION VAR BÄST UPPNÅ
43
00:02:06,543 --> 00:02:08,378
Janine, varför tar du bort mattan?
44
00:02:08,378 --> 00:02:11,673
Erica, kalla mig ms Teagues. Jag är vuxen.
45
00:02:11,673 --> 00:02:15,510
Fastän vi nästan är lika långa.
Det är lite för mycket kiss här.
46
00:02:15,510 --> 00:02:17,512
Men var sitter vi för sagostunden?
47
00:02:18,304 --> 00:02:20,140
Jag kommer på något.
48
00:02:20,765 --> 00:02:22,684
Bli av med mattan är inget bra.
49
00:02:22,684 --> 00:02:27,063
På lågstadiet
är mattorna som allmän plats för barnen.
50
00:02:27,147 --> 00:02:29,024
Som en xanor-tablett.
51
00:02:29,024 --> 00:02:32,402
Som en stor xanor för barn att sitta på.
52
00:02:34,612 --> 00:02:38,033
Janine, sänk, snälla.
53
00:02:38,033 --> 00:02:40,827
Försöker lära lekisbarnen bokstaven C,
54
00:02:40,827 --> 00:02:43,288
de störs av låten.
55
00:02:43,288 --> 00:02:45,790
Som "Back that Azz Up" för barn.
56
00:02:45,874 --> 00:02:49,044
Kan ni sitta ner, snälla?
57
00:02:49,919 --> 00:02:51,713
Jag räknar till tre.
58
00:02:51,713 --> 00:02:53,798
Ett, två...
59
00:02:53,882 --> 00:02:56,718
Jag räknar inte. Sitt ner.
60
00:03:00,347 --> 00:03:03,183
Jag heter Barbara Howard, en Guds kvinna.
61
00:03:03,183 --> 00:03:05,143
Jag gör mitt jobb. Går hem.
62
00:03:05,143 --> 00:03:09,647
Fixar naglarna varje vecka,
älskar att undervisa.
63
00:03:10,231 --> 00:03:12,275
Otroligt, ms Howard.
64
00:03:12,359 --> 00:03:15,320
Längtar tills jag är där.
Var är din klass, förresten?
65
00:03:15,320 --> 00:03:17,697
I ett led i korridoren.
66
00:03:17,781 --> 00:03:19,324
Seriöst?
67
00:03:19,324 --> 00:03:21,284
Det är COOLT att vara SNÄLL
68
00:03:21,368 --> 00:03:24,746
God morgon, ms Teagues!
69
00:03:24,746 --> 00:03:27,582
Ms Howard, du påminner mig
om min favoritlärare
70
00:03:27,582 --> 00:03:29,167
från tredje klass, ms Elliot.
71
00:03:29,167 --> 00:03:33,171
Hon var välklädd, bra med barn,
trollade med limpistolen.
72
00:03:33,171 --> 00:03:35,173
Tack, Janine.
Det var snällt av dig.
73
00:03:35,173 --> 00:03:38,510
Ja. Jag ville vara som hon.
Jag var besatt av henne.
74
00:03:38,510 --> 00:03:40,261
Hon skrev i min rapport:
75
00:03:40,345 --> 00:03:43,515
"Behöver vänner i egen ålder. Klängig."
Hon var skoj.
76
00:03:43,515 --> 00:03:45,350
- Ja.
- Fick du mitt email
77
00:03:45,350 --> 00:03:47,102
om att umgås efter skolan?
78
00:03:47,102 --> 00:03:49,396
Nej. Måste hamnat i skräpposten.
79
00:03:49,979 --> 00:03:52,982
Så galet att det bara händer med
dina email.
80
00:03:53,858 --> 00:03:54,859
Vänd om.
81
00:03:54,943 --> 00:03:58,321
Hejdå, mamma. Förlåt, ms Howard.
Hejdå, ms Howard.
82
00:04:02,450 --> 00:04:04,202
Janine! Du kommer inte tro det är sant.
83
00:04:04,202 --> 00:04:06,204
Rachel Maddow retweetade mig.
84
00:04:06,204 --> 00:04:09,249
- Wow.
- Så jag jobbar typ för MSNBC.
85
00:04:09,916 --> 00:04:11,584
Jag heter Jacob Hill.
86
00:04:11,668 --> 00:04:14,963
Jag undervisar historia men lever i nuet.
87
00:04:14,963 --> 00:04:18,258
Jacob och jag kom in samtidigt förra året
med 20 andra lärare.
88
00:04:18,258 --> 00:04:20,301
Vi är två av de tre som är kvar.
89
00:04:20,385 --> 00:04:22,929
Så trauma-relation antar jag?
90
00:04:23,013 --> 00:04:25,974
Vill du har ostmackor
från närbutiken till lunch i dag?
91
00:04:25,974 --> 00:04:27,100
Inte därifrån.
92
00:04:27,100 --> 00:04:29,436
Killen bakom disken
kallar mig "vita pojken".
93
00:04:29,936 --> 00:04:31,688
Det är ett ömhetsbevis.
94
00:04:31,688 --> 00:04:33,773
Gillar du det inte, be honom bara sluta.
95
00:04:33,857 --> 00:04:36,860
Aldrig. Finns ett helt kapitel
i White Fragility om det.
96
00:04:36,860 --> 00:04:39,988
Robin DiAngelo säger:
"När man börjar agera polis mot folk"...
97
00:04:39,988 --> 00:04:42,490
Hej, Melissa. Kan du berätta för
Ta-Nehisi Coates här
98
00:04:42,574 --> 00:04:45,285
att "vit pojke" är ett ömhetsbevis
från butikspersonalen.
99
00:04:45,285 --> 00:04:47,746
För Zach Ertz, ja.
För honom, en förolämpning.
100
00:04:50,290 --> 00:04:51,291
Melissa.
101
00:04:53,668 --> 00:04:55,587
Schemmenti. Andraklasslärare.
102
00:04:55,587 --> 00:04:57,130
Vad är hälften av hundra?
103
00:04:57,130 --> 00:04:58,256
Femtio!
104
00:04:58,340 --> 00:05:00,967
En hundradollarsedel kallas också C-note.
105
00:05:01,051 --> 00:05:04,095
Är du från Sicilien? Italiensk?
106
00:05:05,722 --> 00:05:06,973
Från södern?
107
00:05:07,891 --> 00:05:10,602
Jobbar ni med polisen? Bäst att berätta.
108
00:05:10,602 --> 00:05:12,771
Jag behöver en ny matta.
109
00:05:12,771 --> 00:05:15,357
- Min är klar.
- Jag också.
110
00:05:15,357 --> 00:05:18,443
Jag skakade min och alla astmabarn
fick gå till sköterskan.
111
00:05:18,443 --> 00:05:19,527
Min är förstörd.
112
00:05:19,611 --> 00:05:23,073
Går inte att fixa med plastskydd som
man kan med en soffa.
113
00:05:23,073 --> 00:05:25,700
Yo! Vad händer, katter?
114
00:05:25,784 --> 00:05:27,994
Vad tycker ni om kamerateamet
som jag tagit hit?
115
00:05:28,078 --> 00:05:29,746
Distraherande. Gör jobbet svårare.
116
00:05:29,746 --> 00:05:31,706
Men spännande! Vi ska vara på tv!
117
00:05:31,790 --> 00:05:36,336
De filmar underfinansierade
svåra allmänna skolor i Amerika.
118
00:05:36,336 --> 00:05:38,004
Ingen press är dålig press, Barb.
119
00:05:38,088 --> 00:05:40,757
Kolla Mel Gibson. Fortfarande kung!
120
00:05:40,757 --> 00:05:42,342
Daddy's Home 2? Urkul!
121
00:05:42,342 --> 00:05:44,135
Ava är vår rektor.
122
00:05:44,219 --> 00:05:47,847
Hon har ett unikt sätt att se på jobbet.
123
00:05:47,931 --> 00:05:49,265
Hon är dålig på sitt jobb.
124
00:05:49,349 --> 00:05:51,101
Det som är unikt är att hon är dålig.
125
00:05:51,101 --> 00:05:53,978
Där är du. Ava, kan vi prata?
126
00:05:54,062 --> 00:05:57,148
Jag behöver hjälp. De är för många.
Barnen är galna.
127
00:05:57,232 --> 00:05:59,526
Någon sa att jag ska hålla mig
till min sexa i dag.
128
00:05:59,526 --> 00:06:01,611
Jag vet inte vad det betyder.
129
00:06:01,695 --> 00:06:03,655
Lugna dig. De är bara barn.
130
00:06:03,655 --> 00:06:06,366
Hjälp kostar pengar. Det har vi inte.
131
00:06:06,366 --> 00:06:08,868
- Visst, men jag...
- Vill du dela din lön?
132
00:06:08,952 --> 00:06:11,162
- Nej, men...
- Nej, tänkte väl det.
133
00:06:11,246 --> 00:06:14,416
Om vi inte kan få hjälp,
kan vi få nya mattor?
134
00:06:14,416 --> 00:06:17,210
Allt jag hör är:
"Nytt, nytt. Måste, måste."
135
00:06:17,210 --> 00:06:20,797
Barb, en av våra bästa
och äldsta lärare här,
136
00:06:20,797 --> 00:06:22,465
hon klagar aldrig.
137
00:06:22,549 --> 00:06:23,967
Vad är hemligheten, Barb?
138
00:06:23,967 --> 00:06:26,928
Veta att du inte kan göra så mycket.
139
00:06:27,012 --> 00:06:30,015
Så förstående. Var som ms Howard.
140
00:06:31,933 --> 00:06:33,768
Men jag är inte ms Howard.
141
00:06:35,020 --> 00:06:37,605
Tina.
Testa räkningsövningar.
142
00:06:37,689 --> 00:06:40,150
Någonstans mellan ett och 40
lugnar barnen sig.
143
00:06:41,443 --> 00:06:42,610
Nej.
144
00:06:44,112 --> 00:06:46,781
Lite stöd kunde få saker att hända, damer.
145
00:06:46,865 --> 00:06:48,491
Mitt stöd skulle göra lika mycket
146
00:06:48,575 --> 00:06:51,077
som den fem år gamla behån du har på dig.
147
00:06:51,161 --> 00:06:53,246
Det är inte omöjligt att få saker.
148
00:06:53,246 --> 00:06:56,541
Melissa bad om nya leksakskassor
till sitt klassrum och fick det.
149
00:06:56,541 --> 00:06:57,792
De är inte leksaker.
150
00:06:57,876 --> 00:07:00,128
Känner en kille som jobbade på Walmart.
151
00:07:00,128 --> 00:07:01,546
Jag har en kille för allt.
152
00:07:01,546 --> 00:07:04,883
Känner en kille som jobbar på
stadion-bygget. Behöver du stål?
153
00:07:04,883 --> 00:07:05,967
Nej.
154
00:07:06,051 --> 00:07:09,304
Melissa är påhittig. Kapabel.
155
00:07:09,304 --> 00:07:11,848
Jag tycker de yngre lärarna är kapabla...
156
00:07:11,848 --> 00:07:15,143
Jaså? Varför tappar
ms Schwartz sitt hår då?
157
00:07:15,143 --> 00:07:18,229
Varför behöver Jacob
rökpaus var femte minut?
158
00:07:18,313 --> 00:07:20,398
- Jag bytte till ört-vape...
- Varför håller ni
159
00:07:20,482 --> 00:07:22,650
inte längre än två år?
160
00:07:22,734 --> 00:07:24,861
Folk in och ut som på ett bageri.
161
00:07:27,447 --> 00:07:28,448
Aj.
162
00:07:30,200 --> 00:07:32,786
Jag tycker ändå vi ska köra på nya mattor.
163
00:07:32,786 --> 00:07:35,789
- Ja.
- Jag var i Zimbabwe innan jag kom hit.
164
00:07:35,789 --> 00:07:38,208
Körde Lärare Utan Gränser,
där lärde jag...
165
00:07:38,208 --> 00:07:42,212
Jacob, vad har jag sagt om att inte
prata om din tid i Afrika?
166
00:07:42,879 --> 00:07:45,465
- Du bad mig sluta.
- Jag bad dig sluta. Det är konstigt.
167
00:07:45,465 --> 00:07:48,134
Siffrorna för nya lärare här
är inte så bra.
168
00:07:48,218 --> 00:07:51,805
Men vi är passionerade
och kapabla till att göra detta jobb.
169
00:07:51,805 --> 00:07:56,893
Ms Schwartz sparkade precis Rajon,
alla är galna ute i korridoren.
170
00:07:56,893 --> 00:07:58,353
Vänta, va?
171
00:07:58,853 --> 00:08:00,355
Okej.
172
00:08:00,355 --> 00:08:02,482
- Lugna ner er.
- Ungar!
173
00:08:02,482 --> 00:08:04,526
- Vad hände?
- Han slog mig först!
174
00:08:04,526 --> 00:08:05,652
Lögnare!
175
00:08:05,652 --> 00:08:09,114
- Är jag lögnaren?
- Okej. Lugna dig.
176
00:08:09,114 --> 00:08:11,282
Undrar om hon försökte räkna.
177
00:08:12,659 --> 00:08:14,411
Okej. Vi går till sköterskan.
178
00:08:16,287 --> 00:08:19,749
Man slår inte ett barn.
Typ det enda man inte gör.
179
00:08:19,833 --> 00:08:21,793
- Du kan hota dem.
- Du kan skrika på dem.
180
00:08:21,793 --> 00:08:24,629
- Hota föräldrarna.
- Skämma ut dem lätt.
181
00:08:24,713 --> 00:08:26,214
Jag hotade en morfar en gång.
182
00:08:26,214 --> 00:08:28,216
Man sparkar bara inte ett barn.
183
00:08:28,216 --> 00:08:30,385
- Det var vadslagning.
- Okej!
184
00:08:30,385 --> 00:08:31,845
Inte bra.
185
00:08:31,845 --> 00:08:34,848
Ms Schwartz visste uppenbarligen
inte hur hon skulle hantera det.
186
00:08:34,848 --> 00:08:36,766
- Du anställde henne.
- Och sparkade henne.
187
00:08:36,850 --> 00:08:39,060
De gav mig mycket makt här. Helt galet.
188
00:08:39,144 --> 00:08:41,396
Mr Johnson kollar hennes klass så länge.
189
00:08:41,396 --> 00:08:42,981
Mr Johnson, vaktmästaren?
190
00:08:44,482 --> 00:08:46,401
De som styr världen, ungar.
191
00:08:47,110 --> 00:08:49,696
Vi bör nog kontakta skolledningen
om det här.
192
00:08:49,696 --> 00:08:50,822
Ett barn skadades...
193
00:08:50,822 --> 00:08:52,449
Hallå. Skadades?
194
00:08:52,449 --> 00:08:55,660
Jag fixade det. De behöver inte veta att
ett barn skadades...
195
00:08:55,744 --> 00:08:57,495
Under skolans översyn.
196
00:08:57,579 --> 00:08:59,039
Ava, det här är inte fixat.
197
00:08:59,039 --> 00:09:00,582
Vi har en 70-årig vårdare
198
00:09:00,582 --> 00:09:03,084
som röstade på Kanye
som undervisar samhällskunskap.
199
00:09:03,168 --> 00:09:05,337
Vi behöver hjälp. Vi har inte medel...
200
00:09:05,337 --> 00:09:06,755
Okej!
201
00:09:06,755 --> 00:09:09,049
Jag fixar en nödbudgetsförfrågan
till distriktet
202
00:09:09,049 --> 00:09:11,968
sen kan ni köpa pennor
och anställa hjälp eller vad ni vill.
203
00:09:12,052 --> 00:09:14,804
- Som mattor?
- Visst. Maila förfrågan.
204
00:09:14,888 --> 00:09:16,681
Okej. Jag kan skriva ett email.
205
00:09:16,765 --> 00:09:18,683
En till dag i rektorns liv.
206
00:09:23,772 --> 00:09:26,983
Ja! Frågar man så får man.
207
00:09:30,403 --> 00:09:32,072
- Du får två.
- Okej.
208
00:09:35,700 --> 00:09:37,911
Hallå? Jag söker ms Coleman.
209
00:09:38,578 --> 00:09:39,621
Ja. Hon...
210
00:09:40,830 --> 00:09:41,998
Hej.
211
00:09:42,082 --> 00:09:46,878
Hej. Gregory Eddie. Jag är vikarie
för läraren som "slog" en elev.
212
00:09:47,629 --> 00:09:49,214
Du är vikarien! Förlåt.
213
00:09:49,214 --> 00:09:52,384
Trodde mina kollegor här
hade hyrt en strippa till mig.
214
00:09:52,884 --> 00:09:54,052
Okej.
215
00:09:54,052 --> 00:09:55,595
Trevligt att träffas, unge man.
216
00:09:55,679 --> 00:09:57,972
- Detsamma.
- Ja. Trevligt att träffas, Ryan.
217
00:09:58,056 --> 00:09:59,099
Gregory.
218
00:09:59,099 --> 00:10:03,228
Få se hur länge du stannar.
Sen minns jag ditt namn. Okej, Tim?
219
00:10:04,437 --> 00:10:06,314
Ja! Min grabb.
220
00:10:07,649 --> 00:10:09,234
Åh. Ja.
221
00:10:09,234 --> 00:10:10,944
Professionellt. Gillar det.
222
00:10:12,028 --> 00:10:14,864
Jag är Jacob. Kul med en
till manlig lärare här.
223
00:10:15,532 --> 00:10:17,033
Inte så många av oss.
224
00:10:17,117 --> 00:10:19,244
Nu har jag någon att prata sport med.
225
00:10:19,244 --> 00:10:20,704
Gillar du damtennis?
226
00:10:21,204 --> 00:10:23,707
Eller vanlig tennis som jag säger.
227
00:10:25,000 --> 00:10:27,544
Är vikarie här för att jag försöker
bli rektor.
228
00:10:27,544 --> 00:10:29,671
Därför jag studerade.
229
00:10:29,671 --> 00:10:31,548
Jag hade intervju här och fick det.
230
00:10:31,548 --> 00:10:33,633
Men sen hände något.
231
00:10:33,717 --> 00:10:35,719
Jag går i samma kyrka som föreståndaren.
232
00:10:35,719 --> 00:10:37,637
Såg honom vara otrogen mot sin fru.
233
00:10:37,721 --> 00:10:39,014
Jag behövde ett jobb.
234
00:10:39,723 --> 00:10:41,599
"Är din skola sjuk?
235
00:10:42,267 --> 00:10:45,729
Testa receptbelagda mattor." Klassiskt.
236
00:10:48,440 --> 00:10:49,941
Herregud. Bria, vad hände?
237
00:10:50,025 --> 00:10:51,151
Jag spydde.
238
00:10:52,027 --> 00:10:53,903
Bra kommunikation, Bria.
239
00:10:53,987 --> 00:10:55,488
Okej. Vi får dig ren.
240
00:10:56,406 --> 00:10:58,825
Jag spyr ofta så det är okej.
241
00:10:59,409 --> 00:11:01,202
Man! Barnbyxor!
242
00:11:01,286 --> 00:11:02,954
- Vakt!
- Åh, nej! Nej!
243
00:11:03,038 --> 00:11:05,206
Jag heter Gregory.
Vikarie för mrs Schwartz.
244
00:11:05,290 --> 00:11:07,042
- Okej.
- Ja.
245
00:11:07,876 --> 00:11:09,544
Det förklarar inte byxorna.
246
00:11:09,544 --> 00:11:10,837
- Vakt!
- Vänta.
247
00:11:10,837 --> 00:11:13,465
Vänta. En av mina elever skulle på toa
248
00:11:13,465 --> 00:11:15,508
så jag följde med men han kissade på sig.
249
00:11:15,592 --> 00:11:17,510
Okej.
250
00:11:17,594 --> 00:11:21,014
Försökte spola i toaletten
och vattnet sprutade...
251
00:11:21,014 --> 00:11:23,433
Ingen som berättat om omvänd-toalett?
252
00:11:23,433 --> 00:11:26,102
- Nej! Varför är det en grej?
- Jag vet. Förlåt.
253
00:11:26,186 --> 00:11:30,190
Okej. Kan du kolla henne en stund?
254
00:11:30,940 --> 00:11:31,941
Hej.
255
00:11:33,276 --> 00:11:34,611
Hur mår du?
256
00:11:34,611 --> 00:11:35,779
Jag spydde.
257
00:11:36,446 --> 00:11:37,447
Okej.
258
00:11:38,573 --> 00:11:44,037
Jag kommer till henne och har
extra kläder till honom i mitt rum.
259
00:11:44,037 --> 00:11:46,998
Han byter om och så
skickar jag honom till dig. Okej?
260
00:11:47,082 --> 00:11:48,458
Vänta. Vad heter du?
261
00:11:49,459 --> 00:11:51,044
Förlåt. Janine.
262
00:11:51,044 --> 00:11:52,128
Trevligt att träffas.
263
00:11:52,212 --> 00:11:54,964
- Förlåt. Kiss.
- Spya. Ja...
264
00:11:55,048 --> 00:11:56,591
Önska dig något.
265
00:11:56,675 --> 00:11:58,259
Välkommen till vår skola.
266
00:11:58,343 --> 00:11:59,552
- Okej.
- Tack.
267
00:12:00,095 --> 00:12:01,971
Det är okej. Alla kissar.
268
00:12:02,055 --> 00:12:05,892
Det där var äckligt.
Men hon verkar trevlig.
269
00:12:08,353 --> 00:12:09,771
Är det jag?
270
00:12:14,526 --> 00:12:15,527
Okej.
271
00:12:15,527 --> 00:12:18,988
- Kom ihåg, två plus två blir...
- God morgon, mrs Howard.
272
00:12:19,072 --> 00:12:21,533
- Fyra!
- Ja!
273
00:12:21,533 --> 00:12:27,372
Vill be om råd från ditt expertöga
med min förfrågan till Ava.
274
00:12:27,372 --> 00:12:30,000
Janine, vi får inga nya mattor.
275
00:12:30,000 --> 00:12:32,293
Vi får ingenting.
276
00:12:32,377 --> 00:12:34,254
Barbara, ha lite tro.
277
00:12:34,254 --> 00:12:36,840
Ava sa att vi skulle få
precis det vi behöver.
278
00:12:36,840 --> 00:12:40,260
Jag har jobbat i Philadelphias
skoldistrikt i 20 år,
279
00:12:40,260 --> 00:12:45,807
Ava är bara en av de många
som gör absolut ingenting.
280
00:12:45,807 --> 00:12:47,225
Sköt bara ditt jobb.
281
00:12:47,225 --> 00:12:48,768
Men det här är mitt jobb.
282
00:12:48,852 --> 00:12:50,937
Jobbet innebär
att försöka göra det bättre.
283
00:12:51,021 --> 00:12:54,524
Jag tror det handlar om att jobba
med det du har så du inte blir besviken.
284
00:12:55,900 --> 00:12:57,277
God morgon, lärare.
285
00:12:57,277 --> 00:12:59,404
Kom till entrén under rasten
286
00:12:59,404 --> 00:13:02,490
för ett särskilt utlåtande om
förbättringar till skolan
287
00:13:02,574 --> 00:13:03,783
som jag ordnat.
288
00:13:03,867 --> 00:13:07,829
Ja! Hörde du? Optimism vinner igen.
289
00:13:07,829 --> 00:13:09,372
"Åh, tack, Janine."
290
00:13:09,456 --> 00:13:10,832
Inga problem, ms Howard.
291
00:13:10,832 --> 00:13:15,045
"Du gör ditt jobb så bra,
ser lite av mig i dig."
292
00:13:15,045 --> 00:13:17,339
Jag har alltid tyckt
att vi har mycket gemensamt.
293
00:13:17,339 --> 00:13:20,925
"Janine. Du är så fin."
294
00:13:26,181 --> 00:13:28,224
- Har en bra känsla.
- Jag också.
295
00:13:28,308 --> 00:13:30,435
- God morgon!
- God morgon.
296
00:13:30,435 --> 00:13:31,394
Gregory.
297
00:13:32,437 --> 00:13:34,439
Distriktet var så rörda över förfrågan
298
00:13:34,439 --> 00:13:37,609
att de godkände nödbudgeten
och skickade pengarna direkt.
299
00:13:38,943 --> 00:13:43,198
Vi kunde anställt hjälp, skaffat
mattor men jag tänkte, nej.
300
00:13:43,198 --> 00:13:44,908
Vi behöver något omedelbart.
301
00:13:45,617 --> 00:13:47,285
Nej. Mattorna är omedelbara.
302
00:13:47,369 --> 00:13:50,622
De är som lugnande för barn.
Jag förklarade allt i mitt mail.
303
00:13:50,622 --> 00:13:53,291
- Vem sa åt dig att skicka mail?
- Du.
304
00:13:53,375 --> 00:13:56,503
Jag mår i alla fall alltid
bättre när jag fixat mitt hår.
305
00:13:56,503 --> 00:13:59,214
Jag jobbar bättre, som nu.
306
00:13:59,214 --> 00:14:02,801
Fixa utsidan så ordnar sig insidan.
307
00:14:02,801 --> 00:14:04,886
Willard R. Abbott
Grundskola
308
00:14:06,763 --> 00:14:07,806
Ser ni detta?
309
00:14:08,515 --> 00:14:10,141
En plastskylt?
310
00:14:10,225 --> 00:14:12,644
Skoldistriktet gav oss 3 000 dollar,
311
00:14:12,644 --> 00:14:14,062
tvunget att spenderas direkt.
312
00:14:14,062 --> 00:14:16,940
Spenderade du allt på det här?
313
00:14:16,940 --> 00:14:19,484
Snabbjobb. Fatta kvaliteten?
314
00:14:19,484 --> 00:14:20,944
Hur smakar optimismen?
315
00:14:22,904 --> 00:14:24,781
Det här är löjligt. Hon är för mycket.
316
00:14:24,781 --> 00:14:26,658
Någon måste göra något.
317
00:14:26,658 --> 00:14:28,618
Ja. Någon borde göra något.
318
00:14:28,702 --> 00:14:30,829
- Jag tänker göra något.
- Okej.
319
00:14:30,829 --> 00:14:32,580
- Vi är med.
- Ja!
320
00:14:32,664 --> 00:14:33,665
Så funkar förändring.
321
00:14:33,665 --> 00:14:36,042
Någon gör något och någon är med.
322
00:14:37,168 --> 00:14:41,172
Om Ava vinner har Barbara rätt.
323
00:14:41,256 --> 00:14:44,009
Om Barbara har rätt,
vad säger det om mig?
324
00:14:45,510 --> 00:14:47,429
Är jag ens skytt liksom?
325
00:14:47,429 --> 00:14:50,640
Vänta lite. Jag ska också på lunch.
326
00:14:50,724 --> 00:14:53,643
Jaså, vart ska du på lunch? Mata fåglar?
327
00:14:54,394 --> 00:14:57,689
Trodde du jobbade på nästa
mirakel med Sankt Ava.
328
00:14:57,689 --> 00:15:01,693
Ha ha. Jag behöver inget från Ava igen.
329
00:15:01,693 --> 00:15:02,986
Vad menar du?
330
00:15:02,986 --> 00:15:07,907
Jag mailade föreståndaren och berättade
allt Ava gjort.
331
00:15:07,991 --> 00:15:09,534
Hon kommer få sparken.
332
00:15:09,534 --> 00:15:10,785
För Guds skull.
333
00:15:11,369 --> 00:15:12,245
Vad?
334
00:15:12,245 --> 00:15:14,789
Föreståndaren ser aldrig våra mail.
335
00:15:15,415 --> 00:15:16,958
De skickas tillbaka
336
00:15:17,042 --> 00:15:19,502
till den som är ansvarig för
den som skickar.
337
00:15:20,462 --> 00:15:23,214
Ursäkta. Ansvarig?
338
00:15:23,298 --> 00:15:25,633
Så mailet går tillbaka till...
339
00:15:26,217 --> 00:15:30,513
Lärare, någon av er tror
340
00:15:30,597 --> 00:15:32,307
tydligen de kan gå bakom min rygg.
341
00:15:32,307 --> 00:15:34,642
Under denna lunchrast
342
00:15:34,726 --> 00:15:38,605
kommer vi ha en tillits-workshop så
att vi kan arbeta som en familj.
343
00:15:40,065 --> 00:15:41,816
Det blir kul!
344
00:15:44,944 --> 00:15:47,405
Det här är en kris.
345
00:15:47,489 --> 00:15:50,992
En kris är att äta cafeterians pizza
till lunch.
346
00:15:51,785 --> 00:15:53,078
Varför är vi här?
347
00:15:53,078 --> 00:15:57,957
Jo, chokladdroppen, jag har fått reda på
att någon här inte respekterar mig.
348
00:15:58,041 --> 00:15:59,250
Det handlar inte om mig.
349
00:15:59,334 --> 00:16:03,046
Om du inte respekterar mig,
hur kan du respektera skolan?
350
00:16:03,046 --> 00:16:05,215
Det gör du matematiskt sett inte.
351
00:16:05,215 --> 00:16:07,634
Vem respekterar inte dig, Ava?
352
00:16:07,634 --> 00:16:08,718
Det är inte viktigt.
353
00:16:08,802 --> 00:16:11,596
Vi gör det till en gruppgrej
så att alla är anonyma.
354
00:16:11,680 --> 00:16:14,849
Vi säger vad vi vill högt till varandra,
355
00:16:14,933 --> 00:16:16,059
oavsett hur kritiskt.
356
00:16:16,059 --> 00:16:18,687
Det blir kul. Vi börjar med Janine.
357
00:16:19,813 --> 00:16:20,814
Ja?
358
00:16:20,814 --> 00:16:22,941
Du är hätsk och irriterande.
359
00:16:22,941 --> 00:16:24,359
- Ursäkta mig?
- Det är bara...
360
00:16:24,359 --> 00:16:26,361
Nej! Det är inte dåligt.
361
00:16:26,361 --> 00:16:28,863
Målet är att göra oss alla bättre.
362
00:16:28,947 --> 00:16:30,281
Konstruktiva.
363
00:16:30,365 --> 00:16:32,784
Chokladkyssen, försök du?
Börja med Janine.
364
00:16:32,784 --> 00:16:34,160
Jag vill inte.
365
00:16:34,244 --> 00:16:37,080
Bättre med någon som
känner henne bättre. Jacob? Barbara?
366
00:16:37,080 --> 00:16:39,749
- Hennes hår är... Absolut inte.
- Absolut inte.
367
00:16:39,833 --> 00:16:42,043
Ava, ingen gör det här.
368
00:16:42,127 --> 00:16:43,628
Vänta. Jag kom förberedd.
369
00:16:43,712 --> 00:16:45,046
Sheena, kom in.
370
00:16:46,214 --> 00:16:49,009
Ava, det är min elev. Hon har lunch.
371
00:16:49,009 --> 00:16:50,427
Jag är rätt hungrig.
372
00:16:51,553 --> 00:16:53,847
Sheena, minns du vad vi sa?
373
00:16:53,847 --> 00:16:57,267
Vad önskar du vore annorlunda
med ms Teagues?
374
00:16:58,518 --> 00:16:59,978
Hon har stora fötter.
375
00:16:59,978 --> 00:17:03,690
Okej. Det räcker.
376
00:17:03,690 --> 00:17:06,443
Det var jag som förolämpade Ava.
377
00:17:06,443 --> 00:17:08,111
Jag mailade föreståndaren
378
00:17:08,111 --> 00:17:10,989
och berättade att hon slösat
skolans pengar på en skylt.
379
00:17:11,990 --> 00:17:15,243
Förlåt, Ava.
Förlåt för att ni missade lunchen.
380
00:17:15,243 --> 00:17:16,870
Särskilt du, Sheena.
381
00:17:16,870 --> 00:17:20,790
Jag gjorde det för att jag bryr mig om
barnen på skolan,
382
00:17:20,874 --> 00:17:24,252
det borde inte vara något dåligt.
383
00:17:25,253 --> 00:17:28,089
Okej. Faktiskt så...
384
00:17:28,882 --> 00:17:30,967
Sheena, ta det här. Förlåt.
385
00:17:31,051 --> 00:17:32,344
Nej, tack.
386
00:17:32,344 --> 00:17:33,428
Okej.
387
00:17:36,473 --> 00:17:37,807
Ingen övertygande talare.
388
00:17:38,975 --> 00:17:40,685
Karismabrist, va?
389
00:17:40,769 --> 00:17:42,479
Vet du vad, Ava?
390
00:17:42,479 --> 00:17:46,733
Janine är mycket: naiv, klängig, för glad.
391
00:17:46,733 --> 00:17:48,568
Det är bra saker. Jag kallar in henne.
392
00:17:48,568 --> 00:17:49,986
Men hon har också rätt.
393
00:17:51,029 --> 00:17:55,617
Att faktiskt vilja hjälpa eleverna
bör inte vara något dåligt.
394
00:17:59,204 --> 00:18:01,289
- Vart ska alla?
- Kolla Janine.
395
00:18:01,373 --> 00:18:03,917
Äta lunch, efter att jag kollat Janine.
396
00:18:05,960 --> 00:18:07,629
Ms Teagues
Klassrum
397
00:18:09,422 --> 00:18:12,509
Ignorera Ava.
Stora fötter är bra för fertiliteten.
398
00:18:12,509 --> 00:18:14,219
Varje lunchrast, Barbara.
399
00:18:15,428 --> 00:18:18,890
Varenda en, Amir tar en tupplur på mattan.
400
00:18:19,974 --> 00:18:21,643
Han gick i min klass.
401
00:18:21,643 --> 00:18:22,936
Mamman har många barn.
402
00:18:22,936 --> 00:18:26,189
Pappan frånvarande och de bråkar alltid.
403
00:18:26,189 --> 00:18:28,066
Så han sover inte mycket.
404
00:18:28,066 --> 00:18:32,070
Han säger att mattan är mjukare
än att sova vid bänken.
405
00:18:32,946 --> 00:18:34,572
Mjukare än hans säng hemma.
406
00:18:36,783 --> 00:18:41,121
Jag bryr mig inte om ni tycker
jag är bra eller inte längre.
407
00:18:41,705 --> 00:18:44,708
Jag bryr mig om det jag kan förändra.
408
00:18:45,333 --> 00:18:51,548
Vi måste kunna hantera allt på
skolor som Abbott.
409
00:18:51,548 --> 00:18:56,386
Vi jobbar administrativt, som rådgivare,
terapeuter, andra föräldrar.
410
00:18:56,386 --> 00:18:58,972
Ibland är vi till och med föräldrarna.
411
00:18:58,972 --> 00:19:02,517
Varför? Inte för pengarna.
412
00:19:03,685 --> 00:19:06,187
Jag kan tjäna mer på gatan, lätt.
413
00:19:06,730 --> 00:19:10,066
Vi gör detta för att vi är menade för det.
414
00:19:10,900 --> 00:19:13,570
Det är ett kall. Du svarade.
415
00:19:14,821 --> 00:19:16,698
Jag tror det var broder Cornel West...
416
00:19:16,698 --> 00:19:18,575
- Nej. Inte nu.
- Gör det inte.
417
00:19:19,075 --> 00:19:21,161
Vill du veta min hemlighet?
418
00:19:21,161 --> 00:19:25,290
Gör allt du kan för barnen. Vi hjälper.
419
00:19:26,041 --> 00:19:30,462
Vi lägger ihop pengar och
köper en matta till Janine.
420
00:19:30,462 --> 00:19:31,755
Vad tycker ni?
421
00:19:31,755 --> 00:19:32,922
- Absolut.
- Ja.
422
00:19:33,006 --> 00:19:35,592
Ni kan inte göra det.
423
00:19:35,592 --> 00:19:37,427
Vi har samma lön
424
00:19:37,427 --> 00:19:39,637
och jag hade inte råd med en munk
i morse...
425
00:19:39,721 --> 00:19:42,307
Vad ska ni göra? Sno en matta?
426
00:19:44,434 --> 00:19:49,105
Inte jag. Men jag känner en kille...
427
00:19:50,940 --> 00:19:54,110
Långt före dig.
Kommer behöva baka ziti.
428
00:19:55,236 --> 00:19:57,238
Hej, Tony, snygging.
429
00:19:57,322 --> 00:19:59,074
Jobbar du fortfarande med stadion?
430
00:19:59,074 --> 00:20:00,867
Den här dagen var inte lätt
431
00:20:01,659 --> 00:20:05,080
men den var bra för jag förstår vad
Barbara menar nu.
432
00:20:05,080 --> 00:20:06,539
MCGOLDRICK OCH ADAMS
BYGG
433
00:20:06,623 --> 00:20:07,916
- Herregud. Han kom.
- Hämta.
434
00:20:07,916 --> 00:20:10,377
- Hej!
- Ja!
435
00:20:10,377 --> 00:20:13,922
Man måste hitta ett sätt.
Göra saker själv.
436
00:20:13,922 --> 00:20:16,049
Tack så mycket. Vad heter du?
437
00:20:16,049 --> 00:20:17,926
- Har inget namn.
- Han har inget namn.
438
00:20:17,926 --> 00:20:19,010
Okej.
439
00:20:19,094 --> 00:20:22,764
Oavsett om sättet du utför dem på
finns utanför systemet.
440
00:20:22,764 --> 00:20:25,600
Du är på uppdrag. Coolt.
441
00:20:25,684 --> 00:20:26,893
Tack.
442
00:20:26,893 --> 00:20:29,020
Bara en dag i en lärares liv här.
443
00:20:29,104 --> 00:20:30,522
Man vänjer sig.
444
00:20:30,522 --> 00:20:31,815
Och lukten i väggarna?
445
00:20:31,815 --> 00:20:34,359
- Nej. Man blir aldrig van vid den.
- Okej.
446
00:20:34,359 --> 00:20:37,779
Men du är vikarie för att få
fast heltidstjänst?
447
00:20:38,571 --> 00:20:39,572
Vi får se.
448
00:20:40,407 --> 00:20:42,117
Jobbet överraskar verkligen.
449
00:20:42,117 --> 00:20:45,787
Jag hoppas du stannar. För barnens skull.
450
00:20:46,371 --> 00:20:47,622
Jo.
451
00:20:47,706 --> 00:20:48,707
Okej.
452
00:20:53,461 --> 00:20:54,963
Jag stannar ett litet tag.
453
00:20:55,463 --> 00:20:57,298
För barnen.
454
00:21:09,352 --> 00:21:10,937
Jag har fixat för mina elever idag.
455
00:21:11,021 --> 00:21:13,273
Stort! Det är allt vi vill göra.
456
00:21:13,273 --> 00:21:15,608
"Jag gav honom en stor bit aska.
457
00:21:15,692 --> 00:21:19,195
Mannen fick in det i yxskaftet,
458
00:21:19,279 --> 00:21:21,531
sen började han använda den..."
459
00:21:22,907 --> 00:21:23,908
LUKT & FLÄCKAR
460
00:21:23,992 --> 00:21:26,369
Jag hade ett kall. Jag svarade.
461
00:21:26,453 --> 00:21:29,664
Nu vet jag, att utan hjälp
från de högre uppsatta,
462
00:21:29,748 --> 00:21:30,957
utan pengar från staden,
463
00:21:31,041 --> 00:21:33,001
klarar jag det här jobbet.
464
00:21:35,086 --> 00:21:37,964
Okej. Steg tre, spola tills tanken töms.
465
00:21:38,048 --> 00:21:39,466
Nu är du redo att gå.
466
00:21:39,466 --> 00:21:42,927
Kom ihåg att du måste göra om steg ett
innan du spolar.
467
00:21:45,138 --> 00:21:46,639
Men pengar vore ändå trevligt.
468
00:21:47,432 --> 00:21:49,434
Undertexter: Angelica Högström Walker