1 00:00:06,166 --> 00:00:09,208 ♪ Don't want your love and war no more ♪ 2 00:00:09,958 --> 00:00:12,791 ♪ I need more than your time ♪ 3 00:00:12,875 --> 00:00:15,875 -[chatter and laughter] -♪ I'd walk on broken glass ♪ 4 00:00:15,958 --> 00:00:17,958 ♪ Damn, near sold my ass ♪ 5 00:00:18,041 --> 00:00:21,291 ♪ Gave you the shirt off my back ♪ 6 00:00:22,291 --> 00:00:24,250 ♪ Gone through the fire ♪ 7 00:00:24,333 --> 00:00:26,833 ♪ Goddammit I'm tired ♪ 8 00:00:26,916 --> 00:00:30,416 -[all cheering] -♪ Why can't you just give me ♪ 9 00:00:30,500 --> 00:00:34,583 -♪ Give me something, yeah ♪ -♪ Give me something ♪ 10 00:00:34,666 --> 00:00:38,291 ♪ Show me this thing Was meant to be, yeah ♪ 11 00:00:39,083 --> 00:00:44,750 ♪ Whatever it means It means something to me… ♪ 12 00:00:44,833 --> 00:00:46,083 Because I'm… 13 00:00:47,125 --> 00:00:48,875 Because I'm not doing this with you anymore 14 00:00:48,958 --> 00:00:50,583 and we've already talked about-- 15 00:00:51,833 --> 00:00:55,083 Okay, give them my phone number. I can give them my credit card. 16 00:00:55,875 --> 00:00:57,416 Okay, bye. 17 00:00:58,958 --> 00:00:59,958 Oh, fuck me. 18 00:01:00,708 --> 00:01:02,958 Oh! Hello. Sorry about that. 19 00:01:03,041 --> 00:01:05,666 It's just my super-cool stepdad. 20 00:01:05,750 --> 00:01:08,375 He just can't stop making friends everywhere he goes. 21 00:01:09,416 --> 00:01:11,791 Uh, also… [chuckles] Hi. 22 00:01:11,875 --> 00:01:14,500 I'm Merritt. We haven't met yet. I'm Amelia's friend. 23 00:01:14,583 --> 00:01:18,541 Hi, Merritt, Amelia's friend. I'm, uh, Tag, Benji's dad. 24 00:01:19,458 --> 00:01:21,875 [birds squawking] 25 00:01:24,250 --> 00:01:25,083 Yeah. 26 00:01:25,166 --> 00:01:29,000 [indistinct chatter] 27 00:01:29,083 --> 00:01:30,833 -"Merritt"? -Yeah. 28 00:01:32,458 --> 00:01:33,666 Like the parkway. 29 00:01:34,416 --> 00:01:35,708 Yeah, like the parkway. 30 00:01:37,416 --> 00:01:38,250 It's nice. 31 00:01:38,333 --> 00:01:40,500 [both chuckle] 32 00:01:40,583 --> 00:01:42,375 -I mean I like the parkway. -Yeah. 33 00:01:48,125 --> 00:01:49,291 [sighs] 34 00:01:50,375 --> 00:01:52,125 I should probably go back up there. 35 00:01:53,333 --> 00:01:55,000 It was nice to meet you, Merritt. 36 00:01:56,791 --> 00:01:58,625 Nice to meet you too, Benji's dad. 37 00:02:05,291 --> 00:02:09,166 [Dan] How did you know she was pregnant? Did she tell you that last night too? 38 00:02:11,583 --> 00:02:14,708 And she was sure it was his? 39 00:02:15,791 --> 00:02:18,000 Tag was the only guy she was seeing. 40 00:02:18,083 --> 00:02:21,958 Yeah, but you didn't even know she was seeing him until last night. 41 00:02:27,083 --> 00:02:29,750 Look, I know she comes off like she's this… 42 00:02:31,500 --> 00:02:34,291 party girl or whatever. 43 00:02:35,375 --> 00:02:38,208 But the truth is, she never really sleeps with anyone. 44 00:02:39,583 --> 00:02:42,250 I mean, guys are always falling all over her, 45 00:02:43,416 --> 00:02:47,083 but she believes that if you sleep with someone, you give away your power. 46 00:02:49,750 --> 00:02:51,583 That's why I wanted to come here. I… 47 00:02:53,083 --> 00:02:55,166 It's a big deal that she slept with him. 48 00:02:58,875 --> 00:03:01,625 [sighs] She must have really been in love with him. 49 00:03:04,583 --> 00:03:06,000 [Dan sighs] 50 00:03:08,750 --> 00:03:09,625 Okay. 51 00:03:10,916 --> 00:03:11,916 [Amelia] Okay. 52 00:03:20,166 --> 00:03:22,208 [engine revving] 53 00:03:42,625 --> 00:03:44,041 Where the fuck is it? 54 00:03:57,958 --> 00:03:58,958 [Benji] Hey. 55 00:04:00,166 --> 00:04:01,166 [Amelia] Hey. 56 00:04:02,416 --> 00:04:04,041 You okay? Where have you been? 57 00:04:04,125 --> 00:04:06,208 Yeah, sorry. I… I went for a walk. 58 00:04:06,291 --> 00:04:07,541 I should have texted. 59 00:04:08,416 --> 00:04:09,416 That's okay. 60 00:04:15,041 --> 00:04:16,791 [door locks] 61 00:04:16,875 --> 00:04:19,458 It's, uh, it's pretty late. Should we go to bed? 62 00:04:21,333 --> 00:04:22,333 Yeah. 63 00:04:24,000 --> 00:04:26,875 [drawers sliding] 64 00:04:28,291 --> 00:04:30,208 ♪ Lock me up 'cause I've been bad ♪ 65 00:04:30,291 --> 00:04:32,500 -♪ And I know I'll do it again ♪ -[siren wailing] 66 00:04:32,583 --> 00:04:34,083 ♪ Blue lights, red lights ♪ 67 00:04:34,166 --> 00:04:37,208 -♪ We're gonna get real wild tonight ♪ -♪ Come on ♪ 68 00:04:37,291 --> 00:04:39,916 ♪ Anything that feels this good ♪ 69 00:04:40,000 --> 00:04:42,708 ♪ Well, it must be illegal ♪ 70 00:04:42,791 --> 00:04:44,958 ♪ Must be illegal ♪ 71 00:04:45,041 --> 00:04:49,541 ♪ Call us criminals, criminals, baby ♪ 72 00:04:49,625 --> 00:04:54,125 ♪ Call us criminals, criminals, oh ♪ 73 00:04:54,208 --> 00:04:55,791 [all cheering] 74 00:05:39,583 --> 00:05:41,291 [door closes] 75 00:05:52,375 --> 00:05:53,916 [lock clicks] 76 00:06:15,375 --> 00:06:16,791 [gasps] 77 00:06:16,875 --> 00:06:17,875 Shit. 78 00:06:17,958 --> 00:06:19,333 [chuckles softly] 79 00:06:19,416 --> 00:06:21,833 -You scared me. -I heard someone walking around. 80 00:06:21,916 --> 00:06:23,958 -Are you all right? -I was just, um… 81 00:06:24,958 --> 00:06:26,791 -I was just thirsty. -Thirsty? 82 00:06:28,208 --> 00:06:30,291 Don't you have a carafe by your bed? 83 00:06:31,333 --> 00:06:32,916 I do. I forgot. 84 00:06:33,500 --> 00:06:37,083 Are you sure there wasn't something else you were looking for? Because… 85 00:06:39,583 --> 00:06:42,125 I'd hate you to be sneaking around. 86 00:06:42,208 --> 00:06:44,250 I mean, if you want something, just ask. 87 00:06:45,916 --> 00:06:48,083 -I will. -Good. [chuckles softly] 88 00:06:51,958 --> 00:06:53,958 You know, Benji's very important to me. 89 00:06:54,583 --> 00:06:55,750 We're very close. 90 00:06:56,541 --> 00:06:59,333 So I want you to be comfortable here with all of us. 91 00:07:00,708 --> 00:07:04,291 But don't ever go into Tag's office again. Do you understand me? 92 00:07:07,291 --> 00:07:09,083 -It was a mistake. -Hmm. 93 00:07:09,166 --> 00:07:11,750 -All right. Thank you. Good night. -Good night. 94 00:07:19,291 --> 00:07:21,916 [birds squawking] 95 00:07:33,708 --> 00:07:36,208 [Gosia] Mr. Tag, your green juice. 96 00:07:36,291 --> 00:07:37,416 Thank you, Go Go. 97 00:07:39,166 --> 00:07:41,583 How's the follow-up care going? 98 00:07:42,166 --> 00:07:43,916 [sighs] Almost done. 99 00:07:44,500 --> 00:07:46,500 You know how I feel about that stuff. 100 00:07:48,208 --> 00:07:49,458 Whenever you're ready. 101 00:07:49,541 --> 00:07:51,833 [chuckles] Oh, Mr. Tag! 102 00:07:58,416 --> 00:08:00,541 [Greer] People Magazine will be here this afternoon 103 00:08:00,625 --> 00:08:03,625 and then we have my book launch on Tuesday. 104 00:08:03,708 --> 00:08:05,958 And the thing I'm most worried about right now 105 00:08:06,041 --> 00:08:08,583 is everyone having to stand in a line, in the heat. 106 00:08:08,666 --> 00:08:12,583 We'll pass chilled rosé and… And pre-signed copies. No line. 107 00:08:12,666 --> 00:08:15,750 -Do we have chilled rosé? -Oh, of course we have chilled rosé. 108 00:08:15,833 --> 00:08:17,625 Good morning, Amelia. How are you? 109 00:08:19,416 --> 00:08:20,416 Okay. 110 00:08:22,083 --> 00:08:25,666 The wedding caterers forgot to cancel the brunch, so… 111 00:08:25,750 --> 00:08:27,625 [scoffs] I'm not really hungry. 112 00:08:28,291 --> 00:08:29,166 No? 113 00:08:30,458 --> 00:08:32,708 There's juice there if you're still thirsty. 114 00:08:34,958 --> 00:08:35,916 Thank you. 115 00:08:39,625 --> 00:08:42,583 Greer, are you sure you don't want to postpone? 116 00:08:42,666 --> 00:08:44,291 -With everything that's going on-- -Yeah. 117 00:08:44,375 --> 00:08:46,500 Of course I want to postpone, but we can't. 118 00:08:46,583 --> 00:08:49,208 -Why not? -We have people flying in from New York, 119 00:08:49,291 --> 00:08:52,458 from London, and then we would have to explain why. 120 00:08:52,541 --> 00:08:55,375 And I don't think any of us want to explain any of that right now. 121 00:08:55,458 --> 00:08:58,333 -No. -And that's not what we need. Is it? 122 00:08:59,416 --> 00:09:00,458 Uh… 123 00:09:01,208 --> 00:09:05,375 And there is going to be an interview in the garden this afternoon, darling. 124 00:09:05,458 --> 00:09:07,791 -Yes, yes, of course. -Good. 125 00:09:08,750 --> 00:09:10,583 And I apologize now, 126 00:09:10,666 --> 00:09:14,166 but they're going to want a family photo in the afternoon. 127 00:09:14,250 --> 00:09:15,666 -They want a photo? -Yeah. 128 00:09:15,750 --> 00:09:18,083 Of course, we have to do a family photo, right, Roger? 129 00:09:18,166 --> 00:09:21,541 -They'll expect it. It's got to be done. -[Benji] You've got to be kidding me. 130 00:09:21,625 --> 00:09:24,000 -[Greer] We have the hydrangeas out. -[Roger] Yeah. 131 00:09:24,083 --> 00:09:25,625 [Greer] Please wear something lovely. 132 00:09:26,666 --> 00:09:28,333 Hmm. Where's Shooter, by the way? 133 00:09:29,291 --> 00:09:30,416 Has anyone seen him? 134 00:09:31,083 --> 00:09:33,250 Uh, I don't know. Asleep, maybe? 135 00:09:33,333 --> 00:09:35,541 -[Greer] Can you wake him up, please? -[Benji] Yep. 136 00:09:36,250 --> 00:09:38,416 [birds squawking] 137 00:09:47,916 --> 00:09:49,791 [faint chatter] 138 00:09:59,625 --> 00:10:00,625 Hey! 139 00:10:01,208 --> 00:10:02,375 I want a lawyer! 140 00:10:09,083 --> 00:10:10,916 I want my lawyer! Come on! 141 00:10:12,000 --> 00:10:13,083 Please! 142 00:10:13,666 --> 00:10:14,666 Hello? 143 00:10:16,791 --> 00:10:17,791 [mouths] Fuck. 144 00:10:35,333 --> 00:10:36,750 Oh, fuck! 145 00:10:36,833 --> 00:10:39,166 [music playing over headphones] 146 00:10:39,250 --> 00:10:42,208 ♪ I've been pickin' up your shit For three days now… ♪ 147 00:10:46,791 --> 00:10:48,458 [engine turns off] 148 00:10:48,541 --> 00:10:50,750 [birds chirping] 149 00:10:58,375 --> 00:10:59,416 Fuck. 150 00:11:05,833 --> 00:11:10,250 ♪ …led us to destruction You're always up to somethin'… ♪ 151 00:11:10,333 --> 00:11:11,208 Hello? 152 00:11:11,291 --> 00:11:13,583 -What are you-- -Why haven't you answered any of my texts? 153 00:11:13,666 --> 00:11:15,625 Uh… You haven't told your dad? 154 00:11:15,708 --> 00:11:18,750 -No, I haven't told anyone, okay? -Good, 'cause this is really serious. 155 00:11:18,833 --> 00:11:21,250 -I know. -This could get bad. 156 00:11:21,333 --> 00:11:23,083 -Chloe? -…a really big deal! 157 00:11:23,166 --> 00:11:26,416 Hey, Dad. Don't freak out, okay? It's okay. 158 00:11:26,500 --> 00:11:28,791 No, I'll tell you if it's okay or not. 159 00:11:30,750 --> 00:11:31,958 I'm… I'm really sorry, sir-- 160 00:11:32,041 --> 00:11:35,708 What the hell are you doing, climbing through my daughter's window? 161 00:11:35,791 --> 00:11:39,958 You know, you people don't own this whole island. This is my house. 162 00:11:40,541 --> 00:11:42,000 [indistinct chatter] 163 00:11:42,083 --> 00:11:43,041 Oh! 164 00:11:43,125 --> 00:11:44,166 Hey, Will. 165 00:11:45,083 --> 00:11:47,291 Didn't see anything. I'm just here to reload. 166 00:11:48,958 --> 00:11:52,416 You, uh… get off in a bit, right? 167 00:11:52,500 --> 00:11:53,333 Yeah. 168 00:11:53,416 --> 00:11:55,166 God, your family drink like fish. 169 00:11:56,833 --> 00:11:58,250 [Will chuckles] 170 00:11:58,833 --> 00:11:59,708 Hey. 171 00:12:00,666 --> 00:12:03,250 Do you want to grab some of those mojitos you've been serving 172 00:12:03,333 --> 00:12:05,250 and come check out my secret hideout? 173 00:12:05,958 --> 00:12:07,875 [chuckles softly] Um… 174 00:12:07,958 --> 00:12:09,541 I will see if I can sneak away. 175 00:12:12,916 --> 00:12:14,166 [exhales] 176 00:12:14,250 --> 00:12:15,375 [laughs] 177 00:12:16,375 --> 00:12:18,000 You know, this is a nice spot. 178 00:12:18,083 --> 00:12:19,583 No one would know you're here. 179 00:12:21,083 --> 00:12:22,250 Yeah, well, you know… 180 00:12:24,291 --> 00:12:25,291 Thank you. 181 00:12:28,875 --> 00:12:30,000 [Merritt giggling] 182 00:12:30,083 --> 00:12:31,250 [man] Oh, fuck. 183 00:12:44,500 --> 00:12:45,708 Okay. 184 00:12:49,791 --> 00:12:53,958 And calling me "sir" doesn't excuse the fact that you didn't have the decency 185 00:12:54,041 --> 00:12:55,750 to come to my front door. 186 00:12:55,833 --> 00:12:58,708 I catch you in here again, I'll arrest you. 187 00:12:59,625 --> 00:13:01,333 I understand, sir. 188 00:13:04,625 --> 00:13:05,958 Do something to your hand? 189 00:13:08,250 --> 00:13:10,250 -[wind chimes tinkling] -[footsteps] 190 00:13:13,458 --> 00:13:14,666 [Will] Ow! 191 00:13:16,083 --> 00:13:16,916 Fuck! 192 00:13:17,000 --> 00:13:18,166 Will. 193 00:13:18,250 --> 00:13:19,875 Will! What happened? 194 00:13:20,875 --> 00:13:22,208 Hey! It's okay. It's okay. 195 00:13:25,625 --> 00:13:26,875 No, it's nothing. 196 00:13:26,958 --> 00:13:27,833 [clears throat] 197 00:13:34,458 --> 00:13:35,875 Get out. 198 00:13:35,958 --> 00:13:37,500 And this time, use the door. 199 00:13:45,458 --> 00:13:47,750 When I get home, we're gonna have a talk. 200 00:13:54,250 --> 00:13:55,750 Will's a little weirdo. 201 00:13:56,750 --> 00:14:00,416 He was a sweetheart as a kid, but then, I don't know, something happened. 202 00:14:01,000 --> 00:14:01,958 He shut down. 203 00:14:02,625 --> 00:14:05,916 Started spending all of his time in his room with the door closed. 204 00:14:06,625 --> 00:14:11,708 I know he's 13 or 17 or whatever, but no one jerks off that much. 205 00:14:11,791 --> 00:14:16,666 Mr. William loves my pierogies. [chuckles] 206 00:14:17,625 --> 00:14:22,125 And Mrs. Greer tried to make a pierogi for him when I had cancer. 207 00:14:22,791 --> 00:14:23,875 Hmm. 208 00:14:23,958 --> 00:14:27,583 He looked skinnier than me when I got back. 209 00:14:28,125 --> 00:14:29,125 [Henry] Aw. 210 00:14:30,958 --> 00:14:31,958 [Abby] Hey. 211 00:14:40,125 --> 00:14:43,458 [Abby sighing] 212 00:14:57,791 --> 00:14:58,791 For stretch marks. 213 00:15:00,208 --> 00:15:05,041 It's got this Madura tallow in it that's banned by the FDA, 214 00:15:05,625 --> 00:15:07,500 but my sorority sister gets it for me 215 00:15:07,583 --> 00:15:10,583 from her Asian mother-in-law who's a cosmetics magnate. 216 00:15:11,458 --> 00:15:15,166 I make it in my Vitamix. No parabens, and it's gluten-free. 217 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Cool. 218 00:15:24,375 --> 00:15:27,416 The key to this family is to just stay on the periphery… 219 00:15:29,083 --> 00:15:30,041 where it's safe. 220 00:15:30,125 --> 00:15:31,208 That's what I do. 221 00:15:31,291 --> 00:15:32,333 What do you mean? 222 00:15:34,333 --> 00:15:36,208 If something bad happened, 223 00:15:36,291 --> 00:15:40,250 and I'm not saying that it did, because that would be insane… 224 00:15:41,750 --> 00:15:43,875 but if there's something more to it, 225 00:15:43,958 --> 00:15:46,291 I would leave that to the police to figure out. 226 00:15:47,833 --> 00:15:51,250 Don't get caught in Greer's crosshairs. It's not worth it. 227 00:15:51,333 --> 00:15:53,416 Has she ever asked you to sign an NDA? 228 00:15:56,208 --> 00:16:00,458 Well, if she has, I probably shouldn't say, right? 229 00:16:01,291 --> 00:16:03,375 That's kind of the whole point of an NDA. 230 00:16:07,583 --> 00:16:09,000 It's not that big of a deal. 231 00:16:10,500 --> 00:16:14,500 I signed one in the beginning when I first started dating Thomas, five years ago. 232 00:16:15,166 --> 00:16:16,750 After the whole Mae thing. 233 00:16:18,750 --> 00:16:19,833 Mae thing? 234 00:16:21,500 --> 00:16:22,666 I assumed you knew. 235 00:16:25,583 --> 00:16:27,250 Well, now you have to tell me. 236 00:16:28,666 --> 00:16:29,625 [inhales deeply] 237 00:16:29,708 --> 00:16:32,625 Mae Pratt. She was Will's French tutor. 238 00:16:33,625 --> 00:16:36,250 She worked here one summer, and then she didn't. 239 00:16:37,333 --> 00:16:39,958 "Disappeared under the cover of night" kind of thing. 240 00:16:40,791 --> 00:16:43,791 I always got the feeling something bad happened, but I don't know what. 241 00:16:44,375 --> 00:16:46,666 -Will was devastated. -That's awful. 242 00:16:48,541 --> 00:16:50,458 I'm surprised Benji never told you. 243 00:16:51,166 --> 00:16:52,166 They were close. 244 00:16:52,791 --> 00:16:54,291 I think she went to Deerfield. 245 00:16:57,666 --> 00:17:01,041 But, duh, no wonder you're paranoid if she asked you to sign an NDA. 246 00:17:02,083 --> 00:17:04,708 But I promise you'll get used to it. [exhales deeply] 247 00:17:06,000 --> 00:17:09,958 And… I am sorry about Merritt. 248 00:17:11,916 --> 00:17:14,750 I know that I wasn't always, like, the most welcoming, 249 00:17:16,458 --> 00:17:18,041 but she was a really cool girl. 250 00:17:21,625 --> 00:17:22,625 Thank you. 251 00:17:49,333 --> 00:17:51,458 How come you never told me about Mae Pratt? 252 00:17:54,625 --> 00:17:55,625 Who, uh… 253 00:17:56,375 --> 00:17:59,000 -Who told you about that? -Was she a friend of yours? 254 00:18:00,375 --> 00:18:02,458 She went to school with you or something? 255 00:18:03,916 --> 00:18:09,625 She needed a summer job, so she stayed here and taught Will French. 256 00:18:13,958 --> 00:18:15,291 And she what, she just 257 00:18:16,583 --> 00:18:18,291 left suddenly? 258 00:18:19,416 --> 00:18:20,416 Yeah. 259 00:18:21,333 --> 00:18:22,583 Didn't say good-bye. 260 00:18:23,541 --> 00:18:24,666 It was weird. 261 00:18:25,958 --> 00:18:27,833 Why are you asking me about this? 262 00:18:27,916 --> 00:18:31,041 I just wondered why you never mentioned it. 263 00:18:32,875 --> 00:18:34,958 Because it was years ago. Why would I? 264 00:18:38,583 --> 00:18:41,541 Apparently your mom had everyone sign NDAs then too. 265 00:18:43,333 --> 00:18:44,333 Jesus. 266 00:18:45,541 --> 00:18:47,875 Amelia, look, I've told you. 267 00:18:49,083 --> 00:18:50,583 This is how they do things. 268 00:18:51,375 --> 00:18:52,250 Yeah? 269 00:18:52,333 --> 00:18:56,375 This is how they've always done things, so just leave it alone. 270 00:19:02,333 --> 00:19:03,875 People Magazine is here. 271 00:19:03,958 --> 00:19:06,291 -[door opens] -My mom will be expecting us. 272 00:19:06,375 --> 00:19:07,666 [door closes] 273 00:19:23,166 --> 00:19:25,250 [Tag laughs] Absolutely. 274 00:19:25,333 --> 00:19:27,791 That and agreeing with each other as much as you possibly can. 275 00:19:27,875 --> 00:19:29,708 -I can see that. -[camera shutter clicking] 276 00:19:29,791 --> 00:19:33,958 Do you think that it requires a kind of unconditional love 277 00:19:34,041 --> 00:19:35,666 to stay married 29 years? 278 00:19:35,750 --> 00:19:36,791 Well, I mean… 279 00:19:37,541 --> 00:19:38,875 Unconditional love? 280 00:19:38,958 --> 00:19:41,041 I think it's more just, 281 00:19:41,125 --> 00:19:44,541 if one of us makes a mistake, big or small, 282 00:19:46,041 --> 00:19:47,708 then we're there to protect them. 283 00:19:48,833 --> 00:19:50,291 -So that's it? -What she said. 284 00:19:50,375 --> 00:19:53,041 It's like that for the whole family, isn't it, really? 285 00:19:53,125 --> 00:19:55,083 -I mean, we have teamwork. -[Tag] Yes. 286 00:19:55,791 --> 00:19:57,500 -Teamwork. Absolutely. -Absolutely. 287 00:19:57,583 --> 00:19:59,583 I mean, after, I know it doesn't sound all… 288 00:19:59,666 --> 00:20:00,875 Finish each other's sentences. 289 00:20:02,041 --> 00:20:03,166 -That's right. -Hear that? 290 00:20:03,250 --> 00:20:04,125 [woman sneezes] 291 00:20:04,208 --> 00:20:05,958 -[Tag] Bless you. -Bless you. 292 00:20:06,041 --> 00:20:08,041 -Case in point. -[laughs] 293 00:20:09,500 --> 00:20:12,166 I just got to think that it's more than just teamwork. 294 00:20:12,250 --> 00:20:16,666 Well, that and a healthy sex life. I think that's… That's really important. 295 00:20:16,750 --> 00:20:18,666 Good to know. Good to know. 296 00:20:18,750 --> 00:20:20,041 Um… 297 00:20:20,125 --> 00:20:23,625 -Well, let's talk about the book. Right? -Of course. That's what we're here for. 298 00:20:23,708 --> 00:20:25,833 -29th Dash and Dolly. That's… -Dash and Dolly. 299 00:20:26,500 --> 00:20:28,166 Do you just not sleep? 300 00:20:28,250 --> 00:20:29,500 [Tag laughs] 301 00:20:30,208 --> 00:20:31,791 -She is prolific. -I've always written. 302 00:20:31,875 --> 00:20:35,583 I know she looks like a thoroughbred, but total workhorse. Clydesdale. 303 00:20:35,666 --> 00:20:38,291 -This one is up at dawn. -Okay. Okay. 304 00:20:38,375 --> 00:20:42,250 -I think that's enough. -At dawn, making notes in her little pad 305 00:20:42,333 --> 00:20:47,458 and feeding inbred children and taking care of… 306 00:20:47,541 --> 00:20:50,375 -Sorry, I'm not talking about our family. -Just ignore him now. 307 00:20:50,458 --> 00:20:52,458 -You've really revved him up. -I'm sorry. 308 00:20:52,541 --> 00:20:53,875 He's not gonna stop. 309 00:20:53,958 --> 00:20:59,375 ♪ Because the greatest love of all… ♪ 310 00:20:59,458 --> 00:21:02,833 And now the karaoke. All right. All right. 311 00:21:02,916 --> 00:21:04,583 ♪ I found the… ♪ [snickers] 312 00:21:04,666 --> 00:21:06,458 [laughing] That's great. It's wonderful. 313 00:21:06,541 --> 00:21:08,291 -No, it is. -Oh, it's a party. 314 00:21:09,750 --> 00:21:11,791 And how did Dolly first come to you? 315 00:21:11,875 --> 00:21:13,500 Um… how did she come to me? 316 00:21:13,583 --> 00:21:15,041 Uh… 317 00:21:15,125 --> 00:21:17,833 -I don't… I don't actually remember. -[camera shutter clicking] 318 00:21:17,916 --> 00:21:19,916 I had an Agatha Christie obsession, didn't I? 319 00:21:20,000 --> 00:21:20,833 Yes. 320 00:21:20,916 --> 00:21:25,500 I mean, I had inspiration, I think, with some wealthy aunts. 321 00:21:25,583 --> 00:21:27,458 -Oh. Quite a few wealthy aunts. -And… 322 00:21:28,000 --> 00:21:30,166 -Greer, you mentioned aunts? -[Greer] Yes. 323 00:21:30,250 --> 00:21:32,500 You don't normally talk about your family. 324 00:21:32,583 --> 00:21:33,458 [mouths] No. 325 00:21:33,541 --> 00:21:36,166 That's because I went to boarding school when I was five. 326 00:21:36,250 --> 00:21:37,083 As you do. 327 00:21:37,166 --> 00:21:38,875 Um, but I do remember… 328 00:21:39,458 --> 00:21:43,291 I remember when Dash Hardaway came to me. 329 00:21:43,833 --> 00:21:45,416 And it was in the form of this 330 00:21:46,958 --> 00:21:48,000 gorgeous man. 331 00:21:49,125 --> 00:21:50,500 [laughs] 332 00:21:52,291 --> 00:21:53,291 Oh, crap. 333 00:21:53,833 --> 00:21:56,166 -Wasn't supposed to start until 4:00. -Did you feel that? 334 00:21:56,250 --> 00:21:57,708 -[woman] Oh, no. -Right. 335 00:21:57,791 --> 00:22:00,291 -Um… -"The dearest events are summer rain." 336 00:22:00,375 --> 00:22:02,708 Just wait until you smell the grass afterwards. 337 00:22:02,791 --> 00:22:04,250 -Better run. -Only a few questions. 338 00:22:04,833 --> 00:22:10,291 Now, we're going to have to do the photos indoors in our own house, 339 00:22:10,375 --> 00:22:13,166 and the whole reason to do it outside here 340 00:22:13,791 --> 00:22:16,250 was because of the fucking hydrangeas. 341 00:22:17,125 --> 00:22:19,333 And what was that all about, Tag? Honestly. 342 00:22:20,125 --> 00:22:23,166 -What was what all about? -You know exactly what I'm talking about, 343 00:22:23,250 --> 00:22:25,208 all that over-the-top romantic drivel. 344 00:22:25,291 --> 00:22:26,916 I don't think, um… 345 00:22:27,750 --> 00:22:28,583 [smacks lips] 346 00:22:28,666 --> 00:22:32,333 I'm capable of saying anything today that would pass muster with you. 347 00:22:32,416 --> 00:22:34,000 [Greer scoffs] 348 00:22:34,083 --> 00:22:38,708 What you're capable of and not capable of seems to be ever-expanding, doesn't it? 349 00:22:42,416 --> 00:22:44,000 I could say the same about you. 350 00:22:47,416 --> 00:22:49,208 A thoroughbred? [chuckles dryly] 351 00:22:49,916 --> 00:22:53,333 I'd like to know what possessed your pot-filled brain 352 00:22:53,416 --> 00:22:56,083 to think you could liken me to a fucking horse. 353 00:22:56,166 --> 00:22:58,333 -Just doing my part, darling. -[scoffs] 354 00:22:59,500 --> 00:23:02,833 Seems like you've been doing your part just a little too much. 355 00:23:02,916 --> 00:23:04,041 Might be enough now. 356 00:23:04,125 --> 00:23:05,083 [exhales sharply] 357 00:23:06,416 --> 00:23:08,541 -Is that what this is about? -[scoffs] 358 00:23:09,791 --> 00:23:10,625 Huh? 359 00:23:12,000 --> 00:23:13,875 People Magazine is here, 360 00:23:14,875 --> 00:23:17,916 and suddenly you've found some fake fucking morality? 361 00:23:18,000 --> 00:23:19,708 Suddenly we're the perfect family? 362 00:23:19,791 --> 00:23:22,500 Is that… Is that it, Greer? Is that what you want? 363 00:23:22,583 --> 00:23:25,666 -Come on. Just get dressed. -Do you even know what you want? 364 00:23:26,708 --> 00:23:27,791 Because I do. 365 00:23:28,625 --> 00:23:29,625 It's you. 366 00:23:30,416 --> 00:23:32,166 That's all I've ever wanted. 367 00:23:33,458 --> 00:23:35,333 That's my fucking sickness. 368 00:23:36,333 --> 00:23:38,833 I've done everything I can to cure it, but I can't! 369 00:23:38,916 --> 00:23:40,750 -Keep your voice down! -[sighs] 370 00:23:42,375 --> 00:23:45,750 Don't you ever just want to say "fuck it"? Get away from all of this bullshit, 371 00:23:45,833 --> 00:23:47,083 all these lies? 372 00:23:48,041 --> 00:23:51,375 Get on a fucking plane and go somewhere beautiful? Just you and me. 373 00:23:51,958 --> 00:23:55,750 You know the interesting thing about guilt, Tag? It's not transferable. 374 00:23:55,833 --> 00:23:57,000 [Greer grunts] 375 00:24:03,750 --> 00:24:04,625 I love you. 376 00:24:05,833 --> 00:24:07,291 [exhales heavily] 377 00:24:07,375 --> 00:24:08,500 Just get dressed. 378 00:24:21,333 --> 00:24:23,583 -[door thuds] -[Greer sighs] 379 00:24:24,708 --> 00:24:25,708 Oh, God… Oh! 380 00:24:27,416 --> 00:24:28,416 Hi. Um… 381 00:24:29,583 --> 00:24:31,000 You're not dressed. 382 00:24:31,958 --> 00:24:34,875 Come on. Are you going to be in the family photo? 383 00:24:36,750 --> 00:24:38,750 -If you want me to. -If I want… 384 00:24:38,833 --> 00:24:41,166 Uh… Come on, do you want? 385 00:24:42,666 --> 00:24:43,791 No, I don't think so. 386 00:24:43,875 --> 00:24:45,541 I think it would mean a lot to Benji 387 00:24:45,625 --> 00:24:48,375 to know that you gave a shit about participating in his family. 388 00:24:48,458 --> 00:24:51,041 -I give a shit. -Really? Do you? 389 00:24:51,125 --> 00:24:53,500 -You don't act like you do. -I'm sorry you feel that way. 390 00:24:53,583 --> 00:24:55,333 You don't act like you're in love. 391 00:24:56,708 --> 00:24:58,625 Benji deserves to be loved, Amelia. 392 00:25:00,333 --> 00:25:01,958 He does. I agree with you. 393 00:25:02,041 --> 00:25:04,833 I just have a different idea of what love looks like. 394 00:25:06,125 --> 00:25:08,375 -Do you mean how Tag loves you? -[chuckles] 395 00:25:11,166 --> 00:25:12,416 [sighs] 396 00:25:14,291 --> 00:25:15,416 Tag adores me. 397 00:25:18,416 --> 00:25:21,291 Now please go and put on something presentable, would you? 398 00:25:21,375 --> 00:25:22,250 Something that… 399 00:25:22,333 --> 00:25:25,208 I know you don't care, but I do. 400 00:25:26,875 --> 00:25:27,875 All right. 401 00:25:29,541 --> 00:25:30,708 Happy families. 402 00:25:32,083 --> 00:25:33,083 Let's go. 403 00:25:34,041 --> 00:25:36,708 [footsteps receding] 404 00:25:37,875 --> 00:25:39,291 [Amelia sighs] 405 00:25:48,125 --> 00:25:49,125 [bell dinging] 406 00:25:49,208 --> 00:25:51,916 -[rain pattering] -[birds squawking] 407 00:25:55,916 --> 00:25:57,500 -[Henry] Hey. -[Carl] Detective. 408 00:25:57,583 --> 00:25:59,916 All these missed calls are from the same number 409 00:26:00,000 --> 00:26:01,458 going back a couple of weeks. 410 00:26:02,208 --> 00:26:03,375 She never picked up. 411 00:26:05,750 --> 00:26:07,000 Any word from the ME? 412 00:26:07,083 --> 00:26:08,291 Um… 413 00:26:08,375 --> 00:26:09,750 They're doing a blood test, 414 00:26:09,833 --> 00:26:13,333 but depending on how far along she was, it might not even be detectable yet. 415 00:26:13,416 --> 00:26:15,958 Oh, and we heard from Shooter Dival's lawyer. 416 00:26:16,041 --> 00:26:18,166 They know we don't have enough to keep him. 417 00:26:18,250 --> 00:26:20,208 [scoffs] And? 418 00:26:20,291 --> 00:26:22,250 -He's pulling him. -Of course. 419 00:26:22,333 --> 00:26:25,708 Never said a fucking word, and now we don't have enough to keep him. 420 00:26:25,791 --> 00:26:27,375 -Can I have a look at it? -Yeah. 421 00:26:29,791 --> 00:26:30,791 Oh, yeah. 422 00:26:31,916 --> 00:26:34,375 Oh, yeah, you're right. She was ignoring somebody. 423 00:26:34,458 --> 00:26:36,208 Friday, day of the murder. 424 00:26:36,291 --> 00:26:40,666 This number calls her at 9:05 a.m., 9:15, 10:30, 10:35… 425 00:26:40,750 --> 00:26:43,416 I wonder if they left any messages. 426 00:26:43,500 --> 00:26:44,625 Let's check it out. 427 00:26:46,166 --> 00:26:47,333 Let's see. 428 00:26:52,083 --> 00:26:53,000 [key clicks] 429 00:26:54,333 --> 00:26:57,375 [man on recording] Hi. Uh, it's pretty obvious by now 430 00:26:57,458 --> 00:26:59,583 you don't want to talk about this. 431 00:26:59,666 --> 00:27:04,125 And I promise I'm not going to bring it up when you get here. 432 00:27:04,208 --> 00:27:06,416 I'm not going to act weird. I just… 433 00:27:06,500 --> 00:27:09,458 My biggest concern is Amelia getting hurt, 434 00:27:09,541 --> 00:27:11,333 'cause this would kill her. 435 00:27:12,291 --> 00:27:13,541 It would break her heart. 436 00:27:13,625 --> 00:27:15,083 So I'm begging you, please, 437 00:27:15,166 --> 00:27:17,833 just don't let her find out until after tomorrow. 438 00:27:18,375 --> 00:27:20,583 Is that the groom calling the victim? 439 00:27:26,291 --> 00:27:30,208 -[bells tolling] -[birds chirping] 440 00:27:50,708 --> 00:27:52,083 [exhales] 441 00:27:56,750 --> 00:28:00,416 -[woman] Then, as far forward as you can. -Will, you'll get blood on my suit. 442 00:28:00,500 --> 00:28:02,875 -She just told me to… -[Greer] See if Amelia's on her way. 443 00:28:02,958 --> 00:28:04,958 -Yeah-- -She told me to go closer to you. 444 00:28:05,041 --> 00:28:06,958 We've been waiting. We don't want to keep them. 445 00:28:07,041 --> 00:28:08,541 [Benji] She'll be here in a minute. 446 00:28:08,625 --> 00:28:10,958 [Greer] No, no, no, no. It's been five minutes. 447 00:28:11,041 --> 00:28:12,875 Okay, yeah, sure. Amelia! 448 00:28:12,958 --> 00:28:14,083 [exhales] 449 00:28:28,708 --> 00:28:31,041 -[Benji] Shut up. -[woman] Uh, let's look up here. 450 00:28:31,125 --> 00:28:32,291 Oh! Here she is. 451 00:28:32,375 --> 00:28:33,750 Oh! 452 00:28:33,833 --> 00:28:37,125 -And you look gorgeous. Gorgeous! -[Amelia] Do you want me to sit here? 453 00:28:37,208 --> 00:28:38,583 -[Greer] Yes. -Yeah, let's do that. 454 00:28:38,666 --> 00:28:40,000 -Okay. -[Greer] Yeah. 455 00:28:40,083 --> 00:28:41,791 -Thank you. -[woman] You all look gorgeous. 456 00:28:41,875 --> 00:28:44,041 -[Will] She just told me-- -[Tag] Just stop. 457 00:28:44,125 --> 00:28:47,833 -You have to have sex to get Hep C. -[woman] Look up here. Big smiles. 458 00:28:48,416 --> 00:28:49,875 [camera shutter clicking] 459 00:28:49,958 --> 00:28:53,625 Beautiful. One, two, three. 460 00:28:53,708 --> 00:28:55,083 [camera shutter clicking] 461 00:28:55,166 --> 00:28:58,083 -She's just going to snap a few. -[Greer] How's this? Good? 462 00:28:58,166 --> 00:29:00,333 -[Thomas] Another great family photo. -I had an idea. 463 00:29:00,416 --> 00:29:04,083 I was thinking… I don't know if it's… We have Amelia's parents here. 464 00:29:04,166 --> 00:29:06,500 -[woman] Yes. Please. -For the inside. 465 00:29:06,583 --> 00:29:10,875 And we have, um, a family friend who would love to be in the photo. 466 00:29:10,958 --> 00:29:13,625 -Okay. I'll go get them. -Gosia, can you go get Isabel? 467 00:29:13,708 --> 00:29:15,000 [Thomas] This'll be interesting. 468 00:29:15,083 --> 00:29:17,333 -The spot's a little bit… -[Greer] Yes. 469 00:29:17,416 --> 00:29:20,166 -Just something different. -Tag and Greer in the middle. 470 00:29:20,250 --> 00:29:21,916 -[Greer] Divine. -Hey. 471 00:29:22,000 --> 00:29:23,916 -Hello. -[Greer] Where would you be? 472 00:29:24,000 --> 00:29:25,083 [Greer laughs] 473 00:29:25,166 --> 00:29:26,291 [woman] Your own cover. 474 00:29:26,833 --> 00:29:27,666 -You're… -I know. 475 00:29:27,750 --> 00:29:29,500 -…going to get married. -[woman] We are. 476 00:29:29,583 --> 00:29:30,916 -Hi. -[woman] Hi. 477 00:29:31,000 --> 00:29:33,125 [Karen] It's nice, but we don't need to be in there. 478 00:29:33,208 --> 00:29:34,458 [Benji] Let's do the photo. 479 00:29:34,541 --> 00:29:36,458 -Don't need to be in the pictures. -Just get in. 480 00:29:36,541 --> 00:29:37,958 -No, we want you. -[Tag] It's okay. 481 00:29:38,041 --> 00:29:39,166 Sit down, please. 482 00:29:39,250 --> 00:29:41,458 -That sounds good. The couple. -Yeah, right? 483 00:29:41,541 --> 00:29:43,708 -This is Karen. -[woman] Hi, Karen. 484 00:29:43,791 --> 00:29:46,250 Sit down. We'd love to have you both in the photo. 485 00:29:46,333 --> 00:29:48,333 This is amazing! 486 00:29:48,416 --> 00:29:49,875 -You okay? -Mmm-hmm. 487 00:29:49,958 --> 00:29:52,166 -We are the perfect family. -[Tag] Will… 488 00:29:52,250 --> 00:29:56,291 -[Greer chuckles] -Everyone. One, two, three. 489 00:29:56,375 --> 00:29:58,291 [camera shutter clicking] 490 00:29:58,375 --> 00:30:00,916 You all look amazing. You must be so proud. 491 00:30:01,000 --> 00:30:02,500 Let's get a couple more. 492 00:30:03,375 --> 00:30:04,500 Where's Shooter? 493 00:30:04,583 --> 00:30:07,666 -Uh, I haven't seen him all day. -It'd be nice to have him in the photo. 494 00:30:07,750 --> 00:30:10,125 I hear he's finally been adopted by someone else. 495 00:30:10,208 --> 00:30:12,666 We can take this picture without Shooter, darling. 496 00:30:12,750 --> 00:30:16,791 Shooter and Greer? Yeah. They're weirdly close. 497 00:30:16,875 --> 00:30:19,958 And Mrs. Greer has a special spot for Shooter. 498 00:30:20,541 --> 00:30:23,583 She always says, "He's like a son to me." 499 00:30:26,541 --> 00:30:30,791 I wouldn't behave this way with my son. 500 00:30:30,875 --> 00:30:33,041 Whatever. Can't all have a dead mom. 501 00:30:35,458 --> 00:30:40,125 All right, Mr. Dival, you're free to go, but you cannot leave the island. 502 00:30:40,208 --> 00:30:43,541 All right? None of you can leave the island. Understood? 503 00:30:43,625 --> 00:30:44,458 Yeah. 504 00:30:44,541 --> 00:30:47,625 You got a good lawyer, but we still believe you're hiding something, 505 00:30:47,708 --> 00:30:49,666 so we're gonna keep a close eye on you. 506 00:30:49,750 --> 00:30:50,666 Come on. Let's go. 507 00:30:51,333 --> 00:30:53,041 -[Henry] This way. -Thank you. 508 00:30:54,208 --> 00:30:55,791 [door creaks open] 509 00:30:55,875 --> 00:30:57,791 [birds squawking] 510 00:31:05,916 --> 00:31:07,375 [Dan] Mmm! 511 00:31:07,458 --> 00:31:08,625 [lively music playing] 512 00:31:08,708 --> 00:31:09,708 Hell, yeah. 513 00:31:12,541 --> 00:31:14,208 -You've done it again. -[knocking at door] 514 00:31:14,291 --> 00:31:16,541 -[Henry] Hello? -Uh, yeah, back here. 515 00:31:18,625 --> 00:31:21,666 Hi. Your hedges need a haircut. 516 00:31:21,750 --> 00:31:24,875 [chuckles] Yeah. Well, I'll be sure to inform my gardener. 517 00:31:24,958 --> 00:31:26,041 Ah! [chuckles] 518 00:31:26,125 --> 00:31:27,458 Oh! Something smells good! 519 00:31:28,666 --> 00:31:32,416 Stop & Shop marinara. I add real garlic. 520 00:31:33,291 --> 00:31:34,500 Well, that's impressive. 521 00:31:34,583 --> 00:31:37,916 I just lie and tell my kids the frozen garlic bread's homemade. 522 00:31:38,000 --> 00:31:43,208 [chuckles] Well, listen, anything, uh, you have to preheat the oven for 523 00:31:43,291 --> 00:31:44,708 counts as home cooking. 524 00:31:44,791 --> 00:31:46,041 Oh! 525 00:31:46,125 --> 00:31:49,791 No. No, thank you. I am still feeling the plastic cup of Yellow Tail 526 00:31:49,875 --> 00:31:52,833 I just had with Isabel Nallet at the Sand Dollar. 527 00:31:52,916 --> 00:31:55,041 -Oh, and was it worth it? -[sighs wearily] 528 00:31:55,125 --> 00:31:58,500 Jeez. You know I can only understand half of what that woman says. 529 00:31:58,583 --> 00:31:59,666 [Dan chuckles] 530 00:31:59,750 --> 00:32:04,541 But apparently the Winbury money is all tied up in trust. 531 00:32:04,625 --> 00:32:07,375 So that's why Greer churns out a book or two a year. 532 00:32:07,458 --> 00:32:08,875 She's paying for everything: 533 00:32:08,958 --> 00:32:11,708 schools, cars, the penthouse on Park, all of it. 534 00:32:11,791 --> 00:32:12,625 Can't touch it. 535 00:32:12,708 --> 00:32:15,583 Tag gets some money to invest, but he's never worked a day in his life. 536 00:32:15,666 --> 00:32:17,875 Yeah, well, no wonder Tag is such a… 537 00:32:19,833 --> 00:32:20,666 Prick. 538 00:32:20,750 --> 00:32:24,125 No, no, I wasn't gonna say that. I was gonna say "great guy." 539 00:32:24,208 --> 00:32:27,375 [chuckles] I mean, the boys get their money down the line, 540 00:32:28,083 --> 00:32:30,500 but Greer doesn't want them to turn out like Tag. 541 00:32:30,583 --> 00:32:32,958 I mean, it's too late for Thomas, clearly. 542 00:32:33,041 --> 00:32:36,791 But she said Benji had some issues when he was a teenager. 543 00:32:36,875 --> 00:32:39,833 Got into fights, got kicked out, had to switch schools. 544 00:32:39,916 --> 00:32:40,916 Yeah. 545 00:32:41,875 --> 00:32:43,666 -He's hard to read. -Yeah. 546 00:32:44,708 --> 00:32:45,625 [sighs] 547 00:32:45,708 --> 00:32:46,708 And Will… 548 00:32:47,666 --> 00:32:52,250 I mean, he's very anxious, nervous kid, tightly wound, 549 00:32:52,333 --> 00:32:55,041 and he doesn't get along with Tag at all. 550 00:32:55,750 --> 00:32:56,708 [door closes] 551 00:32:56,791 --> 00:32:59,708 Chloe, come here. Come here. 552 00:32:59,791 --> 00:33:01,500 I want you to meet my daughter. 553 00:33:02,250 --> 00:33:04,000 This is Detective Henry. 554 00:33:05,333 --> 00:33:06,333 Hey. 555 00:33:08,125 --> 00:33:09,041 "Hey"? 556 00:33:10,666 --> 00:33:13,083 I like her. She seems nice. 557 00:33:17,708 --> 00:33:20,916 -Quality door slam. I like her. Yep. -Yeah. 558 00:33:21,000 --> 00:33:22,833 -Never get used to that sound. -No? 559 00:33:22,916 --> 00:33:24,541 No, but it happens all the time. 560 00:33:24,625 --> 00:33:26,833 [sarcastically] Does it? Never at my house. 561 00:33:26,916 --> 00:33:27,833 [Dan chuckles] 562 00:33:34,375 --> 00:33:35,291 [Tag] What is that? 563 00:33:35,375 --> 00:33:37,625 -[Bruce] Great. -[Thomas] Going to start with Burgundy? 564 00:33:37,708 --> 00:33:40,416 [Tag] I don't know. Does it taste like moldy castle? 565 00:33:41,291 --> 00:33:42,708 [Greer] Bread. If you want it. 566 00:33:42,791 --> 00:33:45,208 Oh, Shooter? Is that you… Ah… 567 00:33:45,291 --> 00:33:47,208 -You made it. -Yeah. 568 00:33:48,250 --> 00:33:49,583 The prodigal son returns. 569 00:33:50,208 --> 00:33:51,041 Please. 570 00:33:51,125 --> 00:33:52,458 Where have you been, dude? 571 00:33:53,208 --> 00:33:54,208 Police station. 572 00:33:54,291 --> 00:33:56,750 Uh, it's okay. They just wanted to talk. 573 00:33:56,833 --> 00:33:57,833 [Greer] It'll be fine. 574 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 [Tag sighs] 575 00:34:02,833 --> 00:34:04,833 [Greer] Let me get the rest of the food. 576 00:34:04,916 --> 00:34:06,708 -[Shooter] Greer? -It's, um… 577 00:34:06,791 --> 00:34:09,000 -What happened? -I didn't say anything about the money. 578 00:34:09,083 --> 00:34:10,375 -I swear. -[sighs] Good. 579 00:34:11,833 --> 00:34:12,958 Should I be worried? 580 00:34:14,083 --> 00:34:17,833 No. Gosia, that looks so delicious! 581 00:34:17,916 --> 00:34:20,875 All right, I think we all need some comfort food. 582 00:34:20,958 --> 00:34:22,583 I prefer comfort drink. 583 00:34:22,666 --> 00:34:23,791 [Greer laughing] 584 00:34:23,875 --> 00:34:24,833 Of course. 585 00:34:24,916 --> 00:34:26,958 [laughter] 586 00:34:27,041 --> 00:34:30,291 Gosia, you are a magician. 587 00:34:30,375 --> 00:34:34,333 This is extraordinary. I don't know what we would do without you. Bravo. 588 00:34:34,416 --> 00:34:35,416 [Bruce] Hear, hear! 589 00:34:36,500 --> 00:34:38,666 Yes. Thank you, Gosia. 590 00:34:40,291 --> 00:34:41,166 Are you okay? 591 00:34:45,000 --> 00:34:46,208 [Greer] Bon appétit! 592 00:34:46,291 --> 00:34:48,458 [Tag] Mmm. Oui! 593 00:34:48,541 --> 00:34:52,083 So, Isabel, how are you, uh, liking the hotel? 594 00:34:52,166 --> 00:34:55,541 -Oh, it's hideous. It's hideous. -Oh! 595 00:34:55,625 --> 00:35:00,166 They serve wine in little plastic bottles. 596 00:35:00,250 --> 00:35:01,708 [Tag] Ooh. 597 00:35:01,791 --> 00:35:03,375 That's better than none at all. 598 00:35:04,041 --> 00:35:05,250 [in French] Yes, of course. 599 00:35:06,250 --> 00:35:09,625 [in English] All the magazines are about Nantucket. I am on Nantucket. 600 00:35:10,166 --> 00:35:12,666 I should have bought a book at the airport, 601 00:35:12,750 --> 00:35:19,250 but I did not anticipate so much comment dit-on… 602 00:35:19,333 --> 00:35:20,750 -Downtime. -Yeah. Downtime. 603 00:35:20,833 --> 00:35:22,791 [Tag] You were expecting more activity? 604 00:35:23,500 --> 00:35:26,666 When Tom and I went to Parrot Cay last month, I bought Death in Greenwich, 605 00:35:26,750 --> 00:35:29,833 and I read it for the third time. It never gets old. 606 00:35:29,916 --> 00:35:31,875 -[Tag mumbles and laughs] -Tom. 607 00:35:31,958 --> 00:35:33,958 [Greer] My books at the airport. It's torture. 608 00:35:34,041 --> 00:35:35,458 [Abby] I know. Awful. 609 00:35:35,541 --> 00:35:38,833 Mmm-hmm. But it does make up 30% of my sales. 610 00:35:38,916 --> 00:35:40,833 Exactly. You have to play the game. 611 00:35:41,583 --> 00:35:45,541 Even though I do feel like I'm churning them out like Doritos. 612 00:35:45,625 --> 00:35:47,708 -People love Doritos. -[Bruce] They do. 613 00:35:50,041 --> 00:35:51,833 -I love Doritos. -She does. 614 00:35:51,916 --> 00:35:54,875 No, I mean, I did, when I could still taste them. 615 00:35:54,958 --> 00:35:57,833 You're right, Karen. I love Doritos, too, once in a while. 616 00:35:57,916 --> 00:35:58,833 She does. 617 00:35:58,916 --> 00:36:02,583 Karen and I ate Fritos and Franzia every night of our honeymoon 618 00:36:02,666 --> 00:36:06,000 from this great little place on the sand. It was terrific. 619 00:36:06,083 --> 00:36:07,000 Heaven. 620 00:36:07,083 --> 00:36:09,291 -[Greer] Lovely! -[Tag] Sounds like it. 621 00:36:10,625 --> 00:36:12,583 Why do you ask people to sign NDAs? 622 00:36:14,041 --> 00:36:15,333 [awkward laughter] 623 00:36:15,416 --> 00:36:16,583 Pardon? 624 00:36:18,458 --> 00:36:20,666 Why do you ask people to sign legal documents 625 00:36:20,750 --> 00:36:22,791 promising they won't talk about what goes on here? 626 00:36:22,875 --> 00:36:25,000 -[Benji] We talked about this. -[Tag] It's all right. 627 00:36:25,083 --> 00:36:27,375 -[Thomas laughs] -It's a lot to get used to. 628 00:36:27,458 --> 00:36:28,958 One of the reasons that we-- 629 00:36:29,041 --> 00:36:30,416 What happened to Mae Pratt? 630 00:36:30,500 --> 00:36:33,208 Now, that is a good question. 631 00:36:33,291 --> 00:36:35,000 Benji, what is she talking about? 632 00:36:35,083 --> 00:36:36,333 -Mae Pratt? -I don't know. 633 00:36:36,416 --> 00:36:37,250 Honey. 634 00:36:39,083 --> 00:36:40,208 What happened to her? 635 00:36:40,291 --> 00:36:41,291 Amelia. 636 00:36:43,416 --> 00:36:46,250 Well, if her disappearance had nothing to do with anyone, 637 00:36:46,333 --> 00:36:48,333 why ask people to sign NDAs? 638 00:36:48,416 --> 00:36:51,500 -Yeah, that's so weird. Why… -Why can't anyone talk about it? 639 00:36:51,583 --> 00:36:52,416 Stop. 640 00:36:52,500 --> 00:36:55,083 Benji, would you please ask your fiancée to stop talking? 641 00:36:55,166 --> 00:36:57,666 -Who are you protecting? -Who am I protecting? 642 00:36:57,750 --> 00:37:02,541 [Tag] Okay, I think, um, worn this subject out, frankly. 643 00:37:02,625 --> 00:37:05,125 Uh, who is Mae Pratt? 644 00:37:05,208 --> 00:37:06,666 Apparently not. 645 00:37:07,875 --> 00:37:10,750 Yeah, Dad. Who is Mae Pratt? 646 00:37:11,541 --> 00:37:12,541 Fuck off, Tom. 647 00:37:13,666 --> 00:37:14,625 [sighs] 648 00:37:14,708 --> 00:37:17,208 What… What's going on? What are you talking about? 649 00:37:19,291 --> 00:37:21,666 Nothing. It's all right, Will. 650 00:37:23,083 --> 00:37:24,708 -Dad was fucking her, Will. -Tom! 651 00:37:25,916 --> 00:37:27,875 Thomas, why would you say something like that?! 652 00:37:27,958 --> 00:37:29,166 Because it's the truth. 653 00:37:29,250 --> 00:37:31,791 [Tag] Because your son is an insecure little prick, that's why. 654 00:37:31,875 --> 00:37:34,250 Would you mind not smoking at the table, please? 655 00:37:34,333 --> 00:37:35,500 I'm sorry, darling. 656 00:37:35,583 --> 00:37:37,666 Dad… Dad was fucking who? 657 00:37:37,750 --> 00:37:38,875 Mae, for one. 658 00:37:38,958 --> 00:37:41,625 -[Greer] He's had too much to drink. -[Abby] Oh, my God. 659 00:37:41,708 --> 00:37:44,291 -[Will] That's not true. -Don't listen to a word he's saying. 660 00:37:45,083 --> 00:37:46,083 [Greer sighs] 661 00:37:46,166 --> 00:37:48,333 -That's not true. -It is true! 662 00:37:49,041 --> 00:37:50,791 And when Dad broke it off with her… 663 00:37:50,875 --> 00:37:53,500 -You've had too much to drink. -…she tried to kill herself, Mom. 664 00:37:53,583 --> 00:37:54,666 -What are-- -Remember? 665 00:37:55,250 --> 00:37:58,500 So Mom and Dad threw their huge dicks on the table… 666 00:37:58,583 --> 00:37:59,416 Tom. 667 00:37:59,500 --> 00:38:03,583 …and made a financial settlement so that they wouldn't go to court. 668 00:38:04,833 --> 00:38:05,833 Right? 669 00:38:06,375 --> 00:38:10,041 -Okay. -And that's why you never saw her again. 670 00:38:11,500 --> 00:38:14,458 [Greer] He doesn't know what he's talking about, William. 671 00:38:14,541 --> 00:38:18,458 You told me she was… she quit. That's what you said. 672 00:38:19,041 --> 00:38:20,333 [Tag] She did. Yes. 673 00:38:23,958 --> 00:38:26,958 I don't fucking… I don't buy it for a second, actually. 674 00:38:27,875 --> 00:38:31,916 Fuck you. Fuck all of you. Fuck you, especially! Asshole. 675 00:38:34,333 --> 00:38:35,416 [door slams] 676 00:38:40,375 --> 00:38:41,291 [Thomas] Hmm. 677 00:38:49,041 --> 00:38:50,333 [Greer] Hmm. 678 00:38:50,416 --> 00:38:51,666 I do love Chablis. 679 00:38:51,750 --> 00:38:54,916 I mean, I think I prefer Italian whites, but… [scoffs] Whatever. 680 00:38:57,416 --> 00:38:59,208 A Chablis is a Chardonnay, 681 00:38:59,291 --> 00:39:02,250 but a Chardonnay is not necessarily a Chablis, right? 682 00:39:05,458 --> 00:39:08,333 Are you going to go and see if he's all right? 683 00:39:08,416 --> 00:39:10,416 Oh, I'm sure he's fine. I wouldn't worry about it. 684 00:39:10,500 --> 00:39:12,583 Go and check on your son, Tag! 685 00:39:12,666 --> 00:39:16,291 -Like, do something for once! -Yes, of course. Here I go. On my way. 686 00:39:17,250 --> 00:39:18,125 [Greer sighing] 687 00:39:21,625 --> 00:39:22,958 How is your Chablis? 688 00:39:23,833 --> 00:39:25,458 Actually, Abby, is it… 689 00:39:26,416 --> 00:39:27,541 I'm not having any. 690 00:39:27,625 --> 00:39:30,208 Oh! You're not drinking. Of course. You're pregnant. 691 00:39:30,875 --> 00:39:33,625 But I do… I do recall that I like it. 692 00:39:33,708 --> 00:39:35,000 It really doesn't matter. 693 00:39:38,208 --> 00:39:39,125 [sniffs] 694 00:39:39,208 --> 00:39:41,750 [in French] It's disgusting. No, really disgusting. 695 00:39:41,833 --> 00:39:42,708 Oui. 696 00:39:44,041 --> 00:39:45,750 [in French] Yes, it's disgusting. 697 00:39:45,833 --> 00:39:47,583 [in English] Excuse me, everyone. 698 00:39:52,833 --> 00:39:54,166 I really had no idea. 699 00:39:57,208 --> 00:39:59,583 So, uh, what's your favorite kind of Doritos? 700 00:40:00,791 --> 00:40:02,208 When you could still taste. 701 00:40:04,916 --> 00:40:07,333 -Cool Ranch. -Hmm. 702 00:40:12,833 --> 00:40:15,708 [indistinct speech on speaker] 703 00:40:17,333 --> 00:40:22,166 Okay. I am going to call about those tests one more time. 704 00:40:22,250 --> 00:40:26,916 Look here. That definitely does not look like cocktail banter. 705 00:40:29,375 --> 00:40:31,916 No. He is all over her Instagram. 706 00:40:32,000 --> 00:40:36,000 I mean, he has liked every single post this entire year. 707 00:40:36,083 --> 00:40:39,125 I think I counted, like, 16 fire emojis in June alone. 708 00:40:39,208 --> 00:40:41,250 -And that means? -He thinks she's hot. 709 00:40:41,333 --> 00:40:43,833 Yeah, this is Detective Henry. I'm just calling to… 710 00:40:45,583 --> 00:40:46,583 Right. 711 00:40:49,250 --> 00:40:50,458 Okay. Thank you. 712 00:40:51,208 --> 00:40:53,250 Uh, she was definitely pregnant. 713 00:40:53,333 --> 00:40:56,041 The prints on the oyster shucking knife, Will Winbury. 714 00:40:56,583 --> 00:41:00,750 The blood in the sand, Merritt Monaco and Will Winbury. 715 00:41:16,041 --> 00:41:17,333 [Greer] Did you find him? 716 00:41:19,125 --> 00:41:21,166 -Not yet. -Were you even looking for him? 717 00:41:21,250 --> 00:41:23,875 -Sweetheart, I'm sure he's fine. -Will! 718 00:41:24,666 --> 00:41:28,666 -God. He's devastated by this. -Honey, I'm sure he's fine. 719 00:41:28,750 --> 00:41:30,208 You don't know him like I do. 720 00:41:30,291 --> 00:41:34,625 I know I don't know him like you do, but I know that he's probably fine. 721 00:41:34,708 --> 00:41:38,666 And if anything happens to him, I will never fucking forgive you. 722 00:41:41,458 --> 00:41:42,708 Sweetheart, can we not… 723 00:41:42,791 --> 00:41:44,541 Shut the fuck up and find our son. 724 00:41:44,625 --> 00:41:46,041 Fucking shoes. 725 00:41:46,625 --> 00:41:48,750 [thunder rumbling] 726 00:41:52,750 --> 00:41:54,875 Hey, Will. 727 00:41:54,958 --> 00:41:56,958 [shouts] Fucking hate them! 728 00:41:59,833 --> 00:42:01,708 My French tutor, Mae, 729 00:42:01,791 --> 00:42:03,291 my dad was fucking her. 730 00:42:04,416 --> 00:42:05,750 And they covered it up. 731 00:42:07,791 --> 00:42:10,708 I made her this stupid little paper heart. 732 00:42:10,791 --> 00:42:12,958 It said "You are cute" on it. 733 00:42:15,125 --> 00:42:16,791 And she left right after that. 734 00:42:18,666 --> 00:42:19,916 Didn't even say good-bye. 735 00:42:21,375 --> 00:42:24,500 I… I thought it was because of me. 736 00:42:25,583 --> 00:42:29,208 You know, I thought I'd freaked her out or something and… 737 00:42:30,791 --> 00:42:32,708 I don't know, it really messed me up. 738 00:42:36,541 --> 00:42:38,583 He's such a fucking dick! 739 00:42:38,666 --> 00:42:40,458 Okay, Will, what are you doing? 740 00:42:40,541 --> 00:42:41,875 I'm going. 741 00:42:41,958 --> 00:42:43,041 -What? -I'm going. 742 00:42:43,125 --> 00:42:45,250 No. That is not a good idea. 743 00:42:45,333 --> 00:42:48,041 -Are you coming? -No, it's dangerous! 744 00:42:51,291 --> 00:42:53,041 Will, don't go. 745 00:42:59,416 --> 00:43:01,916 [thunder continues rumbling] 746 00:43:09,750 --> 00:43:11,083 You can't go by yourself! 747 00:43:11,166 --> 00:43:15,666 [Merritt on video recording] To the heavenly island of Nantucket, 748 00:43:16,333 --> 00:43:18,666 because my favorite person in the entire world, 749 00:43:18,750 --> 00:43:20,500 my best friend, Amelia, 750 00:43:20,583 --> 00:43:22,791 is getting married this weekend! 751 00:43:23,666 --> 00:43:25,166 I can't believe it. 752 00:43:25,250 --> 00:43:28,541 And it kind of got me thinking about friendship 753 00:43:28,625 --> 00:43:30,791 -and how… -They can't find Will. 754 00:43:33,083 --> 00:43:34,416 -Really? -Yeah. 755 00:43:34,500 --> 00:43:36,291 [thunder rumbling] 756 00:43:37,791 --> 00:43:38,791 You okay? 757 00:43:41,750 --> 00:43:42,750 Mmm-hmm. 758 00:43:43,541 --> 00:43:46,125 I should go help look for him. 759 00:43:52,333 --> 00:43:53,166 Okay. 760 00:44:00,625 --> 00:44:01,500 [clears throat] 761 00:44:04,458 --> 00:44:06,208 [thunder rumbling] 762 00:44:12,833 --> 00:44:13,833 [Greer] Will? 763 00:44:16,375 --> 00:44:18,916 William! It's all right, darling! 764 00:44:24,416 --> 00:44:25,291 William? 765 00:44:55,083 --> 00:44:56,083 Will had it. 766 00:44:56,708 --> 00:44:57,750 He was hiding it. 767 00:45:01,083 --> 00:45:03,500 Miss Sacks. Hello.