1 00:01:00,770 --> 00:01:02,772 Hey, Who's Winning Over There? 2 00:01:02,772 --> 00:01:05,775 I Don't Know, But I'm Just Getting Ready 3 00:01:05,775 --> 00:01:08,778 To Send A Friend To The Boneyard Here. 4 00:01:08,778 --> 00:01:10,179 Oh, Whacko. 5 00:01:10,179 --> 00:01:13,367 You Better Hope I Don't Draw A Double Five. 6 00:01:13,367 --> 00:01:14,951 Ah! Shoot! 7 00:01:14,951 --> 00:01:17,854 Don't Waste Your Energy Or My Time 8 00:01:17,854 --> 00:01:20,857 Because I Got The Stomper Right Here. 9 00:01:20,857 --> 00:01:23,360 Why Do You Want To Do That? 10 00:01:23,360 --> 00:01:25,662 Don't Eat All Of That Dessert. 11 00:01:25,662 --> 00:01:27,366 Your Mother's Working Late 12 00:01:27,366 --> 00:01:29,198 So Save Some, Please. 13 00:01:29,198 --> 00:01:31,234 Big Game On Sunday, Huh, Fellas? 14 00:01:31,234 --> 00:01:34,704 Yes, And Some Of These Fools Sitting At This Table 15 00:01:34,704 --> 00:01:38,361 Think The Giants Will Stomp All Over The Eagles. 16 00:01:38,361 --> 00:01:42,145 These Fools Believe The Giants Are Going To The Super Bowl. 17 00:01:42,145 --> 00:01:44,367 When Do You Want Us To Come Over? 18 00:01:44,367 --> 00:01:45,360 Come Over? 19 00:01:45,360 --> 00:01:46,368 What Time? 20 00:01:46,368 --> 00:01:47,817 I'm Sorry. 21 00:01:47,817 --> 00:01:49,152 The Huxtable Stadium 22 00:01:49,152 --> 00:01:50,687 Is Sold Out 23 00:01:50,687 --> 00:01:55,692 Unless You All Want To Work The Refreshment Stand. 24 00:01:55,692 --> 00:01:56,960 I'll Bring The Hoagies. 25 00:01:56,960 --> 00:01:59,262 And I Will Bring The Orange Sodas. 26 00:01:59,262 --> 00:02:02,366 It Seems As Though Two Seats Just Opened Up. 27 00:02:02,366 --> 00:02:04,033 I Thought They Would. 28 00:02:04,033 --> 00:02:06,362 But They're Somewhere Behind The Couch. 29 00:02:06,362 --> 00:02:08,104 Behind The Couch? 30 00:02:08,104 --> 00:02:10,239 We'll Bring Plenty Of Potato Chips. 31 00:02:10,239 --> 00:02:11,674 I'll Bring Bean Dip. 32 00:02:11,674 --> 00:02:13,360 You Bring Bean Dip 33 00:02:13,360 --> 00:02:16,367 And You're Going To Sit Where People Sit 34 00:02:16,367 --> 00:02:18,948 Who Eat Bean Dip. 35 00:02:20,783 --> 00:02:22,363 I Tell You What. 36 00:02:22,363 --> 00:02:26,368 Two Seats Just Opened Up On The Sofa Beside Me. 37 00:02:26,368 --> 00:02:29,058 I Wish I Could Be Here With You. 38 00:02:29,058 --> 00:02:30,860 Nobody's Talking To You 39 00:02:30,860 --> 00:02:34,360 Mr. "I Have Tickets On The 40-Yard Line." 40 00:02:34,360 --> 00:02:36,360 Hey, I Can't Help It. 41 00:02:36,360 --> 00:02:38,360 My Girl's Dad Got Us Comps. 42 00:02:38,360 --> 00:02:40,369 I'm Not Going To Turn Them Down 43 00:02:40,369 --> 00:02:43,306 But I'll Be With You... In Spirit. 44 00:02:43,306 --> 00:02:44,674 Sondra: Elvin, I'm Here. 45 00:02:44,674 --> 00:02:46,360 The Call To Glory. 46 00:02:46,360 --> 00:02:47,677 I Shall Return. 47 00:02:47,677 --> 00:02:49,278 Sondra: Nancy, Don't Worry. 48 00:02:49,278 --> 00:02:51,360 Everything Will Work Out Great. 49 00:02:51,360 --> 00:02:52,849 I Hope So. 50 00:02:52,849 --> 00:02:55,151 We'll See You On Sunday. 51 00:02:55,151 --> 00:02:58,021 Okay. You Guys Are So Sweet. 52 00:02:58,021 --> 00:03:00,023 Hi, Elvin. 53 00:03:00,023 --> 00:03:01,057 Bye. 54 00:03:01,057 --> 00:03:03,092 Say Hello To Walter For Me. 55 00:03:04,193 --> 00:03:06,362 What Are We Doing Sunday? 56 00:03:06,362 --> 00:03:09,732 Nancy And Walter Found An Affordable Apartment In Soho 57 00:03:09,732 --> 00:03:11,734 And We're Helping Them Move. 58 00:03:11,734 --> 00:03:14,360 Sondra, Why Did You Make A Commitment Like That 59 00:03:14,360 --> 00:03:16,360 Without Checking With Me First? 60 00:03:16,360 --> 00:03:18,207 I'm Sorry, Sweetheart. 61 00:03:18,207 --> 00:03:21,364 Could You Help Nancy And Walter Move On Sunday? 62 00:03:21,364 --> 00:03:23,366 I Know You're Watching A Football Game. 63 00:03:23,366 --> 00:03:25,366 It's Not Any Football Game. 64 00:03:25,366 --> 00:03:27,684 This Is The Clash Of The Titans. 65 00:03:27,684 --> 00:03:30,362 Didn't They Clash Last Week? 66 00:03:30,362 --> 00:03:32,755 Those Were Different Titans. 67 00:03:32,755 --> 00:03:35,692 Why Do They Have To Move On A Sunday? 68 00:03:35,692 --> 00:03:36,926 Walter's A Man. 69 00:03:36,926 --> 00:03:38,367 He Should Know Better. 70 00:03:38,367 --> 00:03:41,363 They'll Have To Pay An Extra Month's Rent. 71 00:03:41,363 --> 00:03:43,266 Don't They Have Other Friends? 72 00:03:43,266 --> 00:03:45,301 Yes, And They Will Be There. 73 00:03:45,301 --> 00:03:47,970 It Won't Take More Than Two Hours. 74 00:03:47,970 --> 00:03:49,739 We Have To Leave By 12:00. 75 00:03:49,739 --> 00:03:53,367 Remember, They Were Kind Enough To Help Us Move. 76 00:03:53,367 --> 00:03:55,912 Yes, But We Were Considerate Enough 77 00:03:55,912 --> 00:03:58,181 Not To Move During Football Season. 78 00:04:03,732 --> 00:04:05,384 (Knocking) 79 00:04:05,384 --> 00:04:07,153 Come In. It's Open. 80 00:04:09,731 --> 00:04:12,733 Honey, They're Not Even Packed. 81 00:04:12,733 --> 00:04:14,733 Thank Goodness You Guys Showed Up. 82 00:04:14,733 --> 00:04:16,295 Hi, Guys. 83 00:04:16,295 --> 00:04:20,199 It Is So Good To Know Who Your Real Friends Are. 84 00:04:20,199 --> 00:04:22,201 What Happened To Scott And Renee? 85 00:04:22,201 --> 00:04:25,204 They Were Up All Night With The Baby. 86 00:04:25,204 --> 00:04:27,729 My Brother Joe Was Called Into Work 87 00:04:27,729 --> 00:04:29,509 At The Last Minute. 88 00:04:29,509 --> 00:04:31,344 So, Walter, Who Does That Leave? 89 00:04:31,344 --> 00:04:32,726 Us. 90 00:04:34,080 --> 00:04:36,449 As In The Four Of Us? 91 00:04:36,449 --> 00:04:38,184 That's It. 92 00:04:38,184 --> 00:04:41,187 We'll Be With You In Just A Minute. 93 00:04:41,187 --> 00:04:43,189 Honey, This Is A Play-Off Game. 94 00:04:43,189 --> 00:04:44,524 I Can't Miss It. 95 00:04:44,524 --> 00:04:45,734 Everyone Else Bailed Out. 96 00:04:45,734 --> 00:04:47,193 Why Don't We? 97 00:04:47,193 --> 00:04:49,195 Elvin, We Are Already Here. 98 00:04:49,195 --> 00:04:52,532 Why Don't I Tell Them You Have Walking Pneumonia? 99 00:04:52,532 --> 00:04:55,468 Act Like Your Lungs Are Full Of Fluid. 100 00:04:55,468 --> 00:04:57,136 Okay, I'll Do It. 101 00:05:00,173 --> 00:05:02,725 We Are Not Going To Desert Our Friends 102 00:05:02,725 --> 00:05:04,277 For Some Football Game. 103 00:05:04,277 --> 00:05:05,732 Guys, I Made Coffee. 104 00:05:05,732 --> 00:05:07,213 Is Decaf Okay? 105 00:05:07,213 --> 00:05:08,548 Great. 106 00:05:08,548 --> 00:05:10,729 I Come Here To Do Real Work 107 00:05:10,729 --> 00:05:12,729 They Give Me Fake Coffee. 108 00:05:12,729 --> 00:05:14,387 Shall We Get Started? 109 00:05:14,387 --> 00:05:16,055 Walter, Am I Mistaken 110 00:05:16,055 --> 00:05:19,725 Or Do We Still Have A Bit Of Packing To Do? 111 00:05:19,725 --> 00:05:21,027 It's Not Much. 112 00:05:21,027 --> 00:05:23,329 We Should Be Finished By Dinnertime. 113 00:05:23,329 --> 00:05:24,730 Dinnertime. 114 00:05:24,730 --> 00:05:26,532 Let Me See Here. 115 00:05:26,532 --> 00:05:29,535 I Think We Need A Little More Tape 116 00:05:29,535 --> 00:05:32,538 A Few More Boxes And A Little More Help. 117 00:05:32,538 --> 00:05:34,540 I'll Be Right Back. 118 00:05:34,540 --> 00:05:36,509 Elvin, Wait! 119 00:05:36,509 --> 00:05:38,244 Elvin, Where Are You Going? 120 00:05:38,244 --> 00:05:40,246 I Am Getting Reinforcements. 121 00:05:40,246 --> 00:05:43,049 I'm Getting Your Dad, Theo And Martin. 122 00:05:43,049 --> 00:05:45,725 I Expect You Guys Here In 20 Minutes. 123 00:05:45,725 --> 00:05:49,522 Just Try To Talk Them Out Of Taking Half That Stuff. 124 00:05:56,725 --> 00:05:58,364 Hey, Dr. Huxtable! 125 00:05:58,364 --> 00:05:59,532 All Right! 126 00:05:59,532 --> 00:06:01,500 Supplies For The Game. 127 00:06:01,500 --> 00:06:03,502 Listen, A Buddy Of Mine 128 00:06:03,502 --> 00:06:06,505 Drove All The Way Up From Atlantic City 129 00:06:06,505 --> 00:06:09,729 Just To Bring These Hoagies From The White House. 130 00:06:09,729 --> 00:06:12,044 My Boy. 131 00:06:12,044 --> 00:06:13,725 Oh, No, No, No. 132 00:06:13,725 --> 00:06:15,381 Not Until The Game. 133 00:06:15,381 --> 00:06:17,049 Not Till The Game. 134 00:06:17,049 --> 00:06:18,417 I'm On My Way. 135 00:06:18,417 --> 00:06:22,088 Dad, Thank You For Letting Me Borrow Your Stadium Blanket. 136 00:06:22,088 --> 00:06:23,422 Hey, Hoagies! 137 00:06:23,422 --> 00:06:25,358 You Can't Touch Those. 138 00:06:25,358 --> 00:06:27,660 For The People In This Stadium. 139 00:06:27,660 --> 00:06:29,395 At Your Stadium, You Go 140 00:06:29,395 --> 00:06:32,730 To The Concession Stand, Get The Foot-Long Hot Dogs 141 00:06:32,730 --> 00:06:36,569 And When You Get To Your Seat, They'll Be Frozen. 142 00:06:36,569 --> 00:06:38,037 (Doorbell Rings) 143 00:06:38,037 --> 00:06:39,171 That's Cool. 144 00:06:40,726 --> 00:06:43,376 My Brothers, How Are You? 145 00:06:43,376 --> 00:06:45,725 That Was A Fast Move, Elvin. 146 00:06:45,725 --> 00:06:47,380 Well, It Could Be. 147 00:06:47,380 --> 00:06:51,725 Everybody Who Was Supposed To Be In On This Move Dropped Out. 148 00:06:51,725 --> 00:06:54,620 Normally I'd Be Worried, But I'm Not 149 00:06:54,620 --> 00:06:57,556 Because I Know I Have My Brothers. 150 00:06:57,556 --> 00:06:59,730 This Brother Sympathizes With You 151 00:06:59,730 --> 00:07:01,730 But I Got Some Seats... 152 00:07:01,730 --> 00:07:04,530 Hey, Elvin, You Need Me, I'm There. 153 00:07:04,530 --> 00:07:05,730 Come On, Theo. 154 00:07:09,725 --> 00:07:13,039 All Right, But I'm Warning You, Elvin. 155 00:07:13,039 --> 00:07:14,473 11:30, I Vaporize. 156 00:07:14,473 --> 00:07:15,725 Come On, Brothers. 157 00:07:15,725 --> 00:07:17,725 Dad, You Want To Help? 158 00:07:17,725 --> 00:07:19,145 Okay. 159 00:07:24,730 --> 00:07:28,387 Do I Want To Help Him Move His Friends? 160 00:07:28,387 --> 00:07:29,725 No, Indeed. 161 00:07:29,725 --> 00:07:32,058 I Have Friends Of My Own. 162 00:07:32,058 --> 00:07:33,725 They're All Moved In. 163 00:07:35,725 --> 00:07:39,729 Ah! Not Until The Game. 164 00:07:39,729 --> 00:07:42,301 Not Till The Game. 165 00:07:43,569 --> 00:07:45,571 He Didn't Say What Game. 166 00:07:51,143 --> 00:07:52,645 I'm Back. 167 00:07:52,645 --> 00:07:53,729 Hi, Elvin. Hey. 168 00:07:53,729 --> 00:07:55,734 Tape, Boxes And My Brothers. 169 00:07:55,734 --> 00:07:57,350 Guys, Come On. 170 00:07:59,051 --> 00:08:01,153 Nancy: Theo, Martin, How Are You? 171 00:08:01,153 --> 00:08:01,734 Hey, Fellas. 172 00:08:01,734 --> 00:08:03,734 I Just Passed A Mountain Goat. 173 00:08:03,734 --> 00:08:05,358 Hey, Walt. 174 00:08:05,358 --> 00:08:09,128 With Your Help, We Should Be Out Of Here By... 175 00:08:09,128 --> 00:08:11,230 Noon. These Guys Are Fast. 176 00:08:11,230 --> 00:08:13,032 What Should We Do? 177 00:08:13,032 --> 00:08:15,067 Pack Those Boxes With Stuff. 178 00:08:18,337 --> 00:08:20,730 Those Have To Be Wrapped In Newspaper. 179 00:08:20,730 --> 00:08:22,208 Oh, Sorry. 180 00:08:26,512 --> 00:08:28,729 Theo, You Know Better Than That. 181 00:08:28,729 --> 00:08:31,183 They Have To Be Wrapped Individually. 182 00:08:31,183 --> 00:08:33,729 Now Give Me Those. 183 00:08:33,729 --> 00:08:37,390 Guys, Let's Take This Table Down To The Truck. 184 00:08:37,390 --> 00:08:38,730 Martin, Let's Go! 185 00:08:44,563 --> 00:08:46,165 Guys, Come On. 186 00:08:46,165 --> 00:08:47,725 Sorry, Nancy. 187 00:08:47,725 --> 00:08:48,730 Nothing's Broke. 188 00:08:48,730 --> 00:08:51,725 Let's Get This Down On The Truck. 189 00:08:51,725 --> 00:08:54,725 Watch The Door. Watch The Door. 190 00:08:54,725 --> 00:08:56,208 I See It. 191 00:08:56,208 --> 00:08:58,577 Ohh, I Thought I Saw It. 192 00:09:01,730 --> 00:09:03,215 Oh, Theo, Wait. 193 00:09:03,215 --> 00:09:06,730 You Want Me To Put These Towels In Newspaper Too? 194 00:09:06,730 --> 00:09:09,730 No. The Towels Go In The Box Marked "L.C." 195 00:09:09,730 --> 00:09:11,223 For Linen Closet. 196 00:09:11,223 --> 00:09:14,193 And The Clothes Go In The Box Marked "B.R." 197 00:09:14,193 --> 00:09:15,725 For Bedroom. 198 00:09:15,725 --> 00:09:18,725 Okay, I'll Do Whatever You Say Until 11:30. 199 00:09:19,728 --> 00:09:22,535 Martin, You Can't Put The Toiletries In 200 00:09:22,535 --> 00:09:24,203 With The Kitchen Utensils. 201 00:09:24,203 --> 00:09:26,539 They're Going To The Same Place. 202 00:09:29,733 --> 00:09:31,730 What Are You Doing? 203 00:09:31,730 --> 00:09:33,312 I'm Packing. 204 00:09:33,312 --> 00:09:36,649 No, No, You Just Can't Dump Those In There. 205 00:09:36,649 --> 00:09:39,652 They Have To Be Sorted And Wrapped Properly. 206 00:09:39,652 --> 00:09:41,654 See How Walter's Doing It. 207 00:09:43,489 --> 00:09:45,224 Walter. 208 00:09:46,125 --> 00:09:48,360 Could I See You For A Minute? 209 00:09:48,360 --> 00:09:49,495 Guys, Meeting. 210 00:09:50,726 --> 00:09:54,066 Walter, We Want To See That Football Game Today. 211 00:09:54,066 --> 00:09:56,368 If We Individually Wrap Every Item 212 00:09:56,368 --> 00:09:58,370 We'll Be Here Till Christmas. 213 00:09:58,370 --> 00:10:00,039 I See Your Point. 214 00:10:00,039 --> 00:10:02,734 Let Me See What I Can Do, Okay? 215 00:10:02,734 --> 00:10:05,110 All: Go, Go, Go, Go, Go, Go. 216 00:10:05,110 --> 00:10:09,048 Honey, Do You Think We Can Separate This Stuff Later 217 00:10:09,048 --> 00:10:11,050 When We Get There? 218 00:10:11,050 --> 00:10:14,320 If We Do It Now, It Will Be Easier 219 00:10:14,320 --> 00:10:15,731 At The Other End. 220 00:10:15,731 --> 00:10:17,656 I See Your Point. 221 00:10:18,728 --> 00:10:20,125 You Heard Her. 222 00:10:20,125 --> 00:10:21,729 Don't You Want To See The Game? 223 00:10:21,729 --> 00:10:23,162 Yeah. 224 00:10:23,162 --> 00:10:25,164 Why Did You Move Today? 225 00:10:25,164 --> 00:10:27,729 I Wanted To Move Saturday, But We Visited Her Mother. 226 00:10:27,729 --> 00:10:29,729 How Come Her Mother Isn't Helping? 227 00:10:29,729 --> 00:10:32,730 'Cause She's Probably At Home Watching The Game. 228 00:10:34,306 --> 00:10:36,308 Okay, Guys, I Made My Decision. 229 00:10:36,308 --> 00:10:38,310 We're Going To Get Out Of Here 230 00:10:38,310 --> 00:10:41,732 And We're Going To Get Out Of Here On Time. 231 00:10:41,732 --> 00:10:43,249 Let's Pack. 232 00:10:43,249 --> 00:10:44,583 All: Break! 233 00:10:44,583 --> 00:10:45,731 Theo: Move, Move, Move. 234 00:10:54,740 --> 00:10:56,289 Hi, Mrs. Huxtable. 235 00:10:56,289 --> 00:10:57,609 Hi, Sweetie. 236 00:10:57,609 --> 00:11:01,246 Dr. Huxtable Made Me Chief Of Refreshments. 237 00:11:01,246 --> 00:11:02,648 What Does That Mean? 238 00:11:02,648 --> 00:11:05,784 That Means Whatever He Wants To Drink Or Eat 239 00:11:05,784 --> 00:11:08,293 He Has To Get It From Me. 240 00:11:08,293 --> 00:11:10,289 Are You Enjoying The Game? 241 00:11:10,289 --> 00:11:11,623 Yes. 242 00:11:11,623 --> 00:11:13,592 Did You Play Football? 243 00:11:15,827 --> 00:11:17,297 No, I Was A Majorette. 244 00:11:17,297 --> 00:11:18,931 What's A Majorette? 245 00:11:18,931 --> 00:11:21,291 A Majorette Is A Pretty Girl 246 00:11:21,291 --> 00:11:25,289 In A Lovely Skirt Who Marches In Front Of The Band 247 00:11:25,289 --> 00:11:26,672 Twirling Her Baton. 248 00:11:26,672 --> 00:11:27,673 What's A Baton? 249 00:11:27,673 --> 00:11:29,294 A Pretty Stick. 250 00:11:29,294 --> 00:11:30,642 I've Seen Those. 251 00:11:30,642 --> 00:11:33,289 Let Me Show You What I Did. 252 00:11:33,289 --> 00:11:35,298 Start At The End Of The Field. 253 00:11:35,298 --> 00:11:37,289 And The Whistle Would Blow. 254 00:11:37,289 --> 00:11:38,717 (Imitating Drum Major Whistle) 255 00:11:38,717 --> 00:11:41,119 And We'd March On. 256 00:11:41,119 --> 00:11:42,289 Knees Up. 257 00:11:42,289 --> 00:11:43,298 Smiling. 258 00:11:43,298 --> 00:11:45,591 Come On, Olivia. 259 00:11:45,591 --> 00:11:47,926 Knees Up. 260 00:11:47,926 --> 00:11:50,297 And Throw That Baton. 261 00:11:50,297 --> 00:11:51,597 And Throw That Baton! 262 00:11:51,597 --> 00:11:53,165 And...Stop! 263 00:11:53,165 --> 00:11:54,933 Now You Do Your Fanfare. 264 00:11:54,933 --> 00:11:58,289 And The Routine Begins. 265 00:11:59,671 --> 00:12:01,289 Leg Grabs. 266 00:12:01,289 --> 00:12:03,296 Toss And Catch Behind Your Back. 267 00:12:03,296 --> 00:12:04,977 Toss And Turn Around. 268 00:12:04,977 --> 00:12:06,293 Under One Leg. 269 00:12:06,293 --> 00:12:08,298 Two-Hand Spin And Catch. 270 00:12:08,298 --> 00:12:10,649 And Finish! 271 00:12:16,021 --> 00:12:18,289 Look At All Those People, Mrs. Huxtable. 272 00:12:18,289 --> 00:12:19,691 They Love You. 273 00:12:19,691 --> 00:12:22,594 They Do. 274 00:12:22,594 --> 00:12:25,291 Take It Away, Olivia. 275 00:12:28,298 --> 00:12:31,069 Toss It Under One Leg And Catch It. 276 00:12:31,069 --> 00:12:33,289 Now Catch It Behind Your Back. 277 00:12:33,289 --> 00:12:34,673 There You Go. 278 00:12:34,673 --> 00:12:36,289 There You Go. 279 00:12:36,289 --> 00:12:38,293 Olivia, You Make A Terrific Majorette. 280 00:12:38,293 --> 00:12:41,296 No, I Already Have A Football Job. 281 00:12:41,296 --> 00:12:42,914 Oh, Yeah, What's That? 282 00:12:42,914 --> 00:12:45,684 Doctor Crusher-- Middle Linebacker. 283 00:12:45,684 --> 00:12:47,119 (Growling) 284 00:12:47,119 --> 00:12:48,687 (Growling Louder) 285 00:12:53,294 --> 00:12:55,294 (Growling) 286 00:13:04,069 --> 00:13:07,290 Here We Go, Let's Get The Sofa. 287 00:13:07,290 --> 00:13:08,294 Wait, Martin. 288 00:13:08,294 --> 00:13:10,075 Five Minutes Till The Game. 289 00:13:10,075 --> 00:13:13,845 By The Time We Finish Moving, We'll Blow The Entire Game. 290 00:13:13,845 --> 00:13:15,013 Where's Sondra? 291 00:13:15,013 --> 00:13:16,298 They Went For Boxes. 292 00:13:16,298 --> 00:13:18,750 We Should Have Sent Them For Food. 293 00:13:18,750 --> 00:13:20,298 I Haven't Eaten. 294 00:13:20,298 --> 00:13:22,621 I'll Be Back. 295 00:13:22,621 --> 00:13:23,297 Going For Food? 296 00:13:23,297 --> 00:13:24,856 Who Cares About Food? 297 00:13:24,856 --> 00:13:28,760 I'm Going To The Truck To Get The Television Set. 298 00:13:30,292 --> 00:13:32,030 The Picture's Full Of Snow. 299 00:13:32,030 --> 00:13:33,799 Something's Wrong With Your Cable. 300 00:13:33,799 --> 00:13:36,297 Oh, I Forgot, The Service Was Stopped. 301 00:13:36,297 --> 00:13:37,903 Walter! 302 00:13:37,903 --> 00:13:39,296 All Right, Let's Not Panic. 303 00:13:39,296 --> 00:13:42,289 Have You Got Rabbit Ears? 304 00:13:42,289 --> 00:13:43,608 A Coat Hanger? 305 00:13:43,608 --> 00:13:44,776 Yeah. 306 00:13:44,776 --> 00:13:46,297 Yeah. Yeah. 307 00:13:49,297 --> 00:13:52,295 Martin: No, No, A Little To The Left. 308 00:13:52,295 --> 00:13:54,290 Lift That Foot Again. 309 00:13:54,290 --> 00:13:56,855 We're Getting It, Hold It. 310 00:13:56,855 --> 00:13:59,157 Look At The Size Of That Crowd. 311 00:13:59,157 --> 00:14:02,761 Will You Look At This Guy With Four Hot Dogs. 312 00:14:02,761 --> 00:14:04,289 It's Probably Theo. 313 00:14:04,289 --> 00:14:05,597 It Is Theo. 314 00:14:05,597 --> 00:14:06,631 Theo! 315 00:14:06,631 --> 00:14:08,289 Theo, My Man! 316 00:14:08,289 --> 00:14:10,602 Oh, There We Go, There We Go. 317 00:14:10,602 --> 00:14:11,837 Interception. 318 00:14:11,837 --> 00:14:13,294 Walter, Hold Your Leg Up. 319 00:14:13,294 --> 00:14:15,040 There's A Replay. 320 00:14:15,040 --> 00:14:16,708 You Okay, Walt? 321 00:14:16,708 --> 00:14:18,710 Oh, Great, Guys. 322 00:14:18,710 --> 00:14:20,289 Uh-Oh, Wife Alert. 323 00:14:20,289 --> 00:14:22,247 Let's Wrap Something. 324 00:14:22,247 --> 00:14:23,615 You Want Me To Help? 325 00:14:23,615 --> 00:14:25,294 Don't Move. 326 00:14:28,787 --> 00:14:31,189 Elvin, What Are You Doing? 327 00:14:31,189 --> 00:14:34,092 What Do You Mean, What Am I Doing? 328 00:14:34,092 --> 00:14:35,594 I'm Packing. 329 00:14:35,594 --> 00:14:37,129 You're Wrapping Paper Plates? 330 00:14:37,129 --> 00:14:40,799 Yeah, They're Kind Of Delicate, See. 331 00:14:42,289 --> 00:14:45,137 And What Are You Doing? 332 00:14:45,137 --> 00:14:47,706 I'm The Antenna. 333 00:14:47,706 --> 00:14:50,041 Look, Would You Guys Move The Sofa? 334 00:14:50,041 --> 00:14:52,289 We're Going To Move It, Honey 335 00:14:52,289 --> 00:14:54,913 Just As Soon As We Finish Packing. 336 00:14:54,913 --> 00:14:56,915 Walter? 337 00:14:56,915 --> 00:14:58,717 The Power Must Be Out. 338 00:14:58,717 --> 00:15:01,289 They Were Two Days Late Turning It On 339 00:15:01,289 --> 00:15:03,292 And Two Hours Early Turning It Off. 340 00:15:03,292 --> 00:15:05,991 Would You Guys Move The Sofa, Please? 341 00:15:05,991 --> 00:15:09,027 No Hurry Now. 342 00:15:09,027 --> 00:15:10,297 Hold It, Hold It. 343 00:15:10,297 --> 00:15:12,292 Refreshment Stand. 344 00:15:12,292 --> 00:15:13,632 Yeah. 345 00:15:13,632 --> 00:15:15,293 Reserved Seats. 346 00:15:15,293 --> 00:15:17,602 Hoagies. Hoagies. 347 00:15:17,602 --> 00:15:19,289 Let's Hit It. 348 00:15:19,289 --> 00:15:20,605 Go. 349 00:15:24,296 --> 00:15:26,144 Hey, What's The Score? 350 00:15:26,144 --> 00:15:27,946 Tied 17-All. 351 00:15:27,946 --> 00:15:29,614 How Did The Moving Go? 352 00:15:29,614 --> 00:15:32,293 We Got Everything Out Of The Old Apartment. 353 00:15:32,293 --> 00:15:33,885 We Got The Truck 354 00:15:33,885 --> 00:15:34,986 Parked Outside. 355 00:15:34,986 --> 00:15:37,289 What Did You Do With The Women? 356 00:15:37,289 --> 00:15:40,592 We Got Separated On The Way To The New Apartment. 357 00:15:40,592 --> 00:15:42,127 And It Wasn't Easy. 358 00:15:42,127 --> 00:15:45,130 Yeah, That Sondra Is A Very Aggressive Driver. 359 00:15:48,834 --> 00:15:50,702 Who Are You? 360 00:15:50,702 --> 00:15:52,289 Walter. 361 00:15:54,289 --> 00:15:56,289 So You Ditched The Women? 362 00:15:56,289 --> 00:15:59,144 We Said We'd Meet Them But Not When. 363 00:15:59,144 --> 00:16:03,048 We'll Say We Had To Get Gas, Which We Will. 364 00:16:03,048 --> 00:16:04,916 And Got Stuck In Traffic. 365 00:16:04,916 --> 00:16:06,296 Which We'll Find. 366 00:16:06,296 --> 00:16:08,653 That Should Take Care Of The Second Half. 367 00:16:08,653 --> 00:16:12,291 These Guys Are Pretty Slick, Aren't They? 368 00:16:16,297 --> 00:16:19,295 I Think You Better Tell Your Friend 369 00:16:19,295 --> 00:16:25,003 That Unless He's Ready To Cash In His Insurance Policy 370 00:16:25,003 --> 00:16:27,291 Leave My Food Alone. 371 00:16:30,208 --> 00:16:31,610 That's Walter, Dad. 372 00:16:31,610 --> 00:16:33,078 He's Nice. 373 00:16:36,298 --> 00:16:37,749 It's A Reverse. 374 00:16:37,749 --> 00:16:39,217 There He Goes... 375 00:16:39,217 --> 00:16:40,919 First Down. 376 00:16:40,919 --> 00:16:43,298 Uh, Hey, Martin, You See, I Told You 377 00:16:43,298 --> 00:16:45,289 The Moment We Got Separated 378 00:16:45,289 --> 00:16:47,826 They'd Know To Look For Us Here. 379 00:16:49,296 --> 00:16:50,929 Peach Blossom 380 00:16:50,929 --> 00:16:53,290 I Had Nothing To Do With This. 381 00:16:53,290 --> 00:16:56,001 She Told Me You Would Be Here 382 00:16:56,001 --> 00:16:58,803 But I Said, "No, My Husband's Driving. 383 00:16:58,803 --> 00:17:00,298 He Knows His Duty." 384 00:17:00,298 --> 00:17:02,173 And I Told Her 385 00:17:02,173 --> 00:17:06,289 More Than Two Men In A Car Is A Car Full Of Children. 386 00:17:06,289 --> 00:17:07,979 I Married 387 00:17:07,979 --> 00:17:09,614 The Ringleader. 388 00:17:09,614 --> 00:17:12,293 Since We're Here, Let's Watch The Game. 389 00:17:12,293 --> 00:17:17,298 If We Keep The Truck Any Longer, We'll Have To Pay A Penalty. 390 00:17:17,298 --> 00:17:19,289 All Right, Muffin. 391 00:17:19,289 --> 00:17:21,660 You Guys Go Ahead In The Truck 392 00:17:21,660 --> 00:17:23,962 And We'll Follow Behind In The Car. 393 00:17:23,962 --> 00:17:26,598 Nice Try, Elvin, But I'm Driving The Truck. 394 00:17:26,598 --> 00:17:29,200 And I Am Driving The Children. 395 00:17:29,200 --> 00:17:31,289 Guys, Come On, Let's Go. 396 00:17:31,289 --> 00:17:33,289 I'm Sorry. 397 00:17:33,289 --> 00:17:35,296 Let's Just Do It. 398 00:17:51,856 --> 00:17:56,595 I'll Make A Tape Of This For You Guys, Okay? 399 00:17:56,595 --> 00:17:57,729 Walter. 400 00:17:57,729 --> 00:17:59,030 What? 401 00:17:59,030 --> 00:18:02,100 My Name Is Walter. 402 00:18:02,100 --> 00:18:04,290 Who Cares? 403 00:18:25,824 --> 00:18:27,289 Whoa. 404 00:18:32,631 --> 00:18:34,294 What's The Score? 405 00:18:34,294 --> 00:18:36,289 It's Tied 17-All. 406 00:18:36,289 --> 00:18:37,936 Eagles Ball, Third And Seven. 407 00:18:37,936 --> 00:18:39,297 They're Going To Pass. 408 00:18:39,297 --> 00:18:41,291 No, They're Going To Run. 409 00:18:41,291 --> 00:18:43,208 It's Third And Seven, Honey. 410 00:18:43,208 --> 00:18:45,043 They're Going To Pass. 411 00:18:45,043 --> 00:18:46,294 No, He's Going To Run. 412 00:18:46,294 --> 00:18:49,292 Sportscaster: It's A Draw Play-- 413 00:18:49,292 --> 00:18:51,616 Ran It Right Up The Middle. 414 00:18:53,785 --> 00:18:55,620 Told You. 415 00:19:03,295 --> 00:19:05,293 Dad, You Got It? 416 00:19:05,293 --> 00:19:07,296 It's All Set. 417 00:19:07,296 --> 00:19:09,934 They Didn't Want To Hear The Score 418 00:19:09,934 --> 00:19:12,290 So We Couldn't Listen To The Radio. 419 00:19:12,290 --> 00:19:14,298 They Did Work Hard. 420 00:19:14,298 --> 00:19:16,294 They Do Deserve A Snack. 421 00:19:16,294 --> 00:19:17,809 Any Hoagies Left? 422 00:19:17,809 --> 00:19:18,777 Plenty. 423 00:19:18,777 --> 00:19:19,778 How About It? 424 00:19:19,778 --> 00:19:21,212 Both: Thanks. 425 00:19:21,212 --> 00:19:23,048 Say, Listen. 426 00:19:23,048 --> 00:19:25,750 I've Got To Tell You About The Third Quarter. 427 00:19:25,750 --> 00:19:27,852 No, No, No! 428 00:19:27,852 --> 00:19:29,289 Shh! 429 00:19:33,292 --> 00:19:35,694 Yo, Was That A Game Or What? 430 00:19:35,694 --> 00:19:36,995 Did You See..? 431 00:19:36,995 --> 00:19:38,697 All: Shh! No! 432 00:19:38,697 --> 00:19:41,297 Don't Say Anything To Them. 433 00:19:41,297 --> 00:19:43,297 This Guy Unger Is Incredible. 434 00:19:43,297 --> 00:19:44,936 What Is He? 435 00:19:44,936 --> 00:19:46,871 He's 6'2", 220. 436 00:19:48,289 --> 00:19:50,775 Hey, I Saw This Game. 437 00:19:50,775 --> 00:19:52,877 The Eagles Won 31 To 30. 438 00:19:52,877 --> 00:19:54,293 Oh. 439 00:19:56,815 --> 00:20:02,289 Daddy And The Guys Tried All Day Not To Hear The Score. 440 00:20:02,289 --> 00:20:03,788 Sorry. 441 00:20:03,788 --> 00:20:06,294 Well, That Was Fun. 442 00:20:06,294 --> 00:20:08,289 That's All Right. 443 00:20:08,289 --> 00:20:10,291 Daddy Loves You Anyway. 444 00:20:10,291 --> 00:20:12,764 Let's Go Get Something To Eat, Guys. 445 00:20:15,293 --> 00:20:16,601 Aren't You Guys 446 00:20:16,601 --> 00:20:18,069 Watching The Game? 447 00:20:18,069 --> 00:20:20,071 Nah, Game's Not Important. 448 00:20:20,071 --> 00:20:21,740 You Know What's Important, Honey? 449 00:20:21,740 --> 00:20:23,775 You're Important. 450 00:20:23,775 --> 00:20:25,110 You Too. 451 00:20:25,110 --> 00:20:27,645 So Is Denise. 452 00:20:27,645 --> 00:20:29,647 Having Dinner With Family And Friends. 453 00:20:29,647 --> 00:20:31,082 That's What's Important. 454 00:20:31,082 --> 00:20:32,884 What About The Tape? 455 00:20:32,884 --> 00:20:34,953 Olivia Kind Of Ruined It For Us. 456 00:20:34,953 --> 00:20:37,298 She Told Us That The Eagles Won 31 To 30. 457 00:20:37,298 --> 00:20:39,296 31 To 30? 458 00:20:39,296 --> 00:20:42,927 (Mumbling) 459 00:20:44,229 --> 00:20:45,294 What? 460 00:20:45,294 --> 00:20:46,297 What? 461 00:20:46,297 --> 00:20:49,234 I Told Her To Tell You A Phony Score. 462 00:20:49,234 --> 00:20:51,289 That's Not Even Funny. 463 00:20:51,289 --> 00:20:53,289 Oh, Come On. 464 00:21:02,080 --> 00:21:06,297 His Name Is Walter, And He Belongs To Me. 465 00:21:06,297 --> 00:21:08,953 You Poor Woman.