1 00:01:10,731 --> 00:01:14,298 It's Okay, Winnie And Nelson, Mommy's Here. 2 00:01:15,798 --> 00:01:17,964 Winnie, Please Stop It. 3 00:01:17,964 --> 00:01:19,631 You're Making Nelson Upset. 4 00:01:19,631 --> 00:01:21,631 ( Teapot Whistling ) 5 00:01:21,631 --> 00:01:22,964 Come On, You Guys. 6 00:01:22,964 --> 00:01:26,331 You Haven't Given Me A Moment's Rest All Day. 7 00:01:26,331 --> 00:01:28,598 I Need A Cup Of Tea. 8 00:01:28,598 --> 00:01:32,198 All I Ask For Is One Cup Of Tea. 9 00:01:32,198 --> 00:01:37,264 You Guys Can Cry The Rest Of The Night 10 00:01:37,264 --> 00:01:41,031 If You'll Just Give Me Five Minutes. 11 00:01:45,531 --> 00:01:48,864 Oh... You Did It. 12 00:01:48,864 --> 00:01:50,864 You Love Me. 13 00:01:50,864 --> 00:01:52,931 Thank You. 14 00:01:53,864 --> 00:01:56,864 I Had The Most Fantastic Day. 15 00:01:56,864 --> 00:01:58,998 In Anatomy Class, The Professor Asked 16 00:01:58,998 --> 00:02:01,664 If Anyone Could Locate The Incus Bone 17 00:02:01,664 --> 00:02:03,998 And Guess Who Found It. 18 00:02:03,998 --> 00:02:05,331 Moi. 19 00:02:05,331 --> 00:02:06,831 How Was Your Day? 20 00:02:06,831 --> 00:02:08,164 It Was Awful. 21 00:02:08,164 --> 00:02:10,331 I've Got To Say Hello 22 00:02:10,331 --> 00:02:12,298 To My Sweet Little Sleeping Beauties. 23 00:02:12,298 --> 00:02:14,498 Don't Go Near The Babies. 24 00:02:14,498 --> 00:02:18,731 It Took Me Over Four Hours To Settle Them Down. 25 00:02:18,731 --> 00:02:20,664 But I'm Their Da-Da. 26 00:02:20,664 --> 00:02:23,631 I Want To Touch Their Nosies And Toesies. 27 00:02:23,631 --> 00:02:25,731 I Do Not Want Them To Cry. 28 00:02:25,731 --> 00:02:27,464 Did You Have A Hard Day? 29 00:02:27,464 --> 00:02:28,898 Hard? 30 00:02:28,898 --> 00:02:33,698 I Haven't Had A Moment To Myself Since 4:00 This Morning. 31 00:02:33,698 --> 00:02:35,998 Why Don't You Take A Walk, Muffin? 32 00:02:35,998 --> 00:02:38,298 Take A Walk? 33 00:02:38,298 --> 00:02:40,831 As If That's Going To Solve Anything. 34 00:02:40,831 --> 00:02:44,331 Is That What They're Teaching You In Medical School? 35 00:02:44,331 --> 00:02:46,698 And Don't Call Me Muffin. 36 00:02:46,698 --> 00:02:48,998 I'm Sorry... Puffin. 37 00:02:48,998 --> 00:02:50,664 Don't Call Me Puffin. 38 00:02:50,664 --> 00:02:53,998 I Hate That Even More Than Muffin. 39 00:02:53,998 --> 00:02:55,331 I'm Sorry, Sondra. 40 00:02:55,331 --> 00:02:57,664 May I Call You Sondra? 41 00:02:57,664 --> 00:03:00,231 You Don't Know What I Go Through. 42 00:03:00,231 --> 00:03:03,498 You're Off At Medical School Talking With People 43 00:03:03,498 --> 00:03:05,331 Discussing Science And Life. 44 00:03:05,331 --> 00:03:09,664 Then You Just Come In Here, Pick Up The Babies And Say 45 00:03:09,664 --> 00:03:10,998 "Hi, It's Me, Da-Da." 46 00:03:10,998 --> 00:03:13,331 You Spin Them Around A Few Times 47 00:03:13,331 --> 00:03:15,798 Put Them Back And Go Study. 48 00:03:15,798 --> 00:03:17,331 You're Tired. 49 00:03:17,331 --> 00:03:19,831 Why Don't You Go To Bed? 50 00:03:19,831 --> 00:03:21,331 I'll Cook Dinner 51 00:03:21,331 --> 00:03:23,698 And Take Care Of The Babies. 52 00:03:23,698 --> 00:03:25,931 We're Going To Mom's For Dinner. 53 00:03:25,931 --> 00:03:27,398 We'll Cancel. 54 00:03:27,398 --> 00:03:30,164 This Is My Chance For A Nice Dinner 55 00:03:30,164 --> 00:03:31,331 And Adult Conversation. 56 00:03:31,331 --> 00:03:32,331 We're Going. 57 00:03:32,331 --> 00:03:33,831 Of Course We're Going. 58 00:03:33,831 --> 00:03:36,231 I'll Pack Up The Babies 59 00:03:36,231 --> 00:03:38,664 And We'll Be On Our Way. 60 00:03:38,664 --> 00:03:40,998 I Love You. I Love You. 61 00:03:40,998 --> 00:03:42,331 I Missed You. 62 00:03:42,331 --> 00:03:44,031 ( Babies Crying ) 63 00:03:44,031 --> 00:03:45,098 They're Just Kidding. 64 00:03:45,098 --> 00:03:47,331 They'll Stop In A Minute. 65 00:03:49,831 --> 00:03:51,331 Look, Please. 66 00:03:51,331 --> 00:03:54,498 My Friend Homer Said That He Saw Someone 67 00:03:54,498 --> 00:03:57,798 Who Looked Just Like Him In The Paramus Mall. 68 00:03:57,798 --> 00:03:58,664 Really? 69 00:03:58,664 --> 00:04:00,064 You're As Skeptical 70 00:04:00,064 --> 00:04:02,331 As The Rest Of Them. 71 00:04:02,331 --> 00:04:06,864 I'm Telling You, Elvis Is Still Alive. 72 00:04:10,098 --> 00:04:11,831 Come On, Dad. 73 00:04:11,831 --> 00:04:13,364 You Really Believe That? 74 00:04:13,364 --> 00:04:14,664 There's Lots Of Proof. 75 00:04:14,664 --> 00:04:15,998 A Tourist From Holland 76 00:04:15,998 --> 00:04:19,164 Was In An Off-Limits Area Of Graceland. 77 00:04:19,164 --> 00:04:22,331 He Took A Picture Of The Pool House 78 00:04:22,331 --> 00:04:27,664 And In The Shadows Was A Man Who Looked Just Like Elvis. 79 00:04:27,664 --> 00:04:32,564 So Elvis Was Taking A Little Swim? 80 00:04:32,564 --> 00:04:33,831 Absolutely. 81 00:04:33,831 --> 00:04:35,331 He Loved The Water. 82 00:04:35,331 --> 00:04:37,664 Didn't You See Blue Hawaii? 83 00:04:39,364 --> 00:04:41,264 Hey, Dad, I'm Leaving. 84 00:04:41,264 --> 00:04:41,998 Hey, Grandpa. 85 00:04:41,998 --> 00:04:43,531 Have A Good Time. 86 00:04:43,531 --> 00:04:45,831 That's What I Want To Talk About. 87 00:04:45,831 --> 00:04:47,098 My Date's With Justine. 88 00:04:47,098 --> 00:04:48,664 It's Her Birthday. 89 00:04:48,664 --> 00:04:51,664 Well, Good. You Give Her My Best. 90 00:04:51,664 --> 00:04:53,831 That's What I Had In Mind. 91 00:04:54,898 --> 00:04:56,164 No... No... 92 00:04:56,164 --> 00:04:59,664 See, You're Best Is Parked In The Garage. 93 00:04:59,664 --> 00:05:02,098 Could I Borrow The Keys To It? 94 00:05:02,098 --> 00:05:04,064 You Want To Borrow My Car? 95 00:05:04,064 --> 00:05:05,164 Come On, Heathcliff. 96 00:05:05,164 --> 00:05:06,664 It's Her Birthday. 97 00:05:06,664 --> 00:05:09,664 The Boy's Trying To Make A Good Impression. 98 00:05:09,664 --> 00:05:12,064 I Lent You My Car. 99 00:05:17,831 --> 00:05:19,498 That's A Good Idea. 100 00:05:19,498 --> 00:05:21,331 Take Your Grandfather's Car. 101 00:05:21,331 --> 00:05:22,998 Okay? 102 00:05:25,164 --> 00:05:27,598 It Was Your Car He Asked For. 103 00:05:27,598 --> 00:05:29,998 Keys Are In The Coat Pocket. 104 00:05:29,998 --> 00:05:31,331 Thanks, Dad. 105 00:05:31,331 --> 00:05:33,098 Do Me A Favor. 106 00:05:33,098 --> 00:05:34,998 The Way You Borrow The Car 107 00:05:34,998 --> 00:05:36,698 Is How It's Returned. 108 00:05:36,698 --> 00:05:40,464 And Please Turn The Radio Off When You Get Back. 109 00:05:40,464 --> 00:05:44,798 I Don't Want To Be Frightened When I Turn It On. 110 00:05:44,798 --> 00:05:46,831 You Got It, Dad. 111 00:05:46,831 --> 00:05:48,064 Thanks. 112 00:05:49,364 --> 00:05:53,398 Elvis Wore A Hat Like That In Viva Las Vegas. 113 00:05:53,398 --> 00:05:57,464 To Me He Looks Like Zorro Without The Waterfall. 114 00:05:57,464 --> 00:05:59,664 ( Doorbell ) 115 00:06:01,331 --> 00:06:02,998 Ah, No. 116 00:06:02,998 --> 00:06:04,331 My In-Laws. 117 00:06:04,331 --> 00:06:07,331 Who Asked You All To Come Over Here? 118 00:06:07,331 --> 00:06:08,698 Hello, Russell. 119 00:06:08,698 --> 00:06:10,564 Hello, Francine, Lester. 120 00:06:10,564 --> 00:06:11,631 Look At That. 121 00:06:11,631 --> 00:06:15,331 Clair Told Me About The New Couch. 122 00:06:15,331 --> 00:06:16,831 Ooh, Feel The Fabric. 123 00:06:16,831 --> 00:06:20,398 Cliffy, You Dropped A Bundle On This One. 124 00:06:20,398 --> 00:06:22,731 Hello, Everybody. 125 00:06:22,731 --> 00:06:24,998 Oh, My Grandchildren. 126 00:06:24,998 --> 00:06:26,464 My Great- Grandchildren. 127 00:06:26,464 --> 00:06:30,331 It's Only Fair That The Oldest Person In The Room 128 00:06:30,331 --> 00:06:32,264 Should Have The First Kiss. 129 00:06:32,264 --> 00:06:37,731 Russell, Be Prepared To Give That Baby Up. 130 00:06:37,731 --> 00:06:40,698 Look How Big You've Gotten. 131 00:06:40,698 --> 00:06:42,764 He Still Smells New. 132 00:06:42,764 --> 00:06:45,131 We're Fine, Thank You. 133 00:06:45,131 --> 00:06:47,331 I'm Sorry, Dear. 134 00:06:47,331 --> 00:06:49,331 It's Good To See You. 135 00:06:50,764 --> 00:06:52,498 So, How's Med School? 136 00:06:52,498 --> 00:06:53,864 It's Sensational. 137 00:06:53,864 --> 00:06:57,331 We're Studying The Diseases Of The Vascular System. 138 00:06:57,331 --> 00:07:00,998 Today We Saw A Film Taken Inside An Actual Heart. 139 00:07:00,998 --> 00:07:03,331 That Thing's Beautiful When It's Pumping. 140 00:07:03,331 --> 00:07:04,664 Oh, Yeah. 141 00:07:04,664 --> 00:07:07,331 We're Studying The Tricuspids 142 00:07:07,331 --> 00:07:09,331 And The Purkinje Fibers. 143 00:07:09,331 --> 00:07:10,831 Yes, Please. 144 00:07:10,831 --> 00:07:12,564 The Best Thing... 145 00:07:14,564 --> 00:07:17,364 But Enough About Me. 146 00:07:17,364 --> 00:07:19,131 Have You Guys Noticed The Sensational Pin 147 00:07:19,131 --> 00:07:20,831 That Sondra's Wearing? 148 00:07:20,831 --> 00:07:23,331 Did You Say Something, Elvin? 149 00:07:23,331 --> 00:07:26,664 Have You Taken A Look At Sondra's Pin? 150 00:07:26,664 --> 00:07:29,031 Where Did You Get It, Sondra? 151 00:07:29,031 --> 00:07:30,398 I Forget. 152 00:07:30,398 --> 00:07:34,298 We Got It At That Little Shop In Soho. 153 00:07:34,298 --> 00:07:37,364 Sondra Picked It Out All By Herself. 154 00:07:37,364 --> 00:07:40,998 Tell Them The Salesgirl Said You Had An Eye For Jewelry. 155 00:07:40,998 --> 00:07:45,464 The Salesgirl Said I Had An Eye For Jewelry. 156 00:07:45,464 --> 00:07:47,831 Elvin, They Working You Hard? 157 00:07:47,831 --> 00:07:49,331 You're Looking Tired, Man. 158 00:07:49,331 --> 00:07:50,731 Dad, It's Exhausting. 159 00:07:50,731 --> 00:07:54,131 But Not As Exhausted As I'd Be 160 00:07:54,131 --> 00:07:57,031 If I Was Taking Care Of Two Babies. 161 00:07:57,031 --> 00:08:00,564 Has It Been Difficult, Sondra? 162 00:08:00,564 --> 00:08:01,864 What Do You Care? 163 00:08:07,931 --> 00:08:12,831 Clair, You Cook A Mean, Mean Jambalaya. 164 00:08:12,831 --> 00:08:14,831 Clair Didn't Cook That Jambalaya. 165 00:08:14,831 --> 00:08:15,898 I Did. 166 00:08:15,898 --> 00:08:18,398 In That Case, It Was Too Salty. 167 00:08:18,398 --> 00:08:20,398 You Men, Into The Living Room. 168 00:08:20,398 --> 00:08:22,731 We'll Get The Coffee And Dessert Ready 169 00:08:22,731 --> 00:08:24,931 If You'll Wash The Dishes. 170 00:08:24,931 --> 00:08:26,298 It's A Deal. 171 00:08:26,298 --> 00:08:30,564 When I Met Lester, He Didn't Know How To Do Dishes. 172 00:08:30,564 --> 00:08:33,564 He Said, "On The Island Where I Come From 173 00:08:33,564 --> 00:08:34,898 Men Don't Do That." 174 00:08:34,898 --> 00:08:36,064 I Told Him 175 00:08:36,064 --> 00:08:38,898 "You're On The Island Of Manhattan Now 176 00:08:38,898 --> 00:08:41,764 So Get Into That Kitchen." 177 00:08:41,764 --> 00:08:44,898 We're Going To Go Where The Women Do 178 00:08:44,898 --> 00:08:46,898 Whatever The Men Say. 179 00:08:46,898 --> 00:08:47,998 I'll Make Some Coffee. 180 00:08:47,998 --> 00:08:50,231 Francine, The Trays Are Under There. 181 00:08:50,231 --> 00:08:51,698 Anna: I'll Get The Cream. 182 00:08:51,698 --> 00:08:53,764 This Has Been A Wonderful Evening. 183 00:08:53,764 --> 00:08:55,231 I Noticed One Person 184 00:08:55,231 --> 00:08:57,398 Who Is Not Having A Good Time. 185 00:08:57,398 --> 00:08:58,731 My Daughter-In-Law. 186 00:08:58,731 --> 00:09:00,131 I Know Why. 187 00:09:00,131 --> 00:09:03,398 She's Spending A Lot Of Time Alone With The Babies 188 00:09:03,398 --> 00:09:05,398 Now That Elvin's In School. 189 00:09:05,398 --> 00:09:06,731 That Poor Child. 190 00:09:06,731 --> 00:09:09,864 I Know What One's Like, But I Can't Imagine Twins. 191 00:09:09,864 --> 00:09:11,331 Hi. 192 00:09:11,331 --> 00:09:13,398 Hi, Sweetheart. Hi, Sondra. 193 00:09:13,398 --> 00:09:15,131 Come Sit With Us. 194 00:09:15,131 --> 00:09:17,364 I'll Just Do These Dishes. 195 00:09:17,364 --> 00:09:20,064 The Men Are Going To Do Them. 196 00:09:20,064 --> 00:09:22,531 They Don't Have To. 197 00:09:22,531 --> 00:09:25,231 It's What I Was Put On Earth To Do. 198 00:09:25,231 --> 00:09:26,398 You Silly Goose. 199 00:09:26,398 --> 00:09:28,731 Come Over Here And Sit Down. 200 00:09:28,731 --> 00:09:30,064 What's So Funny? 201 00:09:30,064 --> 00:09:31,398 Welcome To The Club. 202 00:09:31,398 --> 00:09:32,564 What Club? 203 00:09:32,564 --> 00:09:35,564 The I-Didn't-Know It-Would-Be-Like-This 204 00:09:35,564 --> 00:09:37,231 After-The-Baby Club. 205 00:09:37,231 --> 00:09:39,964 What Did You Think It Would Be Like? 206 00:09:39,964 --> 00:09:41,231 I Don't Know. 207 00:09:41,231 --> 00:09:44,331 I Saw Babies In The Park And They Were So Cute. 208 00:09:44,331 --> 00:09:46,564 I Couldn't Wait To Have One. 209 00:09:46,564 --> 00:09:50,398 I'd See Elvin And Me Playing With Them-- 210 00:09:50,398 --> 00:09:52,564 Sitting Around, Discussing Their Future. 211 00:09:52,564 --> 00:09:55,898 You Dug A Nice Little Hole For Yourself. 212 00:09:55,898 --> 00:09:57,498 It's Nothing Like That. 213 00:09:57,498 --> 00:09:59,898 I'm Up All Day And Night. 214 00:09:59,898 --> 00:10:02,164 I'm Up All The Time. 215 00:10:02,164 --> 00:10:03,998 No?! 216 00:10:03,998 --> 00:10:05,498 Then Elvin Comes Home 217 00:10:05,498 --> 00:10:07,831 Plays With Them For Five Minutes 218 00:10:07,831 --> 00:10:10,331 Then Sticks His Nose In A Book. 219 00:10:10,331 --> 00:10:13,164 Uh-Huh. Uh-Huh. 220 00:10:13,164 --> 00:10:16,664 I'm Stuck With The Mess, And He's Getting A Degree. 221 00:10:16,664 --> 00:10:19,331 Uh-Huh. Uh-Huh. 222 00:10:19,331 --> 00:10:22,498 I'll Tell You One Thing, Daddy Doctor Elvin. 223 00:10:22,498 --> 00:10:24,998 After What You Have Put Me Through 224 00:10:24,998 --> 00:10:27,331 I'm Dumping Those Kids On You. 225 00:10:27,331 --> 00:10:32,331 Then You Can Take Care Of Them And Run A Practice 226 00:10:32,331 --> 00:10:34,964 While I Go To Law School. 227 00:10:34,964 --> 00:10:36,331 All Right, Child. 228 00:10:36,331 --> 00:10:37,998 God Bless The Truth. 229 00:10:37,998 --> 00:10:39,664 Tell It! Tell It! 230 00:10:50,731 --> 00:10:57,331 I Don't Know What We Did, But We Did It. 231 00:10:59,664 --> 00:11:01,331 What's The Matter? 232 00:11:01,331 --> 00:11:06,831 The Women Are Worked Up About Something In There. 233 00:11:06,831 --> 00:11:08,664 Uh-Oh. 234 00:11:08,664 --> 00:11:09,998 Elvin! 235 00:11:09,998 --> 00:11:11,331 Yeah? 236 00:11:11,331 --> 00:11:12,998 Come Down Here, Son. 237 00:11:12,998 --> 00:11:14,298 Coming. 238 00:11:23,331 --> 00:11:25,064 What's Up? 239 00:11:27,831 --> 00:11:31,331 The Women Are Worked Up About Something. 240 00:11:31,331 --> 00:11:34,164 Now What Did You Do? 241 00:11:34,164 --> 00:11:36,831 Why Does It Have To Be Me? 242 00:11:36,831 --> 00:11:38,831 Because We've Been Married Longer. 243 00:11:38,831 --> 00:11:41,598 They Don't Expect As Much From Us. 244 00:11:41,598 --> 00:11:44,998 Sondra And I Had An Argument Over The Babies. 245 00:11:44,998 --> 00:11:46,764 Maybe She's Still Upset. 246 00:11:46,764 --> 00:11:48,831 I'll Go Talk To Her. 247 00:11:48,831 --> 00:11:49,831 Sit, Sit, Sit. 248 00:11:49,831 --> 00:11:51,998 Are You Losing Your Mind? 249 00:11:51,998 --> 00:11:54,031 What Is It? 250 00:11:54,031 --> 00:11:55,564 You Go In There Now... 251 00:11:58,464 --> 00:12:01,398 We'll Have To Peel You Off The Ceiling. 252 00:12:12,498 --> 00:12:15,664 It's Not Working Out Like It Was Supposed To. 253 00:12:15,664 --> 00:12:17,831 Sondra And I Talked About This. 254 00:12:17,831 --> 00:12:21,598 She Would Raise The Children While I Was In Med School. 255 00:12:21,598 --> 00:12:25,431 After I Got My Practice Going, She Would Go To Law School. 256 00:12:25,431 --> 00:12:27,098 I'm Holding Up My Part. 257 00:12:27,098 --> 00:12:29,531 What Is The Problem? 258 00:12:29,531 --> 00:12:33,031 Have You Ever Spent An Entire Day At Home 259 00:12:33,031 --> 00:12:34,864 With A Baby? 260 00:12:34,864 --> 00:12:36,464 No. 261 00:12:36,464 --> 00:12:40,998 When I Do Anything With Them, She Says I'm Doing It Wrong. 262 00:12:40,998 --> 00:12:42,598 Welcome To The Club. 263 00:12:42,598 --> 00:12:45,531 It's The Club Where Husbands Do Nothing Right. 264 00:12:45,531 --> 00:12:47,664 We've Been Through All That. 265 00:12:47,664 --> 00:12:48,864 Every One Of Us. 266 00:12:48,864 --> 00:12:50,231 Welcome Aboard. 267 00:12:50,231 --> 00:12:51,364 What Should I Do? 268 00:12:51,364 --> 00:12:54,498 Whatever The Mother Wants You To Do. 269 00:12:54,498 --> 00:12:57,264 What About All Those Nasty Things She Says? 270 00:12:57,264 --> 00:12:58,298 Take It. Take It. 271 00:12:58,298 --> 00:12:58,864 Take It? 272 00:12:58,864 --> 00:13:00,664 Take It. 273 00:13:00,664 --> 00:13:03,931 What About When She Says I Did Things Wrong 274 00:13:03,931 --> 00:13:05,964 That I Didn't Do? 275 00:13:05,964 --> 00:13:06,331 Take It! 276 00:13:07,264 --> 00:13:08,864 Take It. 277 00:13:08,864 --> 00:13:10,698 Aren't They Beautiful? 278 00:13:10,698 --> 00:13:13,698 Look At Her Tiny Little Hands. 279 00:13:13,698 --> 00:13:16,731 Yeah, Sondra Did Elvin Good. 280 00:13:17,798 --> 00:13:19,764 What? 281 00:13:19,764 --> 00:13:23,431 My Brother Says A Baby Is The Greatest Gift 282 00:13:23,431 --> 00:13:24,998 A Woman Gives A Man. 283 00:13:24,998 --> 00:13:25,998 Gives A Man?! 284 00:13:27,098 --> 00:13:29,598 A Woman Does Not Give A Man A Baby. 285 00:13:29,598 --> 00:13:30,664 They Share It. 286 00:13:30,664 --> 00:13:32,264 She Gives It To Him. 287 00:13:32,264 --> 00:13:34,364 He Lends It To Her To Raise. 288 00:13:38,131 --> 00:13:41,598 When I Have My Baby, I'm Getting A Good Job 289 00:13:41,598 --> 00:13:45,031 And My Husband's Staying Home With The Baby. 290 00:13:45,031 --> 00:13:48,298 Looks Like You Won't Be Having Babies. 291 00:13:52,498 --> 00:13:55,564 Yes, I Will, And I'll Have A Good Job, Too. 292 00:13:55,564 --> 00:13:58,098 That's The Problem With The World Today-- 293 00:13:58,098 --> 00:13:59,598 Too Many Women Working. 294 00:13:59,598 --> 00:14:01,098 They Mess Things Up. 295 00:14:01,098 --> 00:14:03,698 No, We Don't. 296 00:14:03,698 --> 00:14:06,664 My Brother Works For A Woman. 297 00:14:06,664 --> 00:14:10,664 If He's A Half Hour Late Or Falls Asleep At His Desk 298 00:14:10,664 --> 00:14:12,231 She's All Over Him. 299 00:14:12,231 --> 00:14:14,498 I'll Never Work For A Woman. 300 00:14:14,498 --> 00:14:19,364 Then You'll Never Work, Because We're Everywhere. 301 00:14:19,364 --> 00:14:21,864 I'll Get A Job Building Houses. 302 00:14:21,864 --> 00:14:22,998 Women Do That. 303 00:14:22,998 --> 00:14:24,398 Then I'll Dig Ditches. 304 00:14:24,398 --> 00:14:26,398 Women Do That. 305 00:14:26,398 --> 00:14:28,031 Then I'll Join The Army. 306 00:14:28,031 --> 00:14:29,831 We're In The Army, Too. 307 00:14:29,831 --> 00:14:32,164 We Can Do Everything You Can Do... 308 00:14:32,164 --> 00:14:33,264 Only Better. 309 00:14:35,231 --> 00:14:37,298 You See, Elvin, It's Up To You. 310 00:14:37,298 --> 00:14:39,864 You Can Make Things A Lot More Peaceful 311 00:14:39,864 --> 00:14:41,631 If You Just Help Out 312 00:14:41,631 --> 00:14:43,364 A Little Bit More. 313 00:14:43,364 --> 00:14:45,931 Let Me Tell You One Simple Thing. 314 00:14:45,931 --> 00:14:49,098 When Sondra Was Three And Denise Was One 315 00:14:49,098 --> 00:14:51,464 I Saw On Clair's Face Despair. 316 00:14:51,464 --> 00:14:54,264 No Matter What I Said Or Did... 317 00:14:54,264 --> 00:14:56,431 ( Hissing ) 318 00:14:58,398 --> 00:15:00,998 I Had To Do Something. 319 00:15:00,998 --> 00:15:03,998 It Was A Weekend... Memorial Day. 320 00:15:03,998 --> 00:15:05,698 I Said 321 00:15:05,698 --> 00:15:10,664 "Dear, You Stay Here, Do Whatever You Want To Do. 322 00:15:10,664 --> 00:15:15,131 I'm Taking These Children Away From You For An Entire Weekend." 323 00:15:15,131 --> 00:15:17,598 I Put The Children In The Car. 324 00:15:17,598 --> 00:15:20,064 We Drove All The Way Up To Maine. 325 00:15:20,064 --> 00:15:21,264 Took Them Fishing. 326 00:15:21,264 --> 00:15:24,664 Every Place I Went, I Put Them By My Side. 327 00:15:24,664 --> 00:15:29,664 Their Mother Would Have Had A Fit The Way I Had Them. 328 00:15:29,664 --> 00:15:31,764 They Never Rolled Into The Water. 329 00:15:31,764 --> 00:15:35,598 Now And Then A Leaf Would Fall On Their Face 330 00:15:35,598 --> 00:15:38,164 But It Was Nothing That Hurt Anything. 331 00:15:38,164 --> 00:15:39,331 I'm Fishing. 332 00:15:39,331 --> 00:15:42,931 I'd Catch A Fish, And I Would Cook It. 333 00:15:42,931 --> 00:15:46,198 Then I Would Take All Of The Bones Off 334 00:15:46,198 --> 00:15:47,664 And Mash The Fish. 335 00:15:47,664 --> 00:15:51,664 Just Mash It And Mash The Potato And Mash The Turnips 336 00:15:51,664 --> 00:15:53,331 Just Like Baby Food. 337 00:15:53,331 --> 00:15:54,964 They Loved It! 338 00:15:56,531 --> 00:15:58,164 Don't Get Me Wrong. 339 00:15:58,164 --> 00:16:00,398 I Love My Babies Very Much. 340 00:16:00,398 --> 00:16:02,731 It's Just That It's So Hard. 341 00:16:02,731 --> 00:16:05,531 Wait Until These Children Get Older. 342 00:16:05,531 --> 00:16:07,998 Then You'll Belong To A New Club. 343 00:16:07,998 --> 00:16:12,198 My-Babies-Are-Teenagers- I-Wish-My-Life-Was-Over Club. 344 00:16:12,198 --> 00:16:13,731 Please Don't Remind Me. 345 00:16:13,731 --> 00:16:16,864 I'm Still In That Club. 346 00:16:16,864 --> 00:16:19,398 Anna And I Are In The Best Club. 347 00:16:19,398 --> 00:16:23,431 They're-Out-Of-The-House-And- I'm-Only-Stuck-With-My-Husband. 348 00:16:23,431 --> 00:16:24,998 Husbands Can Surprise You. 349 00:16:24,998 --> 00:16:27,998 I Remember Once I'd Had My Fill Of Babies. 350 00:16:27,998 --> 00:16:30,231 You Were Three, Denise Was One. 351 00:16:30,231 --> 00:16:32,231 I Was Climbing The Walls. 352 00:16:32,231 --> 00:16:34,898 Cliff Must Have Sensed I Was Burned Out. 353 00:16:34,898 --> 00:16:37,764 He Took You Girls For A Long Weekend. 354 00:16:37,764 --> 00:16:38,898 I Don't Remember. 355 00:16:38,898 --> 00:16:40,331 That's Because You Were Too Young. 356 00:16:40,331 --> 00:16:42,331 I Will Never Forget It. 357 00:16:42,331 --> 00:16:45,198 It Was Memorial Day Weekend Of 1967. 358 00:16:45,198 --> 00:16:47,931 Cliff Packed You Up And Off You Went 359 00:16:47,931 --> 00:16:50,731 On A Fishing Trip To Maine. 360 00:16:50,731 --> 00:16:52,531 He Told You That? 361 00:16:52,531 --> 00:16:53,331 Uh-Huh. 362 00:16:53,331 --> 00:16:55,898 It Was Friday Evening. 363 00:16:55,898 --> 00:16:57,998 Cliff Showed Up With Your Daughters 364 00:16:57,998 --> 00:17:00,364 Who Were Crying Their Heads Off. 365 00:17:01,731 --> 00:17:03,831 He Stopped By Your House? 366 00:17:03,831 --> 00:17:07,098 He Begged Me To Take The Girls Off His Hands. 367 00:17:07,098 --> 00:17:08,764 He Did? 368 00:17:08,764 --> 00:17:10,231 He Said 369 00:17:10,231 --> 00:17:13,031 "Please Just Take Them For A Weekend." 370 00:17:13,031 --> 00:17:16,964 The Girls Spent The Weekend With You? 371 00:17:16,964 --> 00:17:18,131 The Whole Weekend. 372 00:17:18,131 --> 00:17:20,731 I Would Have Called, But Cliff Said 373 00:17:20,731 --> 00:17:23,164 You Were At A Reunion At Hillman. 374 00:17:27,331 --> 00:17:30,998 Cliff, Darling, Could You Come Into The Kitchen, Please... 375 00:17:30,998 --> 00:17:32,364 Now? 376 00:17:32,364 --> 00:17:33,664 Uh-Oh. 377 00:17:33,664 --> 00:17:36,164 There's The Call To Glory. 378 00:17:37,331 --> 00:17:40,098 What Is It, My Little Turtledove? 379 00:17:41,664 --> 00:17:45,331 Come Into This Den Of Evil Women. 380 00:17:45,331 --> 00:17:46,998 Yes, Have A Seat, Sweetheart. 381 00:17:46,998 --> 00:17:49,431 What Is Going On? 382 00:17:49,431 --> 00:17:50,864 I'm Telling Everybody 383 00:17:50,864 --> 00:17:53,664 What A Good Husband And Father You Were. 384 00:17:53,664 --> 00:17:55,231 I Was Telling Sondra 385 00:17:55,231 --> 00:17:58,331 About The Time You Took Her And Denise Fishing. 386 00:17:58,331 --> 00:18:00,964 I Was Just Telling Elvin About That. 387 00:18:00,964 --> 00:18:03,364 The Fishing Trip Memorial Day? 388 00:18:03,364 --> 00:18:05,064 With The Babies. 389 00:18:06,398 --> 00:18:10,564 What Memorial Day Are You All Talking About? 390 00:18:10,564 --> 00:18:12,064 The Year Was 1967 391 00:18:12,064 --> 00:18:16,231 And There's Only One Memorial Day A Year. 392 00:18:16,231 --> 00:18:19,064 I Know There's Only One Memorial Day. 393 00:18:19,064 --> 00:18:20,298 Everybody Knows That. 394 00:18:20,298 --> 00:18:23,264 Tell Me Something That I Don't Know. 395 00:18:23,264 --> 00:18:25,798 Why Don't You Tell Sondra About That? 396 00:18:25,798 --> 00:18:27,198 You Must Remember. 397 00:18:27,198 --> 00:18:31,631 You Caught The Fish And Smashed Them Up 398 00:18:31,631 --> 00:18:33,731 So The Girls Could Eat. 399 00:18:33,731 --> 00:18:36,598 I Don't Like To Brag. 400 00:18:36,598 --> 00:18:38,998 Tell Sondra How You Stopped By My House 401 00:18:38,998 --> 00:18:41,131 And Dropped Her Off. 402 00:18:41,131 --> 00:18:49,331 There Are A Lot Of Times When The Children And I Went Places. 403 00:18:49,331 --> 00:18:52,731 We Were Free Spirits At The Time. 404 00:18:52,731 --> 00:18:54,931 There Was Only One Fishing Trip... 405 00:18:54,931 --> 00:18:58,164 And You Dropped Those Babies Over At My House 406 00:18:58,164 --> 00:19:01,731 And Shamelessly Went On Your Way Fishing... 407 00:19:01,731 --> 00:19:06,264 And Lied To Your Mother About Your Wife's Whereabouts! 408 00:19:06,264 --> 00:19:09,464 That Was Because She Was Crying All The Time. 409 00:19:09,464 --> 00:19:14,031 I Put Her In The Back Of The Car And She Started Crying. 410 00:19:14,031 --> 00:19:16,231 She Was Hitting These High-Pitched Notes. 411 00:19:16,231 --> 00:19:18,731 I Didn't Know If She Would Go Higher. 412 00:19:18,731 --> 00:19:20,731 Denise Started To Not Smell So Good. 413 00:19:22,431 --> 00:19:24,731 I Went By My Mother's House. 414 00:19:24,731 --> 00:19:26,998 She Said, "What Are You Doing? 415 00:19:26,998 --> 00:19:28,364 There's The Beautiful Children." 416 00:19:28,364 --> 00:19:30,264 That's What You Said. 417 00:19:30,264 --> 00:19:32,498 And Then You Said To Me 418 00:19:32,498 --> 00:19:35,664 "Leave These Babies Here And Just Go Fishing." 419 00:19:35,664 --> 00:19:37,064 I Wasn't Serious. 420 00:19:37,064 --> 00:19:40,798 As Soon As I Said It, You Kissed Me And Darted Out 421 00:19:40,798 --> 00:19:42,698 And Went Off To Maine. 422 00:19:42,698 --> 00:19:46,164 After Hearing This Story, I Think More Of Elvin. 423 00:19:46,164 --> 00:19:48,231 He Tells Me The Truth. 424 00:19:48,231 --> 00:19:49,664 You Should Be Ashamed. 425 00:19:49,664 --> 00:19:52,464 Can I Take The Dessert To The Men? 426 00:19:52,464 --> 00:19:53,864 No. No. 427 00:19:53,864 --> 00:19:55,631 And Get Out. 428 00:19:55,631 --> 00:19:57,131 Get Out Faster. 429 00:20:03,698 --> 00:20:04,698 What Happened? 430 00:20:04,698 --> 00:20:06,164 The Women Are Discussing 431 00:20:06,164 --> 00:20:10,998 The Man's Role In Raising Children. 432 00:20:10,998 --> 00:20:12,831 They Wanted My Expertise. 433 00:20:12,831 --> 00:20:17,298 So, Cliff, You Really Straightened The Women Out. 434 00:20:17,298 --> 00:20:18,498 I Was Brutal. 435 00:20:18,498 --> 00:20:19,898 Ah! 436 00:20:19,898 --> 00:20:23,164 I Told Them Where To Pick It Up 437 00:20:23,164 --> 00:20:24,831 And Where To Lay It Down. 438 00:20:24,831 --> 00:20:27,198 Good Thing We Had You In There. 439 00:20:31,531 --> 00:20:35,898 What You're Telling Us Doesn't Sound Like Anything We Heard 440 00:20:35,898 --> 00:20:38,098 When We Were By The Door Listening. 441 00:20:38,098 --> 00:20:39,231 You Were Listening? 442 00:20:39,231 --> 00:20:41,231 We Heard Every Word. 443 00:20:42,831 --> 00:20:45,731 Elvin, May I See You In Here, Please? 444 00:20:45,731 --> 00:20:49,031 Uh, Yes, Pu... Sondra. 445 00:20:50,598 --> 00:20:52,598 Don't Forget. 446 00:20:52,598 --> 00:20:54,564 Take It. 447 00:20:55,931 --> 00:20:57,098 Take It. 448 00:20:57,098 --> 00:20:58,131 Take It. 449 00:20:58,131 --> 00:20:59,264 Take It. 450 00:20:59,264 --> 00:21:00,998 Take It. 451 00:21:19,098 --> 00:21:21,664 He's Taking It.