1 00:01:08,637 --> 00:01:11,068 Cliff, What Are You Doing? 2 00:01:11,068 --> 00:01:12,607 Ah... 3 00:01:14,810 --> 00:01:18,647 The Door Is Scraping When It Comes Through 4 00:01:18,647 --> 00:01:20,615 So I'm Rehanging It. 5 00:01:20,615 --> 00:01:23,385 Don't You Think You Should Call A Carpenter For That? 6 00:01:24,386 --> 00:01:27,889 Why Is It Every Time I Fix Something In This House 7 00:01:27,889 --> 00:01:30,071 I Hear The Voice Of Doom From Clair? 8 00:01:32,067 --> 00:01:35,065 Who Says, "Don't You Think You Should Call A Carpenter?" 9 00:01:35,065 --> 00:01:37,065 "Don't You Think You Should Call An Electrician?" 10 00:01:37,065 --> 00:01:39,401 "Don't You Think You Should Call The Plumber?" 11 00:01:39,401 --> 00:01:41,071 Don't You Realize 12 00:01:41,071 --> 00:01:44,069 If It Had Not Been For The Effort 13 00:01:44,069 --> 00:01:46,575 My Effort, All These Years 14 00:01:46,575 --> 00:01:50,645 This House Would Have Fallen Apart. 15 00:01:50,645 --> 00:01:53,915 And I Think I Deserve Some Credit. 16 00:01:53,915 --> 00:01:55,917 A Pat On The Back, If You Don't Mind. 17 00:01:59,788 --> 00:02:01,022 Okay. 18 00:02:03,054 --> 00:02:05,790 Denise, Do They Know I'm In The Navy 19 00:02:05,790 --> 00:02:08,259 And At Sea For Weeks At A Time? 20 00:02:08,259 --> 00:02:10,895 No, But Don't Worry, Dad's An Old Navy Man. 21 00:02:10,895 --> 00:02:12,864 He'll Eat That Right Up. 22 00:02:12,864 --> 00:02:15,266 So, Baby, You Nervous? 23 00:02:15,266 --> 00:02:16,701 Yes. 24 00:02:16,701 --> 00:02:20,739 It's Not Everyday A Man Meets The Parents Of His Wife. 25 00:02:20,739 --> 00:02:24,393 That's True, But Don't Worry, They'll Love You. 26 00:02:24,393 --> 00:02:27,396 Course, No One Could Love You As Much As I Do. 27 00:02:27,396 --> 00:02:29,280 All Right. 28 00:02:30,715 --> 00:02:32,050 Well? 29 00:02:32,050 --> 00:02:33,885 Well. 30 00:02:33,885 --> 00:02:35,854 Let's Go. 31 00:02:35,854 --> 00:02:37,392 Martin, Hold It. 32 00:02:37,392 --> 00:02:38,396 There's Something Else 33 00:02:38,396 --> 00:02:40,725 My Parents Don't Know About You. 34 00:02:40,725 --> 00:02:42,396 You Didn't Tell Them I'm Divorced? 35 00:02:42,396 --> 00:02:44,796 Right, Right. 36 00:02:46,392 --> 00:02:47,398 Honey, Don't Worry. 37 00:02:47,398 --> 00:02:50,101 They'll Either Accept It Or They Won't. 38 00:02:50,101 --> 00:02:51,401 That's A Good Attitude. 39 00:02:51,401 --> 00:02:54,139 I Know, Come On, Let's Go. 40 00:02:54,139 --> 00:02:55,740 Um, Baby? 41 00:02:55,740 --> 00:02:57,392 Um... 42 00:02:57,392 --> 00:03:01,846 There's One More Thing They Don't Know About You. 43 00:03:01,846 --> 00:03:02,401 What? 44 00:03:02,401 --> 00:03:04,249 You. 45 00:03:04,249 --> 00:03:08,186 They Don't Know About You. 46 00:03:08,186 --> 00:03:10,288 I Beg Your Pardon. 47 00:03:11,395 --> 00:03:14,793 I Just Sort Of Forgot To Tell Them I Got Married. 48 00:03:16,427 --> 00:03:19,597 You Were Going To Let Me Go In Here 49 00:03:19,597 --> 00:03:22,956 And Meet Two People Who Don't Even Know I Exist. 50 00:03:22,956 --> 00:03:26,904 And Then Say, "By The Way, I Married This Guy." 51 00:03:26,904 --> 00:03:29,440 Yeah, Something Like That. 52 00:03:31,409 --> 00:03:33,049 There You Go. 53 00:03:33,049 --> 00:03:36,514 All It Needed Was A Little Fine Tuning. 54 00:03:36,514 --> 00:03:38,054 Just Close It Up 55 00:03:38,054 --> 00:03:40,050 And Watch It Swing Through. 56 00:03:43,721 --> 00:03:47,053 You Just Have To Wait Until The Humidity Goes Down 57 00:03:47,053 --> 00:03:49,427 Because This Is All Swollen. 58 00:03:49,427 --> 00:03:51,562 It'll Be Fine. 59 00:03:51,562 --> 00:03:53,965 Now Look, If You Have A Problem 60 00:03:53,965 --> 00:03:56,868 Remember, Just Do Like This. 61 00:03:59,188 --> 00:04:01,185 (Door Slamming) 62 00:04:05,180 --> 00:04:08,180 Denise, My Baby! 63 00:04:08,180 --> 00:04:10,187 How Are You Doing? 64 00:04:10,187 --> 00:04:12,515 Fine. 65 00:04:12,515 --> 00:04:14,884 I Missed You So Much. 66 00:04:14,884 --> 00:04:17,185 It's So Good To See You. 67 00:04:17,185 --> 00:04:18,187 How Was Africa? 68 00:04:18,187 --> 00:04:20,089 Do You Bring Pictures? 69 00:04:20,089 --> 00:04:21,758 Girl, You Are Skinny. 70 00:04:21,758 --> 00:04:22,825 Oh, Please. 71 00:04:22,825 --> 00:04:24,761 I've Got To Feed You. 72 00:04:24,761 --> 00:04:26,181 Look At You! 73 00:04:27,630 --> 00:04:29,065 Hey. 74 00:04:31,189 --> 00:04:32,535 Hey! 75 00:04:39,185 --> 00:04:41,911 What Are You Doing Home? 76 00:04:41,911 --> 00:04:44,187 We Didn't Expect You Back For Another Week. 77 00:04:44,187 --> 00:04:45,515 I Know, But... 78 00:04:45,515 --> 00:04:48,017 A Friend Got Me A Flight, So I Took It. 79 00:04:48,017 --> 00:04:50,187 We Would Have Picked You Up From The Airport. 80 00:04:50,187 --> 00:04:51,854 He Dropped Me Off. 81 00:04:51,854 --> 00:04:52,855 Where's Your Luggage? 82 00:04:52,855 --> 00:04:54,181 My Luggage. 83 00:04:54,181 --> 00:04:56,188 I Wanted To Talk To You About That. 84 00:04:56,188 --> 00:05:00,029 The Airline Lost It. 85 00:05:00,029 --> 00:05:01,130 Was It Stolen? 86 00:05:01,130 --> 00:05:03,187 No, Someone's Watching It. 87 00:05:03,187 --> 00:05:05,568 You Didn't Leave It With A Stranger? 88 00:05:05,568 --> 00:05:06,903 Of Course Not. 89 00:05:06,903 --> 00:05:08,738 I Know This Person. 90 00:05:08,738 --> 00:05:09,906 Really Well. 91 00:05:12,185 --> 00:05:14,043 Anyway, Where's Rudy? 92 00:05:14,043 --> 00:05:15,182 Where's Vanessa? 93 00:05:15,182 --> 00:05:16,946 They Went To The Mall. 94 00:05:16,946 --> 00:05:18,181 That's Too Bad. 95 00:05:18,181 --> 00:05:19,184 Where's Theo? 96 00:05:19,184 --> 00:05:20,516 Moved Out. 97 00:05:20,516 --> 00:05:22,085 Praise The Lord. 98 00:05:25,855 --> 00:05:28,091 He Found An Apartment In The Village 99 00:05:28,091 --> 00:05:30,182 With A Couple Of Other Students From N.Y.U. 100 00:05:30,182 --> 00:05:31,961 Now, Pudd, Where's The Luggage? 101 00:05:31,961 --> 00:05:34,597 That Was Expensive Luggage. 102 00:05:34,597 --> 00:05:36,187 Dad, The Luggage Is Fine. 103 00:05:36,187 --> 00:05:37,834 Come And Sit Down. 104 00:05:37,834 --> 00:05:40,136 Your Father And I Need To Talk To You. 105 00:05:40,136 --> 00:05:41,137 Yes, Yes, Yes. 106 00:05:41,137 --> 00:05:42,181 We Want To Talk. 107 00:05:42,181 --> 00:05:45,074 The Whole Time That You Were Gone 108 00:05:45,074 --> 00:05:48,181 We Were Thinking And Thinking About You. 109 00:05:48,181 --> 00:05:49,846 And We Want You 110 00:05:49,846 --> 00:05:51,948 To Please Hear Us Out. 111 00:05:51,948 --> 00:05:53,180 Okay? 112 00:05:53,180 --> 00:05:55,485 First, We Are Really Proud Of You 113 00:05:55,485 --> 00:05:57,553 For Sticking It Out In Africa. 114 00:05:57,553 --> 00:05:59,555 That Must Have Been Quite An Experience 115 00:05:59,555 --> 00:06:02,058 And I'm Sure You've Grown From It. 116 00:06:02,058 --> 00:06:04,694 And You're Probably Thinking About What To Do Next. 117 00:06:04,694 --> 00:06:07,184 Actually, I Want To Talk To You About That. 118 00:06:07,184 --> 00:06:10,184 I Talked To The President Of Hillman. 119 00:06:10,184 --> 00:06:15,605 And She Said You Can Come Back Any Time You Want. 120 00:06:15,605 --> 00:06:16,739 Mom, Dad... 121 00:06:16,739 --> 00:06:18,187 I'd Like To Talk To You 122 00:06:18,187 --> 00:06:20,843 About The Guy Who's Watching My Luggage. 123 00:06:20,843 --> 00:06:23,079 Come On, We're Talking About... 124 00:06:23,079 --> 00:06:24,147 No, Dad. 125 00:06:24,147 --> 00:06:25,181 Yes? 126 00:06:26,181 --> 00:06:27,183 He's Wonderful. 127 00:06:27,183 --> 00:06:28,751 Good, Good. 128 00:06:28,751 --> 00:06:30,180 His Name Is Martin. 129 00:06:30,180 --> 00:06:31,180 Fine. 130 00:06:31,180 --> 00:06:33,184 And, Dad, He Graduated From Annapolis. 131 00:06:35,124 --> 00:06:36,186 And, Uh... 132 00:06:36,186 --> 00:06:38,027 He's A Lieutenant In The Navy. 133 00:06:38,027 --> 00:06:39,095 A Navy Man. 134 00:06:39,095 --> 00:06:40,897 Can't Go Wrong With That. 135 00:06:40,897 --> 00:06:42,799 You'll Have To Bring Him By Sometime. 136 00:06:42,799 --> 00:06:44,183 I'd Love To. 137 00:06:44,183 --> 00:06:47,003 Soon, I Hope. 138 00:06:47,003 --> 00:06:48,738 You Two Sound Serious. 139 00:06:48,738 --> 00:06:50,181 We Are. 140 00:06:50,181 --> 00:06:52,575 We Got Married. 141 00:06:52,575 --> 00:06:54,911 So I'm Talking About 142 00:06:54,911 --> 00:06:56,946 What You Need To Do Is 143 00:06:56,946 --> 00:06:59,180 Even If You Don't Want... 144 00:06:59,180 --> 00:07:00,182 Cliff, Stop! 145 00:07:00,182 --> 00:07:02,518 Stop, Cliff, Stop, Stop! 146 00:07:02,518 --> 00:07:04,180 I'm Talking To Her... 147 00:07:04,180 --> 00:07:05,186 This Child Just Said 148 00:07:05,186 --> 00:07:06,756 She Is Married. 149 00:07:06,756 --> 00:07:08,591 Who Said That? 150 00:07:10,183 --> 00:07:11,894 Yeah, I Got Married. 151 00:07:11,894 --> 00:07:14,764 You Know, Tied The Knot. 152 00:07:14,764 --> 00:07:18,601 (Humming "The Wedding March") 153 00:07:18,601 --> 00:07:21,070 Da-Dun-Da-Da? 154 00:07:23,039 --> 00:07:25,708 Denise, You Got Married Without Telling Us. 155 00:07:25,708 --> 00:07:27,188 Yeah, I'm Married. 156 00:07:27,188 --> 00:07:29,912 Aren't You Happy For Me? 157 00:07:29,912 --> 00:07:32,181 Da-Dun-Da-Da? 158 00:07:33,186 --> 00:07:35,182 Cliff, I Need To Speak To You 159 00:07:35,182 --> 00:07:36,819 In The Kitchen. 160 00:07:52,180 --> 00:07:54,185 Denise Is Married 161 00:07:54,185 --> 00:07:57,180 And I Don't Even Know Her Last Name. 162 00:07:58,180 --> 00:07:59,842 Mrs. Stupid. 163 00:08:06,180 --> 00:08:08,517 When We Let This Child Go To Africa 164 00:08:08,517 --> 00:08:11,120 She Was Supposed To Come Back More Mature 165 00:08:11,120 --> 00:08:12,688 More Responsible. 166 00:08:12,688 --> 00:08:13,823 How Can She Pull This? 167 00:08:13,823 --> 00:08:16,058 No Call, No Letter, Nothing. 168 00:08:16,058 --> 00:08:18,494 Just Shows Up, "Hi, I'm Married." 169 00:08:18,494 --> 00:08:20,096 We're Supposed To Be Happy? 170 00:08:20,096 --> 00:08:22,665 I Have A Nerve To Take That Child By Her Arms 171 00:08:22,665 --> 00:08:23,799 And Shake Her. 172 00:08:26,189 --> 00:08:28,180 Aren't You Going To Say Something? 173 00:08:31,007 --> 00:08:32,541 Come On, Cliff. 174 00:08:32,541 --> 00:08:33,776 Come On. 175 00:08:47,190 --> 00:08:49,187 Hello. 176 00:08:49,187 --> 00:08:50,893 Here We Are. 177 00:08:50,893 --> 00:08:52,186 Mr. And Mrs. Kendall. 178 00:08:53,696 --> 00:08:55,183 Dr. Huxtable. 179 00:08:55,183 --> 00:08:58,734 Mrs. Huxtable, A Pleasure To Meet You Both. 180 00:08:58,734 --> 00:09:01,188 Denise Has Told Me So Much About You. 181 00:09:03,072 --> 00:09:07,510 I'm Sorry We Can't Say The Same About You. 182 00:09:10,112 --> 00:09:12,185 Martin, Please, Sit Down. 183 00:09:12,185 --> 00:09:13,649 Yes, Ma'am. 184 00:09:16,786 --> 00:09:18,721 Isn't He Something? 185 00:09:18,721 --> 00:09:20,790 Isn't He Beautiful, Huh? 186 00:09:23,190 --> 00:09:26,183 I Realize This Is A Bit Awkward 187 00:09:26,183 --> 00:09:30,566 Especially When You've Just Heard Things About Me 188 00:09:30,566 --> 00:09:33,602 You Might Find Troubling. 189 00:09:39,875 --> 00:09:42,184 What Troubling Things? 190 00:09:42,184 --> 00:09:45,187 I'm Sure You Were Concerned When You Heard 191 00:09:45,187 --> 00:09:46,816 I Was Divorced. 192 00:09:51,887 --> 00:09:53,181 You're Divorced? 193 00:09:56,692 --> 00:09:58,861 You Didn't Tell Them? 194 00:09:58,861 --> 00:10:00,863 I Was Getting To That. 195 00:10:00,863 --> 00:10:04,767 Mom, Dad, It's Just One Of Those Things That Happen. 196 00:10:04,767 --> 00:10:08,971 Martin's Ex-Wife Wasn't Mature Or Focused. 197 00:10:13,189 --> 00:10:16,186 She Didn't Know What She Wanted Out Of Life. 198 00:10:19,015 --> 00:10:20,750 She Was All Over The Place. 199 00:10:22,985 --> 00:10:25,185 So He Married You? 200 00:10:29,181 --> 00:10:31,060 That's Right. 201 00:10:31,060 --> 00:10:34,830 I Suppose I Also Have To Tell Them About Olivia. 202 00:10:34,830 --> 00:10:37,566 Is That Another Wife? 203 00:10:37,566 --> 00:10:41,570 That's My Three-Year-Old Daughter. 204 00:10:41,570 --> 00:10:43,839 That's My New Stepdaughter. 205 00:10:44,840 --> 00:10:47,810 Well, Where Is She, In The Luggage? 206 00:10:48,811 --> 00:10:50,188 No, Sir. 207 00:10:50,188 --> 00:10:53,186 She's With My Parents Now. 208 00:10:53,186 --> 00:10:56,952 We Can't Wait For You To Meet Her. 209 00:10:56,952 --> 00:10:59,183 Isn't This Fantastic? 210 00:10:59,183 --> 00:11:01,189 Mom, I'm A Mom. 211 00:11:04,593 --> 00:11:05,928 Kitchen. 212 00:11:11,734 --> 00:11:13,702 Well, Forget College. 213 00:11:13,702 --> 00:11:15,186 Forget Everything. 214 00:11:15,186 --> 00:11:18,774 "Mom, I'm A Mom," She's Not Prepared. 215 00:11:18,774 --> 00:11:20,910 What Is Going On In Her Mind? 216 00:11:20,910 --> 00:11:23,181 How Is She Going To Support A Child? 217 00:11:23,181 --> 00:11:24,547 Where Will They Live? 218 00:11:24,547 --> 00:11:26,549 Not Here. 219 00:11:28,117 --> 00:11:30,553 You Two Are Spending A Lot Of Time In Here. 220 00:11:30,553 --> 00:11:32,855 You're Being Sort Of Rude To Your Guest. 221 00:11:32,855 --> 00:11:34,184 He Is Your Son-In-Law. 222 00:11:34,184 --> 00:11:36,181 Denise, Sit Down. 223 00:11:36,181 --> 00:11:38,761 Your Father And I Didn't See Your Life 224 00:11:38,761 --> 00:11:41,964 Unfolding In This Way. 225 00:11:41,964 --> 00:11:43,566 Look At Him. 226 00:11:46,769 --> 00:11:49,182 You've Turned This Man Into An Invalid. 227 00:11:50,773 --> 00:11:51,941 Yes, You. 228 00:11:51,941 --> 00:11:53,909 When You Returned From Africa 229 00:11:53,909 --> 00:11:57,181 You Were To Go Back To College, Get A Degree 230 00:11:57,181 --> 00:11:59,188 Then Get Married And Have A Family. 231 00:11:59,188 --> 00:12:01,186 Just 'Cause That Worked For You 232 00:12:01,186 --> 00:12:02,518 Doesn't Mean It's Right. 233 00:12:02,518 --> 00:12:05,188 Please, Nobody's Saying Your Way Is Wrong. 234 00:12:09,091 --> 00:12:10,693 Wrong. 235 00:12:11,794 --> 00:12:12,828 Wrong. 236 00:12:12,828 --> 00:12:14,864 No, No, Hush, Now. 237 00:12:14,864 --> 00:12:16,565 It's Wrong. 238 00:12:16,565 --> 00:12:17,867 No, No. 239 00:12:17,867 --> 00:12:18,901 Wrong. 240 00:12:18,901 --> 00:12:22,138 Mom, Dad, I Know The Path I May Have Chosen 241 00:12:22,138 --> 00:12:24,773 Is Gonna Be Difficult. 242 00:12:24,773 --> 00:12:28,144 But I Don't Care, I Know It's Gonna Be Okay. 243 00:12:28,144 --> 00:12:29,778 You Know Why? 244 00:12:29,778 --> 00:12:31,981 I Found Love. 245 00:12:35,951 --> 00:12:37,686 Love. 246 00:12:39,181 --> 00:12:41,657 There's So Much Love Between Martin And Me 247 00:12:41,657 --> 00:12:43,181 And Olivia And Me 248 00:12:43,181 --> 00:12:45,181 I Know Whatever Comes Up 249 00:12:45,181 --> 00:12:47,190 Love Will See Us Through. 250 00:12:47,190 --> 00:12:49,187 That's How Strong Our Love Is. 251 00:12:49,187 --> 00:12:52,189 Please Stop All This Love Talk For One Minute. 252 00:12:53,836 --> 00:12:55,004 Now Where Is 253 00:12:55,004 --> 00:12:56,138 This Child's Mother 254 00:12:56,138 --> 00:12:57,190 And Where Will You Live? 255 00:12:57,190 --> 00:12:58,774 Not Here. 256 00:13:04,780 --> 00:13:07,816 Olivia's Mom Realized She Wasn't Mature Enough 257 00:13:07,816 --> 00:13:09,188 To Raise A Child 258 00:13:09,188 --> 00:13:11,186 So She Gave Custody To Martin. 259 00:13:11,186 --> 00:13:13,989 And We're On A List For Housing 260 00:13:13,989 --> 00:13:15,791 At Martin's Naval Base In Rhode Island. 261 00:13:15,791 --> 00:13:17,893 How Long Is This Waiting List? 262 00:13:17,893 --> 00:13:20,629 They Say We Should Have A Place To Live 263 00:13:20,629 --> 00:13:22,131 In A Year. 264 00:13:28,037 --> 00:13:30,806 Dad, We Don't Want To Live Here. 265 00:13:30,806 --> 00:13:34,184 It Would Help Us If We Could Stay Here A While 266 00:13:34,184 --> 00:13:35,945 Until We Get An Apartment. 267 00:13:35,945 --> 00:13:37,646 That Way You Guys 268 00:13:37,646 --> 00:13:39,715 Can Get To Know Martin Before He Ships Out. 269 00:13:39,715 --> 00:13:42,618 He's Shipping Out? 270 00:13:42,618 --> 00:13:45,182 He's Leaving Next Week For Three Months. 271 00:13:45,182 --> 00:13:48,181 And You Have Not Found An Apartment 272 00:13:48,181 --> 00:13:51,183 For You Or Your Stepchild Whom You'll Be Raising. 273 00:13:51,183 --> 00:13:52,187 Alone. 274 00:13:52,187 --> 00:13:54,530 Mom, It's Gonna Be Okay. 275 00:13:54,530 --> 00:13:57,188 I Know I Can Raise This Child. 276 00:13:57,188 --> 00:13:59,835 Maybe I'll Go Back To College. 277 00:13:59,835 --> 00:14:01,036 I Don't Know. 278 00:14:01,036 --> 00:14:03,672 Maybe I'll Join The Navy With Martin. 279 00:14:03,672 --> 00:14:05,107 Anything Is Possible. 280 00:14:05,107 --> 00:14:06,184 You Know Why? 281 00:14:06,184 --> 00:14:08,544 Because You've Found Love. 282 00:14:12,781 --> 00:14:14,184 That's Right. 283 00:14:21,674 --> 00:14:23,743 Come On In, Olivia. 284 00:14:23,743 --> 00:14:26,579 Honey, This Is The House Where Denise Grew Up. 285 00:14:26,579 --> 00:14:28,581 I Played With My Dolls Here. 286 00:14:28,581 --> 00:14:29,916 Bathroom? 287 00:14:29,916 --> 00:14:31,717 Down The Hall. 288 00:14:31,717 --> 00:14:32,979 Do You Have To Go? 289 00:14:32,979 --> 00:14:35,975 No, I Want To Know Just In Case. 290 00:14:35,975 --> 00:14:37,290 Okay. 291 00:14:38,391 --> 00:14:39,974 Mom, Dad... 292 00:14:39,974 --> 00:14:41,627 The Kendalls Are Home. 293 00:14:44,297 --> 00:14:46,766 I Have Someone I'd Like You To Meet. 294 00:14:46,766 --> 00:14:48,980 Oh, Martin, She's Adorable. 295 00:14:48,980 --> 00:14:51,437 Isn't She, Cliff? 296 00:14:51,437 --> 00:14:52,975 She's Too Short. 297 00:14:58,711 --> 00:15:00,413 You Must Be Olivia. 298 00:15:00,413 --> 00:15:01,581 Uh-Huh. 299 00:15:01,581 --> 00:15:03,382 I'm Three And A Half. 300 00:15:03,382 --> 00:15:04,983 I'll Be Four Next Month. 301 00:15:04,983 --> 00:15:07,420 I Hope I Can Come To The Birthday Party. 302 00:15:07,420 --> 00:15:08,821 You're Invited. 303 00:15:08,821 --> 00:15:10,981 Olivia, This Is Denise's Father. 304 00:15:10,981 --> 00:15:13,292 His Name Is Doctor Huxtable. 305 00:15:13,292 --> 00:15:14,827 And How Are You? 306 00:15:14,827 --> 00:15:16,596 I'm Fine. 307 00:15:16,596 --> 00:15:17,978 Do You Have A Job? 308 00:15:17,978 --> 00:15:19,565 No. 309 00:15:20,600 --> 00:15:22,981 Then I Guess I Can't Get Any Money Out Of You. 310 00:15:22,981 --> 00:15:24,670 I Have Money. 311 00:15:24,670 --> 00:15:25,979 You Do? 312 00:15:25,979 --> 00:15:27,440 How Much? 313 00:15:27,440 --> 00:15:28,977 I Have A Lot. 314 00:15:28,977 --> 00:15:31,911 You Can Have Some If You Want. 315 00:15:31,911 --> 00:15:35,514 I Know This Is Not One Of My Children. 316 00:15:35,514 --> 00:15:38,974 And You Can Stay For Dinner If You Like. 317 00:15:38,974 --> 00:15:40,886 Thank You, But... 318 00:15:40,886 --> 00:15:42,974 I Don't Eat Red Meat. 319 00:15:44,690 --> 00:15:45,977 Do You Eat Ice Cream? 320 00:15:45,977 --> 00:15:46,977 Yes. 321 00:15:46,977 --> 00:15:49,595 Well, I Have Bad News For You. 322 00:15:49,595 --> 00:15:52,732 Because There Is Red Meat In Ice Cream. 323 00:15:52,732 --> 00:15:54,634 No Way, Jose. 324 00:16:01,942 --> 00:16:03,490 Here, I Have Something 325 00:16:03,490 --> 00:16:05,493 You Can Play With Whenever You Want. 326 00:16:05,493 --> 00:16:06,493 Thanks. 327 00:16:06,493 --> 00:16:08,081 This Is My Favorite. 328 00:16:08,081 --> 00:16:09,489 A Teddy Bear. 329 00:16:09,489 --> 00:16:11,084 Not Just Any Teddy Bear. 330 00:16:11,084 --> 00:16:12,819 It's Bobo. 331 00:16:12,819 --> 00:16:15,495 Bobo Teddy Bear. 332 00:16:15,495 --> 00:16:18,488 Whenever You Have A Problem, Tell Bobo. 333 00:16:18,488 --> 00:16:19,793 He Understands. 334 00:16:19,793 --> 00:16:21,161 Okay, I Will. 335 00:16:21,161 --> 00:16:22,429 You're Going To Like It Here. 336 00:16:22,429 --> 00:16:25,198 It's A Fun Place If You Know What To Do. 337 00:16:25,198 --> 00:16:26,496 How Will I Know What To Do? 338 00:16:26,496 --> 00:16:27,968 I'll Tell You. 339 00:16:27,968 --> 00:16:30,804 For Instance, If You Want Something From My Mom 340 00:16:30,804 --> 00:16:32,491 Never Do Any Whining. 341 00:16:32,491 --> 00:16:33,940 What's Whining? 342 00:16:33,940 --> 00:16:35,491 You Know, When You Do This. 343 00:16:35,491 --> 00:16:39,234 "Please, Please, Give Me More Of That, Please." 344 00:16:39,234 --> 00:16:44,196 Okay, What Else You Got? 345 00:16:44,196 --> 00:16:45,300 Now, My Dad. 346 00:16:45,300 --> 00:16:46,865 He Can Be Tough. 347 00:16:46,865 --> 00:16:49,297 Never Wake Him Up When He's Taking A Nap. 348 00:16:49,297 --> 00:16:52,004 And Whenever He's Around, Start Reading A Book. 349 00:16:52,004 --> 00:16:53,072 He Loves That. 350 00:16:53,072 --> 00:16:54,840 I Don't Know How To Read. 351 00:16:54,840 --> 00:16:58,299 Fake It, You'll Score Big. 352 00:16:58,299 --> 00:16:59,611 Okay. 353 00:16:59,611 --> 00:17:01,880 Now, Vanessa Just Turned Sixteen. 354 00:17:01,880 --> 00:17:03,182 She's Getting Weird. 355 00:17:03,182 --> 00:17:04,301 Avoid Her. 356 00:17:04,301 --> 00:17:06,296 Okay. 357 00:17:06,296 --> 00:17:07,301 Any Questions? 358 00:17:07,301 --> 00:17:09,301 What Should I Know About You? 359 00:17:09,301 --> 00:17:12,224 Just Do Whatever I Tell You 360 00:17:12,224 --> 00:17:15,260 And We'll Get Along Fine. 361 00:17:15,260 --> 00:17:17,196 Okay. 362 00:17:22,677 --> 00:17:24,681 We're Back! 363 00:17:24,681 --> 00:17:26,676 Hey, Miss Bugaboo. 364 00:17:26,676 --> 00:17:29,103 Did You Have A Good Time? 365 00:17:29,103 --> 00:17:31,606 Yes, But Hide-And-Seek Makes Me Hungry. 366 00:17:31,606 --> 00:17:33,074 Want A Peanut Butter Sandwich? 367 00:17:33,074 --> 00:17:34,542 Yes, Please. 368 00:17:34,542 --> 00:17:36,673 Okay. 369 00:17:36,673 --> 00:17:37,673 Denise. 370 00:17:37,673 --> 00:17:38,673 Yes? 371 00:17:38,673 --> 00:17:40,481 I'll Have Mine On Toast 372 00:17:40,481 --> 00:17:42,617 With Lettuce, Bananas And Jam. 373 00:17:43,618 --> 00:17:46,420 Kenny, This Is Not Your House. 374 00:17:46,420 --> 00:17:49,674 If You Want A Sandwich, You Make It Yourself. 375 00:17:49,674 --> 00:17:51,359 Yeah, Tell Him, Sis. 376 00:17:52,360 --> 00:17:54,495 I'll Just Have It With Peanut Butter. 377 00:17:54,495 --> 00:17:55,681 You're It. 378 00:17:57,673 --> 00:17:59,680 Hey, Theo, You Here Again? 379 00:17:59,680 --> 00:18:01,402 Yeah, I Came By 380 00:18:01,402 --> 00:18:03,304 To Visit Denise And The Family. 381 00:18:03,304 --> 00:18:05,406 You Came By To Eat Our Food. 382 00:18:05,406 --> 00:18:06,574 Yeah, That, Too. 383 00:18:13,281 --> 00:18:14,415 Give Me These. 384 00:18:14,415 --> 00:18:16,350 I'll Put Them In The Kitchen. 385 00:18:16,350 --> 00:18:18,553 Cliff, You're Such A Good Husband. 386 00:18:18,553 --> 00:18:20,555 Well, Thank You Very Much. 387 00:18:20,555 --> 00:18:21,622 Oooh. 388 00:18:28,062 --> 00:18:29,397 Peanut Butter, I Need Turkey! 389 00:18:29,397 --> 00:18:33,676 (Loud Confusion) 390 00:18:33,676 --> 00:18:36,070 Chill, Chill, Chill! 391 00:18:48,382 --> 00:18:49,680 Thank You, Thank You. 392 00:18:59,193 --> 00:19:01,495 Go Look In The Kitchen, Please. 393 00:19:07,602 --> 00:19:09,637 Now What Do You Think? 394 00:19:09,637 --> 00:19:11,680 I Think We Need A Bigger Refrigerator. 395 00:19:11,680 --> 00:19:13,679 Come On, I'll Buy You Dinner. 396 00:19:13,679 --> 00:19:15,042 Are We Coming Back? 397 00:19:15,042 --> 00:19:16,510 Yes. 398 00:19:16,510 --> 00:19:18,675 After Rudy's Graduated From College. 399 00:19:27,555 --> 00:19:30,258 Vanessa Was In Here. 400 00:19:30,258 --> 00:19:31,058 Oh, Really. 401 00:19:31,058 --> 00:19:32,059 She Complained 402 00:19:32,059 --> 00:19:34,677 There's Too Many People In The House 403 00:19:34,677 --> 00:19:37,674 And Then Demanded To Use Our Bathroom. 404 00:19:37,674 --> 00:19:40,676 Did You Tell Her To Get A Job? 405 00:19:40,676 --> 00:19:42,682 Thank You. 406 00:19:42,682 --> 00:19:44,673 Is Denise In Bed Yet? 407 00:19:44,673 --> 00:19:45,676 Yeah, Think So. 408 00:19:45,676 --> 00:19:47,682 I Hope Everything Is All Right In There. 409 00:19:47,682 --> 00:19:49,110 You're Worried? 410 00:19:49,110 --> 00:19:50,444 Yes, I Am Worried. 411 00:19:50,444 --> 00:19:53,676 The Child Is Across The Hall With A Man And A Baby. 412 00:19:53,676 --> 00:19:55,049 She's A Baby Herself. 413 00:19:55,049 --> 00:19:57,618 Denise Doesn't Know What She's Doing. 414 00:19:57,618 --> 00:19:59,453 Did You See Her At The Table? 415 00:19:59,453 --> 00:20:02,390 Did You See Her Cut That Broccoli For Olivia? 416 00:20:02,390 --> 00:20:04,625 Those Pieces Were Way Too Big. 417 00:20:04,625 --> 00:20:07,628 When She Wasn't Looking, I Cut That Broccoli Myself. 418 00:20:09,518 --> 00:20:11,454 I Hope She Put Enough Covers On Olivia. 419 00:20:11,454 --> 00:20:13,389 It's Chilly Tonight. 420 00:20:13,389 --> 00:20:15,491 Okay, Let's Go. 421 00:20:15,491 --> 00:20:16,832 Thank You. 422 00:20:24,832 --> 00:20:26,835 You're Going To Knock First? 423 00:20:26,835 --> 00:20:29,837 Anybody Give Me Any Rent Money? 424 00:20:33,509 --> 00:20:35,778 "And So It Was That A Long Time Ago 425 00:20:35,778 --> 00:20:37,835 "Nyasha Agreed To Be Married. 426 00:20:37,835 --> 00:20:41,250 "The King's Mother And Sisters Took Nyasha To Their House 427 00:20:41,250 --> 00:20:43,752 "And The Wedding Preparations Began. 428 00:20:43,752 --> 00:20:45,835 "The Best Weavers In The Land 429 00:20:45,835 --> 00:20:49,830 "Laid Out Their Finest Cloth For The Wedding Garments. 430 00:20:49,830 --> 00:20:53,830 "Villagers From All Around Were Invited To The Celebration 431 00:20:53,830 --> 00:20:56,499 "And A Great Feast Was Held. 432 00:20:56,499 --> 00:20:58,467 "Nyasha Prepared The Bread For The Wedding Feast 433 00:20:58,467 --> 00:21:01,570 "From Millet That Had Been Brought From Her Village. 434 00:21:01,570 --> 00:21:03,772 "And Her Father Proclaimed To All Who Would Hear Him 435 00:21:03,772 --> 00:21:07,710 "That He Was The Happiest Father In All The Land. 436 00:21:07,710 --> 00:21:09,612 "For He Was Blessed 437 00:21:09,612 --> 00:21:12,481 "With Two Beautiful, Unmarried Daughters. 438 00:21:12,481 --> 00:21:13,833 "Nyasha, The Queen 439 00:21:13,833 --> 00:21:16,829 And Minyata, The Servant In Queen's Household."