1 00:01:12,843 --> 00:01:16,175 Yes, Sondra, That's Exactly What I Would Prescribe. 2 00:01:16,175 --> 00:01:19,278 Dr. Newman's Right On The Button. 3 00:01:19,278 --> 00:01:21,447 Yeah, Sure. 4 00:01:21,447 --> 00:01:22,847 Penicillin's Just Fine. 5 00:01:22,847 --> 00:01:24,842 Please Do Me A Favor. 6 00:01:24,842 --> 00:01:27,320 Take It The Whole Nine Days. 7 00:01:27,320 --> 00:01:29,842 Don't Stop Just Because You Feel Good. 8 00:01:29,842 --> 00:01:33,842 That Should Get Rid Of That Old Strep Throat. 9 00:01:33,842 --> 00:01:34,851 Bye-Bye. 10 00:01:36,845 --> 00:01:38,164 That Was Sondra? 11 00:01:38,164 --> 00:01:39,432 Yeah. 12 00:01:39,432 --> 00:01:40,845 Why Is She Taking Penicillin? 13 00:01:40,845 --> 00:01:42,435 She Has Strep Throat. 14 00:01:42,435 --> 00:01:45,705 I Would Have Liked To Have Talked To Her. 15 00:01:45,705 --> 00:01:47,507 She Didn't Ask For You. 16 00:01:47,507 --> 00:01:50,676 She Was Just Talking To Me. 17 00:01:50,676 --> 00:01:51,843 But I'm Her Mother. 18 00:01:51,843 --> 00:01:54,480 Right, Right, You Are. 19 00:01:54,480 --> 00:01:58,584 But You Are Not A Doctor. 20 00:01:58,584 --> 00:02:00,153 You Don't Know Everything. 21 00:02:00,153 --> 00:02:03,489 What Did You Tell Her To Do With The Babies? 22 00:02:03,489 --> 00:02:05,458 She Shouldn't Breathe On Them. 23 00:02:05,458 --> 00:02:08,294 No, Of Course Not. 24 00:02:08,294 --> 00:02:12,265 I Told Her She Could Wear A Mask. 25 00:02:13,332 --> 00:02:14,842 A Mask?! 26 00:02:14,842 --> 00:02:19,672 Bacteria Are Tiny Whatevers That Can Get Through Anything. 27 00:02:19,672 --> 00:02:21,340 Did You Tell Her 28 00:02:21,340 --> 00:02:24,510 To Scrub The Walls Down With Disinfectant? 29 00:02:24,510 --> 00:02:25,849 No, I Didn't Think... 30 00:02:25,849 --> 00:02:27,747 That's What I'm Talking About. 31 00:02:27,747 --> 00:02:30,149 You Told The Child To Use A Mask. 32 00:02:30,149 --> 00:02:31,842 What Will That Do? 33 00:02:31,842 --> 00:02:34,153 You Don't Know Anything About Sick People. 34 00:02:34,153 --> 00:02:36,756 She Needs Her Mother, Not A Doctor. 35 00:02:36,756 --> 00:02:37,848 A Mask Indeed. 36 00:02:37,848 --> 00:02:41,360 I'm Going Over There To Solve This Problem. 37 00:02:41,360 --> 00:02:44,843 I'll Call Francine And Take Her With Me. 38 00:02:44,843 --> 00:02:47,433 She's A Grandmother Too. 39 00:02:47,433 --> 00:02:49,202 A Mask! 40 00:02:49,202 --> 00:02:51,504 Jesse James Wore A Mask. 41 00:02:51,504 --> 00:02:55,174 A Lot Of Good That Did People. 42 00:02:56,848 --> 00:02:59,842 I'm Just Here For A Little While 43 00:02:59,842 --> 00:03:05,842 And Then The Angel Of Mercy Will Come And Get Me. 44 00:03:10,323 --> 00:03:12,191 (Baby Crying) 45 00:03:12,191 --> 00:03:15,328 Just A Minute, Honey, I'm Coming. 46 00:03:17,842 --> 00:03:21,400 It's Okay, Winnie, Don't Be Afraid. 47 00:03:21,400 --> 00:03:24,842 It's Only Mommy Wearing A Mask. 48 00:03:29,175 --> 00:03:30,643 Before We Go In 49 00:03:30,643 --> 00:03:33,479 Let's Remember We've Come To Get Those Babies. 50 00:03:33,479 --> 00:03:35,850 She Shouldn't Be Breathing On Those Babies. 51 00:03:35,850 --> 00:03:38,351 The Last Thing She Needs Is Sick Babies. 52 00:03:41,254 --> 00:03:43,155 Winnie, I'll Be Right Back. 53 00:03:50,796 --> 00:03:52,298 My Baby! 54 00:03:52,298 --> 00:03:53,851 Mom, It's Just Strep Throat. 55 00:03:53,851 --> 00:03:55,668 I'll Be Okay. 56 00:03:55,668 --> 00:03:57,842 Strep Throat Is Serious Business. 57 00:03:57,842 --> 00:03:59,272 You Lie Down. 58 00:03:59,272 --> 00:04:01,540 Who Is Making All This Noise? 59 00:04:01,540 --> 00:04:03,175 It's Winnie. 60 00:04:03,175 --> 00:04:04,610 There, There. 61 00:04:04,610 --> 00:04:05,850 You Heard Me. 62 00:04:05,850 --> 00:04:07,580 Lie Down Right Now. 63 00:04:07,580 --> 00:04:09,849 I Don't Need To Lie Down. 64 00:04:09,849 --> 00:04:11,842 You Need To Lie Down. 65 00:04:11,842 --> 00:04:14,420 I Have A Million Things To Do. 66 00:04:14,420 --> 00:04:16,844 You're Not Doing Anything. 67 00:04:16,844 --> 00:04:18,850 We're Here To See That You Get Better. 68 00:04:18,850 --> 00:04:21,727 I Made You Some Hot Chicken Soup. 69 00:04:21,727 --> 00:04:24,330 I'll Put This Blanket On You. 70 00:04:24,330 --> 00:04:25,798 Hold On There. 71 00:04:25,798 --> 00:04:27,850 I Don't Need A Nap Now. 72 00:04:27,850 --> 00:04:31,170 I'll Fix It So You Don't Have To Move. 73 00:04:31,170 --> 00:04:32,471 Here's Your Telephone 74 00:04:32,471 --> 00:04:34,573 Your Remote Control For Your Television 75 00:04:34,573 --> 00:04:36,409 And Lots Of Magazines. 76 00:04:36,409 --> 00:04:37,677 You Just Stay Down. 77 00:04:37,677 --> 00:04:39,145 Thank You, Mom. 78 00:04:39,145 --> 00:04:43,316 It Has Been Hard Being Sick And Taking Care Of The Babies. 79 00:04:43,316 --> 00:04:45,851 We're Here To Take Care Of Them For You. 80 00:04:45,851 --> 00:04:47,353 I Appreciate That 81 00:04:47,353 --> 00:04:49,845 But I Can't Expect You To Stay Here. 82 00:04:49,845 --> 00:04:51,624 We're Not Staying Here. 83 00:04:51,624 --> 00:04:52,851 That's Right. 84 00:04:52,851 --> 00:04:55,594 We're Taking Winnie And Nelson With Us. 85 00:04:55,594 --> 00:04:57,697 You're Taking The Babies? 86 00:04:57,697 --> 00:04:59,845 You Don't Want Them To Get Sick. 87 00:04:59,845 --> 00:05:00,850 Francine, The Rattles. 88 00:05:00,850 --> 00:05:02,735 Check. 89 00:05:02,735 --> 00:05:05,538 Daddy Said The Masks Would Protect The Babies. 90 00:05:05,538 --> 00:05:06,851 What Does He Know? 91 00:05:06,851 --> 00:05:08,574 When Did He Have A Baby? 92 00:05:08,574 --> 00:05:11,143 The Box Of Diapers And An Extra Blanket. 93 00:05:11,143 --> 00:05:12,611 Check. 94 00:05:12,611 --> 00:05:14,842 Do You Have To Take Them? 95 00:05:14,842 --> 00:05:16,716 I've Never Been Without Them. 96 00:05:16,716 --> 00:05:18,850 I Know Exactly How You Feel. 97 00:05:18,850 --> 00:05:20,653 I Felt The Same Way 98 00:05:20,653 --> 00:05:23,422 When I Gave You To Grandma And Grandpa 99 00:05:23,422 --> 00:05:25,157 When I Had The Flu. 100 00:05:25,157 --> 00:05:27,845 It Was The Only Thing To Do. 101 00:05:27,845 --> 00:05:30,329 Listen To Your Mother. 102 00:05:30,329 --> 00:05:32,398 Don't You Cry, Shlibitz. 103 00:05:32,398 --> 00:05:35,668 We're Going To Have A Good Old Time. 104 00:05:35,668 --> 00:05:36,842 That's Right, Shlobo. 105 00:05:36,842 --> 00:05:39,505 You And Your Sister Are Coming With Us. 106 00:05:39,505 --> 00:05:41,507 Say Good-Bye To Mommy. 107 00:05:41,507 --> 00:05:43,275 Say Good-Bye To Mommy. 108 00:05:43,275 --> 00:05:44,850 Mommy Would Kiss You 109 00:05:44,850 --> 00:05:47,848 But I Don't Want You To Get Sick. 110 00:05:47,848 --> 00:05:50,483 Don't Forget To Eat That Soup. 111 00:05:50,483 --> 00:05:51,843 We'll Call You Later. 112 00:05:51,843 --> 00:05:52,618 Okay. 113 00:05:52,618 --> 00:05:54,487 Next Time You Get Sick 114 00:05:54,487 --> 00:05:56,422 Would You Call Us First? 115 00:05:56,422 --> 00:05:57,423 Okay. 116 00:05:57,423 --> 00:05:58,624 Thank You, Sweetheart. 117 00:05:58,624 --> 00:05:59,849 Bye-Bye. 118 00:05:59,849 --> 00:06:00,851 Bye. 119 00:06:07,266 --> 00:06:09,201 Hi, Hon... 120 00:06:18,240 --> 00:06:19,559 Sondra! 121 00:06:21,248 --> 00:06:22,244 What? 122 00:06:22,244 --> 00:06:23,796 Where Are The Babies? 123 00:06:23,796 --> 00:06:25,240 Where Are The Babies?! 124 00:06:25,240 --> 00:06:27,600 Our Mothers Took Them. 125 00:06:27,600 --> 00:06:29,240 Oh. 126 00:06:30,903 --> 00:06:32,672 Good. 127 00:06:32,672 --> 00:06:35,775 Did They Take Them Out For A Little Air? 128 00:06:35,775 --> 00:06:37,710 No, They Took Them Away. 129 00:06:37,710 --> 00:06:39,242 What Do You Mean? 130 00:06:39,242 --> 00:06:41,747 They're Keeping Them Until I Get Well. 131 00:06:41,747 --> 00:06:43,240 Until You Get Well?! 132 00:06:43,240 --> 00:06:45,751 That Might Be Two Or Three Weeks. 133 00:06:45,751 --> 00:06:48,087 Why Did You Let Them Do That? 134 00:06:48,087 --> 00:06:50,556 You Sat Here While They Took Our Children? 135 00:06:50,556 --> 00:06:52,825 It Was For Their Own Good. 136 00:06:52,825 --> 00:06:54,961 This Way They Won't Get Sick. 137 00:06:54,961 --> 00:06:57,563 They Weren't Going To Get Sick. 138 00:06:57,563 --> 00:06:59,247 We're Wearing Masks. 139 00:06:59,247 --> 00:07:00,566 I'm Sorry. 140 00:07:00,566 --> 00:07:02,134 I Was Really Tired. 141 00:07:02,134 --> 00:07:05,171 It Sounded Like The Right Thing To Do. 142 00:07:05,171 --> 00:07:06,249 I'm Sure It Did 143 00:07:06,249 --> 00:07:09,842 But There Was No Reason For Those Babies To Leave. 144 00:07:09,842 --> 00:07:14,246 They Used Your Sickness As An Excuse To Take Our Babies. 145 00:07:14,246 --> 00:07:16,549 Don't Be Ridiculous. 146 00:07:16,549 --> 00:07:18,240 Look Around. 147 00:07:18,240 --> 00:07:21,243 There's Hardly Anything Left Besides The Baby Football. 148 00:07:21,243 --> 00:07:27,240 Now That You Mention It, They Were Very Persistent. 149 00:07:27,240 --> 00:07:29,161 In Fact 150 00:07:29,161 --> 00:07:32,240 Every Time I Got Up, They Shoved Me Down. 151 00:07:32,240 --> 00:07:34,246 You Should Have Seen Their Faces 152 00:07:34,246 --> 00:07:37,570 When They Got Their Hands On Those Babies. 153 00:07:37,570 --> 00:07:39,171 They Were Cackling. 154 00:07:39,171 --> 00:07:42,141 Our Mothers Stole Our Babies! 155 00:07:42,141 --> 00:07:44,242 I Didn't Say That. 156 00:07:44,242 --> 00:07:47,249 They Lied About How I'd Get The Babies Sick. 157 00:07:47,249 --> 00:07:49,715 They Snatched Them From Their Playpen 158 00:07:49,715 --> 00:07:51,246 And Ran Into The Night. 159 00:07:51,246 --> 00:07:54,553 I Think You're Jumping To Conclusions. 160 00:07:54,553 --> 00:07:55,888 Sit Down. 161 00:07:55,888 --> 00:07:58,591 Your Sickness Might Be Clouding Your Judgment. 162 00:07:58,591 --> 00:07:59,892 I'm Getting Dressed 163 00:07:59,892 --> 00:08:02,795 And You're Driving Me To My Mother's House. 164 00:08:02,795 --> 00:08:05,241 We've Got To Rescue Our Children. 165 00:08:05,241 --> 00:08:07,248 Should You Leave The House? 166 00:08:07,248 --> 00:08:08,801 Elvin, I'm Going. 167 00:08:08,801 --> 00:08:10,603 Are You In Or Out? 168 00:08:11,771 --> 00:08:13,072 I'm In. 169 00:08:13,072 --> 00:08:14,242 Good. 170 00:08:14,242 --> 00:08:17,743 When We Get There, Leave The Motor Running 171 00:08:17,743 --> 00:08:21,047 In Case We Have To Make A Quick Getaway. 172 00:08:25,985 --> 00:08:27,787 And Now It's Time For 173 00:08:27,787 --> 00:08:30,242 The Health News Segment Of Our Program. 174 00:08:30,242 --> 00:08:32,124 All Right. 175 00:08:32,124 --> 00:08:33,693 Is The Game On Yet? 176 00:08:33,693 --> 00:08:36,240 No, But This Will Be Off Soon. 177 00:08:36,240 --> 00:08:37,563 All Right! 178 00:08:37,563 --> 00:08:40,066 Latest Findings From The Council On Nutrition 179 00:08:40,066 --> 00:08:43,169 Indicate That Americans Consume Too Many Fatty Foods. 180 00:08:43,169 --> 00:08:44,245 In The Past 181 00:08:44,245 --> 00:08:46,706 The Focus Has Been On Cholesterol 182 00:08:46,706 --> 00:08:50,248 But New Studies Show That Fat Is Even More Dangerous. 183 00:08:50,248 --> 00:08:53,248 Some Foods That Are High In Saturated Fat 184 00:08:53,248 --> 00:08:57,750 Include Potato Chips, Cheese, Processed Meats And Fried Meats. 185 00:08:57,750 --> 00:09:00,920 The Highest Incidence Of Health Problems 186 00:09:00,920 --> 00:09:04,557 Occur In People Who Consume Large Amounts Of These Foods. 187 00:09:04,557 --> 00:09:07,240 People Who Are Drawn To These Foods 188 00:09:07,240 --> 00:09:09,762 Should Learn To Control Their Eating Habits. 189 00:09:09,762 --> 00:09:12,240 For Some, The Challenge Is Too Great. 190 00:09:12,240 --> 00:09:15,968 We Recommend That These People Seek Professional Counseling 191 00:09:15,968 --> 00:09:17,240 With A Nutritionist. 192 00:09:17,240 --> 00:09:19,242 All Right! 193 00:09:20,873 --> 00:09:22,074 Don't Move! 194 00:09:23,248 --> 00:09:24,577 Where Are They? 195 00:09:24,577 --> 00:09:25,578 Who? 196 00:09:25,578 --> 00:09:27,546 Don't Play Dumb With Me. 197 00:09:27,546 --> 00:09:28,981 You Know Who. 198 00:09:28,981 --> 00:09:31,249 If I Knew Who, I'd Tell You Where. 199 00:09:31,249 --> 00:09:34,987 My Babies, Winnie And Nelson-- Where Are They? 200 00:09:34,987 --> 00:09:37,248 You Don't Know Where Your Own Children Are? 201 00:09:37,248 --> 00:09:41,660 Your Wife-- My Mother-- Along With Elvin's Mother 202 00:09:41,660 --> 00:09:44,563 Took Them Right Out From Under Me 203 00:09:44,563 --> 00:09:47,099 Leaving Me On The Couch Childless. 204 00:09:47,099 --> 00:09:51,244 They Haven't Been Here. 205 00:09:51,244 --> 00:09:53,939 I'm Going To Find My Babies 206 00:09:53,939 --> 00:09:58,240 If I Have To Tear This Place Apart Brick By Brick. 207 00:10:03,246 --> 00:10:04,784 Where's Sondra? 208 00:10:09,240 --> 00:10:13,244 Somewhere Around Here Tearing My House Apart. 209 00:10:15,094 --> 00:10:17,029 Did You Do Something To Her? 210 00:10:17,029 --> 00:10:19,799 I May Be Slightly Responsible For All This. 211 00:10:19,799 --> 00:10:21,167 I Told Sondra... 212 00:10:21,167 --> 00:10:24,070 I Suggested That Our Mothers Took The Babies 213 00:10:24,070 --> 00:10:27,139 Because They Wanted To Spend Time With Them. 214 00:10:27,139 --> 00:10:30,142 I Had No Idea She'd Get This Upset. 215 00:10:30,142 --> 00:10:32,711 I Should Have Known They Wouldn't Be Upstairs. 216 00:10:32,711 --> 00:10:34,180 That's Too Obvious. 217 00:10:34,180 --> 00:10:35,548 I'll Find Them. 218 00:10:35,548 --> 00:10:37,240 When I Do 219 00:10:37,240 --> 00:10:38,584 Someone's Going To Pay. 220 00:10:38,584 --> 00:10:39,718 What Do I Do? 221 00:10:39,718 --> 00:10:41,620 Find The Babies. 222 00:10:41,620 --> 00:10:44,123 Do You Know Where They Are? 223 00:10:44,123 --> 00:10:48,761 Man, All I Know Is My Wife Left Out Of Here Screaming 224 00:10:48,761 --> 00:10:51,730 That I Don't Know Anything About Medicine. 225 00:10:51,730 --> 00:10:53,240 That's All I Know. 226 00:10:53,240 --> 00:10:55,968 I Don't Know Where My Wife Is. 227 00:10:55,968 --> 00:10:59,672 How Can You Not Know Where Your Wife Went? 228 00:10:59,672 --> 00:11:04,240 I Have About As Much Control Over My Wife 229 00:11:04,240 --> 00:11:07,546 As You Have Over Yours. 230 00:11:07,546 --> 00:11:09,242 At A Time Like This 231 00:11:09,242 --> 00:11:12,242 My Life Must Look Pretty Good To Both Of You. 232 00:11:17,240 --> 00:11:20,893 They're Not In The Kitchen, The Basement Or The Garage. 233 00:11:20,893 --> 00:11:23,596 Did You Check Under The Couch? 234 00:11:25,764 --> 00:11:28,134 We're Going To Your Mother's House. 235 00:11:28,134 --> 00:11:30,736 If They're Not There, We'll Try My Grandparents'. 236 00:11:30,736 --> 00:11:32,605 Then We'll Try Your Aunt's. 237 00:11:32,605 --> 00:11:34,940 My Aunt Lives In The Bronx. 238 00:11:34,940 --> 00:11:36,242 I Don't Care. 239 00:11:36,242 --> 00:11:39,111 If We Have To, We'll Drive To Ohio. 240 00:11:39,111 --> 00:11:40,249 We'll Drive To Florida. 241 00:11:40,249 --> 00:11:43,240 We'll Drive Anyplace To Get Those Babies Back. 242 00:11:44,240 --> 00:11:45,818 What Do I Do? 243 00:11:45,818 --> 00:11:48,687 Send Me A Postcard. 244 00:11:48,687 --> 00:11:51,891 Elvin, Move It! 245 00:11:51,891 --> 00:11:53,248 Better Move It, Boy! 246 00:11:58,731 --> 00:12:03,240 You See What A Normal Dietary Plan For An Adult Should Be. 247 00:12:03,240 --> 00:12:05,738 We'd Like To Show You A Photograph 248 00:12:05,738 --> 00:12:08,240 Of A Heart Of A Person 249 00:12:08,240 --> 00:12:11,143 Who Has Spent A Lifetime Consuming Fatty Foods. 250 00:12:11,143 --> 00:12:13,546 Notice The Abnormal Amounts Of Fatty Deposits 251 00:12:13,546 --> 00:12:16,782 On The Inside Of The Heart And The Arteries. 252 00:12:16,782 --> 00:12:19,585 These Deposits Severely Restricted The Flow Of Blood 253 00:12:19,585 --> 00:12:21,887 Through The Heart And The Circulatory System 254 00:12:21,887 --> 00:12:24,259 And Resulted In The Patient's Untimely Death. 255 00:12:29,959 --> 00:12:31,961 Hi, Ladies. 256 00:12:31,961 --> 00:12:34,130 We Were In The Neighborhood 257 00:12:34,130 --> 00:12:36,320 So We Thought We'd Stop By 258 00:12:36,320 --> 00:12:37,323 With Our Friends. 259 00:12:37,323 --> 00:12:39,323 I Got To Take A Picture. 260 00:12:39,323 --> 00:12:42,328 Come Down Here While I Get My Camera. 261 00:12:42,328 --> 00:12:44,320 We Came From The Mall. 262 00:12:44,320 --> 00:12:47,243 A Dozen People Wanted To Pinch Their Cheeks. 263 00:12:47,243 --> 00:12:49,145 I Don't Blame Them. 264 00:12:49,145 --> 00:12:50,646 They're Irresistible. 265 00:12:50,646 --> 00:12:52,715 Look At These Faces. 266 00:12:52,715 --> 00:12:54,325 Look, He Loves You. 267 00:12:54,325 --> 00:12:56,852 You Are Irresistible, Aren't You? 268 00:12:56,852 --> 00:12:59,121 I'm Ready For The Pictures. 269 00:12:59,121 --> 00:13:02,321 Wait! We Got To Do Their Hair. 270 00:13:02,321 --> 00:13:03,793 (Squealing) 271 00:13:03,793 --> 00:13:05,320 Yes, Let's. 272 00:13:05,320 --> 00:13:06,962 This Is A Boy. 273 00:13:06,962 --> 00:13:09,899 You Cannot Put That Ribbon In His Hair. 274 00:13:09,899 --> 00:13:11,734 I'll Spike It. 275 00:13:11,734 --> 00:13:14,136 That's Perfect. 276 00:13:14,136 --> 00:13:15,638 Yeah, Yeah. 277 00:13:15,638 --> 00:13:17,807 Now... Look At That! 278 00:13:17,807 --> 00:13:21,326 Are They Ready For A Fashion Magazine, Or What? 279 00:13:21,326 --> 00:13:24,046 Okay. 280 00:13:24,046 --> 00:13:25,714 Now, Everybody Smile. 281 00:13:25,714 --> 00:13:27,320 Say "Baby Cheese." 282 00:13:27,320 --> 00:13:29,151 Baby Cheese. 283 00:13:29,151 --> 00:13:31,787 You Know Who Will Love These Pictures? 284 00:13:31,787 --> 00:13:32,955 Sondra. 285 00:13:32,955 --> 00:13:34,123 You Know It. 286 00:13:34,123 --> 00:13:35,624 She Is So Lucky 287 00:13:35,624 --> 00:13:38,627 To Have People Like Us In Her Life. 288 00:13:42,321 --> 00:13:47,036 You Should Have Heard The Way Sondra Gave It To Dad. 289 00:13:47,036 --> 00:13:49,271 Sondra Yelled At Dad? 290 00:13:49,271 --> 00:13:50,639 Theo Told Me All About It. 291 00:13:50,639 --> 00:13:52,320 She Wailed On Dad. 292 00:13:52,320 --> 00:13:53,976 Showed Him No Mercy. 293 00:13:53,976 --> 00:13:56,320 Do You Know What This Means? 294 00:13:56,320 --> 00:14:00,182 That When We Grow Up, We Can Yell At Dad Too. 295 00:14:00,182 --> 00:14:04,320 It Means Dad Is Probably Very Hurt By What Happened. 296 00:14:04,320 --> 00:14:06,327 It's Up To Us To Rebuild His Ego. 297 00:14:06,327 --> 00:14:07,756 How Do We Do That? 298 00:14:07,756 --> 00:14:08,924 I Don't Know. 299 00:14:08,924 --> 00:14:10,693 This Has Never Happened Before. 300 00:14:10,693 --> 00:14:13,095 Say Anything To Make Him Feel Better. 301 00:14:13,095 --> 00:14:14,063 Like What? 302 00:14:14,063 --> 00:14:15,320 I Don't Know. 303 00:14:15,320 --> 00:14:16,632 Just Say Something. 304 00:14:16,632 --> 00:14:17,967 Hey, Guys. 305 00:14:17,967 --> 00:14:19,134 Hi, Dad. 306 00:14:19,134 --> 00:14:20,325 Hello, Father. 307 00:14:23,325 --> 00:14:26,175 Hello, Daughter. 308 00:14:26,175 --> 00:14:30,212 Dad, You've Been A Great Influence On My Life. 309 00:14:30,212 --> 00:14:32,681 I Have A Lot Of Respect For You. 310 00:14:34,783 --> 00:14:36,151 Thank You. 311 00:14:36,151 --> 00:14:38,325 As A Father And A Man. 312 00:14:39,325 --> 00:14:41,156 Thank You. 313 00:14:41,156 --> 00:14:43,325 Do You Want Us To Do Anything? 314 00:14:43,325 --> 00:14:45,828 We Recognize You As The Authority Figure. 315 00:14:45,828 --> 00:14:48,631 And You Smell Good Too. 316 00:14:50,320 --> 00:14:52,801 (Chuckling) 317 00:14:54,320 --> 00:14:56,872 How Much? 318 00:14:56,872 --> 00:14:57,740 Pardon Me? 319 00:14:57,740 --> 00:14:58,908 How Much? 320 00:14:58,908 --> 00:15:01,329 How Much Money Do You Guys Want? 321 00:15:01,329 --> 00:15:03,646 We Don't Want Money. 322 00:15:03,646 --> 00:15:06,649 We Just Love You Because You're Our Father. 323 00:15:06,649 --> 00:15:09,818 Since You Asked, I'll Take A Dollar. 324 00:15:11,325 --> 00:15:13,956 Look Who's Here. 325 00:15:13,956 --> 00:15:15,624 The Babies! 326 00:15:15,624 --> 00:15:18,320 What Did You Do To Their Hair? 327 00:15:18,320 --> 00:15:20,629 We Stopped By The Beauty Parlor. 328 00:15:20,629 --> 00:15:22,631 We Have Some Pictures Here. 329 00:15:22,631 --> 00:15:23,999 Really? 330 00:15:23,999 --> 00:15:29,071 Oh, I'm Sure Sondra Will Love To Look At These. 331 00:15:29,071 --> 00:15:30,706 We'll Take Them By The Apartment. 332 00:15:30,706 --> 00:15:33,809 I Don't Think It's Going To Be Necessary. 333 00:15:33,809 --> 00:15:37,279 She Should Be Coming Back Here Pretty Soon. 334 00:15:37,279 --> 00:15:38,681 Sondra Was Here? 335 00:15:38,681 --> 00:15:42,217 Mm-Hmm. She Came Over And Yelled At Dad. 336 00:15:42,217 --> 00:15:46,021 Uh-Huh. She Wailed On His Head. 337 00:15:46,021 --> 00:15:50,793 She Did Not Wail On My Head. 338 00:15:50,793 --> 00:15:56,699 Did You See Her Wail On My Head? 339 00:15:56,699 --> 00:16:00,135 How Can You Say Somebody Wailed On Somebody's Head? 340 00:16:00,135 --> 00:16:02,738 Give Me Back That Dollar I Gave You. 341 00:16:02,738 --> 00:16:05,808 Why Don't You Girls Take The Babies Upstairs 342 00:16:05,808 --> 00:16:07,325 And Change Their Diapers. 343 00:16:07,325 --> 00:16:08,811 Come On. 344 00:16:08,811 --> 00:16:10,321 I'm Telling Sondra 345 00:16:10,321 --> 00:16:14,016 Where The Babies Are When She Gets Here. 346 00:16:14,016 --> 00:16:16,251 Cliff, What Is Going On? 347 00:16:16,251 --> 00:16:18,287 Well, I Was Sitting Here. 348 00:16:18,287 --> 00:16:20,889 My Son And I, We Were Eating. 349 00:16:20,889 --> 00:16:24,860 This Woman Came Into The House With This Mask On 350 00:16:24,860 --> 00:16:27,162 And Said, "Halt! Don't Anybody Move! 351 00:16:27,162 --> 00:16:29,665 Where Are They? Where Are My Daughters?" 352 00:16:31,767 --> 00:16:34,803 She Is Looking For The Two Of You 353 00:16:34,803 --> 00:16:36,325 And She Is Serious. 354 00:16:36,325 --> 00:16:39,325 She Thinks You Two Went To Her House 355 00:16:39,325 --> 00:16:42,778 To Deliberately Take Those Children Away From Her. 356 00:16:42,778 --> 00:16:44,813 That Is Absurd. 357 00:16:44,813 --> 00:16:49,818 Did We Go Over There To Take Those Babies? 358 00:16:49,818 --> 00:16:51,321 Yeah. 359 00:16:51,321 --> 00:16:55,320 In The Car, You Said, "Those Babies Are Coming With Us 360 00:16:55,320 --> 00:16:57,126 No Matter What She Says." 361 00:16:57,126 --> 00:16:59,628 We Did It For Their Own Good. 362 00:16:59,628 --> 00:17:02,320 You Don't Have To Tell Me Anything. 363 00:17:02,320 --> 00:17:05,320 I'm Not The Person Who's Looking For You. 364 00:17:05,320 --> 00:17:08,320 And She Is Looking For Both Of You. 365 00:17:08,320 --> 00:17:10,673 And I'll Tell You Another Thing. 366 00:17:10,673 --> 00:17:14,810 When She Finds You, I'm Going Under A Rock. 367 00:17:14,810 --> 00:17:17,813 It Isn't Going To Be Anything Like That. 368 00:17:17,813 --> 00:17:19,214 I'll Just Apologize. 369 00:17:19,214 --> 00:17:22,328 Coming From One Mother To Another, She'll Understand. 370 00:17:22,328 --> 00:17:23,819 Fine With Me. 371 00:17:23,819 --> 00:17:24,987 Tell Me Anything. 372 00:17:24,987 --> 00:17:26,329 Elvin, Block This Exit. 373 00:17:32,325 --> 00:17:34,320 Hi, Everybody. 374 00:17:34,320 --> 00:17:37,327 Don't Be Nice To Them. 375 00:17:37,327 --> 00:17:39,325 Sondra, I See You're Upset. 376 00:17:39,325 --> 00:17:40,969 We Took The Babies. 377 00:17:40,969 --> 00:17:42,638 For That, I Apologize. 378 00:17:42,638 --> 00:17:43,639 So Do I. 379 00:17:43,639 --> 00:17:44,973 I'm Very Sorry. 380 00:17:44,973 --> 00:17:46,975 We Had The Best Of Intentions 381 00:17:46,975 --> 00:17:49,912 And They Had A Great Time With Us. 382 00:17:49,912 --> 00:17:52,281 See, We Have Pictures. 383 00:17:52,281 --> 00:17:54,329 You Took My Babies To The Beauty Parlor? 384 00:17:54,329 --> 00:17:56,325 Yeah, They Were A Hit. 385 00:17:56,325 --> 00:18:00,122 You Took Them From Me So They Wouldn't Get Germs 386 00:18:00,122 --> 00:18:01,623 Then You Took Them 387 00:18:01,623 --> 00:18:04,126 Where Dozens Of People Breathed On Them! 388 00:18:04,126 --> 00:18:05,325 Sondra. 389 00:18:05,325 --> 00:18:08,322 I Am Talking. 390 00:18:08,322 --> 00:18:10,132 These Are My Children. 391 00:18:10,132 --> 00:18:12,134 I Gave Birth To Them. 392 00:18:12,134 --> 00:18:14,325 Do You Know How Hard It Is 393 00:18:14,325 --> 00:18:17,779 To Give Birth To Two Babies At Once? 394 00:18:17,779 --> 00:18:19,779 If You Try This Again 395 00:18:19,779 --> 00:18:22,778 The Next Time You'll See Them 396 00:18:22,778 --> 00:18:24,884 Will Be At Their College Graduation. 397 00:18:24,884 --> 00:18:27,888 Elvin, Get Upstairs And Get Our Babies. 398 00:18:31,888 --> 00:18:33,888 Keep Me Covered. 399 00:18:36,535 --> 00:18:39,204 Nobody Moves Until I'm Out Of Here. 400 00:18:39,204 --> 00:18:41,540 If Anyone Tries To Follow Us 401 00:18:41,540 --> 00:18:43,408 They're Going To Get It. 402 00:18:54,186 --> 00:18:58,523 Do You Think It's Safe For Us To Move Now? 403 00:18:58,523 --> 00:19:00,525 Do You Feel Lucky? 404 00:19:10,702 --> 00:19:13,538 (Chuckling) 405 00:19:13,538 --> 00:19:18,210 I Just Have To Give You A Little Bit Of Tea Here. 406 00:19:18,210 --> 00:19:21,891 Try And Sooth Your Little Head. 407 00:19:23,888 --> 00:19:27,352 Your Daughter Came Over Here Today 408 00:19:27,352 --> 00:19:30,355 And Ran Over Your Face. 409 00:19:30,355 --> 00:19:34,892 She Did Not Run Over My Face. 410 00:19:34,892 --> 00:19:37,888 Tell Me Anything While I'm Looking At You. 411 00:19:37,888 --> 00:19:41,800 She Stood With A Mask On And Said 412 00:19:41,800 --> 00:19:45,537 "You Are My Mother And I Am Their Mother 413 00:19:45,537 --> 00:19:48,607 And Don't You Go No Farther, Mother." 414 00:19:50,509 --> 00:19:52,888 You Enjoyed That, Didn't You? 415 00:19:52,888 --> 00:19:54,713 Are You Kidding Me? 416 00:19:54,713 --> 00:19:57,215 I Was Tasty Pudding, Man. 417 00:19:57,215 --> 00:19:59,618 I Was Enjoying That. 418 00:19:59,618 --> 00:20:02,888 We Thought We Were Doing The Right Thing. 419 00:20:02,888 --> 00:20:04,891 We Just Got Carried Away. 420 00:20:04,891 --> 00:20:07,526 Why Don't You Stop It? 421 00:20:07,526 --> 00:20:10,883 The Funniest Thing Is The Two Of You-- 422 00:20:10,883 --> 00:20:13,532 I Don't Know What You Call Yourselves 423 00:20:13,532 --> 00:20:15,534 Or What Act It Is-- 424 00:20:15,534 --> 00:20:18,883 Went Over There And Took The Woman's Children 425 00:20:18,883 --> 00:20:20,372 After Telling Me 426 00:20:20,372 --> 00:20:22,888 "You Don't Know Anything About Medicine. 427 00:20:22,888 --> 00:20:26,311 What Do You Know About Strep Throat And Penicillin?" 428 00:20:26,311 --> 00:20:28,713 Went Over There And Did Something 429 00:20:28,713 --> 00:20:30,715 That Even I, A Doctor... 430 00:20:30,715 --> 00:20:35,883 I Have More Sense Than To Take A Woman's Children Away. 431 00:20:36,892 --> 00:20:39,558 How Did You Come To Know So Much? 432 00:20:39,558 --> 00:20:41,888 I Was About Ten Years Old 433 00:20:41,888 --> 00:20:45,197 And It Was A Little Blue Jay. 434 00:20:45,197 --> 00:20:47,883 A Little Baby Blue Jay. 435 00:20:47,883 --> 00:20:50,535 It Was Flying Around 436 00:20:50,535 --> 00:20:53,338 And Hit A Tree 437 00:20:53,338 --> 00:20:55,373 And Went Down, Boom. 438 00:20:55,373 --> 00:20:58,883 I Picked It Up And Dusted It Off 439 00:20:58,883 --> 00:21:01,546 And Said, "If I Help This Bird 440 00:21:01,546 --> 00:21:03,748 He Will Be My Friend." 441 00:21:03,748 --> 00:21:05,450 Like Your Pet Bird, Charlie? 442 00:21:05,450 --> 00:21:07,891 No, No, No, I Sat On Charlie. 443 00:21:09,888 --> 00:21:13,692 I Was Just Brushing Him And I Looked Up 444 00:21:13,692 --> 00:21:17,696 And This Mother Blue Jay Was Flying At Me 445 00:21:17,696 --> 00:21:19,888 And Her Face Was Like This. 446 00:21:19,888 --> 00:21:23,702 I Don't Know What She Thought I Was Doing. 447 00:21:23,702 --> 00:21:26,371 She Landed On Top Of My Head... 448 00:21:28,406 --> 00:21:30,709 And Started Picking My Hair Out 449 00:21:30,709 --> 00:21:32,210 And Was (Click Click) 450 00:21:32,210 --> 00:21:33,211 Like That-- 451 00:21:33,211 --> 00:21:34,883 Digging The Claws In. 452 00:21:34,883 --> 00:21:37,215 Then She Came 'Round To The Front 453 00:21:37,215 --> 00:21:38,892 And Started Picking On My Forehead. 454 00:21:38,892 --> 00:21:40,892 That's What Happened To You Today. 455 00:21:40,892 --> 00:21:43,888 You Got Your Forehead Pecked On. 456 00:21:43,888 --> 00:21:46,885 I Guess So. 457 00:21:46,885 --> 00:21:49,694 What Happened To The Baby Blue Jay? 458 00:21:49,694 --> 00:21:52,197 I Came In, And My Mother Said 459 00:21:52,197 --> 00:21:54,883 "What Is The Matter With Your Forehead?" 460 00:21:54,883 --> 00:21:56,883 You Know How She Talks. 461 00:21:56,883 --> 00:21:59,838 "What Is The Matter With Your Forehead?" 462 00:21:59,838 --> 00:22:02,841 It Had All These Little Holes In It. 463 00:22:03,889 --> 00:22:06,889 She Went Upstairs, Got My Football Helmet 464 00:22:06,889 --> 00:22:09,889 Put It On, Grabbed The Baby Blue Jay. 465 00:22:09,889 --> 00:22:12,717 The Mother Landed On My Mother's Head 466 00:22:12,717 --> 00:22:14,719 Started Pecking On The Helmet. 467 00:22:14,719 --> 00:22:15,892 My Mother Said, "See?" 468 00:22:15,892 --> 00:22:17,892 You Have Proven My Point. 469 00:22:17,892 --> 00:22:19,791 Let The Record Show 470 00:22:19,791 --> 00:22:22,761 You Did Not Know What You Were Doing. 471 00:22:22,761 --> 00:22:23,885 Your Mother Knew. 472 00:22:25,888 --> 00:22:30,535 Are You Saying The Next Time You Go Over To Sondra's 473 00:22:30,535 --> 00:22:33,572 You're Going To Wear A Football Helmet?