1 00:01:15,131 --> 00:01:17,631 I Had A Hard Day. 2 00:01:17,631 --> 00:01:18,531 Tell Me. 3 00:01:18,531 --> 00:01:20,098 Today 4 00:01:20,098 --> 00:01:23,264 I Tried A Case Before Judge Gurvins 5 00:01:23,264 --> 00:01:26,364 Who Notoriously Gives Female Attorneys A Hard Time. 6 00:01:26,364 --> 00:01:29,564 So Every Time I Make An Objection 7 00:01:29,564 --> 00:01:30,864 He Overrules It. 8 00:01:30,864 --> 00:01:32,398 He Did What? 9 00:01:32,398 --> 00:01:34,864 Overrules Every Objection I Make. 10 00:01:34,864 --> 00:01:37,098 When I Get To My Final Argument 11 00:01:37,098 --> 00:01:41,098 The Man Says, "Could You Please Keep It Brief, Miss Huxtable?" 12 00:01:41,098 --> 00:01:44,231 I'd Like To Jerk A Knot In His Robe. 13 00:01:44,231 --> 00:01:45,531 That's Bad 14 00:01:45,531 --> 00:01:49,664 But It's Not As Bad As What Happened To Me Today. 15 00:01:49,664 --> 00:01:51,064 What Happened? 16 00:01:51,064 --> 00:01:53,264 I Went To The Hospital. 17 00:01:53,264 --> 00:01:55,231 I Was In The Elevator. 18 00:01:55,231 --> 00:01:57,998 A Pregnant Woman Got On The Elevator. 19 00:01:57,998 --> 00:01:59,898 The Elevator Broke Down. 20 00:01:59,898 --> 00:02:01,931 All The Lights Went Out. 21 00:02:01,931 --> 00:02:04,431 Then The Woman Went Into Labor. 22 00:02:04,431 --> 00:02:09,431 I Had To Deliver The Baby And It Wasn't Even My Patient. 23 00:02:09,431 --> 00:02:12,864 Then I Went Upstairs And Delivered Two More. 24 00:02:12,864 --> 00:02:15,864 That's Still Not As Bad As My Day. 25 00:02:15,864 --> 00:02:17,431 When I Went To Leave 26 00:02:17,431 --> 00:02:20,631 My Car Was Blocked In By Another Car 27 00:02:20,631 --> 00:02:24,564 So I Wait An Hour For The Owner To Show Up. 28 00:02:24,564 --> 00:02:25,831 It's Judge Gurvins. 29 00:02:25,831 --> 00:02:27,231 Let Me Tell You. 30 00:02:27,231 --> 00:02:31,098 I Come Out Of The Hospital, Go To Get My Car 31 00:02:31,098 --> 00:02:33,898 And The Three Babies That I Delivered 32 00:02:33,898 --> 00:02:35,464 Stole My Car. 33 00:02:37,631 --> 00:02:40,531 So I Had To Run Five Miles. 34 00:02:40,531 --> 00:02:42,198 Five Miles. 35 00:02:42,198 --> 00:02:45,231 I Caught Up With Them At The Light. 36 00:02:45,231 --> 00:02:47,998 So They're Sitting In There Smoking Cigarettes. 37 00:02:47,998 --> 00:02:50,198 I Say, "Give Me My Car." 38 00:02:50,198 --> 00:02:52,564 They Said, "Is This Your Car?" 39 00:02:52,564 --> 00:02:53,598 I Said, "Yeah." 40 00:02:53,598 --> 00:02:55,798 They Said, "Get In." 41 00:02:55,798 --> 00:02:59,698 I Got In, And One Of Them Pulled Out A Gun. 42 00:02:59,698 --> 00:03:02,664 I'm So Glad We're Going To The Poconos. 43 00:03:02,664 --> 00:03:04,398 Do Me A Favor. 44 00:03:04,398 --> 00:03:07,364 Say Yes, Because I Want To Leave Now. 45 00:03:07,364 --> 00:03:09,964 We Don't Have To Wait Till Tonight. 46 00:03:09,964 --> 00:03:11,031 Yes. 47 00:03:11,031 --> 00:03:12,698 Hi. 48 00:03:12,698 --> 00:03:15,364 Take A Good Look At Us 49 00:03:15,364 --> 00:03:18,831 Because We're Going To The Poconos Now. 50 00:03:18,831 --> 00:03:19,964 What About Dinner? 51 00:03:19,964 --> 00:03:22,631 I Have Some Money Here For You. 52 00:03:22,631 --> 00:03:24,398 Buy Your Own Food. 53 00:03:24,398 --> 00:03:25,798 There's Also Some Money 54 00:03:25,798 --> 00:03:28,331 In Case You Have An Emergency 55 00:03:28,331 --> 00:03:32,564 Of Which I Want A Receipt When You Get To The Emergency Room. 56 00:03:32,564 --> 00:03:33,964 Thanks, Dad. 57 00:03:33,964 --> 00:03:36,664 Burgers And Pizza All Weekend. 58 00:03:36,664 --> 00:03:38,331 Go Ahead, Ruin Yourself. 59 00:03:38,331 --> 00:03:42,331 Let's Go On Out Where Nature Is Surrounding Us. 60 00:03:42,331 --> 00:03:45,531 Going To Stay In The Cabin And Discover Nature. 61 00:03:45,531 --> 00:03:46,564 Whoo! 62 00:03:52,398 --> 00:03:54,364 Yo, Theo. 63 00:03:54,364 --> 00:03:55,431 Hey, What's Up? 64 00:03:55,431 --> 00:03:57,764 I Thought You Ate Dinner At Home. 65 00:03:57,764 --> 00:03:59,631 My Parents Took A Trip. 66 00:03:59,631 --> 00:04:02,264 So You're Stuck Baby-Sitting Your Sisters. 67 00:04:02,264 --> 00:04:04,331 No, Vanessa Went To Janet's. 68 00:04:04,331 --> 00:04:07,198 Rudy's At My Grandparents' With Kenny. 69 00:04:07,198 --> 00:04:09,731 You Have The House To Yourself. 70 00:04:09,731 --> 00:04:11,964 I Have One Thing To Say: 71 00:04:11,964 --> 00:04:13,031 Par-Tee! 72 00:04:13,031 --> 00:04:14,531 A Party At Theo's. 73 00:04:14,531 --> 00:04:16,064 Lovely Suggestion. 74 00:04:16,064 --> 00:04:18,498 I Didn't Say Anything To My Parents 75 00:04:18,498 --> 00:04:20,131 About Having A Party. 76 00:04:20,131 --> 00:04:21,998 You're Mired In Semantics. 77 00:04:21,998 --> 00:04:25,064 This Should Not Be Described As A Party 78 00:04:25,064 --> 00:04:26,764 But More Like A Colloquy-- 79 00:04:26,764 --> 00:04:30,664 A Gathering Of Friends To Exchange Ideas And Merriment. 80 00:04:30,664 --> 00:04:32,098 With Chicks. 81 00:04:32,098 --> 00:04:34,964 How Big A Party Are We Talking? 82 00:04:34,964 --> 00:04:36,698 Us Three And Our Dates. 83 00:04:36,698 --> 00:04:37,698 All Right. 84 00:04:37,698 --> 00:04:38,698 Collo-Kwee. 85 00:04:38,698 --> 00:04:39,698 Hey, Denny. 86 00:04:39,698 --> 00:04:41,164 How's It Going, Lou? 87 00:04:41,164 --> 00:04:42,898 So Good It's A Crime. 88 00:04:42,898 --> 00:04:44,431 Did You Remember Tonight? 89 00:04:44,431 --> 00:04:45,531 Tonight? 90 00:04:45,531 --> 00:04:46,864 You And Sylvia 91 00:04:46,864 --> 00:04:49,198 Are Going Bowling With Me And Rita. 92 00:04:49,198 --> 00:04:51,064 I'm Invited To A Party. 93 00:04:51,064 --> 00:04:51,998 Can I Come? 94 00:04:51,998 --> 00:04:53,531 Theo. 95 00:04:53,531 --> 00:04:57,298 Can Lou And Rita Come To The Party Tonight? 96 00:04:57,298 --> 00:04:59,231 Yeah, Sure. 97 00:04:59,231 --> 00:05:00,564 Great. 98 00:05:00,564 --> 00:05:02,431 Rita Hates Bowling Anyway. 99 00:05:02,431 --> 00:05:04,464 What Time Are The Festivities? 100 00:05:04,464 --> 00:05:05,964 Seven O'clock. 101 00:05:05,964 --> 00:05:07,731 Seven O'clock. It's A Lock. 102 00:05:07,731 --> 00:05:08,764 Later, Boys. 103 00:05:08,764 --> 00:05:11,664 I Hope That Was Okay. 104 00:05:11,664 --> 00:05:12,364 That's It, Denny. 105 00:05:12,364 --> 00:05:13,564 No More People. 106 00:05:13,564 --> 00:05:14,864 Absolutely. 107 00:05:14,864 --> 00:05:18,364 Why Don't You Go Home And Get Your Place Ready. 108 00:05:18,364 --> 00:05:20,964 I'll Pick Up Justine For You. 109 00:05:20,964 --> 00:05:22,164 All Right, Great. 110 00:05:22,164 --> 00:05:25,664 Fellas, 7:00 Tonight, It's Colloquy Time. 111 00:05:25,664 --> 00:05:30,298 ( Chanting: ) Colloquy. Colloquy. 112 00:05:39,664 --> 00:05:42,031 ♪ My Folks Are Out Of Town ♪ 113 00:05:42,031 --> 00:05:44,164 ♪ There's A Party Goin' Down ♪ 114 00:05:44,164 --> 00:05:46,431 ♪ 'Cause I'm Theo With A "T" ♪ 115 00:05:46,431 --> 00:05:49,264 ♪ But You Can Call Me The ♪ 116 00:05:49,264 --> 00:05:52,498 ♪ And My Friends Tend To Call Me Mr. Party ♪ 117 00:05:52,498 --> 00:05:55,431 ♪ My Folks Are Gone And Guess What? ♪ 118 00:05:55,431 --> 00:05:57,864 ♪ There's A Party Goin' On ♪ 119 00:05:57,864 --> 00:05:59,764 What's Happening, Homey? 120 00:05:59,764 --> 00:06:00,998 Dad! 121 00:06:00,998 --> 00:06:04,331 You Were Supposed To Be Gone An Hour Ago. 122 00:06:04,331 --> 00:06:06,231 We're Just Waiting For Kenny. 123 00:06:06,231 --> 00:06:09,564 Then We're Taking Him And Rudy Over To Grandpa's. 124 00:06:09,564 --> 00:06:10,664 Is He Coming Soon? 125 00:06:10,664 --> 00:06:11,698 Any Minute. 126 00:06:11,698 --> 00:06:13,064 I'm Getting The Bags. 127 00:06:13,064 --> 00:06:14,598 ( Doorbell ) 128 00:06:17,064 --> 00:06:19,164 Hey, Kenny, What's Up? 129 00:06:19,164 --> 00:06:20,631 Don't Take Your Coat Off. 130 00:06:20,631 --> 00:06:22,998 Dad, Kenny's Here. 131 00:06:22,998 --> 00:06:25,331 Got The House To Yourself This Weekend. 132 00:06:25,331 --> 00:06:25,998 Yep. 133 00:06:25,998 --> 00:06:28,298 Bachelor Pad. 134 00:06:28,298 --> 00:06:30,031 What's That Supposed To Mean? 135 00:06:30,031 --> 00:06:32,364 You're Alone In The House. 136 00:06:32,364 --> 00:06:34,864 Do I Have To Spell It Out? 137 00:06:37,264 --> 00:06:39,298 Hi, Kenny. Hey, Rudy. 138 00:06:39,298 --> 00:06:42,198 I Bet You Can't Wait To Get Going. 139 00:06:42,198 --> 00:06:43,231 That's Right. 140 00:06:43,231 --> 00:06:44,398 Let's Move It. 141 00:06:44,398 --> 00:06:47,264 Oh, I've Got To Water The Plants. 142 00:06:47,264 --> 00:06:48,898 I'll Take Care Of It. 143 00:06:48,898 --> 00:06:50,298 Don't Over-Water Them. 144 00:06:50,298 --> 00:06:51,431 I Won't. 145 00:06:51,431 --> 00:06:53,498 See You Later. 146 00:06:53,498 --> 00:06:55,998 Send Me A Postcard. 147 00:06:55,998 --> 00:06:56,864 Ah. 148 00:06:56,864 --> 00:06:58,331 What's Wrong? 149 00:06:59,264 --> 00:07:01,664 You're Going Out In The Wilderness. 150 00:07:01,664 --> 00:07:05,764 Mom Says She Likes It When You Have Stubble. 151 00:07:09,664 --> 00:07:10,898 You're Right. 152 00:07:12,098 --> 00:07:15,931 She Calls Me "Mountain Man." 153 00:07:17,631 --> 00:07:19,431 Have A Good Weekend, Dad. 154 00:07:19,431 --> 00:07:20,531 Yeah, Yeah. 155 00:07:20,531 --> 00:07:21,631 Drive Safely. 156 00:07:21,631 --> 00:07:23,831 Yes, Sir. 157 00:07:23,831 --> 00:07:24,531 ( Doorbell ) 158 00:07:28,664 --> 00:07:32,064 Quick. My Parents Are Pulling Out Of The Driveway. 159 00:07:32,064 --> 00:07:33,531 This Is So Great. 160 00:07:33,531 --> 00:07:36,998 Come On, Let's Take This To The Kitchen. 161 00:07:36,998 --> 00:07:38,598 Howard, Come Here. 162 00:07:39,598 --> 00:07:41,131 Where's Justine? 163 00:07:41,131 --> 00:07:43,631 I Thought You Picked Her Up. 164 00:07:43,631 --> 00:07:45,931 She Has A Bad Flu. 165 00:07:45,931 --> 00:07:47,398 Why Didn't She Call Me? 166 00:07:47,398 --> 00:07:50,198 She Was Afraid Your Parents Would Answer 167 00:07:50,198 --> 00:07:52,431 And Figure Out What's Going On Tonight. 168 00:07:52,431 --> 00:07:55,798 I Don't Have A Date To My Own Party. 169 00:07:55,798 --> 00:07:57,231 Think Again, Desperado. 170 00:07:57,231 --> 00:08:00,531 Do You Know That Lovely Young Creature Named Mona 171 00:08:00,531 --> 00:08:02,164 Who Goes To Columbia? 172 00:08:02,164 --> 00:08:03,631 The Cello Player? 173 00:08:03,631 --> 00:08:05,031 The Very One. 174 00:08:05,031 --> 00:08:07,164 Her Boyfriend Is Out Of Town 175 00:08:07,164 --> 00:08:09,898 And Guess Who Invited Her Here Tonight? 176 00:08:09,898 --> 00:08:11,631 Howard, You Dog. 177 00:08:11,631 --> 00:08:12,831 Woof, Woof. 178 00:08:14,464 --> 00:08:16,164 ( Doorbell ) 179 00:08:16,164 --> 00:08:17,831 Oh, It's Her! 180 00:08:19,364 --> 00:08:20,964 Hi, Theo. 181 00:08:20,964 --> 00:08:23,164 Mona... Glad You Could Make It. 182 00:08:23,164 --> 00:08:25,664 Me, Too. 183 00:08:25,664 --> 00:08:26,664 I Didn't Have Anything To Do Tonight. 184 00:08:26,664 --> 00:08:28,364 All That's About To Change. 185 00:08:28,364 --> 00:08:30,364 Welcome To My Humble Abode. 186 00:08:30,364 --> 00:08:32,331 Wait. Dan's Parking The Car. 187 00:08:32,331 --> 00:08:33,364 Yo, What's Happening? 188 00:08:33,364 --> 00:08:34,931 You're Dan? 189 00:08:34,931 --> 00:08:38,698 Yeah, Denver Was Snowed In, So They Cancelled My Flight. 190 00:08:39,964 --> 00:08:41,898 Yo, Lenny, Dina! In Here! 191 00:08:41,898 --> 00:08:43,131 Lenny And Dina? 192 00:08:43,131 --> 00:08:44,298 Friends Of Ours. 193 00:08:44,298 --> 00:08:45,564 Can They Come In? 194 00:08:45,564 --> 00:08:48,264 If It's Not Okay, We'll Understand. 195 00:08:48,264 --> 00:08:49,331 Why Not? 196 00:08:49,331 --> 00:08:51,564 Lenny, Dina, This Is Our Host. 197 00:08:51,564 --> 00:08:52,964 Where's The Food? 198 00:08:52,964 --> 00:08:54,164 In The Kitchen. 199 00:08:54,164 --> 00:08:55,398 Chow Time. 200 00:08:56,731 --> 00:08:58,731 Here I Am. 201 00:08:58,731 --> 00:08:59,964 The Party Can Begin. 202 00:08:59,964 --> 00:09:01,264 Hey, Lou. 203 00:09:01,264 --> 00:09:03,564 This Is Rita, My Main Squeeze. 204 00:09:03,564 --> 00:09:05,831 She Loves It When I Say That. 205 00:09:05,831 --> 00:09:07,331 Where Is Everybody? 206 00:09:07,331 --> 00:09:09,631 I Thought This Was A Party. 207 00:09:09,631 --> 00:09:10,498 Kitchen. 208 00:09:10,498 --> 00:09:12,964 I Can Get Them Out Here. 209 00:09:14,464 --> 00:09:15,731 ( Dance Music ) 210 00:09:15,731 --> 00:09:16,998 Ow! 211 00:09:18,864 --> 00:09:20,664 Hit It, Mama. 212 00:09:21,831 --> 00:09:23,498 Yo, What's Up, Lou? 213 00:09:23,498 --> 00:09:24,564 What's Happening? 214 00:09:28,231 --> 00:09:30,231 Have A Good One. 215 00:09:44,231 --> 00:09:46,231 Okay. 216 00:09:46,231 --> 00:09:50,264 Is Everybody Ready To Play "Gold Mine"? 217 00:09:50,264 --> 00:09:51,298 Yeah. 218 00:09:51,298 --> 00:09:52,564 It's My Favorite. 219 00:09:52,564 --> 00:09:55,398 I Feel Myself Mining Those Gold Nuggets Now. 220 00:09:55,398 --> 00:09:57,131 We Need To Pick Partners. 221 00:09:57,131 --> 00:09:59,898 Rudy, Why Don't You And I Be Partners. 222 00:09:59,898 --> 00:10:00,998 Okay. 223 00:10:00,998 --> 00:10:03,064 That Means We're Partners, Kenny. 224 00:10:03,064 --> 00:10:05,131 It's The Men Against The Women. 225 00:10:05,131 --> 00:10:06,931 We're Going To Tear You Up. 226 00:10:06,931 --> 00:10:09,731 The Women Are Going To Stomp On Your Head. 227 00:10:09,731 --> 00:10:12,998 Whoa, This Is Not Men Against Women. 228 00:10:12,998 --> 00:10:16,698 This Is A Friendly Game Of People Versus People. 229 00:10:16,698 --> 00:10:19,631 But The Men People Going To Make You Look Bad. 230 00:10:19,631 --> 00:10:21,731 Let's Roll To See Who Goes First. 231 00:10:21,731 --> 00:10:24,131 Yes, Eleven! 232 00:10:24,131 --> 00:10:26,464 Let's See You Beat That, Bud. 233 00:10:27,364 --> 00:10:28,464 Twelve. 234 00:10:28,464 --> 00:10:30,331 Boxcars, We Go First. 235 00:10:30,331 --> 00:10:31,598 They're Just Lucky. 236 00:10:31,598 --> 00:10:33,498 That Was Not Luck. 237 00:10:33,498 --> 00:10:34,698 That Was Skill. 238 00:10:37,198 --> 00:10:40,431 Collect 500 Gold Nuggets. 239 00:10:40,431 --> 00:10:44,531 Our Opponents Are In For A Long, Losing Night. 240 00:10:44,531 --> 00:10:46,864 Don't Bet On It, Bud. 241 00:10:54,664 --> 00:11:03,231 ( Music Blaring ) 242 00:11:03,231 --> 00:11:05,898 This Is Supposed To Be A Small Party. 243 00:11:05,898 --> 00:11:06,998 What Happened? 244 00:11:06,998 --> 00:11:08,431 I Have No Idea. 245 00:11:08,431 --> 00:11:10,164 I'm As Surprised As You. 246 00:11:10,164 --> 00:11:12,831 If My Parents Find Out About This... 247 00:11:12,831 --> 00:11:13,964 Theo: Who's That? 248 00:11:13,964 --> 00:11:15,131 Her Name Is Amy. 249 00:11:15,131 --> 00:11:16,498 Goes To Hunter College. 250 00:11:16,498 --> 00:11:18,831 She's Been Eyeing You All Night. 251 00:11:18,831 --> 00:11:19,864 She Has? 252 00:11:19,864 --> 00:11:21,698 She Knows You're The Host. 253 00:11:21,698 --> 00:11:23,931 She Wants To Be With The Action. 254 00:11:23,931 --> 00:11:26,531 I Can't Disappoint A Guest, Right? 255 00:11:26,531 --> 00:11:28,531 I Guess Not. 256 00:11:31,164 --> 00:11:32,231 Excuse Me, Hi. 257 00:11:32,231 --> 00:11:34,064 I Hear You Go To Hunter. 258 00:11:34,064 --> 00:11:35,264 Yes, I Do. 259 00:11:35,264 --> 00:11:37,598 You Got Ketchup For The Steaks? 260 00:11:37,598 --> 00:11:40,531 Nobody's Supposed To Be Eating Steaks. 261 00:11:40,531 --> 00:11:42,131 What's Going On Here? 262 00:11:42,131 --> 00:11:44,631 Where Did You Get These Steaks? 263 00:11:44,631 --> 00:11:46,498 Out Of The Freezer. 264 00:11:46,498 --> 00:11:47,864 Who Are You? 265 00:11:47,864 --> 00:11:48,864 I'm Ken. 266 00:11:48,864 --> 00:11:50,464 Hank Said To Come Over. 267 00:11:50,464 --> 00:11:51,331 Who's Hank? 268 00:11:51,331 --> 00:11:52,898 I Don't Know Hank. 269 00:11:52,898 --> 00:11:54,464 Candy Knows Hank. 270 00:11:54,464 --> 00:11:57,431 ( Crashing Noise ) 271 00:11:59,098 --> 00:12:00,331 Excuse Me. 272 00:12:00,331 --> 00:12:01,531 Watch Out. 273 00:12:01,531 --> 00:12:02,731 Excuse Me. 274 00:12:02,731 --> 00:12:04,631 What Happened Over Here? 275 00:12:04,631 --> 00:12:05,764 The Table Broke. 276 00:12:05,764 --> 00:12:07,698 I Was Just Dancing On It. 277 00:12:07,698 --> 00:12:09,398 You Were Dancing On It? 278 00:12:09,398 --> 00:12:10,731 I Needed Room. 279 00:12:10,731 --> 00:12:12,331 This Is Terrible. 280 00:12:12,331 --> 00:12:15,098 Hey, Don't Worry About It, Man. 281 00:12:15,098 --> 00:12:17,331 I'm Not Going To Sue You. 282 00:12:17,331 --> 00:12:19,398 Look At This Table. 283 00:12:19,398 --> 00:12:20,598 Look At It. 284 00:12:20,598 --> 00:12:22,664 It's Destroyed. 285 00:12:22,664 --> 00:12:24,598 Theo, What's Done Is Done. 286 00:12:24,598 --> 00:12:26,498 You Have Two Options. 287 00:12:26,498 --> 00:12:28,864 You Can Wallow In The Tragedy 288 00:12:28,864 --> 00:12:32,498 Or Accept It And Get On With What's Going On 289 00:12:32,498 --> 00:12:35,098 Which Is A Fabulous Party. 290 00:12:37,998 --> 00:12:39,731 You Know, He's Right. 291 00:12:39,731 --> 00:12:43,831 And There's A Lovely Guest Who Wants To Share Your Party. 292 00:12:43,831 --> 00:12:46,831 Oh, Yeah, I Forgot. 293 00:12:48,564 --> 00:12:50,564 Excuse Me. 294 00:12:50,564 --> 00:12:53,231 So Are You Enjoying The Party? 295 00:12:53,231 --> 00:12:54,731 Yeah. 296 00:12:54,731 --> 00:12:58,331 ( Music Blares Loudly ) 297 00:12:58,331 --> 00:13:01,564 I Know A Quiet Place Where We Can Talk. 298 00:13:01,564 --> 00:13:02,731 I'd Like That. 299 00:13:02,731 --> 00:13:03,698 Okay, Come On. 300 00:13:03,698 --> 00:13:04,764 Excuse Me. 301 00:13:04,764 --> 00:13:05,831 Excuse Us. 302 00:13:05,831 --> 00:13:06,864 Hey, Theo. 303 00:13:06,864 --> 00:13:07,931 What's Up? 304 00:13:07,931 --> 00:13:09,598 Boogie, Oogie, Woogie! 305 00:13:09,598 --> 00:13:10,731 Yeah, Right. 306 00:13:17,464 --> 00:13:19,164 How Did You Guys 307 00:13:19,164 --> 00:13:20,231 Get In Here? 308 00:13:20,231 --> 00:13:22,131 This Door Was Locked. 309 00:13:22,131 --> 00:13:24,131 Someone Picked The Lock. 310 00:13:27,231 --> 00:13:28,298 It's Domestic. 311 00:13:28,298 --> 00:13:30,598 The Imported Is In The Bathtub. 312 00:13:30,598 --> 00:13:33,164 You Put Beer In The Bathtub? 313 00:13:33,164 --> 00:13:35,098 What Are You Doing In Here? 314 00:13:35,098 --> 00:13:36,264 Get Out Of Here. 315 00:13:36,264 --> 00:13:37,998 Take This Beer With You. 316 00:13:37,998 --> 00:13:39,164 Get Out Of Here. 317 00:13:39,164 --> 00:13:41,231 All Right, Everybody Out. 318 00:13:41,231 --> 00:13:42,564 Get Out Of Here. 319 00:13:42,564 --> 00:13:44,331 Get Out Of This Room. 320 00:13:44,331 --> 00:13:46,164 Get Out Of This House. 321 00:13:46,164 --> 00:13:50,164 This Is The Last Time We Come To A Party Here. 322 00:13:50,164 --> 00:13:52,098 This Guy Is Too Uptight. 323 00:13:58,664 --> 00:14:02,964 Look, I'm Really Sorry About All These Distractions. 324 00:14:02,964 --> 00:14:06,964 ( Knocking ) 325 00:14:10,964 --> 00:14:12,198 Get Out Of Here. 326 00:14:12,198 --> 00:14:13,398 Now. 327 00:14:13,398 --> 00:14:14,564 Move It. 328 00:14:16,098 --> 00:14:19,098 I'm Really Sorry About All Of This. 329 00:14:19,098 --> 00:14:21,798 I Don't Understand Some People. 330 00:14:22,798 --> 00:14:23,898 You Know 331 00:14:23,898 --> 00:14:28,398 You've Got Beautiful Eyes. 332 00:14:28,398 --> 00:14:30,231 Theo! Code Nine, Basement. 333 00:14:30,231 --> 00:14:33,331 Somebody's Stuck In The Washing Machine. 334 00:14:33,331 --> 00:14:34,731 It's Serious, Man. 335 00:14:34,731 --> 00:14:36,464 I'll Be Right Back. 336 00:14:36,464 --> 00:14:37,531 Okay. 337 00:14:42,964 --> 00:14:43,964 That's It. 338 00:14:43,964 --> 00:14:45,831 Everybody's Out Of The House. 339 00:14:45,831 --> 00:14:46,898 Wait A Minute. 340 00:14:46,898 --> 00:14:47,664 Where's Amy? 341 00:14:47,664 --> 00:14:49,098 She Left. 342 00:14:49,098 --> 00:14:50,998 I Didn't Get To Be With Her. 343 00:14:50,998 --> 00:14:52,431 She Knows Where You Live. 344 00:14:52,431 --> 00:14:55,531 Come On, Let's Start Cleaning This Mess Up. 345 00:14:55,531 --> 00:14:58,631 I Think We Should Start In The Living Room. 346 00:14:58,631 --> 00:15:01,031 That's What Needs The Most Work. 347 00:15:12,064 --> 00:15:14,831 I'm Dead. 348 00:15:23,298 --> 00:15:25,764 Ah, Nature. 349 00:15:25,764 --> 00:15:30,031 Yes, Nature Is A Beautiful Thing. 350 00:15:30,031 --> 00:15:31,498 And I'm Going Back 351 00:15:31,498 --> 00:15:34,064 And Get Some More Of That Nature. 352 00:15:35,864 --> 00:15:39,364 What Do You Know, Poconos? 353 00:15:46,598 --> 00:15:49,764 I Just Killed The Table. 354 00:15:49,764 --> 00:15:53,031 Ah, You Guys Are Home Early. 355 00:15:55,331 --> 00:15:58,531 I Want To Talk To You About This Table. 356 00:15:58,531 --> 00:16:01,631 Let's Do Talk About This Table. 357 00:16:01,631 --> 00:16:03,431 Last Night We Had A Party. 358 00:16:03,431 --> 00:16:05,498 It Got A Little Out Of Hand. 359 00:16:05,498 --> 00:16:07,564 It Wasn't All Theo's Fault. 360 00:16:07,564 --> 00:16:10,731 It Was Originally Intended For Six People 361 00:16:10,731 --> 00:16:14,031 But Due To Circumstances Beyond Our Control 362 00:16:14,031 --> 00:16:16,531 The Party Swelled To Approximately 200. 363 00:16:16,531 --> 00:16:18,364 Some Things Got Damaged. 364 00:16:18,364 --> 00:16:21,231 We Cleaned The House As Best We Could 365 00:16:21,231 --> 00:16:23,431 And Fixed What We Could Fix. 366 00:16:23,431 --> 00:16:27,331 A Little Better Than You Fixed This Table, I Hope. 367 00:16:27,331 --> 00:16:29,464 Put It On The List, Howard. 368 00:16:29,464 --> 00:16:30,798 What Is The List? 369 00:16:30,798 --> 00:16:34,898 A List Of Things We Couldn't Repair. 370 00:17:03,898 --> 00:17:05,131 You Guys Can Go. 371 00:17:13,798 --> 00:17:15,031 This Is Disgraceful. 372 00:17:15,031 --> 00:17:17,731 Mom, I Was Really Honest About What Happened. 373 00:17:18,731 --> 00:17:21,898 Honest About What, Son? 374 00:17:21,898 --> 00:17:26,098 I Mean, Did You Have A Choice? 375 00:17:26,098 --> 00:17:27,964 I Could Have Not Been Honest. 376 00:17:27,964 --> 00:17:29,564 I Could Have Gone Away. 377 00:17:31,231 --> 00:17:32,831 Gone Away? 378 00:17:32,831 --> 00:17:36,164 I Could Have Got Some Clothes And Gone Away. 379 00:17:36,164 --> 00:17:38,298 I Seriously Considered That. 380 00:17:39,331 --> 00:17:41,531 Yeah, That's It. 381 00:17:41,531 --> 00:17:44,031 That's Exactly It. 382 00:17:44,031 --> 00:17:45,531 Away. 383 00:17:45,531 --> 00:17:46,631 Yeah, Come On. 384 00:17:46,631 --> 00:17:47,631 Let's Go. 385 00:17:47,631 --> 00:17:50,164 Where Are We Going? 386 00:17:50,164 --> 00:17:52,164 Away. 387 00:17:54,164 --> 00:17:55,664 Yeah, But... 388 00:17:55,664 --> 00:17:57,664 I'm Driving You, Son. 389 00:17:57,664 --> 00:18:00,731 That's Where You're Going-- Away. 390 00:18:00,731 --> 00:18:02,798 You Don't Need Anything Else. 391 00:18:02,798 --> 00:18:05,198 This Is All You Need. 392 00:18:05,198 --> 00:18:06,564 Here We Go. 393 00:18:06,564 --> 00:18:07,564 Hi, Theo. 394 00:18:07,564 --> 00:18:08,598 Amy. 395 00:18:08,598 --> 00:18:10,064 I Can't Talk Now. 396 00:18:10,064 --> 00:18:11,498 I'm Going Away. 397 00:18:22,564 --> 00:18:25,398 They've Been Gone A Long Time. 398 00:18:25,398 --> 00:18:26,698 Yeah. 399 00:18:26,698 --> 00:18:28,264 Where Did He Take Him? 400 00:18:28,264 --> 00:18:29,164 Jail. 401 00:18:35,098 --> 00:18:36,331 Hi, Dad. 402 00:18:36,331 --> 00:18:37,664 Hey. 403 00:18:37,664 --> 00:18:38,998 Where's Theo? 404 00:18:38,998 --> 00:18:40,231 Away. 405 00:18:44,998 --> 00:18:46,998 And? 406 00:18:47,998 --> 00:18:49,831 And What? 407 00:18:49,831 --> 00:18:51,931 And Where Is He? 408 00:18:51,931 --> 00:18:54,164 He's Away. 409 00:18:54,164 --> 00:18:58,964 He's Going To Be Away Every Morning. 410 00:18:58,964 --> 00:19:00,731 I Took Him Over 411 00:19:00,731 --> 00:19:04,398 To Mrs. Jackson's Holy Mission For The Homeless. 412 00:19:04,398 --> 00:19:08,264 And I Explained To Her That I Had A Wonderful Son 413 00:19:08,264 --> 00:19:11,931 Who Loved To Throw Parties And Serve The People. 414 00:19:11,931 --> 00:19:16,098 And I Said, "Don't You Have Something For Him To Do?" 415 00:19:16,098 --> 00:19:18,531 And She Said, "Yes, Of Course." 416 00:19:18,531 --> 00:19:20,431 And So From 5:30 To 6:30 417 00:19:20,431 --> 00:19:22,664 Our Son Is Chopping Vegetables 418 00:19:22,664 --> 00:19:23,898 For The Homeless 419 00:19:23,898 --> 00:19:25,198 And Serving Them. 420 00:19:25,198 --> 00:19:28,631 I Know He Has A Problem Getting Up At That Hour 421 00:19:28,631 --> 00:19:30,664 But I Asked Her Son, Charlie 422 00:19:30,664 --> 00:19:32,698 Who Is 6'4", 250 Pounds 423 00:19:32,698 --> 00:19:34,131 To Come By My House 424 00:19:34,131 --> 00:19:36,031 Go Up To The Bedroom 425 00:19:36,031 --> 00:19:38,364 Pick The Boy Up By The Face 426 00:19:38,364 --> 00:19:41,964 And Take Him Down And Put Him Into The Car. 427 00:19:41,964 --> 00:19:43,631 That's Where You Took Him. 428 00:19:43,631 --> 00:19:45,498 That Was The Second Place. 429 00:19:45,498 --> 00:19:49,264 The First Place I Took Him Was To The Army Recruiter. 430 00:19:49,264 --> 00:19:51,731 I Was Dead Serious About It, Clair. 431 00:19:51,731 --> 00:19:53,031 He Sat In The Car. 432 00:19:53,031 --> 00:19:55,264 "Dad, Where Are You Taking Me?" 433 00:19:55,264 --> 00:19:59,131 I Said, "I'm Putting Your You-Know-What In The Army." 434 00:19:59,131 --> 00:20:00,664 There Was A Line. 435 00:20:00,664 --> 00:20:03,098 I Didn't Know That Many Parents 436 00:20:03,098 --> 00:20:05,464 Were Taking Their Children Down 437 00:20:05,464 --> 00:20:07,698 To Put Them In The Service. 438 00:20:07,698 --> 00:20:10,864 But There Were 50 Parents With 50 Kids. 439 00:20:10,864 --> 00:20:12,964 Boys And Girls, Mind You. 440 00:20:12,964 --> 00:20:16,031 Some Of Them Had The Kid By The Neck. 441 00:20:16,031 --> 00:20:19,564 One Lady Had A Rope Around The Boy's Neck. 442 00:20:19,564 --> 00:20:23,831 Another Father Had His Hand In His Pocket Like This 443 00:20:23,831 --> 00:20:27,364 He Said, "You Move And This Is The Last..." 444 00:20:27,364 --> 00:20:29,098 So We're Standing There 445 00:20:29,098 --> 00:20:32,864 And After About Seven People Went In And Came Out 446 00:20:32,864 --> 00:20:36,464 The Army Recruiter Came Outside With A Bullhorn 447 00:20:36,464 --> 00:20:38,898 And The Man Said, "Listen To Me. 448 00:20:38,898 --> 00:20:43,098 "All You Parents Who Have Brought Your Little Kids Here 449 00:20:43,098 --> 00:20:45,164 "To Be Put Into The Service 450 00:20:45,164 --> 00:20:48,831 "Because Your Kid Ran Up Money Over The Weekend 451 00:20:48,831 --> 00:20:50,298 "On The Credit Card 452 00:20:50,298 --> 00:20:53,664 "Or Because Your Kid Made Somebody Pregnant 453 00:20:53,664 --> 00:20:56,264 "Or Because Your Kid Gave A Party 454 00:20:56,264 --> 00:20:57,998 "And Wrecked The House-- 455 00:20:57,998 --> 00:20:59,364 Get Out Of Line." 456 00:20:59,364 --> 00:21:02,131 The United States Of America 457 00:21:02,131 --> 00:21:03,731 Is A Wonderful Place 458 00:21:03,731 --> 00:21:05,764 But They Don't Have Anything 459 00:21:05,764 --> 00:21:08,831 Where You Can Get Rid Of Your Kid. 460 00:21:10,864 --> 00:21:12,664 No, Don't Do That. 461 00:21:12,664 --> 00:21:16,498 That's How We Got The Five We Have.