1 00:00:53,202 --> 00:00:57,601 In The Last Episode, The Family Gathered For Theo's Graduation. 2 00:00:57,601 --> 00:00:59,653 Dad, There Are No More Tickets. 3 00:00:59,653 --> 00:01:00,960 That's It. That's All I Can Do Man. 4 00:01:00,960 --> 00:01:03,607 I Just Need Six Tickets. 5 00:01:03,607 --> 00:01:05,974 Six?! A Minute Ago You Said Four. 6 00:01:05,974 --> 00:01:09,141 I Know, But Jeffrey Engels, He Lives Next Door 7 00:01:09,141 --> 00:01:11,674 And His Ex-Wife, They Want To Come. 8 00:01:11,674 --> 00:01:14,874 They Remember You When You Were Like This, Man. 9 00:01:14,874 --> 00:01:16,874 This Is A Big Moment. 10 00:01:16,874 --> 00:01:17,874 Dad... 11 00:01:17,874 --> 00:01:19,574 Six Tickets More. 12 00:01:20,774 --> 00:01:22,307 Why Did You Invite Kenny? 13 00:01:22,307 --> 00:01:25,307 You Don't Want Kenny To Come, Then Uninvite Him. 14 00:01:25,307 --> 00:01:27,907 The Boy Gave Me Tube Socks. 15 00:01:27,907 --> 00:01:29,374 I Cannot Uninvite Him. 16 00:01:29,374 --> 00:01:31,707 Then Get Him A Ticket! 17 00:01:33,407 --> 00:01:34,407 But... 18 00:01:34,407 --> 00:01:36,607 Dad, Please Listen To Me. 19 00:01:36,607 --> 00:01:37,607 I'm Listening. 20 00:01:37,607 --> 00:01:39,074 There... Are... 21 00:01:39,074 --> 00:01:41,507 No... More... Tickets. 22 00:01:41,507 --> 00:01:43,074 Look At Me! 23 00:01:46,307 --> 00:01:52,674 There Are No... Look. 24 00:01:52,674 --> 00:01:55,107 And Look At You Today. 25 00:01:56,374 --> 00:01:59,774 My Baby's Graduating From College. 26 00:02:08,007 --> 00:02:09,741 When Your Father Graduated 27 00:02:09,741 --> 00:02:12,941 They Called His Name, He Walked Across The Stage 28 00:02:12,941 --> 00:02:15,307 Accepted His Diploma In His Left Hand 29 00:02:15,307 --> 00:02:16,974 Shook Hands With His Right 30 00:02:16,974 --> 00:02:20,207 Then He Proceeded To Hug Every Person On The Dais 31 00:02:20,207 --> 00:02:21,641 Including The Ushers. 32 00:02:21,641 --> 00:02:24,307 He Held Up The Ceremony For Seven Minutes. 33 00:02:24,307 --> 00:02:25,641 Dad Sure Knows 34 00:02:25,641 --> 00:02:28,174 How To Celebrate, Huh? 35 00:02:28,174 --> 00:02:30,674 Especially When It Comes To Learning. 36 00:02:30,674 --> 00:02:31,941 Denise Is On The Phone. 37 00:02:31,941 --> 00:02:33,807 She Wants To Talk To Everybody. 38 00:02:33,807 --> 00:02:35,174 Come On, Sweetie. 39 00:02:35,174 --> 00:02:37,307 Cliff: Singapore Sweetheart. 40 00:02:37,307 --> 00:02:39,341 How's The Lieutenant Doing? 41 00:02:39,341 --> 00:02:41,207 Protecting The Country? 42 00:02:41,207 --> 00:02:44,007 Denise! Honey, I'm Not Going To Talk Long 43 00:02:44,007 --> 00:02:47,341 Because I Know You Want To Talk To Theo 44 00:02:47,341 --> 00:02:49,874 And Wish Him Congratulations. 45 00:02:49,874 --> 00:02:51,007 What? 46 00:02:53,141 --> 00:02:54,841 My Baby. 47 00:02:54,841 --> 00:02:55,674 What? 48 00:02:55,674 --> 00:02:57,941 My Baby's Having A Baby. 49 00:02:57,941 --> 00:03:03,141 ( Screaming And Cheering ) 50 00:03:03,141 --> 00:03:04,741 Hello, Denise. 51 00:03:04,741 --> 00:03:05,807 It's Me. 52 00:03:05,807 --> 00:03:07,207 We're Having A Baby. 53 00:03:07,207 --> 00:03:10,441 Now, Don't Let It Be Born Till I Get There. 54 00:03:10,441 --> 00:03:11,507 Okay, Denise. 55 00:03:11,507 --> 00:03:12,841 He's Right Here. 56 00:03:12,841 --> 00:03:14,041 Bye, Denise. 57 00:03:14,041 --> 00:03:15,374 Bye, Baby! 58 00:03:15,374 --> 00:03:16,674 Sorry, Dad. 59 00:03:16,674 --> 00:03:19,041 Hey, Denise, How You Doing? 60 00:03:19,041 --> 00:03:20,441 Uncle Theo, Here. 61 00:03:20,441 --> 00:03:23,541 Yeah, Well, Congratulations To You Too. 62 00:03:23,541 --> 00:03:26,174 I'll See You Tomorrow. 63 00:03:26,174 --> 00:03:27,241 All Right. 64 00:03:29,541 --> 00:03:30,641 Denise, Honey. 65 00:03:30,641 --> 00:03:33,607 Yes, Listen To Your Grandma Carrie. 66 00:03:33,607 --> 00:03:36,374 Sit Down As Much As You Can Now 67 00:03:36,374 --> 00:03:39,307 Because You Will Never Sit Down Again. 68 00:03:41,074 --> 00:03:42,607 Never. 69 00:03:42,607 --> 00:03:45,507 And If Martin Starts To Get On Your Nerves 70 00:03:45,507 --> 00:03:46,607 And That Smile 71 00:03:46,607 --> 00:03:48,774 You Used To Think Was So Sexy 72 00:03:48,774 --> 00:03:50,974 Now Looks Stupid, Don't Tell Him. 73 00:03:50,974 --> 00:03:52,674 It Will Pass Most Likely. 74 00:03:52,674 --> 00:03:54,007 Tell Her, Grandma. 75 00:03:54,007 --> 00:03:55,841 Excuse Me, Son. 76 00:03:55,841 --> 00:03:58,541 Hey, Denise, Now, Listen. 77 00:03:58,541 --> 00:04:00,807 This Is Very Important Advice. 78 00:04:00,807 --> 00:04:03,607 Don't Ever Call Anybody Ugly 79 00:04:03,607 --> 00:04:06,907 'Cause The Baby Will Look Just Like Them. 80 00:04:06,907 --> 00:04:10,774 ( Everyone Laughing ) 81 00:04:10,774 --> 00:04:14,674 Now, You Get Yourself Some Rest. Bye. 82 00:04:14,674 --> 00:04:15,774 ( Kissing Sounds ) 83 00:04:17,174 --> 00:04:19,641 She Needs Her Rest. 84 00:04:28,007 --> 00:04:29,674 Grandpa, We're Ready. 85 00:04:29,674 --> 00:04:31,174 Nelson: Yeah, Let's Go. 86 00:04:31,174 --> 00:04:32,574 Come Here, Both Of You. 87 00:04:32,574 --> 00:04:34,007 Stand Right Here. 88 00:04:34,007 --> 00:04:37,874 Now, You Know We're Going Out To The Big Graduation. 89 00:04:37,874 --> 00:04:40,207 The Big Celebration, Right? 90 00:04:40,207 --> 00:04:42,407 Now, There's Certain Things 91 00:04:42,407 --> 00:04:45,774 I Don't Want You To Say Out Loud Anymore. 92 00:04:45,774 --> 00:04:49,641 Now, What Was It That You Said To That Man, Remember? 93 00:04:49,641 --> 00:04:51,441 What Did You Say? 94 00:04:51,441 --> 00:04:56,841 Ooh, Look. That Man Has Hair Growing Out Of His Ears. 95 00:04:56,841 --> 00:05:00,307 Correct. If You See Hair Growing Out Of The Ears 96 00:05:00,307 --> 00:05:01,507 Let It Grow. 97 00:05:01,507 --> 00:05:04,441 You Don't Have To Tell The Man About It. 98 00:05:04,441 --> 00:05:06,007 All Right? 99 00:05:06,007 --> 00:05:09,141 For You, You Don't Say Out Loud 100 00:05:09,141 --> 00:05:11,774 The Way You Did The Last Time, What? 101 00:05:11,774 --> 00:05:14,341 Ooh, That Lady's Old. 102 00:05:14,341 --> 00:05:17,341 Yeah. That Isn't Nice. 103 00:05:17,341 --> 00:05:19,641 And I Want You To Understand 104 00:05:19,641 --> 00:05:22,274 That We Cannot Spend The Afternoon 105 00:05:22,274 --> 00:05:25,707 Picking You Up And Taking You To The Bathroom. 106 00:05:25,707 --> 00:05:28,607 Now, Do You Have To Go Now? 107 00:05:29,807 --> 00:05:31,074 Hammer Time! 108 00:05:33,207 --> 00:05:34,541 All Right. 109 00:05:34,541 --> 00:05:36,207 Go On Out, Go On Out. 110 00:05:36,207 --> 00:05:37,907 Hammer Out, Hammer Out. 111 00:05:43,807 --> 00:05:46,874 Well, Son, I Know This Is Your Big Day. 112 00:05:46,874 --> 00:05:48,141 Yeah, Dad. 113 00:05:48,141 --> 00:05:51,107 First The Daughter Graduates, And Now The Son. 114 00:05:51,107 --> 00:05:52,207 Oh, Boy. 115 00:05:52,207 --> 00:05:54,774 And We're All Proud Of You, Son. 116 00:05:54,774 --> 00:05:57,974 Well, Dad, I'm Proud Of Myself, Thank You Very Much. 117 00:05:57,974 --> 00:05:59,607 But As We All Know, Son 118 00:05:59,607 --> 00:06:02,774 You Get A Little Exuberant At These Functions. 119 00:06:02,774 --> 00:06:06,241 I Would Never Do Anything To Embarrass The Family. 120 00:06:06,241 --> 00:06:07,441 Confetti, Son? 121 00:06:07,441 --> 00:06:09,674 Yeah, Well, You Know, You Just... 122 00:06:09,674 --> 00:06:12,874 And Isn't This The Thing You Used At Princeton? 123 00:06:12,874 --> 00:06:15,541 ( Horn Honking ) 124 00:06:15,541 --> 00:06:17,374 It's, Uh... Crowd Control. 125 00:06:17,374 --> 00:06:20,707 Well, You Just Control Yourself, Son. 126 00:06:20,707 --> 00:06:22,241 Yes. Okay. 127 00:06:23,641 --> 00:06:25,907 Tell Me To Control Myself-- 128 00:06:25,907 --> 00:06:29,407 I'm A Grown Man, Living In My Own House. 129 00:06:29,407 --> 00:06:31,774 Russell: What Was That, Son? 130 00:06:31,774 --> 00:06:33,141 Nothing, Sir. 131 00:06:35,141 --> 00:06:36,807 Sweetheart, Are You 132 00:06:36,807 --> 00:06:37,807 Wearing A Slip? 133 00:06:37,807 --> 00:06:39,674 Grandma! 134 00:06:39,674 --> 00:06:43,074 All Right, Everybody, Move The Wagons Out. 135 00:06:43,074 --> 00:06:45,207 We're Still Short Three Tickets. 136 00:06:45,207 --> 00:06:46,574 I Got Beach Chairs Here. 137 00:06:46,574 --> 00:06:47,974 ( Everyone Groaning ) 138 00:06:47,974 --> 00:06:49,374 Dad, Wait A Minute. 139 00:06:49,374 --> 00:06:52,107 Elvin And I Will Stay Here. 140 00:06:52,107 --> 00:06:53,574 I'm The Extra Man. 141 00:06:54,341 --> 00:06:55,674 You Can't Do That, Honey. 142 00:06:55,674 --> 00:06:57,274 Honey? 143 00:06:59,007 --> 00:07:01,341 We're Just Friends. We're Just Friends. 144 00:07:01,341 --> 00:07:02,541 We Will Stay. 145 00:07:02,541 --> 00:07:03,807 Sondra, You Go. 146 00:07:03,807 --> 00:07:05,541 No, No, No. What Is This? 147 00:07:05,541 --> 00:07:07,007 Everybody's Quitting? 148 00:07:07,007 --> 00:07:10,641 Dad, We Do Not Have Enough Tickets. 149 00:07:10,641 --> 00:07:13,407 I Understand That. 150 00:07:13,407 --> 00:07:16,441 So This Is All Of A Sudden Reminding You All Of What? 151 00:07:16,441 --> 00:07:18,007 All: Princeton! 152 00:07:18,007 --> 00:07:20,007 And As Far As You 153 00:07:20,007 --> 00:07:23,441 Are All Concerned, Some Horrible Things Happened. 154 00:07:23,441 --> 00:07:25,241 What Were They? 155 00:07:25,241 --> 00:07:26,341 The Security Guard. 156 00:07:26,341 --> 00:07:27,441 The Tow Truck. 157 00:07:27,441 --> 00:07:28,307 The Doberman. 158 00:07:28,307 --> 00:07:31,674 It Was A German Shepherd. 159 00:07:31,674 --> 00:07:34,507 See, That's How Much You People Remember. 160 00:07:34,507 --> 00:07:36,407 We're Going To A Graduation 161 00:07:36,407 --> 00:07:39,007 And I Don't Know What's Going To Happen 162 00:07:39,007 --> 00:07:41,507 But I Bet You It Will Be Something 163 00:07:41,507 --> 00:07:43,374 That You Will Never Forget. 164 00:07:43,374 --> 00:07:45,774 You Got That Right, Son. 165 00:07:45,774 --> 00:07:47,041 I'm Going On Ahead. 166 00:07:47,041 --> 00:07:49,341 You Do What You Want To Do. 167 00:07:49,341 --> 00:07:51,241 Give Me One Of The Chairs. 168 00:07:51,241 --> 00:07:52,574 I'll Take One, Dad. 169 00:07:52,574 --> 00:07:54,007 Give Me One Of Those. 170 00:07:54,007 --> 00:07:55,041 All Right. 171 00:07:55,041 --> 00:07:56,207 Now, Binoculars? 172 00:07:56,207 --> 00:07:58,974 Everybody Raise Your Binoculars. 173 00:07:58,974 --> 00:08:00,407 Down. Cameras. 174 00:08:00,407 --> 00:08:02,507 Up... And Down. 175 00:08:02,507 --> 00:08:03,874 All Right. 176 00:08:03,874 --> 00:08:04,974 Let's Head Out. 177 00:08:04,974 --> 00:08:07,141 Oh, Wait. 178 00:08:07,141 --> 00:08:07,807 The Guest Of Honor. 179 00:08:07,807 --> 00:08:09,541 All: Theo! 180 00:08:09,541 --> 00:08:12,041 ( Cheering ) 181 00:08:12,041 --> 00:08:14,707 Go! Go! Go! Go! Go! 182 00:08:14,707 --> 00:08:16,174 Go, Theo. 183 00:08:16,174 --> 00:08:18,774 Hey, Beach Chairs. 184 00:08:18,774 --> 00:08:19,774 Yes. 185 00:08:19,774 --> 00:08:21,274 Why Not? 186 00:08:21,274 --> 00:08:23,174 That's Right. Okay... 187 00:08:23,174 --> 00:08:24,274 Uh, Excuse Me. 188 00:08:24,274 --> 00:08:25,274 One Side. 189 00:08:25,274 --> 00:08:26,674 Let The Man Through. 190 00:08:26,674 --> 00:08:27,874 Theo, Three Tickets. 191 00:08:27,874 --> 00:08:29,674 That's The Best I Could Do. 192 00:08:29,674 --> 00:08:31,007 This Is Unbelievable. 193 00:08:31,007 --> 00:08:32,541 Where Did You Get These? 194 00:08:32,541 --> 00:08:33,541 My Brother. 195 00:08:33,541 --> 00:08:34,541 Your Brother? 196 00:08:34,541 --> 00:08:35,541 Yeah. 197 00:08:35,541 --> 00:08:37,641 My Brother Says If You Can't 198 00:08:37,641 --> 00:08:40,007 Do Something Nice For A Neighbor 199 00:08:40,007 --> 00:08:42,107 Don't Bother Living Next Door. 200 00:08:42,107 --> 00:08:43,974 All Right, Bud. 201 00:08:43,974 --> 00:08:45,007 Cliff: Move It 202 00:08:45,007 --> 00:08:46,407 Everybody, Quickly 203 00:08:46,407 --> 00:08:48,507 Come On, Out Of Here. 204 00:08:48,507 --> 00:08:50,207 Hurry Up, Hurry Up. 205 00:08:50,207 --> 00:08:52,241 You Know The Cars You're In. 206 00:08:54,441 --> 00:08:55,641 Come On, You Two. 207 00:08:55,641 --> 00:08:58,041 And Make Sure The 92 Shows. 208 00:08:58,041 --> 00:08:59,907 Okay. Okay. You're Ready. 209 00:08:59,907 --> 00:09:01,841 Let Me See You. 210 00:09:01,841 --> 00:09:02,641 Hit A Spin. 211 00:09:02,641 --> 00:09:03,841 ( Chuckling ) 212 00:09:03,841 --> 00:09:05,074 Oh, Boy. 213 00:09:05,074 --> 00:09:06,541 Oh, Boy. 214 00:09:06,541 --> 00:09:08,874 Hey, Dad, Thanks For Everything. 215 00:09:08,874 --> 00:09:09,974 Thank You. 216 00:09:09,974 --> 00:09:11,007 Get In The Car 217 00:09:11,007 --> 00:09:13,241 And Leave Room For Your Mother. 218 00:09:13,241 --> 00:09:15,774 All Right, Here We Go Again. 219 00:09:15,774 --> 00:09:16,974 Yes. 220 00:09:16,974 --> 00:09:19,041 Here We Go Again. Yes... 221 00:09:19,041 --> 00:09:20,007 Oh, Oh, Oh... 222 00:09:20,007 --> 00:09:21,807 Honey, What Are You Doing? 223 00:09:21,807 --> 00:09:22,974 Just In Case. 224 00:09:22,974 --> 00:09:24,407 Just In Case. 225 00:09:31,807 --> 00:09:33,307 Hey! Hey! Hey! 226 00:09:33,307 --> 00:09:35,207 Hey! Hey! Hey! 227 00:09:35,207 --> 00:09:36,941 Mrs. Huxtable, Dr. Huxtable 228 00:09:36,941 --> 00:09:39,041 I Saved Two Prime Seats For You. 229 00:09:39,041 --> 00:09:41,374 And My Lance 230 00:09:41,374 --> 00:09:42,474 Was Very Territorial On Your Behalf. 231 00:09:42,474 --> 00:09:44,041 Oh, Lance. 232 00:09:44,041 --> 00:09:45,374 Thank You. 233 00:09:45,374 --> 00:09:47,007 Anybody See Theo? 234 00:09:47,007 --> 00:09:50,674 Left Side Of The Park, 46th Row, 18th Man In. 235 00:09:52,974 --> 00:09:54,474 I Got Him! 236 00:09:54,474 --> 00:09:58,407 Speaker: You Are The Leaders Of The Next Millennium. 237 00:09:58,407 --> 00:10:00,407 You Hear That? 238 00:10:00,407 --> 00:10:02,441 The Next Millennium. 239 00:10:02,441 --> 00:10:05,174 Our Son And Daughters. 240 00:10:05,174 --> 00:10:07,507 Speaker: ...Service, Involvement-- 241 00:10:07,507 --> 00:10:09,841 Of Giving Your Fair Share... 242 00:10:09,841 --> 00:10:11,041 ( Knocking ) 243 00:10:11,041 --> 00:10:12,041 Cliff: Theo. 244 00:10:12,041 --> 00:10:13,041 Yo. 245 00:10:32,074 --> 00:10:36,107 Hard To Get Good Help, Isn't It? 246 00:10:37,707 --> 00:10:39,374 Son... 247 00:10:39,374 --> 00:10:41,574 Your Mother Asked Me 248 00:10:41,574 --> 00:10:45,307 To Come Up Here And Kill You. 249 00:10:45,307 --> 00:10:47,874 Hey, I Know. 250 00:10:47,874 --> 00:10:48,941 You Know What? 251 00:10:48,941 --> 00:10:50,941 What You're Going To Say 252 00:10:50,941 --> 00:10:53,074 And It's Under Control, So... 253 00:10:53,074 --> 00:10:54,807 No Problem. No Problem. 254 00:10:54,807 --> 00:10:56,074 How Do You Expect 255 00:10:56,074 --> 00:10:59,074 To Get Into College With These Grades? 256 00:10:59,074 --> 00:11:00,874 No Problem. Huh? 257 00:11:00,874 --> 00:11:03,141 I'm Not Going To College. 258 00:11:03,141 --> 00:11:04,841 Damn Right. 259 00:11:04,841 --> 00:11:06,907 I'll Get Through High School 260 00:11:06,907 --> 00:11:09,874 And Then Get A Job Like Regular People. 261 00:11:09,874 --> 00:11:11,341 Regular People? 262 00:11:11,341 --> 00:11:14,341 Yeah, You Know, Who Work In A Gas Station 263 00:11:14,341 --> 00:11:16,474 Or Drive A Bus. 264 00:11:16,474 --> 00:11:18,474 So You're Saying 265 00:11:18,474 --> 00:11:21,807 Your Mother And I Shouldn't Care If You Get D's 266 00:11:21,807 --> 00:11:23,841 Because You Don't Need Good Grades 267 00:11:23,841 --> 00:11:25,541 To Be Regular People. 268 00:11:25,541 --> 00:11:27,174 Right. 269 00:11:28,541 --> 00:11:30,141 Okay. 270 00:11:30,141 --> 00:11:31,474 Oh... 271 00:11:31,474 --> 00:11:35,907 Suppose... You Graduate From High School. 272 00:11:35,907 --> 00:11:38,707 Let's Say You Just Slide By. 273 00:11:38,707 --> 00:11:41,374 You've Got To Find A Job. 274 00:11:41,374 --> 00:11:44,974 What Kind Of Salary Do You Expect 275 00:11:44,974 --> 00:11:47,041 For A Regular Person? 276 00:11:49,141 --> 00:11:51,574 Mmm... $250 A Week. 277 00:11:51,574 --> 00:11:53,141 $250 Dollars A Week? 278 00:11:53,141 --> 00:11:54,607 Yeah. 279 00:11:54,607 --> 00:11:56,141 Sit Down. 280 00:11:56,141 --> 00:11:59,807 I'm Going To Give You $300 A Week. 281 00:11:59,807 --> 00:12:01,041 Yes, Indeed. 282 00:12:01,041 --> 00:12:02,641 $300 A Week-- 283 00:12:02,641 --> 00:12:05,007 $1,200 A Month. 284 00:12:05,007 --> 00:12:06,007 All Right? 285 00:12:06,007 --> 00:12:07,007 I'll Take It! 286 00:12:07,007 --> 00:12:09,274 Yes, You Will. 287 00:12:09,274 --> 00:12:13,041 And I Will Take $350 For Taxes... 288 00:12:13,041 --> 00:12:14,741 Whoa! 289 00:12:14,741 --> 00:12:16,641 Because The Government 290 00:12:16,641 --> 00:12:20,174 Comes For The Regular People First. 291 00:12:26,474 --> 00:12:29,774 How Much Does That Leave You With? 292 00:12:29,774 --> 00:12:31,374 $850. 293 00:12:31,374 --> 00:12:32,474 All Right. 294 00:12:32,474 --> 00:12:35,474 Now, You've Got To Have An Apartment 295 00:12:35,474 --> 00:12:39,141 Because You Are Not Going To Live Here. 296 00:12:39,141 --> 00:12:42,474 So, An Apartment In Manhattan 297 00:12:42,474 --> 00:12:46,441 Will Run You At Least $400 A Month. 298 00:12:46,441 --> 00:12:48,774 I'll Live In New Jersey. 299 00:12:50,741 --> 00:12:52,407 All Right. 300 00:12:52,407 --> 00:12:56,741 You Live In New Jersey, You've Got To Have A Car. 301 00:12:56,741 --> 00:12:59,441 I'll Ride A Motorbike. 302 00:13:01,041 --> 00:13:03,141 You Need A Helmet. 303 00:13:05,607 --> 00:13:11,207 Figure A Hundred A Month For Clothes And Shoes. 304 00:13:11,207 --> 00:13:14,441 Figure 200-- I Want To Look Good. 305 00:13:16,207 --> 00:13:19,041 So What Does That Leave You With? 306 00:13:19,041 --> 00:13:20,474 $200. 307 00:13:20,474 --> 00:13:23,541 So, No Problem. 308 00:13:23,541 --> 00:13:25,474 There Is A Problem. 309 00:13:25,474 --> 00:13:28,241 You Haven't Eaten Yet. 310 00:13:32,074 --> 00:13:35,774 I Can Get By On Bologna And Cereal. 311 00:13:37,274 --> 00:13:42,207 So I've Got Everything I Need Plus $200 Left For The Month. 312 00:13:42,207 --> 00:13:43,674 Plan To Have A Girlfriend? 313 00:13:43,674 --> 00:13:45,441 For Sure. 314 00:13:57,807 --> 00:13:59,841 Regular People. 315 00:14:01,207 --> 00:14:03,807 Vanessa: Denise, Open This Door! 316 00:14:03,807 --> 00:14:05,141 Vanessa. 317 00:14:05,141 --> 00:14:06,307 Open This Door! 318 00:14:06,307 --> 00:14:07,307 Vanessa! 319 00:14:07,307 --> 00:14:09,141 Vanessa. 320 00:14:09,141 --> 00:14:11,474 Come Here. 321 00:14:11,474 --> 00:14:14,141 Come Here. 322 00:14:14,141 --> 00:14:17,074 Here, Here, Here. 323 00:14:19,507 --> 00:14:21,074 There Is There. 324 00:14:21,074 --> 00:14:23,274 This Is Here-- Come Here. 325 00:14:23,274 --> 00:14:25,807 Denise Pushed Us Out Of The Bathroom 326 00:14:25,807 --> 00:14:28,074 And The Shampoo Is In Rudy's Eyes 327 00:14:28,074 --> 00:14:31,674 And Now Rudy Might Be Blinded For Life. 328 00:14:31,674 --> 00:14:34,574 If She Is, Can We Get A Dog? 329 00:14:36,374 --> 00:14:38,707 Dad, I Thought About What You Said 330 00:14:38,707 --> 00:14:40,541 And I See Your Point. 331 00:14:40,541 --> 00:14:43,241 Thank You. Thank You. 332 00:14:43,241 --> 00:14:45,641 But I Have A Point Too. 333 00:14:45,641 --> 00:14:46,874 Make Your Point. 334 00:14:46,874 --> 00:14:49,807 You're A Doctor And Mom's A Lawyer. 335 00:14:49,807 --> 00:14:51,441 You're Both Successful 336 00:14:51,441 --> 00:14:53,341 And That's Great. 337 00:14:53,341 --> 00:14:56,807 But Maybe I Was Born To Be A Regular Person 338 00:14:56,807 --> 00:14:58,807 And Have A Regular Life. 339 00:14:58,807 --> 00:15:02,541 If You Weren't A Doctor, I Wouldn't Love You Less 340 00:15:02,541 --> 00:15:04,841 Because You're My Dad. 341 00:15:04,841 --> 00:15:08,874 And So, Instead Of Acting Disappointed 342 00:15:08,874 --> 00:15:11,207 Because I'm Not Like You 343 00:15:11,207 --> 00:15:14,874 Maybe You Can Just Accept Who I Am 344 00:15:14,874 --> 00:15:17,207 And Love Me Anyway... 345 00:15:17,207 --> 00:15:19,407 Because I'm Your Son. 346 00:15:27,874 --> 00:15:29,674 Theo... 347 00:15:29,674 --> 00:15:34,007 That's The Dumbest Thing I've Ever Heard In My Life! 348 00:15:35,574 --> 00:15:39,274 No Wonder You Get D's In Everything. 349 00:15:41,141 --> 00:15:43,541 Now, You Are Afraid To Try 350 00:15:43,541 --> 00:15:47,541 Because You're Afraid That Your Brain Is Going To Explode 351 00:15:47,541 --> 00:15:50,541 And Ooze Out Of Your Ears. 352 00:15:50,541 --> 00:15:52,207 Now, I'm Telling You 353 00:15:52,207 --> 00:15:55,807 You Are Going To Try As Hard As You Can 354 00:15:55,807 --> 00:15:59,474 And You're Going To Do It Because I Said So! 355 00:15:59,474 --> 00:16:00,941 I Am Your Father. 356 00:16:00,941 --> 00:16:04,974 I Brought You In This World, And I'll Take You Out. 357 00:16:11,607 --> 00:16:14,141 Now, Son, Come Here. 358 00:16:15,141 --> 00:16:17,507 Come Here. 359 00:16:24,141 --> 00:16:26,041 Now Listen To Me. 360 00:16:26,041 --> 00:16:29,974 I Just Want You To Do The Best You Can. 361 00:16:29,974 --> 00:16:31,107 That's All. 362 00:16:31,107 --> 00:16:33,641 I'll Try, Dad, I Really Will. 363 00:16:33,641 --> 00:16:35,241 I Love You. 364 00:16:35,241 --> 00:16:36,541 Yeah, Dad. Huh? 365 00:16:36,541 --> 00:16:37,741 I Know. Yeah. 366 00:16:37,741 --> 00:16:40,207 And Maybe... 367 00:16:40,207 --> 00:16:43,074 Your Mother Loves You Too. 368 00:16:50,441 --> 00:16:54,674 Announcer: All Candidates For The Bachelor Of Science Degree 369 00:16:54,674 --> 00:16:57,474 Department Of Psychology, Please Stand. 370 00:16:57,474 --> 00:16:59,141 Theo! 371 00:16:59,141 --> 00:17:01,174 ( Cheering ) 372 00:17:03,707 --> 00:17:06,274 Please Be Seated. 373 00:17:06,274 --> 00:17:08,541 All Candidates... 374 00:17:08,541 --> 00:17:10,207 What Happened? 375 00:17:10,207 --> 00:17:13,207 Theo Just Graduated, Dear. 376 00:17:13,207 --> 00:17:14,674 What Do You Mean? 377 00:17:14,674 --> 00:17:18,541 They Stood Up And Then She Said, "Please Be Seated." 378 00:17:18,541 --> 00:17:21,974 That's What You Do When You Have 8,000 Graduates. 379 00:17:21,974 --> 00:17:25,074 Dear, When We Graduated, What Did They Say? 380 00:17:25,074 --> 00:17:27,807 They Didn't Say, "Stand And Sit Down." 381 00:17:27,807 --> 00:17:31,074 What Do You Get If You Go To Graduate School-- 382 00:17:31,074 --> 00:17:32,574 Jumping Jacks? 383 00:17:32,574 --> 00:17:35,074 If They Called Everybody's Name 384 00:17:35,074 --> 00:17:38,074 We'd Be Here Till Tomorrow Night. 385 00:17:38,074 --> 00:17:41,074 I Would Love To Hear My Son's Name. 386 00:17:41,074 --> 00:17:44,074 Dear, We Spent Close To $100,000. 387 00:17:44,074 --> 00:17:47,741 They Didn't Say, "Everybody Stand And Be Seated." 388 00:17:47,741 --> 00:17:50,241 They Said, "Individually, Sign Your Check." 389 00:17:53,074 --> 00:17:55,074 We're Going To Go Now. 390 00:17:55,074 --> 00:17:57,307 We're Going To Go Sit In The Car. 391 00:17:57,307 --> 00:17:58,307 It's Over? 392 00:17:58,307 --> 00:17:59,374 It's Over, Dear. 393 00:17:59,374 --> 00:18:00,874 There's Nothing Else? 394 00:18:00,874 --> 00:18:02,707 Just Stand Up And Sit Down? 395 00:18:02,707 --> 00:18:04,041 That's It, Darling. 396 00:18:04,041 --> 00:18:06,207 All Right. I've Graduated. 397 00:18:06,207 --> 00:18:09,707 I'm Going To Graduate Again. 398 00:18:09,707 --> 00:18:12,574 I'm Going To Go To Teacher's College. 399 00:18:17,207 --> 00:18:18,307 There You Go. 400 00:18:18,307 --> 00:18:20,774 Yeah, Son, It Was A Great Day. 401 00:18:20,774 --> 00:18:24,974 Say, Cliff, We're On For Dinner Next Thursday Night? 402 00:18:24,974 --> 00:18:27,407 Let's Make It Wednesday. Why Wait? 403 00:18:27,407 --> 00:18:28,741 But Still At 8:00? 404 00:18:28,741 --> 00:18:29,741 8:00. 405 00:18:29,741 --> 00:18:30,874 You Got It. 406 00:18:30,874 --> 00:18:32,074 Take Care Now. 407 00:18:32,074 --> 00:18:33,941 Where Did Your Wife Go? 408 00:18:33,941 --> 00:18:35,341 Here She Is. 409 00:18:35,341 --> 00:18:37,307 Hey, Guys. 410 00:18:37,307 --> 00:18:39,007 Cliff: All Right. 411 00:18:44,307 --> 00:18:45,974 Everything All Right? 412 00:18:45,974 --> 00:18:47,141 Yeah. 413 00:18:47,141 --> 00:18:49,507 There's A Graduation Party Out There 414 00:18:49,507 --> 00:18:50,807 With My Name On It. 415 00:18:50,807 --> 00:18:54,074 Well, Go Forth And Graduateth Party. 416 00:18:54,074 --> 00:18:55,574 You Guys, Thanks A Lot. 417 00:18:55,574 --> 00:18:57,707 You Don't Need Anything, Do You? 418 00:18:57,707 --> 00:18:58,707 No, I'm Cool. 419 00:18:58,707 --> 00:18:59,774 Good Night, Son. 420 00:18:59,774 --> 00:19:01,974 Did You Go In My Pocket Upstairs? 421 00:19:01,974 --> 00:19:02,974 Not At All. 422 00:19:02,974 --> 00:19:04,574 Don't Wait Up For Me. 423 00:19:04,574 --> 00:19:06,641 I'll Be Back Kind Of Late. 424 00:19:06,641 --> 00:19:08,207 ( Door Closes ) 425 00:19:08,207 --> 00:19:09,207 Well... 426 00:19:09,207 --> 00:19:10,874 I Love Days Like This. 427 00:19:10,874 --> 00:19:12,207 Yeah. Yeah, Yeah... 428 00:19:12,207 --> 00:19:13,207 'Cause I Like 429 00:19:13,207 --> 00:19:14,674 To See You Smile. 430 00:19:14,674 --> 00:19:15,874 Yeah. 431 00:19:15,874 --> 00:19:17,874 And You Never Smile As Much 432 00:19:17,874 --> 00:19:19,341 As On Days Like This. 433 00:19:19,341 --> 00:19:21,541 Yeah. Yeah. 434 00:19:23,141 --> 00:19:25,741 I Got Something To Make You Smile. 435 00:19:25,741 --> 00:19:27,441 Really? 436 00:19:27,441 --> 00:19:31,141 You Better Believe It. 437 00:19:31,141 --> 00:19:34,141 First, You Need A Little Mood Lighting. 438 00:19:34,141 --> 00:19:36,107 Oh. 439 00:19:41,007 --> 00:19:44,241 I'm Smiling So Far. 440 00:19:44,241 --> 00:19:46,607 Now... 441 00:19:46,607 --> 00:19:53,641 I Want You To Go Outside And Ring The Doorbell. 442 00:19:53,641 --> 00:19:54,941 No, I'm Serious. 443 00:19:54,941 --> 00:19:57,407 Honey, I've Fixed The Doorbell 444 00:19:57,407 --> 00:20:00,141 And When You Hear It, You Will Smile. 445 00:20:00,141 --> 00:20:01,307 Honest. 446 00:20:01,307 --> 00:20:03,141 I Don't Think So. 447 00:20:03,141 --> 00:20:04,807 Okay. I'll Go Out 448 00:20:04,807 --> 00:20:07,841 And I'll Ring The Doorbell Myself. 449 00:20:07,841 --> 00:20:11,074 Yes, And I Will Dial 9-1-1. 450 00:20:11,074 --> 00:20:12,641 No, No. It Works Now 451 00:20:12,641 --> 00:20:15,474 And It Works The Way I Want It To Work. 452 00:20:15,474 --> 00:20:16,474 Uh-Huh. 453 00:20:16,474 --> 00:20:17,574 All Right. 454 00:20:17,574 --> 00:20:19,274 You Think I'm Kidding. 455 00:20:19,274 --> 00:20:21,174 Here You Go. 456 00:20:21,174 --> 00:20:25,774 ( Melodious Chiming ) 457 00:20:25,774 --> 00:20:32,574 ( Mellow Jazz Music Playing ) 458 00:20:32,574 --> 00:20:34,007 Ooh, Lord. 459 00:20:34,007 --> 00:20:36,141 Is He Looking At Us? 460 00:20:36,141 --> 00:20:37,474 Come On, Let's Go. 461 00:20:37,474 --> 00:20:41,307 You've Never Danced With Me Like That Before.