1 00:01:19,390 --> 00:01:20,249 (Giggles) 2 00:01:20,249 --> 00:01:20,969 What Are You Doing? 3 00:01:20,969 --> 00:01:21,584 Nothing. 4 00:01:21,584 --> 00:01:22,910 You're Playing 5 00:01:22,910 --> 00:01:25,582 The Word Scramble Game, Aren't You? 6 00:01:25,582 --> 00:01:27,448 Maybe I Am, Maybe I'm Not. 7 00:01:27,448 --> 00:01:28,580 Okay. 8 00:01:28,580 --> 00:01:30,951 Well, I Think Maybe You Am. 9 00:01:32,486 --> 00:01:33,586 Let Me Play. 10 00:01:33,586 --> 00:01:34,587 That's Quite All Right. 11 00:01:34,587 --> 00:01:35,890 No, Come On... 12 00:01:35,890 --> 00:01:37,224 You Always Spoil It. 13 00:01:37,224 --> 00:01:39,393 But You Got An Empty Space. 14 00:01:39,393 --> 00:01:40,580 Let Me Try... 15 00:01:40,580 --> 00:01:41,585 Okay, Okay. 16 00:01:41,585 --> 00:01:45,966 The Letters Are E, L, X, E, F, R. 17 00:01:45,966 --> 00:01:48,402 E, L, X... 18 00:01:48,402 --> 00:01:52,006 E, F, R. 19 00:01:52,006 --> 00:01:55,376 Make A Real Word, Cliff. 20 00:01:55,376 --> 00:01:58,179 F-E-L-X-E-R. 21 00:01:58,179 --> 00:01:59,580 That's Felxer. 22 00:01:59,580 --> 00:02:01,182 Felxer. 23 00:02:01,182 --> 00:02:03,581 Felxer. 24 00:02:03,581 --> 00:02:05,585 When You Go To The Pharmacy 25 00:02:05,585 --> 00:02:07,454 With A Soda Foundain 26 00:02:07,454 --> 00:02:10,580 And You Have A Lot Of Acid Or Something 27 00:02:10,580 --> 00:02:13,227 And You Want To Get Rid Of It 28 00:02:13,227 --> 00:02:15,586 You Ask For A Glass Of Felxer 29 00:02:15,586 --> 00:02:18,065 Which Is, Uh... 30 00:02:18,065 --> 00:02:22,002 It's Really Soda, But It's Got Twice The Fizz. 31 00:02:22,002 --> 00:02:24,238 No, No, No, Wait. 32 00:02:24,238 --> 00:02:25,906 Okay, If You Don't Like That... 33 00:02:25,906 --> 00:02:27,580 No, Felxer's Fine. 34 00:02:27,580 --> 00:02:29,476 Okay, How About This? 35 00:02:29,476 --> 00:02:30,587 Okay, Let's See. 36 00:02:30,587 --> 00:02:33,584 How About, Um... 37 00:02:33,584 --> 00:02:37,985 E-E-L-F-X-R. 38 00:02:37,985 --> 00:02:41,088 E-L-L-F-X-R. 39 00:02:41,088 --> 00:02:43,580 Now That Would Be An Eel... 40 00:02:43,580 --> 00:02:47,394 Eel Fixer. 41 00:02:47,394 --> 00:02:48,584 See... 42 00:02:48,584 --> 00:02:50,231 Shut Up, Cliff. 43 00:02:50,231 --> 00:02:51,899 No, No, I Got Another. 44 00:02:51,899 --> 00:02:53,234 No, That's All Right. 45 00:02:53,234 --> 00:02:55,069 I've Got My Choices, Honey. 46 00:02:55,069 --> 00:02:59,580 (Broken Doorbell RingsPitifully) 47 00:02:59,580 --> 00:03:02,910 How About Bell Fixer? 48 00:03:02,910 --> 00:03:04,245 I'm Trying. 49 00:03:04,245 --> 00:03:05,246 I'm Trying. 50 00:03:05,246 --> 00:03:07,882 I'm Trying To Fix That Up. 51 00:03:07,882 --> 00:03:09,580 Oh, No. 52 00:03:09,580 --> 00:03:10,885 Look At This. 53 00:03:10,885 --> 00:03:14,580 Well, Well, Mademoiselle Danielle 54 00:03:14,580 --> 00:03:18,092 And Crepe Suzette. 55 00:03:18,092 --> 00:03:19,360 Both: Hi, Dr. Huxtable. 56 00:03:19,360 --> 00:03:22,429 Rudy! Danielle And Susan Are Here. 57 00:03:22,429 --> 00:03:23,580 Hey, You Guys. 58 00:03:23,580 --> 00:03:24,580 Come On In. 59 00:03:24,580 --> 00:03:26,433 We'll Be In The Kitchen Awhile. 60 00:03:26,433 --> 00:03:28,102 We Need Our Privacy, Okay? 61 00:03:28,102 --> 00:03:29,580 Listen, If You Want 62 00:03:29,580 --> 00:03:32,106 Your Mother And I Can Go Outside 63 00:03:32,106 --> 00:03:33,586 And Sit In The Car. 64 00:03:33,586 --> 00:03:35,580 All Right, Dad, Whatever. 65 00:03:35,580 --> 00:03:36,588 Yeah, Uh, Rudy? 66 00:03:36,588 --> 00:03:38,581 Can I See You, Please? 67 00:03:38,581 --> 00:03:39,583 All Right. 68 00:03:39,583 --> 00:03:40,881 I Just Want A Kiss. 69 00:03:40,881 --> 00:03:42,249 I'm Not Going Anywhere. 70 00:03:42,249 --> 00:03:45,152 But I Just... Need... A Litle Kiss. 71 00:03:47,580 --> 00:03:49,456 'Cause I'll Miss You. 72 00:03:56,580 --> 00:03:58,165 Cliff, You're Bleeding. 73 00:03:58,165 --> 00:03:59,580 Yes. 74 00:03:59,580 --> 00:04:03,404 You Have Some Very Sharp Lips. 75 00:04:03,404 --> 00:04:04,905 It's Not Even Lipstick. 76 00:04:04,905 --> 00:04:06,106 It's Just... 77 00:04:06,106 --> 00:04:07,586 ...A Little Lip Balm. 78 00:04:07,586 --> 00:04:08,584 So My Lips Won't... 79 00:04:08,584 --> 00:04:11,178 ...Get Chapped. 80 00:04:11,178 --> 00:04:13,314 Dad, Everyone... 81 00:04:13,314 --> 00:04:15,581 ...In The World... ...Wears Makeup. 82 00:04:15,581 --> 00:04:17,184 But It's... 83 00:04:17,184 --> 00:04:18,886 It's True. It's True. 84 00:04:20,888 --> 00:04:22,587 Now Just Take That 85 00:04:22,587 --> 00:04:24,158 And Wipe It Off. 86 00:04:24,158 --> 00:04:25,225 No, No, No. 87 00:04:25,225 --> 00:04:26,393 Wipe It Off. 88 00:04:26,393 --> 00:04:27,494 Daddy, I Wiped It. 89 00:04:27,494 --> 00:04:28,462 No... 90 00:04:28,462 --> 00:04:30,097 Okay, I'm Wiping It. 91 00:04:48,415 --> 00:04:49,483 Okay. 92 00:04:49,483 --> 00:04:50,918 For That Kissable Look... 93 00:04:50,918 --> 00:04:52,886 Pooh. Pooh. 94 00:04:52,886 --> 00:04:54,221 Excellent. 95 00:04:56,585 --> 00:04:58,258 Oh My Gosh! 96 00:04:58,258 --> 00:04:59,093 What? 97 00:04:59,093 --> 00:05:00,961 J.T. Freeze. 98 00:05:00,961 --> 00:05:02,429 Our J.T. Freeze. 99 00:05:02,429 --> 00:05:04,098 Does He Have A New Song? 100 00:05:04,098 --> 00:05:06,900 No, But He's Got A New Haircut. 101 00:05:06,900 --> 00:05:08,235 (Both Sigh) 102 00:05:08,235 --> 00:05:11,580 Did You Ask Your Parents About The Exchange Club? 103 00:05:11,580 --> 00:05:12,587 Not Yet. 104 00:05:12,587 --> 00:05:13,588 Why Not? 105 00:05:13,588 --> 00:05:17,911 My Parents Would Never Let Me Go To A Dance Club 106 00:05:17,911 --> 00:05:21,115 Even If Their Future Son-In-Law Is There. 107 00:05:21,115 --> 00:05:23,884 But You Could Be The Lucky Winner 108 00:05:23,884 --> 00:05:26,220 Of The Happy Birthday Dance With J.T. 109 00:05:26,220 --> 00:05:28,222 Brought To You By... 110 00:05:28,222 --> 00:05:29,580 ♪Da-Dah!♪ 111 00:05:29,580 --> 00:05:33,584 ♪Wuvv--The Station That Wuvs You!♪ 112 00:05:33,584 --> 00:05:36,063 Also By Blem Away Medicated Pads. 113 00:05:36,063 --> 00:05:38,065 When Your Face Breaks Out... 114 00:05:38,065 --> 00:05:39,400 (Horrified Screams) 115 00:05:39,400 --> 00:05:40,901 ...Blem Away Kicks In. 116 00:05:40,901 --> 00:05:42,903 Hello! Hello! Hello! 117 00:05:44,271 --> 00:05:47,074 Are You Going To Get Permission Or What? 118 00:05:47,074 --> 00:05:49,009 What Did You Tell Your Parents? 119 00:05:49,009 --> 00:05:50,944 I'm Going To Bible Study. 120 00:05:50,944 --> 00:05:52,585 They Believed That? 121 00:05:52,585 --> 00:05:54,381 They Wanted To Believe It. 122 00:05:54,381 --> 00:05:57,084 I Told My Dad My Mom Said Yes. 123 00:05:57,084 --> 00:05:59,586 She's On A Retreat So He Can't Check. 124 00:05:59,586 --> 00:06:02,022 He's Even Driving Us Both Ways. 125 00:06:02,022 --> 00:06:03,157 Come On, Rudy. 126 00:06:03,157 --> 00:06:04,892 You Just Have To Be Creative. 127 00:06:04,892 --> 00:06:06,493 And, If It Helps 128 00:06:06,493 --> 00:06:09,582 J.T. Really Likes Mature, Assertive Women. 129 00:06:09,582 --> 00:06:10,964 Right. 130 00:06:10,964 --> 00:06:17,071 X-E-L-F-E-R. 131 00:06:17,071 --> 00:06:18,505 Xelfer. 132 00:06:18,505 --> 00:06:21,308 See, The "X" Takes On A "Z" Sound. 133 00:06:21,308 --> 00:06:22,509 Xelfer. 134 00:06:22,509 --> 00:06:26,584 Xelfer Is... A... 135 00:06:26,584 --> 00:06:30,217 Military Base In Mexico. 136 00:06:31,582 --> 00:06:34,221 And I'm Surprised That The Pentagon 137 00:06:34,221 --> 00:06:36,890 Has Allowed This Kind Of Information 138 00:06:36,890 --> 00:06:40,027 To Be Included In A Word Game. 139 00:06:40,027 --> 00:06:42,029 The Word Is "Reflex," Darling. 140 00:06:42,029 --> 00:06:46,300 It Was "Reflex" 45 Minutes Ago, And It's "Reflex" Now. 141 00:06:46,300 --> 00:06:51,405 Okay, If That's The One You Want To Put In There. 142 00:06:51,405 --> 00:06:52,581 Fine. 143 00:06:52,581 --> 00:06:53,581 Hi, Mom. 144 00:06:53,581 --> 00:06:54,581 Hi, Dad. 145 00:06:54,581 --> 00:06:55,585 Hello, Rudy. 146 00:06:58,245 --> 00:06:59,585 How You Doing? 147 00:06:59,585 --> 00:07:01,915 Fine. 148 00:07:01,915 --> 00:07:07,054 Susan And Danielle Invited Me To A Real Special Event. 149 00:07:07,054 --> 00:07:08,889 It's In The Village 150 00:07:08,889 --> 00:07:11,158 On 14th Street, Off Union Square. 151 00:07:11,158 --> 00:07:13,584 It's Called The Exchange... 152 00:07:13,584 --> 00:07:15,462 The Cultural Exchange. 153 00:07:15,462 --> 00:07:17,588 It's A Teen Bible Club 154 00:07:17,588 --> 00:07:22,236 And There's Going To Be... 155 00:07:22,236 --> 00:07:24,505 A Guest Speaker From A Retreat. 156 00:07:24,505 --> 00:07:27,582 Just To Help Me Clarify 157 00:07:27,582 --> 00:07:29,309 What Is This Place? 158 00:07:29,309 --> 00:07:32,580 It's A Place Where People Come To Exchange Culture. 159 00:07:32,580 --> 00:07:35,588 You Know, Culture-- Like The Museums And Opera. 160 00:07:35,588 --> 00:07:37,384 And The Bible Too. 161 00:07:37,384 --> 00:07:39,153 Naturally. 162 00:07:41,582 --> 00:07:45,092 And Susan's Father Would Drive Us Both Ways. 163 00:07:45,092 --> 00:07:50,580 Well... It Sounds Like Everything's On The Up And Up. 164 00:07:50,580 --> 00:07:52,900 How About You, Clair? 165 00:07:52,900 --> 00:07:54,902 Sounds Okay To Me. 166 00:07:54,902 --> 00:07:56,236 It Does? 167 00:07:56,236 --> 00:07:58,238 Mm-Hmm. 168 00:07:58,238 --> 00:08:01,580 (Chuckles) 169 00:08:01,580 --> 00:08:03,243 Listen, I'm Pretty Sure 170 00:08:03,243 --> 00:08:05,913 You'll Get A "Yes" On This 171 00:08:05,913 --> 00:08:09,580 But Give Us A Little Time To Think It Over. 172 00:08:09,580 --> 00:08:10,586 Okay. 173 00:08:10,586 --> 00:08:12,052 Thank You. 174 00:08:12,052 --> 00:08:13,580 Bye-Bye. Bye-Bye. 175 00:08:13,580 --> 00:08:15,222 Nice Talking To You. 176 00:08:15,222 --> 00:08:19,893 (Broken Doorbell Rings) 177 00:08:19,893 --> 00:08:22,229 I'm Tired, Honey. 178 00:08:22,229 --> 00:08:24,898 Please, I'm So Tired 179 00:08:24,898 --> 00:08:27,580 I'm Too Tired To Answer The Doorbell. 180 00:08:27,580 --> 00:08:29,236 Would You Please? 181 00:08:29,236 --> 00:08:32,906 You're Too Tired To Fix It Too. 182 00:08:32,906 --> 00:08:35,580 No, You're Too Tired. 183 00:08:35,580 --> 00:08:37,580 Lance. Good Evening, Mrs. Huxtable. 184 00:08:37,580 --> 00:08:39,279 Dr. Huxtable. Hey. 185 00:08:39,279 --> 00:08:40,580 Wait A Second... 186 00:08:40,580 --> 00:08:42,049 Pam! Charmaine! 187 00:08:42,049 --> 00:08:43,217 Yes, Sir? 188 00:08:43,217 --> 00:08:45,052 Smooth Groove Is Here. 189 00:08:46,286 --> 00:08:48,121 All Right. 190 00:08:48,121 --> 00:08:49,890 You Got A New Doorbell. 191 00:08:49,890 --> 00:08:51,391 Some Jazz Fusion Happening. 192 00:08:54,584 --> 00:08:56,296 Have A Sit-Down. 193 00:08:56,296 --> 00:08:59,099 I Want To Ask You A Question. 194 00:08:59,099 --> 00:09:00,300 Um... 195 00:09:00,300 --> 00:09:02,582 Do You Know Of A Club 196 00:09:02,582 --> 00:09:07,174 Called The Cultural Exchange Club? 197 00:09:07,174 --> 00:09:09,276 No. I Know A Club Called The Exchange. 198 00:09:09,276 --> 00:09:12,479 Rudy Says It's On 14th, Off Of Union Square. 199 00:09:12,479 --> 00:09:15,082 Yeah, That's The Block, But That's The Exchange. 200 00:09:15,082 --> 00:09:17,884 Does It Have Anything To Do With Culture? 201 00:09:17,884 --> 00:09:19,419 The Museum? 202 00:09:19,419 --> 00:09:20,581 Opera? 203 00:09:20,581 --> 00:09:21,521 Bible Study? 204 00:09:21,521 --> 00:09:25,025 Bible..! No, No. 205 00:09:25,025 --> 00:09:29,429 What Is The Exchange Club? 206 00:09:29,429 --> 00:09:31,581 It's Just This Whack Club... 207 00:09:31,581 --> 00:09:33,900 A What? 208 00:09:33,900 --> 00:09:35,235 It's Whack. 209 00:09:35,235 --> 00:09:37,237 It's This Little Nothing Club. 210 00:09:37,237 --> 00:09:40,240 You're Supposed To Be 16 To Get In 211 00:09:40,240 --> 00:09:43,076 But Junior High Kids Dress Up Older 212 00:09:43,076 --> 00:09:45,582 And They Let Them In Too. 213 00:09:45,582 --> 00:09:48,581 Basically, They Good Kids 214 00:09:48,581 --> 00:09:52,152 Sneaking Out On Their Parents... 215 00:09:52,152 --> 00:09:54,988 Ohh! 216 00:09:54,988 --> 00:09:56,582 I Ain't In This. 217 00:09:56,582 --> 00:09:58,225 You Are Now. 218 00:09:59,493 --> 00:10:01,228 Hey. Hi, Lance. 219 00:10:01,228 --> 00:10:02,396 Let's Go. 220 00:10:02,396 --> 00:10:04,580 I Hate Missing The Opening Credits. 221 00:10:04,580 --> 00:10:08,535 Your Little Cousin Is About To Socially Self-Destruct. 222 00:10:08,535 --> 00:10:09,583 What? 223 00:10:09,583 --> 00:10:11,938 Rudy Is Going To The Exchange. 224 00:10:11,938 --> 00:10:14,582 Oh, No! Oh, No! 225 00:10:14,582 --> 00:10:15,586 When? 226 00:10:15,586 --> 00:10:19,580 No, No, You Don't Have To Talk Loud About It. 227 00:10:19,580 --> 00:10:20,589 She's Going Tomorrow. 228 00:10:20,589 --> 00:10:23,587 I Can't Let This Happen To My Cousin. 229 00:10:23,587 --> 00:10:25,218 Let Me Ask You. 230 00:10:25,218 --> 00:10:27,321 This Is A Club. 231 00:10:27,321 --> 00:10:29,323 Is There Any Alcohol There? 232 00:10:29,323 --> 00:10:33,260 No. It's Just A Bunch Of Lame, Old-Head Dudes 233 00:10:33,260 --> 00:10:34,928 That Hang Out There. 234 00:10:34,928 --> 00:10:37,586 Old Heads? 235 00:10:37,586 --> 00:10:41,468 You Know, Dudes Pushing What-- 19, 20? 236 00:10:43,070 --> 00:10:45,906 These Guys Can't Swing With Their Own Peers 237 00:10:45,906 --> 00:10:48,909 And They Prefer The Challenge Of 13-Year-Olds. 238 00:10:54,214 --> 00:10:58,051 Well, Let Me Ask You All A Question. 239 00:10:58,051 --> 00:11:02,889 Is It Possible That You All Could Take Tomorrow 240 00:11:02,889 --> 00:11:05,580 And Go Down To The Club 241 00:11:05,580 --> 00:11:08,895 And Do A Little Surveillance Work For Us? 242 00:11:08,895 --> 00:11:10,097 Sir, I'm There. 243 00:11:10,097 --> 00:11:11,198 Count Me In. 244 00:11:11,198 --> 00:11:12,587 We Would Be More Than Happy 245 00:11:12,587 --> 00:11:14,501 To Cover Your Expenses. 246 00:11:14,501 --> 00:11:15,902 That's Okay, Mrs. Huxtable. 247 00:11:15,902 --> 00:11:18,580 Just Helping You Out-- That's Enough. 248 00:11:18,580 --> 00:11:21,241 No, That's Very True 249 00:11:21,241 --> 00:11:25,580 However, What With The Cost Of Admissions 250 00:11:25,580 --> 00:11:27,247 Uh... Disguises 251 00:11:27,247 --> 00:11:28,882 Surveillance Beverages 252 00:11:28,882 --> 00:11:30,217 And Cab Fare 253 00:11:30,217 --> 00:11:34,584 The Evening Could Become Quite Prohibitive. 254 00:11:34,584 --> 00:11:39,581 What Kinds Of Disguises Do You Plan To Use? 255 00:11:39,581 --> 00:11:43,585 Well, Disguises So We Won't Be Recognized As Old Heads. 256 00:11:43,585 --> 00:11:48,001 I Don't Want Nobody Mistaking Me For A Bird Of Prey. 257 00:11:48,001 --> 00:11:50,237 I Accept What You're Saying 258 00:11:50,237 --> 00:11:54,074 And What Mrs. Huxtable And I Would Love To Do 259 00:11:54,074 --> 00:11:58,912 Is Treat You To A Sort Of Pre-Surveillance Dinner. 260 00:11:58,912 --> 00:12:00,080 All Right. 261 00:12:00,080 --> 00:12:01,585 Keep Our Energy Up. 262 00:12:01,585 --> 00:12:04,050 And May I Suggest A Little 263 00:12:04,050 --> 00:12:07,588 Post-Surveillance De-Briefing Dessert? 264 00:12:07,588 --> 00:12:10,580 Okay, We Will Cover That 265 00:12:10,580 --> 00:12:14,580 And I Do Want You To Know, Lance, Sir Lance 266 00:12:14,580 --> 00:12:17,580 That No Matter What This Evening Costs Us 267 00:12:17,580 --> 00:12:21,902 Mrs. Huxtable And I Will Always Be In Debt To You. 268 00:12:21,902 --> 00:12:25,906 Dr. Huxtable, You Have No Idea. 269 00:12:25,906 --> 00:12:28,074 Both: Good Night. 270 00:12:28,074 --> 00:12:30,243 Good Night. 271 00:12:40,758 --> 00:12:42,012 What If They Ask For I.D.? 272 00:12:42,012 --> 00:12:44,196 They Won't Ask If We Look 16. 273 00:12:44,196 --> 00:12:45,707 Do I Look 16? 274 00:12:45,707 --> 00:12:47,199 You're Stressing Me Out. 275 00:12:47,199 --> 00:12:49,220 I'll Break Out. 276 00:12:49,220 --> 00:12:53,575 It's A Good Thing We Have Our Complimentary 277 00:12:53,575 --> 00:12:54,341 Blem Away Travel Kits. 278 00:12:54,341 --> 00:12:55,073 Look, There's Rudy. 279 00:12:55,073 --> 00:12:57,696 Shh, Get Back. 280 00:12:57,696 --> 00:13:00,395 You Don't Want Her To Recognize Us. 281 00:13:00,395 --> 00:13:03,397 Whoo, Man, It's Hot Under Here. 282 00:13:03,397 --> 00:13:06,038 Lance, You Picked Out That Stupid Disguise. 283 00:13:06,038 --> 00:13:08,707 A Simple Hat Would Have Been Enough. 284 00:13:08,707 --> 00:13:10,684 I'm Not Taking Any Chances Tonight. 285 00:13:10,684 --> 00:13:11,881 Stop Calling Me Lance. 286 00:13:11,881 --> 00:13:15,527 My Name Is Trevor. 287 00:13:15,527 --> 00:13:17,106 Oh! Good Evening. 288 00:13:17,106 --> 00:13:18,603 Keep Your Ticket Stubs. 289 00:13:18,603 --> 00:13:21,843 You Could Have The Winning Number 290 00:13:21,843 --> 00:13:22,980 For The Birthday Dance With J.T. Freeze. 291 00:13:40,575 --> 00:13:42,076 Oh, Sorry. 292 00:13:42,076 --> 00:13:44,479 What Can I Get You To Drink? 293 00:13:44,479 --> 00:13:45,772 I'm Not Thirsty. 294 00:13:45,772 --> 00:13:47,415 Me Either. 295 00:13:47,415 --> 00:13:49,383 I'm Driving Tonight. 296 00:13:49,383 --> 00:13:51,419 We Don't Serve Alcohol Here. 297 00:13:51,419 --> 00:13:53,221 When Did That Start? 298 00:13:53,221 --> 00:13:55,723 When We Opened. 299 00:13:59,560 --> 00:14:01,562 Charmaine, What Are They Up To? 300 00:14:01,562 --> 00:14:03,769 They're Embarrassing Themselves. 301 00:14:03,769 --> 00:14:05,533 What Are They Doing? 302 00:14:05,533 --> 00:14:07,602 Standing There With Bad Makeup Jobs. 303 00:14:07,602 --> 00:14:11,893 I'm Doing All I Can To Hold Myself Back. 304 00:14:12,299 --> 00:14:13,959 Excuse Me, My Fair Lady 305 00:14:13,959 --> 00:14:16,393 But Do You Know C.P.R.? 306 00:14:18,030 --> 00:14:19,732 Why Do You Ask? 307 00:14:19,732 --> 00:14:23,387 Because Your Beauty Just May Stop My Heart. 308 00:14:23,387 --> 00:14:25,271 You Have Got To Be Kidding. 309 00:14:25,271 --> 00:14:29,208 No, Baby, The Only Thing I've Got To Be Is By Your Side. 310 00:14:29,208 --> 00:14:31,811 Fly, Fly Away. 311 00:14:31,811 --> 00:14:35,390 Oh, To Be A Fly On The Wall Of Your Life. 312 00:14:35,390 --> 00:14:36,882 Lookie Here. 313 00:14:36,882 --> 00:14:40,019 I Asked You To Go Away. 314 00:14:40,019 --> 00:14:41,687 I'll Go Away 315 00:14:41,687 --> 00:14:45,691 But The Memory Of You Shall Linger In My Soul Forever. 316 00:14:45,892 --> 00:14:46,739 (Girls Gasping) 317 00:14:46,739 --> 00:14:48,143 Rudy: There He Is. 318 00:14:48,143 --> 00:14:48,840 Look, That's Him. 319 00:14:48,840 --> 00:14:50,336 There He Is. 320 00:14:50,336 --> 00:14:51,777 I See His Hair. 321 00:14:51,777 --> 00:14:52,780 Oh, My Gosh. 322 00:14:52,780 --> 00:14:54,431 Oh, My Gosh. 323 00:14:54,431 --> 00:14:57,434 Guys, Guys, You Have To Calm Down. 324 00:14:57,434 --> 00:15:00,270 He Likes Mature, Assertive Women. 325 00:15:00,270 --> 00:15:01,605 Not Like Those Girls. 326 00:15:01,605 --> 00:15:03,778 Look At Them-- They're Mauling Him. 327 00:15:03,778 --> 00:15:06,276 Susan: That's So Declasse. 328 00:15:06,276 --> 00:15:07,410 Let's Go Over. 329 00:15:07,410 --> 00:15:08,772 No, No, No. 330 00:15:08,772 --> 00:15:11,775 Let Him Find Us. 331 00:15:11,775 --> 00:15:17,772 Mmm, Excuse Me, My Fair Ladies. 332 00:15:17,772 --> 00:15:22,425 Have I Just Won A Triple Crown Of Beauty Or What? 333 00:15:22,425 --> 00:15:23,727 What? What? What? 334 00:15:23,727 --> 00:15:29,099 I Said Your Once, Twice, Three Times The Ladies. 335 00:15:29,099 --> 00:15:31,334 What? What? What? 336 00:15:31,334 --> 00:15:33,772 Shall We Throw Caution To The Wind 337 00:15:33,772 --> 00:15:35,772 And Dare Ourselves To Dance? 338 00:15:36,772 --> 00:15:39,276 What? What? What? 339 00:15:39,276 --> 00:15:40,781 Do Y'all Want To Dance? 340 00:15:40,781 --> 00:15:42,780 Which One Of Us? 341 00:15:42,780 --> 00:15:45,081 Baby, I Don't Care. 342 00:15:45,081 --> 00:15:47,083 We All Dance Together. 343 00:15:47,083 --> 00:15:49,286 We Come As A Package Deal. 344 00:15:49,286 --> 00:15:50,772 Mmm, Three Fine Mice. 345 00:15:50,772 --> 00:15:52,772 Let's See How They Dance. 346 00:16:11,408 --> 00:16:14,077 Lance, What Are They Doing? 347 00:16:14,077 --> 00:16:17,777 They Dancing With That C.P.R. Fool. 348 00:16:17,777 --> 00:16:20,250 At Least, It Look Like Dancing. 349 00:16:20,250 --> 00:16:22,118 Charmaine, What's Your Diagnosis? 350 00:16:24,220 --> 00:16:27,090 I'd Call The Vet On That Hound. 351 00:16:33,196 --> 00:16:34,431 Oh, Excuse Me. 352 00:16:34,431 --> 00:16:36,099 No Problem... Mon. 353 00:16:37,167 --> 00:16:38,601 Yo, Yo, Cinderlovelies. 354 00:16:38,601 --> 00:16:40,303 Come Over Here. 355 00:16:40,303 --> 00:16:41,438 Come Here. 356 00:16:44,773 --> 00:16:45,780 Excuse Me, Mon. 357 00:16:45,780 --> 00:16:48,345 I Noticed Your Dance Steps. 358 00:16:48,345 --> 00:16:49,679 You Give Lessons? 359 00:16:49,679 --> 00:16:51,681 I Can Show You Later. 360 00:16:51,681 --> 00:16:53,416 I Got Three Fish To Fry. 361 00:16:53,416 --> 00:16:54,417 They're Too Small. 362 00:16:54,417 --> 00:16:56,453 You Better Throw Them Back. 363 00:16:56,453 --> 00:16:58,388 You The Game Warden? 364 00:16:58,388 --> 00:17:00,777 That's Right, And They're In My Custody. 365 00:17:00,777 --> 00:17:03,426 Before You Try Dancing With Them Three 366 00:17:03,426 --> 00:17:05,628 These Two Want To Cut In. 367 00:17:07,772 --> 00:17:09,772 No Problem, Man. 368 00:17:09,772 --> 00:17:12,102 Look, You Keep That Side. 369 00:17:12,102 --> 00:17:14,270 I'll Work With This Side. 370 00:17:16,439 --> 00:17:19,642 Excuse Me. 371 00:17:19,642 --> 00:17:22,412 May I Have Your Attention, Please. 372 00:17:22,412 --> 00:17:25,482 I'd Like To Introduce Our Guest Of Honor. 373 00:17:25,482 --> 00:17:27,083 Our Own Homeboy. 374 00:17:27,083 --> 00:17:28,779 The Master Of Rap Disaster. 375 00:17:28,779 --> 00:17:30,772 The Emperor Of Emotion. 376 00:17:30,772 --> 00:17:32,774 Mr. J. T. Freeze. 377 00:17:36,426 --> 00:17:37,777 ♪ Hello, Everybody ♪ 378 00:17:37,777 --> 00:17:40,096 ♪ And Thanks For Coming To My Party ♪ 379 00:17:40,096 --> 00:17:42,432 ♪ I Appreciate Your Help To Celebrate ♪ 380 00:17:42,432 --> 00:17:45,101 ♪ So I'm Pulling Out The Ticket With The Girl Of My Dreams ♪ 381 00:17:45,101 --> 00:17:47,777 ♪ Take A Look At The Numbers And Control Your Screams ♪ 382 00:17:47,777 --> 00:17:50,772 ♪ The First Is One And Oh, Sweet Heaven ♪ 383 00:17:50,772 --> 00:17:54,411 ♪ The Next Is Five And The Last Is... Four? ♪ 384 00:17:54,411 --> 00:17:56,413 I Thought It Was Seven. 385 00:17:56,413 --> 00:17:58,248 No, My Brother, It's Four. 386 00:17:58,248 --> 00:18:01,618 The Winner Is 154. 387 00:18:01,618 --> 00:18:03,779 Oh! I Won! I Won! 388 00:18:03,779 --> 00:18:05,772 Mr. J.T. Freeze! 389 00:18:05,772 --> 00:18:07,773 I Can't Believe It. 390 00:18:07,773 --> 00:18:10,160 We Won! We Won! 391 00:18:10,160 --> 00:18:11,777 It's Pam. 392 00:18:11,777 --> 00:18:13,263 And Charmaine. 393 00:18:13,263 --> 00:18:15,565 They Stole Our Man. 394 00:18:15,565 --> 00:18:16,599 Come On, Baby. 395 00:18:16,599 --> 00:18:18,101 Charmaine: Get Him, Girl. 396 00:18:18,101 --> 00:18:19,436 Go On, Homie. 397 00:18:30,774 --> 00:18:31,777 Oh My Gosh. 398 00:18:31,777 --> 00:18:33,249 They're Coming This Way. 399 00:18:33,249 --> 00:18:34,417 Rudy, Calm Down. 400 00:18:36,419 --> 00:18:39,089 Rudy, Danielle, Susan-- 401 00:18:39,089 --> 00:18:41,591 I'd Like You All To Meet J. T. Freeze. 402 00:18:41,591 --> 00:18:42,777 Hello. 403 00:18:42,777 --> 00:18:46,463 Happy Birthday. Happy Birthday. 404 00:18:46,463 --> 00:18:49,666 Haircut, Nice. 405 00:18:49,666 --> 00:18:52,602 ♪ Rudy, Danielle, Susan, So Fine ♪ 406 00:18:52,602 --> 00:18:55,779 ♪ I'll Always Remember This Birthday Of Mine. ♪ 407 00:18:55,779 --> 00:18:57,780 Excuse Me, But I Think 408 00:18:57,780 --> 00:19:01,277 You Got A Spider On Your Face. 409 00:19:01,277 --> 00:19:02,579 Oh, I'm Sorry. 410 00:19:02,579 --> 00:19:04,247 That's Your Eyelash. 411 00:19:04,247 --> 00:19:06,772 Here. 412 00:19:06,772 --> 00:19:08,418 Oh, No! 413 00:19:08,418 --> 00:19:10,487 (Sobbing) 414 00:19:10,487 --> 00:19:12,288 Is Your Friend All Right? 415 00:19:12,288 --> 00:19:14,776 Happy Birthday. Happy Birthday. 416 00:19:14,776 --> 00:19:18,773 (Wailing) 417 00:19:18,773 --> 00:19:19,777 Happy Birthday. 418 00:19:19,777 --> 00:19:21,264 I'm Assertive. 419 00:19:21,264 --> 00:19:22,599 Happy Birthday. 420 00:19:22,599 --> 00:19:23,773 I'm Assertive. 421 00:19:28,705 --> 00:19:31,776 I Only Danced With Him Because Of The Contest. 422 00:19:31,776 --> 00:19:33,409 You Know How Competitive I Am. 423 00:19:33,409 --> 00:19:35,245 Is That Why You Kept Yelling 424 00:19:35,245 --> 00:19:37,580 "I'm Mrs. Freeze! I'm Mrs. Freeze!"? 425 00:19:37,580 --> 00:19:39,772 What You Talking About, Charmaine? 426 00:19:39,772 --> 00:19:43,772 Thank God You Lost Your Grip On His Hood Ornament. 427 00:19:43,772 --> 00:19:46,556 The Driver Would Have Ran You Over. 428 00:19:46,556 --> 00:19:49,192 I Was Just Checking His Tire Pressure. 429 00:19:49,192 --> 00:19:51,772 Pam: Um, Rudy? 430 00:19:51,772 --> 00:19:54,772 A Note Here Says There's An Important Message For You 431 00:19:54,772 --> 00:19:56,432 On The Answering Machine. 432 00:19:56,432 --> 00:19:57,774 (Giggles) 433 00:19:57,774 --> 00:20:00,270 I Hope It's None Of My Friends 434 00:20:00,270 --> 00:20:02,272 Asking How Tonight Went. 435 00:20:06,772 --> 00:20:08,777 Rudy, This Is Your Father. 436 00:20:08,777 --> 00:20:12,081 I'm Going To Bed, But Before I Do... 437 00:20:12,081 --> 00:20:14,584 Clair: Tell Her I'm Tired, Cliff. 438 00:20:14,584 --> 00:20:16,772 I'm Tired Of 13-Year-Olds. 439 00:20:16,772 --> 00:20:19,772 Cliff: Your Mother's Tired, Rudy. 440 00:20:19,772 --> 00:20:20,781 And I'm Tired. 441 00:20:20,781 --> 00:20:23,092 And What You Did Is Tired. 442 00:20:23,092 --> 00:20:27,263 But We Understand Your Desire To Be With Older People. 443 00:20:27,263 --> 00:20:30,099 In Fact, We Feel You Should Spend Time 444 00:20:30,099 --> 00:20:31,434 With Older People. 445 00:20:31,434 --> 00:20:35,271 So You And Your Friends Will Spend Every Saturday 446 00:20:35,271 --> 00:20:37,777 For The Next Six Months Volunteering 447 00:20:37,777 --> 00:20:40,776 At The Ellen P. Bartow Retirement Home. 448 00:20:40,776 --> 00:20:42,412 What?! 449 00:20:42,412 --> 00:20:43,780 Good Night. 450 00:20:43,780 --> 00:20:46,583 You Took The Man's Wrist Watch? 451 00:20:46,583 --> 00:20:48,772 It Fell Off On His Way Out. 452 00:20:48,772 --> 00:20:49,775 I Was There. 453 00:20:49,775 --> 00:20:52,222 He Flung It At You To Save His Arm. 454 00:20:52,222 --> 00:20:54,324 I'll Send It Back Tomorrow. 455 00:20:54,324 --> 00:20:57,093 I Live Closer To The Post Office. 456 00:20:57,093 --> 00:20:58,772 I'll Send It Back Tomorrow. 457 00:20:58,772 --> 00:21:01,097 No, I Will Return It Tonight. 458 00:21:01,097 --> 00:21:03,266 They're Going To The Palomino. 459 00:21:03,266 --> 00:21:04,601 The Palomino? 460 00:21:04,601 --> 00:21:06,603 Yippee-Ki-Ay, Let's Ride! 461 00:21:08,777 --> 00:21:10,240 My Fair Ladies!