1 00:01:01,982 --> 00:01:05,627 Okay, I'll Meet You There At 4:00. 2 00:01:05,627 --> 00:01:06,694 Bye. 3 00:01:06,986 --> 00:01:08,496 People... 4 00:01:08,496 --> 00:01:10,465 Dad, Thank God You're Home. 5 00:01:10,465 --> 00:01:11,984 It's An Emergency. 6 00:01:11,984 --> 00:01:13,568 I Need Money. 7 00:01:13,568 --> 00:01:15,803 Ha Ha Ha. 8 00:01:15,803 --> 00:01:17,639 Dad, It's Urgent. 9 00:01:17,639 --> 00:01:18,640 Right. 10 00:01:18,640 --> 00:01:19,986 It's For Clothes. 11 00:01:19,986 --> 00:01:22,310 Ha Ha Ha Ha Ha. 12 00:01:22,310 --> 00:01:25,981 Everyone's Going To Be Wearing Baby Doll Dresses 13 00:01:25,981 --> 00:01:27,815 The First Day Of School. 14 00:01:27,815 --> 00:01:29,982 Hoo Hoo Hoo. 15 00:01:29,982 --> 00:01:31,452 Don't Worry About Her. 16 00:01:31,452 --> 00:01:33,990 She Has No Idea How Frivolous She's Being. 17 00:01:33,990 --> 00:01:35,790 I Need A Phone Card. 18 00:01:35,790 --> 00:01:38,793 Do You Think You Could Fix That For Me? 19 00:01:38,793 --> 00:01:40,295 Ha Ha Ha. 20 00:01:40,295 --> 00:01:43,298 Dad, There Are People I Need To Communicate With 21 00:01:43,298 --> 00:01:44,299 From School. 22 00:01:45,800 --> 00:01:47,986 Here's A Quarter. 23 00:01:47,986 --> 00:01:49,986 Call Your Friends Collect. 24 00:01:49,986 --> 00:01:52,307 Ha Ha Ha. 25 00:01:56,173 --> 00:01:57,274 Hey, Dad. 26 00:01:57,274 --> 00:02:00,010 You Don't Live Here. 27 00:02:00,010 --> 00:02:01,689 I Know, But My Roommate 28 00:02:01,689 --> 00:02:04,181 Had Some Friends Staying Over. 29 00:02:04,181 --> 00:02:06,016 Yo, Besides, Dad-- 30 00:02:06,016 --> 00:02:08,685 This Will Always Be My Home. 31 00:02:11,321 --> 00:02:13,684 You Don't Distract Me Either. 32 00:02:15,359 --> 00:02:18,690 Oh, Sondra, Don't Be Silly, You Little Chicken Head. 33 00:02:18,690 --> 00:02:22,265 We Are More Than Happy To Co-Sign Your Home Loan. 34 00:02:22,265 --> 00:02:24,501 Yes! 35 00:02:24,501 --> 00:02:25,685 Okay. 36 00:02:25,685 --> 00:02:27,684 All Right, Bye-Bye. 37 00:02:27,684 --> 00:02:30,507 Sondra And Elvin Are On Their Way Over. 38 00:02:30,507 --> 00:02:33,010 One Last Paper For You To Co-Sign. 39 00:02:33,010 --> 00:02:34,511 Wonderful. 40 00:02:34,511 --> 00:02:40,450 Clair, My Loveliest Love Of The Lovelies 41 00:02:40,450 --> 00:02:44,691 If I Asked You About November, What Would You Say? 42 00:02:44,691 --> 00:02:46,423 What Would You Want Me To Say? 43 00:02:46,423 --> 00:02:48,684 Whatever Is In Your Heart. 44 00:02:48,684 --> 00:02:51,294 Okay. You're Wasting My Time. 45 00:02:54,164 --> 00:02:58,001 That's A Cruel, Cruel, Cold-Blooded Stroke 46 00:02:58,001 --> 00:03:00,504 You Made On Me That Time. 47 00:03:00,504 --> 00:03:03,687 But I Am Not Going To Be Distracted. 48 00:03:03,687 --> 00:03:07,210 Now, I Worked Very Hard, My Darling 49 00:03:07,210 --> 00:03:09,279 To Give You The Gift 50 00:03:09,279 --> 00:03:11,014 Of The Giftiest Gifts. 51 00:03:11,014 --> 00:03:12,349 Pull It Out. 52 00:03:12,349 --> 00:03:14,184 Ta-Da! 53 00:03:14,184 --> 00:03:16,987 This Is The Gift Of The Giftiest Giver? 54 00:03:16,987 --> 00:03:18,321 That Is Correct. 55 00:03:18,321 --> 00:03:21,458 Raggedy Blueprints Of Our Home. 56 00:03:21,458 --> 00:03:23,684 How Many Bedrooms Have We? 57 00:03:23,684 --> 00:03:25,162 We Have Four, Right? 58 00:03:25,162 --> 00:03:28,331 There's Ours, There's Olivia And Rudy 59 00:03:28,331 --> 00:03:30,167 And There's Pam And Vanessa. 60 00:03:30,167 --> 00:03:32,502 And Then There's Denise And Martin 61 00:03:32,502 --> 00:03:37,007 And While They're Away In Asia On Martin's Duty Tour 62 00:03:37,007 --> 00:03:42,312 It Has Somehow Become Theo's Summer Cottage. 63 00:03:42,312 --> 00:03:45,048 What Does This Have To Do With November? 64 00:03:45,048 --> 00:03:47,350 I'm Glad You Asked. 65 00:03:47,350 --> 00:03:51,488 See, This Summer I Have Accepted The Fact, My Darling 66 00:03:51,488 --> 00:03:54,257 That We Are Not Getting Any Younger. 67 00:03:54,257 --> 00:03:56,685 Also, That These Children 68 00:03:56,685 --> 00:04:01,998 Are Determined To Stay Here Until We Die. 69 00:04:04,689 --> 00:04:07,237 Will That Be November? 70 00:04:07,237 --> 00:04:09,005 Just The Opposite. 71 00:04:09,005 --> 00:04:13,176 In November, You Are Going To Live, My Love. 72 00:04:13,176 --> 00:04:15,479 Please Turn To Page Two 73 00:04:15,479 --> 00:04:17,684 Downstairs. 74 00:04:20,350 --> 00:04:24,988 A-Ha! 75 00:04:24,988 --> 00:04:26,323 That's Right. 76 00:04:26,323 --> 00:04:28,558 What Is That, What Is That? 77 00:04:28,558 --> 00:04:33,684 Here, I Have Watched You, My Darling, For Years 78 00:04:33,684 --> 00:04:35,693 Walk Around That House 79 00:04:35,693 --> 00:04:38,691 Searching For A Spot 80 00:04:38,691 --> 00:04:41,684 Of Privacy Somewhere In The House 81 00:04:41,684 --> 00:04:45,175 But Those People Put On A Strong Campaign. 82 00:04:45,175 --> 00:04:48,512 No Matter Where You Went There Was Someone... 83 00:04:48,512 --> 00:04:50,313 (Childlike Muttering) 84 00:04:51,686 --> 00:04:53,684 And You Found Nothing. 85 00:04:53,684 --> 00:04:57,320 And I Say To You, My Dear, Right Here 86 00:04:57,320 --> 00:05:00,190 Is "The Clair Hanks Huxtable 87 00:05:00,190 --> 00:05:06,684 Memorial Do-What-You-Want- Anytime-You-Want- To-Do-With-It Room." 88 00:05:06,684 --> 00:05:10,693 And You Don't Have To Be Dead To Enjoy It. 89 00:05:10,693 --> 00:05:13,036 We're Going To Have Our Own Room? 90 00:05:13,036 --> 00:05:14,037 Not We. 91 00:05:14,037 --> 00:05:16,006 You Do With It What You Want. 92 00:05:16,006 --> 00:05:19,684 You Want To Make A Library, You Want To Make An Office 93 00:05:19,684 --> 00:05:24,689 You Want To Make A Den Of Love. 94 00:05:26,183 --> 00:05:28,652 Maybe We Could Do All Three. 95 00:05:28,652 --> 00:05:31,555 Right On, Right On. 96 00:05:31,555 --> 00:05:33,684 This Is Too Much. 97 00:05:33,684 --> 00:05:36,684 My Own Room, A Quiet Room. 98 00:05:36,684 --> 00:05:37,684 Yes. 99 00:05:37,684 --> 00:05:38,692 Mom, I've... 100 00:05:38,692 --> 00:05:42,999 How Many Times Have I Asked You To Knock 101 00:05:42,999 --> 00:05:45,689 Before You Enter This Bedroom? 102 00:05:45,689 --> 00:05:47,304 Why? It's Daytime. 103 00:05:52,342 --> 00:05:55,178 Mom, I Really Need Some Money... 104 00:05:55,178 --> 00:06:01,017 We Could Put An Electrical Beam Across That Room 105 00:06:01,017 --> 00:06:06,156 And Anyone Coming In With A Bad Attitude Or No Money 106 00:06:06,156 --> 00:06:08,691 Wouldn't Be Able To Come In. 107 00:06:08,691 --> 00:06:10,493 Let's Go Look At It. 108 00:06:10,493 --> 00:06:12,996 No, You Can't Look At It. 109 00:06:12,996 --> 00:06:14,690 Not Until November. 110 00:06:14,690 --> 00:06:15,999 Oh, No, Cliff. 111 00:06:15,999 --> 00:06:17,000 November. 112 00:06:17,000 --> 00:06:19,002 Uh-Uh. It's There. 113 00:06:19,002 --> 00:06:20,003 It's There? 114 00:06:20,003 --> 00:06:21,338 If You Believe, It's There. 115 00:06:21,338 --> 00:06:23,173 I Believe It's There. 116 00:06:23,173 --> 00:06:24,507 Dad Doesn't Understand. 117 00:06:24,507 --> 00:06:26,176 I Need Money For Clothes. 118 00:06:26,176 --> 00:06:29,684 I Gave You Money In July And You Bought Them Then. 119 00:06:29,684 --> 00:06:30,280 But Mom... 120 00:06:30,280 --> 00:06:32,249 Rudy! 121 00:06:42,325 --> 00:06:43,994 Ohio! 122 00:06:47,163 --> 00:06:49,689 Pennsylvania. 123 00:06:49,689 --> 00:06:52,335 No, "Ohio" Means "Hello" In Japanese. 124 00:06:52,335 --> 00:06:54,689 That's What Denise And My Dad Said 125 00:06:54,689 --> 00:06:56,373 On The Tape They Sent. 126 00:06:56,373 --> 00:06:58,508 So, Do You Like My New Kimono? 127 00:06:58,508 --> 00:07:00,543 It's Very Lovely, Olivia. 128 00:07:00,543 --> 00:07:01,692 It Needs To Be Ironed. 129 00:07:01,692 --> 00:07:03,513 Can You Iron It, Please? 130 00:07:03,513 --> 00:07:04,447 Uh, Later. 131 00:07:04,447 --> 00:07:05,548 But It Needs 132 00:07:05,548 --> 00:07:07,050 To Be Ironed Now! 133 00:07:07,050 --> 00:07:08,351 I Told You, Later. 134 00:07:08,351 --> 00:07:09,684 Cliff, Do You Believe? 135 00:07:09,684 --> 00:07:11,154 I Do Believe. 136 00:07:11,154 --> 00:07:12,684 Please Iron It. 137 00:07:12,684 --> 00:07:15,684 You're Not Going To Distract Me Either. 138 00:07:15,684 --> 00:07:16,689 Please, Please, Please... 139 00:07:16,689 --> 00:07:19,684 Pull My Pants Off, I Don't Care. 140 00:07:23,633 --> 00:07:26,688 I Like This. 141 00:07:26,688 --> 00:07:28,687 Mom, Dad... 142 00:07:28,687 --> 00:07:30,684 Hey, Hey, Hey... Get Off. 143 00:07:30,684 --> 00:07:33,176 Get Off Of Your Mother's Room. 144 00:07:35,145 --> 00:07:39,082 From Here On Down, Right On 145 00:07:39,082 --> 00:07:41,151 And It Stops Right Here. 146 00:07:41,151 --> 00:07:43,486 I Could Put A Chair And Ottoman There. 147 00:07:43,486 --> 00:07:44,487 Yes. 148 00:07:44,487 --> 00:07:47,490 You Got It. 149 00:07:47,490 --> 00:07:48,689 Yo-Ho. 150 00:07:48,689 --> 00:07:51,494 Yo, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo. 151 00:07:55,691 --> 00:07:58,335 And A Nice Area Rug. 152 00:07:58,335 --> 00:07:59,690 Yes, Please. 153 00:07:59,690 --> 00:08:01,171 This Is Weird. 154 00:08:01,171 --> 00:08:02,684 What Are You Doing? 155 00:08:02,684 --> 00:08:04,686 Your Father Is Building Me A Room. 156 00:08:07,143 --> 00:08:08,687 Another Room? 157 00:08:08,687 --> 00:08:10,180 All Right! 158 00:08:10,180 --> 00:08:12,615 It'll Be Great To Have A Place To Study 159 00:08:12,615 --> 00:08:13,691 Or For Guests. 160 00:08:13,691 --> 00:08:17,020 Or I Can Have A Crash Pad When Denise Gets Back. 161 00:08:17,020 --> 00:08:20,686 Hey, Hey, Has Somebody Snatched Your Brains? 162 00:08:22,258 --> 00:08:24,684 This Is Your Mother's Room. 163 00:08:24,684 --> 00:08:26,329 Your Mother's Room. 164 00:08:26,329 --> 00:08:29,499 Your Mother's! 165 00:08:32,068 --> 00:08:36,039 We Can Soundproof The Room, Dear. 166 00:08:36,039 --> 00:08:38,007 Double-Insulated Soundproofing. 167 00:08:38,007 --> 00:08:41,544 Big, Thick Steel Door Which Shuts 168 00:08:41,544 --> 00:08:42,690 When You Close It 169 00:08:42,690 --> 00:08:45,684 And Little Kids Outside Sounding Like This: 170 00:08:45,684 --> 00:08:47,692 (No Audio) 171 00:08:59,229 --> 00:09:00,693 Hey, Dad. 172 00:09:00,693 --> 00:09:03,466 Here Come The New Homeowners. 173 00:09:03,466 --> 00:09:05,402 Not Yet, Dad-- Tomorrow. 174 00:09:05,402 --> 00:09:07,684 Look At This, Look At This-- 175 00:09:07,684 --> 00:09:11,007 Sugarpie, Winnie, Winnie. 176 00:09:11,007 --> 00:09:12,509 And Nelson. 177 00:09:12,509 --> 00:09:15,412 Oh, What's The Matter With Nelson? 178 00:09:15,412 --> 00:09:17,688 Nelson's Mad Because He Just Got A Haircut. 179 00:09:17,688 --> 00:09:20,517 Come On, Elvin, Let's Take These Things 180 00:09:20,517 --> 00:09:21,687 Into The Kitchen. 181 00:09:21,687 --> 00:09:23,689 Nelson, You Going To Stay With Grandpa? 182 00:09:23,689 --> 00:09:24,689 Yes. 183 00:09:24,689 --> 00:09:25,692 You Going To Be A Good Boy? 184 00:09:25,692 --> 00:09:26,687 Yes. 185 00:09:26,687 --> 00:09:28,425 All Right. 186 00:09:28,425 --> 00:09:32,061 He Had To Get A Haircut Sooner Or Later. 187 00:09:32,061 --> 00:09:33,686 I Have New Braids. 188 00:09:33,686 --> 00:09:36,692 Ooh, Yes, You Do And They Are Beautiful. 189 00:09:36,692 --> 00:09:41,171 The Lady Did Them And She Told Me Her Name. 190 00:09:41,171 --> 00:09:42,505 What Is Her Name? 191 00:09:42,505 --> 00:09:43,506 I Don't Know. 192 00:09:43,506 --> 00:09:44,507 I Forgot. 193 00:09:44,507 --> 00:09:48,111 But I Have It Up Here. 194 00:09:48,111 --> 00:09:50,539 Rhonda, Rhonda! 195 00:09:50,539 --> 00:09:51,917 Olivia, Olivia! 196 00:09:56,214 --> 00:09:57,859 Ohio. 197 00:09:57,859 --> 00:10:00,216 Both: New Jersey. 198 00:10:07,209 --> 00:10:09,212 Do You Like My New Kimono? 199 00:10:09,212 --> 00:10:10,217 Yeah! Yeah! 200 00:10:10,217 --> 00:10:12,214 Let's Go Upstairs. 201 00:10:12,214 --> 00:10:15,076 (Children Shouting) 202 00:10:15,076 --> 00:10:17,209 Kids, Keep It Down. 203 00:10:17,209 --> 00:10:18,813 (Shouting) 204 00:10:18,813 --> 00:10:20,849 That's It. 205 00:10:20,849 --> 00:10:21,850 Hey, Dad. 206 00:10:21,850 --> 00:10:23,018 Well, Well, Well. 207 00:10:23,018 --> 00:10:24,686 You're Putting An Extension On. 208 00:10:24,686 --> 00:10:25,854 Yes, Yes. 209 00:10:25,854 --> 00:10:27,209 Great. 210 00:10:27,209 --> 00:10:29,215 Mom's Finally Getting Her Own Room. 211 00:10:29,215 --> 00:10:32,209 Dad, Between Our New Home And Your New Room 212 00:10:32,209 --> 00:10:35,213 You're Really Into The Home Finance Business. 213 00:10:35,213 --> 00:10:36,664 (Laughing) 214 00:10:36,664 --> 00:10:41,703 Well, Dad, If You'll Just Sign 215 00:10:41,703 --> 00:10:47,709 This Last Financial Authorization. 216 00:10:47,709 --> 00:10:49,209 Clair... 217 00:10:49,209 --> 00:10:52,218 Didn't Clair Tell You About This? 218 00:10:52,218 --> 00:10:54,213 We're Not Signing This. 219 00:10:54,213 --> 00:10:55,210 Huh? 220 00:10:55,210 --> 00:10:57,719 We're Not Signing Because 221 00:10:57,719 --> 00:10:58,853 I Have... 222 00:10:58,853 --> 00:11:00,213 Uh-Huh. 223 00:11:00,213 --> 00:11:01,689 I Have An Architect Coming... 224 00:11:01,689 --> 00:11:02,857 No, I'm Serious. 225 00:11:02,857 --> 00:11:05,860 What Is Your... I'm Not Signing.... 226 00:11:05,860 --> 00:11:07,214 Uh-Huh. 227 00:11:07,214 --> 00:11:09,697 I Got You, I Got You. 228 00:11:12,700 --> 00:11:14,209 Good One, Dad. 229 00:11:14,209 --> 00:11:16,214 That Was A Good One. 230 00:11:16,214 --> 00:11:17,672 You Got Me. 231 00:11:17,672 --> 00:11:21,109 Your Color... You Lost... 232 00:11:21,109 --> 00:11:22,510 You Got Me, Dad. 233 00:11:25,680 --> 00:11:27,211 Okay, Here We Go. 234 00:11:27,211 --> 00:11:29,213 That Was So Funny. 235 00:11:29,213 --> 00:11:31,209 Please, Dad. 236 00:11:33,209 --> 00:11:35,123 You Have No Idea 237 00:11:35,123 --> 00:11:39,210 It's Only Small Moments In Life That You Have... 238 00:11:39,210 --> 00:11:40,662 A Sign It! 239 00:11:42,209 --> 00:11:45,700 I Can See When You're Getting Serious. 240 00:11:45,700 --> 00:11:47,209 Heathcliff. 241 00:11:47,209 --> 00:11:50,538 Heathcliff-- Two F's Or One? 242 00:11:50,538 --> 00:11:54,709 Okay, Here We Go. 243 00:11:54,709 --> 00:11:57,011 There You Are. 244 00:11:57,011 --> 00:11:58,513 Thank You. 245 00:11:58,513 --> 00:12:01,516 Why Don't You Let Me Show It To The Women 246 00:12:01,516 --> 00:12:03,618 Because They Love Commitment. 247 00:12:03,618 --> 00:12:04,619 Just Let Me... 248 00:12:06,955 --> 00:12:08,556 Congratulations. 249 00:12:08,556 --> 00:12:09,591 Thanks, Dad. 250 00:12:09,591 --> 00:12:10,859 Congratulations. 251 00:12:10,859 --> 00:12:11,860 Good Luck. 252 00:12:11,860 --> 00:12:12,927 Thank You. 253 00:12:12,927 --> 00:12:14,863 That's A Lot Of Responsibilities. 254 00:12:14,863 --> 00:12:15,864 Yes, I Know. 255 00:12:15,864 --> 00:12:17,214 A Lot Of Responsibilities. 256 00:12:17,214 --> 00:12:19,868 Yes, Sir, The Big R. 257 00:12:27,210 --> 00:12:29,844 I Just Signed Your Loan Papers. 258 00:12:29,844 --> 00:12:31,217 Thanks, Dad, Mom. 259 00:12:31,217 --> 00:12:33,209 Congratulations. 260 00:12:33,209 --> 00:12:36,215 I Think Elvin's Beginning To Feel The Pressure. 261 00:12:36,215 --> 00:12:38,920 He's Been That Way For About Three Weeks 262 00:12:38,920 --> 00:12:41,217 But He'll Breathe Easier Once We Close. 263 00:12:42,690 --> 00:12:44,592 Aunt Sondra, Aunt Sondra! 264 00:12:44,592 --> 00:12:45,760 What Is It? 265 00:12:45,760 --> 00:12:47,829 Something's Wrong With Uncle Elvin. 266 00:12:47,829 --> 00:12:49,030 He Doesn't Look Good. 267 00:12:49,030 --> 00:12:50,214 He's Breathing Funny. 268 00:13:03,551 --> 00:13:04,719 There He Is! 269 00:13:04,719 --> 00:13:06,905 Just The Way We Found Him. 270 00:13:06,905 --> 00:13:08,422 Daddy Doesn't Look Good. 271 00:13:08,422 --> 00:13:09,557 Daddy's Okay. 272 00:13:09,557 --> 00:13:13,261 It's Just A Little Buyer's Remorse. 273 00:13:13,261 --> 00:13:14,910 Daddy's Buying A Horse! 274 00:13:14,910 --> 00:13:16,764 Yay! 275 00:13:16,764 --> 00:13:17,909 Wait A Minute. 276 00:13:17,909 --> 00:13:20,568 Downstairs, Downstairs, Downstairs. 277 00:13:20,568 --> 00:13:21,736 Shh. 278 00:13:21,736 --> 00:13:23,571 Olivia: I Want A Pony. 279 00:13:23,571 --> 00:13:24,904 I Want A Pony. 280 00:13:24,904 --> 00:13:27,904 Why Don't You Leave The Two Of Us, Okay? 281 00:13:27,904 --> 00:13:29,210 He'll Be All Right. 282 00:13:35,216 --> 00:13:36,904 What's The Problem, Son? 283 00:13:36,904 --> 00:13:38,519 Responsibility? 284 00:13:38,519 --> 00:13:39,820 No, Dad. 285 00:13:39,820 --> 00:13:41,904 Commitment? 286 00:13:41,904 --> 00:13:45,904 It's Neither Of Those Things, Dad. 287 00:13:45,904 --> 00:13:47,906 It's The Money! 288 00:13:47,906 --> 00:13:49,907 All That Money! 289 00:13:49,907 --> 00:13:51,399 Every Month. 290 00:13:51,399 --> 00:13:56,404 You Make Payment After Payment For Years And They... 291 00:13:56,404 --> 00:13:59,904 You Miss One Time, Just Once 292 00:13:59,904 --> 00:14:02,810 And They Take It All Away! 293 00:14:02,810 --> 00:14:07,448 Are You Planning On Missing A Payment? 294 00:14:07,448 --> 00:14:08,549 No, Of Course Not. 295 00:14:08,549 --> 00:14:10,904 Then You Would Have To Pay For It. 296 00:14:10,904 --> 00:14:13,554 I Don't Think I Could Live With That. 297 00:14:13,554 --> 00:14:15,904 Well, I've Got News For You. 298 00:14:15,904 --> 00:14:19,226 I Don't Think We're Going To Live With It Either. 299 00:14:19,226 --> 00:14:22,730 All Mrs. Huxtable And I Did Was... We Co-Signed. 300 00:14:22,730 --> 00:14:24,231 We Didn't Say... 301 00:14:24,231 --> 00:14:26,734 We Don't Plan To Make Any Payment. 302 00:14:26,734 --> 00:14:28,755 You Miss A Payment And... 303 00:14:28,755 --> 00:14:29,694 (Gasping) 304 00:14:29,694 --> 00:14:30,415 Wait A Minute. 305 00:14:30,415 --> 00:14:32,829 Wait A Minute. 306 00:14:32,829 --> 00:14:35,393 Look, You're A Doctor, Man. 307 00:14:35,393 --> 00:14:37,476 I Mean, You Will Never Be Out Of Work. 308 00:14:37,476 --> 00:14:40,079 What If People Stop Getting Sick? 309 00:14:40,079 --> 00:14:41,763 I Have No Other Skills. 310 00:14:41,763 --> 00:14:43,756 Will You Shut Up! 311 00:14:44,757 --> 00:14:47,757 You're Putting More Pressure On Yourself Than You Have To. 312 00:14:47,757 --> 00:14:48,762 You're A Doctor. 313 00:14:48,762 --> 00:14:50,389 Your Wife Is A Lawyer. 314 00:14:50,389 --> 00:14:52,760 You Got In-Laws That Are Protecting You 315 00:14:52,760 --> 00:14:54,227 And Backing You Up. 316 00:14:54,227 --> 00:14:58,130 Who Else Would You Want To Trade Places With? 317 00:14:58,130 --> 00:15:00,755 No, No, No, No, No. 318 00:15:00,755 --> 00:15:03,536 Now, Get Yourself Together Now. 319 00:15:03,536 --> 00:15:04,763 Okay, Dad. 320 00:15:04,763 --> 00:15:06,606 You're A Homeowner Now. 321 00:15:06,606 --> 00:15:07,707 Yes, Homeowner. 322 00:15:07,707 --> 00:15:08,756 Homeowners Unite! 323 00:15:10,758 --> 00:15:12,078 Together. 324 00:15:17,756 --> 00:15:19,485 Well, Hello, You Two. 325 00:15:19,485 --> 00:15:22,288 Well, Dr. Dirt And Home Equity. 326 00:15:24,755 --> 00:15:26,762 How's Everything Going? 327 00:15:26,762 --> 00:15:28,227 Pretty Overwhelming. 328 00:15:28,227 --> 00:15:30,229 We Took Care Of The Paperwork 329 00:15:30,229 --> 00:15:32,665 Met With The Real Estate Lawyer 330 00:15:32,665 --> 00:15:34,764 And Went Down To The Bank To Close. 331 00:15:34,764 --> 00:15:37,370 All Right. 332 00:15:37,370 --> 00:15:39,572 We're Looking Forward To Moving In. 333 00:15:39,572 --> 00:15:42,575 Even The Van Company Is Ready To Move Us 334 00:15:42,575 --> 00:15:44,076 As The Lease Says. 335 00:15:44,076 --> 00:15:45,211 Clean, No Penalty. 336 00:15:45,211 --> 00:15:46,412 Boom. 337 00:15:46,412 --> 00:15:48,381 We'll Be Moving This Monday. 338 00:15:48,381 --> 00:15:49,448 Into A Motel. 339 00:15:52,285 --> 00:15:54,186 A Motel? 340 00:15:54,186 --> 00:15:55,760 Life's A Funny Thing, You Know? 341 00:15:58,491 --> 00:16:00,393 Actually, It's Kind Of Sad. 342 00:16:00,393 --> 00:16:03,755 The Other Couple Whose House We Were Going To Buy... 343 00:16:03,755 --> 00:16:04,762 We Are Buying. 344 00:16:04,762 --> 00:16:06,762 This Morning At The Closing 345 00:16:06,762 --> 00:16:10,269 She Handed Her Husband Divorce Papers. 346 00:16:10,269 --> 00:16:12,438 It's Kind Of Funny, Isn't It? 347 00:16:12,438 --> 00:16:14,407 We Were Sitting Across From Them 348 00:16:14,407 --> 00:16:15,760 At The Bank... 349 00:16:15,760 --> 00:16:17,543 And She Muttered Something 350 00:16:17,543 --> 00:16:19,578 About Dirty Socks And Infidelity. 351 00:16:19,578 --> 00:16:20,760 All Of A Sudden 352 00:16:20,760 --> 00:16:22,764 She's Lunged These Papers At Him 353 00:16:22,764 --> 00:16:25,384 Screaming, "We're Perpetrating A Lie!" 354 00:16:25,384 --> 00:16:27,755 But The Realtor Said It's A Common Thing. 355 00:16:27,755 --> 00:16:30,755 Although, It's The First Time It's Happened To Us. 356 00:16:30,755 --> 00:16:32,755 So, We'll Need Someplace To Stay 357 00:16:32,755 --> 00:16:34,756 Until They Settle The Divorce Proceedings 358 00:16:34,756 --> 00:16:36,760 Which Could Be... Any Day Now. 359 00:16:36,760 --> 00:16:39,065 Or At The Most A Month... Or Two. 360 00:16:39,065 --> 00:16:40,399 I'll Take The Case. 361 00:16:40,399 --> 00:16:42,401 Pro Bono. No Fees. 362 00:16:42,401 --> 00:16:45,404 Mom, It's Not That Easy. 363 00:16:45,404 --> 00:16:47,073 Okay, Sondra, Elvin 364 00:16:47,073 --> 00:16:50,076 There Is No More Room In This House. 365 00:16:52,611 --> 00:16:55,081 Dad, Ordinarily I Would Agree With Mom 366 00:16:55,081 --> 00:16:57,416 But We Worked It Out On Paper. 367 00:16:57,416 --> 00:16:59,755 We Move Into Denise And Martin's Room 368 00:16:59,755 --> 00:17:01,087 While They're In Asia. 369 00:17:01,087 --> 00:17:03,089 The Twins Can Stay With Us. 370 00:17:03,089 --> 00:17:05,057 Or Rudy Moves In With Pam. 371 00:17:05,057 --> 00:17:07,059 While Vanessa's Away At School. 372 00:17:07,059 --> 00:17:10,096 And The Twins Can Move In With Olivia. 373 00:17:10,096 --> 00:17:13,232 It's A Minimum Of Disruption And Everyone Is Pleased. 374 00:17:13,232 --> 00:17:15,401 We Would Have Stayed With Friends 375 00:17:15,401 --> 00:17:18,237 If They Would Have Had Room For Us. 376 00:17:18,237 --> 00:17:19,638 Or You Know 377 00:17:19,638 --> 00:17:23,755 We Can Stay At That Cheap Motel... 378 00:17:23,755 --> 00:17:25,077 In The City... 379 00:17:25,077 --> 00:17:28,759 With Your Grandchildren. 380 00:17:36,288 --> 00:17:39,819 Muffin, I Think It's Time To Go. 381 00:17:39,819 --> 00:17:42,001 Uh, Mom And Dad 382 00:17:42,001 --> 00:17:45,004 Might We Take A Cup Of Coffee With Us 383 00:17:45,004 --> 00:17:48,340 That Elvin And I Can Share In The Motel Room? 384 00:17:48,340 --> 00:17:51,530 Perhaps, We Could Have A Glass Of Water 385 00:17:51,530 --> 00:17:53,530 Or Liquids For The Children? 386 00:17:53,530 --> 00:17:56,849 And Might We Take That Box Of Uneaten Crackers 387 00:17:56,849 --> 00:17:58,350 For Your Grandchildren? 388 00:17:58,350 --> 00:17:59,852 That's A Good Idea. 389 00:17:59,852 --> 00:18:03,856 We'll Eat It In The Car On The Way To The Motel. 390 00:18:03,856 --> 00:18:06,025 Right, On The Way To The Motel. 391 00:18:06,025 --> 00:18:09,028 Yes, Maybe We'll Save It For The Motel 392 00:18:09,028 --> 00:18:11,530 And Eat It With The Children. 393 00:18:21,530 --> 00:18:23,175 What Are You Doing?! 394 00:18:23,175 --> 00:18:24,539 It's No Sense, Dear. 395 00:18:24,539 --> 00:18:26,530 These People Are Serious. 396 00:18:26,530 --> 00:18:29,348 These People Are Not Playing Fair At All 397 00:18:29,348 --> 00:18:32,351 And We Might As Well Just Not Build That Room. 398 00:18:32,351 --> 00:18:34,353 Just Let Them Have The House. 399 00:18:34,353 --> 00:18:35,454 They Want It. 400 00:18:35,454 --> 00:18:36,536 Let Them Have It. 401 00:18:36,536 --> 00:18:38,123 Now You Listen To Me. 402 00:18:38,123 --> 00:18:40,192 No, You Listen To Me. 403 00:18:40,192 --> 00:18:44,532 These People Are Serious And They Play Hardball. 404 00:18:44,532 --> 00:18:48,530 Anybody Who Stoops Low Enough To Use Their Children-- 405 00:18:48,530 --> 00:18:50,035 Our Grandchildren-- 406 00:18:50,035 --> 00:18:52,838 (Imitating Sondra:) "Sleeping In The Motel..." 407 00:18:52,838 --> 00:18:55,841 And They Left Out The Rats And The Snakes 408 00:18:55,841 --> 00:18:57,176 And All Of Those Things. 409 00:18:57,176 --> 00:19:00,379 I'm Telling You, Dear, Let Them Have It. 410 00:19:00,379 --> 00:19:01,847 They Will Never Ever Get 411 00:19:01,847 --> 00:19:03,849 The Clair Hanks Huxtable Memorial! 412 00:19:03,849 --> 00:19:05,184 We Will Clear The Land. 413 00:19:05,184 --> 00:19:06,530 We Will Fell The Trees. 414 00:19:06,530 --> 00:19:07,853 We Will... 415 00:19:07,853 --> 00:19:09,530 Bye, Grandpa. 416 00:19:09,530 --> 00:19:11,190 Bye, Grandma. 417 00:19:21,967 --> 00:19:23,534 Pay No Attention To Them. 418 00:19:23,534 --> 00:19:25,530 No, They're Playing Hardball. 419 00:19:25,530 --> 00:19:26,533 Listen To Me. 420 00:19:26,533 --> 00:19:28,440 We Are Going To Make This Happen. 421 00:19:33,530 --> 00:19:35,014 (Sniffling) 422 00:20:02,533 --> 00:20:05,530 Well, The Twins Are Asleep. 423 00:20:05,530 --> 00:20:08,180 Sandra And Elvin Are All Tucked In 424 00:20:08,180 --> 00:20:11,850 And I Am Confused To Announce That With All That 425 00:20:11,850 --> 00:20:13,852 We Still Have Our Own Bedroom. 426 00:20:13,852 --> 00:20:17,530 Cliff, We Only Have A Few Days Left On This Planet. 427 00:20:17,530 --> 00:20:19,532 And The Pitiful Thing About It 428 00:20:19,532 --> 00:20:22,928 Is That We're Going To Have To Spend It With Them. 429 00:20:22,928 --> 00:20:25,030 Not As Visitors In Our Own Home. 430 00:20:25,030 --> 00:20:26,530 Oh, No? 431 00:20:26,530 --> 00:20:28,834 No, I'm Won't Let Them Do That To Me. 432 00:20:28,834 --> 00:20:30,535 How Are You Going To Stop It? 433 00:20:30,535 --> 00:20:32,972 I'll Give Them Plenty To Shoot Down. 434 00:20:32,972 --> 00:20:34,533 You Kidding Me? 435 00:20:34,533 --> 00:20:36,008 No, I'm Not. 436 00:20:36,008 --> 00:20:38,444 We Were Talking About Expanding This House. 437 00:20:38,444 --> 00:20:41,113 I Say Let's Go For It And Extend This Kitchen. 438 00:20:41,113 --> 00:20:44,531 You Mean The Way I Always Wanted To? 439 00:20:46,251 --> 00:20:50,055 Can I Have A Window Box To Grow The Herbs In? 440 00:20:51,531 --> 00:20:53,538 And A Corner Cabinet With A Lazy Susan? 441 00:20:53,538 --> 00:20:55,327 You Can Spin All Night. 442 00:20:55,327 --> 00:20:57,283 Where Is The Kitchen? 443 00:20:57,283 --> 00:20:59,476 Oh, The Kitchen, Dear, I Explained To You Before-- 444 00:20:59,476 --> 00:21:04,504 It's Next To The Den Of Love. 445 00:21:04,504 --> 00:21:06,766 Now... 446 00:21:06,766 --> 00:21:10,144 I Wore My Orange So You Could Find Me.