1 00:01:14,231 --> 00:01:16,464 Oh, No, Ooh. 2 00:01:19,917 --> 00:01:22,375 My Favorite Wife Is Home Early. 3 00:01:22,375 --> 00:01:25,041 Goodness Gracious. 4 00:01:25,041 --> 00:01:26,165 Not For Long. 5 00:01:26,418 --> 00:01:27,083 Why? 6 00:01:27,083 --> 00:01:28,031 I Got Go Back To The Office. 7 00:01:29,458 --> 00:01:31,731 I Got A Meeting On The Hayward Case. 8 00:01:31,731 --> 00:01:33,898 This Is The Third Time 9 00:01:33,898 --> 00:01:37,498 You've Had To Work Late On Those Haywards. 10 00:01:37,498 --> 00:01:39,164 I'm Sick Of Them. 11 00:01:39,164 --> 00:01:40,959 Let The Haywards Go To Jail. 12 00:01:42,625 --> 00:01:43,131 No One Goes 13 00:01:43,131 --> 00:01:45,931 To Jail When Defended By Clair Huxtable. 14 00:01:45,931 --> 00:01:49,531 I Have To Lie In That Bed By Myself 15 00:01:49,531 --> 00:01:52,298 Missing My Beautiful Wife. 16 00:01:52,298 --> 00:01:58,064 And I Have To Say: "Where Is My Clair, My Love Quilt?" 17 00:02:00,231 --> 00:02:01,164 I See. 18 00:02:01,164 --> 00:02:02,664 Yes. 19 00:02:02,664 --> 00:02:05,431 You've Never Had To Leave Our Bed To Work? 20 00:02:05,431 --> 00:02:08,098 First Of All, I Say To My Patients 21 00:02:08,098 --> 00:02:11,964 "Please Do Not Go Into Labor Until After 3:00 A.M. 22 00:02:11,964 --> 00:02:14,431 "Then I Can Slip Out Of The Bed 23 00:02:14,431 --> 00:02:16,898 And My Wife Will Not Miss Me." 24 00:02:16,898 --> 00:02:19,598 A Bold Untruth. 25 00:02:19,598 --> 00:02:22,998 I Go Up To That Bed And You're Not There. 26 00:02:22,998 --> 00:02:25,698 And I Look Over And I See A Hole 27 00:02:25,698 --> 00:02:26,798 In The Pillow. 28 00:02:26,798 --> 00:02:28,698 And I Take That Pillow 29 00:02:28,698 --> 00:02:34,698 And I Bring It To Me And I Hug It And I Cry. 30 00:02:37,531 --> 00:02:39,398 Hi, Mom. Hi, Dad. 31 00:02:39,398 --> 00:02:40,398 Hi, Sweetie. Hi. 32 00:02:40,398 --> 00:02:42,898 I Need To Ask You Something. 33 00:02:42,898 --> 00:02:45,664 Today At School, I Told Carolyn 34 00:02:45,664 --> 00:02:49,164 That She Could Sleep Over Friday Night. 35 00:02:49,164 --> 00:02:50,798 Now I Need Your Permission. 36 00:02:53,164 --> 00:02:55,031 Don't You Have This Backwards? 37 00:02:55,031 --> 00:02:57,764 You're Supposed To Ask For Permission First. 38 00:02:57,764 --> 00:02:58,831 What For? 39 00:02:58,831 --> 00:03:00,431 You Always Say Yes. 40 00:03:00,431 --> 00:03:02,298 I'm Just Being Polite. 41 00:03:03,498 --> 00:03:05,798 You've Had A String Of Friends Stay Over. 42 00:03:05,798 --> 00:03:08,364 But, Mom, This Is Carolyn. 43 00:03:08,364 --> 00:03:10,464 Can She Come, Please? 44 00:03:10,464 --> 00:03:14,631 This Is The Last Sleep-Over For Two Months, Understood? 45 00:03:14,631 --> 00:03:18,364 Understood. Mom, Will You Make Those Baked Apples? 46 00:03:18,364 --> 00:03:20,098 I Might, I Don't Know. 47 00:03:20,098 --> 00:03:24,331 Dad, You're Going To Do That Funny Pirate, Aren't You? 48 00:03:24,331 --> 00:03:25,698 Everybody Loves It 49 00:03:25,698 --> 00:03:27,864 When You Do The Funny Pirate. 50 00:03:27,864 --> 00:03:33,498 Well, First Of All, I'm Not A Professional Comedian. 51 00:03:33,498 --> 00:03:35,164 You Understand? 52 00:03:39,164 --> 00:03:42,931 And I Want You To Know That I Can Just, Uh... 53 00:03:42,931 --> 00:03:46,098 Not Be Funny Just Because You Bring 54 00:03:46,098 --> 00:03:50,164 Your Little Raggedy Friends In Here, You Know. 55 00:03:50,164 --> 00:03:52,864 I Mean, I Have To Feel Funny. 56 00:03:52,864 --> 00:03:57,164 Do You Think You'll Feel Funny On Friday Night? 57 00:03:57,164 --> 00:03:59,164 I Don't Know. 58 00:03:59,164 --> 00:04:02,731 I Just Don't... I Don't Know. 59 00:04:08,164 --> 00:04:12,798 Mom, I Know You'll Want To Make Those Baked Apples. 60 00:04:12,798 --> 00:04:17,164 And, Dad, I Know You'll Feel Funny Friday Night. 61 00:04:21,764 --> 00:04:23,998 Yes! 62 00:04:23,998 --> 00:04:25,098 Bye. 63 00:04:35,431 --> 00:04:39,064 I Thank All The Little Oranges That Contributed 64 00:04:39,064 --> 00:04:42,164 To Dr. Huxtable's Glass Of Orange Juice. 65 00:04:44,098 --> 00:04:47,164 Dad, Is Rudy Having Another Sleep-Over? 66 00:04:47,164 --> 00:04:48,164 Yeah. 67 00:04:49,831 --> 00:04:51,764 Rudy Is Bad Enough As It Is. 68 00:04:51,764 --> 00:04:53,664 Around Someone Else Her Age 69 00:04:53,664 --> 00:04:55,364 She's Five Times Worse. 70 00:04:55,364 --> 00:04:57,198 I Don't Want To Be Here. 71 00:04:57,198 --> 00:04:58,598 Where Are You Going? 72 00:04:58,598 --> 00:04:59,964 I'll Stay At Janet's. 73 00:04:59,964 --> 00:05:03,364 Good, She Stayed Over Here The Other Night. 74 00:05:03,364 --> 00:05:05,498 She Owes You, So Go Ahead. 75 00:05:05,498 --> 00:05:06,498 Okay. 76 00:05:06,498 --> 00:05:08,631 Yes, Please. 77 00:05:08,631 --> 00:05:10,531 There Is One Thing I'll Miss. 78 00:05:10,531 --> 00:05:11,331 What? 79 00:05:11,331 --> 00:05:12,331 The Pirate. 80 00:05:12,331 --> 00:05:13,664 Your Funniest Bit. 81 00:05:13,664 --> 00:05:15,731 The Only Thing I Like Better 82 00:05:15,731 --> 00:05:19,898 Is When You Do The Foreign Race Car Driver, Pierre Varoom. 83 00:05:19,898 --> 00:05:24,664 I'm Not Too Sure I Want To Do Pierre Varoom Or Anybody Else. 84 00:05:24,664 --> 00:05:27,398 I Have To Feel Funny To Do Things. 85 00:05:27,398 --> 00:05:29,864 If You Don't, They'll Be Disappointed. 86 00:05:29,864 --> 00:05:30,864 Really? 87 00:05:30,864 --> 00:05:31,864 Yeah. 88 00:05:31,864 --> 00:05:32,864 Bye. 89 00:05:32,864 --> 00:05:34,764 Okay, Take Care. 90 00:05:35,764 --> 00:05:36,964 Pierre Varoom. 91 00:05:36,964 --> 00:05:39,664 I'll Sit With These Kids, Do Pierre Varoom 92 00:05:39,664 --> 00:05:42,131 And They Don't Know When To Stop. 93 00:05:42,131 --> 00:05:45,131 If You Did Something Funny, They Would Just Say: 94 00:05:45,131 --> 00:05:46,331 "That Was Funny." 95 00:05:46,331 --> 00:05:49,031 You Get In The Position, They Keep Asking. 96 00:05:49,031 --> 00:05:50,764 "Do It Again, Do It Again." 97 00:05:50,764 --> 00:05:54,298 Your Back Is Out And They Still Got Plenty Energy Left. 98 00:05:54,298 --> 00:05:56,031 "Do It Again, Do It Again." 99 00:05:56,031 --> 00:05:57,164 It's Ridiculous. 100 00:06:07,164 --> 00:06:08,164 Say... 101 00:06:11,164 --> 00:06:14,764 Dad, This Is Not A Good Day. 102 00:06:14,764 --> 00:06:16,764 Look At This. 103 00:06:17,798 --> 00:06:19,431 An English Composition Paper. 104 00:06:19,431 --> 00:06:21,898 I Thought Of Hiding It, But I Said: 105 00:06:21,898 --> 00:06:24,264 "No, He Might As Well Know The Truth." 106 00:06:24,264 --> 00:06:26,531 I Might As Well-- You Got A "D." 107 00:06:26,531 --> 00:06:29,731 I Got A's In English Comp In High School. 108 00:06:29,731 --> 00:06:32,264 Look At The Professor's Comments. 109 00:06:32,264 --> 00:06:35,664 He Hated Every Sentence I Wrote. 110 00:06:35,664 --> 00:06:38,631 "I Have Never Read Such Muddled Thinking In My Life. 111 00:06:40,464 --> 00:06:44,531 "You Use Too Many Words To Express Your Thoughts 112 00:06:44,531 --> 00:06:47,931 And Don't Understand The Words You Use." 113 00:06:47,931 --> 00:06:51,231 I Didn't Think I'd Have Problems With This Class. 114 00:06:51,231 --> 00:06:53,031 The Others Are The Killers. 115 00:06:53,031 --> 00:06:55,898 I've Got The Hardest Professors. 116 00:06:55,898 --> 00:06:59,064 Whenever I Tell My Friends What Teachers I Have, They Say: 117 00:06:59,064 --> 00:07:01,764 "Oh, The Butcher; Oh, No, The Assassin." 118 00:07:01,764 --> 00:07:03,498 Dad, I'm Drowning. 119 00:07:03,498 --> 00:07:06,564 Maybe I'm Not College Material. 120 00:07:06,564 --> 00:07:08,631 You're Not Talking Like That. 121 00:07:08,631 --> 00:07:11,798 The First Day Of Orientation, The Dean Said: 122 00:07:11,798 --> 00:07:14,731 "Look To Your Left, Look To Your Right. 123 00:07:14,731 --> 00:07:19,164 "One Of These People Will Not Be Here At The End Of The Year." 124 00:07:19,164 --> 00:07:22,864 Dad, The Whole Freshman Class Was Looking At Me. 125 00:07:24,164 --> 00:07:25,231 No, No, No. 126 00:07:27,098 --> 00:07:29,998 I Want You To Look At These Red Marks. 127 00:07:29,998 --> 00:07:31,698 Make Your Corrections. 128 00:07:31,698 --> 00:07:34,164 Take It Back To Your Professor. 129 00:07:34,164 --> 00:07:36,698 Ask For Help. 130 00:07:36,698 --> 00:07:37,664 He Did Say If Anybody Got Below A "C" 131 00:07:37,664 --> 00:07:39,498 They Could Do Their Paper Again. 132 00:07:39,498 --> 00:07:40,298 There. 133 00:07:40,298 --> 00:07:42,564 I Have A Ton Of Work. 134 00:07:42,564 --> 00:07:44,498 Welcome To College Life. 135 00:07:44,498 --> 00:07:47,598 All Right, Dad, I'll Give It A Shot. 136 00:07:47,598 --> 00:07:48,631 There You Go. 137 00:07:48,631 --> 00:07:49,998 And I'll Tell You 138 00:07:49,998 --> 00:07:52,464 What I'll Do For You. 139 00:07:52,464 --> 00:07:54,831 While You're Up In That Room Working So Hard 140 00:07:54,831 --> 00:07:56,864 I'm Going Down To The Store 141 00:07:56,864 --> 00:07:59,631 Buy One Of Those Strawberry Shortcakes 142 00:07:59,631 --> 00:08:01,798 And Bring It Up To Your Room 143 00:08:01,798 --> 00:08:05,031 And You And I Will Have Strawberry Shortcake 144 00:08:05,031 --> 00:08:07,231 While You're Doing Your Work. 145 00:08:07,231 --> 00:08:10,331 Mom Doesn't Like You Eating Those Desserts. 146 00:08:10,331 --> 00:08:15,464 I Don't Care What Your Mother Doesn't Like. 147 00:08:15,464 --> 00:08:17,564 You Understand? 148 00:08:17,564 --> 00:08:21,931 When It Comes To Making A Sacrifice 149 00:08:21,931 --> 00:08:24,598 I'm There When You Throw The Chips Down. 150 00:08:24,598 --> 00:08:26,598 Thanks, Dad. 151 00:08:26,598 --> 00:08:27,831 Go Get Them. 152 00:08:28,498 --> 00:08:30,464 Mon Frere. 153 00:08:36,231 --> 00:08:37,264 Daddy. 154 00:08:37,264 --> 00:08:39,564 Carolyn Will Be Here Any Minute. 155 00:08:39,564 --> 00:08:40,564 Good. 156 00:08:43,231 --> 00:08:44,864 How Do You Feel? 157 00:08:44,864 --> 00:08:45,731 About What? 158 00:08:45,731 --> 00:08:47,164 You Know What I Mean. 159 00:08:47,164 --> 00:08:48,431 Do You Feel Funny? 160 00:08:48,431 --> 00:08:51,364 You Said You Had To Feel Funny To Be Funny. 161 00:08:51,364 --> 00:08:55,664 I Feel A Sort Of Heaviness, A Sadness. 162 00:08:55,664 --> 00:08:56,664 Dad. 163 00:08:56,664 --> 00:08:57,664 Try. 164 00:08:57,664 --> 00:08:58,731 ( Doorbell ) 165 00:08:58,731 --> 00:09:00,864 Dad, That's Carolyn. 166 00:09:00,864 --> 00:09:02,864 Think Funny, Okay? 167 00:09:09,231 --> 00:09:11,464 Carolyn, Darling. 168 00:09:11,464 --> 00:09:13,598 Rudy, Darling. 169 00:09:13,598 --> 00:09:14,698 Come On In. 170 00:09:14,698 --> 00:09:16,698 Bye, Mom. 171 00:09:17,531 --> 00:09:19,231 How About Our Smooches? 172 00:09:23,164 --> 00:09:24,231 Yeah. 173 00:09:25,731 --> 00:09:28,331 Hi, Dr. Huxtable. 174 00:09:28,331 --> 00:09:31,764 Hi. I Noticed You Brought Your Sleeping Bag... Why? 175 00:09:31,764 --> 00:09:35,964 The Last Time I Was Here, That Other Bed In Rudy's Room 176 00:09:35,964 --> 00:09:38,131 Felt Like Sleeping On Rocks. 177 00:09:38,131 --> 00:09:40,964 I Need My Sleep, Or I'm Just No Good. 178 00:09:42,631 --> 00:09:44,198 So How About It? 179 00:09:44,198 --> 00:09:45,264 How About What? 180 00:09:45,264 --> 00:09:48,064 What Will You Do To Make Me Laugh? 181 00:09:48,064 --> 00:09:51,498 The Last Time I Was Here, You Were A Riot. 182 00:09:53,131 --> 00:09:55,498 Dad Isn't Up To It Tonight. 183 00:09:55,498 --> 00:09:57,531 I Think He's Depressed. 184 00:09:57,531 --> 00:09:59,731 Yeah, You Have To Excuse Me. 185 00:09:59,731 --> 00:10:03,698 I Think The Whole Day Has Just Taken Its Toll On Me. 186 00:10:03,698 --> 00:10:04,898 I Feel Drained. 187 00:10:04,898 --> 00:10:05,998 Pardon Me. 188 00:10:05,998 --> 00:10:08,498 I'll Go And Get Something To Eat. 189 00:10:11,998 --> 00:10:13,964 I'm Really Sorry, Carolyn. 190 00:10:13,964 --> 00:10:17,131 I Guess We'll Have To Entertain Ourselves. 191 00:10:17,131 --> 00:10:18,464 That's Okay, Darling. 192 00:10:18,464 --> 00:10:21,031 You're Not Responsible For Your Parents. 193 00:10:21,031 --> 00:10:22,631 Let's Go Up And Play. 194 00:10:22,631 --> 00:10:23,898 Ahhh! 195 00:10:23,898 --> 00:10:25,198 ( Screaming ) 196 00:10:25,198 --> 00:10:27,564 Har! 197 00:10:27,564 --> 00:10:29,764 Now I've Got You! 198 00:10:29,764 --> 00:10:32,198 ( Shrieking ) 199 00:10:32,198 --> 00:10:34,164 The Pirate Is Going To Get You. 200 00:10:34,164 --> 00:10:36,931 Ahhhh! 201 00:10:36,931 --> 00:10:37,798 ( Giggling ) 202 00:10:53,331 --> 00:10:54,864 ( Crash ) 203 00:10:54,864 --> 00:10:56,798 ( Laughing ) 204 00:10:56,798 --> 00:10:58,964 Clair: All Right, You Two! 205 00:10:58,964 --> 00:11:01,031 What Did You Break Now? 206 00:11:01,031 --> 00:11:02,598 Girls: Nothing. 207 00:11:02,598 --> 00:11:04,498 Clair: I Want It Quiet. 208 00:11:04,498 --> 00:11:06,598 Not Another Sound. 209 00:11:06,598 --> 00:11:07,198 Rudy: Mom? 210 00:11:07,198 --> 00:11:08,498 Yes? 211 00:11:08,498 --> 00:11:10,564 Can We Get A Snack? 212 00:11:10,564 --> 00:11:12,764 Okay, But Be Quiet. 213 00:11:12,764 --> 00:11:14,831 Your Brother's Studying. 214 00:11:14,831 --> 00:11:16,398 Rudy: We Will. 215 00:11:16,398 --> 00:11:18,464 Carolyn: Har, Har, Matey. 216 00:11:18,464 --> 00:11:20,998 I'll Make You Walk The Plank. 217 00:11:20,998 --> 00:11:22,231 No, You Won't! 218 00:11:22,231 --> 00:11:23,731 Yes, I Will. 219 00:11:25,231 --> 00:11:26,598 Hey. 220 00:11:26,598 --> 00:11:27,898 Do You Guys Mind? 221 00:11:27,898 --> 00:11:29,498 I Came Down Here 222 00:11:29,498 --> 00:11:31,898 To Get Away From You Two Wild Women. 223 00:11:31,898 --> 00:11:34,098 Shouldn't You Both Be In Bed? 224 00:11:34,098 --> 00:11:35,364 It's A Sleep-Over. 225 00:11:35,364 --> 00:11:36,764 We Can Stay Up Late. 226 00:11:36,764 --> 00:11:38,898 We're The Queens Of The Night. 227 00:11:38,898 --> 00:11:42,131 Your Highness, Darling... 228 00:11:42,131 --> 00:11:45,631 Your Royal Beauty, Darling. 229 00:11:45,631 --> 00:11:47,098 Kiss, Kiss. 230 00:11:47,098 --> 00:11:48,898 Smooch, Smooch. 231 00:11:56,731 --> 00:11:59,698 You Two Are So Obnoxious. 232 00:11:59,698 --> 00:12:03,431 Thank You, Your Grumpiness. 233 00:12:04,431 --> 00:12:05,598 Are You Done? 234 00:12:05,598 --> 00:12:08,131 I Have An Important Paper To Finish. 235 00:12:08,131 --> 00:12:10,298 What Are You Writing About? 236 00:12:10,298 --> 00:12:11,964 You Wouldn't Understand. 237 00:12:11,964 --> 00:12:14,231 It's College-Level Material. 238 00:12:14,231 --> 00:12:17,798 "It Was A Haunting, Cloudy Day 239 00:12:17,798 --> 00:12:22,598 One That Conjured Up Images Of Destiny." 240 00:12:22,598 --> 00:12:24,098 Huh? 241 00:12:24,098 --> 00:12:26,964 I Told You You Wouldn't Understand It. 242 00:12:26,964 --> 00:12:30,064 Sounds Like You're Trying To Impress Your Teacher 243 00:12:30,064 --> 00:12:31,531 With Big Words. 244 00:12:31,531 --> 00:12:32,698 That Never Works. 245 00:12:36,698 --> 00:12:38,731 How Do You Know? 246 00:12:38,731 --> 00:12:41,464 My Dad's An Editor Of A Newspaper. 247 00:12:41,464 --> 00:12:43,431 He Tells New Reporters-- 248 00:12:43,431 --> 00:12:46,031 "When You Write, Keep It Simple. 249 00:12:46,031 --> 00:12:49,564 Only People With Small Minds Use Big Words." 250 00:12:49,564 --> 00:12:53,831 Look, I Was Asked To Write About A Personal Experience. 251 00:12:53,831 --> 00:12:57,064 I'm Writing About My First Day At College. 252 00:12:57,064 --> 00:13:00,164 I'm Trying To Capture How Scared I Was 253 00:13:00,164 --> 00:13:02,598 When I First Arrived On Campus. 254 00:13:02,598 --> 00:13:05,398 Why Don't You Just Say, "I Was Scared"? 255 00:13:05,398 --> 00:13:08,064 Because That's Not Descriptive Enough. 256 00:13:08,064 --> 00:13:10,964 I'm Trying To Paint A Picture Of My Fear. 257 00:13:10,964 --> 00:13:13,998 I Know What You Mean About Fear. 258 00:13:13,998 --> 00:13:18,831 I Once Took My Cat, Maple, On A Ferris Wheel-- 259 00:13:18,831 --> 00:13:20,831 Whoa, Was She Scared! 260 00:13:20,831 --> 00:13:23,231 We're Not On A Ferris Wheel. 261 00:13:23,231 --> 00:13:27,164 Would The Two Of You Kindly Leave Me To Write? 262 00:13:27,164 --> 00:13:28,398 Okay. 263 00:13:28,398 --> 00:13:30,831 Carolyn, Let's Go Upstairs. 264 00:13:31,831 --> 00:13:33,464 ( Whispering ) 265 00:13:33,464 --> 00:13:37,164 Good Night, Mr. Dictionary. 266 00:13:44,831 --> 00:13:51,564 "As I Stepped On The Campus For The First Time 267 00:13:51,564 --> 00:13:53,631 "I Was Afraid. 268 00:13:53,631 --> 00:13:55,831 "I Felt Like... 269 00:13:55,831 --> 00:13:59,498 A Cat On A Ferris Wheel." 270 00:14:06,998 --> 00:14:09,898 ( Growling ) 271 00:14:13,898 --> 00:14:19,898 The Monsters Looked Into The Attic And Said... 272 00:14:19,898 --> 00:14:23,898 We're Going To Eat Your House. 273 00:14:23,898 --> 00:14:26,864 Let's Start With The Chimney. 274 00:14:34,831 --> 00:14:36,931 Let's Play Something Else Now. 275 00:14:36,931 --> 00:14:38,598 But We're Supposed To Go To Sleep. 276 00:14:38,598 --> 00:14:39,731 It's A Sleep-Over. 277 00:14:39,731 --> 00:14:41,931 We Can Stay Up As Late As We Want. 278 00:14:41,931 --> 00:14:43,331 Let's Play Flashlight Wars. 279 00:14:43,331 --> 00:14:44,664 Okay. 280 00:14:45,664 --> 00:14:48,664 Defenders Of The Universe. 281 00:14:48,664 --> 00:14:50,831 May One Light Shine True. 282 00:14:50,831 --> 00:14:52,531 Go! 283 00:14:52,531 --> 00:14:54,298 My Beam Got Your Beam. 284 00:14:54,298 --> 00:14:55,398 No, It Didn't. 285 00:14:55,398 --> 00:14:56,698 Yes, It Did. 286 00:14:56,698 --> 00:14:57,831 Take That. 287 00:14:57,831 --> 00:14:59,331 No Fair! 288 00:14:59,331 --> 00:15:00,898 What? 289 00:15:00,898 --> 00:15:04,631 You're Not Allowed To Take Your Beam Off The Wall. 290 00:15:04,631 --> 00:15:05,698 This Is My House. 291 00:15:05,698 --> 00:15:06,831 I Can Do Anything. 292 00:15:07,831 --> 00:15:10,598 You're Always Changing The Rules 293 00:15:10,598 --> 00:15:12,331 Just So You Can Win. 294 00:15:12,331 --> 00:15:13,864 I Can't Help Being Better 295 00:15:13,864 --> 00:15:15,031 At Flashlight Wars. 296 00:15:15,031 --> 00:15:16,131 Stop That! 297 00:15:16,131 --> 00:15:17,231 I'm Going Home. 298 00:15:17,231 --> 00:15:18,231 No, You're Not. 299 00:15:18,231 --> 00:15:19,364 Yes, I Am. 300 00:15:19,364 --> 00:15:21,631 You're My Guest. You'll Do What I Say. 301 00:15:21,631 --> 00:15:24,064 I Don't Have To Do Anything. 302 00:15:24,064 --> 00:15:25,664 You're A Rockhead! 303 00:15:25,664 --> 00:15:27,564 You're A Sponge-Brain! 304 00:15:27,564 --> 00:15:30,564 You're A Sponge-Brain To The Max! 305 00:15:30,564 --> 00:15:33,464 You're A Double Sponge-Brain Supreme! 306 00:15:33,464 --> 00:15:35,998 I'm Going Home. 307 00:15:35,998 --> 00:15:38,898 Go! I Don't Care. 308 00:15:38,898 --> 00:15:41,698 I Don't Really Care... 309 00:15:49,231 --> 00:15:50,731 Dr. Huxtable-- 310 00:15:50,731 --> 00:15:52,031 I Have To Talk To You. 311 00:15:52,031 --> 00:15:52,964 Huh? 312 00:15:52,964 --> 00:15:54,731 Wake Up. It's An Emergency. 313 00:15:54,731 --> 00:15:57,731 Okay. Make Sure She's Fully Dilated. 314 00:15:57,731 --> 00:15:59,898 I'll Scrub Up. Here We Go. 315 00:16:02,631 --> 00:16:06,164 Dr. Huxtable, I Want To Go Home! 316 00:16:06,164 --> 00:16:09,131 What Are You Doing In Here? 317 00:16:09,131 --> 00:16:11,264 How Did You Get In Here? 318 00:16:11,264 --> 00:16:12,698 What's Going On? 319 00:16:12,698 --> 00:16:15,064 Rudy Cheats, And She's Being Mean. 320 00:16:15,064 --> 00:16:16,131 I Hate Her. 321 00:16:16,131 --> 00:16:17,664 What Is Going On? 322 00:16:17,664 --> 00:16:19,564 She Hates Rudy. 323 00:16:19,564 --> 00:16:20,831 Oh... 324 00:16:21,898 --> 00:16:24,031 Can You Do Me A Favor? 325 00:16:24,031 --> 00:16:26,464 Get In The Bed You're In 326 00:16:26,464 --> 00:16:29,331 And Hate Her Until About 8:30. 327 00:16:29,331 --> 00:16:32,764 Then I'll Be Glad To Take You Home. 328 00:16:32,764 --> 00:16:35,464 I Can't Spend Another Minute Here. 329 00:16:35,464 --> 00:16:37,231 Call My Mommy, Please? 330 00:16:37,231 --> 00:16:38,598 I'm Very Unhappy. 331 00:16:38,598 --> 00:16:40,764 Okay. I'll Call Your Mom. 332 00:16:40,764 --> 00:16:42,364 Okay. All Right. 333 00:16:42,364 --> 00:16:45,798 I'll Pack And Meet You Downstairs. 334 00:16:45,798 --> 00:16:47,231 Yes, Yes, Yes. 335 00:16:48,231 --> 00:16:50,031 Yes, Yes, Yes. 336 00:16:50,031 --> 00:16:52,364 What Are You Doing? 337 00:16:52,364 --> 00:16:54,398 I Have To Call Mrs. Gregory 338 00:16:54,398 --> 00:16:57,931 And Tell Her Her Daughter Wants To Come Home... 339 00:16:57,931 --> 00:17:01,964 ( Mocking Carolyn ) 340 00:17:03,964 --> 00:17:05,964 Hello, Mr. Gregory. 341 00:17:05,964 --> 00:17:07,898 How You Doing? 342 00:17:07,898 --> 00:17:12,364 Your Daughter Just Came In Here And Said: 343 00:17:12,364 --> 00:17:16,964 ( Mocking Carolyn ) 344 00:17:16,964 --> 00:17:21,464 So Would You Please Put The Light On Out Front? 345 00:17:21,464 --> 00:17:25,298 I'll Drive By And Throw Her Out The Window. 346 00:17:26,231 --> 00:17:27,931 Yeah. Okay. 347 00:17:27,931 --> 00:17:29,564 Huh? 348 00:17:30,898 --> 00:17:32,931 Do The Pirate For You? 349 00:17:32,931 --> 00:17:35,631 You Want Me To Do The Pirate? 350 00:17:35,631 --> 00:17:37,398 You're A Grown Man. 351 00:17:39,750 --> 00:17:41,898 Argh, Why Don't You Go To Sleep?! 352 00:17:58,898 --> 00:18:00,298 Carolyn. 353 00:18:01,298 --> 00:18:02,964 Carolyn. 354 00:18:02,964 --> 00:18:05,898 I'm Here To Take You Home. 355 00:18:08,964 --> 00:18:10,464 Huh? 356 00:18:10,464 --> 00:18:12,498 I'm Ready To Take You Home. 357 00:18:12,498 --> 00:18:13,331 Here We Go. 358 00:18:13,331 --> 00:18:15,064 I Don't Want To Go Home. 359 00:18:15,064 --> 00:18:16,398 I Changed My Mind. 360 00:18:16,398 --> 00:18:18,664 Yeah, But 30 Seconds Ago 361 00:18:18,664 --> 00:18:21,698 You Were In There, And You Said: 362 00:18:21,698 --> 00:18:25,231 "I Hate Rudy And I Want To Go Home." 363 00:18:25,231 --> 00:18:28,898 But When I Got Back, She Apologized. 364 00:18:28,898 --> 00:18:31,064 She's My Best Friend. 365 00:18:31,064 --> 00:18:32,564 I Love Her. 366 00:18:36,564 --> 00:18:41,231 The Next Time You Come In My Room And Wake Me Up 367 00:18:41,231 --> 00:18:44,131 And Tell Me You Want To Go Home 368 00:18:44,131 --> 00:18:47,564 I'll Give You 50⢠And You Get The Bus. 369 00:18:50,864 --> 00:18:52,564 That Sounds Fair. 370 00:18:52,564 --> 00:18:54,098 Good Night. 371 00:19:10,664 --> 00:19:13,031 Oh, Dad, You Look Terrible. 372 00:19:13,031 --> 00:19:16,498 Yes, Because Your Sister's Friend, Carolyn 373 00:19:16,498 --> 00:19:19,831 Woke Me Up Three Times To Take Her Home. 374 00:19:19,831 --> 00:19:22,098 See What They Did To The Kitchen? 375 00:19:22,098 --> 00:19:23,631 I Cleaned It Up 376 00:19:23,631 --> 00:19:29,664 Along With About 400 Pieces Of Balled-Up Composition Paper. 377 00:19:29,664 --> 00:19:30,831 Sorry About That. 378 00:19:30,831 --> 00:19:33,364 I Was Up All Night Rewriting This Paper. 379 00:19:33,364 --> 00:19:36,298 Went Down To N.Y.U. This Morning And Slid It 380 00:19:36,298 --> 00:19:37,864 Under The Professor's Door. 381 00:19:37,864 --> 00:19:38,898 He Was There. 382 00:19:38,898 --> 00:19:40,731 He Read It While I Waited. 383 00:19:42,398 --> 00:19:44,731 Only Half The Red Marks Of Before. 384 00:19:44,731 --> 00:19:46,064 Now You're Cooking. 385 00:19:46,064 --> 00:19:49,364 He Said If I Made My Ideas Clearer And More Direct 386 00:19:49,364 --> 00:19:51,164 I Could Probably Get A "C." 387 00:19:51,164 --> 00:19:53,131 A "C" Would Be Beautiful. 388 00:19:53,131 --> 00:19:54,864 You'd Like A "C"? 389 00:19:54,864 --> 00:19:58,798 Of Course I'd Be Happy With A "C." 390 00:19:58,798 --> 00:20:02,531 This Is What Is Known As A Hard "C." 391 00:20:02,531 --> 00:20:05,631 I Would Take A Hard "C" 392 00:20:05,631 --> 00:20:08,664 Over A Soft "A" Any Day. 393 00:20:08,664 --> 00:20:14,264 Dad, By The End Of This Year, I'll Be Pulling In Hard A's. 394 00:20:14,264 --> 00:20:16,898 I'm Too Scared Of You! 395 00:20:17,898 --> 00:20:19,564 Go Ahead. 396 00:20:20,898 --> 00:20:22,564 Rudy: Daddy! 397 00:20:22,564 --> 00:20:24,198 I'll Take You Home... 398 00:20:24,198 --> 00:20:25,298 What? 399 00:20:25,298 --> 00:20:28,431 Presenting The Darling Sisters 400 00:20:28,431 --> 00:20:30,831 America's Sweethearts. 401 00:20:32,831 --> 00:20:37,264 Don't You All Just Look Lovely? 402 00:20:37,264 --> 00:20:38,831 Thank You. 403 00:20:38,831 --> 00:20:43,098 Isn't This Your Mother's Makeup And Jewelry? 404 00:20:43,098 --> 00:20:44,131 Yes. 405 00:20:44,131 --> 00:20:46,964 I'll Be Gone When She Finds Out. 406 00:20:46,964 --> 00:20:48,598 We're Not Worried. 407 00:20:48,598 --> 00:20:50,164 Come On, Darlings. 408 00:20:54,998 --> 00:20:57,731 Let's Go To The Mall. 409 00:20:57,731 --> 00:21:00,798 You Look Lovely, Mrs. Huxtable, Darling. 410 00:21:00,798 --> 00:21:02,731 Thank You, Darling. 411 00:21:05,698 --> 00:21:10,898 Good-Bye, Darling.