1 00:01:07,998 --> 00:01:10,801 What's Happening, Homey? 2 00:01:10,801 --> 00:01:11,936 What's That? 3 00:01:11,936 --> 00:01:14,472 A Refrigerator I Bought For My Son. 4 00:01:14,472 --> 00:01:16,989 Jake Gave Me A Great Deal. 5 00:01:16,989 --> 00:01:19,777 I'm Taking It Over To His Apartment. 6 00:01:19,777 --> 00:01:21,879 Just Wanted You To See It. 7 00:01:21,879 --> 00:01:22,998 That Is Great. 8 00:01:22,998 --> 00:01:25,916 That Will Go Beautifully In His Bedroom. 9 00:01:28,886 --> 00:01:31,994 You've Been Over To His Apartment? 10 00:01:31,994 --> 00:01:33,996 And I've... 11 00:01:33,996 --> 00:01:36,394 Not Been Invited Over There Yet. 12 00:01:36,394 --> 00:01:39,993 I Just Went To Help Select A Color For His Bedspread. 13 00:01:39,993 --> 00:01:43,634 Why Would He Invite You For Color? 14 00:01:43,634 --> 00:01:45,670 I Know Color. 15 00:01:45,670 --> 00:01:47,994 I Think He Wanted A Woman's Touch. 16 00:01:47,994 --> 00:01:49,989 A Man Knows Colors 17 00:01:49,989 --> 00:01:52,877 Just Like A Woman Knows Colors. 18 00:01:52,877 --> 00:01:54,879 Ask Me A Color, Go Ahead. 19 00:01:54,879 --> 00:01:56,447 I Bet I'll Know It. 20 00:01:57,995 --> 00:01:59,990 Why Is It My Son 21 00:01:59,990 --> 00:02:02,994 Doesn't Want Me Over At His Apartment? 22 00:02:02,994 --> 00:02:04,855 Because Of Your Stories. 23 00:02:05,998 --> 00:02:07,998 What Stories? 24 00:02:07,998 --> 00:02:10,494 When You Get Around Theo's Friends 25 00:02:10,494 --> 00:02:13,597 You Tell Long, Rambling Stories. 26 00:02:13,597 --> 00:02:16,300 Your Eyes Roll Back In Your Head... 27 00:02:16,300 --> 00:02:18,336 You Have No Idea 28 00:02:18,336 --> 00:02:20,905 What This Does To The Listener. 29 00:02:20,905 --> 00:02:24,308 People Have To Listen To You Do This. 30 00:02:24,308 --> 00:02:26,744 They Begin To Feel Like Their Lives 31 00:02:26,744 --> 00:02:28,412 Are Very Short. 32 00:02:28,412 --> 00:02:30,414 I Have Seen Theo And His Friends 33 00:02:30,414 --> 00:02:33,684 Actually Sneak Out Of The Room 34 00:02:33,684 --> 00:02:35,653 Just To Get Away. 35 00:02:35,653 --> 00:02:39,998 Since I'm Helping Pay For That Space He's Living In 36 00:02:39,998 --> 00:02:42,993 I'm Going To Take This Refrigerator 37 00:02:42,993 --> 00:02:45,363 Over To His Apartment 38 00:02:45,363 --> 00:02:49,800 And I'm Going To Go Into His Apartment 39 00:02:49,800 --> 00:02:52,870 Why? Because I Have A Refrigerator. 40 00:02:52,870 --> 00:02:55,439 And If His Friends Are There 41 00:02:55,439 --> 00:02:57,908 If I Decide I'm Going To Tell A Story 42 00:02:57,908 --> 00:03:00,344 I'm Going To Tell A Story. 43 00:03:00,344 --> 00:03:02,989 Why? Because I'm Paying For The Space. 44 00:03:02,989 --> 00:03:05,416 If I Want To Talk For A Week 45 00:03:05,416 --> 00:03:07,852 I Will Talk For A Week. 46 00:03:07,852 --> 00:03:11,455 They Can Get Up All They Want And Go Outside. 47 00:03:11,455 --> 00:03:13,996 I Will Go Outside Talking To Them 48 00:03:13,996 --> 00:03:16,560 And If They Run, I'll Run 49 00:03:16,560 --> 00:03:19,597 Telling My Story, If It Takes Three Weeks. 50 00:03:19,597 --> 00:03:22,600 Because I'm Talking About What?-- Philosophy. 51 00:03:22,600 --> 00:03:24,802 I'm Talking About Life. 52 00:03:24,802 --> 00:03:25,995 Trying To Give The Short Cuts 53 00:03:25,995 --> 00:03:28,472 So They Don't Take The Long Way 54 00:03:28,472 --> 00:03:33,377 And The Next Thing You Know, People Are Doing Things... 55 00:03:34,378 --> 00:03:36,989 That's All Right, You Can Leave Too. 56 00:03:36,989 --> 00:03:39,483 'Cause I'll Talk If Nobody's There. 57 00:03:39,483 --> 00:03:43,387 Why? Because I Love Myself. 58 00:03:43,387 --> 00:03:45,823 And I Know What I'm Saying. 59 00:03:51,996 --> 00:03:54,432 We're All Hooked Up In The Kitchen. 60 00:03:54,432 --> 00:03:55,666 The Tube's Set. 61 00:03:57,301 --> 00:03:59,437 Gentlemen, Our Latest Invention 62 00:03:59,437 --> 00:04:02,373 Will Bring Us One Step Closer 63 00:04:02,373 --> 00:04:04,993 To Living In A State Of Complete Laziness. 64 00:04:04,993 --> 00:04:08,479 The Intra-Room Beverage Transport System. 65 00:04:14,994 --> 00:04:17,621 Guys, I Must Say I Lucked Out 66 00:04:17,621 --> 00:04:20,992 Finding Two Engineering Majors To Be My Roommates. 67 00:04:20,992 --> 00:04:23,627 Your Admiration Inspires Us. 68 00:04:23,627 --> 00:04:24,862 (Knocking) 69 00:04:24,862 --> 00:04:27,995 Open Up The Door, It's Your Father! 70 00:04:31,991 --> 00:04:32,994 Hey, Dad! 71 00:04:32,994 --> 00:04:35,991 You Came Over. 72 00:04:35,991 --> 00:04:38,476 You're Darn Right. 73 00:04:38,476 --> 00:04:41,645 And I'm Coming In, Too. 74 00:04:41,645 --> 00:04:44,993 And If I Want To, I'm Sitting Down. 75 00:04:44,993 --> 00:04:46,951 I Bought Something For You. 76 00:04:46,951 --> 00:04:47,751 What Is It? 77 00:04:47,751 --> 00:04:48,996 It's A Refrigerator. 78 00:04:48,996 --> 00:04:51,422 All Right, Thanks, Dad. 79 00:04:51,422 --> 00:04:52,423 I Needed This. 80 00:04:52,423 --> 00:04:53,557 Darn Right. 81 00:04:53,557 --> 00:04:55,559 This Was Given To You 82 00:04:55,559 --> 00:04:58,429 By A Person You Haven't Invited Over Here Yet. 83 00:04:58,429 --> 00:05:00,731 I'm Glad You're Here Now. 84 00:05:00,731 --> 00:05:01,989 Sure You Are. 85 00:05:01,989 --> 00:05:03,534 You Got To Meet My Roommates. 86 00:05:03,534 --> 00:05:05,803 This Is Danny And Glenn. 87 00:05:05,803 --> 00:05:08,906 I'm Meeting Roommates, Darn Right. 88 00:05:08,906 --> 00:05:10,992 They're Engineering Majors. 89 00:05:10,992 --> 00:05:14,578 I'm Sitting Down, Too. 90 00:05:14,578 --> 00:05:15,992 You Look Like A Man 91 00:05:15,992 --> 00:05:17,915 Who Enjoys A Good Root Beer. 92 00:05:17,915 --> 00:05:22,753 I've Been Known To Partake Of A Root Beer Now And Then. 93 00:05:22,753 --> 00:05:23,993 Darn Right. 94 00:05:30,694 --> 00:05:33,464 They Designed This And I Helped Build It. 95 00:05:33,464 --> 00:05:37,301 Is This Coming From The Supermarket Next Door? 96 00:05:37,301 --> 00:05:38,995 Let Us Have A Toast. 97 00:05:38,995 --> 00:05:42,673 And May You Two, Whatever You Have 98 00:05:42,673 --> 00:05:44,997 Rub Off Onto Whatever He Doesn't. 99 00:05:49,996 --> 00:05:52,449 Oh, Boy. 100 00:05:52,449 --> 00:05:54,318 Ah! 101 00:05:55,992 --> 00:05:57,996 Good Root Beer. 102 00:05:57,996 --> 00:06:00,991 But You Know, The Best Root Beer... 103 00:06:04,762 --> 00:06:06,363 That I Ever Had... 104 00:06:07,996 --> 00:06:12,503 I Was In Manitoba, Canada. 105 00:06:13,671 --> 00:06:15,773 This Root Beer 106 00:06:15,773 --> 00:06:18,909 Was Called... 107 00:06:18,909 --> 00:06:21,946 Big Moose Root Beer. 108 00:06:21,946 --> 00:06:23,989 Bet It Was Good. 109 00:06:23,989 --> 00:06:25,683 Yes, Indeed. 110 00:06:26,850 --> 00:06:27,992 Uh... 111 00:06:27,992 --> 00:06:30,992 It Was Good Root Beer. 112 00:06:32,994 --> 00:06:33,995 Thanks, Dad. 113 00:06:33,995 --> 00:06:34,997 You're Welcome. 114 00:06:34,997 --> 00:06:36,293 Dr. Huxtable 115 00:06:36,293 --> 00:06:37,361 Tell Us More. 116 00:06:37,361 --> 00:06:38,896 I'd Like To Hear More 117 00:06:38,896 --> 00:06:40,564 About The Root Beer. 118 00:06:46,992 --> 00:06:49,991 I'll Make This Short. 119 00:06:49,991 --> 00:06:53,991 Big Moose Root Beer 120 00:06:53,991 --> 00:06:58,682 Was Stored And Aged 121 00:06:58,682 --> 00:07:02,991 In Real, Real, Wood. 122 00:07:03,992 --> 00:07:09,989 Mr. Howser, You Ask Him 123 00:07:09,989 --> 00:07:11,992 For A Ham Sandwich 124 00:07:11,992 --> 00:07:13,995 Mr. Howser Would Wash His Hands 125 00:07:13,995 --> 00:07:14,995 Every Time 126 00:07:14,995 --> 00:07:17,989 Before He Made A Ham Sandwich. 127 00:07:17,989 --> 00:07:22,373 Dad, They Asked You About Root Beer 128 00:07:22,373 --> 00:07:23,997 A Long Time Ago. 129 00:07:25,643 --> 00:07:27,344 I Get The Connection. 130 00:07:27,344 --> 00:07:28,712 It's About Time. 131 00:07:28,712 --> 00:07:31,994 Back In The Old Days They Took Time 132 00:07:31,994 --> 00:07:33,995 To Do Things Right. 133 00:07:33,995 --> 00:07:35,552 Yeah. 134 00:07:35,552 --> 00:07:38,722 I Love The Way You Weave These Themes Together. 135 00:07:40,524 --> 00:07:42,993 When I Was In College... 136 00:07:42,993 --> 00:07:45,429 Oh, Man... 137 00:07:45,429 --> 00:07:48,932 See, We Just Didn't Hang Around 138 00:07:48,932 --> 00:07:50,934 Chasing After Girls... 139 00:07:50,934 --> 00:07:52,991 There Was Eight Of Us 140 00:07:52,991 --> 00:07:55,372 Lived In An Apartment 141 00:07:55,372 --> 00:07:58,442 We Actually Lived In A Building 142 00:07:58,442 --> 00:07:59,992 Two-Story Building 143 00:07:59,992 --> 00:08:01,945 27 Of Us. 144 00:08:03,747 --> 00:08:04,848 And So... 145 00:08:04,848 --> 00:08:08,419 Our Parents Were Going To Come... 146 00:08:08,419 --> 00:08:10,387 To Visit Us 147 00:08:10,387 --> 00:08:11,889 And We Hadn't 148 00:08:11,889 --> 00:08:14,291 Cleaned That House Up Good 149 00:08:14,291 --> 00:08:16,995 Guess It Must Have Been 150 00:08:16,995 --> 00:08:20,698 Two, Three Months. 151 00:08:20,698 --> 00:08:23,333 Whoa! 152 00:08:23,333 --> 00:08:26,537 We Poured Buckets Of Water On The Floor 153 00:08:26,537 --> 00:08:27,996 So You Had Water 154 00:08:27,996 --> 00:08:31,508 Oh, Must Have Been About 155 00:08:31,508 --> 00:08:33,510 About That High. 156 00:08:33,510 --> 00:08:35,612 On The Floor? 157 00:08:35,612 --> 00:08:38,782 Then We Put On Our Bathing Trunks 158 00:08:38,782 --> 00:08:41,885 And Taped Sponges To The Bottom. 159 00:08:44,555 --> 00:08:46,995 You're Talking About A Good Time, Man. 160 00:08:46,995 --> 00:08:48,995 Just Run And Woosh! 161 00:08:48,995 --> 00:08:51,295 Across The Floor. 162 00:08:51,295 --> 00:08:52,990 We Had A Guy 163 00:08:52,990 --> 00:08:54,989 Name Was Bumpy. 164 00:08:54,989 --> 00:08:56,734 He Was Six-Three 165 00:08:56,734 --> 00:08:58,469 Six-Foot-Three 166 00:08:58,469 --> 00:08:59,997 Weighed 155 Pounds. 167 00:08:59,997 --> 00:09:01,839 He Did The Corners. 168 00:09:10,614 --> 00:09:11,994 Hey. 169 00:09:11,994 --> 00:09:13,817 You've Been Gone All Day. 170 00:09:13,817 --> 00:09:14,989 Where Were You? 171 00:09:14,989 --> 00:09:18,655 I Spent Most Of The Day At The Hospital 172 00:09:18,655 --> 00:09:22,626 But That Was After I Spent A Few Hours 173 00:09:22,626 --> 00:09:24,661 At Theo's Apartment. 174 00:09:26,764 --> 00:09:28,599 You Did Not. 175 00:09:28,599 --> 00:09:33,670 And I Wanted To Leave After About 20 Minutes 176 00:09:33,670 --> 00:09:36,996 But His Roommates Kept Asking Me 177 00:09:36,996 --> 00:09:39,643 To Tell Stories. 178 00:09:43,997 --> 00:09:45,993 You Told Stories? 179 00:09:45,993 --> 00:09:47,718 I Certainly Did. 180 00:09:47,718 --> 00:09:49,553 What Stories Did You Tell? 181 00:09:49,553 --> 00:09:52,790 Oh, Clair, There's So Many. 182 00:09:52,790 --> 00:09:53,993 I Don't... 183 00:09:56,360 --> 00:10:00,697 I Told Him About When I Entered The Talent Contest 184 00:10:00,697 --> 00:10:03,600 When I Was Pledging The Fraternity 185 00:10:03,600 --> 00:10:07,995 And How I Sang My John Henry Song. 186 00:10:09,373 --> 00:10:11,992 ♪ John Henry ♪ 187 00:10:11,992 --> 00:10:14,845 ♪ Was ♪ 188 00:10:14,845 --> 00:10:18,549 ♪ Hitting That Hammer Down... ♪ 189 00:10:18,549 --> 00:10:19,817 Thank You. 190 00:10:19,817 --> 00:10:21,990 ♪ And He Had A 12-Pound Hammer... ♪ 191 00:10:21,990 --> 00:10:23,821 Thank You, Thank You! 192 00:10:23,821 --> 00:10:24,922 What's Wrong? 193 00:10:24,922 --> 00:10:25,622 Thank You. 194 00:10:25,622 --> 00:10:27,724 No, No, The Boys Enjoyed It. 195 00:10:29,726 --> 00:10:31,495 Let Me Tell You 196 00:10:31,495 --> 00:10:34,989 The Best Part Of The Visit... 197 00:10:35,994 --> 00:10:37,990 I Had To Leave. 198 00:10:37,990 --> 00:10:39,990 I Told Them I Had To Go. 199 00:10:41,991 --> 00:10:44,842 And I Walked To The Car 200 00:10:44,842 --> 00:10:46,310 And Theo Was With Me. 201 00:10:46,310 --> 00:10:49,580 He Put His Arm Around Me. 202 00:10:49,580 --> 00:10:52,449 And He Said 203 00:10:52,449 --> 00:10:56,687 "Dad, My Roommates Really Loved You. 204 00:10:56,687 --> 00:10:58,991 "And For The First Time 205 00:10:58,991 --> 00:11:01,990 I Really Saw You As An Interesting Person." 206 00:11:01,990 --> 00:11:04,494 And He Gave Me A Hug And Said 207 00:11:04,494 --> 00:11:07,931 "I Just Didn't See You As My Father. 208 00:11:07,931 --> 00:11:09,533 "I Saw You 209 00:11:09,533 --> 00:11:11,994 As My Friend." 210 00:11:11,994 --> 00:11:13,995 Cliff... 211 00:11:13,995 --> 00:11:15,997 That's Pitiful. 212 00:11:21,678 --> 00:11:22,846 Oh, Hi. 213 00:11:22,846 --> 00:11:24,381 What Are You Doing? 214 00:11:24,381 --> 00:11:25,993 I Have A Problem. 215 00:11:25,993 --> 00:11:27,993 Glenn, Danny And I 216 00:11:27,993 --> 00:11:30,387 Were Thrown Out Of Our Apartment. 217 00:11:30,387 --> 00:11:33,757 I Have To Have All My Stuff Out By Tomorrow. 218 00:11:33,757 --> 00:11:35,425 So, I Guess I Have 219 00:11:35,425 --> 00:11:37,327 To Live Here Again. 220 00:11:41,398 --> 00:11:42,997 What Happened? 221 00:11:42,997 --> 00:11:44,997 Well, After Dad Left 222 00:11:44,997 --> 00:11:46,992 We Started Sliding Across 223 00:11:46,992 --> 00:11:48,989 The Kitchen Floor. 224 00:11:51,991 --> 00:11:55,846 And You Were Making A Lot Of Noise? 225 00:11:55,846 --> 00:11:57,989 No, The Water Leaked Down 226 00:11:57,989 --> 00:12:00,991 Into The Landlord's Apartment Below Us. 227 00:12:00,991 --> 00:12:02,452 What Water? 228 00:12:03,487 --> 00:12:07,791 We Threw Five Buckets Of Soapy Water On The Floor. 229 00:12:07,791 --> 00:12:09,996 Then We Tied Sponges To Our Butts. 230 00:12:14,464 --> 00:12:17,993 You Tied Sponges To Your Butts? 231 00:12:17,993 --> 00:12:21,993 Well, Yeah, To Slide Across The Floor On. 232 00:12:21,993 --> 00:12:25,943 Theo, Where Did You Get Such A Ridiculous Idea? 233 00:12:29,989 --> 00:12:33,717 Dad Told Us This Story How He Did It In College. 234 00:12:33,717 --> 00:12:36,989 I Told You Not To Tell Those Stories. 235 00:12:36,989 --> 00:12:37,993 See What Happened? 236 00:12:37,993 --> 00:12:39,994 Are You Telling Me 237 00:12:39,994 --> 00:12:43,560 Because I Told This Story 238 00:12:43,560 --> 00:12:45,562 That It's My Fault? 239 00:12:45,562 --> 00:12:47,297 Where Did He Get The Idea? 240 00:12:47,297 --> 00:12:48,398 Look, I Also... 241 00:12:48,398 --> 00:12:49,433 Shut Up! 242 00:12:50,992 --> 00:12:55,339 I Also Told Him The Story About John Henry 243 00:12:55,339 --> 00:12:57,998 Who Was A Steel-Driving Man. 244 00:12:57,998 --> 00:13:01,611 The Boy Didn't Go Out And Drive Any Steel. 245 00:13:01,611 --> 00:13:03,347 I Told Him How 246 00:13:03,347 --> 00:13:06,616 His Mother Worked Hard And Had Children 247 00:13:06,616 --> 00:13:09,786 While Going Through Law School. 248 00:13:09,786 --> 00:13:10,787 Has He Had A Baby? 249 00:13:10,787 --> 00:13:12,856 Has He Tried To Go Through 250 00:13:12,856 --> 00:13:13,996 Law School? 251 00:13:13,996 --> 00:13:16,760 Has He Studied Hard? No. 252 00:13:16,760 --> 00:13:19,529 So How Can That Be My Fault? 253 00:13:21,431 --> 00:13:23,998 It's Not My Fault. 254 00:13:23,998 --> 00:13:26,370 I'm Going To Take A Nap. 255 00:13:26,370 --> 00:13:28,872 You And Theo Work This Out. 256 00:13:28,872 --> 00:13:31,641 Man To Man, Friend To Friend. 257 00:13:31,641 --> 00:13:35,612 Just Stay Off My Kitchen Floor, Both Of You. 258 00:13:44,389 --> 00:13:46,395 Hey, Dad. 259 00:13:46,395 --> 00:13:48,775 How You Doing? 260 00:13:48,775 --> 00:13:50,310 Oh... 261 00:13:50,310 --> 00:13:52,145 Is There... 262 00:13:52,145 --> 00:13:53,398 Who's Place Is That? 263 00:13:53,398 --> 00:13:55,148 Dad, I'm Sorry. 264 00:13:55,148 --> 00:13:58,393 I Guess Since Theo's Back, I Forgot We Had Another Person. 265 00:13:58,393 --> 00:14:00,389 I Didn't Set Another Chair. 266 00:14:00,389 --> 00:14:02,193 Well, Set It. 267 00:14:02,193 --> 00:14:04,789 Dad, I Bet You Didn't 268 00:14:04,789 --> 00:14:07,789 Think This House Would Ever Be This Full Again. 269 00:14:07,789 --> 00:14:09,785 It's Just Like The Old Days. 270 00:14:09,785 --> 00:14:12,603 Yeah, Just Like The Old Days. 271 00:14:12,603 --> 00:14:14,782 Who Asked You? 272 00:14:14,782 --> 00:14:17,375 Maybe We Should Hang A Sign Outside. 273 00:14:17,375 --> 00:14:20,244 "Huxtable Hotel- We Turn Nobody Away." 274 00:14:23,180 --> 00:14:24,482 Ha, Ha, Ha, Ha. 275 00:14:24,482 --> 00:14:26,550 Ha, Ha, Ha, Ha. 276 00:14:26,550 --> 00:14:27,786 Ha, Ha, Ha, Ha. 277 00:14:29,353 --> 00:14:31,790 You're Not Back Yet. 278 00:14:32,782 --> 00:14:34,791 You Have To Let Him Stay. 279 00:14:34,791 --> 00:14:37,161 You Got Him Thrown Out. 280 00:14:37,161 --> 00:14:38,462 Great Story, Dad. 281 00:14:38,462 --> 00:14:41,532 I Could Just Picture You Back In College 282 00:14:41,532 --> 00:14:44,135 Surfing Along The Kitchen Floor. 283 00:14:44,135 --> 00:14:46,670 I Want To Tie Sponges To My Behind. 284 00:14:47,790 --> 00:14:49,273 Surf's Up. 285 00:14:49,273 --> 00:14:51,208 Olivia, That's So Adorable. 286 00:14:51,208 --> 00:14:52,787 Isn't She Adorable, Dad? 287 00:14:52,787 --> 00:14:54,111 Surf's Up. 288 00:14:54,111 --> 00:14:56,414 I Heard The Joke The First Time. 289 00:14:58,215 --> 00:15:00,789 This Dinner Is Wonderful. 290 00:15:00,789 --> 00:15:03,789 But I've Got To Make A Run, Okay? 291 00:15:03,789 --> 00:15:04,788 Where You Going? 292 00:15:04,788 --> 00:15:07,790 Don't Worry, I Just Want To Make A Run. 293 00:15:08,790 --> 00:15:10,561 Good, Isn't It? 294 00:15:10,561 --> 00:15:13,497 All: Yeah, This Is Great. 295 00:15:17,630 --> 00:15:18,726 Look, Look. 296 00:15:18,726 --> 00:15:20,729 Look What They Did In The Kitchen. 297 00:15:20,729 --> 00:15:24,270 All Those Tiles Have To Be Pulled Out. 298 00:15:24,270 --> 00:15:26,730 Every Stinking One Of Them. 299 00:15:26,730 --> 00:15:28,508 Surfing On, On... 300 00:15:28,508 --> 00:15:29,733 On The Kitchen. 301 00:15:29,733 --> 00:15:32,731 What Were Those Boys Thinking Of? 302 00:15:32,731 --> 00:15:36,249 Where Did They Get That Insane Idea? 303 00:15:36,249 --> 00:15:38,729 Mr. Fuentes, College Boys, You Know. 304 00:15:38,729 --> 00:15:39,731 They Don't Think. 305 00:15:39,731 --> 00:15:41,733 I Don't Blame The Boys. 306 00:15:41,733 --> 00:15:44,734 You Know Who Is Responsible? 307 00:15:44,734 --> 00:15:46,725 The Parents. 308 00:15:47,731 --> 00:15:51,297 The Parents Today Are Too Easy. 309 00:15:51,297 --> 00:15:54,367 Their Boys Don't Grow Up To Be Men. 310 00:15:54,367 --> 00:15:57,370 They Keep Them Like Little Children 311 00:15:57,370 --> 00:15:59,726 So They Ask Their Mommies And Poppies 312 00:15:59,726 --> 00:16:02,734 To Wipe The Spit Off Their Faces. 313 00:16:02,734 --> 00:16:07,729 Sometimes They Don't Behave The Way You Teach Them. 314 00:16:07,729 --> 00:16:09,582 No, My Two Boys 315 00:16:09,582 --> 00:16:13,731 They Do Everything To Make Me Proud. 316 00:16:13,731 --> 00:16:17,156 My Oldest Son Is A Surgeon. 317 00:16:17,156 --> 00:16:19,425 A Big Surgeon. 318 00:16:19,425 --> 00:16:21,294 My Youngest-- 319 00:16:21,294 --> 00:16:24,063 He's A Student At Cornell University. 320 00:16:24,063 --> 00:16:25,756 He's Studying There. 321 00:16:25,756 --> 00:16:28,692 I Finished Cleaning Up All The Broken Plaster. 322 00:16:28,692 --> 00:16:29,693 All Right, Tito. 323 00:16:29,693 --> 00:16:31,461 Throw This In The Incinerator? 324 00:16:31,461 --> 00:16:34,012 Incinerator, Are You Crazy? 325 00:16:34,012 --> 00:16:36,013 You Don't Put Plaster In An Incinerator. 326 00:16:36,013 --> 00:16:39,009 I'm Gonna Get Fined By The City. 327 00:16:39,009 --> 00:16:43,009 Bigger Than The Last Time You Tried To Burn The Rubber Tires. 328 00:16:43,009 --> 00:16:45,609 Put This In The Dumpster. 329 00:16:45,609 --> 00:16:47,477 Okay, Pop. 330 00:16:50,781 --> 00:16:53,009 Mr. Fuentes? 331 00:16:53,009 --> 00:16:55,652 Did He Call You "Pop"? 332 00:16:55,652 --> 00:16:56,871 Who? 333 00:16:56,871 --> 00:16:57,972 Is That Your Son? 334 00:16:57,972 --> 00:17:02,388 You Think He Looks Like My Son? 335 00:17:02,388 --> 00:17:04,391 I Mean, He Called You "Pop." 336 00:17:04,391 --> 00:17:07,392 No, He's A Worker. 337 00:17:07,392 --> 00:17:08,394 Oh, Okay. 338 00:17:08,394 --> 00:17:11,391 Everybody Calls Me Pop. 339 00:17:11,391 --> 00:17:13,755 Oh, Pop, I Forgot. 340 00:17:13,755 --> 00:17:16,324 Mom Wants You To Pick Up 341 00:17:16,324 --> 00:17:18,390 Some Ground Chuck For Dinner. 342 00:17:18,390 --> 00:17:20,388 Pardon Me. 343 00:17:20,388 --> 00:17:22,964 What Is Your Last Name? 344 00:17:22,964 --> 00:17:25,166 Fuentes. 345 00:17:25,166 --> 00:17:26,701 No, It Is Not. 346 00:17:26,701 --> 00:17:28,837 I Told You It Is Not. 347 00:17:28,837 --> 00:17:30,772 Now Get Out Of Here. 348 00:17:30,772 --> 00:17:32,307 Pardon Me, Sir. 349 00:17:32,307 --> 00:17:34,342 Are You His Son? 350 00:17:34,342 --> 00:17:36,177 I Don't Know, Am I, Pop? 351 00:17:36,177 --> 00:17:38,146 Que Estas Acundo Aqui? 352 00:17:38,146 --> 00:17:41,386 No Ves Que Estoy Adlanda Aqui Este Senor De Vegaso Ombre 353 00:17:41,386 --> 00:17:43,386 Es Un Ombre Muy Importante 354 00:17:43,386 --> 00:17:45,389 Es El Padre De Los Muchachos Que Estavan Aqui. 355 00:17:45,389 --> 00:17:46,389 Vete. 356 00:17:46,389 --> 00:17:48,223 Huh? 357 00:17:48,223 --> 00:17:51,693 Why Didn't You Learn Spanish? 358 00:17:53,393 --> 00:17:55,964 You Make Me Ashamed. 359 00:17:55,964 --> 00:17:58,233 Now Get Out Of My Face. 360 00:17:58,233 --> 00:17:59,386 Okay, Pop. 361 00:17:59,386 --> 00:18:02,337 Don't Forget The Ground Chuck. 362 00:18:02,337 --> 00:18:04,386 You Know Mom. 363 00:18:07,393 --> 00:18:10,387 Mr. Fuentes, Please, I Would Appreciate It 364 00:18:10,387 --> 00:18:14,148 If You Would Reconsider Letting The Boys Back In 365 00:18:14,148 --> 00:18:16,117 If They Behave. 366 00:18:16,117 --> 00:18:19,153 Well, I Don't Know, Maybe. 367 00:18:19,153 --> 00:18:22,857 Maybe All This Can Be Covered By Insurance. 368 00:18:22,857 --> 00:18:25,827 But Who Will Compensate Me 369 00:18:25,827 --> 00:18:26,995 For The Emotional Stress? 370 00:18:26,995 --> 00:18:29,964 Everything I Have Suffered? 371 00:18:29,964 --> 00:18:31,390 Well, Um... 372 00:18:31,390 --> 00:18:36,391 What If I Add An Extra $20 A Month? 373 00:18:36,391 --> 00:18:37,705 Twenty Dollars? 374 00:18:37,705 --> 00:18:38,394 Thirty. 375 00:18:38,394 --> 00:18:39,774 I Have Suffered Much. 376 00:18:39,774 --> 00:18:41,393 30, 30, Then. 377 00:18:41,393 --> 00:18:43,393 And My Wife, Carmelita. 378 00:18:43,393 --> 00:18:46,390 She Has Suffered, Too. 379 00:18:46,390 --> 00:18:47,391 Forty. 380 00:18:47,391 --> 00:18:49,391 I Welcome Your Son 381 00:18:49,391 --> 00:18:51,390 With Open Arms. 382 00:18:51,390 --> 00:18:52,395 Thank You. 383 00:18:52,395 --> 00:18:55,290 Send Your Son To Me. 384 00:18:55,290 --> 00:19:00,995 America Is A Wonderful Place. 385 00:19:00,995 --> 00:19:05,300 Where Everybody Gets A Second Chance. 386 00:19:05,300 --> 00:19:06,968 Thank You, Thank You. 387 00:19:06,968 --> 00:19:08,392 Thank You. 388 00:19:10,972 --> 00:19:13,074 Send The $40 In Cash. 389 00:19:19,362 --> 00:19:22,685 ♪ Meany, Meany, Meany, Meany ♪ 390 00:19:22,685 --> 00:19:23,786 ♪ Say What? ♪ 391 00:19:23,786 --> 00:19:25,488 ♪ Meany, Meany, Meany, Meany ♪ 392 00:19:25,488 --> 00:19:27,087 ♪ Say What? ♪ 393 00:19:28,451 --> 00:19:29,686 Hey. 394 00:19:29,686 --> 00:19:30,745 Hey, Dad. 395 00:19:30,745 --> 00:19:32,155 All Right. 396 00:19:32,155 --> 00:19:33,456 There You Go. 397 00:19:33,456 --> 00:19:36,059 I Was Going To Watch A Movie. 398 00:19:36,059 --> 00:19:39,742 Don't Have Time, You're Out Of Here. 399 00:19:41,746 --> 00:19:43,299 But Where Am I Going? 400 00:19:43,299 --> 00:19:45,746 Mr. Fuentes Has Let You And Your Friends 401 00:19:45,746 --> 00:19:47,603 Back In The Apartment. 402 00:19:47,603 --> 00:19:48,604 All Right. 403 00:19:48,604 --> 00:19:50,743 Here We Go, Pack Up. 404 00:19:50,743 --> 00:19:51,750 Why Rush? 405 00:19:51,750 --> 00:19:54,043 I Can Go In The Morning. 406 00:19:54,043 --> 00:19:55,611 No, You Can't. 407 00:19:55,611 --> 00:19:58,181 You Have To Get Out Of Here Now. 408 00:19:58,181 --> 00:20:00,283 You Have To Go Back There. 409 00:20:00,283 --> 00:20:01,584 You're In The Apartment. 410 00:20:01,584 --> 00:20:03,742 Mr. Fuentes Said You Can Come In. 411 00:20:03,742 --> 00:20:05,521 There'll Be No Partying. 412 00:20:05,521 --> 00:20:09,425 No Building Things That Tear The Place Down. 413 00:20:09,425 --> 00:20:12,749 Stop Sliding On The Floor With The Soap Suds. 414 00:20:12,749 --> 00:20:16,466 From Now, Go To Sleep, Get Up, Study 415 00:20:16,466 --> 00:20:19,745 You Go To Class, You Study, You Go To Sleep, You Eat. 416 00:20:19,745 --> 00:20:21,170 That's It. 417 00:20:21,170 --> 00:20:24,407 Then Graduation, Yay! 418 00:20:26,109 --> 00:20:30,743 But, Dad, What Kind Of Existence Is That? 419 00:20:30,743 --> 00:20:32,746 School's Not Just For Studying. 420 00:20:32,746 --> 00:20:35,747 I Want To Experience All That College Has To Offer. 421 00:20:35,747 --> 00:20:37,748 I Want A Full Campus Life. 422 00:20:37,748 --> 00:20:41,751 How Much More Of A Full Campus Life Do You Want? 423 00:20:41,751 --> 00:20:44,193 Being Thrown Out Of Your Apartment? 424 00:20:44,193 --> 00:20:45,751 How Full Do You Want It? 425 00:20:45,751 --> 00:20:47,063 Jail? 426 00:20:49,298 --> 00:20:51,749 You Understand? 427 00:20:51,749 --> 00:20:53,403 Get Your Stuff. 428 00:20:53,403 --> 00:20:56,239 Don't Get Dressed, You Don't Need To. 429 00:20:56,239 --> 00:21:01,277 You're A College Student And This Is How You Should Dress. 430 00:21:01,277 --> 00:21:04,147 You Look Wonderful Like This. 431 00:21:04,147 --> 00:21:05,747 Keep Moving. 432 00:21:05,747 --> 00:21:07,742 Just Go. 433 00:21:09,185 --> 00:21:10,486 I Got Him Out 434 00:21:10,486 --> 00:21:13,456 And I'm Coming Back For The Twins 435 00:21:13,456 --> 00:21:16,092 And All Other People Under Four-Foot-One.