1 00:00:59,561 --> 00:01:01,628 Go Get It, Dwayne. 2 00:01:01,628 --> 00:01:02,961 Good Boy. 3 00:01:02,961 --> 00:01:04,294 Bring It Back. 4 00:01:05,794 --> 00:01:07,161 Go Get It, Dwayne. 5 00:01:07,161 --> 00:01:08,261 Bring It Back. 6 00:01:08,261 --> 00:01:10,928 Good Boy. 7 00:01:10,928 --> 00:01:12,628 What Is She Doing? 8 00:01:12,628 --> 00:01:15,228 You Know How Much She Wants A Dog. 9 00:01:15,228 --> 00:01:18,061 So You Bought Her An Imaginary One? 10 00:01:18,061 --> 00:01:20,994 To Compensate For Not Being Able To Have One 11 00:01:20,994 --> 00:01:22,994 She's Created An Invisible One. 12 00:01:22,994 --> 00:01:25,061 It's A Perfectly Normal Step 13 00:01:25,061 --> 00:01:26,928 In A Child's Development. 14 00:01:26,928 --> 00:01:28,161 Hey... 15 00:01:28,161 --> 00:01:32,494 What A Nice Little Doggie There. 16 00:01:32,494 --> 00:01:34,494 He's Over There. 17 00:01:34,494 --> 00:01:36,494 Oh, Okay. 18 00:01:36,494 --> 00:01:38,828 I'll Just Go On Over There. 19 00:01:38,828 --> 00:01:41,928 Hey, What Do You Say There? 20 00:01:41,928 --> 00:01:43,661 How's Everything Going? 21 00:01:43,661 --> 00:01:44,828 All Right. 22 00:01:44,828 --> 00:01:46,328 Nice Little Dog. 23 00:01:46,328 --> 00:01:48,028 What's The Dog's Name? 24 00:01:48,028 --> 00:01:49,861 Dwayne. It's A Saint Bernard. 25 00:01:49,861 --> 00:01:51,894 Oh, A Saint Bernard. 26 00:01:51,894 --> 00:01:53,394 Okay. 27 00:01:53,394 --> 00:01:55,094 That's Not His Head. 28 00:01:59,928 --> 00:02:01,594 Well, Dwayne, Here. 29 00:02:01,594 --> 00:02:03,428 Oh, You Like That, Huh? 30 00:02:03,428 --> 00:02:05,028 All Right, Get Down. 31 00:02:05,028 --> 00:02:07,694 Now I Want You To Get The Stick. 32 00:02:07,694 --> 00:02:08,861 Come On, Come On. 33 00:02:08,861 --> 00:02:09,928 See? See? See? 34 00:02:09,928 --> 00:02:10,928 Hey! 35 00:02:10,928 --> 00:02:12,228 Aah-Ha-Ha! 36 00:02:12,228 --> 00:02:14,294 All Right, Dwayne! 37 00:02:14,294 --> 00:02:15,694 All Right, Get It. 38 00:02:15,694 --> 00:02:17,028 Okay. 39 00:02:17,028 --> 00:02:19,194 You Must Be Hitting The Ball Hard. 40 00:02:19,194 --> 00:02:20,194 That's Me. 41 00:02:20,194 --> 00:02:21,294 That's Me. 42 00:02:21,294 --> 00:02:23,961 Oh, You In There. 43 00:02:23,961 --> 00:02:25,761 You Got It, Slide. 44 00:02:25,761 --> 00:02:27,061 Get Out The Way. 45 00:02:27,061 --> 00:02:28,961 You, Big. 46 00:02:28,961 --> 00:02:30,961 Yo, Slide, Watch The Ball, Man 47 00:02:30,961 --> 00:02:31,961 Not Your Woman. 48 00:02:31,961 --> 00:02:33,294 You Watch The Ball. 49 00:02:33,294 --> 00:02:34,794 You Keep Missing It. 50 00:02:34,794 --> 00:02:36,694 We Got Them Fighting Now. 51 00:02:36,694 --> 00:02:38,128 I'll Be Right Back. 52 00:02:38,128 --> 00:02:39,961 Bring Your Game With You. 53 00:02:39,961 --> 00:02:41,361 If She Lets Him. 54 00:02:41,361 --> 00:02:44,261 Boy, She Got My Man On A Short Leash. 55 00:02:44,261 --> 00:02:45,361 Oh, Lance? 56 00:02:45,361 --> 00:02:47,294 Oh, I'll Be Right Back. 57 00:02:47,294 --> 00:02:49,328 On My Way, Charmaine. 58 00:02:49,328 --> 00:02:50,794 Don't Come Too Close. 59 00:02:50,794 --> 00:02:52,961 I Don't Want Your Perspiration 60 00:02:52,961 --> 00:02:54,461 On My New Sweatshirt. 61 00:02:54,461 --> 00:02:57,128 What, You Have A New Sweat Ensemble? 62 00:02:57,128 --> 00:02:59,194 Oh, Don't Be Gauche, Lance. 63 00:02:59,194 --> 00:03:00,961 We Going Out Tonight? 64 00:03:00,961 --> 00:03:03,294 Yeah, But I Got To Be Back By 10:00. 65 00:03:03,294 --> 00:03:06,294 Huxtable Rules Are Ruining Our Relationship. 66 00:03:06,294 --> 00:03:09,128 Rules Is For Fools, Laws Is For Flaws 67 00:03:09,128 --> 00:03:11,461 Side-Lined By The Guidelines. 68 00:03:12,994 --> 00:03:14,694 What Are You Talking About? 69 00:03:14,694 --> 00:03:16,694 I'm Just Quoting Somebody Great. 70 00:03:16,694 --> 00:03:17,694 Who? 71 00:03:17,694 --> 00:03:19,028 Winston Churchill. 72 00:03:19,028 --> 00:03:21,128 Churchill Said, "Laws Is For Flaws"? 73 00:03:21,128 --> 00:03:24,194 Yeah! He Knew What Was Going Down. 74 00:03:24,194 --> 00:03:25,961 Oh, Man, I Got To Go. 75 00:03:25,961 --> 00:03:28,294 Come On, Smooch, Watch Me Play. 76 00:03:28,294 --> 00:03:30,961 I Can't-- It's My Turn To Set The Table. 77 00:03:30,961 --> 00:03:32,794 Set The Table? For What? 78 00:03:32,794 --> 00:03:35,294 So They Can Eat Like Cultured People. 79 00:03:35,294 --> 00:03:36,961 Don't You Know Anything? 80 00:03:36,961 --> 00:03:40,361 I Know You Can Eat Without Setting The Table. 81 00:03:40,361 --> 00:03:43,994 Are You Going To Hang With The Women Or Play With Men? 82 00:03:43,994 --> 00:03:45,661 He Hasn't Been Dismissed Yet. 83 00:03:45,661 --> 00:03:48,294 I'll Catch Up With You Later, Smooch. 84 00:03:49,494 --> 00:03:52,261 I Got Something For You, Too, Baby. 85 00:03:53,461 --> 00:03:55,961 Oh, Lance, That Would Not Be Funny. 86 00:03:55,961 --> 00:03:57,794 You Know You Love It. 87 00:03:59,961 --> 00:04:01,694 Slide: Y'all Take It Easy. 88 00:04:01,694 --> 00:04:02,794 Slide, Pay Attention. 89 00:04:02,794 --> 00:04:05,294 He's Got A Lot On His Mind. 90 00:04:05,294 --> 00:04:08,294 Just Because His Girl's Living With Rich People 91 00:04:08,294 --> 00:04:10,594 Don't Mean He Messes Up My Game. 92 00:04:10,594 --> 00:04:12,428 Don't Lose Her To The Rich. 93 00:04:12,428 --> 00:04:13,794 She's Not Like That. 94 00:04:13,794 --> 00:04:16,361 Don't They Have A Son At N.Y.U.? 95 00:04:16,361 --> 00:04:18,861 That's Why She's Always Rushing Off. 96 00:04:18,861 --> 00:04:22,328 She Had To Go Home To Set The Table. 97 00:04:22,328 --> 00:04:24,594 Right, Set The Table. 98 00:04:24,594 --> 00:04:27,961 She's Living In Their House, She Has To Go By Their Rules. 99 00:04:27,961 --> 00:04:31,361 You Ain't A Man If You Can't Handle Your Woman 100 00:04:31,361 --> 00:04:32,694 In Every Way. 101 00:04:32,694 --> 00:04:34,161 Want To Be Specific? 102 00:04:34,161 --> 00:04:36,561 Pam's A Fine Woman. 103 00:04:36,561 --> 00:04:38,928 If She Were Mine, I Know What I'd Be Doing 104 00:04:38,928 --> 00:04:40,794 And What She'd Be Doing. 105 00:04:40,794 --> 00:04:43,461 Too Bad You All Wouldn't Be Doing It Together 106 00:04:43,461 --> 00:04:45,028 You Know? 107 00:04:49,394 --> 00:04:50,728 Aha! 108 00:04:50,728 --> 00:04:52,928 This Is What I Like To See-- 109 00:04:52,928 --> 00:04:54,461 Women In The Kitchen. 110 00:04:54,461 --> 00:04:55,928 Yes, Indeed. 111 00:04:55,928 --> 00:04:59,161 Roasting Chickens 112 00:04:59,161 --> 00:04:59,928 Baking Bread, Tending The Hearth. 113 00:04:59,928 --> 00:05:01,261 All Right, Women. 114 00:05:01,261 --> 00:05:04,128 And This Is What We Like To See-- 115 00:05:04,128 --> 00:05:06,728 A Man Coming Home From The Fields 116 00:05:06,728 --> 00:05:09,028 Smelling Like His Mule. 117 00:05:09,028 --> 00:05:10,728 Hey, What's For Dinner? 118 00:05:10,728 --> 00:05:13,428 He's Baa-Ack. He's Baa-Ack. 119 00:05:13,428 --> 00:05:16,294 Get Away From That Chicken, Please. 120 00:05:16,294 --> 00:05:18,661 Thank You. 121 00:05:18,661 --> 00:05:19,594 How Come You're Always Eating Our Food? 122 00:05:19,594 --> 00:05:21,528 Because I'm The Only One Here 123 00:05:21,528 --> 00:05:23,661 Who Really Appreciates Mom's Cooking. 124 00:05:23,661 --> 00:05:25,928 He Appreciates It Because It's Free. 125 00:05:25,928 --> 00:05:28,228 What You Got In The Pot? 126 00:05:28,228 --> 00:05:30,228 That Is Water For The... 127 00:05:30,228 --> 00:05:31,394 Mashed Potatoes. 128 00:05:31,394 --> 00:05:32,894 Everybody Clear Out. 129 00:05:32,894 --> 00:05:35,394 You, Get Over Here. 130 00:05:35,394 --> 00:05:37,194 And, You, Mule Man, Wash Your Hands. 131 00:05:37,194 --> 00:05:38,794 Theo 132 00:05:38,794 --> 00:05:40,128 You'll Ruin Your Dinner. 133 00:05:40,128 --> 00:05:42,828 It's Just To Tide Me Over. 134 00:05:42,828 --> 00:05:44,594 You Guys Are A Trip. 135 00:05:44,594 --> 00:05:46,928 That Table Looks Very Good, Pam. 136 00:05:46,928 --> 00:05:48,728 I Like To Set The Table. 137 00:05:48,728 --> 00:05:50,528 It's Cool Eating Together. 138 00:05:50,528 --> 00:05:52,728 Is That Pecan Pie? 139 00:05:52,728 --> 00:05:54,428 Yes. Stay Away, And You Too. 140 00:05:54,428 --> 00:05:56,728 What You Doing With The Knife? 141 00:05:56,728 --> 00:05:58,661 This Is Not For You. 142 00:05:58,661 --> 00:05:59,794 Pam Made It 143 00:05:59,794 --> 00:06:01,428 For The Rest Of Us. 144 00:06:01,428 --> 00:06:03,428 We Didn't Always Eat Together. 145 00:06:03,428 --> 00:06:06,961 I'd Be At School When Mom Was Returning From Work 146 00:06:06,961 --> 00:06:10,294 But On Special Occasions, We Had Candlelight Breakfast 147 00:06:10,294 --> 00:06:11,628 On Wedgewood China. 148 00:06:11,628 --> 00:06:12,894 Wedgewood China? 149 00:06:12,894 --> 00:06:14,494 Isn't That Imported? 150 00:06:14,494 --> 00:06:16,328 Yes, From The Flea Market 151 00:06:16,328 --> 00:06:17,994 In Brooklyn. 152 00:06:17,994 --> 00:06:20,461 We Got Two That Didn't Match 153 00:06:20,461 --> 00:06:21,794 But Who Cares. 154 00:06:21,794 --> 00:06:23,194 Susan Always Had 155 00:06:23,194 --> 00:06:24,561 A Lot Of Style. 156 00:06:24,561 --> 00:06:26,761 Have You Talked To Her? 157 00:06:26,761 --> 00:06:28,028 I Called. She Sends Her Love. 158 00:06:28,028 --> 00:06:29,094 You Miss Her? 159 00:06:29,094 --> 00:06:31,961 Yeah, But I Like It Here Too. 160 00:06:31,961 --> 00:06:34,261 Except For All Those Rules, Right? 161 00:06:34,261 --> 00:06:36,128 No. Rules Don't Bother Me. 162 00:06:36,128 --> 00:06:37,328 Pinocchio. 163 00:06:40,161 --> 00:06:41,728 I Like The Rules 164 00:06:41,728 --> 00:06:46,028 ( Imitating Cliff: ) "'Cause, You See, Rules 165 00:06:46,028 --> 00:06:48,661 "Give You Structure, Pam, See? 166 00:06:48,661 --> 00:06:53,061 That's What Teenagers Today Need Is Structure." 167 00:06:53,061 --> 00:06:54,394 "Structure And Goals. 168 00:06:54,394 --> 00:06:56,094 That's What We Need." 169 00:06:57,294 --> 00:06:59,328 "Structure And Goals, Yeah." 170 00:06:59,328 --> 00:07:01,628 "Don't Forget Your Priorities. 171 00:07:01,628 --> 00:07:04,294 You Got To Have Your Priorities." 172 00:07:04,294 --> 00:07:07,128 Of Which The Three Of You Have None 173 00:07:07,128 --> 00:07:11,328 And That's Why Us Old People Can Have Pecan Pie. 174 00:07:11,328 --> 00:07:12,328 Excuse Me. 175 00:07:12,328 --> 00:07:14,128 Bring That Pie Back Here. 176 00:07:14,128 --> 00:07:15,794 Thank... 177 00:07:15,794 --> 00:07:17,061 Oh, You..! 178 00:07:26,128 --> 00:07:30,161 Oh, Isn't That Hilarious, Dwayne? 179 00:07:31,794 --> 00:07:34,628 Dwayne Just Loves Fat Albert. 180 00:07:36,661 --> 00:07:38,794 ( Doorbell Rings ) 181 00:07:38,794 --> 00:07:41,128 No Saint Bernards On The Sofa. 182 00:07:44,294 --> 00:07:45,628 Hello, Dr. Huxtable. 183 00:07:45,628 --> 00:07:47,261 How Are You, Arthur? 184 00:07:47,261 --> 00:07:48,594 Go Get Pam. 185 00:07:48,594 --> 00:07:49,894 Okay. 186 00:07:49,894 --> 00:07:52,094 ( Imitating Fat Albert: ) Hey, Hey, Hey! 187 00:07:52,094 --> 00:07:53,361 See You Later. 188 00:07:53,361 --> 00:07:54,694 It's Okay, Dwayne. 189 00:07:54,694 --> 00:07:56,261 It's Just A Rerun. 190 00:07:56,261 --> 00:07:58,461 Come On. 191 00:07:58,461 --> 00:07:59,294 Who's She Talking To? 192 00:07:59,294 --> 00:08:00,694 Dwayne-- That's Her Dog. 193 00:08:00,694 --> 00:08:01,861 It's Invisible. 194 00:08:01,861 --> 00:08:02,861 Oh. 195 00:08:02,861 --> 00:08:04,461 It's All Right, Though. 196 00:08:04,461 --> 00:08:06,461 They're Cheaper And Cleaner. 197 00:08:07,961 --> 00:08:09,361 So How You Been? 198 00:08:09,361 --> 00:08:10,361 Fine, Sir. 199 00:08:10,361 --> 00:08:12,294 I'm Taking Pam For A Walk. 200 00:08:12,294 --> 00:08:14,328 I'm Out Of Here, Dad. 201 00:08:14,328 --> 00:08:15,528 Hey, Slide, What's Up? 202 00:08:15,528 --> 00:08:16,561 Hey, Theo. 203 00:08:16,561 --> 00:08:17,794 What's In The Bag? 204 00:08:17,794 --> 00:08:20,394 This? The Rest Of Pam's Pecan Pie. 205 00:08:20,394 --> 00:08:21,661 Yeah? 206 00:08:21,661 --> 00:08:23,328 Mom Forced Me To. 207 00:08:23,328 --> 00:08:25,794 Uh-Huh. 208 00:08:25,794 --> 00:08:27,328 I Tell You What. 209 00:08:27,328 --> 00:08:31,028 I'll Leave A Slice For You In The Mailbox. 210 00:08:31,028 --> 00:08:32,428 My Brother. 211 00:08:34,294 --> 00:08:35,128 Hey, Slide. 212 00:08:35,128 --> 00:08:36,828 You Leaving, Theo? 213 00:08:36,828 --> 00:08:39,928 Yeah, But I Left A Collection Of Short Stories. 214 00:08:39,928 --> 00:08:42,261 Read The One By Toni Morrison. 215 00:08:42,261 --> 00:08:43,894 I Liked The One 216 00:08:43,894 --> 00:08:46,794 By Jamaica Kincaid, But I Didn't Understand It All. 217 00:08:46,794 --> 00:08:49,794 I'll Break It Down When I Come Back. 218 00:08:49,794 --> 00:08:51,094 See You Later. 219 00:08:51,094 --> 00:08:52,894 Ahem! 220 00:08:52,894 --> 00:08:53,794 Mailbox. 221 00:08:53,794 --> 00:08:54,794 Special Delivery. 222 00:08:54,794 --> 00:08:57,228 My Brother. 223 00:08:57,228 --> 00:08:59,928 You Want To Go Outside And Talk? 224 00:08:59,928 --> 00:09:01,728 That's A Good Idea. 225 00:09:01,728 --> 00:09:02,994 Excuse Me, Pam. 226 00:09:02,994 --> 00:09:05,461 Could You Take Dwayne For His Walk? 227 00:09:05,461 --> 00:09:06,828 I Have A Cold. 228 00:09:06,828 --> 00:09:07,961 Mm-Hmm, Sure. 229 00:09:07,961 --> 00:09:10,394 And Don't Go Chasing Any Cats. 230 00:09:10,394 --> 00:09:12,694 Cliff: Uh, Pam? 231 00:09:12,694 --> 00:09:13,994 It's A Saint Bernard. 232 00:09:13,994 --> 00:09:15,194 Oh. 233 00:09:18,194 --> 00:09:20,528 You Got Some Sugar For Me? 234 00:09:20,528 --> 00:09:21,728 Yeah. 235 00:09:24,028 --> 00:09:25,361 Mmm, Whoa, Slide. 236 00:09:25,361 --> 00:09:26,361 What "Whoa"? 237 00:09:26,361 --> 00:09:27,861 I See No Horses. 238 00:09:27,861 --> 00:09:30,528 You Want A Little More Than Sugar. 239 00:09:30,528 --> 00:09:32,461 What You Think? 240 00:09:32,461 --> 00:09:33,461 We're Coming Up 241 00:09:33,461 --> 00:09:35,561 On Our Three-Month Anniversary. 242 00:09:35,561 --> 00:09:37,728 Counting Five Times We Broke Up 243 00:09:37,728 --> 00:09:39,261 The Times I Was Grounded 244 00:09:39,261 --> 00:09:43,594 And When I Wouldn't See You 'Cause You Got On My Nerves 245 00:09:43,594 --> 00:09:45,928 We Lucky We Been Together Two Weeks. 246 00:09:45,928 --> 00:09:48,694 Our Relationship Has Weathered Hard Times. 247 00:09:48,694 --> 00:09:50,294 It's Time We Took It 248 00:09:50,294 --> 00:09:51,761 To Another Level. 249 00:09:51,761 --> 00:09:53,361 What Do You Think? 250 00:09:53,361 --> 00:09:54,361 About What? 251 00:09:54,361 --> 00:09:57,494 We're The Only Ones That Aren't. 252 00:09:57,494 --> 00:09:59,594 Skeeter And Ramona 253 00:09:59,594 --> 00:10:02,561 Julio And Anita, Lance And Charmaine. 254 00:10:02,561 --> 00:10:03,694 Lance And Charmaine?! 255 00:10:03,694 --> 00:10:06,528 Oh, No, I Don't Believe That. 256 00:10:06,528 --> 00:10:08,361 Charmaine? 257 00:10:08,361 --> 00:10:10,728 You Can See How Happy She Is. 258 00:10:10,728 --> 00:10:13,128 Charmaine Would Have Told Me About It. 259 00:10:13,128 --> 00:10:15,461 She Tells You About Everything? 260 00:10:15,461 --> 00:10:16,994 But Lance Would Tell You? 261 00:10:16,994 --> 00:10:20,928 Let's Just Put It This Way-- I Know. 262 00:10:20,928 --> 00:10:22,594 It's Time, Smooch. 263 00:10:22,594 --> 00:10:25,294 That's A Big Step, Slide. 264 00:10:25,294 --> 00:10:27,494 I'll Be Taking It With You. 265 00:10:27,494 --> 00:10:28,994 I Know You Will. 266 00:10:28,994 --> 00:10:32,528 We Both Know How We Feel About Each Other. 267 00:10:32,528 --> 00:10:35,461 Now It's Time We Did Something About It. 268 00:10:35,461 --> 00:10:36,794 What's That, Dwayne? 269 00:10:36,794 --> 00:10:38,994 You Want To Go Back Inside? 270 00:10:38,994 --> 00:10:40,661 Come On, I'm Serious. 271 00:10:40,661 --> 00:10:42,128 I Don't Know. 272 00:10:42,128 --> 00:10:44,761 This Is Moving Too Fast, Slide. 273 00:10:44,761 --> 00:10:46,394 Just Think About It. 274 00:10:46,394 --> 00:10:48,328 That's All I'm Asking. 275 00:11:07,494 --> 00:11:09,761 Girlfriend, We Need To Talk. 276 00:11:09,761 --> 00:11:11,661 I Can See From Your Frown. 277 00:11:11,661 --> 00:11:13,294 I Thought We Were Best Friends. 278 00:11:13,294 --> 00:11:15,194 Since When Are We "Were"? 279 00:11:15,194 --> 00:11:16,294 You Didn't Tell Me. 280 00:11:16,294 --> 00:11:17,261 Tell You What? 281 00:11:17,261 --> 00:11:18,661 About You And Lance. 282 00:11:18,661 --> 00:11:20,128 What About Me And Lance? 283 00:11:20,128 --> 00:11:20,928 You Know. 284 00:11:20,928 --> 00:11:23,094 I Know I Do Not Know 285 00:11:23,094 --> 00:11:24,394 What You Are Saying. 286 00:11:24,394 --> 00:11:27,061 I'm Talking About You And Lance Being Intimate. 287 00:11:27,061 --> 00:11:28,394 Intimate?! 288 00:11:28,394 --> 00:11:30,461 Did Lance Say We Were Intimate? 289 00:11:30,461 --> 00:11:31,861 No. Slide Did. 290 00:11:31,861 --> 00:11:35,528 Lance And I Are Close, But We Are Not That Close 291 00:11:35,528 --> 00:11:39,061 And If He Said That, We Going To Be Unclose. 292 00:11:40,628 --> 00:11:44,894 What I Have May Not Be Precious To The World 293 00:11:44,894 --> 00:11:46,928 But It Is Precious To Me. 294 00:11:47,894 --> 00:11:50,094 What I Got Ain't No Knickknack. 295 00:11:52,861 --> 00:11:55,428 Well, Somebody's Speaking Out Of Turn. 296 00:11:55,428 --> 00:11:58,361 No, Somebody's Lying, And I'm The Lie Detector. 297 00:11:58,361 --> 00:11:59,694 Come On. 298 00:12:02,061 --> 00:12:04,061 All Right, This Is It. 299 00:12:04,061 --> 00:12:07,161 Time To Send These Chumps Back To Chump Towers. 300 00:12:07,161 --> 00:12:08,961 That's You, Uh-Uh. 301 00:12:08,961 --> 00:12:11,461 Lance, I Want To Talk To You. 302 00:12:11,461 --> 00:12:13,961 But We're Playing A Game Here, Charmaine. 303 00:12:13,961 --> 00:12:15,228 Smooch, Step Off. 304 00:12:15,228 --> 00:12:16,794 You Want To Hear This. 305 00:12:16,794 --> 00:12:18,328 You Are Ruining My Game. 306 00:12:18,328 --> 00:12:20,094 You Are Ruining My Reputation. 307 00:12:20,094 --> 00:12:21,094 Do You Mind? 308 00:12:21,094 --> 00:12:23,761 Yeah, I Mind. 309 00:12:23,761 --> 00:12:26,361 You Guys Better Step Off, Or I'm Going To Clock Somebody. 310 00:12:26,361 --> 00:12:28,028 You Too, Big Boy. 311 00:12:31,794 --> 00:12:33,128 Now I Believe 312 00:12:33,128 --> 00:12:36,094 That You Have Been Spreading False Information 313 00:12:36,094 --> 00:12:38,428 About The Nature Of Our Relationship. 314 00:12:38,428 --> 00:12:39,461 What? 315 00:12:39,461 --> 00:12:41,494 Slide Said You Two Were Intimate. 316 00:12:41,494 --> 00:12:42,861 Yeah. 317 00:12:42,861 --> 00:12:44,994 See? 318 00:12:44,994 --> 00:12:48,594 Well, What I Said, Baby... 319 00:12:48,594 --> 00:12:51,594 Was That We Are Intimate Mentally 320 00:12:51,594 --> 00:12:53,994 And Psychologically. 321 00:12:53,994 --> 00:12:56,528 I Didn't Say Physically, Did I? 322 00:12:56,528 --> 00:12:58,228 That's What Charmaine Gave You 323 00:12:58,228 --> 00:12:59,561 For Your Birthday. 324 00:12:59,561 --> 00:13:01,294 All I Gave This Man 325 00:13:01,294 --> 00:13:03,794 Was A Gift Certificate To The Sizzler. 326 00:13:06,861 --> 00:13:09,861 What I Said Was... 327 00:13:09,861 --> 00:13:13,861 That We Had A Very Special Night. 328 00:13:15,861 --> 00:13:18,028 Get Your Mind On A Higher Plane. 329 00:13:20,028 --> 00:13:25,194 See, Intimate Means That Our Minds Have Met 330 00:13:25,194 --> 00:13:29,128 Our Souls Have Touched 331 00:13:29,128 --> 00:13:32,528 And Our Spirits Have Sat Together. 332 00:13:32,528 --> 00:13:35,528 Oh, Lance, That Was Deep. 333 00:13:38,228 --> 00:13:40,728 Don't You Think That Was Deep, Pam? 334 00:13:40,728 --> 00:13:42,728 You The One Swimming In It. 335 00:13:42,728 --> 00:13:44,061 What Do You Think? 336 00:13:44,061 --> 00:13:46,561 Come On, Baby, Let's Get Intimate. 337 00:13:46,561 --> 00:13:48,228 Buy You A Jelly Doughnut. 338 00:13:49,694 --> 00:13:52,028 You See Him Squirm Out Of That? 339 00:13:52,028 --> 00:13:54,361 That Don't Change The Way I Feel. 340 00:13:54,361 --> 00:13:56,994 Slide, Can't We Talk About Something Else? 341 00:13:56,994 --> 00:13:59,761 About What? 342 00:13:59,761 --> 00:14:01,728 Them Books You Been Getting From College Man, Theo? 343 00:14:01,728 --> 00:14:03,661 He Wants Me To Read More. 344 00:14:03,661 --> 00:14:05,161 You Should Read More Too. 345 00:14:05,161 --> 00:14:06,594 I Read Plenty. 346 00:14:06,594 --> 00:14:08,828 I Picked The Right Bus To Get Here. 347 00:14:10,228 --> 00:14:11,728 Hi, Pam. 348 00:14:11,728 --> 00:14:13,228 Hello, Slide. 349 00:14:13,228 --> 00:14:14,128 Hello, Shaniqua. 350 00:14:14,128 --> 00:14:15,194 How You Doing? 351 00:14:15,194 --> 00:14:15,861 Fine. 352 00:14:15,861 --> 00:14:17,828 Bye, Slide. 353 00:14:17,828 --> 00:14:19,828 Good-Bye, Shaniqua. 354 00:14:19,828 --> 00:14:21,328 "Bye, Slide." 355 00:14:21,328 --> 00:14:22,694 Looking At You 356 00:14:22,694 --> 00:14:25,028 Like She Wants You On Her Plate 357 00:14:25,028 --> 00:14:27,261 And You Looking Like A Happy Meal. 358 00:14:30,828 --> 00:14:32,361 All I Said Was Hello. 359 00:14:32,361 --> 00:14:35,894 Your Mouth Said Hello, But Your Eyes Said Hello. 360 00:14:35,894 --> 00:14:38,461 I Look At People I'm Talking To. 361 00:14:38,461 --> 00:14:40,461 You Guys Are All Alike. 362 00:14:40,461 --> 00:14:42,128 You Just Don't Care. 363 00:14:42,128 --> 00:14:45,128 Just Running Around With Your Hormones On The Loose. 364 00:14:45,128 --> 00:14:47,128 What Are We Supposed To Do? 365 00:14:47,128 --> 00:14:49,461 I'm In The Prime Of My Life. 366 00:14:49,461 --> 00:14:52,294 I Don't Know About You, But I'm Peaking. 367 00:14:53,628 --> 00:14:55,294 So Let's Get Busy. 368 00:15:02,294 --> 00:15:03,961 Are You Ready, Teapot? 369 00:15:03,961 --> 00:15:04,961 Yes. 370 00:15:04,961 --> 00:15:06,294 You Ready To Pour? 371 00:15:06,294 --> 00:15:07,294 I Think So. 372 00:15:08,361 --> 00:15:09,694 Thank You Very Much. 373 00:15:09,694 --> 00:15:11,028 S'all Right. 374 00:15:11,028 --> 00:15:12,461 Have You Seen Dwayne? 375 00:15:12,461 --> 00:15:14,461 Not If You Haven't. 376 00:15:16,361 --> 00:15:18,094 I've Been Looking Everywhere. 377 00:15:18,094 --> 00:15:19,428 He's Gone. 378 00:15:19,428 --> 00:15:21,428 Maybe He Went For A Walk. 379 00:15:21,428 --> 00:15:23,094 No. Maybe He's Hiding. 380 00:15:23,094 --> 00:15:24,928 What Will Make Him Come Back? 381 00:15:24,928 --> 00:15:26,294 A Bowl Of Ice Cream. 382 00:15:26,294 --> 00:15:27,061 For Him? 383 00:15:27,061 --> 00:15:28,428 No, For Me. 384 00:15:28,428 --> 00:15:31,428 He Likes To Watch Me Eat Ice Cream. 385 00:15:31,428 --> 00:15:32,761 I See. 386 00:15:32,761 --> 00:15:35,694 So If I Get You Some Ice Cream 387 00:15:35,694 --> 00:15:39,028 Then Dwayne Will Come Out To Watch You Eat It. 388 00:15:39,028 --> 00:15:40,694 Make Sure It's Vanilla. 389 00:15:40,694 --> 00:15:42,028 All Right. 390 00:15:42,028 --> 00:15:43,594 Do You Mind 391 00:15:43,594 --> 00:15:45,928 If I Have A Little Also? 392 00:15:45,928 --> 00:15:47,061 Not Too Much. 393 00:15:47,061 --> 00:15:49,194 Okay. 394 00:15:49,194 --> 00:15:51,494 Wait, I Think I Hear Dwayne. 395 00:15:51,494 --> 00:15:52,828 I'll Go Get Him. 396 00:15:52,828 --> 00:15:54,494 Okay. I'll Dish It Out. 397 00:15:54,494 --> 00:15:56,261 You Bring Dwayne Back. 398 00:15:56,261 --> 00:15:57,928 ♪ Little Ice Cream ♪ 399 00:15:57,928 --> 00:15:59,594 ♪ Little Ice Cream ♪ 400 00:15:59,594 --> 00:16:01,961 ♪ For Today. ♪ 401 00:16:07,428 --> 00:16:09,028 What Are You Doing? 402 00:16:09,028 --> 00:16:11,194 This Is Not What You Think 403 00:16:11,194 --> 00:16:13,194 So Don't Even Start With Me. 404 00:16:13,194 --> 00:16:16,361 This Ice Cream Is For Dwayne. 405 00:16:16,361 --> 00:16:17,828 For Dwayne? 406 00:16:17,828 --> 00:16:19,894 Well, Not Really For Dwayne. 407 00:16:19,894 --> 00:16:23,894 Olivia Asked For This Ice Cream Because That's The Only Way 408 00:16:23,894 --> 00:16:26,494 That Dwayne Will Come Back In The House 409 00:16:26,494 --> 00:16:29,561 'Cause He Loves To Watch Her Eat Ice Cream. 410 00:16:29,561 --> 00:16:32,061 Oh, Cliff, That Is Pathetic. 411 00:16:32,061 --> 00:16:34,128 Be As Pathetic As You Think... 412 00:16:34,128 --> 00:16:36,128 Come On In, Dwayne. 413 00:16:36,128 --> 00:16:37,294 Right. 414 00:16:37,294 --> 00:16:40,228 Now You'll Have To Apologize, So There. 415 00:16:40,228 --> 00:16:43,028 How Much Did You Want, Dr. Huxtable? 416 00:16:43,028 --> 00:16:44,628 The Girl, She Sees And... 417 00:16:46,661 --> 00:16:49,761 You'll Believe Somebody That Sees Invisible Dogs? 418 00:16:51,994 --> 00:16:54,328 The Ice Cream Is Not For Me. 419 00:16:54,328 --> 00:16:56,328 It's For My Parrot, Howard. 420 00:16:56,328 --> 00:16:57,494 See Him? 421 00:16:57,494 --> 00:17:00,528 No, Dear, I Don't See Your Parrot Howard 422 00:17:00,528 --> 00:17:04,528 But I Would Like To See You In The Living Room, Please. 423 00:17:04,528 --> 00:17:06,028 I'll Be There. 424 00:17:06,028 --> 00:17:07,628 You Don't Frighten Me. 425 00:17:07,628 --> 00:17:09,961 I'll Meet You In The Living Room. 426 00:17:09,961 --> 00:17:11,961 Come On, Why Not The Basement? 427 00:17:11,961 --> 00:17:14,294 Don't Make No Difference To Me. 428 00:17:14,294 --> 00:17:16,294 Howard The Parrot. 429 00:17:16,294 --> 00:17:17,961 Howard And I. 430 00:17:17,961 --> 00:17:20,028 You Sit Down Here. 431 00:17:20,028 --> 00:17:23,361 What Are You Being So Rough About? 432 00:17:23,361 --> 00:17:25,361 Give Howard A Little Kiss. 433 00:17:25,361 --> 00:17:27,294 Go Ahead, Give Him A Kiss. 434 00:17:27,294 --> 00:17:28,828 ( Smacking ) 435 00:17:28,828 --> 00:17:30,161 Whoa, Hey! 436 00:17:30,161 --> 00:17:32,828 What Are You Doing Eavesdropping? 437 00:17:32,828 --> 00:17:35,494 Can I Ask You Two A Question? 438 00:17:35,494 --> 00:17:36,828 Sure. 439 00:17:38,161 --> 00:17:41,128 How Did You First Know You Were In Love? 440 00:17:41,128 --> 00:17:42,794 Well, First Of All 441 00:17:42,794 --> 00:17:46,628 Cousin Clair Told Me I Was In Love With Her. 442 00:17:48,161 --> 00:17:49,961 No, No, I'm Serious. 443 00:17:49,961 --> 00:17:51,628 I'm Serious 444 00:17:51,628 --> 00:17:54,961 'Cause I Think That I Might Be In Love. 445 00:17:54,961 --> 00:17:58,128 Oh, I Take It With Slide. 446 00:17:58,128 --> 00:18:00,094 You Take It Right. 447 00:18:00,094 --> 00:18:01,494 What Makes You Think 448 00:18:01,494 --> 00:18:04,128 That You Might Be In Love With Slide? 449 00:18:04,128 --> 00:18:08,694 Well, I Get Excited When I Know I'm Going To See Him 450 00:18:08,694 --> 00:18:10,694 And Sometimes He'll Say Something 451 00:18:10,694 --> 00:18:12,194 And We'll Both Laugh. 452 00:18:12,194 --> 00:18:14,161 It's Not Funny, But We'll Laugh. 453 00:18:15,761 --> 00:18:19,761 Even When He Gets On My Nerves, I Still Miss Him. 454 00:18:19,761 --> 00:18:23,761 And We Can Talk On The Phone Forever About Nothing. 455 00:18:23,761 --> 00:18:25,094 Yeah, Yeah. 456 00:18:25,094 --> 00:18:27,028 We Have Children That Do That. 457 00:18:27,028 --> 00:18:30,361 That Has Nothing To Do With Love. 458 00:18:30,361 --> 00:18:34,761 But, No, I Know What She Means, Because That Is How Love Starts 459 00:18:34,761 --> 00:18:36,761 But It's More Than That. 460 00:18:36,761 --> 00:18:39,428 It's Loving Somebody's Weaknesses 461 00:18:39,428 --> 00:18:41,494 As Well As Their Strengths. 462 00:18:41,494 --> 00:18:42,828 When Infatuation 463 00:18:42,828 --> 00:18:44,361 Wears Off 464 00:18:44,361 --> 00:18:49,261 That's When Real Love Begins, And That Takes Time To Develop. 465 00:18:49,261 --> 00:18:53,394 Me And Slide Been Going Together On And Off For Three Months. 466 00:18:53,394 --> 00:18:57,394 I Know That Seems Like A Long Time To You Right Now 467 00:18:57,394 --> 00:18:59,061 But, Believe Me, It's Not. 468 00:18:59,061 --> 00:19:01,728 Cliff, Is There Anything Of Substance 469 00:19:01,728 --> 00:19:04,228 That You Would Add? 470 00:19:04,228 --> 00:19:06,228 Well, Yes, I Think 471 00:19:06,228 --> 00:19:12,194 That Love Takes Time To Develop. 472 00:19:12,194 --> 00:19:14,261 I Just Said That. 473 00:19:15,694 --> 00:19:19,294 What I Think Is That, For Your Situation... 474 00:19:19,294 --> 00:19:22,294 I Mean, You Are Just Learning About This. 475 00:19:22,294 --> 00:19:24,628 It's Sort Of Like A Video Game. 476 00:19:24,628 --> 00:19:28,894 You Start Out The Video Game, And You Don't Know How To Play 477 00:19:28,894 --> 00:19:32,561 So You Come Out, Wack-A Wack-A Wack-A Wack 478 00:19:32,561 --> 00:19:36,628 And Then The Thing Eats You Up, Boo-Woo-Woo-Woo-Woo-Woo 479 00:19:36,628 --> 00:19:38,761 And You Have To Start Over. 480 00:19:38,761 --> 00:19:43,094 Then The More You Get Involved, The More You Know What To Do 481 00:19:43,094 --> 00:19:45,528 And You Can Go Wack-A Wack-A Wack-A Wack 482 00:19:45,528 --> 00:19:47,528 And That's What We Do Now-- 483 00:19:47,528 --> 00:19:49,761 We Go Wack-A Wack-A Wack 484 00:19:49,761 --> 00:19:52,794 And It Never Goes Boo-Woo-Woo-Woo-Woo 485 00:19:52,794 --> 00:19:54,461 See, 'Cause We Know... 486 00:19:54,461 --> 00:19:55,961 Well, It Worked With Theo. 487 00:19:55,961 --> 00:19:57,294 It Worked With Theo. 488 00:19:57,294 --> 00:19:59,294 I Think I Get The Idea. 489 00:19:59,294 --> 00:20:00,761 ( Dish Breaking ) 490 00:20:00,761 --> 00:20:02,761 Olivia: Dwayne Did It. 491 00:20:02,761 --> 00:20:04,761 Yeah, Right. 492 00:20:04,761 --> 00:20:06,428 Cliff: Dwayne Did It. 493 00:20:07,794 --> 00:20:09,128 Dwayne Did It. 494 00:20:18,295 --> 00:20:21,595 Well, Is That All You Wanted To Talk About? 495 00:20:23,629 --> 00:20:25,129 Look, Look, Come Here. 496 00:20:25,129 --> 00:20:27,395 Do You See Your Chair Back Here? 497 00:20:27,395 --> 00:20:29,395 This Is Your Own Special Chair. 498 00:20:29,395 --> 00:20:31,395 I Saw You Sitting In It 499 00:20:31,395 --> 00:20:33,395 And This Is Your Special Place. 500 00:20:33,395 --> 00:20:34,795 You Just Sit Down. 501 00:20:34,795 --> 00:20:37,762 Is There Something You Want To Talk About? 502 00:20:37,762 --> 00:20:39,095 Say It, Come On. 503 00:20:39,095 --> 00:20:40,662 All Right. 504 00:20:40,662 --> 00:20:44,662 Well, If You Had A Patient, Can That Patient Be Your Cousin? 505 00:20:44,662 --> 00:20:45,695 Of Course. 506 00:20:45,695 --> 00:20:47,429 Would You Treat That Patient 507 00:20:47,429 --> 00:20:49,529 Like A Cousin Or A Patient? 508 00:20:49,529 --> 00:20:51,662 Like A Patient. 509 00:20:51,662 --> 00:20:54,295 I Was Hoping You'd Say That. 510 00:20:54,295 --> 00:20:56,129 Is Anything Wrong? 511 00:20:56,129 --> 00:20:57,462 No, No. 512 00:20:57,462 --> 00:20:58,795 Oh. 513 00:20:58,795 --> 00:21:01,395 Would You Take Me On As A Patient? 514 00:21:01,395 --> 00:21:02,395 Absolutely. 515 00:21:02,395 --> 00:21:03,562 You Got It. 516 00:21:03,562 --> 00:21:04,795 My Patient. 517 00:21:04,795 --> 00:21:06,729 Could You Give Me A Prescription 518 00:21:06,729 --> 00:21:08,929 For Birth Control Pills?