1 00:00:01,876 --> 00:00:03,378 WILLARD R. ABBOTT ALLMÄN SKOLA 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,880 Nina. Perfekt meningsstruktur. 3 00:00:05,964 --> 00:00:08,341 Få se. "Min favoritfilm är Toy Story, 4 00:00:08,425 --> 00:00:10,468 min favoritkaraktär är Woody." 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,178 Bra. Min med. 6 00:00:12,262 --> 00:00:14,180 Eller mer en Buzz-tjej. 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,974 Älskar hans ambition. Visst? 8 00:00:15,974 --> 00:00:17,726 - Ja. - Okej, låt se. 9 00:00:17,726 --> 00:00:21,688 Brittany. "Min favoritfilm är American Gangster, 10 00:00:21,688 --> 00:00:25,191 min favoritkaraktär är Frank Lucas." 11 00:00:25,275 --> 00:00:27,444 Okej. Bra mening! 12 00:00:27,444 --> 00:00:29,738 Och jag får ta ett tredje samtal med din mamma 13 00:00:29,738 --> 00:00:31,740 om filmer du tittar på hemma. 14 00:00:32,449 --> 00:00:34,576 Ms Teagues. Andrew slog mig! 15 00:00:34,576 --> 00:00:37,370 Andrew, säg förlåt. 16 00:00:38,747 --> 00:00:44,919 Ett, två, tre, fyra. 17 00:00:45,003 --> 00:00:46,004 Janine Teagues. 18 00:00:46,004 --> 00:00:49,716 Jag har undervisat klass två här på Abbot Elementary i ett år nu. 19 00:00:49,716 --> 00:00:52,052 Åtta, nio. 20 00:00:52,052 --> 00:00:54,554 Som en produkt av Philadelphias skolsystem 21 00:00:54,554 --> 00:00:58,016 är jag stolt att säga att jag överlevde och undervisar här i dag. 22 00:00:58,016 --> 00:01:01,269 Okej. Det har funnits tre presidenter efter denna, okej? 23 00:01:01,353 --> 00:01:04,564 Det är en gammal bok. Jag har tejpat in de andra. 24 00:01:04,564 --> 00:01:08,360 Jag skulle säga att huvudproblemet i skoldistriktet är, inga pengar. 25 00:01:08,360 --> 00:01:10,445 Staden säger att det inte finns pengar 26 00:01:10,445 --> 00:01:12,864 men de renoverar för många miljoner 27 00:01:12,864 --> 00:01:15,241 i Eagles-stadion längre ner på gatan. 28 00:01:15,325 --> 00:01:19,037 Vi gör vad vi kan. Personalen här är otrolig. 29 00:01:19,037 --> 00:01:21,039 De är alla underbara lärare. 30 00:01:21,539 --> 00:01:23,041 Jag ser upp till dem alla. 31 00:01:23,041 --> 00:01:25,126 Snälla! Sitt ner! 32 00:01:26,753 --> 00:01:28,129 Ser upp till de äldre. 33 00:01:28,880 --> 00:01:31,424 Vi yngre lärare försöker fortfarande förstå allt. 34 00:01:31,508 --> 00:01:32,926 Om vi inte försvinner. 35 00:01:34,302 --> 00:01:36,930 Jag vet att skolan är hård men jag blev lärare 36 00:01:36,930 --> 00:01:38,890 för att se till att eleverna överlever. 37 00:01:38,890 --> 00:01:42,977 Lärde mig mycket första året så känner mig säker nu. 38 00:01:45,063 --> 00:01:46,564 Jamal, vad gör du? 39 00:01:47,315 --> 00:01:49,359 Måste gå och toaletterna funkar inte! 40 00:01:49,359 --> 00:01:50,902 Mattan var alltså plan B? 41 00:01:53,780 --> 00:01:55,782 WILLARD R. ABBOTT ALLMÄN SKOLA 42 00:01:55,782 --> 00:01:58,410 GRUPPARBETE MOTIVATION INNOVATION VAR BÄST UPPNÅ 43 00:02:06,543 --> 00:02:08,378 Janine, varför tar du bort mattan? 44 00:02:08,378 --> 00:02:11,673 Erica, kalla mig ms Teagues. Jag är vuxen. 45 00:02:11,673 --> 00:02:15,510 Fastän vi nästan är lika långa. Det är lite för mycket kiss här. 46 00:02:15,510 --> 00:02:17,512 Men var sitter vi för sagostunden? 47 00:02:18,304 --> 00:02:20,140 Jag kommer på något. 48 00:02:20,765 --> 00:02:22,684 Bli av med mattan är inget bra. 49 00:02:22,684 --> 00:02:27,063 På lågstadiet är mattorna som allmän plats för barnen. 50 00:02:27,147 --> 00:02:29,024 Som en xanor-tablett. 51 00:02:29,024 --> 00:02:32,402 Som en stor xanor för barn att sitta på. 52 00:02:34,612 --> 00:02:38,033 Janine, sänk, snälla. 53 00:02:38,033 --> 00:02:40,827 Försöker lära lekisbarnen bokstaven C, 54 00:02:40,827 --> 00:02:43,288 de störs av låten. 55 00:02:43,288 --> 00:02:45,790 Som "Back that Azz Up" för barn. 56 00:02:45,874 --> 00:02:49,044 Kan ni sitta ner, snälla? 57 00:02:49,919 --> 00:02:51,713 Jag räknar till tre. 58 00:02:51,713 --> 00:02:53,798 Ett, två... 59 00:02:53,882 --> 00:02:56,718 Jag räknar inte. Sitt ner. 60 00:03:00,347 --> 00:03:03,183 Jag heter Barbara Howard, en Guds kvinna. 61 00:03:03,183 --> 00:03:05,143 Jag gör mitt jobb. Går hem. 62 00:03:05,143 --> 00:03:09,647 Fixar naglarna varje vecka, älskar att undervisa. 63 00:03:10,231 --> 00:03:12,275 Otroligt, ms Howard. 64 00:03:12,359 --> 00:03:15,320 Längtar tills jag är där. Var är din klass, förresten? 65 00:03:15,320 --> 00:03:17,697 I ett led i korridoren. 66 00:03:17,781 --> 00:03:19,324 Seriöst? 67 00:03:19,324 --> 00:03:21,284 Det är COOLT att vara SNÄLL 68 00:03:21,368 --> 00:03:24,746 God morgon, ms Teagues! 69 00:03:24,746 --> 00:03:27,582 Ms Howard, du påminner mig om min favoritlärare 70 00:03:27,582 --> 00:03:29,167 från tredje klass, ms Elliot. 71 00:03:29,167 --> 00:03:33,171 Hon var välklädd, bra med barn, trollade med limpistolen. 72 00:03:33,171 --> 00:03:35,173 Tack, Janine. Det var snällt av dig. 73 00:03:35,173 --> 00:03:38,510 Ja. Jag ville vara som hon. Jag var besatt av henne. 74 00:03:38,510 --> 00:03:40,261 Hon skrev i min rapport: 75 00:03:40,345 --> 00:03:43,515 "Behöver vänner i egen ålder. Klängig." Hon var skoj. 76 00:03:43,515 --> 00:03:45,350 - Ja. - Fick du mitt email 77 00:03:45,350 --> 00:03:47,102 om att umgås efter skolan? 78 00:03:47,102 --> 00:03:49,396 Nej. Måste hamnat i skräpposten. 79 00:03:49,979 --> 00:03:52,982 Så galet att det bara händer med dina email. 80 00:03:53,858 --> 00:03:54,859 Vänd om. 81 00:03:54,943 --> 00:03:58,321 Hejdå, mamma. Förlåt, ms Howard. Hejdå, ms Howard. 82 00:04:02,450 --> 00:04:04,202 Janine! Du kommer inte tro det är sant. 83 00:04:04,202 --> 00:04:06,204 Rachel Maddow retweetade mig. 84 00:04:06,204 --> 00:04:09,249 - Wow. - Så jag jobbar typ för MSNBC. 85 00:04:09,916 --> 00:04:11,584 Jag heter Jacob Hill. 86 00:04:11,668 --> 00:04:14,963 Jag undervisar historia men lever i nuet. 87 00:04:14,963 --> 00:04:18,258 Jacob och jag kom in samtidigt förra året med 20 andra lärare. 88 00:04:18,258 --> 00:04:20,301 Vi är två av de tre som är kvar. 89 00:04:20,385 --> 00:04:22,929 Så trauma-relation antar jag? 90 00:04:23,013 --> 00:04:25,974 Vill du har ostmackor från närbutiken till lunch i dag? 91 00:04:25,974 --> 00:04:27,100 Inte därifrån. 92 00:04:27,100 --> 00:04:29,436 Killen bakom disken kallar mig "vita pojken". 93 00:04:29,936 --> 00:04:31,688 Det är ett ömhetsbevis. 94 00:04:31,688 --> 00:04:33,773 Gillar du det inte, be honom bara sluta. 95 00:04:33,857 --> 00:04:36,860 Aldrig. Finns ett helt kapitel i White Fragility om det. 96 00:04:36,860 --> 00:04:39,988 Robin DiAngelo säger: "När man börjar agera polis mot folk"... 97 00:04:39,988 --> 00:04:42,490 Hej, Melissa. Kan du berätta för Ta-Nehisi Coates här 98 00:04:42,574 --> 00:04:45,285 att "vit pojke" är ett ömhetsbevis från butikspersonalen. 99 00:04:45,285 --> 00:04:47,746 För Zach Ertz, ja. För honom, en förolämpning. 100 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 Melissa. 101 00:04:53,668 --> 00:04:55,587 Schemmenti. Andraklasslärare. 102 00:04:55,587 --> 00:04:57,130 Vad är hälften av hundra? 103 00:04:57,130 --> 00:04:58,256 Femtio! 104 00:04:58,340 --> 00:05:00,967 En hundradollarsedel kallas också C-note. 105 00:05:01,051 --> 00:05:04,095 Är du från Sicilien? Italiensk? 106 00:05:05,722 --> 00:05:06,973 Från södern? 107 00:05:07,891 --> 00:05:10,602 Jobbar ni med polisen? Bäst att berätta. 108 00:05:10,602 --> 00:05:12,771 Jag behöver en ny matta. 109 00:05:12,771 --> 00:05:15,357 - Min är klar. - Jag också. 110 00:05:15,357 --> 00:05:18,443 Jag skakade min och alla astmabarn fick gå till sköterskan. 111 00:05:18,443 --> 00:05:19,527 Min är förstörd. 112 00:05:19,611 --> 00:05:23,073 Går inte att fixa med plastskydd som man kan med en soffa. 113 00:05:23,073 --> 00:05:25,700 Yo! Vad händer, katter? 114 00:05:25,784 --> 00:05:27,994 Vad tycker ni om kamerateamet som jag tagit hit? 115 00:05:28,078 --> 00:05:29,746 Distraherande. Gör jobbet svårare. 116 00:05:29,746 --> 00:05:31,706 Men spännande! Vi ska vara på tv! 117 00:05:31,790 --> 00:05:36,336 De filmar underfinansierade svåra allmänna skolor i Amerika. 118 00:05:36,336 --> 00:05:38,004 Ingen press är dålig press, Barb. 119 00:05:38,088 --> 00:05:40,757 Kolla Mel Gibson. Fortfarande kung! 120 00:05:40,757 --> 00:05:42,342 Daddy's Home 2? Urkul! 121 00:05:42,342 --> 00:05:44,135 Ava är vår rektor. 122 00:05:44,219 --> 00:05:47,847 Hon har ett unikt sätt att se på jobbet. 123 00:05:47,931 --> 00:05:49,265 Hon är dålig på sitt jobb. 124 00:05:49,349 --> 00:05:51,101 Det som är unikt är att hon är dålig. 125 00:05:51,101 --> 00:05:53,978 Där är du. Ava, kan vi prata? 126 00:05:54,062 --> 00:05:57,148 Jag behöver hjälp. De är för många. Barnen är galna. 127 00:05:57,232 --> 00:05:59,526 Någon sa att jag ska hålla mig till min sexa i dag. 128 00:05:59,526 --> 00:06:01,611 Jag vet inte vad det betyder. 129 00:06:01,695 --> 00:06:03,655 Lugna dig. De är bara barn. 130 00:06:03,655 --> 00:06:06,366 Hjälp kostar pengar. Det har vi inte. 131 00:06:06,366 --> 00:06:08,868 - Visst, men jag... - Vill du dela din lön? 132 00:06:08,952 --> 00:06:11,162 - Nej, men... - Nej, tänkte väl det. 133 00:06:11,246 --> 00:06:14,416 Om vi inte kan få hjälp, kan vi få nya mattor? 134 00:06:14,416 --> 00:06:17,210 Allt jag hör är: "Nytt, nytt. Måste, måste." 135 00:06:17,210 --> 00:06:20,797 Barb, en av våra bästa och äldsta lärare här, 136 00:06:20,797 --> 00:06:22,465 hon klagar aldrig. 137 00:06:22,549 --> 00:06:23,967 Vad är hemligheten, Barb? 138 00:06:23,967 --> 00:06:26,928 Veta att du inte kan göra så mycket. 139 00:06:27,012 --> 00:06:30,015 Så förstående. Var som ms Howard. 140 00:06:31,933 --> 00:06:33,768 Men jag är inte ms Howard. 141 00:06:35,020 --> 00:06:37,605 Tina. Testa räkningsövningar. 142 00:06:37,689 --> 00:06:40,150 Någonstans mellan ett och 40 lugnar barnen sig. 143 00:06:41,443 --> 00:06:42,610 Nej. 144 00:06:44,112 --> 00:06:46,781 Lite stöd kunde få saker att hända, damer. 145 00:06:46,865 --> 00:06:48,491 Mitt stöd skulle göra lika mycket 146 00:06:48,575 --> 00:06:51,077 som den fem år gamla behån du har på dig. 147 00:06:51,161 --> 00:06:53,246 Det är inte omöjligt att få saker. 148 00:06:53,246 --> 00:06:56,541 Melissa bad om nya leksakskassor till sitt klassrum och fick det. 149 00:06:56,541 --> 00:06:57,792 De är inte leksaker. 150 00:06:57,876 --> 00:07:00,128 Känner en kille som jobbade på Walmart. 151 00:07:00,128 --> 00:07:01,546 Jag har en kille för allt. 152 00:07:01,546 --> 00:07:04,883 Känner en kille som jobbar på stadion-bygget. Behöver du stål? 153 00:07:04,883 --> 00:07:05,967 Nej. 154 00:07:06,051 --> 00:07:09,304 Melissa är påhittig. Kapabel. 155 00:07:09,304 --> 00:07:11,848 Jag tycker de yngre lärarna är kapabla... 156 00:07:11,848 --> 00:07:15,143 Jaså? Varför tappar ms Schwartz sitt hår då? 157 00:07:15,143 --> 00:07:18,229 Varför behöver Jacob rökpaus var femte minut? 158 00:07:18,313 --> 00:07:20,398 - Jag bytte till ört-vape... - Varför håller ni 159 00:07:20,482 --> 00:07:22,650 inte längre än två år? 160 00:07:22,734 --> 00:07:24,861 Folk in och ut som på ett bageri. 161 00:07:27,447 --> 00:07:28,448 Aj. 162 00:07:30,200 --> 00:07:32,786 Jag tycker ändå vi ska köra på nya mattor. 163 00:07:32,786 --> 00:07:35,789 - Ja. - Jag var i Zimbabwe innan jag kom hit. 164 00:07:35,789 --> 00:07:38,208 Körde Lärare Utan Gränser, där lärde jag... 165 00:07:38,208 --> 00:07:42,212 Jacob, vad har jag sagt om att inte prata om din tid i Afrika? 166 00:07:42,879 --> 00:07:45,465 - Du bad mig sluta. - Jag bad dig sluta. Det är konstigt. 167 00:07:45,465 --> 00:07:48,134 Siffrorna för nya lärare här är inte så bra. 168 00:07:48,218 --> 00:07:51,805 Men vi är passionerade och kapabla till att göra detta jobb. 169 00:07:51,805 --> 00:07:56,893 Ms Schwartz sparkade precis Rajon, alla är galna ute i korridoren. 170 00:07:56,893 --> 00:07:58,353 Vänta, va? 171 00:07:58,853 --> 00:08:00,355 Okej. 172 00:08:00,355 --> 00:08:02,482 - Lugna ner er. - Ungar! 173 00:08:02,482 --> 00:08:04,526 - Vad hände? - Han slog mig först! 174 00:08:04,526 --> 00:08:05,652 Lögnare! 175 00:08:05,652 --> 00:08:09,114 - Är jag lögnaren? - Okej. Lugna dig. 176 00:08:09,114 --> 00:08:11,282 Undrar om hon försökte räkna. 177 00:08:12,659 --> 00:08:14,411 Okej. Vi går till sköterskan. 178 00:08:16,287 --> 00:08:19,749 Man slår inte ett barn. Typ det enda man inte gör. 179 00:08:19,833 --> 00:08:21,793 - Du kan hota dem. - Du kan skrika på dem. 180 00:08:21,793 --> 00:08:24,629 - Hota föräldrarna. - Skämma ut dem lätt. 181 00:08:24,713 --> 00:08:26,214 Jag hotade en morfar en gång. 182 00:08:26,214 --> 00:08:28,216 Man sparkar bara inte ett barn. 183 00:08:28,216 --> 00:08:30,385 - Det var vadslagning. - Okej! 184 00:08:30,385 --> 00:08:31,845 Inte bra. 185 00:08:31,845 --> 00:08:34,848 Ms Schwartz visste uppenbarligen inte hur hon skulle hantera det. 186 00:08:34,848 --> 00:08:36,766 - Du anställde henne. - Och sparkade henne. 187 00:08:36,850 --> 00:08:39,060 De gav mig mycket makt här. Helt galet. 188 00:08:39,144 --> 00:08:41,396 Mr Johnson kollar hennes klass så länge. 189 00:08:41,396 --> 00:08:42,981 Mr Johnson, vaktmästaren? 190 00:08:44,482 --> 00:08:46,401 De som styr världen, ungar. 191 00:08:47,110 --> 00:08:49,696 Vi bör nog kontakta skolledningen om det här. 192 00:08:49,696 --> 00:08:50,822 Ett barn skadades... 193 00:08:50,822 --> 00:08:52,449 Hallå. Skadades? 194 00:08:52,449 --> 00:08:55,660 Jag fixade det. De behöver inte veta att ett barn skadades... 195 00:08:55,744 --> 00:08:57,495 Under skolans översyn. 196 00:08:57,579 --> 00:08:59,039 Ava, det här är inte fixat. 197 00:08:59,039 --> 00:09:00,582 Vi har en 70-årig vårdare 198 00:09:00,582 --> 00:09:03,084 som röstade på Kanye som undervisar samhällskunskap. 199 00:09:03,168 --> 00:09:05,337 Vi behöver hjälp. Vi har inte medel... 200 00:09:05,337 --> 00:09:06,755 Okej! 201 00:09:06,755 --> 00:09:09,049 Jag fixar en nödbudgetsförfrågan till distriktet 202 00:09:09,049 --> 00:09:11,968 sen kan ni köpa pennor och anställa hjälp eller vad ni vill. 203 00:09:12,052 --> 00:09:14,804 - Som mattor? - Visst. Maila förfrågan. 204 00:09:14,888 --> 00:09:16,681 Okej. Jag kan skriva ett email. 205 00:09:16,765 --> 00:09:18,683 En till dag i rektorns liv. 206 00:09:23,772 --> 00:09:26,983 Ja! Frågar man så får man. 207 00:09:30,403 --> 00:09:32,072 - Du får två. - Okej. 208 00:09:35,700 --> 00:09:37,911 Hallå? Jag söker ms Coleman. 209 00:09:38,578 --> 00:09:39,621 Ja. Hon... 210 00:09:40,830 --> 00:09:41,998 Hej. 211 00:09:42,082 --> 00:09:46,878 Hej. Gregory Eddie. Jag är vikarie för läraren som "slog" en elev. 212 00:09:47,629 --> 00:09:49,214 Du är vikarien! Förlåt. 213 00:09:49,214 --> 00:09:52,384 Trodde mina kollegor här hade hyrt en strippa till mig. 214 00:09:52,884 --> 00:09:54,052 Okej. 215 00:09:54,052 --> 00:09:55,595 Trevligt att träffas, unge man. 216 00:09:55,679 --> 00:09:57,972 - Detsamma. - Ja. Trevligt att träffas, Ryan. 217 00:09:58,056 --> 00:09:59,099 Gregory. 218 00:09:59,099 --> 00:10:03,228 Få se hur länge du stannar. Sen minns jag ditt namn. Okej, Tim? 219 00:10:04,437 --> 00:10:06,314 Ja! Min grabb. 220 00:10:07,649 --> 00:10:09,234 Åh. Ja. 221 00:10:09,234 --> 00:10:10,944 Professionellt. Gillar det. 222 00:10:12,028 --> 00:10:14,864 Jag är Jacob. Kul med en till manlig lärare här. 223 00:10:15,532 --> 00:10:17,033 Inte så många av oss. 224 00:10:17,117 --> 00:10:19,244 Nu har jag någon att prata sport med. 225 00:10:19,244 --> 00:10:20,704 Gillar du damtennis? 226 00:10:21,204 --> 00:10:23,707 Eller vanlig tennis som jag säger. 227 00:10:25,000 --> 00:10:27,544 Är vikarie här för att jag försöker bli rektor. 228 00:10:27,544 --> 00:10:29,671 Därför jag studerade. 229 00:10:29,671 --> 00:10:31,548 Jag hade intervju här och fick det. 230 00:10:31,548 --> 00:10:33,633 Men sen hände något. 231 00:10:33,717 --> 00:10:35,719 Jag går i samma kyrka som föreståndaren. 232 00:10:35,719 --> 00:10:37,637 Såg honom vara otrogen mot sin fru. 233 00:10:37,721 --> 00:10:39,014 Jag behövde ett jobb. 234 00:10:39,723 --> 00:10:41,599 "Är din skola sjuk? 235 00:10:42,267 --> 00:10:45,729 Testa receptbelagda mattor." Klassiskt. 236 00:10:48,440 --> 00:10:49,941 Herregud. Bria, vad hände? 237 00:10:50,025 --> 00:10:51,151 Jag spydde. 238 00:10:52,027 --> 00:10:53,903 Bra kommunikation, Bria. 239 00:10:53,987 --> 00:10:55,488 Okej. Vi får dig ren. 240 00:10:56,406 --> 00:10:58,825 Jag spyr ofta så det är okej. 241 00:10:59,409 --> 00:11:01,202 Man! Barnbyxor! 242 00:11:01,286 --> 00:11:02,954 - Vakt! - Åh, nej! Nej! 243 00:11:03,038 --> 00:11:05,206 Jag heter Gregory. Vikarie för mrs Schwartz. 244 00:11:05,290 --> 00:11:07,042 - Okej. - Ja. 245 00:11:07,876 --> 00:11:09,544 Det förklarar inte byxorna. 246 00:11:09,544 --> 00:11:10,837 - Vakt! - Vänta. 247 00:11:10,837 --> 00:11:13,465 Vänta. En av mina elever skulle på toa 248 00:11:13,465 --> 00:11:15,508 så jag följde med men han kissade på sig. 249 00:11:15,592 --> 00:11:17,510 Okej. 250 00:11:17,594 --> 00:11:21,014 Försökte spola i toaletten och vattnet sprutade... 251 00:11:21,014 --> 00:11:23,433 Ingen som berättat om omvänd-toalett? 252 00:11:23,433 --> 00:11:26,102 - Nej! Varför är det en grej? - Jag vet. Förlåt. 253 00:11:26,186 --> 00:11:30,190 Okej. Kan du kolla henne en stund? 254 00:11:30,940 --> 00:11:31,941 Hej. 255 00:11:33,276 --> 00:11:34,611 Hur mår du? 256 00:11:34,611 --> 00:11:35,779 Jag spydde. 257 00:11:36,446 --> 00:11:37,447 Okej. 258 00:11:38,573 --> 00:11:44,037 Jag kommer till henne och har extra kläder till honom i mitt rum. 259 00:11:44,037 --> 00:11:46,998 Han byter om och så skickar jag honom till dig. Okej? 260 00:11:47,082 --> 00:11:48,458 Vänta. Vad heter du? 261 00:11:49,459 --> 00:11:51,044 Förlåt. Janine. 262 00:11:51,044 --> 00:11:52,128 Trevligt att träffas. 263 00:11:52,212 --> 00:11:54,964 - Förlåt. Kiss. - Spya. Ja... 264 00:11:55,048 --> 00:11:56,591 Önska dig något. 265 00:11:56,675 --> 00:11:58,259 Välkommen till vår skola. 266 00:11:58,343 --> 00:11:59,552 - Okej. - Tack. 267 00:12:00,095 --> 00:12:01,971 Det är okej. Alla kissar. 268 00:12:02,055 --> 00:12:05,892 Det där var äckligt. Men hon verkar trevlig. 269 00:12:08,353 --> 00:12:09,771 Är det jag? 270 00:12:14,526 --> 00:12:15,527 Okej. 271 00:12:15,527 --> 00:12:18,988 - Kom ihåg, två plus två blir... - God morgon, mrs Howard. 272 00:12:19,072 --> 00:12:21,533 - Fyra! - Ja! 273 00:12:21,533 --> 00:12:27,372 Vill be om råd från ditt expertöga med min förfrågan till Ava. 274 00:12:27,372 --> 00:12:30,000 Janine, vi får inga nya mattor. 275 00:12:30,000 --> 00:12:32,293 Vi får ingenting. 276 00:12:32,377 --> 00:12:34,254 Barbara, ha lite tro. 277 00:12:34,254 --> 00:12:36,840 Ava sa att vi skulle få precis det vi behöver. 278 00:12:36,840 --> 00:12:40,260 Jag har jobbat i Philadelphias skoldistrikt i 20 år, 279 00:12:40,260 --> 00:12:45,807 Ava är bara en av de många som gör absolut ingenting. 280 00:12:45,807 --> 00:12:47,225 Sköt bara ditt jobb. 281 00:12:47,225 --> 00:12:48,768 Men det här är mitt jobb. 282 00:12:48,852 --> 00:12:50,937 Jobbet innebär att försöka göra det bättre. 283 00:12:51,021 --> 00:12:54,524 Jag tror det handlar om att jobba med det du har så du inte blir besviken. 284 00:12:55,900 --> 00:12:57,277 God morgon, lärare. 285 00:12:57,277 --> 00:12:59,404 Kom till entrén under rasten 286 00:12:59,404 --> 00:13:02,490 för ett särskilt utlåtande om förbättringar till skolan 287 00:13:02,574 --> 00:13:03,783 som jag ordnat. 288 00:13:03,867 --> 00:13:07,829 Ja! Hörde du? Optimism vinner igen. 289 00:13:07,829 --> 00:13:09,372 "Åh, tack, Janine." 290 00:13:09,456 --> 00:13:10,832 Inga problem, ms Howard. 291 00:13:10,832 --> 00:13:15,045 "Du gör ditt jobb så bra, ser lite av mig i dig." 292 00:13:15,045 --> 00:13:17,339 Jag har alltid tyckt att vi har mycket gemensamt. 293 00:13:17,339 --> 00:13:20,925 "Janine. Du är så fin." 294 00:13:26,181 --> 00:13:28,224 - Har en bra känsla. - Jag också. 295 00:13:28,308 --> 00:13:30,435 - God morgon! - God morgon. 296 00:13:30,435 --> 00:13:31,394 Gregory. 297 00:13:32,437 --> 00:13:34,439 Distriktet var så rörda över förfrågan 298 00:13:34,439 --> 00:13:37,609 att de godkände nödbudgeten och skickade pengarna direkt. 299 00:13:38,943 --> 00:13:43,198 Vi kunde anställt hjälp, skaffat mattor men jag tänkte, nej. 300 00:13:43,198 --> 00:13:44,908 Vi behöver något omedelbart. 301 00:13:45,617 --> 00:13:47,285 Nej. Mattorna är omedelbara. 302 00:13:47,369 --> 00:13:50,622 De är som lugnande för barn. Jag förklarade allt i mitt mail. 303 00:13:50,622 --> 00:13:53,291 - Vem sa åt dig att skicka mail? - Du. 304 00:13:53,375 --> 00:13:56,503 Jag mår i alla fall alltid bättre när jag fixat mitt hår. 305 00:13:56,503 --> 00:13:59,214 Jag jobbar bättre, som nu. 306 00:13:59,214 --> 00:14:02,801 Fixa utsidan så ordnar sig insidan. 307 00:14:02,801 --> 00:14:04,886 Willard R. Abbott Grundskola 308 00:14:06,763 --> 00:14:07,806 Ser ni detta? 309 00:14:08,515 --> 00:14:10,141 En plastskylt? 310 00:14:10,225 --> 00:14:12,644 Skoldistriktet gav oss 3 000 dollar, 311 00:14:12,644 --> 00:14:14,062 tvunget att spenderas direkt. 312 00:14:14,062 --> 00:14:16,940 Spenderade du allt på det här? 313 00:14:16,940 --> 00:14:19,484 Snabbjobb. Fatta kvaliteten? 314 00:14:19,484 --> 00:14:20,944 Hur smakar optimismen? 315 00:14:22,904 --> 00:14:24,781 Det här är löjligt. Hon är för mycket. 316 00:14:24,781 --> 00:14:26,658 Någon måste göra något. 317 00:14:26,658 --> 00:14:28,618 Ja. Någon borde göra något. 318 00:14:28,702 --> 00:14:30,829 - Jag tänker göra något. - Okej. 319 00:14:30,829 --> 00:14:32,580 - Vi är med. - Ja! 320 00:14:32,664 --> 00:14:33,665 Så funkar förändring. 321 00:14:33,665 --> 00:14:36,042 Någon gör något och någon är med. 322 00:14:37,168 --> 00:14:41,172 Om Ava vinner har Barbara rätt. 323 00:14:41,256 --> 00:14:44,009 Om Barbara har rätt, vad säger det om mig? 324 00:14:45,510 --> 00:14:47,429 Är jag ens skytt liksom? 325 00:14:47,429 --> 00:14:50,640 Vänta lite. Jag ska också på lunch. 326 00:14:50,724 --> 00:14:53,643 Jaså, vart ska du på lunch? Mata fåglar? 327 00:14:54,394 --> 00:14:57,689 Trodde du jobbade på nästa mirakel med Sankt Ava. 328 00:14:57,689 --> 00:15:01,693 Ha ha. Jag behöver inget från Ava igen. 329 00:15:01,693 --> 00:15:02,986 Vad menar du? 330 00:15:02,986 --> 00:15:07,907 Jag mailade föreståndaren och berättade allt Ava gjort. 331 00:15:07,991 --> 00:15:09,534 Hon kommer få sparken. 332 00:15:09,534 --> 00:15:10,785 För Guds skull. 333 00:15:11,369 --> 00:15:12,245 Vad? 334 00:15:12,245 --> 00:15:14,789 Föreståndaren ser aldrig våra mail. 335 00:15:15,415 --> 00:15:16,958 De skickas tillbaka 336 00:15:17,042 --> 00:15:19,502 till den som är ansvarig för den som skickar. 337 00:15:20,462 --> 00:15:23,214 Ursäkta. Ansvarig? 338 00:15:23,298 --> 00:15:25,633 Så mailet går tillbaka till... 339 00:15:26,217 --> 00:15:30,513 Lärare, någon av er tror 340 00:15:30,597 --> 00:15:32,307 tydligen de kan gå bakom min rygg. 341 00:15:32,307 --> 00:15:34,642 Under denna lunchrast 342 00:15:34,726 --> 00:15:38,605 kommer vi ha en tillits-workshop så att vi kan arbeta som en familj. 343 00:15:40,065 --> 00:15:41,816 Det blir kul! 344 00:15:44,944 --> 00:15:47,405 Det här är en kris. 345 00:15:47,489 --> 00:15:50,992 En kris är att äta cafeterians pizza till lunch. 346 00:15:51,785 --> 00:15:53,078 Varför är vi här? 347 00:15:53,078 --> 00:15:57,957 Jo, chokladdroppen, jag har fått reda på att någon här inte respekterar mig. 348 00:15:58,041 --> 00:15:59,250 Det handlar inte om mig. 349 00:15:59,334 --> 00:16:03,046 Om du inte respekterar mig, hur kan du respektera skolan? 350 00:16:03,046 --> 00:16:05,215 Det gör du matematiskt sett inte. 351 00:16:05,215 --> 00:16:07,634 Vem respekterar inte dig, Ava? 352 00:16:07,634 --> 00:16:08,718 Det är inte viktigt. 353 00:16:08,802 --> 00:16:11,596 Vi gör det till en gruppgrej så att alla är anonyma. 354 00:16:11,680 --> 00:16:14,849 Vi säger vad vi vill högt till varandra, 355 00:16:14,933 --> 00:16:16,059 oavsett hur kritiskt. 356 00:16:16,059 --> 00:16:18,687 Det blir kul. Vi börjar med Janine. 357 00:16:19,813 --> 00:16:20,814 Ja? 358 00:16:20,814 --> 00:16:22,941 Du är hätsk och irriterande. 359 00:16:22,941 --> 00:16:24,359 - Ursäkta mig? - Det är bara... 360 00:16:24,359 --> 00:16:26,361 Nej! Det är inte dåligt. 361 00:16:26,361 --> 00:16:28,863 Målet är att göra oss alla bättre. 362 00:16:28,947 --> 00:16:30,281 Konstruktiva. 363 00:16:30,365 --> 00:16:32,784 Chokladkyssen, försök du? Börja med Janine. 364 00:16:32,784 --> 00:16:34,160 Jag vill inte. 365 00:16:34,244 --> 00:16:37,080 Bättre med någon som känner henne bättre. Jacob? Barbara? 366 00:16:37,080 --> 00:16:39,749 - Hennes hår är... Absolut inte. - Absolut inte. 367 00:16:39,833 --> 00:16:42,043 Ava, ingen gör det här. 368 00:16:42,127 --> 00:16:43,628 Vänta. Jag kom förberedd. 369 00:16:43,712 --> 00:16:45,046 Sheena, kom in. 370 00:16:46,214 --> 00:16:49,009 Ava, det är min elev. Hon har lunch. 371 00:16:49,009 --> 00:16:50,427 Jag är rätt hungrig. 372 00:16:51,553 --> 00:16:53,847 Sheena, minns du vad vi sa? 373 00:16:53,847 --> 00:16:57,267 Vad önskar du vore annorlunda med ms Teagues? 374 00:16:58,518 --> 00:16:59,978 Hon har stora fötter. 375 00:16:59,978 --> 00:17:03,690 Okej. Det räcker. 376 00:17:03,690 --> 00:17:06,443 Det var jag som förolämpade Ava. 377 00:17:06,443 --> 00:17:08,111 Jag mailade föreståndaren 378 00:17:08,111 --> 00:17:10,989 och berättade att hon slösat skolans pengar på en skylt. 379 00:17:11,990 --> 00:17:15,243 Förlåt, Ava. Förlåt för att ni missade lunchen. 380 00:17:15,243 --> 00:17:16,870 Särskilt du, Sheena. 381 00:17:16,870 --> 00:17:20,790 Jag gjorde det för att jag bryr mig om barnen på skolan, 382 00:17:20,874 --> 00:17:24,252 det borde inte vara något dåligt. 383 00:17:25,253 --> 00:17:28,089 Okej. Faktiskt så... 384 00:17:28,882 --> 00:17:30,967 Sheena, ta det här. Förlåt. 385 00:17:31,051 --> 00:17:32,344 Nej, tack. 386 00:17:32,344 --> 00:17:33,428 Okej. 387 00:17:36,473 --> 00:17:37,807 Ingen övertygande talare. 388 00:17:38,975 --> 00:17:40,685 Karismabrist, va? 389 00:17:40,769 --> 00:17:42,479 Vet du vad, Ava? 390 00:17:42,479 --> 00:17:46,733 Janine är mycket: naiv, klängig, för glad. 391 00:17:46,733 --> 00:17:48,568 Det är bra saker. Jag kallar in henne. 392 00:17:48,568 --> 00:17:49,986 Men hon har också rätt. 393 00:17:51,029 --> 00:17:55,617 Att faktiskt vilja hjälpa eleverna bör inte vara något dåligt. 394 00:17:59,204 --> 00:18:01,289 - Vart ska alla? - Kolla Janine. 395 00:18:01,373 --> 00:18:03,917 Äta lunch, efter att jag kollat Janine. 396 00:18:05,960 --> 00:18:07,629 Ms Teagues Klassrum 397 00:18:09,422 --> 00:18:12,509 Ignorera Ava. Stora fötter är bra för fertiliteten. 398 00:18:12,509 --> 00:18:14,219 Varje lunchrast, Barbara. 399 00:18:15,428 --> 00:18:18,890 Varenda en, Amir tar en tupplur på mattan. 400 00:18:19,974 --> 00:18:21,643 Han gick i min klass. 401 00:18:21,643 --> 00:18:22,936 Mamman har många barn. 402 00:18:22,936 --> 00:18:26,189 Pappan frånvarande och de bråkar alltid. 403 00:18:26,189 --> 00:18:28,066 Så han sover inte mycket. 404 00:18:28,066 --> 00:18:32,070 Han säger att mattan är mjukare än att sova vid bänken. 405 00:18:32,946 --> 00:18:34,572 Mjukare än hans säng hemma. 406 00:18:36,783 --> 00:18:41,121 Jag bryr mig inte om ni tycker jag är bra eller inte längre. 407 00:18:41,705 --> 00:18:44,708 Jag bryr mig om det jag kan förändra. 408 00:18:45,333 --> 00:18:51,548 Vi måste kunna hantera allt på skolor som Abbott. 409 00:18:51,548 --> 00:18:56,386 Vi jobbar administrativt, som rådgivare, terapeuter, andra föräldrar. 410 00:18:56,386 --> 00:18:58,972 Ibland är vi till och med föräldrarna. 411 00:18:58,972 --> 00:19:02,517 Varför? Inte för pengarna. 412 00:19:03,685 --> 00:19:06,187 Jag kan tjäna mer på gatan, lätt. 413 00:19:06,730 --> 00:19:10,066 Vi gör detta för att vi är menade för det. 414 00:19:10,900 --> 00:19:13,570 Det är ett kall. Du svarade. 415 00:19:14,821 --> 00:19:16,698 Jag tror det var broder Cornel West... 416 00:19:16,698 --> 00:19:18,575 - Nej. Inte nu. - Gör det inte. 417 00:19:19,075 --> 00:19:21,161 Vill du veta min hemlighet? 418 00:19:21,161 --> 00:19:25,290 Gör allt du kan för barnen. Vi hjälper. 419 00:19:26,041 --> 00:19:30,462 Vi lägger ihop pengar och köper en matta till Janine. 420 00:19:30,462 --> 00:19:31,755 Vad tycker ni? 421 00:19:31,755 --> 00:19:32,922 - Absolut. - Ja. 422 00:19:33,006 --> 00:19:35,592 Ni kan inte göra det. 423 00:19:35,592 --> 00:19:37,427 Vi har samma lön 424 00:19:37,427 --> 00:19:39,637 och jag hade inte råd med en munk i morse... 425 00:19:39,721 --> 00:19:42,307 Vad ska ni göra? Sno en matta? 426 00:19:44,434 --> 00:19:49,105 Inte jag. Men jag känner en kille... 427 00:19:50,940 --> 00:19:54,110 Långt före dig. Kommer behöva baka ziti. 428 00:19:55,236 --> 00:19:57,238 Hej, Tony, snygging. 429 00:19:57,322 --> 00:19:59,074 Jobbar du fortfarande med stadion? 430 00:19:59,074 --> 00:20:00,867 Den här dagen var inte lätt 431 00:20:01,659 --> 00:20:05,080 men den var bra för jag förstår vad Barbara menar nu. 432 00:20:05,080 --> 00:20:06,539 MCGOLDRICK OCH ADAMS BYGG 433 00:20:06,623 --> 00:20:07,916 - Herregud. Han kom. - Hämta. 434 00:20:07,916 --> 00:20:10,377 - Hej! - Ja! 435 00:20:10,377 --> 00:20:13,922 Man måste hitta ett sätt. Göra saker själv. 436 00:20:13,922 --> 00:20:16,049 Tack så mycket. Vad heter du? 437 00:20:16,049 --> 00:20:17,926 - Har inget namn. - Han har inget namn. 438 00:20:17,926 --> 00:20:19,010 Okej. 439 00:20:19,094 --> 00:20:22,764 Oavsett om sättet du utför dem på finns utanför systemet. 440 00:20:22,764 --> 00:20:25,600 Du är på uppdrag. Coolt. 441 00:20:25,684 --> 00:20:26,893 Tack. 442 00:20:26,893 --> 00:20:29,020 Bara en dag i en lärares liv här. 443 00:20:29,104 --> 00:20:30,522 Man vänjer sig. 444 00:20:30,522 --> 00:20:31,815 Och lukten i väggarna? 445 00:20:31,815 --> 00:20:34,359 - Nej. Man blir aldrig van vid den. - Okej. 446 00:20:34,359 --> 00:20:37,779 Men du är vikarie för att få fast heltidstjänst? 447 00:20:38,571 --> 00:20:39,572 Vi får se. 448 00:20:40,407 --> 00:20:42,117 Jobbet överraskar verkligen. 449 00:20:42,117 --> 00:20:45,787 Jag hoppas du stannar. För barnens skull. 450 00:20:46,371 --> 00:20:47,622 Jo. 451 00:20:47,706 --> 00:20:48,707 Okej. 452 00:20:53,461 --> 00:20:54,963 Jag stannar ett litet tag. 453 00:20:55,463 --> 00:20:57,298 För barnen. 454 00:21:09,352 --> 00:21:10,937 Jag har fixat för mina elever idag. 455 00:21:11,021 --> 00:21:13,273 Stort! Det är allt vi vill göra. 456 00:21:13,273 --> 00:21:15,608 "Jag gav honom en stor bit aska. 457 00:21:15,692 --> 00:21:19,195 Mannen fick in det i yxskaftet, 458 00:21:19,279 --> 00:21:21,531 sen började han använda den..." 459 00:21:22,907 --> 00:21:23,908 LUKT & FLÄCKAR 460 00:21:23,992 --> 00:21:26,369 Jag hade ett kall. Jag svarade. 461 00:21:26,453 --> 00:21:29,664 Nu vet jag, att utan hjälp från de högre uppsatta, 462 00:21:29,748 --> 00:21:30,957 utan pengar från staden, 463 00:21:31,041 --> 00:21:33,001 klarar jag det här jobbet. 464 00:21:35,086 --> 00:21:37,964 Okej. Steg tre, spola tills tanken töms. 465 00:21:38,048 --> 00:21:39,466 Nu är du redo att gå. 466 00:21:39,466 --> 00:21:42,927 Kom ihåg att du måste göra om steg ett innan du spolar. 467 00:21:45,138 --> 00:21:46,639 Men pengar vore ändå trevligt. 468 00:21:47,432 --> 00:21:49,434 Undertexter: Angelica Högström Walker