1 00:01:04,531 --> 00:01:06,697 Hey, Ha Ha. 2 00:01:06,697 --> 00:01:07,731 Oh, Cliff... 3 00:01:07,731 --> 00:01:08,864 Tulips. 4 00:01:08,864 --> 00:01:10,697 Denise's Favorite Flowers. 5 00:01:10,697 --> 00:01:14,531 My Daughter's Coming Home To Spend A Little Time With Us. 6 00:01:14,531 --> 00:01:15,731 Bought Her Some Flowers. 7 00:01:15,731 --> 00:01:17,097 My College Daughter. 8 00:01:17,097 --> 00:01:18,097 Heh Heh Heh. 9 00:01:18,097 --> 00:01:20,131 That's Very Sweet Of You. 10 00:01:20,131 --> 00:01:22,264 And Guess What Else? 11 00:01:22,264 --> 00:01:24,164 Check It Out. 12 00:01:24,164 --> 00:01:29,831 Up In The Attic, Her Old Teddy Bear, Remember? 13 00:01:29,831 --> 00:01:31,397 I Found It 14 00:01:31,397 --> 00:01:35,631 And Had It Professionally Cleaned And Groomed. 15 00:01:35,631 --> 00:01:37,631 She Is Going To Love This 16 00:01:37,631 --> 00:01:41,064 And I'm Going To Qualify For Parent Of The Year. 17 00:01:41,064 --> 00:01:43,231 You'll Have To Get Past Me. 18 00:01:43,231 --> 00:01:45,931 I Am Not Going To Be Outdone. 19 00:01:45,931 --> 00:01:47,164 For Homecoming Dinner 20 00:01:47,164 --> 00:01:49,164 Denise Is Having Spaghetti With Meatballs 21 00:01:49,164 --> 00:01:51,397 With Beans And Franks On The Side. 22 00:01:51,397 --> 00:01:53,397 Three Different Kinds Of Garlic Bread. 23 00:01:53,397 --> 00:01:55,431 Thank You. 24 00:01:55,431 --> 00:01:57,164 Pizza Appetizers 25 00:01:57,164 --> 00:01:59,564 And For Dessert, Sushi And French Fries. 26 00:01:59,564 --> 00:02:01,031 I See. 27 00:02:01,031 --> 00:02:04,131 I Am Ready For The Mother Of The Century Award. 28 00:02:04,131 --> 00:02:05,131 Yes, You Are. 29 00:02:05,131 --> 00:02:06,964 May I Taste It? 30 00:02:06,964 --> 00:02:08,964 No, Because This Is For Denise. 31 00:02:08,964 --> 00:02:11,564 This Is For You. 32 00:02:23,440 --> 00:02:25,506 No Sign Of Denise Yet? 33 00:02:25,506 --> 00:02:27,040 Nope. 34 00:02:27,040 --> 00:02:28,873 She's Caught In Traffic. 35 00:02:28,873 --> 00:02:32,040 I Wish She Would Hurry, Because I Want To Eat 36 00:02:32,040 --> 00:02:34,540 And Then Take Her To See Clark Terry. 37 00:02:34,540 --> 00:02:37,706 I Thought We Should Go Skating At Rockefeller Center. 38 00:02:37,706 --> 00:02:42,106 We Can Do That And Then We Can Catch The Midnight Show. 39 00:02:42,106 --> 00:02:44,840 We Won't Be Home Before 2:00 In The Morning. 40 00:02:44,840 --> 00:02:47,840 If You're Going To Be Parent Of The Century 41 00:02:47,840 --> 00:02:50,640 You Better Learn Tohang Out, Par-Tay! 42 00:02:50,640 --> 00:02:52,106 (Doorbell ) 43 00:02:52,106 --> 00:02:53,106 Vanessa: All Right! 44 00:02:53,106 --> 00:02:54,473 Denise Is Home! 45 00:02:54,473 --> 00:02:55,973 All Right. 46 00:02:57,473 --> 00:02:58,173 Hello. 47 00:02:58,173 --> 00:02:59,173 Hi. Hi. 48 00:02:59,173 --> 00:03:00,440 We're Friends Of Denise. 49 00:03:00,440 --> 00:03:02,973 Oh, Yes, You Went To High School Together. 50 00:03:02,973 --> 00:03:03,573 That's Right. 51 00:03:03,573 --> 00:03:05,340 Come In. 52 00:03:05,340 --> 00:03:06,340 Thanks. 53 00:03:06,340 --> 00:03:08,540 She Said To Meet Her At 6:30. 54 00:03:08,540 --> 00:03:11,840 When Denise Gets Here, We're Going To Have Dinner. 55 00:03:11,840 --> 00:03:14,140 Don't Worry About Us, We've Already Eaten. 56 00:03:14,140 --> 00:03:15,140 Ahhh. 57 00:03:15,140 --> 00:03:16,973 Close The Door, Cliff. 58 00:03:16,973 --> 00:03:18,140 Oh. 59 00:03:18,140 --> 00:03:20,240 I Remember You Guys From High School. 60 00:03:20,240 --> 00:03:23,073 I Was A Sophomore When You Were Seniors. 61 00:03:23,073 --> 00:03:24,073 Yeah. 62 00:03:24,073 --> 00:03:25,906 I Look Different, Don't I? 63 00:03:25,906 --> 00:03:27,340 Not Really. 64 00:03:28,673 --> 00:03:29,906 (Knocking ) 65 00:03:32,706 --> 00:03:35,306 Come On, Dad, Open The Door. 66 00:03:35,306 --> 00:03:36,640 Who Are You? 67 00:03:39,506 --> 00:03:40,606 Denise. 68 00:03:40,606 --> 00:03:47,506 (Enthusiastic Family Greeting ) 69 00:03:47,506 --> 00:03:50,006 I Picked These In Holland For You. 70 00:03:50,006 --> 00:03:51,640 They're So Beautiful. 71 00:03:51,640 --> 00:03:54,073 (Screaming ) 72 00:03:54,073 --> 00:03:56,140 Lisa: I Can't Believe You're Here! 73 00:03:56,140 --> 00:04:01,373 Ollie, Didi, Denise, Cheryl: (Jabbering Frantically ) 74 00:04:01,373 --> 00:04:03,573 You Guys, Hold It! 75 00:04:03,573 --> 00:04:07,173 It Is Going To Take Us Forever To Catch Up 76 00:04:07,173 --> 00:04:09,040 While Denise Is Home. 77 00:04:09,040 --> 00:04:12,206 Collette And Gracie Will Be At The Su Chow Gardens. 78 00:04:12,206 --> 00:04:14,206 I Haven't Been There For Years. 79 00:04:14,206 --> 00:04:15,373 I Love That Place. 80 00:04:15,373 --> 00:04:16,840 Let's Go Now. 81 00:04:16,840 --> 00:04:21,140 Denise, I've Made A Big Dinner For Us To Have Here. 82 00:04:21,140 --> 00:04:23,773 Spaghetti, Meatballs, Beans And Franks. 83 00:04:25,973 --> 00:04:28,140 Oh, You Did. 84 00:04:28,140 --> 00:04:28,973 I Didn't Know, Mom. 85 00:04:30,173 --> 00:04:32,173 You'll Have To Count Me Out. 86 00:04:32,173 --> 00:04:34,440 It Would Have Been So Much Fun. 87 00:04:34,440 --> 00:04:36,606 I Can Save You Some Spaghetti Sauce. 88 00:04:36,606 --> 00:04:38,673 Go On Out With Your Friends. 89 00:04:38,673 --> 00:04:40,073 Clair: Is That Okay, Cliff? 90 00:04:40,073 --> 00:04:42,073 Yeah, It's More Sauce For Me. 91 00:04:42,073 --> 00:04:44,306 Well, Not For Me. 92 00:04:44,306 --> 00:04:45,940 I'm Having A Big Salad Myself. 93 00:04:45,940 --> 00:04:47,940 But Tomorrow Night Is Family Night. 94 00:04:47,940 --> 00:04:50,773 You're Going To Spend Time With Us. 95 00:04:50,773 --> 00:04:51,806 Absolutely. 96 00:04:51,806 --> 00:04:53,673 Let's Pig Out. 97 00:04:53,673 --> 00:04:56,973 How Did Everybody Do On Their Mid-Terms? 98 00:04:56,973 --> 00:04:59,473 (Jabbering ) 99 00:05:07,773 --> 00:05:10,240 No, Denise Is Not Up Yet. 100 00:05:10,240 --> 00:05:12,940 All Right, Rick, You're Number 18. 101 00:05:12,940 --> 00:05:14,406 There You Go. 102 00:05:14,406 --> 00:05:16,573 And Your Number? 103 00:05:16,573 --> 00:05:18,806 Thank You Very Much, Rick. 104 00:05:18,806 --> 00:05:20,273 Take Care Of Yourself. 105 00:05:22,806 --> 00:05:24,306 (Phone Ringing ) 106 00:05:24,306 --> 00:05:25,306 What?! 107 00:05:27,973 --> 00:05:31,273 This Is Denise's Answering Service, Okay? 108 00:05:31,273 --> 00:05:33,373 I'm Her Father, Okay? 109 00:05:33,373 --> 00:05:35,306 So Don't Wait For The Beep. 110 00:05:35,306 --> 00:05:37,306 Now You Got Something To Say? 111 00:05:37,306 --> 00:05:38,306 Huh? 112 00:05:38,306 --> 00:05:41,173 All Right, Hit It! 113 00:05:41,173 --> 00:05:43,140 Oh, Steve! 114 00:05:43,140 --> 00:05:44,806 Steve, My Man Steve. 115 00:05:44,806 --> 00:05:46,640 Well, Goodness Gracious. 116 00:05:46,640 --> 00:05:49,806 Let's See, Steve, You Were The Fourth Person To Call. 117 00:05:49,806 --> 00:05:53,140 Then You Were The Fifth Person To Call. 118 00:05:53,140 --> 00:05:55,473 Then You Were The 11th Person To Call. 119 00:05:55,473 --> 00:05:58,306 Then You Were The 14th Person To Call. 120 00:05:58,306 --> 00:06:00,206 Now You Are Number 19. 121 00:06:00,206 --> 00:06:02,306 But I Like You A Lot, Steve. 122 00:06:02,306 --> 00:06:03,440 You Know Why? 123 00:06:03,440 --> 00:06:04,540 Because You Are Polite. 124 00:06:04,540 --> 00:06:06,540 You Say, "Yes, Sir, No, Sir" 125 00:06:06,540 --> 00:06:09,540 And You Seem To Be Smiling On The Phone. 126 00:06:09,540 --> 00:06:10,840 You're Calling From Florida? 127 00:06:10,840 --> 00:06:13,173 All Of These Times You Called-- 128 00:06:13,173 --> 00:06:16,606 Were You In Florida Every Time? 129 00:06:16,606 --> 00:06:17,606 Really? 130 00:06:17,606 --> 00:06:18,973 What School Are You In? 131 00:06:18,973 --> 00:06:20,640 Medical School? 132 00:06:20,640 --> 00:06:22,973 Ohh, Podiatrist. 133 00:06:22,973 --> 00:06:24,240 Ooh. 134 00:06:24,240 --> 00:06:25,973 Just Stay Right There, Steve. 135 00:06:25,973 --> 00:06:29,806 I'm Going Up To Wake Her Up For You, All Right? 136 00:06:29,806 --> 00:06:33,973 Now If I Hurt Myself, You'll Take Care Of My Feet For Free? 137 00:06:33,973 --> 00:06:34,973 Bless You, Steve. 138 00:06:34,973 --> 00:06:35,973 I'm Going Now. 139 00:06:35,973 --> 00:06:37,640 Oh, My Man Steve. 140 00:06:37,640 --> 00:06:38,973 Say... 141 00:06:43,640 --> 00:06:45,973 Denise. Denise? 142 00:06:49,973 --> 00:06:51,740 ♪ Denisie! ♪ 143 00:06:52,740 --> 00:06:54,840 ♪ Denisie! ♪ 144 00:06:55,906 --> 00:07:00,306 I Don't Want To Get Up Now, Sam. 145 00:07:07,840 --> 00:07:08,973 "Sam"? 146 00:07:10,806 --> 00:07:12,973 Who Is "Sam"? 147 00:07:12,973 --> 00:07:15,440 Uggh, Come On. 148 00:07:15,440 --> 00:07:18,140 No, This Is Not Hillman. 149 00:07:19,040 --> 00:07:21,340 It Is 3:00 In The Afternoon. 150 00:07:21,340 --> 00:07:22,606 It Is? 151 00:07:22,606 --> 00:07:24,173 Wake Me Up At 3:30. 152 00:07:24,173 --> 00:07:28,173 No, Because There Is A Nice, Young Fellow On The Phone 153 00:07:28,173 --> 00:07:29,540 Calling From Florida. 154 00:07:29,540 --> 00:07:31,840 It's Not Steve, Is It? 155 00:07:31,840 --> 00:07:33,040 The One And Only. 156 00:07:33,040 --> 00:07:34,306 I'm Not Here. 157 00:07:34,306 --> 00:07:36,240 I Told Him You Were. 158 00:07:36,240 --> 00:07:37,640 Dad, Say Anything. 159 00:07:37,640 --> 00:07:39,140 Just Get Rid Of Him. 160 00:07:39,140 --> 00:07:41,706 No, This Is My Friend Steve. 161 00:07:41,706 --> 00:07:44,240 You Don't Understand What Steve Is Like. 162 00:07:44,240 --> 00:07:46,706 No Woman At Hillman Is Safe With Him. 163 00:07:46,706 --> 00:07:48,706 The Guy's A Motor-Mouth. 164 00:07:48,706 --> 00:07:49,706 A Motor-Mouth? 165 00:07:49,706 --> 00:07:51,773 If He Goes Out With You 166 00:07:51,773 --> 00:07:53,406 He Tells Everyone He Scored. 167 00:07:53,406 --> 00:07:58,840 Then My Man Steve Has Moved From Number 19 To Zero. 168 00:08:04,440 --> 00:08:05,906 Hi, Honey. 169 00:08:05,906 --> 00:08:07,240 Get Up. 170 00:08:07,240 --> 00:08:10,040 We've Been Waiting For You All Day. 171 00:08:10,040 --> 00:08:11,073 You Have? 172 00:08:11,073 --> 00:08:12,440 We're Going Shopping. 173 00:08:12,440 --> 00:08:16,040 You're Going To Help Me Pick Out A Party Dress. 174 00:08:16,040 --> 00:08:17,206 Sounds Like Fun. 175 00:08:17,206 --> 00:08:20,040 Give Me A Few Minutes To Get Ready. 176 00:08:20,040 --> 00:08:21,040 I Can't Go! 177 00:08:21,040 --> 00:08:22,340 I Have Plans. 178 00:08:22,340 --> 00:08:24,140 What Plans? 179 00:08:24,140 --> 00:08:29,006 My Friends Rented A Pizza Parlor For A Welcome-Home Party. 180 00:08:29,006 --> 00:08:30,940 Ooh, Outrageous. 181 00:08:30,940 --> 00:08:32,073 Yeah. 182 00:08:32,073 --> 00:08:33,906 Have Fun With Your Friends. 183 00:08:33,906 --> 00:08:35,340 We Can Shop Together. 184 00:08:35,340 --> 00:08:36,106 Sure? 185 00:08:36,106 --> 00:08:37,673 It's No Problem. 186 00:08:37,673 --> 00:08:41,873 I'll Be Back In Time To Help You Get Ready, Okay? 187 00:08:41,873 --> 00:08:43,040 Okay, I'd Love That. 188 00:08:43,040 --> 00:08:44,040 Okay. 189 00:08:44,040 --> 00:08:45,373 See You Later, Sweetheart. 190 00:08:45,373 --> 00:08:47,006 You, Too. 191 00:09:03,406 --> 00:09:05,440 (Phone Ringing ) 192 00:09:07,373 --> 00:09:09,073 (Ringing ) 193 00:09:09,073 --> 00:09:10,640 Hello? 194 00:09:10,640 --> 00:09:15,106 No, I Don't Know Where Denise Is. 195 00:09:15,106 --> 00:09:18,740 No, I'm Not Going To Check For You 196 00:09:18,740 --> 00:09:21,206 And I'm Not Taking Any Messages. 197 00:09:21,206 --> 00:09:23,206 I Don't Know... 198 00:09:23,206 --> 00:09:24,540 Wait A Minute, Larry. 199 00:09:24,540 --> 00:09:26,440 No, I'm Not Here. 200 00:09:26,440 --> 00:09:28,606 No, She Just... 201 00:09:28,606 --> 00:09:34,506 Some Of My Children Look So Much Alike, I Thought It Was Denise. 202 00:09:34,506 --> 00:09:36,506 It Really Isn't Denise. 203 00:09:36,506 --> 00:09:38,506 Okay, I'll Take A Message. 204 00:09:38,506 --> 00:09:41,040 I Don't Know When She'll Be Back. 205 00:09:42,340 --> 00:09:45,806 She's Not Coming Back Anymore, I Just Remembered. 206 00:09:45,806 --> 00:09:50,006 She May Have Gone To Get Married In Iceland. 207 00:09:50,006 --> 00:09:52,106 A Fellow Came By... 208 00:09:52,106 --> 00:09:54,306 Okay, Where Are You? 209 00:09:54,306 --> 00:09:55,940 You're With David 210 00:09:55,940 --> 00:09:57,373 At The Melrose Restaurant. 211 00:09:57,373 --> 00:09:58,573 He's With David! 212 00:09:58,573 --> 00:10:00,506 Wait, She Just Got Divorced. 213 00:10:00,506 --> 00:10:06,006 Hi, Sometimes My Dad Is Just Such A Kidder. 214 00:10:07,973 --> 00:10:09,740 I Can't Make Dinner. 215 00:10:09,740 --> 00:10:11,840 I'm Spending Time With My Family. 216 00:10:11,840 --> 00:10:13,906 Yeah. 217 00:10:13,906 --> 00:10:15,940 How About Brunch Tomorrow? 218 00:10:15,940 --> 00:10:17,973 Okay, Tell David I Said Hi. 219 00:10:17,973 --> 00:10:19,806 Tomorrow At 11:00. 220 00:10:19,806 --> 00:10:21,073 Okay, Bye-Bye. 221 00:10:21,073 --> 00:10:25,173 You're Giving Up An Evening With David 222 00:10:25,173 --> 00:10:27,573 To Spend An Evening With Daddy? 223 00:10:27,573 --> 00:10:32,306 I Told My Friends I Haven't Spent Any Time With My Family. 224 00:10:32,306 --> 00:10:34,806 Yes, Good. 225 00:10:34,806 --> 00:10:37,473 So They're All Going To Come Over Here Tonight. 226 00:10:37,473 --> 00:10:39,573 Well, That's All Right With Me. 227 00:10:39,573 --> 00:10:41,573 We're Going To Watch Videos. 228 00:10:41,573 --> 00:10:43,573 You And Mom Can Join Us. 229 00:10:43,573 --> 00:10:45,140 I'll Take Anything. 230 00:10:45,140 --> 00:10:46,140 Yeah? 231 00:10:46,140 --> 00:10:47,140 Yes. 232 00:10:47,140 --> 00:10:50,106 What If One Is A Cowboy Movie? 233 00:10:50,106 --> 00:10:54,573 Could It Be Six Guns To Glory Starring Colt Kirby? 234 00:10:54,573 --> 00:10:55,906 Definitely. 235 00:10:55,906 --> 00:10:56,973 Ooh-Wee. 236 00:10:56,973 --> 00:11:00,240 You Make A List Of Videos You Want 237 00:11:00,240 --> 00:11:02,706 And I'll Go Get Them. 238 00:11:02,706 --> 00:11:05,406 Okay, I'll Do It Right Now. 239 00:11:05,406 --> 00:11:08,740 Six Guns To Glory-- Colt Kirby. 240 00:11:08,740 --> 00:11:10,940 It's Nice To Have You Home. 241 00:11:10,940 --> 00:11:12,006 Ooh-Hoo! 242 00:11:13,606 --> 00:11:17,240 Colt Kirby Said, "Throw Down That Box. 243 00:11:17,240 --> 00:11:19,173 I Said Throw Down..." 244 00:11:24,073 --> 00:11:25,240 Hello, Daddy. 245 00:11:27,740 --> 00:11:28,706 What's The Matter? 246 00:11:28,706 --> 00:11:31,806 You're Not Wearing That. 247 00:11:31,806 --> 00:11:33,140 Why Not? 248 00:11:33,140 --> 00:11:34,873 It's Not A Whole Dress. 249 00:11:34,873 --> 00:11:37,606 This Is The Way I Bought It. 250 00:11:37,606 --> 00:11:40,306 You Did Not Buy It That Way. 251 00:11:40,306 --> 00:11:44,006 You Took That Dress Upstairs And Did Some Tailoring To It. 252 00:11:44,006 --> 00:11:46,440 Dad, I Didn't. You Can Ask Mom. 253 00:11:46,440 --> 00:11:50,173 Your Mother Wouldn't Let You Try On A Dress Like That 254 00:11:50,173 --> 00:11:51,706 Let Alone Buy One. 255 00:11:51,706 --> 00:11:53,440 I'm Telling You, Ask Her. 256 00:11:53,440 --> 00:11:56,140 I'm Going To Catch You Now, Sportie. 257 00:11:56,140 --> 00:11:57,373 Clair! 258 00:11:57,373 --> 00:11:58,373 Yes? 259 00:11:58,373 --> 00:12:00,173 Come On Down, Dear. 260 00:12:00,173 --> 00:12:02,106 Okay! 261 00:12:02,106 --> 00:12:04,573 You Won't Let Me Wear This? 262 00:12:04,573 --> 00:12:06,373 I Won't Say A Thing. 263 00:12:06,373 --> 00:12:08,540 When Your Mother Sees It, That's It. 264 00:12:08,540 --> 00:12:10,073 Yes, Love? 265 00:12:10,073 --> 00:12:12,006 There It Is, Right There. 266 00:12:12,006 --> 00:12:13,773 She's Beautiful, Isn't She? 267 00:12:13,773 --> 00:12:15,440 Denise Helped With Her Hair. 268 00:12:15,440 --> 00:12:17,940 I'm Not Talking About Her Hair. 269 00:12:17,940 --> 00:12:20,106 I'm Talking About The Dress, Dear. 270 00:12:20,106 --> 00:12:21,373 Yeah, Isn't It Fabulous? 271 00:12:21,373 --> 00:12:23,373 Soon As We Saw It 272 00:12:23,373 --> 00:12:24,973 I Knew It Was Perfect. 273 00:12:28,073 --> 00:12:32,506 Dear, The Dress Doesn't Have Any Straps. 274 00:12:32,506 --> 00:12:33,640 So? 275 00:12:33,640 --> 00:12:37,173 Some People Have Lost Their Mind. 276 00:12:37,173 --> 00:12:39,806 See, There's Nothing Around Here. 277 00:12:39,806 --> 00:12:42,806 This Child Will Start One Of These Dances 278 00:12:42,806 --> 00:12:46,373 And This Dress Is Not Going To Hold Her. 279 00:12:46,373 --> 00:12:47,606 Dad! 280 00:12:47,606 --> 00:12:49,440 I'm Very, Very Serious. 281 00:12:49,440 --> 00:12:51,873 You Start Bobbing Up And Down 282 00:12:51,873 --> 00:12:55,773 And I Don't Think This Dress Will Contain Her Abilities. 283 00:12:55,773 --> 00:12:58,306 Cliff, Please. 284 00:12:58,306 --> 00:12:59,373 I'm Serious. 285 00:12:59,373 --> 00:13:01,740 The Dress Was Designed For Dancing. 286 00:13:01,740 --> 00:13:02,640 I'll Be Fine. 287 00:13:02,640 --> 00:13:03,540 Prove It. 288 00:13:03,540 --> 00:13:04,506 How? 289 00:13:04,506 --> 00:13:06,806 Jump Up And Down. 290 00:13:06,806 --> 00:13:08,573 I'm Serious. 291 00:13:08,573 --> 00:13:10,906 Cliff, Stop It Now. 292 00:13:10,906 --> 00:13:12,940 I'm Serious-- Jump Up And Down. 293 00:13:12,940 --> 00:13:13,940 Come On. 294 00:13:13,940 --> 00:13:15,006 Cliff. 295 00:13:15,006 --> 00:13:17,106 Jump Up And Down. 296 00:13:17,106 --> 00:13:19,173 Jump Up And Down, Vanessa. 297 00:13:19,173 --> 00:13:20,973 Okay, How High? 298 00:13:20,973 --> 00:13:21,706 This High. 299 00:13:21,706 --> 00:13:23,273 Like This. 300 00:13:23,273 --> 00:13:25,106 I'll Be Satisfied. 301 00:13:25,106 --> 00:13:27,273 Come On. 302 00:13:27,273 --> 00:13:29,773 No, No, You Know How You All Dance. 303 00:13:29,773 --> 00:13:32,540 You All Like They Do On Tv. 304 00:13:32,540 --> 00:13:34,706 Come On. 305 00:13:34,706 --> 00:13:36,173 Now Wait One Second. 306 00:13:36,173 --> 00:13:38,373 Bend Over And Touch Your Toes. 307 00:13:38,373 --> 00:13:40,006 Now That Is Enough. 308 00:13:40,006 --> 00:13:41,806 Vanessa, Get Your Shawl. 309 00:13:41,806 --> 00:13:42,873 Thank You, Mom. 310 00:13:42,873 --> 00:13:44,673 Do Me One Favor? 311 00:13:44,673 --> 00:13:48,440 You Stay Until She's Had Three Of Those Thing Dances. 312 00:13:48,440 --> 00:13:49,706 I Will. 313 00:13:49,706 --> 00:13:51,173 If Anything Falls Out 314 00:13:51,173 --> 00:13:54,740 You Put It Back In And Bring Her Right Home. 315 00:13:54,740 --> 00:13:57,273 I Will. 316 00:14:14,439 --> 00:14:15,439 Hi, Everybody. 317 00:14:15,439 --> 00:14:16,205 Hi, Theo. 318 00:14:16,205 --> 00:14:17,439 This Is Gwen. 319 00:14:17,439 --> 00:14:18,839 Hi. 320 00:14:18,839 --> 00:14:20,239 All: Hi. 321 00:14:20,239 --> 00:14:23,172 I Told Her To Come Meet My Sis. 322 00:14:23,172 --> 00:14:25,139 Is My Little Brother Behaving? 323 00:14:25,139 --> 00:14:27,372 Of Course, Theo's A Gentleman. 324 00:14:27,372 --> 00:14:28,705 I've Got To Go. 325 00:14:28,705 --> 00:14:30,872 Theo, I'll See You Tomorrow Night. 326 00:14:30,872 --> 00:14:33,205 You Got It. 327 00:14:33,205 --> 00:14:34,905 See You Later, Gwen. 328 00:14:37,405 --> 00:14:39,739 Did You Give Gwen Your Cold? 329 00:14:39,739 --> 00:14:41,472 No, I Didn't, Denise. 330 00:14:41,472 --> 00:14:43,539 You Must Have Some Wicked Moves 331 00:14:43,539 --> 00:14:46,672 To Have A Good-Looking Girl Drive You Around. 332 00:14:48,372 --> 00:14:49,705 Who Buys The Gas? 333 00:14:49,705 --> 00:14:53,505 With A Girl Like Gwen, You Don't Run Out Of Gas. 334 00:14:53,505 --> 00:14:58,272 Denise, Can I See You In The Kitchen For A Second? 335 00:14:58,272 --> 00:14:59,605 Sure. 336 00:14:59,605 --> 00:15:00,772 Now. 337 00:15:00,772 --> 00:15:02,039 I'm Coming. 338 00:15:03,972 --> 00:15:05,505 What's The Matter? 339 00:15:05,505 --> 00:15:07,105 Denise, I'm Hurt. 340 00:15:07,105 --> 00:15:08,405 What? 341 00:15:08,405 --> 00:15:11,505 What You Said Was Insulting And Demeaning. 342 00:15:11,505 --> 00:15:13,405 What Are You Talking About? 343 00:15:13,405 --> 00:15:15,105 I Was Just Joking. 344 00:15:15,105 --> 00:15:16,139 I Don't Like It. 345 00:15:16,139 --> 00:15:17,305 What Do You Expect? 346 00:15:17,305 --> 00:15:20,939 You Walk In With This Love Goddess. 347 00:15:20,939 --> 00:15:22,272 "Love Goddess"? 348 00:15:22,272 --> 00:15:23,672 Come On, She's Gorgeous. 349 00:15:23,672 --> 00:15:27,139 I'm Not Going Out With Gwen Because Of Her Looks. 350 00:15:27,139 --> 00:15:28,739 Oh, You're Not? 351 00:15:28,739 --> 00:15:30,939 I'm Attracted To Her Inner Beauty. 352 00:15:33,472 --> 00:15:37,872 She Happens To Be An Outstanding Person And Very Intelligent. 353 00:15:37,872 --> 00:15:40,572 She's Going To Major In Physics At Duke. 354 00:15:42,439 --> 00:15:44,772 I'm Sorry If I Hurt Your Feelings. 355 00:15:44,772 --> 00:15:49,572 I Was Talking Like You Were The Old Theo I Used To Know. 356 00:15:49,572 --> 00:15:51,439 I've Changed Since You've Been Gone. 357 00:15:51,439 --> 00:15:52,672 I Guess You Have. 358 00:15:52,672 --> 00:15:55,105 Isn't There An Ounce Of You 359 00:15:55,105 --> 00:15:57,839 That's Slightly Physically Attracted To Her? 360 00:16:00,839 --> 00:16:02,072 A Little Bit. 361 00:16:02,072 --> 00:16:06,672 But I Try Not To Let That Mess With My Mind. 362 00:16:06,672 --> 00:16:10,072 I Hope I Can Meet Someone With That Attitude. 363 00:16:10,072 --> 00:16:11,239 I Wish You Luck. 364 00:16:11,239 --> 00:16:13,272 There's Not That Many Of Us Around. 365 00:16:13,272 --> 00:16:14,872 I Know. 366 00:16:22,805 --> 00:16:27,772 All Right, You, Throw Down That Box. 367 00:16:27,772 --> 00:16:29,939 Ha Ha! Did You Hear That? 368 00:16:29,939 --> 00:16:33,239 I Said Throw Down That Box. 369 00:16:33,239 --> 00:16:36,372 Just Let Me Stop It One Second. 370 00:16:36,372 --> 00:16:38,572 "Throw Down That Box," See. 371 00:16:38,572 --> 00:16:42,839 This Was The First Western That They Ever Said That Line 372 00:16:42,839 --> 00:16:44,939 "Throw Down That Box." 373 00:16:46,305 --> 00:16:48,672 "Throw Down The Box" Was Mean Stuff. 374 00:16:48,672 --> 00:16:52,405 Dad, Why Don't We Save The Best For Last? 375 00:16:52,405 --> 00:16:53,872 What Do You Want To Watch? 376 00:16:53,872 --> 00:16:56,539 Let's Watch Brains On The Table. 377 00:16:56,539 --> 00:16:58,739 I Don't Understand Brains On The Table. 378 00:16:58,739 --> 00:17:00,572 Davey Herbeck Is A Scream. 379 00:17:00,572 --> 00:17:03,672 This Is The Funniest Concert Film I've Ever Seen. 380 00:17:03,672 --> 00:17:04,905 He's Very Hip. 381 00:17:04,905 --> 00:17:07,305 Davey Herbeck, Uh-Huh. 382 00:17:07,305 --> 00:17:10,272 Mom, We're Going To Watch The First Video! 383 00:17:10,272 --> 00:17:11,472 What's On? 384 00:17:11,472 --> 00:17:12,805 Brains On The Table. 385 00:17:12,805 --> 00:17:14,039 What's That? 386 00:17:14,039 --> 00:17:15,905 That's Davey Herbeck, Dear. 387 00:17:15,905 --> 00:17:19,239 Ladies And Gentlemen, Live From The Laugh Cellar 388 00:17:19,239 --> 00:17:21,305 With His Brains On The Table 389 00:17:21,305 --> 00:17:25,439 It's The Mechanical Maniac Himself 390 00:17:25,439 --> 00:17:28,339 Dangerous Davey Herbeck! 391 00:17:28,339 --> 00:17:29,839 Thank You. 392 00:17:29,839 --> 00:17:31,972 Thank You, Androids. 393 00:17:31,972 --> 00:17:34,272 I'm Losing My Mind! 394 00:17:49,972 --> 00:17:52,705 Dad, We Were Watching That. 395 00:17:52,705 --> 00:17:55,372 He Is Going Back To The Store. 396 00:17:55,372 --> 00:17:56,839 But, Dad... 397 00:17:56,839 --> 00:17:59,605 I'm Losing My Mind! 398 00:17:59,605 --> 00:18:03,172 That's Why I'm Taking Him Back To The Video Store. 399 00:18:03,172 --> 00:18:05,505 Don't You Have Something Better To Do? 400 00:18:05,505 --> 00:18:06,805 We're Waiting For Denise. 401 00:18:06,805 --> 00:18:09,305 Yeah, We've Hardly Seen Her All Weekend. 402 00:18:09,305 --> 00:18:10,539 No One Has Really. 403 00:18:10,539 --> 00:18:12,539 And She'd Better Be Here Shortly 404 00:18:12,539 --> 00:18:15,705 Because Her Ride Is Coming In Another Five Minutes. 405 00:18:15,705 --> 00:18:17,339 Hi, Everybody! 406 00:18:17,339 --> 00:18:19,805 I'm Late. I Still Have To Pack! 407 00:18:19,805 --> 00:18:21,905 Bye! 408 00:18:21,905 --> 00:18:23,972 Did Denise Just Come Through Here? 409 00:18:23,972 --> 00:18:25,505 I Don't Know. 410 00:18:25,505 --> 00:18:27,172 The Door Opened And Closed 411 00:18:27,172 --> 00:18:30,572 And Something Was Mumbling With Hair Flying This Way. 412 00:18:30,572 --> 00:18:32,605 That's A Shame. 413 00:18:32,605 --> 00:18:37,572 We Didn't Have A Chance To Sit And Talk With Her Or Anything. 414 00:18:37,572 --> 00:18:38,872 What's With Denise? 415 00:18:38,872 --> 00:18:40,839 She Almost Knocked Me Down. 416 00:18:40,839 --> 00:18:41,905 Her Ride Is Coming. 417 00:18:41,905 --> 00:18:43,639 She's In A Hurry. 418 00:18:43,639 --> 00:18:44,972 She Was Hardly At Home. 419 00:18:44,972 --> 00:18:48,839 Since She Didn't Have Enough Time To Visit With Us 420 00:18:48,839 --> 00:18:52,805 We Should Not Have Enough Time To Say Good-Bye To Her. 421 00:18:52,805 --> 00:18:53,972 Yeah. 422 00:18:53,972 --> 00:18:56,672 Good Idea, Dad. 423 00:18:56,672 --> 00:18:58,505 Let's Get Busy, Everybody. 424 00:18:58,505 --> 00:19:01,605 When Denise Comes Down, No Matter What She Does 425 00:19:01,605 --> 00:19:03,705 Don't Anybody Pay Her Any Attention. 426 00:19:05,039 --> 00:19:08,805 I'm Going To Meet Jamie Outside To Save Some Time. 427 00:19:08,805 --> 00:19:11,672 Anyone Want To Wait Outside With Me? 428 00:19:14,305 --> 00:19:15,972 Hello, I'm Leaving. 429 00:19:15,972 --> 00:19:17,672 Bye. 430 00:19:17,672 --> 00:19:19,772 Is That All You Have To Say? 431 00:19:19,772 --> 00:19:21,905 Come On, Rudy, Give Me A Hug. 432 00:19:21,905 --> 00:19:24,239 Too Busy. 433 00:19:24,239 --> 00:19:26,005 Vanessa? 434 00:19:26,005 --> 00:19:28,072 Not Now, I Have A Good Hand. 435 00:19:31,872 --> 00:19:33,139 Theo, Come On. 436 00:19:33,139 --> 00:19:37,605 Hey, Denise, I'll Catch You Next Time Around. 437 00:19:37,605 --> 00:19:39,539 Mom, What Is Going On Here? 438 00:19:39,539 --> 00:19:42,405 Honey, Please, I'm Trying To Balance The Checkbook. 439 00:19:42,405 --> 00:19:45,005 But I'm Going Away To College. 440 00:19:45,005 --> 00:19:47,639 So Have A Nice Trip. 441 00:19:48,705 --> 00:19:50,472 Where's Dad? 442 00:19:50,472 --> 00:19:51,972 In The Kitchen. 443 00:19:51,972 --> 00:19:54,905 Dad, Denise Is Leaving! 444 00:19:54,905 --> 00:19:56,505 See You Later, Homie! 445 00:20:00,105 --> 00:20:02,672 Mom, I'm Your Daughter, Remember? 446 00:20:02,672 --> 00:20:04,272 Come On, You Guys. 447 00:20:04,272 --> 00:20:07,205 I Grew Up In This House With You. 448 00:20:07,205 --> 00:20:09,339 I Go Away To College 449 00:20:09,339 --> 00:20:11,305 Months At A Time. 450 00:20:12,339 --> 00:20:14,405 How Can You Treat Me Like This? 451 00:20:14,405 --> 00:20:16,172 Please, Keep It Down. 452 00:20:16,172 --> 00:20:18,505 I Know What's Going On Here. 453 00:20:18,505 --> 00:20:21,839 You Guys Are Playing A Trick On Me. 454 00:20:21,839 --> 00:20:23,539 Yeah? 455 00:20:24,572 --> 00:20:27,039 Please, It's Got To Be A Trick. 456 00:20:27,039 --> 00:20:29,439 Denise: Okay. 457 00:20:31,005 --> 00:20:32,739 Bye, Family. 458 00:20:36,272 --> 00:20:38,972 Come On, Please? Someone Say Good-Bye. 459 00:20:49,272 --> 00:20:51,272 I Just Want To Say One Thing. 460 00:20:51,272 --> 00:20:53,572 It's Not My Fault I Have Friends. 461 00:20:53,572 --> 00:20:56,605 When I Come Home, They Expect To See Me. 462 00:20:56,605 --> 00:20:58,239 They Miss Me, Too. 463 00:20:58,239 --> 00:21:01,005 Someone Say Something. 464 00:21:01,005 --> 00:21:05,072 Hey, Denise, When Did You Get Home? 465 00:21:07,139 --> 00:21:08,639 Ha Ha Ha. 466 00:21:08,639 --> 00:21:13,772 All: Good-Bye, Denise. 467 00:21:13,772 --> 00:21:17,705 Did You Think You Were Losing Your Mind?!