1 00:00:56,231 --> 00:00:57,698 Pardon Me. 2 00:00:57,698 --> 00:00:59,064 There. 3 00:00:59,064 --> 00:01:02,231 Oatmeal, Cantaloupe, Toast And Butter 4 00:01:02,231 --> 00:01:03,964 And Peppermint Tea-- 5 00:01:03,964 --> 00:01:05,564 Your Mother's Favorites. 6 00:01:05,564 --> 00:01:07,031 Anything We Forgot? 7 00:01:07,031 --> 00:01:10,031 I Like Ice Cream When I'm Sick. 8 00:01:10,031 --> 00:01:13,398 Mom's Not Sick, Rudy. She Has A Pinched Nerve. 9 00:01:13,398 --> 00:01:15,231 Your Mother Will Appreciate 10 00:01:15,231 --> 00:01:17,231 Just Seeing Your Lovely Faces 11 00:01:17,231 --> 00:01:19,764 With Her Tray Of Her Favorite Breakfast. 12 00:01:19,764 --> 00:01:21,231 Let Me Carry It. 13 00:01:21,231 --> 00:01:22,564 It's Very Heavy. 14 00:01:22,564 --> 00:01:23,898 I Won't Drop It. 15 00:01:23,898 --> 00:01:24,964 Take That. 16 00:01:24,964 --> 00:01:26,031 Thank You. 17 00:01:26,031 --> 00:01:27,698 Tell Mom I'll Be Up 18 00:01:27,698 --> 00:01:28,864 Before School. 19 00:01:28,864 --> 00:01:29,898 Son? 20 00:01:29,898 --> 00:01:30,698 Yeah? 21 00:01:30,698 --> 00:01:31,564 What You Doing? 22 00:01:31,564 --> 00:01:32,731 Clearing The Table. 23 00:01:32,731 --> 00:01:34,964 Did I Ask You To? 24 00:01:34,964 --> 00:01:36,298 No. 25 00:01:36,298 --> 00:01:38,298 Why Are You Clearing It? 26 00:01:38,298 --> 00:01:39,831 With Mom Laid Up 27 00:01:39,831 --> 00:01:44,098 We All Need To Pitch In And Do A Little Bit Extra. 28 00:01:44,098 --> 00:01:47,064 Are You Still Doing Your Regular Chores? 29 00:01:47,064 --> 00:01:49,331 Yeah, I'll Still Take Out The Garbage 30 00:01:49,331 --> 00:01:51,231 And Sweep The Front Walk. 31 00:01:51,231 --> 00:01:53,764 I'll Also Take Rudy To Dance Class. 32 00:01:53,764 --> 00:01:54,898 Son? 33 00:01:54,898 --> 00:01:56,231 Yeah? 34 00:01:57,764 --> 00:01:59,398 What? 35 00:01:59,398 --> 00:02:01,664 Sometimes When People Are Feverish 36 00:02:01,664 --> 00:02:03,898 They Say Things They Don't Mean. 37 00:02:03,898 --> 00:02:05,498 Dad, I'm Fine. 38 00:02:05,498 --> 00:02:07,231 Sometimes If You're Feverish 39 00:02:07,231 --> 00:02:09,831 You Hear Things You'd Like To Hear 40 00:02:09,831 --> 00:02:12,231 But You Really Don't Hear Them. 41 00:02:12,231 --> 00:02:13,798 Dad, You're Fine, Too. 42 00:02:13,798 --> 00:02:15,398 (Ring ) I Am? 43 00:02:15,398 --> 00:02:17,131 Well, I Hope So. 44 00:02:18,131 --> 00:02:19,398 Hello? 45 00:02:19,398 --> 00:02:22,964 Yes, Operator, I'll Accept The Charges. 46 00:02:22,964 --> 00:02:23,931 Hi, Daddy. 47 00:02:23,931 --> 00:02:26,031 Hi, Denise. You Need Money? 48 00:02:27,231 --> 00:02:28,864 No. 49 00:02:28,864 --> 00:02:29,864 You're Sure? 50 00:02:29,864 --> 00:02:30,564 Yes. 51 00:02:30,564 --> 00:02:31,798 Denise! 52 00:02:31,798 --> 00:02:34,764 Hey, It's Great To Hear From You. 53 00:02:34,764 --> 00:02:38,064 Are You Still Coming Home For The Weekend? 54 00:02:38,064 --> 00:02:39,731 Yes. I Wouldn't Miss It. 55 00:02:39,731 --> 00:02:41,031 Good. 56 00:02:41,031 --> 00:02:43,031 I'm Picking Up My English Paper 57 00:02:43,031 --> 00:02:44,731 Then I'll Catch A Train. 58 00:02:44,731 --> 00:02:45,864 All Right. 59 00:02:45,864 --> 00:02:47,364 How's Everything Going? 60 00:02:47,364 --> 00:02:49,231 I'm Getting An "A" On This Paper. 61 00:02:49,231 --> 00:02:50,464 How's Biology? 62 00:02:50,464 --> 00:02:52,298 I'm Pulling A Strong "B." 63 00:02:52,298 --> 00:02:54,264 All Right! Huxtable Brains. 64 00:02:54,264 --> 00:02:57,164 Sounds Like You're Burning It Up. 65 00:02:57,164 --> 00:02:59,431 I Am. We'll Talk About It Later. 66 00:02:59,431 --> 00:03:01,064 You're Coming Home For Money? 67 00:03:01,064 --> 00:03:02,198 Dad! No. 68 00:03:02,198 --> 00:03:05,131 I've Got To Go Meet With My Professor. 69 00:03:05,131 --> 00:03:07,831 Okay. I'm Looking Forward To Seeing You. 70 00:03:07,831 --> 00:03:09,564 Give My Love To Everyone. 71 00:03:09,564 --> 00:03:10,598 Bye. 72 00:03:11,864 --> 00:03:16,731 My Son's Doing Chores Nobody Asked Him To Do. 73 00:03:16,731 --> 00:03:19,698 My Daughter's Got A Strong "B." 74 00:03:19,698 --> 00:03:21,964 I Must Have Malaria. 75 00:03:31,164 --> 00:03:33,664 (Knocking ) 76 00:03:33,664 --> 00:03:35,331 Come In. 77 00:03:36,331 --> 00:03:37,364 Hi. Dr. Hughes? 78 00:03:37,364 --> 00:03:39,098 Hello, Denise. 79 00:03:39,098 --> 00:03:40,998 You Wanted To See Me? 80 00:03:40,998 --> 00:03:42,164 Yes. Come In. 81 00:03:42,164 --> 00:03:44,498 I Finished Reading Your Last Essay. 82 00:03:44,498 --> 00:03:46,964 Great. I Worked Hard On This One. 83 00:03:46,964 --> 00:03:51,331 You're Getting The Same Grade You Got On The Others. 84 00:03:51,331 --> 00:03:52,764 Those Were "Ds." 85 00:03:52,764 --> 00:03:53,764 I Know. 86 00:03:53,764 --> 00:03:55,098 I Don't Understand. 87 00:03:55,098 --> 00:03:56,398 I Worked Hard On This. 88 00:03:56,398 --> 00:03:59,931 How Much Time Did You Spend Writing That Paper? 89 00:03:59,931 --> 00:04:02,598 Two Weeks-- I Started Working Right Away. 90 00:04:02,598 --> 00:04:05,064 How Much Time Did You Spendwriting? 91 00:04:05,064 --> 00:04:06,431 It's Hard To Say. 92 00:04:06,431 --> 00:04:09,431 I Have This System That Works Really Well. 93 00:04:09,431 --> 00:04:10,998 Oh, You Do, Huh? 94 00:04:10,998 --> 00:04:13,264 When I Have A Paper To Write 95 00:04:13,264 --> 00:04:15,931 I Think About It For A Few Days-- 96 00:04:15,931 --> 00:04:18,798 Mull It Over While I'm Doing Other Things. 97 00:04:18,798 --> 00:04:20,264 Other Things? 98 00:04:20,264 --> 00:04:23,898 Yeah, Like Taking A Shower, Or Brushing My Teeth 99 00:04:23,898 --> 00:04:26,198 Or Going For A Walk. 100 00:04:26,198 --> 00:04:28,898 See, I Get Inspired And Then I Stop-- 101 00:04:28,898 --> 00:04:31,898 I Stop Whatever I'm Doing And I Just Write. 102 00:04:31,898 --> 00:04:34,431 It's Like This Burst Of Creative Energy. 103 00:04:34,431 --> 00:04:37,064 I Would Rather You Organize Your Bursts. 104 00:04:37,064 --> 00:04:40,131 This Is How I Wrote Papers In High School. 105 00:04:40,131 --> 00:04:41,198 I Always Got "As." 106 00:04:41,198 --> 00:04:42,964 But You're In College Now. 107 00:04:42,964 --> 00:04:45,631 The Difference Between High School And College 108 00:04:45,631 --> 00:04:47,631 Is The Grade On That Paper. 109 00:04:47,631 --> 00:04:50,598 Now, I Suggest You Reread The Comments I Made. 110 00:04:50,598 --> 00:04:52,598 I'll Do That On My Next Paper. 111 00:04:52,598 --> 00:04:54,764 Thisis Your Next Paper. 112 00:04:54,764 --> 00:04:56,998 I Want You To Write It Over. 113 00:04:56,998 --> 00:04:59,064 It's Due A Week From Today. 114 00:04:59,064 --> 00:05:00,231 All Right. 115 00:05:00,231 --> 00:05:01,831 I Appreciate The Second Chance. 116 00:05:01,831 --> 00:05:03,498 Apply The Comments This Time 117 00:05:03,498 --> 00:05:06,398 Or I Won't Be As Generous With Your Grade. 118 00:05:06,398 --> 00:05:08,198 I Understand. 119 00:05:08,198 --> 00:05:09,198 Good. 120 00:05:09,198 --> 00:05:10,531 Sorry I'm Rushing 121 00:05:10,531 --> 00:05:13,364 But I've Got To Get Out Of Town. 122 00:05:26,298 --> 00:05:27,764 How Was Dance Class? 123 00:05:27,764 --> 00:05:28,998 No Good! 124 00:05:30,398 --> 00:05:33,664 Something Wrong With The Ballerina? 125 00:05:33,664 --> 00:05:36,164 Her Teacher Handed Out Dance Recital Parts. 126 00:05:36,164 --> 00:05:39,598 Rudy Wanted The Sun, But They Made Her The Wind. 127 00:05:39,598 --> 00:05:42,131 What's The Matter With The Wind? 128 00:05:42,131 --> 00:05:44,464 I Don't Know 129 00:05:44,464 --> 00:05:45,831 But All The Way Home, Rudy Kept Saying 130 00:05:45,831 --> 00:05:47,498 "I Am The Sun." 131 00:05:47,498 --> 00:05:49,898 Well, Maybe I'd Better Talk To Her. 132 00:05:49,898 --> 00:05:52,164 I Tried To Cheer Her Up. 133 00:05:52,164 --> 00:05:55,164 I Said, "Rudy, It's Only Ballet, It's Not Important. 134 00:05:55,164 --> 00:05:56,398 Nobody Cares About It." 135 00:06:00,431 --> 00:06:03,798 She Didn't Come Around After You Said That? 136 00:06:03,798 --> 00:06:06,231 No. 137 00:06:06,231 --> 00:06:06,964 I Cannot Believe She's So Upset. 138 00:06:06,964 --> 00:06:08,164 You Can't? 139 00:06:08,164 --> 00:06:10,164 I Remember You At That Age. 140 00:06:10,164 --> 00:06:11,164 You Played Baseball. 141 00:06:11,164 --> 00:06:12,498 You Made The Team 142 00:06:12,498 --> 00:06:15,498 You Went Out With Your Glove, Bat And Uniform. 143 00:06:15,498 --> 00:06:17,498 The Man Didn't Put You In. 144 00:06:17,498 --> 00:06:20,831 You Came Back, Threw Your Bat And Glove Down 145 00:06:20,831 --> 00:06:23,064 And Said, "I Won't Play Ball Anymore." 146 00:06:23,064 --> 00:06:25,998 I'll Go Talk To Her, Dad. 147 00:06:25,998 --> 00:06:27,564 No, You've Done Enough. 148 00:06:27,564 --> 00:06:29,564 I'll Say Something To Her. 149 00:06:34,564 --> 00:06:36,064 Hi. 150 00:06:36,064 --> 00:06:37,564 Hi. 151 00:06:37,564 --> 00:06:39,364 Your Coat's Still On. 152 00:06:39,364 --> 00:06:40,931 I Know. 153 00:06:40,931 --> 00:06:42,064 You'll Get Hot. 154 00:06:42,064 --> 00:06:43,931 I Don't Care. 155 00:06:43,931 --> 00:06:44,831 Now, Come On. 156 00:06:44,831 --> 00:06:46,164 Take Your Coat Off. 157 00:06:46,164 --> 00:06:47,164 Hang It Up. 158 00:06:47,164 --> 00:06:48,498 Theo Tells Me 159 00:06:48,498 --> 00:06:51,598 You Had Some Disappointment In Dance Class. 160 00:06:51,598 --> 00:06:53,164 Daddy, I Am The Sun. 161 00:06:53,164 --> 00:06:55,398 I Don't Want To Be The Wind. 162 00:06:55,398 --> 00:06:57,764 What's So Good About Being The Sun? 163 00:06:57,764 --> 00:07:01,831 The Sun Gets To Set And Rise And Shine On The Flowers-- 164 00:07:01,831 --> 00:07:03,331 You Know, Photothimissism? 165 00:07:05,498 --> 00:07:07,398 Photo What? 166 00:07:07,398 --> 00:07:08,831 Make The Flowers Grow? 167 00:07:08,831 --> 00:07:10,498 Photothimissism. 168 00:07:10,498 --> 00:07:14,364 No, No, Honey, It's Photosynthesis. 169 00:07:14,364 --> 00:07:15,598 Oh. 170 00:07:15,598 --> 00:07:18,664 Where Did You Learn About Photosynthesis? 171 00:07:18,664 --> 00:07:19,898 Vanessa Told Me. 172 00:07:19,898 --> 00:07:22,164 She Said The Sun's The Most Important Thing 173 00:07:22,164 --> 00:07:23,431 In The Universe. 174 00:07:23,431 --> 00:07:25,998 You Thinks The Sun's More Important Than Wind? 175 00:07:25,998 --> 00:07:27,331 You Got It. 176 00:07:27,331 --> 00:07:29,331 Would You Do Me A Favor 177 00:07:29,331 --> 00:07:31,998 And Show Me What The Sun Does? 178 00:07:31,998 --> 00:07:33,564 Sure. 179 00:07:42,564 --> 00:07:45,231 Photothimissism. 180 00:07:45,231 --> 00:07:47,898 No, Photosynthesis. 181 00:07:47,898 --> 00:07:50,298 Photosynthesis. 182 00:07:50,298 --> 00:07:53,464 Now, Show Me What The Wind Does. 183 00:07:53,464 --> 00:07:55,564 (Whooshing Noise ) 184 00:08:00,898 --> 00:08:01,964 Well, Pardon Me 185 00:08:01,964 --> 00:08:03,964 But As Far As I'm Concerned 186 00:08:03,964 --> 00:08:06,964 The Wind Is Far More Exciting Than The Sun. 187 00:08:06,964 --> 00:08:09,131 Rudy: But The Wind Only Dances 188 00:08:09,131 --> 00:08:11,231 At The Very End. 189 00:08:11,231 --> 00:08:14,164 You're Saying The Sun Stays On Stage Longer! 190 00:08:14,164 --> 00:08:16,764 The Whole Play. 191 00:08:16,764 --> 00:08:18,964 Well, Let Me Tell You This. 192 00:08:18,964 --> 00:08:22,964 I Think That When The People See This Play 193 00:08:22,964 --> 00:08:28,964 They Will Say, "Well, The Sun Was Out There For A While 194 00:08:28,964 --> 00:08:30,964 "Butwow The Wind 195 00:08:30,964 --> 00:08:34,331 Bring Her Back, Man, Bring Her Back!" 196 00:08:34,331 --> 00:08:36,131 Dad, I Can't Come Back. 197 00:08:36,131 --> 00:08:38,864 That's The End Of The Show. 198 00:08:38,864 --> 00:08:41,964 But If You're The Best Wind You Can Be-- 199 00:08:41,964 --> 00:08:44,964 Even Though You Don't Want To Be The Wind-- 200 00:08:44,964 --> 00:08:47,631 If You're The Best Wind You Can Be 201 00:08:47,631 --> 00:08:50,631 I'll Bet That At The End Of The Play 202 00:08:50,631 --> 00:08:53,298 When The People Are Clapping, They Would Say: 203 00:08:53,298 --> 00:08:56,631 "The Sun Burned, But The Wind Blew Me Away." 204 00:08:56,631 --> 00:08:58,631 You Understand That? 205 00:08:58,631 --> 00:08:59,964 Yes. 206 00:08:59,964 --> 00:09:01,864 All Right, Then. 207 00:09:01,864 --> 00:09:02,631 Good, Good. 208 00:09:02,631 --> 00:09:04,631 But I Am The Sun. 209 00:09:10,231 --> 00:09:11,631 (Knocking ) 210 00:09:11,631 --> 00:09:13,264 Yes? 211 00:09:13,264 --> 00:09:17,131 How Come You Didn't Get Up And Open The Door? 212 00:09:17,131 --> 00:09:18,464 Very Funny. 213 00:09:18,464 --> 00:09:21,131 Oh, Be Careful, Be Careful. 214 00:09:23,631 --> 00:09:25,298 How Did You Do This? 215 00:09:25,298 --> 00:09:27,664 It's My Own Fault. 216 00:09:27,664 --> 00:09:29,064 I Was Teaching Rudy Some Ballet Moves. 217 00:09:29,064 --> 00:09:32,864 I Picked Her Up And Discovered That She Is Heavy. 218 00:09:32,864 --> 00:09:35,964 Look At The Good Side, You're Getting Some Rest. 219 00:09:35,964 --> 00:09:37,798 I'm Getting Plenty Of Rest. 220 00:09:37,798 --> 00:09:40,631 I've Had Such Fun These Past Two Days. 221 00:09:40,631 --> 00:09:43,964 I've Watched A Squirrel Climb Up And Down A Tree. 222 00:09:43,964 --> 00:09:46,531 I've Listened To Myself Breathe. 223 00:09:46,531 --> 00:09:49,164 And I've Discovered That I Blink 37 Times A Minute. 224 00:09:49,164 --> 00:09:51,598 Are You Telling Us You're Bored? 225 00:09:51,598 --> 00:09:52,898 Out Of My Mind. 226 00:09:54,264 --> 00:09:56,964 But I'm Really Glad To See You Two. 227 00:09:56,964 --> 00:09:58,631 What Have You Been Doing? 228 00:09:58,631 --> 00:10:00,298 Everything-- Don't Leave Anything Out. 229 00:10:00,298 --> 00:10:01,898 College Is Great. 230 00:10:01,898 --> 00:10:04,264 I'm Getting All "As" This Semester. 231 00:10:04,264 --> 00:10:05,564 That's Wonderful. 232 00:10:05,564 --> 00:10:07,498 Isn't It, Denise? 233 00:10:07,498 --> 00:10:09,564 Yeah. 234 00:10:11,098 --> 00:10:13,231 I Just Finished A Psych Project. 235 00:10:13,231 --> 00:10:15,231 The Professor Loved It So Much 236 00:10:15,231 --> 00:10:18,164 She Wants To Do Research With Me Next Semester. 237 00:10:18,164 --> 00:10:21,331 All Right, Sondra, All Right. 238 00:10:21,331 --> 00:10:23,964 How's Everything With You, Denise? 239 00:10:23,964 --> 00:10:25,998 Good. 240 00:10:25,998 --> 00:10:27,164 Yeah? How's School? 241 00:10:27,164 --> 00:10:30,064 It's Getting Really Cold In Virginia Now. 242 00:10:30,064 --> 00:10:32,898 We Even Had A Frost Last Week. 243 00:10:32,898 --> 00:10:35,164 Princeton Had Great Weather. 244 00:10:35,164 --> 00:10:38,431 I'm Not Surprised. 245 00:10:38,431 --> 00:10:40,331 Tell Me About Your Classes. 246 00:10:40,331 --> 00:10:41,598 Oh, I Will 247 00:10:41,598 --> 00:10:44,898 But I Want To Find Some Sweaters For The Cold. 248 00:10:44,898 --> 00:10:46,864 I'll Be Back. 249 00:10:46,864 --> 00:10:47,864 Don't You Go Away. 250 00:10:47,864 --> 00:10:49,898 I Want To Hear About You, Mom. 251 00:10:49,898 --> 00:10:50,931 You. 252 00:10:50,931 --> 00:10:52,164 I'll Be Here. 253 00:11:00,931 --> 00:11:05,497 (Whooshing Noise ) 254 00:11:05,497 --> 00:11:08,831 Good. When I Watch You, I See The Wind. 255 00:11:08,831 --> 00:11:11,831 I'm Only On The Stage For A Minute. 256 00:11:11,831 --> 00:11:13,097 That Doesn't Matter. 257 00:11:13,097 --> 00:11:15,497 That's Not What The Audience Will Remember. 258 00:11:15,497 --> 00:11:16,464 It's Not? 259 00:11:16,464 --> 00:11:18,997 I've Done A Few Dance Recitals. 260 00:11:18,997 --> 00:11:20,897 The Performance Isn't That Important. 261 00:11:20,897 --> 00:11:24,364 What The Audience Remembers Is Your Bow At The End. 262 00:11:24,364 --> 00:11:26,664 Now Let Me See You Bow. 263 00:11:29,097 --> 00:11:32,397 That's Okay, But The Audience Won't Remember It. 264 00:11:32,397 --> 00:11:34,664 They Won't? 265 00:11:34,664 --> 00:11:36,097 No. You Need Something With Flair. 266 00:11:36,097 --> 00:11:38,131 Now Here's What I Recommend. 267 00:11:38,131 --> 00:11:41,464 The First Thing You Do When You Come Out 268 00:11:41,464 --> 00:11:43,464 Is You Act Really Humble 269 00:11:43,464 --> 00:11:46,264 Like You're Surprised They're Even Applauding. 270 00:11:50,864 --> 00:11:53,964 And Then You Point To Yourself, And You Say... 271 00:11:53,964 --> 00:11:55,131 "For Me?" 272 00:11:55,131 --> 00:11:57,764 They Love That! 273 00:11:57,764 --> 00:11:59,331 Then You Walk Toward The Center Of The Stage 274 00:11:59,331 --> 00:12:00,764 Shaking Your Head 275 00:12:00,764 --> 00:12:03,431 Like You Really Don't Deserve Their Love. 276 00:12:03,431 --> 00:12:05,164 "No, No. Please, Stop." 277 00:12:06,731 --> 00:12:09,731 Then You Put One Foot Behind The Other 278 00:12:09,731 --> 00:12:12,664 And You Bow Deeply At The Waist, Exhausted. 279 00:12:13,664 --> 00:12:14,964 (Sigh ) 280 00:12:17,631 --> 00:12:19,764 Show Them You've Given Them Everything You Have. 281 00:12:19,764 --> 00:12:22,097 I'll Be In The Front Row 282 00:12:22,097 --> 00:12:24,097 And I'll Yell, "Bravo! Bravo!" 283 00:12:24,097 --> 00:12:26,864 And That Will Start A Standing Ovation. 284 00:12:26,864 --> 00:12:28,197 I Like That! 285 00:12:29,197 --> 00:12:31,264 We're Back. Movie Time. 286 00:12:31,264 --> 00:12:32,297 What Movies? 287 00:12:32,297 --> 00:12:33,464 For Rudy 288 00:12:33,464 --> 00:12:35,564 Mr. Mouse Joins The Circus. 289 00:12:35,564 --> 00:12:36,364 Yay! 290 00:12:36,364 --> 00:12:37,531 And For Everyone Else 291 00:12:37,531 --> 00:12:39,531 Attack Of The Two-Headed Dog. 292 00:12:39,531 --> 00:12:40,697 All Right! 293 00:12:40,697 --> 00:12:41,864 Where's Denise? 294 00:12:41,864 --> 00:12:43,364 She's In The Kitchen. 295 00:12:43,364 --> 00:12:45,364 Set Up The Tape Machine. 296 00:12:45,364 --> 00:12:47,697 And I'll Make The Popcorn. 297 00:12:47,697 --> 00:12:49,631 Denise, We've Got The Movies. 298 00:12:49,631 --> 00:12:51,597 I Don't Feel Like It. 299 00:12:51,597 --> 00:12:52,831 You Wanted A Movie. 300 00:12:52,831 --> 00:12:54,164 Changed My Mind. 301 00:12:54,164 --> 00:12:55,531 Are You All Right? 302 00:12:55,531 --> 00:12:56,697 Yeah. Why? 303 00:12:56,697 --> 00:12:57,964 You're Acting Strange. 304 00:12:57,964 --> 00:12:58,964 Yeah, I Agree. 305 00:12:58,964 --> 00:13:01,031 You Hardly Ate Any Dinner. 306 00:13:01,031 --> 00:13:02,264 I Wasn't Hungry. 307 00:13:02,264 --> 00:13:03,931 Having Problems With Some Guy? 308 00:13:03,931 --> 00:13:05,131 No. 309 00:13:05,131 --> 00:13:06,631 Having Troubles At School? 310 00:13:06,631 --> 00:13:08,131 Did I Mention School? 311 00:13:08,131 --> 00:13:10,097 Why Bring School Into This? 312 00:13:11,097 --> 00:13:13,431 Hmm. Strong Defensive Reaction. 313 00:13:13,431 --> 00:13:14,497 Oh, Yeah. 314 00:13:14,497 --> 00:13:18,197 Fine! I Will Watch The Stupid Movie 315 00:13:18,197 --> 00:13:19,364 With You Guys! 316 00:13:19,364 --> 00:13:21,397 Ah. Avoidance Response. 317 00:13:21,397 --> 00:13:22,597 Without A Doubt. 318 00:13:22,597 --> 00:13:24,131 Cut It Out! 319 00:13:24,131 --> 00:13:26,031 Definite Hostility. 320 00:13:26,031 --> 00:13:26,631 Theo! 321 00:13:26,631 --> 00:13:28,297 Tell Us. 322 00:13:28,297 --> 00:13:32,297 Sooner Or Later We'll Get It Out Of You. 323 00:13:32,297 --> 00:13:33,864 Maybe We Could Help. 324 00:13:35,064 --> 00:13:37,997 It Goes No Further Than This Kitchen, Okay? 325 00:13:37,997 --> 00:13:39,164 We Promise. 326 00:13:39,164 --> 00:13:41,164 I Bet This Is Good! 327 00:13:42,997 --> 00:13:44,297 What Is It? 328 00:13:44,297 --> 00:13:46,664 The Last Three Papers 329 00:13:46,664 --> 00:13:49,397 That I Wrote For Freshman Composition... 330 00:13:49,397 --> 00:13:50,631 I Got "Ds." 331 00:13:50,631 --> 00:13:51,897 Whoa! 332 00:13:51,897 --> 00:13:54,897 You Must Have Been Doing Some Serious Partying. 333 00:13:54,897 --> 00:13:56,897 I Didn't Party At All. 334 00:13:56,897 --> 00:13:59,631 I Worked Really Hard On Those Papers. 335 00:13:59,631 --> 00:14:02,364 You Didn't Party And You Got "Ds"? 336 00:14:02,364 --> 00:14:04,297 What A Waste! 337 00:14:04,297 --> 00:14:07,997 When I Started College, I Had Trouble With A Subject 338 00:14:07,997 --> 00:14:09,964 But I Turned It Around. 339 00:14:09,964 --> 00:14:12,997 I'm Not Just Having Trouble In Freshman Composition. 340 00:14:12,997 --> 00:14:16,297 Right Now I Have A Low "C" In Biology 341 00:14:16,297 --> 00:14:18,331 And A High "D" In Calculus. 342 00:14:18,331 --> 00:14:19,764 Oh, Denise. 343 00:14:19,764 --> 00:14:21,131 Denise! 344 00:14:21,131 --> 00:14:24,164 I'm Doing Really Well In My Cinema Class. 345 00:14:24,164 --> 00:14:27,097 We Have To See One Movie A Week 346 00:14:27,097 --> 00:14:29,597 And I Haven't Missed One Yet. 347 00:14:29,597 --> 00:14:32,131 Are You Going To Flunk Out? 348 00:14:32,131 --> 00:14:33,797 No, Unless I Really Mess Up. 349 00:14:33,797 --> 00:14:35,297 Do Mom And Dad Know? 350 00:14:35,297 --> 00:14:36,131 No. 351 00:14:36,131 --> 00:14:37,497 Tell Them. 352 00:14:37,497 --> 00:14:39,064 I'd Rather Flunk Out. 353 00:14:44,597 --> 00:14:46,764 Cliff: ♪ De De De Doom Doom ♪ 354 00:14:46,764 --> 00:14:49,264 ♪ De De Boom De Dee Dee ♪ 355 00:14:49,264 --> 00:14:51,364 You're Going To Entertain Me. 356 00:14:51,364 --> 00:14:54,431 It's The Hillman College Marching Band! 357 00:14:54,431 --> 00:14:55,631 Ladies And Gentlemen 358 00:14:55,631 --> 00:14:57,564 For Your Half-Time Entertainment 359 00:14:57,564 --> 00:14:59,164 We're Proud To Present 360 00:14:59,164 --> 00:15:03,231 The Hillman College Flying Falcon 361 00:15:03,231 --> 00:15:04,431 Marching Band. 362 00:15:04,431 --> 00:15:07,431 (♪Imitating Marching Band ♪) 363 00:15:17,897 --> 00:15:19,097 Whoo! 364 00:15:23,331 --> 00:15:24,597 Pow! Pow! 365 00:15:30,264 --> 00:15:32,297 (Knocking ) 366 00:15:42,531 --> 00:15:44,197 How You Doing? 367 00:15:46,331 --> 00:15:47,864 We Need To Talk. 368 00:15:47,864 --> 00:15:48,997 Sure. 369 00:15:48,997 --> 00:15:51,364 Be Careful Now. Be Careful... 370 00:15:51,364 --> 00:15:52,831 I Know. I Know. 371 00:15:54,331 --> 00:15:55,964 (Groan ) 372 00:15:55,964 --> 00:15:57,964 (Sigh ) 373 00:15:57,964 --> 00:15:59,131 So... 374 00:15:59,131 --> 00:16:01,364 ♪ Je Je Jin Jin ♪ 375 00:16:01,364 --> 00:16:05,264 I Wanted To Tell You That I'm Really Enjoying Hillman. 376 00:16:05,264 --> 00:16:06,464 Good. Good. 377 00:16:06,464 --> 00:16:09,697 And I'm Glad You Influenced Me To Go There. 378 00:16:09,697 --> 00:16:11,697 We're Glad That You're Glad. 379 00:16:11,697 --> 00:16:13,664 ♪ De De De Dee De Dee ♪ 380 00:16:13,664 --> 00:16:16,997 I'm Doing Really Well In My Modern Cinema Class. 381 00:16:16,997 --> 00:16:18,464 ♪ De De Doo ♪ 382 00:16:19,864 --> 00:16:22,131 Modern Cinema Class? 383 00:16:22,131 --> 00:16:26,664 I Got Into It Late After I Dropped Early American History. 384 00:16:26,664 --> 00:16:27,831 ♪ De De Doo... ♪ 385 00:16:27,831 --> 00:16:29,797 You Dropped Your History Class? 386 00:16:29,797 --> 00:16:32,631 It Started At 8:00 In The Morning. 387 00:16:32,631 --> 00:16:35,231 I Had Trouble Getting There On Time. 388 00:16:35,231 --> 00:16:38,097 And What Time Is The Modern Cinema Class? 389 00:16:38,097 --> 00:16:38,964 Noon. 390 00:16:38,964 --> 00:16:40,364 ♪ De De Dum ♪ 391 00:16:40,364 --> 00:16:42,297 Actually, I'm Having Trouble 392 00:16:42,297 --> 00:16:45,664 In A Few Other Of My Classes, Too. 393 00:16:45,664 --> 00:16:47,031 Which Ones? 394 00:16:47,031 --> 00:16:49,464 English, Biology And Calculus. 395 00:16:53,364 --> 00:16:57,664 Yeah, I Haven't Gotten Off To A Real Good Start In Those. 396 00:16:59,964 --> 00:17:03,297 What Kind Of Start Have We Gotten Off To? 397 00:17:03,297 --> 00:17:05,897 Ahem. Two "Ds" And A "C-." 398 00:17:05,897 --> 00:17:06,964 Aw... 399 00:17:06,964 --> 00:17:08,964 Cliff: (Mock Crying ) 400 00:17:08,964 --> 00:17:13,231 Now What Happened To Thestrong "B" In Biology? 401 00:17:13,231 --> 00:17:14,697 I'll Get A "B" 402 00:17:14,697 --> 00:17:19,297 If I Get "As" On My Next Tests And An "A" On Lab Work. 403 00:17:19,297 --> 00:17:22,364 What Happened To The "A-" In Calculus? 404 00:17:22,364 --> 00:17:25,031 The Final Exam's 70% Of Our Grade. 405 00:17:25,031 --> 00:17:26,797 I Have To Ace It. 406 00:17:26,797 --> 00:17:29,964 What Is Your Problem, Child? 407 00:17:29,964 --> 00:17:31,931 I Think It's The Teachers. 408 00:17:34,231 --> 00:17:36,231 When They Give An Assignment 409 00:17:36,231 --> 00:17:40,231 They Don't Seem To Care If You Do It Or Not. 410 00:17:40,231 --> 00:17:44,231 In High School, Mr. Shepard Always Checked Our Work. 411 00:17:44,231 --> 00:17:46,464 At Hillman, They Give An Assignment 412 00:17:46,464 --> 00:17:47,964 And Say, "Do It." 413 00:17:47,964 --> 00:17:50,964 And Then You Never Hear About It Again 414 00:17:50,964 --> 00:17:53,231 Until It Has To Be In. 415 00:17:53,231 --> 00:17:55,631 They're Treating You Like An Adult. 416 00:17:55,631 --> 00:17:58,864 They Expect You To Take Care Of Things Yourself. 417 00:17:58,864 --> 00:18:01,164 I Have So Much To Do. 418 00:18:01,164 --> 00:18:03,031 I Have To Do Laundry. 419 00:18:03,031 --> 00:18:07,364 Laundry? Isn't That That Stuff You Brought In A Big Bag Here? 420 00:18:08,697 --> 00:18:10,697 I Have To Buy Supplies 421 00:18:10,697 --> 00:18:13,931 I Have To Clean My Room And Eat And Sleep... 422 00:18:13,931 --> 00:18:16,431 And All The Girls In The Dorm 423 00:18:16,431 --> 00:18:18,497 Come To Me With Their Problems. 424 00:18:18,497 --> 00:18:21,431 I Hardly Have Time For My Club Meetings. 425 00:18:24,864 --> 00:18:26,064 What Club? 426 00:18:26,064 --> 00:18:29,097 "Students For Social Peace Through Poetry." 427 00:18:31,564 --> 00:18:32,964 I Can't Just Study. 428 00:18:32,964 --> 00:18:35,531 Dad, I Want To Be A Well-Rounded Person. 429 00:18:37,431 --> 00:18:41,431 It Sounds Like You're Blaming Everybody But Yourself. 430 00:18:41,431 --> 00:18:42,964 If You'd Organize Yourself 431 00:18:42,964 --> 00:18:46,964 You'd Have Time For All These Things You Want To Do 432 00:18:46,964 --> 00:18:48,331 And Study, Too. 433 00:18:48,331 --> 00:18:49,631 You're In College. 434 00:18:49,631 --> 00:18:51,297 It's A Different World. 435 00:18:51,297 --> 00:18:52,964 I'll Tell You What. 436 00:18:52,964 --> 00:18:55,631 Tomorrow You And I Will Get Together 437 00:18:55,631 --> 00:18:58,297 And I'll Help You Organize Your Schedule. 438 00:18:58,297 --> 00:18:59,497 You Will? 439 00:18:59,497 --> 00:19:00,764 Yes. 440 00:19:00,764 --> 00:19:03,664 Great. I Guess I Can Use It. 441 00:19:03,664 --> 00:19:10,197 Your Mother And I Want You To Get A Wonderful Education 442 00:19:10,197 --> 00:19:15,764 Because... Our Money Is A Terrible Thing To Waste. 443 00:19:24,131 --> 00:19:26,797 I See Why You Got A "D." 444 00:19:26,797 --> 00:19:28,097 You Do? 445 00:19:28,097 --> 00:19:29,564 Mm-Hmm. Listen To This. 446 00:19:29,564 --> 00:19:31,864 "Zora Hurston Was An Important Author 447 00:19:31,864 --> 00:19:33,797 "Because Of What She Meant 448 00:19:33,797 --> 00:19:36,131 To Future Generations Of Women Authors." 449 00:19:36,131 --> 00:19:37,297 What's Wrong? 450 00:19:37,297 --> 00:19:38,631 "She Meant A Lot 451 00:19:38,631 --> 00:19:40,297 To Those Future Generations." 452 00:19:40,297 --> 00:19:41,564 This Is Incomplete. 453 00:19:41,564 --> 00:19:45,297 You Haven't Said Why She Was Important To Them. 454 00:19:45,297 --> 00:19:47,464 Because She Influenced Them. 455 00:19:47,464 --> 00:19:48,297 How? 456 00:19:48,297 --> 00:19:49,964 Her Literary Style. 457 00:19:49,964 --> 00:19:50,997 Which Was.. 458 00:19:50,997 --> 00:19:52,631 Unique. 459 00:19:52,631 --> 00:19:53,631 Explain That. 460 00:19:53,631 --> 00:19:55,231 Different. 461 00:19:55,231 --> 00:19:56,964 Why? 462 00:19:56,964 --> 00:19:59,664 You're Asking Things The Teacher Already Knows. 463 00:19:59,664 --> 00:20:01,364 She Read The Book. 464 00:20:02,297 --> 00:20:04,631 You Have To Write This Paper 465 00:20:04,631 --> 00:20:07,297 Like Your Teacher Hasn't Read The Book. 466 00:20:07,297 --> 00:20:09,964 When You Make A Statement Like This 467 00:20:09,964 --> 00:20:12,297 You Have To Back This Up. 468 00:20:12,297 --> 00:20:15,464 Now Tell Me Why You Like Hurston's Writings. 469 00:20:15,464 --> 00:20:21,131 Because The Women She Wrote About Had An Inner Strength. 470 00:20:21,131 --> 00:20:22,997 Would You Please Write That? 471 00:20:22,997 --> 00:20:25,564 Our Teacher Won't Be Interested In That. 472 00:20:25,564 --> 00:20:27,431 If You Support It, She Will. 473 00:20:27,431 --> 00:20:28,864 Well, I Can. 474 00:20:28,864 --> 00:20:29,797 Then Do It. 475 00:20:30,831 --> 00:20:32,664 Remember, When You're In Trouble 476 00:20:32,664 --> 00:20:35,997 I'm Not The Only Person You Can Come To. 477 00:20:35,997 --> 00:20:37,597 Go To Your Professors. 478 00:20:37,597 --> 00:20:39,564 I Will. 479 00:20:39,564 --> 00:20:43,364 Excuse Me. How Would You Like A Study Break? 480 00:20:43,364 --> 00:20:46,297 We're In The Middle Of Something. 481 00:20:46,297 --> 00:20:48,164 This Will Be Worth It. 482 00:20:48,164 --> 00:20:49,564 What Is It? 483 00:20:49,564 --> 00:20:51,297 Ladies And Gentlemen 484 00:20:51,297 --> 00:20:55,264 It Is My Pleasure To Present Miss Rudy Lillian Huxtable 485 00:20:55,264 --> 00:20:57,231 As "The Wind." 486 00:20:57,231 --> 00:20:58,464 Denise: Hey! 487 00:20:58,464 --> 00:20:59,664 (Clapping ) 488 00:20:59,664 --> 00:21:00,897 (Whoosh! ) 489 00:21:00,897 --> 00:21:01,997 Yay! 490 00:21:01,997 --> 00:21:03,097 Bravo! 491 00:21:03,097 --> 00:21:04,397 Vanessa: Bravo! 492 00:21:04,397 --> 00:21:05,764 Bravo! 493 00:21:05,764 --> 00:21:07,564 Denise: Bravo! 494 00:21:07,564 --> 00:21:08,931 For Me? 495 00:21:08,931 --> 00:21:10,664 Vanessa: Yay! 496 00:21:10,664 --> 00:21:14,031 Oh, No, No. Not For Me. Not For Me. 497 00:21:14,031 --> 00:21:16,031 Yay!