1 00:00:49,631 --> 00:00:52,531 This Is The Best Elevator Music I've Ever Heard. 2 00:01:00,164 --> 00:01:03,264 ( Mumbling In Sleep ) 3 00:01:18,248 --> 00:01:21,234 We Interrupt Our Regular Programming 4 00:01:21,234 --> 00:01:23,167 For A Special News Report. 5 00:01:23,167 --> 00:01:26,334 Here Is Nbc News Correspondent John Palmer. 6 00:01:26,334 --> 00:01:30,334 Palmer: This Morning Three More Pregnant Men Were Sighted. 7 00:01:30,334 --> 00:01:33,667 The Men Were Discovered In Oconomowoc, Wisconsin. 8 00:01:33,667 --> 00:01:37,034 This Brings The Number Of Pregnant Men In The U.S. 9 00:01:37,034 --> 00:01:39,500 To Well Over 11,300,000. 10 00:01:39,500 --> 00:01:41,600 As We Reported Earlier 11 00:01:41,600 --> 00:01:45,700 This Phenomenon Has Been Traced To A Volcano Eruption In Peru. 12 00:01:45,700 --> 00:01:48,300 Scientists Say Spores From The Volcano 13 00:01:48,300 --> 00:01:50,034 Altered The Water Supply 14 00:01:50,034 --> 00:01:52,367 Enabling Men To Become Pregnant. 15 00:01:52,367 --> 00:01:54,567 As Yet, No Man Has Given Birth 16 00:01:54,567 --> 00:01:56,900 But Millions Are Due At Any Moment. 17 00:01:56,900 --> 00:02:00,934 Hospitals Are Standing Ready In A State Of Total Confusion. 18 00:02:00,934 --> 00:02:02,767 Wait, This Just In. 19 00:02:02,767 --> 00:02:06,500 Another Pregnant Man Has Been Spotted In Marietta, Ohio. 20 00:02:06,500 --> 00:02:07,174 Stay Tuned For Further Updates. 21 00:02:07,174 --> 00:02:07,833 Cliff, Honey! 22 00:02:07,833 --> 00:02:10,600 Get Down, They Just Found Four More. 23 00:02:10,600 --> 00:02:12,266 All Right. 24 00:02:33,133 --> 00:02:34,800 Honey, Can You Believe It? 25 00:02:34,800 --> 00:02:35,933 They Found 26 00:02:35,933 --> 00:02:38,433 Four More Pregnant Men. 27 00:02:38,433 --> 00:02:40,666 I Feel Sorry For Them. 28 00:02:40,666 --> 00:02:43,066 I Feel Sorry For Myself. 29 00:02:49,300 --> 00:02:50,633 Please, Please, Please. 30 00:02:50,633 --> 00:02:53,933 Don't Touch Me, Please. 31 00:03:24,066 --> 00:03:25,833 Would You Like A Pillow? 32 00:03:25,833 --> 00:03:27,033 Please. 33 00:03:27,033 --> 00:03:28,700 Can You Scoot... 34 00:03:28,700 --> 00:03:30,433 Yeah, Just That. 35 00:03:30,433 --> 00:03:33,566 Be Careful. 36 00:03:36,100 --> 00:03:37,866 Now, Is That Better? 37 00:03:37,866 --> 00:03:39,500 I Got To Put My... 38 00:03:39,500 --> 00:03:43,500 Yes, Just Put Them Up Here On The Table. 39 00:03:44,600 --> 00:03:46,000 They're Not Bending Well. 40 00:03:46,000 --> 00:03:47,600 Ahh... 41 00:03:47,600 --> 00:03:48,933 Uh. 42 00:03:48,933 --> 00:03:51,000 Now, How's That? 43 00:03:51,000 --> 00:03:52,433 That's Much Better. 44 00:03:52,433 --> 00:03:54,433 Where's That Mess Come From? 45 00:03:54,433 --> 00:03:55,866 Who Ate Down Here? 46 00:03:55,866 --> 00:03:57,066 I Did, Cliff. 47 00:03:57,066 --> 00:03:59,500 Why Didn't You Clean Up? 48 00:03:59,500 --> 00:04:01,100 Well, Honey, I'm Sorry. 49 00:04:01,100 --> 00:04:03,433 I Want The Mess Cleaned Up. 50 00:04:03,433 --> 00:04:05,866 You People Come In Here And Eat 51 00:04:05,866 --> 00:04:08,033 And I Just Finished Cleaning... 52 00:04:08,033 --> 00:04:10,133 Never Mind, I'll Get It. 53 00:04:10,133 --> 00:04:12,133 No, Please, I'll Get It. 54 00:04:12,133 --> 00:04:14,333 Why Can't You Clean Up 55 00:04:14,333 --> 00:04:16,466 After You've Finished Eating? 56 00:04:16,466 --> 00:04:17,800 I'm Sorry. 57 00:04:17,800 --> 00:04:19,133 And Look At This. 58 00:04:19,133 --> 00:04:21,666 I Just Dusted And Cleaned In Here 59 00:04:21,666 --> 00:04:24,066 And Now Look At The Floor. 60 00:04:24,066 --> 00:04:26,066 I'll Have To Vacuum. 61 00:04:26,066 --> 00:04:27,800 I'm Sorry, I'll Vacuum. 62 00:04:27,800 --> 00:04:29,066 No, You're Not Sorry. 63 00:04:29,066 --> 00:04:32,066 You Don't Care How I Look. 64 00:04:32,066 --> 00:04:33,766 You Don't Care. 65 00:04:33,766 --> 00:04:34,933 Honey, Please. 66 00:04:34,933 --> 00:04:36,366 Look At You. 67 00:04:36,366 --> 00:04:38,133 Never Mind. 68 00:04:38,133 --> 00:04:41,333 Sweetheart, Come On Now. 69 00:04:41,333 --> 00:04:42,800 No, No, No. 70 00:04:42,800 --> 00:04:45,033 Just Relax, Come On. 71 00:04:46,533 --> 00:04:49,533 ( Doorbell Rings ) 72 00:04:55,866 --> 00:04:57,700 I'll Get It. 73 00:04:57,700 --> 00:04:59,466 I'll Get It. 74 00:05:01,400 --> 00:05:02,900 Hi! 75 00:05:02,900 --> 00:05:04,066 How Are You? 76 00:05:04,066 --> 00:05:05,266 I'm Fine. 77 00:05:05,266 --> 00:05:06,466 And Dad. 78 00:05:06,466 --> 00:05:07,800 How Are You? 79 00:05:07,800 --> 00:05:09,133 Where's Elvin? 80 00:05:09,133 --> 00:05:10,666 He's On His Way. 81 00:05:21,700 --> 00:05:23,700 Hello, Elvin. 82 00:05:34,966 --> 00:05:36,233 Hello. 83 00:05:36,233 --> 00:05:37,566 Hi! 84 00:05:54,033 --> 00:05:57,100 I Don't Know Why They Make Those Car Seats 85 00:05:57,100 --> 00:05:59,133 So Low To The Ground. 86 00:05:59,133 --> 00:06:01,200 Must Have Been Made By Women. 87 00:06:01,200 --> 00:06:02,800 Hi. 88 00:06:04,200 --> 00:06:05,533 Have A Seat. 89 00:06:05,533 --> 00:06:06,766 Yeah. 90 00:06:30,466 --> 00:06:32,466 I Gained Another Eight Pounds. 91 00:06:32,466 --> 00:06:34,933 You Still Look Gorgeous. 92 00:06:34,933 --> 00:06:38,100 I Do Not. 93 00:06:38,100 --> 00:06:40,233 Well, I Stopped Having Morning Sickness. 94 00:06:40,233 --> 00:06:43,566 Now, I'm Having Afternoon And Night Sickness. 95 00:06:43,566 --> 00:06:45,433 I'm Sick At Dusk. 96 00:06:45,433 --> 00:06:46,766 You Men. 97 00:06:46,766 --> 00:06:48,333 You'll Drop Them Any Minute. 98 00:06:48,333 --> 00:06:50,666 You're Sure It's Only Eight Pounds? 99 00:06:50,666 --> 00:06:53,400 Looks Like You Might Be Having Twins. 100 00:06:56,400 --> 00:06:59,733 Well, If Anyone Could Give Him Twins 101 00:06:59,733 --> 00:07:01,400 It Would Be Me. 102 00:07:01,400 --> 00:07:03,066 ( Laughing ) 103 00:07:05,500 --> 00:07:06,833 Check It Out 104 00:07:06,833 --> 00:07:11,500 I Didn't Do Too Badly Myself. 105 00:07:11,500 --> 00:07:13,500 Oh, I Can't Wait 106 00:07:13,500 --> 00:07:18,600 To Get Started On The Next One. 107 00:07:18,600 --> 00:07:21,700 Look At His Face, How It's Filling Out. 108 00:07:21,700 --> 00:07:24,366 Isn't He Cute? 109 00:07:24,366 --> 00:07:27,266 Shall We Make Our Husbands Some Tea? 110 00:07:27,266 --> 00:07:28,566 Uh, Good Idea. 111 00:07:28,566 --> 00:07:29,900 Nothing For Me, Thanks. 112 00:07:29,900 --> 00:07:32,100 I Can't Keep Anything Down. 113 00:07:33,433 --> 00:07:35,200 We'll Be In The Kitchen 114 00:07:35,200 --> 00:07:36,766 If You Need Us. 115 00:07:48,833 --> 00:07:50,166 Hey, Theo. 116 00:07:50,166 --> 00:07:51,700 Hello, Theo. 117 00:07:51,700 --> 00:07:55,033 Hi Everybody, Dad. 118 00:07:58,533 --> 00:07:59,800 Hey Dad... 119 00:07:59,800 --> 00:08:01,600 Son... 120 00:08:11,066 --> 00:08:13,100 How Are You Doing? 121 00:08:13,100 --> 00:08:15,766 I'm Doing As Well As I Can. 122 00:08:15,766 --> 00:08:19,933 It's Not Easy To Deal With Being An Unwed Father. 123 00:08:22,933 --> 00:08:26,266 I Can't Believe She Just Got On The Bus 124 00:08:26,266 --> 00:08:28,033 And Left Town. 125 00:08:30,500 --> 00:08:33,166 She Told Me She Loved Me. 126 00:08:33,166 --> 00:08:37,533 But I Guess She Was Only After One Thing. 127 00:08:42,100 --> 00:08:44,100 That's What You Get 128 00:08:44,100 --> 00:08:47,833 For Giving It Up Without A Ring. 129 00:08:50,966 --> 00:08:53,100 Guys, Let Me Ask You Something. 130 00:08:53,100 --> 00:08:56,233 Has Anyone Thought About What It Will Be Like 131 00:08:56,233 --> 00:08:57,933 When We Give Birth? 132 00:08:57,933 --> 00:08:59,700 You Know, The Pain. 133 00:08:59,700 --> 00:09:01,666 Dad, You've Seen Births. 134 00:09:01,666 --> 00:09:03,100 What's It Like? 135 00:09:03,100 --> 00:09:05,366 There's Going To Be Pain. 136 00:09:07,100 --> 00:09:09,800 A Lot Of Pain. 137 00:09:09,800 --> 00:09:13,800 Gentlemen, I Don't Like To Hear This Kind Of Talk. 138 00:09:13,800 --> 00:09:15,233 We're Men! 139 00:09:15,233 --> 00:09:18,900 We Handle Pain Better Than Women, Right? 140 00:09:21,766 --> 00:09:24,433 I'm Sensing Some Hesitation Here. 141 00:09:24,433 --> 00:09:26,833 And I Don't Like It. 142 00:09:26,833 --> 00:09:28,166 Look... 143 00:09:28,166 --> 00:09:31,833 I Am A Proud Member 144 00:09:31,833 --> 00:09:34,500 Of This Country's Military Service. 145 00:09:36,500 --> 00:09:38,500 We Do More Before 6:00 A.M. 146 00:09:38,500 --> 00:09:40,900 Than Most People Do All Day. 147 00:09:40,900 --> 00:09:42,666 We Can Take It. 148 00:09:42,666 --> 00:09:46,000 When I Say Men Take Pain Better 149 00:09:46,000 --> 00:09:48,133 I Expect Agreement, Right? 150 00:09:48,133 --> 00:09:50,133 All: Right, All Right. 151 00:09:50,133 --> 00:09:51,800 Ooh! 152 00:09:51,800 --> 00:09:54,266 What If It's Harder For Us? 153 00:09:54,266 --> 00:09:57,700 We'll Never Hear The End Of It. 154 00:09:57,700 --> 00:09:59,266 We'll Make A Pact. 155 00:09:59,266 --> 00:10:01,533 No Matter How Bad The Pain Gets 156 00:10:01,533 --> 00:10:03,066 We Won't Let On. 157 00:10:03,066 --> 00:10:04,566 All: Yeah. 158 00:10:04,566 --> 00:10:05,900 Yeah, Yeah, Yeah. 159 00:10:05,900 --> 00:10:07,166 Yeah. 160 00:10:07,166 --> 00:10:08,366 All Right. 161 00:10:08,366 --> 00:10:10,500 All For One! 162 00:10:10,500 --> 00:10:12,833 And One For All! 163 00:10:12,833 --> 00:10:15,100 And Three For Five! 164 00:10:15,100 --> 00:10:17,033 All: All Right! 165 00:10:23,500 --> 00:10:27,500 I Don't Know Why I'm Coming Out Here. 166 00:10:27,500 --> 00:10:31,500 I Have To Go Right Back In There In A Minute. 167 00:10:31,500 --> 00:10:35,500 I'll Have To Spend The Rest Of My Life 168 00:10:35,500 --> 00:10:37,166 In That Bathroom. 169 00:10:37,166 --> 00:10:40,166 Aahhh... 170 00:10:40,166 --> 00:10:41,866 Dear, I Tell You 171 00:10:41,866 --> 00:10:44,366 I Don't Know What's Wrong With Me. 172 00:10:44,366 --> 00:10:47,500 But I Just Think I'm Too Old. 173 00:10:47,500 --> 00:10:48,900 I'm 52. 174 00:10:48,900 --> 00:10:51,900 I'm Too Old To Have A Baby. 175 00:10:51,900 --> 00:10:53,566 ( Giggling ) 176 00:10:53,566 --> 00:10:57,566 ( Whimpering ) 177 00:10:57,566 --> 00:10:59,000 Cliff, Are You All Right? 178 00:10:59,000 --> 00:11:00,900 Contraction. 179 00:11:03,466 --> 00:11:05,800 Okay, Let's Go To The Hospital. 180 00:11:05,800 --> 00:11:08,366 That's Just Your First. 181 00:11:08,366 --> 00:11:11,566 You Have To Wait Till They're Five Minutes Apart. 182 00:11:11,566 --> 00:11:15,566 Don't Tell Me What To Do With My Body. 183 00:11:15,566 --> 00:11:17,533 Now, I'm Going, Let's Go. 184 00:11:17,533 --> 00:11:19,866 We Have To Time These Things. 185 00:11:19,866 --> 00:11:21,200 Five Minutes Apart. 186 00:11:21,200 --> 00:11:23,433 You Know How This Goes. 187 00:11:23,433 --> 00:11:26,033 Look, This Is My Body. 188 00:11:26,033 --> 00:11:28,033 Now, Get The Car Ready. 189 00:11:28,033 --> 00:11:29,500 Saddle Up, Roy. 190 00:11:29,500 --> 00:11:30,833 We're Out Of Here. 191 00:11:30,833 --> 00:11:34,366 Let's Put Your Bag By The Door. 192 00:11:34,366 --> 00:11:37,666 When The Contractions Are Five Minutes Apart 193 00:11:37,666 --> 00:11:39,033 Then We'll Go. 194 00:11:39,033 --> 00:11:40,266 Look, When Was The Last Time. 195 00:11:40,266 --> 00:11:42,500 What Was My Contraction Time? 196 00:11:42,500 --> 00:11:43,700 How Long Ago? 197 00:11:43,700 --> 00:11:45,533 I Don't Know. 198 00:11:45,533 --> 00:11:47,866 What Do You Mean, You Don't Know? 199 00:11:47,866 --> 00:11:50,200 That's The Only Job You Have 200 00:11:50,200 --> 00:11:52,200 Is To Time The Contractions. 201 00:11:52,200 --> 00:11:54,433 You Can't Do A Simple Job. 202 00:11:54,433 --> 00:11:56,500 I'm Having The Baby 203 00:11:56,500 --> 00:12:00,566 And You Can't Remember When I Said "Oh." 204 00:12:00,566 --> 00:12:02,766 It's A Very Simple Job. 205 00:12:02,766 --> 00:12:04,433 All You Have To Do 206 00:12:04,433 --> 00:12:05,966 Is Time The Contractions 207 00:12:05,966 --> 00:12:09,000 And You Can't Remember The Time. 208 00:12:09,000 --> 00:12:11,266 You Just Want To Get In The Car. 209 00:12:11,266 --> 00:12:12,733 Well, Go! 210 00:12:12,733 --> 00:12:15,033 And It's The Last Time 211 00:12:15,033 --> 00:12:19,300 You And I Get In This Bed Together. 212 00:12:29,166 --> 00:12:33,700 ( Jazz Music Playing ) 213 00:13:15,766 --> 00:13:17,766 Ohh... 214 00:13:19,266 --> 00:13:21,766 Good Exercise, Good Exercise. 215 00:13:24,533 --> 00:13:27,366 I Thought I'd Seen It All. 216 00:13:29,933 --> 00:13:32,766 The 1939 World's Fair, Combat In Sicily 217 00:13:32,766 --> 00:13:35,133 Elvis On The Ed Sullivan Show 218 00:13:35,133 --> 00:13:37,900 And Last Week, I Swear I Saw Elvis Alive 219 00:13:37,900 --> 00:13:40,200 At The Paramus Mall. 220 00:13:41,766 --> 00:13:44,533 But I Never Seen Men Giving Birth. 221 00:13:44,533 --> 00:13:46,333 It's Remarkable. 222 00:13:46,333 --> 00:13:48,666 Grandpa, How Did You Avoid This? 223 00:13:48,666 --> 00:13:51,666 Didn't You Hear The News This Morning? 224 00:13:51,666 --> 00:13:54,133 They Say When The Volcano Erupted 225 00:13:54,133 --> 00:13:57,633 The Spores Didn't Reach The Water Supply 226 00:13:57,633 --> 00:13:59,266 In New Jersey. 227 00:13:59,266 --> 00:14:01,166 You Know, I'm Curious. 228 00:14:01,166 --> 00:14:04,433 You Planning To Breast Feed? 229 00:14:07,366 --> 00:14:09,700 Ooh! 230 00:14:09,700 --> 00:14:11,266 Contraction! 231 00:14:11,266 --> 00:14:12,733 Oh, Oh! 232 00:14:12,733 --> 00:14:15,600 Elvin, Was That You? 233 00:14:15,600 --> 00:14:18,733 Oh, Honey, Breathe, Breathe. 234 00:14:18,733 --> 00:14:20,100 Oooohh! 235 00:14:20,100 --> 00:14:21,433 Oww! 236 00:14:21,433 --> 00:14:23,600 Martin, The Contractions? 237 00:14:23,600 --> 00:14:24,700 Yes! 238 00:14:24,700 --> 00:14:26,866 ( Screaming And Confusion ) 239 00:14:26,866 --> 00:14:28,600 But, But... 240 00:14:28,600 --> 00:14:30,700 I'm Ready For More! 241 00:14:30,700 --> 00:14:32,333 That's The Attitude. 242 00:14:32,333 --> 00:14:33,833 All For One... 243 00:14:33,833 --> 00:14:35,600 Men: And One For All! 244 00:14:35,600 --> 00:14:37,600 And Three For Five! 245 00:14:37,600 --> 00:14:39,566 Should We Get The Cars? 246 00:14:39,566 --> 00:14:40,766 Yes, Get The Cars. 247 00:14:40,766 --> 00:14:41,933 You'll Be All Right? 248 00:14:41,933 --> 00:14:43,266 Breathe! 249 00:14:43,266 --> 00:14:45,300 ( Gleeful Squealing ) 250 00:14:49,233 --> 00:14:51,933 Oh, Russell, Go Get Our Car. 251 00:14:51,933 --> 00:14:53,933 We'll Take The Unwed One. 252 00:14:59,900 --> 00:15:01,466 I Won't Make It. 253 00:15:01,466 --> 00:15:03,100 Yes, You Will. 254 00:15:03,100 --> 00:15:05,000 I Can't Take It, This Hurts! 255 00:15:05,000 --> 00:15:07,233 I Haven't Even Given Birth Yet! 256 00:15:07,233 --> 00:15:08,566 Shut Up! 257 00:15:08,566 --> 00:15:10,233 I Hope Sandra's Wrong 258 00:15:10,233 --> 00:15:11,700 About The Twins. 259 00:15:11,700 --> 00:15:13,000 I'll Crack. 260 00:15:13,000 --> 00:15:14,500 I Can't Take It! 261 00:15:14,500 --> 00:15:15,666 Shut Up! 262 00:15:15,666 --> 00:15:16,866 Shut Up. 263 00:15:16,866 --> 00:15:18,866 Now, What Happened 264 00:15:18,866 --> 00:15:21,000 To All That Military Man Stuff 265 00:15:21,000 --> 00:15:23,433 You Were Talking A Minute Ago?! 266 00:15:23,433 --> 00:15:26,266 That Was Before I Had The Contraction! 267 00:15:26,266 --> 00:15:27,933 Shut Up! 268 00:15:27,933 --> 00:15:30,466 Hey, Fellas, Wait A Minute. 269 00:15:30,466 --> 00:15:33,433 I Am Beginning... 270 00:15:33,433 --> 00:15:36,400 To Sense Some Fear In This Room! 271 00:15:38,233 --> 00:15:39,900 Now... 272 00:15:39,900 --> 00:15:43,233 If Things Are This Bad Right Now 273 00:15:43,233 --> 00:15:45,066 We're Probably Thinking 274 00:15:45,066 --> 00:15:47,566 They'll Be A Lot Worse, Right? 275 00:15:47,566 --> 00:15:48,700 Uh-Huh. 276 00:15:48,700 --> 00:15:49,900 Shut Up! 277 00:15:49,900 --> 00:15:53,900 Now, When I Was On The Wrestling Team 278 00:15:53,900 --> 00:15:55,166 In High School 279 00:15:55,166 --> 00:15:56,833 My Coach Would Say 280 00:15:56,833 --> 00:15:58,833 "The Toughest Battle You'll Face 281 00:15:58,833 --> 00:16:00,766 Is With Your Courage." 282 00:16:00,766 --> 00:16:02,566 Then... 283 00:16:02,566 --> 00:16:08,166 He'd Look Each Of Us In The Eye, And Say 284 00:16:08,166 --> 00:16:12,833 "When The Tough Get Going, The Tough Get Going!" 285 00:16:20,700 --> 00:16:22,700 One For All. 286 00:16:22,700 --> 00:16:24,300 All: One For All. 287 00:16:24,300 --> 00:16:25,800 All For One. 288 00:16:25,800 --> 00:16:27,433 And Three For Five. 289 00:16:27,433 --> 00:16:28,700 Oh! 290 00:16:28,700 --> 00:16:29,933 Oh! 291 00:16:29,933 --> 00:16:32,266 Oh, Oh, Oh! 292 00:16:54,966 --> 00:16:56,466 Dr. Strauss. 293 00:16:56,466 --> 00:16:57,800 Dr. Huxtable. 294 00:16:57,800 --> 00:16:59,700 All The Huxtables. 295 00:16:59,700 --> 00:17:03,666 I See You Came To Make A Delivery. 296 00:17:03,666 --> 00:17:05,533 Any Men Deliver Yet? 297 00:17:05,533 --> 00:17:09,366 Yes, Your Neighbor Jeffrey Engels Gave Birth 298 00:17:09,366 --> 00:17:11,266 A Couple Minutes Ago. 299 00:17:11,266 --> 00:17:13,500 Well, Let's Burn Rubber. 300 00:17:16,000 --> 00:17:17,566 Jeffrey! 301 00:17:17,566 --> 00:17:20,266 Cliff, Clair. 302 00:17:20,266 --> 00:17:22,333 We Heard You Just Delivered. 303 00:17:22,333 --> 00:17:24,166 Yes, I Did. 304 00:17:24,166 --> 00:17:26,100 Theo: How Was It? 305 00:17:26,100 --> 00:17:29,433 Theo, I Can Only Say It Was A Miracle. 306 00:17:29,433 --> 00:17:31,433 To Think That My Body 307 00:17:31,433 --> 00:17:34,433 Could Bring Forth A Little Tiny Creature 308 00:17:34,433 --> 00:17:36,933 That Exists On Its Own. 309 00:17:36,933 --> 00:17:39,966 I'm Filled With Such Wonder. 310 00:17:39,966 --> 00:17:43,100 They Laid It On My Chest For Me To Hold. 311 00:17:43,100 --> 00:17:46,766 It Had Such A Sweet, Angelic, Little Face. 312 00:17:46,766 --> 00:17:49,866 It Put My Whole Life Into Perspective. 313 00:17:49,866 --> 00:17:53,733 Mr. Engels, What Did It Feel Like Giving Birth? 314 00:17:53,733 --> 00:17:55,700 What Did It Feel Like? 315 00:17:55,700 --> 00:17:58,533 Didn't You Hear Me Screaming In There?! 316 00:17:58,533 --> 00:18:00,100 It's The Worst Pain 317 00:18:00,100 --> 00:18:02,233 I Ever Felt In My Life! 318 00:18:02,233 --> 00:18:05,666 I Didn't Know That Pain Like That Could Exist. 319 00:18:05,666 --> 00:18:07,066 The Horror! 320 00:18:07,066 --> 00:18:10,266 I Don't Understand How Mother Nature Could Allow 321 00:18:10,266 --> 00:18:13,766 Such Terrible Suffering To Happen To A Human Being! 322 00:18:15,800 --> 00:18:20,866 Excruciating, Searing, Grueling, Unbearable 323 00:18:20,866 --> 00:18:23,266 Piercing Pain! 324 00:18:23,266 --> 00:18:27,133 And When I Think Of Where That Baby Came Out Of... 325 00:18:27,133 --> 00:18:28,766 Aaahhhhhh!! 326 00:18:28,766 --> 00:18:32,100 ( Screaming And Confusion ) 327 00:18:33,200 --> 00:18:35,766 Calm Down... 328 00:18:35,766 --> 00:18:37,333 Calm Down! 329 00:18:39,466 --> 00:18:41,400 Ooh, Uh! 330 00:18:43,600 --> 00:18:46,200 Uh, Ooh! 331 00:18:46,200 --> 00:18:49,200 Oh... Oh... Oh! 332 00:18:50,533 --> 00:18:52,133 Breathe. 333 00:18:52,133 --> 00:18:55,900 Cliff, Honey, Please Breathe! 334 00:18:55,900 --> 00:18:57,066 Breathe! 335 00:18:57,066 --> 00:18:58,266 ( Crying ) 336 00:18:58,266 --> 00:19:00,733 Yes, Honey, Yes, Yes. 337 00:19:00,733 --> 00:19:02,000 Breathe. 338 00:19:02,000 --> 00:19:04,133 Breathe! 339 00:19:04,133 --> 00:19:06,133 Knock Me Out! 340 00:19:06,133 --> 00:19:08,466 Knock Me Out! 341 00:19:08,466 --> 00:19:11,033 Knock Me Out! 342 00:19:11,033 --> 00:19:12,266 Dr. Strauss! 343 00:19:12,266 --> 00:19:13,500 It's Coming! 344 00:19:13,500 --> 00:19:14,700 Oh... 345 00:19:14,700 --> 00:19:16,433 Push, Push. 346 00:19:16,433 --> 00:19:17,966 I Am Pushing! 347 00:19:17,966 --> 00:19:19,133 Oh, It's Big! 348 00:19:19,133 --> 00:19:20,300 Oh! 349 00:19:20,300 --> 00:19:21,633 Ohhhh! 350 00:19:21,633 --> 00:19:23,500 Oh! 351 00:19:23,500 --> 00:19:26,466 Where Did This Come From? 352 00:19:28,533 --> 00:19:31,566 Oh, Look, Honey. 353 00:19:32,400 --> 00:19:35,400 A Sloop With Full Mast. 354 00:19:35,400 --> 00:19:37,433 Take It Out! 355 00:19:37,433 --> 00:19:38,666 Oh... 356 00:19:38,666 --> 00:19:41,100 Take It Out! 357 00:19:41,100 --> 00:19:42,300 Ah, Ah! 358 00:19:42,300 --> 00:19:44,633 Take This Thing Out! 359 00:19:44,633 --> 00:19:46,366 Breathe, Breathe! 360 00:19:46,366 --> 00:19:49,100 It's Out! 361 00:19:49,100 --> 00:19:50,933 Whoa! 362 00:19:50,933 --> 00:19:53,033 Sports Car. 363 00:19:53,033 --> 00:19:54,366 Ahh! 364 00:19:54,366 --> 00:19:56,600 Ah, Just What I Always Wanted. 365 00:19:56,600 --> 00:19:59,133 Clair: Doctor, We're Having A Problem. 366 00:19:59,133 --> 00:20:01,533 No, Cliff, You're Tensing, Honey. 367 00:20:01,533 --> 00:20:03,900 I Want You To Breathe! 368 00:20:03,900 --> 00:20:05,900 Come On, Inhale, And Push. 369 00:20:05,900 --> 00:20:07,566 And Push! 370 00:20:07,566 --> 00:20:08,900 And Push, Come On. 371 00:20:08,900 --> 00:20:13,400 ( Screaming ) 372 00:20:23,133 --> 00:20:25,900 Oh, Cliff. 373 00:20:25,900 --> 00:20:28,033 Oh, Honey. 374 00:20:29,066 --> 00:20:30,933 Oh, Oh! 375 00:20:30,933 --> 00:20:33,166 Argh! 376 00:20:33,166 --> 00:20:35,866 Yahhh! 377 00:20:39,700 --> 00:20:42,333 Oh, Cliff. 378 00:20:42,333 --> 00:20:45,533 Oh, Honey. 379 00:20:55,866 --> 00:20:57,200 Clair... 380 00:20:57,200 --> 00:20:59,466 Clair, Clair. 381 00:20:59,466 --> 00:21:01,133 Hmm? 382 00:21:01,133 --> 00:21:06,066 Oh, Clair, I Love You So Much. 383 00:21:06,066 --> 00:21:08,933 And I Love Women. 384 00:21:08,933 --> 00:21:12,433 I Think Women Are The Most Wonderful People 385 00:21:12,433 --> 00:21:15,200 On The Face Of This Earth.