1 00:01:14,135 --> 00:01:18,658 So, Ted, I Can Count On You And Your Musicians 2 00:01:18,658 --> 00:01:23,658 To Be Here Saturday At 5:00, On Time. 3 00:01:23,658 --> 00:01:25,313 Thank You. 4 00:01:25,313 --> 00:01:26,981 All Right. 5 00:01:26,981 --> 00:01:28,316 Got It All Together. 6 00:01:28,316 --> 00:01:31,319 (Calypso Music Playing) 7 00:01:34,488 --> 00:01:37,959 ♪ Wild, Wild West. ♪ 8 00:01:45,658 --> 00:01:47,658 (Everyone Laughing) 9 00:01:49,658 --> 00:01:52,306 Hey, Dad, Let Me Ask You A Question? 10 00:01:52,306 --> 00:01:54,475 Have You And Mom Figured Out 11 00:01:54,475 --> 00:01:57,658 What You're Going To Do For Your Anniversary? 12 00:01:57,658 --> 00:01:58,663 We Certainly Have. 13 00:01:58,663 --> 00:02:00,982 We Are Going To Spend The Time 14 00:02:00,982 --> 00:02:04,085 With Each Other Going Back To The Old Days. 15 00:02:04,085 --> 00:02:06,153 You See, A Long Time Ago 16 00:02:06,153 --> 00:02:08,990 Mrs. Huxtable And I-- On Our Honeymoon-- 17 00:02:08,990 --> 00:02:12,126 Went To A Clean, But Shabby, Little Restaurant 18 00:02:12,126 --> 00:02:14,658 Called The Callaloo Pot. 19 00:02:14,658 --> 00:02:19,166 You Mean You're Taking Her Back To A Shabby, Little Restaurant? 20 00:02:19,166 --> 00:02:23,471 The Callaloo Pot Closed A Long, Long Time Ago. 21 00:02:23,471 --> 00:02:29,477 I'm Going To Bring The Callaloo Pot Here 22 00:02:29,477 --> 00:02:32,663 Along With A Live Calypso Band. 23 00:02:34,382 --> 00:02:36,550 How Are You Going To Do That? 24 00:02:36,550 --> 00:02:39,487 I Called The Restaurant Association 25 00:02:39,487 --> 00:02:42,665 And I Found The Name Of The Cook. 26 00:02:42,665 --> 00:02:44,663 He Said He'd Be Happy 27 00:02:44,663 --> 00:02:46,660 To Come To The House And Cook. 28 00:02:46,660 --> 00:02:48,963 The Band Is Coming Over 29 00:02:48,963 --> 00:02:51,132 And There You Have It. 30 00:02:51,132 --> 00:02:52,400 I Got It. 31 00:02:52,400 --> 00:02:54,658 You Provide The Food And Music 32 00:02:54,658 --> 00:02:56,660 We'll Provide The Atmosphere. 33 00:02:56,660 --> 00:02:57,972 You Can Do That 34 00:02:57,972 --> 00:03:00,474 And I'll Tell You Exactly How-- 35 00:03:00,474 --> 00:03:02,576 By Clearing Out. 36 00:03:02,576 --> 00:03:05,613 Dad, Listen, You Don't Understand. 37 00:03:05,613 --> 00:03:08,482 Dad, We Can Redecorate The Dining Room 38 00:03:08,482 --> 00:03:11,519 To Look Like The Callaloo Pot. 39 00:03:11,519 --> 00:03:12,663 I Got The Beat. 40 00:03:12,663 --> 00:03:14,665 I Grew Up With West Indians. 41 00:03:14,665 --> 00:03:16,157 Please, Dad? 42 00:03:16,157 --> 00:03:17,491 Come On, Please? 43 00:03:17,491 --> 00:03:18,960 No! No... 44 00:03:18,960 --> 00:03:21,658 Because The First Thing You Will Do 45 00:03:21,658 --> 00:03:22,964 Is Start A Project 46 00:03:22,964 --> 00:03:25,665 And Leave Something Hanging In The Middle. 47 00:03:25,665 --> 00:03:27,468 Dad, Dad, Listen... 48 00:03:27,468 --> 00:03:28,663 "Oh, Dad, Dad, Dad!" 49 00:03:28,663 --> 00:03:30,663 No, You've Said That To Me. 50 00:03:30,663 --> 00:03:32,663 I've Been Suckered Into This 51 00:03:32,663 --> 00:03:34,408 Many, Many Times. 52 00:03:34,408 --> 00:03:36,661 This Will Be Our Gift To You And Mom. 53 00:03:36,661 --> 00:03:40,047 Yes, I've Seen And Heard These Gifts. 54 00:03:40,047 --> 00:03:44,485 Dad, Not Only Will We Deliver To You 55 00:03:44,485 --> 00:03:47,321 A Quality Callaloo Pot 56 00:03:47,321 --> 00:03:50,224 We Will Do It Complete And On Time 57 00:03:50,224 --> 00:03:51,658 Using Very Little Money. 58 00:03:51,658 --> 00:03:52,665 Come On. 59 00:03:54,962 --> 00:03:57,298 Okay, You Know What? 60 00:03:57,298 --> 00:04:01,469 Look, Upstairs I Have A Picture 61 00:04:01,469 --> 00:04:07,141 Of Your Mother And Me In That Restaurant. 62 00:04:07,141 --> 00:04:10,144 I'll Let You Have The Picture. 63 00:04:10,144 --> 00:04:12,346 You Try To Duplicate It. 64 00:04:12,346 --> 00:04:14,662 We'll Make This A Perfect Anniversary Dinner. 65 00:04:14,662 --> 00:04:16,150 You Got It. 66 00:04:16,150 --> 00:04:18,319 All Right, Callaloo Pot. 67 00:04:18,319 --> 00:04:20,321 This Is Not Just For Me 68 00:04:20,321 --> 00:04:22,490 This Is For Your Mother. 69 00:04:22,490 --> 00:04:23,663 You Got It . 70 00:04:30,965 --> 00:04:33,968 Ahh-Ha! 71 00:04:33,968 --> 00:04:36,470 My Anniversary Bride. 72 00:04:36,470 --> 00:04:38,667 Happy Anniversary, Dear. 73 00:04:38,667 --> 00:04:40,307 I'm Very Sorry, Sir 74 00:04:40,307 --> 00:04:42,143 But I'm Already Married 75 00:04:42,143 --> 00:04:45,579 To A Very Well-Established Shelf Of Law Books. 76 00:04:45,579 --> 00:04:47,982 Go On Out And Keep Going 77 00:04:47,982 --> 00:04:50,663 And Don't Come Back Here Until After Work. 78 00:04:50,663 --> 00:04:53,154 Don't Dare Try To Circle The Block 79 00:04:53,154 --> 00:04:55,489 And See What I'm Preparing For You. 80 00:04:55,489 --> 00:04:56,991 You Are The Best 81 00:04:56,991 --> 00:04:58,658 You Are The Sweetest 82 00:04:58,658 --> 00:05:00,294 And The Cutest Too. 83 00:05:00,294 --> 00:05:01,663 Now Give Me A Hint. 84 00:05:01,663 --> 00:05:04,965 I've Been Hiding This 85 00:05:04,965 --> 00:05:08,663 But I'm Covering These Walls 86 00:05:08,663 --> 00:05:11,663 With Blow-Ups Of You 87 00:05:11,663 --> 00:05:13,659 When You Were A Baby. 88 00:05:17,478 --> 00:05:19,580 And Then For Entertainment 89 00:05:19,580 --> 00:05:23,217 I'm Going To Tell Them Your Age. 90 00:05:23,217 --> 00:05:25,419 Now That's Enough, Now. 91 00:05:25,419 --> 00:05:26,587 Yes. 92 00:05:26,587 --> 00:05:27,663 And Then... 93 00:05:27,663 --> 00:05:29,490 That's Quite All Right. 94 00:05:29,490 --> 00:05:30,491 You Asked. 95 00:05:30,491 --> 00:05:31,559 Good-Bye. 96 00:05:31,559 --> 00:05:33,663 I Know Everything I Need To Know. 97 00:05:37,181 --> 00:05:40,517 (Coughing) 98 00:05:40,517 --> 00:05:42,519 (Doorbell Ringing) 99 00:05:43,020 --> 00:05:45,522 (Clearing Throat) 100 00:05:48,705 --> 00:05:51,028 Mr. Atkins, How Are You, Sir? 101 00:05:51,028 --> 00:05:52,363 Dr. Huxtable? 102 00:05:52,363 --> 00:05:53,705 Yes. 103 00:05:53,705 --> 00:05:56,710 Good To See You After 27 Years. 104 00:05:56,710 --> 00:05:58,202 Yes. 105 00:05:58,202 --> 00:06:00,371 Too Bad I Didn't Know You Then. 106 00:06:00,371 --> 00:06:02,506 Well, I Know Your Cooking 107 00:06:02,506 --> 00:06:04,508 And You Just Come Right On... 108 00:06:04,508 --> 00:06:06,705 And This Is The Kitchen. 109 00:06:06,705 --> 00:06:08,705 A Good Customer Is Like Spices-- 110 00:06:08,705 --> 00:06:10,705 They're Many And Varied 111 00:06:10,705 --> 00:06:11,710 But Without Them 112 00:06:11,710 --> 00:06:14,018 You're Out Of Business. 113 00:06:15,519 --> 00:06:17,021 Well, Here It Is. 114 00:06:17,021 --> 00:06:18,522 Ahhh! 115 00:06:18,522 --> 00:06:20,024 What Do You Think? 116 00:06:20,024 --> 00:06:23,027 What A Beautiful Place To Create. 117 00:06:23,027 --> 00:06:26,705 Ah! The Sauces, The Aromas 118 00:06:26,705 --> 00:06:30,200 The Succulent Juices That Will Flow From Here. 119 00:06:30,200 --> 00:06:31,709 Yes, Indeed. 120 00:06:34,538 --> 00:06:37,207 No Microwave? 121 00:06:41,512 --> 00:06:44,281 Uh, No... No, We Don't Have One. 122 00:06:44,281 --> 00:06:46,517 Desirable, But Not Crucial. 123 00:06:46,517 --> 00:06:49,520 Now, Let Us Talk About The Menu 124 00:06:49,520 --> 00:06:53,057 Then I Shall Go Shop. 125 00:06:53,057 --> 00:07:02,032 First, I Want You To Fix For Me And My Wife... 126 00:07:02,032 --> 00:07:05,169 Conch Fritters. 127 00:07:05,169 --> 00:07:09,506 Ah, Yes. Conch-- 128 00:07:09,506 --> 00:07:12,309 The Most Delectable 129 00:07:12,309 --> 00:07:15,145 But No Longer Fashionable Of Shellfish. 130 00:07:15,145 --> 00:07:16,580 But If You Must 131 00:07:16,580 --> 00:07:19,183 I Could Puree The Conch 132 00:07:19,183 --> 00:07:22,519 With A Colorful Array Of Spring Vegetables 133 00:07:22,519 --> 00:07:25,589 And Blacken Them In Cajun Spices. 134 00:07:29,526 --> 00:07:31,562 I Don't Think So. 135 00:07:33,263 --> 00:07:35,532 I'm Talking About Conch Fritters 136 00:07:35,532 --> 00:07:41,707 That You Would Take And Roll The Conch In The Filler 137 00:07:41,707 --> 00:07:44,274 And Then Dip Them Into The Grease 138 00:07:44,274 --> 00:07:46,610 And Fritterize Them. 139 00:07:46,610 --> 00:07:48,345 Please. 140 00:07:48,345 --> 00:07:52,316 Now What Did You Have In Mind For The Second Course? 141 00:07:55,185 --> 00:07:59,089 Callaloo Soup. 142 00:07:59,089 --> 00:07:59,714 Callaloo. 143 00:07:59,714 --> 00:08:01,191 Callaloo. 144 00:08:01,191 --> 00:08:02,493 Callaloo. 145 00:08:02,493 --> 00:08:04,428 We'll Need Some Dashin Bush 146 00:08:04,428 --> 00:08:08,432 Okra, Coconut Water, A Pesto Sauce... 147 00:08:08,432 --> 00:08:09,566 Pesto Sauce? 148 00:08:09,566 --> 00:08:14,471 And A Dollop Of Raspberry Tofu Mousse. 149 00:08:18,142 --> 00:08:21,311 Don't Write That Down. 150 00:08:23,147 --> 00:08:26,450 I Think You And I Are Having A Communications Problem. 151 00:08:26,450 --> 00:08:29,286 I Want The Food 152 00:08:29,286 --> 00:08:36,193 That You Cooked At The Callaloo Pot 153 00:08:36,193 --> 00:08:37,708 27 Years Ago. 154 00:08:37,708 --> 00:08:40,030 You Mean 27 Years Ago 155 00:08:40,030 --> 00:08:42,332 When You Had... Salt Fish And Ackee. 156 00:08:42,332 --> 00:08:43,714 Hah! Now You're Talking! 157 00:08:43,714 --> 00:08:47,037 Jerk Chicken And Mountain Goat. 158 00:08:49,573 --> 00:08:53,076 I Don't Do That No More. 159 00:08:53,076 --> 00:08:56,180 You Don't Do That No More? 160 00:08:56,180 --> 00:08:57,514 No, Doctor. 161 00:08:57,514 --> 00:09:00,517 That Is Like Asking Michelangelo 162 00:09:00,517 --> 00:09:02,710 To Paint The Floor... 163 00:09:02,710 --> 00:09:04,354 Christopher Columbus 164 00:09:04,354 --> 00:09:07,391 To Drive The Staten Island Ferry. 165 00:09:07,391 --> 00:09:10,561 Those People Are Dead! 166 00:09:14,031 --> 00:09:15,532 I'm Asking You 167 00:09:15,532 --> 00:09:18,535 To Give Me Simple Caribbean Food 168 00:09:18,535 --> 00:09:22,005 That My Wife And I Enjoyed... 169 00:09:22,005 --> 00:09:25,509 27 Years Ago. 170 00:09:25,509 --> 00:09:27,077 There You Go. 171 00:09:27,077 --> 00:09:30,314 Dr. Huxtable, You Can't Go Home Again. 172 00:09:30,314 --> 00:09:32,713 I'm Already Home. 173 00:09:32,713 --> 00:09:38,711 Well, I'm On My Way To My Home. 174 00:09:38,711 --> 00:09:41,708 You Can Threaten The Stove 175 00:09:41,708 --> 00:09:45,062 But You Can't Threaten Me. 176 00:09:45,062 --> 00:09:46,530 Contract Is Broken. 177 00:09:46,530 --> 00:09:50,534 I Hope You Don't Expect Me To Give You Any Money. 178 00:09:53,537 --> 00:09:56,507 Well, Dr. Huxtable 179 00:09:56,507 --> 00:10:01,714 I Feel The Breeze Of Compromise Blowing Us Together. 180 00:10:10,100 --> 00:10:12,169 (Doorbell Ringing) 181 00:10:16,440 --> 00:10:18,075 Good Afternoon, Dr. Huxtable. 182 00:10:18,075 --> 00:10:19,410 You're The Musicians. 183 00:10:19,410 --> 00:10:20,411 Yes, We Are. 184 00:10:20,411 --> 00:10:22,546 Nice To Meet... 185 00:10:22,546 --> 00:10:24,248 You Fellows Are Early. 186 00:10:24,248 --> 00:10:25,746 Yes, We Had Many Subways 187 00:10:25,746 --> 00:10:29,153 And We Want To Make Sure We Have Plenty Of Time. 188 00:10:29,153 --> 00:10:30,748 You're Two Hours Early. 189 00:10:30,748 --> 00:10:33,624 Well, That's Plenty Of Time. 190 00:10:33,624 --> 00:10:36,193 You Want Us To Wait Outside? 191 00:10:36,193 --> 00:10:38,741 No, Make Yourselves Comfortable. 192 00:10:38,741 --> 00:10:41,748 Olivia, This Is Ted And The Trinidadians. 193 00:10:41,748 --> 00:10:43,567 Hello. 194 00:10:43,567 --> 00:10:46,437 I'll Be With You In A Minute. 195 00:10:47,749 --> 00:10:50,074 How We Doing, Mr. Atkins? 196 00:10:50,074 --> 00:10:51,746 I'm Doing Extremely Well 197 00:10:51,746 --> 00:10:54,678 Considering The Creative Constraints. 198 00:10:54,678 --> 00:10:58,741 Knowing You'll Pay Me In Cash Provides Additional Motivation. 199 00:10:58,741 --> 00:11:03,749 I Just Hope That We're Singing The Same Caribbean Tune. 200 00:11:03,749 --> 00:11:05,322 We Are. 201 00:11:05,322 --> 00:11:07,591 We Are In Perfect Harmony, Doctor. 202 00:11:07,591 --> 00:11:09,093 Are We, Mr. Atkins? 203 00:11:09,093 --> 00:11:10,427 Tofu? 204 00:11:10,427 --> 00:11:11,746 Yes-- Tofu. 205 00:11:11,746 --> 00:11:13,746 I Use It As Garnish. 206 00:11:13,746 --> 00:11:15,746 Off-White Goes With Everything. 207 00:11:15,746 --> 00:11:17,501 You'll Never Taste It. 208 00:11:19,746 --> 00:11:22,606 We Had An Agreement, Mr. Atkins. 209 00:11:22,606 --> 00:11:24,608 And We Still Do, Sir. 210 00:11:24,608 --> 00:11:28,045 In Fact, I Take It As A Personal Challenge 211 00:11:28,045 --> 00:11:30,648 To Make All Food Blossom. 212 00:11:30,648 --> 00:11:33,317 I Want You To Cook The Food 213 00:11:33,317 --> 00:11:35,552 That Tastes Like The Food 214 00:11:35,552 --> 00:11:39,223 My Wife And I Had At The Callaloo Pot... 215 00:11:39,223 --> 00:11:41,425 27 Years Ago. 216 00:11:41,425 --> 00:11:45,262 If You Can Remember The Year, Why Can't You 217 00:11:45,262 --> 00:11:47,231 Remember The Recipe? 218 00:11:48,532 --> 00:11:51,101 Please, Tofu-Less. 219 00:11:53,137 --> 00:11:55,139 Tofu-Less. 220 00:12:00,742 --> 00:12:04,548 (Playing Calypso Music) 221 00:13:12,216 --> 00:13:14,218 Hold It, Hold It, Fellows. 222 00:13:14,218 --> 00:13:16,220 Take Five, Will You? 223 00:13:16,220 --> 00:13:19,223 I Always Wanted To Say That. 224 00:13:19,223 --> 00:13:20,746 (Coughing) 225 00:13:20,746 --> 00:13:22,559 You Said It Good, Dad. 226 00:13:22,559 --> 00:13:23,741 That Sounds Great. 227 00:13:23,741 --> 00:13:25,062 Happy Anniversary. 228 00:13:25,062 --> 00:13:27,097 This Is From Sondra And Me. 229 00:13:27,097 --> 00:13:28,398 Thank You, Son. 230 00:13:28,398 --> 00:13:30,067 I Really Appreciate It. 231 00:13:30,067 --> 00:13:31,743 You Don't Look Good. 232 00:13:31,743 --> 00:13:34,138 Your Eyes Are Red And Puffy. 233 00:13:34,138 --> 00:13:36,106 You Got Swollen Glands. 234 00:13:36,106 --> 00:13:40,077 Look, More Importantly, Do Me A Favor. 235 00:13:40,077 --> 00:13:41,748 What? 236 00:13:41,748 --> 00:13:44,047 I've Got A Chef In The Kitchen. 237 00:13:44,047 --> 00:13:46,216 He Cooked For Us 27 Years Ago. 238 00:13:46,216 --> 00:13:48,452 You Know Caribbean Food. 239 00:13:48,452 --> 00:13:50,053 I Grew Up On It. 240 00:13:50,053 --> 00:13:52,556 Keep An Eye On This Man. 241 00:13:52,556 --> 00:13:55,559 He Wants To Put Tofu In My Food 242 00:13:55,559 --> 00:13:58,228 And I Don't Know In What Else 243 00:13:58,228 --> 00:14:02,366 But He Keeps Talking About Things Blossoming. 244 00:14:02,366 --> 00:14:04,268 You Want Me To Watch Him? 245 00:14:04,268 --> 00:14:05,602 Yeah. 246 00:14:05,602 --> 00:14:07,271 Don't Worry About It. 247 00:14:07,271 --> 00:14:09,439 It Sounds Great, Guys. 248 00:14:09,439 --> 00:14:12,743 (Playing Calypso Music) 249 00:14:12,743 --> 00:14:14,344 Say, Fellows 250 00:14:14,344 --> 00:14:18,148 Why Don't You Save That For The Evening? 251 00:14:18,148 --> 00:14:19,746 No. 252 00:14:19,746 --> 00:14:22,746 Well, I'm Not Paying You By The Hour. 253 00:14:28,749 --> 00:14:30,561 Callaloo. 254 00:14:30,561 --> 00:14:32,062 That Smells Fantastic. 255 00:14:32,062 --> 00:14:34,741 What Did You Say Was In There? 256 00:14:34,741 --> 00:14:37,401 I Didn't... But I Will. 257 00:14:37,401 --> 00:14:42,741 Dashin Bush, Okra, Coconut Water, Mirabelles. 258 00:14:42,741 --> 00:14:44,074 Sounds Great. 259 00:14:53,283 --> 00:14:57,554 Mr. Atkins, Was That Tofu You Put In There? 260 00:14:57,554 --> 00:14:59,556 Yes-- Tofu. 261 00:14:59,556 --> 00:15:01,058 Tofu In Callaloo. 262 00:15:01,058 --> 00:15:02,559 That's Interesting 263 00:15:02,559 --> 00:15:04,746 'Cause I've Never Had That Myself 264 00:15:04,746 --> 00:15:07,564 But, You Know, It Could Be Good. 265 00:15:07,564 --> 00:15:09,746 It Could Be Quite Good, Actually. 266 00:15:13,537 --> 00:15:16,240 (Garbage Disposal Grinding) 267 00:15:19,042 --> 00:15:20,544 Anyway, Smells Great. 268 00:15:20,544 --> 00:15:22,212 Is That A Kiwi? 269 00:15:22,212 --> 00:15:23,580 Yes-- A Kiwi. 270 00:15:23,580 --> 00:15:25,449 A Kiwi In The Callaloo? 271 00:15:25,449 --> 00:15:26,183 Yes. 272 00:15:26,183 --> 00:15:27,745 The Whole Thing? 273 00:15:27,745 --> 00:15:29,253 With The Fur? 274 00:15:29,253 --> 00:15:32,422 It's The Best Part. 275 00:15:34,224 --> 00:15:35,746 Who Knows? 276 00:15:35,746 --> 00:15:37,746 I Mean, That Could Work. 277 00:15:37,746 --> 00:15:39,746 I Mean, Kiwi In Callaloo... 278 00:15:39,746 --> 00:15:41,746 No, I've Never Had It 279 00:15:41,746 --> 00:15:44,741 But Then Again, It's, You Know... 280 00:15:44,741 --> 00:15:46,403 Limited Experience... 281 00:15:46,403 --> 00:15:48,071 You Could Be Right. 282 00:15:48,071 --> 00:15:50,574 (Garbage Disposal Grinding) 283 00:15:50,574 --> 00:15:52,042 What Was That? 284 00:15:52,042 --> 00:15:53,677 Oh, It's Garbage. 285 00:15:56,746 --> 00:15:59,216 Elvin, You Don't Have To Pick. 286 00:15:59,216 --> 00:16:03,086 There Will Be Ample To Sample When I'm Done. 287 00:16:12,162 --> 00:16:16,233 Ah, The Callaloo Pot, Just As I Remember It-- 288 00:16:16,233 --> 00:16:18,568 So Full Of Atmosphere 289 00:16:18,568 --> 00:16:21,271 So Empty Of Customers. 290 00:16:26,610 --> 00:16:28,645 How Is Everything Going? 291 00:16:28,645 --> 00:16:29,749 Dr. Huxtable... 292 00:16:32,683 --> 00:16:35,218 My Callaloo. 293 00:16:52,402 --> 00:16:53,744 Smells Like It. 294 00:16:53,744 --> 00:16:55,405 Looks Like It. 295 00:17:19,629 --> 00:17:21,531 Callaloo. 296 00:17:23,066 --> 00:17:24,368 Callaloo. 297 00:17:24,368 --> 00:17:25,569 Callaloo. 298 00:17:25,569 --> 00:17:27,237 Callaloo. 299 00:17:27,237 --> 00:17:28,505 Callaloo. 300 00:17:28,505 --> 00:17:29,373 Callaloo. 301 00:17:29,373 --> 00:17:31,375 Callaloo. Callaloo. 302 00:17:31,375 --> 00:17:33,043 Callaloo. 303 00:17:33,043 --> 00:17:35,312 Callaloo. 304 00:17:35,312 --> 00:17:36,680 Callaloo. 305 00:17:36,680 --> 00:17:37,741 Callaloo. 306 00:17:37,741 --> 00:17:41,451 All: ♪Callaloo-Jah! ♪ 307 00:17:50,748 --> 00:17:52,742 Fellows, Do Me A Favor. 308 00:17:52,742 --> 00:17:56,466 Mrs. Huxtable Is Coming In About 15 To 20 Minutes. 309 00:17:56,466 --> 00:18:00,745 I Want You To Take Everything Over To The Callaloo Pot Now. 310 00:18:00,745 --> 00:18:02,745 Can You Do That? 311 00:18:02,745 --> 00:18:03,746 Yes. 312 00:18:03,746 --> 00:18:05,746 Okay... 313 00:18:05,746 --> 00:18:10,380 (Three Huge Sneezes) 314 00:18:16,745 --> 00:18:18,555 Wait For Me. 315 00:18:18,555 --> 00:18:22,392 What I Will Do Is I Will Then Signal You 316 00:18:22,392 --> 00:18:25,062 And Then You Will Start To Play. 317 00:18:25,062 --> 00:18:26,745 Can You Do That? 318 00:18:39,042 --> 00:18:44,314 Trinidadians: ♪So I'll Go Where Water Meets The Land ♪ 319 00:18:44,314 --> 00:18:47,417 ♪ Till The Sun Sets In The Sand... ♪ 320 00:18:47,417 --> 00:18:50,220 One More Time. 321 00:18:50,220 --> 00:18:52,222 ♪ The Sun Sets In The Sand... ♪ 322 00:18:55,325 --> 00:18:58,628 Hello, Gentlemen. 323 00:18:58,628 --> 00:19:01,164 I'm Mrs. Huxtable. 324 00:19:03,567 --> 00:19:06,136 He Didn't Give Us The Signal. 325 00:19:06,136 --> 00:19:06,748 What? 326 00:19:06,748 --> 00:19:07,748 It's Not Our Fault. 327 00:19:07,748 --> 00:19:09,372 He Never Gave Us 328 00:19:09,372 --> 00:19:10,750 The Signal. 329 00:19:12,375 --> 00:19:13,543 Cliff! 330 00:19:13,543 --> 00:19:14,746 Cliff! 331 00:19:14,746 --> 00:19:16,546 This Is The Last One. 332 00:19:16,546 --> 00:19:18,215 You Booked This Gig. 333 00:19:18,215 --> 00:19:20,083 This Is The Last One. 334 00:19:20,083 --> 00:19:21,485 Cliff..! 335 00:19:23,553 --> 00:19:24,749 Cliff? 336 00:19:27,224 --> 00:19:32,429 Oh, Honey, Look At You. 337 00:19:33,630 --> 00:19:38,101 Oh, Sweetheart, You're All Hot And Clammy. 338 00:19:38,101 --> 00:19:39,436 I'm Sorry. 339 00:19:39,436 --> 00:19:42,239 Don't Be Sorry. 340 00:19:42,239 --> 00:19:43,573 I'm Sorry. 341 00:19:45,075 --> 00:19:46,746 And The Children... 342 00:19:46,746 --> 00:19:48,746 The Children Worked So Hard 343 00:19:48,746 --> 00:19:52,215 To Fix Up The Dining Room For You. 344 00:19:52,215 --> 00:19:56,119 It Looks Just Like The Callaloo Pot. 345 00:19:58,622 --> 00:19:59,748 I'm Sorry, Honey. 346 00:20:04,227 --> 00:20:05,741 Happy Anniversary. 347 00:20:05,741 --> 00:20:07,631 Yes, To You Too. 348 00:20:07,631 --> 00:20:10,133 My Skin Hurts. 349 00:20:10,133 --> 00:20:12,202 Get Some Covers On You. 350 00:20:18,508 --> 00:20:19,746 Thank You. 351 00:20:19,746 --> 00:20:22,546 I Would Say Something Louder 352 00:20:22,546 --> 00:20:25,215 But My Head Will Fall Apart. 353 00:20:29,745 --> 00:20:32,750 (Playing Calypso Music)