1 00:01:07,564 --> 00:01:09,398 Hey. 2 00:01:09,398 --> 00:01:11,064 Hi. 3 00:01:11,064 --> 00:01:12,231 How Was Your Day? 4 00:01:12,231 --> 00:01:13,464 Terrible. 5 00:01:13,464 --> 00:01:16,631 The Opposing Attorney Is Getting A Divorce. 6 00:01:16,631 --> 00:01:18,531 He Looked At Me And Said 7 00:01:18,531 --> 00:01:21,798 "You Should Be Home Taking Care Of Your Children." 8 00:01:21,798 --> 00:01:24,864 At Which Point, I Politely Offered My Card And Said 9 00:01:24,864 --> 00:01:26,564 "Please Give This To Your Wife. 10 00:01:26,564 --> 00:01:29,098 "I'd Love To Represent Her In Your Divorce... 11 00:01:29,098 --> 00:01:30,298 For Free." 12 00:01:30,298 --> 00:01:32,864 Tell Me Again What He Said. 13 00:01:32,864 --> 00:01:36,664 He Said, "What Do You Know About Anything?" 14 00:01:36,664 --> 00:01:37,598 What Is His Name? 15 00:01:37,598 --> 00:01:39,464 No, Because 16 00:01:39,464 --> 00:01:42,398 I Will Go Over And Talk... 17 00:01:42,398 --> 00:01:44,264 No, I'm Serious. 18 00:01:44,264 --> 00:01:46,531 Let Me Tell You About My Day. 19 00:01:46,531 --> 00:01:48,331 Let's Talk About That Later. 20 00:01:48,331 --> 00:01:49,164 Hmm? 21 00:01:49,164 --> 00:01:50,631 I've Had A Terrible Day. 22 00:01:50,631 --> 00:01:52,798 I Listened To You Talk About Yours. 23 00:01:52,798 --> 00:01:54,931 Why Can't You Listen To Mine? 24 00:01:54,931 --> 00:01:57,031 You Asked Me About My Day. 25 00:01:57,031 --> 00:01:58,698 I Did Not Ask You. 26 00:02:00,264 --> 00:02:03,064 Days Like This I Want Out, But I Come Home To Bills 27 00:02:03,064 --> 00:02:04,964 I Know Why I'm Working. 28 00:02:04,964 --> 00:02:05,998 What Bills? 29 00:02:05,998 --> 00:02:07,998 Or Am I Not Allowed To Talk? 30 00:02:09,064 --> 00:02:10,064 I'm Sorry. 31 00:02:10,064 --> 00:02:11,264 Of Course You Can Talk. 32 00:02:11,264 --> 00:02:13,064 Let's Look At These Together. 33 00:02:13,064 --> 00:02:15,731 The First One Is From Jake's Appliances. 34 00:02:15,731 --> 00:02:19,064 Is There Anything I Should Know About This? 35 00:02:19,064 --> 00:02:21,564 No, I Don't Think So. 36 00:02:21,564 --> 00:02:22,864 No, No. 37 00:02:22,864 --> 00:02:25,131 Look, Since You're So Depressed 38 00:02:25,131 --> 00:02:27,898 Why Don't I Take You For A Nice Ride? 39 00:02:27,898 --> 00:02:29,464 You Are The Cutest Thing. 40 00:02:29,464 --> 00:02:30,764 Thank You, Dear. 41 00:02:30,764 --> 00:02:32,864 And I'm Looking At This. 42 00:02:32,864 --> 00:02:36,631 I Know You Go Into Jake's And Get Uncontrollable... 43 00:02:36,631 --> 00:02:38,498 Stop! 44 00:02:38,498 --> 00:02:40,531 Total Purchases For The Month: 45 00:02:40,531 --> 00:02:41,998 $2.69? 46 00:02:44,098 --> 00:02:46,364 That's Right. 47 00:02:46,364 --> 00:02:51,931 And The $2.69 I Spent On Batteries For Your Calculator. 48 00:02:51,931 --> 00:02:54,931 I Think You Should Apologize With A Kiss. 49 00:02:57,398 --> 00:02:59,531 I'll Kiss You, But It's Not An Apology. 50 00:02:59,531 --> 00:03:02,164 I Just Like Having My Lips On Your Face. 51 00:03:02,164 --> 00:03:03,698 I Love That. 52 00:03:03,698 --> 00:03:05,464 Mom, Dad, I'm Glad You're Home. 53 00:03:05,464 --> 00:03:06,831 Why Is It 54 00:03:06,831 --> 00:03:12,064 Every Time I Kiss My Wife A Child Pops Up? 55 00:03:13,198 --> 00:03:15,898 How Was Your Day At School Today, Rudy? 56 00:03:15,898 --> 00:03:18,131 Why Are You Asking About Her Day 57 00:03:18,131 --> 00:03:19,431 When You Didn't Ask Me? 58 00:03:19,431 --> 00:03:21,331 Let The Child Speak. 59 00:03:21,331 --> 00:03:22,531 School Was Fine. 60 00:03:22,531 --> 00:03:23,798 Good. 61 00:03:23,798 --> 00:03:25,831 There's Something I Saw I Want You To Get Me. 62 00:03:25,831 --> 00:03:28,731 Why Is It That It's Always "Something I Want?" 63 00:03:28,731 --> 00:03:30,131 Why Can't You Say 64 00:03:30,131 --> 00:03:32,798 "Mom, Dad, I Want To Buy You Something." 65 00:03:32,798 --> 00:03:34,131 Why Would I? 66 00:03:35,798 --> 00:03:37,598 You And Mom Have Everything. 67 00:03:37,598 --> 00:03:40,498 If I Had That, I Wouldn't Have To Ask For It. 68 00:03:40,498 --> 00:03:44,064 And You Know What We Have That You Don't Have? 69 00:03:44,064 --> 00:03:45,564 Jobs. 70 00:03:47,464 --> 00:03:49,431 Rudy, What Is It You Want? 71 00:03:49,431 --> 00:03:51,198 I Was At The Mall. 72 00:03:51,198 --> 00:03:53,264 There It Was In The Window. 73 00:03:53,264 --> 00:03:56,831 The Most Beautiful Sweater You've Ever Seen. 74 00:03:56,831 --> 00:04:01,664 Take One Look At It, And Say "This Is To Die For." 75 00:04:01,664 --> 00:04:04,898 Didn't I Take You Last Month To Buy New Sweaters? 76 00:04:04,898 --> 00:04:07,298 Yeah, But You Didn't Buy This One. 77 00:04:07,298 --> 00:04:09,598 This One Is To Die For. 78 00:04:09,598 --> 00:04:12,531 I Think I Know Why Rudy Wants A New Sweater. 79 00:04:12,531 --> 00:04:13,998 I Was Walking Rudy 80 00:04:13,998 --> 00:04:16,264 Home From School The Other Day. 81 00:04:16,264 --> 00:04:18,398 We Met This Boy Named Clarence. 82 00:04:18,398 --> 00:04:19,831 Vanessa. 83 00:04:19,831 --> 00:04:21,064 No! 84 00:04:21,064 --> 00:04:24,764 She Was So Flustered, She Could Hardly Talk. 85 00:04:24,764 --> 00:04:26,864 Stop Teasing Your Sister. 86 00:04:26,864 --> 00:04:29,398 I'm Not, I Think It's Great. 87 00:04:29,398 --> 00:04:32,531 I'm All For Rudy Being In Love. 88 00:04:32,531 --> 00:04:36,864 Dad, She Has Clarence Written All Over Her History Book. 89 00:04:36,864 --> 00:04:38,364 Oh, No. 90 00:04:38,364 --> 00:04:40,998 We're Studying A Clarence In History. 91 00:04:40,998 --> 00:04:42,764 Who? King Clarence? 92 00:04:42,764 --> 00:04:44,098 Clarence The Great? 93 00:04:44,098 --> 00:04:45,764 Clarence The Hun? 94 00:04:45,764 --> 00:04:46,998 Shut Up. 95 00:04:46,998 --> 00:04:50,498 I Think It's Clarence The Wonderful. 96 00:04:50,498 --> 00:04:53,664 I Said I Go To Work To Pay Bills. 97 00:04:53,664 --> 00:04:56,431 But I Also Go To Get Away From That. 98 00:04:56,431 --> 00:04:59,131 You Know, I Had This Demanding Patient Today... 99 00:04:59,131 --> 00:05:00,798 Oh, Baby, Please. 100 00:05:00,798 --> 00:05:03,664 Not Now, Later, Okay? 101 00:05:03,664 --> 00:05:06,631 It's Time For Me To Prepare Dinner Now. 102 00:05:07,798 --> 00:05:12,231 Perhaps You'd Like To Hear My Story... 103 00:05:16,264 --> 00:05:18,431 Since The Beginning Of Time 104 00:05:18,431 --> 00:05:19,798 Everybody In The World 105 00:05:19,798 --> 00:05:22,098 Has Had To Learn How To Get Along With One Another. 106 00:05:22,098 --> 00:05:24,098 To Be Congenial In Different Situations. 107 00:05:24,098 --> 00:05:25,231 Isn't That Right? 108 00:05:25,231 --> 00:05:26,264 Right. 109 00:05:26,264 --> 00:05:28,764 I'll Bet Even 10,000 Years Ago 110 00:05:28,764 --> 00:05:32,364 Prehistoric Men Used Some Form Of... 111 00:05:32,364 --> 00:05:34,898 Table Manners, For Instance. 112 00:05:34,898 --> 00:05:36,831 So... 113 00:05:36,831 --> 00:05:38,531 Wake Up, Kenneth! 114 00:05:39,998 --> 00:05:42,264 I Thought It Would Be Fun 115 00:05:42,264 --> 00:05:45,231 To Study Manners The Way They Are Today. 116 00:05:45,231 --> 00:05:47,998 Our First Lesson Is Good Manners At The Dinner Table. 117 00:05:47,998 --> 00:05:51,598 As You Can See, I've Set The Table. 118 00:05:51,598 --> 00:05:53,531 I Want Some Volunteers 119 00:05:53,531 --> 00:05:56,664 To Come Up And Demonstrate Good Table Manners. 120 00:05:56,664 --> 00:05:59,731 Good, Good. 121 00:05:59,731 --> 00:06:00,864 Now What About Some Males? 122 00:06:00,864 --> 00:06:02,498 No Male Volunteers. 123 00:06:02,498 --> 00:06:04,131 Have It Your Own Way. 124 00:06:04,131 --> 00:06:06,431 Would You Oblige Us, Kenny? 125 00:06:06,431 --> 00:06:07,664 And Follow Me. 126 00:06:09,631 --> 00:06:11,264 But I Didn't Volunteer. 127 00:06:11,264 --> 00:06:12,431 Yes, I Know. 128 00:06:12,431 --> 00:06:13,664 You've Been Drafted. 129 00:06:15,331 --> 00:06:17,198 Congratulations, Kenneth. 130 00:06:17,198 --> 00:06:18,164 Come Up Here. 131 00:06:18,164 --> 00:06:20,164 Now I Need Two Young Ladies. 132 00:06:20,164 --> 00:06:21,731 Rudy And Amy. 133 00:06:21,731 --> 00:06:23,231 I Need One More Gentleman. 134 00:06:23,231 --> 00:06:24,331 I'll Do It. 135 00:06:24,331 --> 00:06:25,898 Clarence, Very Good. 136 00:06:25,898 --> 00:06:27,998 Come Along. 137 00:06:27,998 --> 00:06:30,598 Sit Over There Next To Rudy. 138 00:06:30,598 --> 00:06:32,564 We're Going To Learn 139 00:06:32,564 --> 00:06:36,131 How To Pass Bread At The Dinner Table. 140 00:06:36,131 --> 00:06:39,198 Amy, You Ask Kenneth For The Bread. 141 00:06:39,198 --> 00:06:41,364 Kenny, May I Have Some Bread, Please? 142 00:06:41,364 --> 00:06:42,531 Yes, You May. 143 00:06:52,931 --> 00:06:56,964 Kenneth, You Don't Take The Bread First, Dear. 144 00:06:56,964 --> 00:07:00,064 Hey, Have You Ever Seen Her Eat? 145 00:07:00,064 --> 00:07:03,198 If I Don't Take It Now, I'll Never Get It. 146 00:07:03,198 --> 00:07:06,198 Rudy And Clarence, I'd Like You To Do 147 00:07:06,198 --> 00:07:08,498 The Same Thing. 148 00:07:08,498 --> 00:07:09,564 Clarence? 149 00:07:09,564 --> 00:07:10,664 Yes, Rudy. 150 00:07:10,664 --> 00:07:12,798 May I Please Have The Bread? 151 00:07:12,798 --> 00:07:15,198 Yes, You May. 152 00:07:15,198 --> 00:07:17,531 Thank You, Clarence. 153 00:07:17,531 --> 00:07:19,464 Would You Like Some Butter? 154 00:07:19,464 --> 00:07:22,064 No, Thank You, Clarence. 155 00:07:26,998 --> 00:07:28,231 Well... 156 00:07:28,231 --> 00:07:29,698 That Is 157 00:07:29,698 --> 00:07:31,764 Just Exactly Right. 158 00:07:31,764 --> 00:07:33,698 Class, Did You See This? 159 00:07:33,698 --> 00:07:37,731 I Want You To Do It Exactly The Way Rudy... 160 00:07:37,731 --> 00:07:38,864 ( Bell Ringing ) 161 00:07:38,864 --> 00:07:40,931 Class Dismissed. 162 00:07:40,931 --> 00:07:43,698 And Children, We're Going To Explore 163 00:07:43,698 --> 00:07:46,098 Another Form Of Communication 164 00:07:46,098 --> 00:07:48,731 Where Good Manners Are Essential. 165 00:07:48,731 --> 00:07:50,231 The Telephone. 166 00:07:50,231 --> 00:07:52,331 And Kenneth? 167 00:07:52,331 --> 00:07:53,764 We'll Start With You. 168 00:07:53,764 --> 00:07:54,998 Aww... 169 00:07:58,231 --> 00:07:59,731 Very Nice, Class. 170 00:07:59,731 --> 00:08:01,798 You Should All Do It 171 00:08:01,798 --> 00:08:04,464 The Way Rudy And Clarence Do It. 172 00:08:04,464 --> 00:08:06,398 You Know, I Think You Like Rudy. 173 00:08:06,398 --> 00:08:08,298 What Are You Talking About? 174 00:08:08,298 --> 00:08:09,531 No, I Don't. 175 00:08:09,531 --> 00:08:12,064 Yeah, Right. 176 00:08:12,064 --> 00:08:13,498 You Jumped Into The Seat Next To Her. 177 00:08:13,498 --> 00:08:15,264 I Don't Like Rudy. 178 00:08:15,264 --> 00:08:16,798 Tell Us More Lies. 179 00:08:16,798 --> 00:08:18,098 ( Kissing Noises ) 180 00:08:18,098 --> 00:08:20,531 Excuse Me, May I Please Get Through? 181 00:08:20,531 --> 00:08:21,798 I'm Standing Here. 182 00:08:21,798 --> 00:08:24,731 If You Want To Get Through, Climb Over, Right? 183 00:08:24,731 --> 00:08:25,764 Yeah. Yeah. 184 00:08:25,764 --> 00:08:28,098 You're In My Way. 185 00:08:28,098 --> 00:08:29,198 Tough, I Was Here First. 186 00:08:29,198 --> 00:08:32,098 Gooberbrain, Just Stay There. 187 00:08:32,098 --> 00:08:33,231 Gronk-Face. 188 00:08:33,231 --> 00:08:34,298 Arf-Head. 189 00:08:34,298 --> 00:08:35,331 Lyme Tick. 190 00:08:35,331 --> 00:08:37,098 All Right, Clarence. 191 00:08:37,098 --> 00:08:39,998 "Lyme Tick", You Levelled Her. 192 00:08:39,998 --> 00:08:41,764 Back In The Club, My Man. 193 00:08:48,031 --> 00:08:49,098 Hi, Dad. 194 00:08:49,098 --> 00:08:51,164 Hey. 195 00:08:51,164 --> 00:08:52,231 All: Hi, Dr. Huxtable. 196 00:08:52,231 --> 00:08:54,931 Well, It's Rudy And The Chiffons. 197 00:08:54,931 --> 00:08:57,498 Dr. Huxtable, Who Were The Chiffons? 198 00:08:57,498 --> 00:09:01,431 The Chiffons, A Long Time Ago, Was A Singing Group. 199 00:09:01,431 --> 00:09:05,131 And Mrs. Huxtable And I Would Be Sitting In A Car 200 00:09:05,131 --> 00:09:06,698 And... 201 00:09:06,698 --> 00:09:09,331 They'd Start To Sing And... 202 00:09:11,998 --> 00:09:15,364 We'd Start To Kiss. 203 00:09:15,364 --> 00:09:17,164 If A Boy Tried To Kiss Me 204 00:09:17,164 --> 00:09:18,831 I'd Throw Him Out. 205 00:09:18,831 --> 00:09:21,231 Boys Should Stay Where They Belong. 206 00:09:21,231 --> 00:09:23,831 Most Of The Time They're Hog Heads. 207 00:09:23,831 --> 00:09:25,998 Sounds Like You All 208 00:09:25,998 --> 00:09:28,631 Are Having Some Problems With The Boys. 209 00:09:28,631 --> 00:09:31,731 Don't Make Me Talk About It, I'll Get Sick. 210 00:09:31,731 --> 00:09:34,231 But You Know What? 211 00:09:34,231 --> 00:09:38,231 There's A Certain Guy By The Name Of Clarence. 212 00:09:38,231 --> 00:09:39,464 Clarence, Blech! 213 00:09:40,664 --> 00:09:42,531 He's Like All The Others. 214 00:09:42,531 --> 00:09:44,931 They Walk Around Like They Own The World. 215 00:09:44,931 --> 00:09:47,731 I'll Show You How They Walk, Dr. Huxtable. 216 00:09:49,098 --> 00:09:50,298 You Got It. 217 00:09:52,064 --> 00:09:54,131 Too Slow, Bro, Here We Go. 218 00:09:54,131 --> 00:09:56,564 Put Your Lips Where My Heels Slip. 219 00:09:56,564 --> 00:09:57,964 Wha'zappenin'. 220 00:09:57,964 --> 00:09:59,298 Wha'zappenin'. 221 00:09:59,298 --> 00:10:00,464 Wha'zappenin'. 222 00:10:00,464 --> 00:10:01,498 Wha'zappenin'. 223 00:10:01,498 --> 00:10:02,898 Wha'zappenin'. 224 00:10:02,898 --> 00:10:04,831 Wha'zappenin'. 225 00:10:05,898 --> 00:10:08,498 Hey, Dad, Back From The Mall. 226 00:10:08,498 --> 00:10:11,198 Dr. Huxtable, Guess What? 227 00:10:11,198 --> 00:10:13,264 What? 228 00:10:13,264 --> 00:10:13,831 I Bought You A Present. 229 00:10:13,831 --> 00:10:14,298 Guess What? 230 00:10:14,298 --> 00:10:14,964 What? 231 00:10:14,964 --> 00:10:16,264 Give It To Me. 232 00:10:16,264 --> 00:10:18,064 Here You Go. 233 00:10:18,064 --> 00:10:19,331 It's A Pen 234 00:10:19,331 --> 00:10:21,798 That Has A Ship That Floats In It. 235 00:10:21,798 --> 00:10:24,164 It's A Battleship. 236 00:10:24,164 --> 00:10:26,864 Just Like The One My Daddy Sails On. 237 00:10:26,864 --> 00:10:29,698 Well, Thank You So... 238 00:10:31,564 --> 00:10:32,998 ...So Much. 239 00:10:32,998 --> 00:10:35,498 I Was Just Saying To My Children 240 00:10:35,498 --> 00:10:37,931 How Nobody Ever Gives Me Anything. 241 00:10:37,931 --> 00:10:40,398 And Look, You Give This To Me. 242 00:10:40,398 --> 00:10:43,398 This Is The Most Beautiful Pen I've Ever Seen. 243 00:10:43,398 --> 00:10:44,731 Me, Too. 244 00:10:44,731 --> 00:10:46,698 Can I Keep It? 245 00:10:48,198 --> 00:10:50,764 Sweetie, You Don't Give Someone A Present 246 00:10:50,764 --> 00:10:53,264 And Then Ask For It Back. 247 00:10:53,264 --> 00:10:55,198 ( Sobbing ) 248 00:10:55,198 --> 00:10:56,698 Look, He's Crying. 249 00:10:56,698 --> 00:11:00,564 I Know, But He Has A Lot Of Pens. 250 00:11:00,564 --> 00:11:03,931 Aw, Take Your Old Stinking Pen. 251 00:11:03,931 --> 00:11:06,598 I'm Going To Go Upstairs 252 00:11:06,598 --> 00:11:08,831 And Draw You A "Thank You" Note. 253 00:11:08,831 --> 00:11:09,931 Thank You. 254 00:11:09,931 --> 00:11:11,098 Bye. 255 00:11:13,231 --> 00:11:15,364 Dad, You're A Good Sport. 256 00:11:15,364 --> 00:11:17,331 I'll Draw You A "Thank You", Too. 257 00:11:18,598 --> 00:11:19,798 Hi, Denise. 258 00:11:19,798 --> 00:11:22,198 There's Martha And The Vandellas 259 00:11:22,198 --> 00:11:24,098 Going Downtown Or Somewhere. 260 00:11:24,098 --> 00:11:25,431 Where You All Going? 261 00:11:25,431 --> 00:11:27,531 Kim's Mom's Taking Us To The Mall. 262 00:11:27,531 --> 00:11:30,198 What's Happening At The Mall? 263 00:11:30,198 --> 00:11:31,131 That's Where Clarence And The Other Boys Are. 264 00:11:31,131 --> 00:11:32,164 Wait. 265 00:11:32,164 --> 00:11:34,698 Four People Who Look Like You All 266 00:11:34,698 --> 00:11:37,798 Just Walked Through Here Saying "Blech." 267 00:11:37,798 --> 00:11:39,731 "This Is The Way They Walk." 268 00:11:39,731 --> 00:11:42,131 And Now You're Going To The Mall 269 00:11:42,131 --> 00:11:43,298 Where They Are? 270 00:11:43,298 --> 00:11:45,998 Right, That's Why We're Going. 271 00:11:45,998 --> 00:11:48,631 Clarence And The Boys Hang Out At Circus Burger At The Mall. 272 00:11:48,631 --> 00:11:51,031 And We're Going To Sit At The Table Next To Them. 273 00:11:51,031 --> 00:11:53,031 And Ignore Them. 274 00:11:54,031 --> 00:11:55,498 Wait, Wait. 275 00:11:55,498 --> 00:11:59,764 You're Going Over There To Sit Down Next To Them 276 00:11:59,764 --> 00:12:01,364 And When They Look At You 277 00:12:01,364 --> 00:12:03,931 You're Going To Ignore Them. 278 00:12:03,931 --> 00:12:06,298 Yeah. Uh-Huh. 279 00:12:06,298 --> 00:12:07,498 What If They Don't Look At You? 280 00:12:07,498 --> 00:12:09,598 They Will. 281 00:12:17,231 --> 00:12:18,331 ( Bell Ringing ) 282 00:12:18,331 --> 00:12:20,031 Class Dismissed. 283 00:12:20,031 --> 00:12:22,864 Clarence, Don't Forget To Stay And Clean The Blackboard. 284 00:12:22,864 --> 00:12:26,398 Oh, Tomorrow Is The Last Of Our Good Manners Classes. 285 00:12:26,398 --> 00:12:27,898 And Guess What? 286 00:12:27,898 --> 00:12:29,931 We're Going To Have A Dance. 287 00:12:29,931 --> 00:12:31,464 ( Moaning ) 288 00:12:31,464 --> 00:12:34,231 I Want The Girls To Wear Pretty Dresses. 289 00:12:34,231 --> 00:12:37,264 And I Want The Boys To Wear Jackets And Ties. 290 00:12:37,264 --> 00:12:38,998 Aw... 291 00:12:38,998 --> 00:12:41,464 All Right, The Girls Can Wear Jackets And Ties 292 00:12:41,464 --> 00:12:44,298 And The Boys Can Wear Pretty Dresses. 293 00:12:47,398 --> 00:12:49,131 Can You Believe It? 294 00:12:49,131 --> 00:12:51,398 We Have To Dance With Those Glunks Tomorrow. 295 00:12:51,398 --> 00:12:53,064 Let's Pretend We're Sick. 296 00:12:53,064 --> 00:12:56,698 I Have A Better Idea, Let's Ignore Them. 297 00:12:56,698 --> 00:12:58,231 Yeah, That Really Worked. 298 00:12:58,231 --> 00:13:00,298 Let's Do It Right Now. 299 00:13:00,298 --> 00:13:01,298 Yeah. 300 00:13:06,131 --> 00:13:07,998 It's The Dirtballs. 301 00:13:07,998 --> 00:13:10,331 You Crack Me Up. 302 00:13:10,331 --> 00:13:11,598 I Know. 303 00:13:11,598 --> 00:13:12,898 Let's Go Play Some Basketball. 304 00:13:12,898 --> 00:13:14,898 I Have To Do The Board. 305 00:13:14,898 --> 00:13:15,964 Okay, Bye. 306 00:13:15,964 --> 00:13:17,231 See Ya, Clarence. 307 00:13:18,498 --> 00:13:20,598 I Forgot My History Book. 308 00:13:20,598 --> 00:13:21,464 So? 309 00:13:21,464 --> 00:13:23,864 So I'm Going To Get It. 310 00:13:23,864 --> 00:13:26,198 Don't Expect Me To Dance With You Tomorrow. 311 00:13:26,198 --> 00:13:28,364 Fine, Dance With Yourself. 312 00:13:29,464 --> 00:13:31,164 That's Not Funny. 313 00:13:31,164 --> 00:13:33,231 It Wasn't Meant To Be Funny. 314 00:13:36,298 --> 00:13:37,298 Move. 315 00:13:37,298 --> 00:13:38,131 Make Me. 316 00:13:38,131 --> 00:13:39,298 Get Out Of My Way. 317 00:13:39,298 --> 00:13:40,564 Okay. 318 00:13:40,564 --> 00:13:41,698 Oops. 319 00:13:41,698 --> 00:13:42,764 Pick Those Up! 320 00:13:42,764 --> 00:13:43,831 Make Me. 321 00:13:43,831 --> 00:13:45,398 Maybe I Will. 322 00:13:45,398 --> 00:13:46,764 Oww! 323 00:13:51,064 --> 00:13:51,931 What In The World? 324 00:13:51,931 --> 00:13:53,431 Children! 325 00:13:53,431 --> 00:13:54,398 Stop It. 326 00:13:54,398 --> 00:13:55,664 He Shoved Me. 327 00:13:55,664 --> 00:13:56,764 She Punched Me. 328 00:13:56,764 --> 00:13:58,698 I Don't Want To Hear Another Word. 329 00:13:58,698 --> 00:14:00,931 You Like To Be So Close 330 00:14:00,931 --> 00:14:03,331 You Can Be Partners At The Dance Tomorrow. 331 00:14:03,331 --> 00:14:05,164 Pick Up These Books, And Go Home. 332 00:14:05,164 --> 00:14:08,164 Clarence, Finish The Blackboard And Go Home. 333 00:14:08,164 --> 00:14:12,598 I'll Take My Notebook And Go Home. 334 00:14:12,598 --> 00:14:15,998 And Sit In A Hot Tub And Re-Examine My Life. 335 00:14:31,498 --> 00:14:33,898 Wha'zappenin', Home Girl? 336 00:14:35,798 --> 00:14:38,398 I Said "Wha'zappenin', Home Girl?" 337 00:14:38,398 --> 00:14:40,098 Hi. 338 00:14:42,664 --> 00:14:45,131 Ah, That's Nice. 339 00:14:45,131 --> 00:14:49,298 Came Here To Do A Little Housework. 340 00:14:49,298 --> 00:14:52,131 Cleaning The Table With Your Feet 341 00:14:52,131 --> 00:14:54,231 So When I Put My Sandwich Down 342 00:14:54,231 --> 00:14:57,331 It Can Smell Like Old Dirty Socks. 343 00:15:00,131 --> 00:15:02,731 Okay, We're Depressed. 344 00:15:02,731 --> 00:15:06,898 So, We'll Just Sit Here And Be Depressed. 345 00:15:08,364 --> 00:15:10,231 Daddy, It's Not Funny. 346 00:15:10,231 --> 00:15:12,698 You Want To Talk About It? 347 00:15:12,698 --> 00:15:13,964 Okay. 348 00:15:13,964 --> 00:15:15,964 There's This Boy, Clarence. 349 00:15:15,964 --> 00:15:18,331 Clarence, Yes, Yes, Yes. 350 00:15:18,331 --> 00:15:20,298 I Hate Him. 351 00:15:20,298 --> 00:15:22,298 Why Do You Hate Him? 352 00:15:22,298 --> 00:15:24,531 He Pushed My Books On The Floor. 353 00:15:24,531 --> 00:15:26,598 Why Do Boys Act Like That? 354 00:15:26,598 --> 00:15:29,631 Okay, Look. 355 00:15:29,631 --> 00:15:31,864 You're 10 Years Old. 356 00:15:31,864 --> 00:15:35,631 And 10-Year-Old Kids... 357 00:15:35,631 --> 00:15:37,331 The Girls... 358 00:15:37,331 --> 00:15:40,498 They're Like Capsules. 359 00:15:40,498 --> 00:15:43,598 And The Capsules Are Exploding. 360 00:15:43,598 --> 00:15:45,731 Boom, Boom, Boom. 361 00:15:45,731 --> 00:15:48,864 The Boys Are Like Capsules 362 00:15:48,864 --> 00:15:52,131 But Their Capsules Are Still Soaking. 363 00:15:52,131 --> 00:15:53,198 Dad... 364 00:15:53,198 --> 00:15:55,364 You're Making No Sense Whatsoever. 365 00:15:55,364 --> 00:15:56,798 Try This. 366 00:15:56,798 --> 00:15:59,098 Think Of Geraniums. 367 00:15:59,098 --> 00:16:01,931 Girl Geraniums 368 00:16:01,931 --> 00:16:05,298 Open Earlier Than The Boys... 369 00:16:05,298 --> 00:16:10,898 Don't Open Until... Some Time... One Night. 370 00:16:12,098 --> 00:16:13,931 What In The World 371 00:16:13,931 --> 00:16:16,164 Does This Have To Do With Clarence? 372 00:16:16,164 --> 00:16:18,731 Clarence Is A Boy, Not A Capsule. 373 00:16:18,731 --> 00:16:22,131 I Am A Girl, Not A Geranium. 374 00:16:23,298 --> 00:16:25,764 You Should Be Better At This. 375 00:16:25,764 --> 00:16:28,064 You've Gone Through Three Daughters 376 00:16:28,064 --> 00:16:29,598 Before Me. 377 00:16:32,464 --> 00:16:34,564 Okay, Let Me Try This. 378 00:16:34,564 --> 00:16:35,698 Dad. 379 00:16:35,698 --> 00:16:37,231 That's Okay. 380 00:16:37,231 --> 00:16:39,198 I'll Go Upstairs And See 381 00:16:39,198 --> 00:16:41,398 What I Can Find In The Encyclopedia. 382 00:16:42,964 --> 00:16:44,998 Hey, Rudy-Rudy. 383 00:16:44,998 --> 00:16:47,131 Denise, We Have To Talk Later. 384 00:16:47,131 --> 00:16:48,464 Okay. 385 00:16:48,464 --> 00:16:50,164 What Was That All About? 386 00:16:50,164 --> 00:16:53,464 Your Sister's Having Problems With 1o-Year-Old Boys 387 00:16:53,464 --> 00:16:55,998 And I Was Trying To Explain It. 388 00:16:55,998 --> 00:16:57,964 Oh, Lord, You Didn't Go Rambling On 389 00:16:57,964 --> 00:17:00,731 About Geraniums And Capsules, Did You? 390 00:17:00,731 --> 00:17:03,698 No, I Was Not Rambling. 391 00:17:03,698 --> 00:17:06,031 And I Think It's A Good Way 392 00:17:06,031 --> 00:17:08,531 To Tell That Particular Part Of Life. 393 00:17:08,531 --> 00:17:09,898 It Worked On You. 394 00:17:09,898 --> 00:17:13,198 And I Was Confused Until I Went To Mom. 395 00:17:13,198 --> 00:17:14,531 Oh, Come On. 396 00:17:14,531 --> 00:17:15,731 Yes. 397 00:17:15,731 --> 00:17:17,564 You Never Said That. 398 00:17:17,564 --> 00:17:18,898 This Is Different. 399 00:17:18,898 --> 00:17:24,264 This Boy Shoved Her, Threw Her Books On The Floor. 400 00:17:24,264 --> 00:17:25,464 Oh My, Dad. 401 00:17:25,464 --> 00:17:27,298 This Happens To All Girls. 402 00:17:27,298 --> 00:17:29,564 See This Scar? 403 00:17:29,564 --> 00:17:32,698 David Boatman Did That, When I Was In Fifth Grade. 404 00:17:32,698 --> 00:17:35,031 Pushed Me Into A Tree. 405 00:17:35,031 --> 00:17:37,631 And See This, Right There. 406 00:17:37,631 --> 00:17:39,531 Todd Chaney, Okay? 407 00:17:39,531 --> 00:17:43,064 He Hit Me With A Bat And Made Me Eat Dust. 408 00:17:43,064 --> 00:17:44,631 Why Didn't You Say Something? 409 00:17:44,631 --> 00:17:46,864 We Were Afraid You'd Go After Them. 410 00:17:46,864 --> 00:17:48,698 Of Course, I Am. 411 00:17:48,698 --> 00:17:51,298 This Is Sick Business, Pushing People. 412 00:17:51,298 --> 00:17:52,798 With Baseball Bats... 413 00:17:52,798 --> 00:17:54,164 Why Didn't You Say Something? 414 00:17:54,164 --> 00:17:55,464 Yi, Yi, Yi. 415 00:17:55,464 --> 00:17:58,231 You're Sick, Too. 416 00:17:58,231 --> 00:18:01,998 Going Around Shoving, Nobody Says Anything. 417 00:18:01,998 --> 00:18:04,764 Is That Boy Still Here? 418 00:18:15,331 --> 00:18:17,264 Hi, Olivia. 419 00:18:17,264 --> 00:18:18,764 Hi, Rudy. 420 00:18:18,764 --> 00:18:21,364 You Look Gorgeous. 421 00:18:21,364 --> 00:18:22,464 You Think So? 422 00:18:22,464 --> 00:18:26,598 Yes, Clarence Is Going To Go Wild. 423 00:18:26,598 --> 00:18:28,631 Who Told You About Clarence? 424 00:18:28,631 --> 00:18:30,931 Everyone Knows About Clarence. 425 00:18:30,931 --> 00:18:33,564 Well, I Don't Like Him. 426 00:18:33,564 --> 00:18:35,931 And I Won't Dance With Him Today. 427 00:18:35,931 --> 00:18:37,098 Okay. 428 00:18:37,098 --> 00:18:40,464 Do You Really Think I Look Gorgeous? 429 00:18:40,464 --> 00:18:41,598 Yes. 430 00:18:41,598 --> 00:18:43,931 I Was Thinking Of Wearing Pink Instead. 431 00:18:43,931 --> 00:18:46,131 No, Just Go With That. 432 00:18:46,131 --> 00:18:48,798 It's To Die For. 433 00:18:49,798 --> 00:18:51,464 Thanks, Olivia. 434 00:18:53,564 --> 00:18:55,364 Good, Now... 435 00:18:55,364 --> 00:18:57,164 We Have A Dance Floor 436 00:18:57,164 --> 00:18:58,431 And A Punch Bowl. 437 00:18:58,431 --> 00:19:00,898 And We'll Have Music, And Presto... 438 00:19:00,898 --> 00:19:03,064 This Is A Social Occasion. 439 00:19:03,064 --> 00:19:05,331 And What Do Young Ladies And Gentlemen Do 440 00:19:05,331 --> 00:19:07,131 At A Social Occasion? 441 00:19:07,131 --> 00:19:08,198 They Mingle. 442 00:19:08,198 --> 00:19:10,331 What Do We Mean, Mingle? 443 00:19:10,331 --> 00:19:13,231 Mingle Means To Stroll About 444 00:19:13,231 --> 00:19:15,564 And Say "How Are You?" 445 00:19:15,564 --> 00:19:17,564 And "Just Fine, Thank You." 446 00:19:17,564 --> 00:19:19,431 And "See You Later." 447 00:19:19,431 --> 00:19:21,798 Now, Everybody, Mingle. 448 00:19:21,798 --> 00:19:24,264 All: "Hello, How Are You?" 449 00:19:24,264 --> 00:19:25,764 ( Murmuring ) 450 00:19:25,764 --> 00:19:28,198 Don't You Think It Would Be Interesting 451 00:19:28,198 --> 00:19:31,131 If The Boys Mingled With The Girls? 452 00:19:32,631 --> 00:19:33,831 All Right... 453 00:19:33,831 --> 00:19:35,031 We'll Skip Mingling. 454 00:19:35,031 --> 00:19:37,298 And Go Right To The Music. 455 00:19:37,298 --> 00:19:40,631 Rudy And Clarence, You're Going To Start The Dance First. 456 00:19:40,631 --> 00:19:41,931 All Right? 457 00:19:42,964 --> 00:19:44,531 If He Tries Anything 458 00:19:44,531 --> 00:19:46,231 We'll Be Right Behind You. 459 00:19:46,231 --> 00:19:48,698 She Plays Rough, Step On Her Toes. 460 00:19:48,698 --> 00:19:50,098 Right, Gotcha. 461 00:19:51,964 --> 00:19:54,898 Do You Think You Could Dance A Little Closer? 462 00:19:54,898 --> 00:19:59,931 ( Slow Music ) 463 00:20:06,298 --> 00:20:09,698 Pretend You're Enjoying Yourselves, Children. 464 00:20:10,698 --> 00:20:13,131 Teacher: Rudy, A Little Smile. 465 00:20:13,131 --> 00:20:14,531 Good Girl. 466 00:20:14,531 --> 00:20:17,198 And Clarence, What About You, A Smile? 467 00:20:17,198 --> 00:20:20,098 All Right, Everybody Choose Your Partners 468 00:20:20,098 --> 00:20:22,731 And Join Clarence And Rudy. 469 00:20:22,731 --> 00:20:26,298 Choose Partners And Everybody Dance. 470 00:20:26,298 --> 00:20:28,198 Oh, That's Lovely. 471 00:20:34,598 --> 00:20:36,164 Uh, Mrs Mcgee? 472 00:20:36,164 --> 00:20:37,731 Yes, Kenny, What Is It? 473 00:20:37,731 --> 00:20:38,864 I Can't Dance. 474 00:20:38,864 --> 00:20:41,064 What Do You Mean, What's The Matter? 475 00:20:41,064 --> 00:20:42,564 All The Girls Are Taken. 476 00:20:52,964 --> 00:20:55,598 No, Kenny, Not All Of Them. 477 00:20:58,564 --> 00:21:05,964 ( Music Playing ) 478 00:21:05,964 --> 00:21:10,564 ♪ ...Will Be My Good News Day... ♪ 479 00:21:16,131 --> 00:21:18,264 ( Laughing )