1
00:01:07,334 --> 00:01:08,400
Mommy.
2
00:01:08,534 --> 00:01:10,400
Look! I'm Riding.
I'm Riding.
3
00:01:10,534 --> 00:01:12,467
Put The Brake On.
4
00:01:12,601 --> 00:01:13,601
All Right, Rudy.
5
00:01:13,734 --> 00:01:14,601
Ride That Bike.
6
00:01:14,734 --> 00:01:15,767
Let's Go Again.
7
00:01:15,901 --> 00:01:16,634
No.
8
00:01:16,767 --> 00:01:18,801
I Want To Go Now.
9
00:01:18,934 --> 00:01:20,100
Well, Isn't That Too Bad.
10
00:01:20,234 --> 00:01:22,868
All You're Doing
Is Peddling, My Dear.
11
00:01:23,000 --> 00:01:24,367
I'm Holding
The Seat
12
00:01:24,501 --> 00:01:25,901
And Running Around The Block.
13
00:01:26,033 --> 00:01:28,234
We've Gone Around Here
About 800 Times.
14
00:01:28,367 --> 00:01:30,067
Isn't It Time
You Rode This
15
00:01:30,200 --> 00:01:32,100
Without My Hand
On The Seat?
16
00:01:32,234 --> 00:01:33,434
I Might Fall.
17
00:01:33,567 --> 00:01:35,100
You're Not Going To Fall.
18
00:01:35,234 --> 00:01:36,200
I'll Catch You.
19
00:01:36,334 --> 00:01:37,200
No, You Won't.
20
00:01:37,334 --> 00:01:39,033
Look, You're My Child.
21
00:01:39,167 --> 00:01:40,801
We're Related.
22
00:01:40,934 --> 00:01:42,701
You're My Daughter.
23
00:01:42,834 --> 00:01:45,000
I Love You.
24
00:01:45,133 --> 00:01:46,701
I Will Catch You.
25
00:01:46,834 --> 00:01:50,601
It's More Fun If You Learn
To Ride By Yourself.
26
00:01:50,734 --> 00:01:51,634
That's Right.
27
00:01:51,767 --> 00:01:53,534
I Think Your Problem
May Be Balance.
28
00:01:53,667 --> 00:01:56,067
We Just Have To Learn
How To Balance.
29
00:01:56,200 --> 00:01:57,534
Put Your Foot There.
30
00:01:57,667 --> 00:01:58,567
That's It.
31
00:01:58,701 --> 00:02:00,601
Now Suppose When
You're Riding
32
00:02:00,734 --> 00:02:02,634
I Do Like This
This Way.
33
00:02:02,767 --> 00:02:03,634
What If...
34
00:02:03,767 --> 00:02:04,734
There You Are.
35
00:02:04,868 --> 00:02:06,100
Suppose I Go That...
36
00:02:06,234 --> 00:02:07,067
That's Right.
37
00:02:07,200 --> 00:02:08,501
Keep Your Head Up.
38
00:02:08,634 --> 00:02:09,467
That's It.
39
00:02:09,601 --> 00:02:10,501
Sit Straight.
40
00:02:10,634 --> 00:02:11,400
Try To Balance.
41
00:02:11,534 --> 00:02:12,534
There. Look. See?
44
00:02:16,267 --> 00:02:17,200
Rudy,
That's Good.
45
00:02:17,334 --> 00:02:18,234
Keep
It Up.
46
00:02:18,367 --> 00:02:19,901
Cliff, Don't
Go So Fast.
47
00:02:20,033 --> 00:02:21,067
Shut Up!
48
00:02:26,334 --> 00:02:27,267
Hello, Clair.
49
00:02:27,400 --> 00:02:28,367
Anna Maria!
50
00:02:28,501 --> 00:02:30,868
What A Pleasant
Surprise.
51
00:02:31,033 --> 00:02:33,100
I Have An Appointment
With Dr. Huxtable.
52
00:02:33,234 --> 00:02:34,267
I'm A Little Early.
53
00:02:34,400 --> 00:02:35,767
He's Giving Rudy
Bike-Riding Lessons.
54
00:02:35,901 --> 00:02:36,801
Sit Down.
55
00:02:36,934 --> 00:02:38,000
Thank You.
56
00:02:38,133 --> 00:02:39,267
Let Me Help You.
57
00:02:39,400 --> 00:02:40,667
I Can Do That.
58
00:02:40,801 --> 00:02:41,601
That's All Right.
59
00:02:41,734 --> 00:02:42,801
See? Easy.
60
00:02:43,868 --> 00:02:45,534
Getting Up Is The Problem.
61
00:02:45,667 --> 00:02:48,667
In School, One Of
My Students Helps Me.
62
00:02:48,801 --> 00:02:50,467
How Much Longer?
63
00:02:50,601 --> 00:02:52,200
Three And A Half Weeks.
64
00:02:52,334 --> 00:02:53,267
That's Not Long.
65
00:02:53,400 --> 00:02:54,634
How Is Your Husband Doing?
66
00:02:54,767 --> 00:02:56,701
He Won't Let Me Do Anything.
67
00:02:56,834 --> 00:02:58,767
He Waits On Me Night And Day.
68
00:02:58,901 --> 00:03:00,434
You Know Why?
69
00:03:00,567 --> 00:03:01,434
Guilt.
70
00:03:01,567 --> 00:03:02,868
Really?
71
00:03:03,000 --> 00:03:05,801
They Know You're Uncomfortable,
So They Say To You:
72
00:03:05,934 --> 00:03:09,367
"Honey, If I Could,
I'd Have It For You Myself."
73
00:03:09,501 --> 00:03:10,901
I've Heard That.
74
00:03:11,033 --> 00:03:12,000
I Bet
You Have.
75
00:03:12,133 --> 00:03:13,234
Do They Mean It?
76
00:03:13,367 --> 00:03:16,100
No. No.
77
00:03:16,234 --> 00:03:17,033
He's Going Long.
78
00:03:17,167 --> 00:03:18,534
He's In The End Zone.
79
00:03:18,667 --> 00:03:20,501
Here Comes The Pass...
80
00:03:20,634 --> 00:03:21,534
Touchdown!
81
00:03:22,601 --> 00:03:23,734
The Huxtable/Bradley
Combination
82
00:03:23,868 --> 00:03:26,868
Wins The Super Bowl
In The Final Seconds.
83
00:03:30,200 --> 00:03:31,667
Hi, Mrs. Westlake.
84
00:03:31,801 --> 00:03:32,901
Hi.
85
00:03:33,033 --> 00:03:35,634
Is That The Way You
Always Treat Your Books?
86
00:03:35,767 --> 00:03:36,767
No, Mrs. Westlake.
87
00:03:36,901 --> 00:03:39,200
Today Was
The First Time.
88
00:03:39,334 --> 00:03:41,801
I Hope One Of Those
Is Your Math Book.
89
00:03:41,934 --> 00:03:43,701
Yeah, This Is It.
90
00:03:43,834 --> 00:03:45,567
I Can't See Yours,
Walter.
91
00:03:45,701 --> 00:03:47,100
Well, Uh...
92
00:03:47,234 --> 00:03:49,100
I Thought I'd
Study Off Theo's.
93
00:03:49,234 --> 00:03:53,100
Walter And I Are Studying
For Tomorrow's Big Test.
94
00:03:53,234 --> 00:03:54,701
Study Would Be Helpful.
95
00:03:54,834 --> 00:03:57,934
Are There Things We Should
Study More Than Others?
96
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Yes.
97
00:04:03,701 --> 00:04:05,767
We Thought We'd Concentrate
On Parallelograms
98
00:04:05,901 --> 00:04:07,601
And The Pythagorean
Theorem.
99
00:04:07,734 --> 00:04:09,567
Along With Other Things.
100
00:04:09,701 --> 00:04:12,801
Like Complementary
And Supplementary Angles?
101
00:04:12,934 --> 00:04:15,434
Yes, Along With Other Things.
102
00:04:16,968 --> 00:04:19,200
In Other Words,
Study Everything.
103
00:04:19,334 --> 00:04:20,200
Good Idea.
104
00:04:20,334 --> 00:04:21,167
Let's Go.
105
00:04:21,300 --> 00:04:22,167
Okay.
106
00:04:22,300 --> 00:04:23,067
Hi, Mom.
107
00:04:23,200 --> 00:04:24,067
Hi, Son.
108
00:04:24,200 --> 00:04:25,701
Hi, Walter.
109
00:04:25,834 --> 00:04:26,767
Hi, Mom.
110
00:04:28,767 --> 00:04:30,901
I Said
I'm Sorry.
111
00:04:32,133 --> 00:04:33,601
I Said
I'm Sorry.
112
00:04:33,734 --> 00:04:34,567
Mommy!
113
00:04:34,701 --> 00:04:36,200
Yes, What's
The Matter?
114
00:04:36,334 --> 00:04:38,667
Daddy Made Me Fall.
115
00:04:38,801 --> 00:04:40,934
I Didn't Make Her Fall.
116
00:04:41,067 --> 00:04:42,501
I Tried To Catch Her.
117
00:04:42,634 --> 00:04:43,567
You Missed!
118
00:04:46,868 --> 00:04:47,968
Cliff!
119
00:04:48,100 --> 00:04:49,634
Don't "Cliff" Me.
120
00:04:51,701 --> 00:04:54,701
The Child Was Riding The Bike.
121
00:04:54,834 --> 00:04:56,534
I Had My Hand Behind Her.
122
00:04:56,667 --> 00:04:59,934
I Let Go
And She Just Went Right On-
123
00:05:00,067 --> 00:05:01,267
Nobody Touching Her-
124
00:05:01,400 --> 00:05:06,100
And She's Riding Around
For Two Blocks.
125
00:05:06,234 --> 00:05:08,100
"Look How Well
You're Doing"
126
00:05:08,234 --> 00:05:09,234
And She Looked
127
00:05:09,367 --> 00:05:12,300
And Then She And The Bike
Just Went Down.
128
00:05:13,501 --> 00:05:14,701
Are You
All Right?
129
00:05:14,834 --> 00:05:16,701
No.
130
00:05:16,834 --> 00:05:18,534
I Checked The Woman Out.
131
00:05:18,667 --> 00:05:19,534
She's Fine.
132
00:05:19,667 --> 00:05:21,934
I Cut My Hand.
133
00:05:22,067 --> 00:05:23,067
There's No Cut There.
134
00:05:23,200 --> 00:05:26,167
Oh, I See That Tiny,
Itty-Bitty Cut.
135
00:05:26,300 --> 00:05:28,701
Oh, Stop It.
There's Nothing There.
136
00:05:28,834 --> 00:05:29,901
I'm So
Sorry.
137
00:05:30,033 --> 00:05:32,567
Mommy, May I Have A Band-Aid?
138
00:05:32,701 --> 00:05:33,634
Will It Help?
139
00:05:33,767 --> 00:05:34,634
Yes.
140
00:05:34,767 --> 00:05:35,901
Okay, Let's Go.
141
00:05:38,067 --> 00:05:39,567
Can You Put Two?
142
00:05:39,701 --> 00:05:41,434
I Think One
Will Be Enough.
143
00:05:41,567 --> 00:05:43,834
Rudy, I Hope
You Get Better.
144
00:05:43,968 --> 00:05:44,968
Thank You.
145
00:05:45,100 --> 00:05:47,334
When I Fell, I Was
Going Real Fast.
146
00:05:51,467 --> 00:05:53,467
Are You Ready For One Of Those?
147
00:05:53,601 --> 00:05:56,334
I Want A House
Full Of Children.
148
00:05:56,467 --> 00:06:01,334
That Way You'll Appreciate The
House More When They're Gone.
149
00:06:03,467 --> 00:06:04,501
How Are You Feeling?
150
00:06:04,634 --> 00:06:05,734
Very, Very Good.
151
00:06:05,868 --> 00:06:09,133
I Don't Think This
Checkup Is Necessary.
152
00:06:09,267 --> 00:06:11,200
I Do Because I Need The Money.
153
00:06:11,334 --> 00:06:12,434
Now Come On.
154
00:06:15,367 --> 00:06:17,334
So We Just
Take Precautions.
155
00:06:17,467 --> 00:06:18,567
Precautions?
156
00:06:18,701 --> 00:06:21,734
If The Baby's Movement Increases
Or Intensifies
157
00:06:21,868 --> 00:06:24,534
Or It Starts To Breakdance
158
00:06:24,667 --> 00:06:27,634
Then I Want You To
Call Me Immediately.
159
00:06:27,767 --> 00:06:30,601
I'd Like You To
Stay Home For A Few Days.
160
00:06:30,734 --> 00:06:31,868
What About My Teaching?
161
00:06:32,000 --> 00:06:33,033
Do You Have To?
162
00:06:33,167 --> 00:06:35,300
I'm Giving A Test Tomorrow.
163
00:06:35,434 --> 00:06:37,934
Can't Someone Give
The Test For You?
164
00:06:38,067 --> 00:06:40,601
I Need To Be There So That
165
00:06:40,734 --> 00:06:43,868
When My Students Look Up
From The Test, They See...
166
00:06:44,000 --> 00:06:45,167
Okay.
167
00:06:45,300 --> 00:06:50,267
If You Promise Me
You'll Stay Off Your Feet.
168
00:06:50,400 --> 00:06:51,834
Promise.
169
00:06:51,968 --> 00:06:54,367
And You'll Call Me Immediately
If The Baby Starts...
170
00:06:54,501 --> 00:06:55,200
Breakdancing.
171
00:06:55,334 --> 00:06:56,267
There You Go.
172
00:06:56,400 --> 00:06:58,567
What If It Starts Singing?
173
00:06:58,701 --> 00:07:00,801
We'll Put It In Show Business.
174
00:07:03,634 --> 00:07:05,033
You Let Go!
175
00:07:05,167 --> 00:07:06,701
You Told Me To.
176
00:07:06,834 --> 00:07:08,634
I'm Going To Tell Mom.
177
00:07:08,767 --> 00:07:09,701
Go Ahead.
178
00:07:09,834 --> 00:07:11,100
You're A Frog Face!
179
00:07:11,234 --> 00:07:12,901
You're A Turtle Head.
180
00:07:13,033 --> 00:07:15,767
You're A Bigger Turtle Head!
181
00:07:15,901 --> 00:07:17,968
Have Just One.
182
00:07:20,901 --> 00:07:22,234
Mom!
183
00:07:22,367 --> 00:07:23,534
Yes?
184
00:07:23,667 --> 00:07:24,367
Come Here.
185
00:07:24,501 --> 00:07:25,634
What Is It?
186
00:07:25,767 --> 00:07:26,567
Just Come Here.
187
00:07:26,701 --> 00:07:27,934
I'm Busy.
188
00:07:28,067 --> 00:07:29,267
It's Important.
189
00:07:29,400 --> 00:07:31,367
So Come Down Here.
190
00:07:32,400 --> 00:07:34,801
My Life Is Over.
191
00:07:35,901 --> 00:07:36,601
What Happened?
192
00:07:36,734 --> 00:07:37,501
This.
193
00:07:38,968 --> 00:07:40,267
You Got A Pimple.
194
00:07:40,400 --> 00:07:41,701
Is It That Big?
195
00:07:41,834 --> 00:07:43,701
No, I Could Barely See It.
196
00:07:43,834 --> 00:07:45,367
But You Did See It.
197
00:07:45,501 --> 00:07:47,234
You Pointed It Out.
198
00:07:48,367 --> 00:07:49,267
A Pimple?
199
00:07:49,400 --> 00:07:50,601
A Pimple!
200
00:07:50,734 --> 00:07:52,801
My Beauty Has Ended.
201
00:07:52,934 --> 00:07:55,000
My Life
Is Over.
202
00:07:55,133 --> 00:07:56,300
Stop.
203
00:07:57,234 --> 00:07:58,133
Let Me See.
204
00:07:58,267 --> 00:07:59,100
No.
205
00:07:59,234 --> 00:08:00,200
I Want To See.
206
00:08:00,334 --> 00:08:02,234
What Am I
Going To Do?
207
00:08:02,367 --> 00:08:05,067
Put A Band-Aid
On It.
208
00:08:05,200 --> 00:08:07,667
It's Only In
The Middle Of Your Forehead.
209
00:08:07,801 --> 00:08:09,667
Tell People
You're A Unicorn.
210
00:08:11,434 --> 00:08:14,701
I Remember A Certain
Person Who Got A Pimple
211
00:08:14,834 --> 00:08:17,300
Locked Herself
In Her Bedroom
212
00:08:17,434 --> 00:08:19,467
And Closed
The Curtains.
213
00:08:19,601 --> 00:08:21,133
At Least I'm Not Hiding.
214
00:08:21,267 --> 00:08:22,601
Has Robert Seen It?
215
00:08:22,734 --> 00:08:25,534
Mom, I Can't Let Robert
See Me This Way!
216
00:08:25,667 --> 00:08:28,467
I Want Him To Remember Me
The Way I Was.
217
00:08:28,601 --> 00:08:29,501
Vanessa,
Vanessa!
218
00:08:31,067 --> 00:08:32,534
You're Growing Up.
219
00:08:32,667 --> 00:08:34,968
You Have Hormones
Jumping Up And Down.
220
00:08:35,100 --> 00:08:36,267
Your Body's
Changing.
221
00:08:36,400 --> 00:08:37,868
Sometimes You'll
Get A Blemish.
222
00:08:38,033 --> 00:08:39,667
In The Middle Of Your Forehead.
223
00:08:41,767 --> 00:08:43,033
I'm Kidding.
224
00:08:43,167 --> 00:08:44,367
Come With Me.
225
00:08:44,501 --> 00:08:47,000
There Are Ways Of
Living With A Pimple.
226
00:08:47,133 --> 00:08:48,968
What Are You
Going To Do?
227
00:08:49,100 --> 00:08:50,367
Nothing.
228
00:08:50,501 --> 00:08:54,200
I Swear It Will Look Good
And It Will Be Painless.
229
00:08:56,868 --> 00:08:57,968
What's Happening?
230
00:08:58,100 --> 00:08:59,200
Pimple.
231
00:09:02,701 --> 00:09:03,701
Who?
232
00:09:03,834 --> 00:09:04,601
Vanessa.
233
00:09:04,734 --> 00:09:06,234
What Are We Going To Do?
234
00:09:06,367 --> 00:09:07,400
Bust It.
235
00:09:10,300 --> 00:09:11,734
An Acute
Triangle.
236
00:09:11,868 --> 00:09:12,701
What About It?
237
00:09:12,834 --> 00:09:14,000
What Is It?
238
00:09:14,133 --> 00:09:17,767
A Cute Triangle Is A Triangle
That Looks Good.
239
00:09:17,901 --> 00:09:19,534
Cockroach, Get Serious.
240
00:09:19,667 --> 00:09:20,801
Okay.
241
00:09:20,934 --> 00:09:25,133
An Acute Triangle
Has Three Acute Angles.
242
00:09:25,267 --> 00:09:25,968
You Got It.
243
00:09:26,100 --> 00:09:27,033
Good. Let's Quit.
244
00:09:27,167 --> 00:09:28,133
We Can't Quit.
245
00:09:28,267 --> 00:09:30,467
We Haven't Gotten
To The Hard Stuff Yet.
246
00:09:30,601 --> 00:09:33,434
Give Me The Theorem For
The Centroid Of A Triangle.
247
00:09:33,567 --> 00:09:38,067
The Centroid Is The Point Of
Concurrency Of The Medians.
248
00:09:38,200 --> 00:09:39,367
What Is The Median?
249
00:09:39,501 --> 00:09:40,667
Forget It.
250
00:09:40,801 --> 00:09:41,767
Cockroach
251
00:09:41,901 --> 00:09:44,534
I Guarantee Mrs. Westlake
Will Ask This.
252
00:09:44,667 --> 00:09:45,901
The Medians Are Points
253
00:09:46,033 --> 00:09:50,200
And Something About A Vertex
On The Opposite Side.
254
00:09:50,334 --> 00:09:51,167
This Might Help.
255
00:09:51,300 --> 00:09:53,467
Read It And
Explain It To Me.
256
00:09:53,601 --> 00:09:56,434
"The Medians Of A Triangle
Are Concurrent At A Point
257
00:09:56,567 --> 00:09:59,434
"Whose Distance From Any Vertex
Is Two-Thirds The Distance
258
00:09:59,567 --> 00:10:01,868
From That Vertex To The Midpoint
Of The Opposite Side."
259
00:10:02,000 --> 00:10:03,200
What Does It Mean?
260
00:10:03,334 --> 00:10:05,968
I Don't Know, And
I Really Don't Care.
261
00:10:06,100 --> 00:10:07,634
You Were Getting It.
262
00:10:07,767 --> 00:10:09,000
You Can't Go.
263
00:10:09,133 --> 00:10:11,000
We're Not Through
Studying Yet.
264
00:10:11,133 --> 00:10:12,968
See This Coat?
I'm Through.
265
00:10:13,100 --> 00:10:14,300
You Were Getting It.
266
00:10:14,434 --> 00:10:15,968
I Don't Want
To Get It.
267
00:10:16,100 --> 00:10:17,067
What's The Matter?
268
00:10:17,200 --> 00:10:19,834
I Don't Care About
The Size Of...
269
00:10:19,968 --> 00:10:20,934
What Do You Mean?
270
00:10:21,067 --> 00:10:22,901
You Don't Care
About My Furniture?
271
00:10:25,167 --> 00:10:27,100
Rubbing It Is Not Going
To Help Anything.
272
00:10:27,234 --> 00:10:28,601
Sorry, Dr. Huxtable.
273
00:10:28,734 --> 00:10:29,601
That's All Right.
274
00:10:29,734 --> 00:10:31,267
What Don't You Care About?
275
00:10:31,400 --> 00:10:33,200
The Circumference Of A Circle
276
00:10:33,334 --> 00:10:36,834
Or Complementary And
Supplementary Angles.
277
00:10:36,968 --> 00:10:37,934
He Was Getting It.
278
00:10:38,067 --> 00:10:39,200
He's Just Frustrated.
279
00:10:39,334 --> 00:10:41,267
That's Because This Stuff
Is Worthless.
280
00:10:41,400 --> 00:10:45,567
When Will I Ever Use This
In The Real World?
281
00:10:45,701 --> 00:10:49,033
Walter, You Are Going To Need
Math In The Real World.
282
00:10:49,167 --> 00:10:50,167
No, I Won't.
283
00:10:50,300 --> 00:10:51,601
Why?
284
00:10:51,734 --> 00:10:55,467
Because I'll Inherit My Dad's
Scrap Iron Business.
285
00:10:55,601 --> 00:10:57,234
You're Going To Need Math
286
00:10:57,367 --> 00:10:59,701
Because You'll Have To
Count The Money.
287
00:10:59,834 --> 00:11:02,234
We Have An Accountant
Who Does That.
288
00:11:02,367 --> 00:11:05,200
You'll Have To Have Someone
Weigh The Metal.
289
00:11:05,334 --> 00:11:06,868
We Have A Foreman.
290
00:11:07,000 --> 00:11:08,934
Then You're Going To Be Broke.
291
00:11:09,067 --> 00:11:11,033
What Do You Mean?
292
00:11:11,167 --> 00:11:14,501
If The Foreman
And The Accountant Can Count
293
00:11:14,634 --> 00:11:15,868
And You Can't
294
00:11:16,000 --> 00:11:18,200
You're Going To Be Broke.
295
00:11:20,033 --> 00:11:21,067
Good One, Dad.
296
00:11:21,200 --> 00:11:22,100
Thank You.
297
00:11:22,234 --> 00:11:23,834
All Right, I'll Study
298
00:11:23,968 --> 00:11:25,901
But I Don't Think It's Fair.
299
00:11:26,033 --> 00:11:27,334
Mrs. Westlake Assigns
More Homework
300
00:11:27,467 --> 00:11:29,334
Than Any Of The Other Teachers.
301
00:11:29,467 --> 00:11:31,501
She Thinks Math Is
The Only Subject
302
00:11:31,634 --> 00:11:32,834
In The
World.
303
00:11:32,968 --> 00:11:35,501
When We Take A Test,
She Stands There Grinning.
304
00:11:35,634 --> 00:11:38,033
The More We Sweat,
The More She Loves It.
305
00:11:41,334 --> 00:11:42,534
Huxtable Residence.
306
00:11:42,667 --> 00:11:44,734
Mrs. Westlake?
307
00:11:44,868 --> 00:11:46,667
Yeah, Hold On.
308
00:11:51,334 --> 00:11:53,000
Hi, Mrs. Westlake.
309
00:11:54,000 --> 00:11:56,767
Oh? Breakdancing?
310
00:11:56,901 --> 00:11:59,934
Okay, Is Your Husband There?
311
00:12:00,067 --> 00:12:04,067
Would You Have Him Drive You
To The Emergency Room?
312
00:12:04,200 --> 00:12:05,868
I'll Meet You There.
313
00:12:06,000 --> 00:12:06,901
Thank You.
314
00:12:07,934 --> 00:12:09,067
What's Going On?
315
00:12:09,200 --> 00:12:11,033
Mrs. Westlake's Having
Some Complications
316
00:12:11,167 --> 00:12:12,667
So I'm On My Way
317
00:12:12,801 --> 00:12:13,968
To The
Hospital.
318
00:12:14,100 --> 00:12:15,100
Is It Serious?
319
00:12:15,234 --> 00:12:16,434
I Don't Know Yet.
320
00:12:16,567 --> 00:12:18,033
Tell Mom Where I Went.
321
00:12:18,167 --> 00:12:19,067
Okay.
Bye, Dad.
322
00:12:19,200 --> 00:12:20,534
Bye, Dr. Huxtable.
323
00:12:20,667 --> 00:12:22,734
See You Later, Scrap Iron.
324
00:12:22,868 --> 00:12:24,000
Whoa.
325
00:12:24,133 --> 00:12:25,934
What Do You
Think It Is?
326
00:12:26,067 --> 00:12:27,067
I Don't Know.
327
00:12:27,200 --> 00:12:29,000
Maybe She's Having
The Baby Early.
328
00:12:29,133 --> 00:12:32,501
Maybe We Won't Have
That Test Tomorrow.
329
00:12:32,634 --> 00:12:34,234
Cockroach!
330
00:12:34,367 --> 00:12:35,801
I'm Worried About Her, Too
331
00:12:35,934 --> 00:12:39,868
But We Shouldn't Study If We're
Not Going To Have The Test.
332
00:12:40,000 --> 00:12:41,534
You're Talking About
Mrs. Westlake.
333
00:12:41,667 --> 00:12:43,434
She Could Have
The Baby Tonight
334
00:12:43,567 --> 00:12:46,534
And Still Show Up Tomorrow
To Give The Test.
335
00:12:55,601 --> 00:12:56,801
Are You Warm Enough?
336
00:12:56,934 --> 00:12:58,534
Would You Like
Another Blanket?
337
00:12:58,667 --> 00:13:00,534
Would You Like
An Extra Pillow?
338
00:13:00,667 --> 00:13:01,534
Jack.
339
00:13:01,667 --> 00:13:02,534
Yes.
340
00:13:02,667 --> 00:13:03,501
Knock It Off.
341
00:13:04,934 --> 00:13:07,501
If You Could Be
A Little More Nervous
342
00:13:07,634 --> 00:13:09,000
I Might Calm Down.
343
00:13:09,133 --> 00:13:12,067
Jack, It's A Simple Operation.
344
00:13:12,200 --> 00:13:16,067
I'm Just Having The Baby
Earlier Than We Thought.
345
00:13:16,200 --> 00:13:17,467
All Right.
346
00:13:17,601 --> 00:13:18,767
Hello.
347
00:13:18,901 --> 00:13:20,167
How We Doing?
348
00:13:20,300 --> 00:13:22,300
I'm Fine.
I Don't Know About Him.
349
00:13:22,434 --> 00:13:23,434
I'll Make It.
350
00:13:23,567 --> 00:13:24,567
You'll Make It.
351
00:13:24,701 --> 00:13:27,167
We're Ready To Go
Down To The O.R.
352
00:13:27,300 --> 00:13:28,501
Remember
What I Said?
353
00:13:28,634 --> 00:13:30,501
There Will Be
A Curtain Here.
354
00:13:30,634 --> 00:13:33,334
You Work From
This Side Up, Right?
355
00:13:33,467 --> 00:13:35,968
I Work From
This Side Down.
356
00:13:36,100 --> 00:13:38,267
If You Peek
Over Here...
357
00:13:38,400 --> 00:13:39,300
I'll Pass Out.
358
00:13:39,434 --> 00:13:40,300
There You Go.
359
00:13:40,434 --> 00:13:41,667
Now, Nurse
360
00:13:41,801 --> 00:13:43,267
Will You Take
Mr. Westlake
361
00:13:43,400 --> 00:13:44,601
To The O.R.?
362
00:13:44,734 --> 00:13:45,734
Yes, Doctor.
363
00:13:45,868 --> 00:13:47,934
I'll See You
In A Few Minutes.
364
00:13:50,801 --> 00:13:52,300
He's Cute.
365
00:13:53,234 --> 00:13:54,367
Nervous.
366
00:13:54,501 --> 00:13:56,534
Now How Are You Really Feeling?
367
00:13:56,667 --> 00:13:57,634
I'm Not Worried.
368
00:13:57,767 --> 00:13:59,100
You're Here.
369
00:13:59,234 --> 00:14:01,701
Good, Because I Have Something
Important To Talk About.
370
00:14:01,834 --> 00:14:03,067
What?
371
00:14:03,200 --> 00:14:05,634
I Understand You're Giving
A Math Test Tomorrow?
372
00:14:05,767 --> 00:14:06,667
I Don't
Think
373
00:14:06,801 --> 00:14:08,400
The Math Test
Will Be Tomorrow.
374
00:14:08,534 --> 00:14:09,400
Okay, Good.
375
00:14:09,534 --> 00:14:11,100
But When You Give It
376
00:14:11,234 --> 00:14:14,100
I Would Like My Son
To Get An "A."
377
00:14:14,234 --> 00:14:17,868
See, He's
Trying To...
378
00:14:18,000 --> 00:14:19,901
Get Into Harvard
379
00:14:20,033 --> 00:14:23,000
And If He Got An "A" From You...
380
00:14:23,133 --> 00:14:26,467
I Don't Want To
Put Pressure On You.
381
00:14:26,601 --> 00:14:29,567
I'm Hip To What You're Saying.
382
00:14:29,701 --> 00:14:30,567
Uh-Huh.
383
00:14:30,701 --> 00:14:32,100
But I Cannot Do That.
384
00:14:32,234 --> 00:14:36,067
Theodore Must Earn His "A"
Like Everyone Else-
385
00:14:36,200 --> 00:14:38,133
By Giving Me Cash.
386
00:14:38,267 --> 00:14:39,634
Now You're Talking.
387
00:14:49,067 --> 00:14:50,000
Hi.
388
00:14:51,067 --> 00:14:52,000
Hi.
389
00:14:57,567 --> 00:15:02,167
Why Don't You Put Sugar
In Your Drink Sometime?
390
00:15:02,300 --> 00:15:03,501
Nice Night.
391
00:15:03,634 --> 00:15:04,501
Yes
392
00:15:04,634 --> 00:15:07,167
So I Left The Car
At The Hospital
393
00:15:07,300 --> 00:15:08,267
And Walked
Home.
394
00:15:08,400 --> 00:15:10,434
And Usually When You Walk Home
395
00:15:10,567 --> 00:15:12,601
That Means You Are Very Happy
396
00:15:12,734 --> 00:15:14,734
Because Things
Have Gone Very Well.
397
00:15:14,868 --> 00:15:16,567
I'm Good.
398
00:15:17,634 --> 00:15:18,834
Cliff
399
00:15:18,968 --> 00:15:19,834
I Know You're Good.
400
00:15:19,968 --> 00:15:21,067
What Did Anna Have?
401
00:15:21,200 --> 00:15:22,634
I Am Good.
402
00:15:22,767 --> 00:15:24,334
As A Matter Of Fact
403
00:15:24,467 --> 00:15:26,667
I'm Going To
Back Away From Good.
404
00:15:26,801 --> 00:15:28,100
I Am Amazing.
405
00:15:28,234 --> 00:15:29,767
Uh-Huh.
406
00:15:29,901 --> 00:15:31,634
And I Am So Amazing
407
00:15:31,767 --> 00:15:35,100
That Jack And Anna
Had A Lovely Baby Girl.
408
00:15:35,234 --> 00:15:36,534
Oh.
409
00:15:36,667 --> 00:15:40,534
Named Gabriella
Antonia Westlake.
410
00:15:40,667 --> 00:15:41,634
Oh, That's Nice.
411
00:15:41,767 --> 00:15:42,834
Yes.
412
00:15:42,968 --> 00:15:45,300
And Dr. Schaffer
Looked At Me, And Said
413
00:15:45,434 --> 00:15:46,634
"You're Amazing."
414
00:15:46,767 --> 00:15:48,200
Cliff...
415
00:15:48,334 --> 00:15:49,968
As A Matter Of Fact
416
00:15:50,100 --> 00:15:51,667
It Happens Every Time.
417
00:15:51,801 --> 00:15:55,801
To Feel That Baby In My Hands
418
00:15:55,934 --> 00:16:00,534
And Then Realize That
As Amazing As I Am
419
00:16:00,667 --> 00:16:03,100
I'm Just...
420
00:16:03,234 --> 00:16:04,634
A Helper.
421
00:16:08,467 --> 00:16:09,601
Dad, You're Back.
422
00:16:09,734 --> 00:16:10,634
Yes.
423
00:16:10,767 --> 00:16:12,267
What Happened,
Dr. Huxtable?
424
00:16:12,400 --> 00:16:14,234
Well, She Had A Baby Girl.
425
00:16:14,367 --> 00:16:15,234
All Right. Great.
426
00:16:15,367 --> 00:16:16,234
How Are They?
427
00:16:16,367 --> 00:16:17,167
Just Fine.
428
00:16:17,300 --> 00:16:18,467
All Right.
429
00:16:18,601 --> 00:16:21,601
Um, Did She Say Anything
About A Test Tomorrow?
430
00:16:23,200 --> 00:16:25,934
I Don't Think She Can
Give A Test Tomorrow.
431
00:16:26,067 --> 00:16:27,267
Oh.
432
00:16:29,834 --> 00:16:34,200
Well, She Has To Stay Home
And Take Care Of The Baby.
433
00:16:34,334 --> 00:16:37,234
She'll Be Gone
For The Rest Of The Year?
434
00:16:37,367 --> 00:16:40,334
That Means We'll Have
A Substitute?
435
00:16:40,467 --> 00:16:43,367
Well, I Don't Have Anything
To Do With That
436
00:16:43,501 --> 00:16:45,133
But I Would Imagine So.
437
00:16:45,267 --> 00:16:46,200
Thanks, Dad.
438
00:16:46,334 --> 00:16:47,667
Yeah, Thanks.
439
00:17:02,868 --> 00:17:03,734
Hey!
440
00:17:03,868 --> 00:17:04,734
How Did It Go?
441
00:17:04,868 --> 00:17:05,734
Fantastic!
442
00:17:05,868 --> 00:17:07,868
No One Even Knew
I Had A Pimple.
443
00:17:08,000 --> 00:17:08,868
I Told You.
444
00:17:09,000 --> 00:17:10,400
Everyone Loved This Headband
445
00:17:10,534 --> 00:17:12,300
And Robert Said
It Was Hot.
446
00:17:12,434 --> 00:17:15,300
I've Decided To Wear
A Different Headband Everyday.
447
00:17:15,434 --> 00:17:16,300
Yeah?
448
00:17:16,434 --> 00:17:17,467
Mm-Hmm.
449
00:17:17,601 --> 00:17:20,367
Hey, I See Something
On The End Of Your Nose.
450
00:17:20,501 --> 00:17:21,767
No!
451
00:17:24,601 --> 00:17:26,634
You Can Always
Wear A Veil.
452
00:17:26,767 --> 00:17:28,067
What's The Matter?
453
00:17:28,200 --> 00:17:30,067
I Think She
Has A Pimple.
454
00:17:30,200 --> 00:17:32,167
Is She Trying To Outrun It?
455
00:17:38,734 --> 00:17:41,634
Daddy, You Don't Have To
Hold Me Anymore.
456
00:17:41,767 --> 00:17:44,834
Was That Our Daughter
Who Just Went By?
457
00:17:44,968 --> 00:17:46,033
Yes, It Was.
458
00:17:46,167 --> 00:17:47,701
How Did
She Learn
459
00:17:47,834 --> 00:17:49,100
To Ride Like That?
460
00:17:49,234 --> 00:17:50,601
I Told Her What To Do
461
00:17:50,734 --> 00:17:51,634
And She
Did It.
462
00:17:51,767 --> 00:17:53,200
Told Her What To Do?
463
00:17:53,334 --> 00:17:54,067
That's Right.
464
00:17:54,200 --> 00:17:56,200
How Did You Do It?
465
00:17:56,334 --> 00:17:57,467
I'm Good.
466
00:17:58,534 --> 00:17:59,734
You Are Good?
467
00:17:59,868 --> 00:18:02,100
No... I'm Amazing.
468
00:18:02,234 --> 00:18:03,667
Why Don't You Stop It?
469
00:18:03,801 --> 00:18:04,734
Daddy.
470
00:18:06,267 --> 00:18:08,033
Want To See Me Ride?
471
00:18:08,167 --> 00:18:10,434
How Can Your Mother
472
00:18:10,567 --> 00:18:13,467
Just Stand Here
And Tell You What To Do
473
00:18:13,601 --> 00:18:15,400
And You Go Whizzing By
474
00:18:15,534 --> 00:18:19,033
And I Have To Run
With My Hand On The Seat
475
00:18:19,167 --> 00:18:20,367
For 8,000 Miles?
476
00:18:20,501 --> 00:18:21,667
Mom's Good.
477
00:18:23,267 --> 00:18:25,334
Thank You Very Much.
478
00:18:25,467 --> 00:18:27,000
I'm Going To Ride To The Park.
479
00:18:27,133 --> 00:18:28,100
By Yourself?
480
00:18:28,234 --> 00:18:29,100
Yes.
481
00:18:29,234 --> 00:18:30,234
No,
You're Not.
482
00:18:30,367 --> 00:18:32,968
You're Not Going
To The Park By Yourself.
483
00:18:33,100 --> 00:18:35,467
You Must Be Accompanied By An Adult.
484
00:18:35,601 --> 00:18:37,200
Will You Accompany Me?
485
00:18:37,334 --> 00:18:39,100
Yes, I Will
Accompany You.
486
00:18:39,234 --> 00:18:40,667
Want Me To Go, Too?
487
00:18:40,801 --> 00:18:42,000
No, That's
All Right.
488
00:18:42,133 --> 00:18:43,067
Thank You.
489
00:18:44,701 --> 00:18:45,934
Bye, Mom.
490
00:18:46,067 --> 00:18:46,934
Hey, Dad.
491
00:18:47,067 --> 00:18:48,701
How Was It Today?
492
00:18:48,834 --> 00:18:50,100
Unbelievable.
493
00:18:50,234 --> 00:18:51,834
Really?
494
00:18:51,968 --> 00:18:55,367
I Saw Something Today
That I Will Never Forget.
495
00:18:55,501 --> 00:18:56,467
What's That?
496
00:18:56,601 --> 00:18:58,133
Since Mrs. Westlake Wasn't There
497
00:18:58,267 --> 00:18:59,334
We Had A Substitute.
498
00:18:59,467 --> 00:19:01,033
A Nice Man-
Mr. Baker.
499
00:19:01,167 --> 00:19:02,968
When Class Started,
Mr. Baker Said
500
00:19:03,100 --> 00:19:05,767
Mrs. Westlake Would Miss
The Rest Of The Year
501
00:19:05,901 --> 00:19:07,701
And He Postponed The Test
Till Tomorrow.
502
00:19:07,834 --> 00:19:08,567
Okay.
503
00:19:08,701 --> 00:19:10,801
That Was A Big Mistake.
504
00:19:10,934 --> 00:19:11,934
Uh-Oh.
505
00:19:12,100 --> 00:19:13,634
Kids Started
Laughing And Talking.
506
00:19:13,767 --> 00:19:16,167
One Guy Started
Playing The Radio
507
00:19:16,300 --> 00:19:20,334
This Poor Man Was Reviewing
Material For A Test Tomorrow
508
00:19:20,467 --> 00:19:23,501
And There Was A Party Going On.
509
00:19:25,300 --> 00:19:26,601
Then It Happened.
510
00:19:26,734 --> 00:19:27,434
What?
511
00:19:27,567 --> 00:19:28,868
Cockroach,
Dad.
512
00:19:29,000 --> 00:19:32,467
Cockroach Gets Up And Says,
"You Guys Make Me Sick.
513
00:19:32,601 --> 00:19:36,801
We Are Mrs. Westlake's Class,
And Look How We're Behaving."
514
00:19:36,934 --> 00:19:38,400
Cockroach?
515
00:19:39,467 --> 00:19:41,067
Walter.
516
00:19:42,567 --> 00:19:43,801
He Said
517
00:19:43,934 --> 00:19:47,634
"This Woman Worked Hard All Year
To Teach Us Something
518
00:19:47,767 --> 00:19:49,667
"And We Won't Let Her Down.
519
00:19:49,801 --> 00:19:51,667
"To Show Her We Care
520
00:19:51,801 --> 00:19:55,067
"I Want Everyone
To Go Home Tonight And Study.
521
00:19:55,200 --> 00:19:57,434
"Study Like You've Never Studied Before.
522
00:19:57,567 --> 00:20:00,467
"We'll Get The Best Grades
We've Ever Gotten
523
00:20:00,601 --> 00:20:03,434
So She'll Be Proud
She Was Our Teacher."
524
00:20:03,567 --> 00:20:05,067
And, Dad, He Said
525
00:20:05,200 --> 00:20:09,167
"If I Find Out Any Of You
Didn't Give 100%
526
00:20:09,300 --> 00:20:11,300
You'll Have To Answer To Me."
527
00:20:13,801 --> 00:20:17,701
Then He Said To Mr. Baker,
"Mr. Baker, You Got It."
528
00:20:18,734 --> 00:20:19,868
Walter?
529
00:20:20,000 --> 00:20:21,767
Walter, Dad.
530
00:20:21,901 --> 00:20:23,234
Scrap Iron?
531
00:20:23,367 --> 00:20:24,801
You Got It.
532
00:20:24,934 --> 00:20:26,667
What Got Into Him?
533
00:20:26,801 --> 00:20:30,234
I Guess He Likes
Being Part Of The Class
534
00:20:30,367 --> 00:20:33,634
Even Though He Doesn't
Do Any Of The Work.
535
00:20:33,767 --> 00:20:36,100
I'm Going In To Start Studying.
536
00:20:36,234 --> 00:20:37,467
For Mrs. Westlake?
537
00:20:37,601 --> 00:20:38,767
No.
538
00:20:38,901 --> 00:20:42,200
I Don't Want To Have To
Answer To Cockroach.
539
00:20:53,467 --> 00:20:56,434
Well, How Are We Feeling?
540
00:20:57,501 --> 00:20:58,501
Excellent.
541
00:20:58,634 --> 00:20:59,334
Good.
542
00:20:59,467 --> 00:21:01,100
Did You See My Baby Today?
543
00:21:01,234 --> 00:21:03,400
After I Take Them Out
544
00:21:03,534 --> 00:21:06,601
They Go To
A Different Department.
545
00:21:06,734 --> 00:21:09,467
You Have Seen A Lot Of Babies
546
00:21:09,601 --> 00:21:11,434
But Tell Me The Truth-
547
00:21:11,567 --> 00:21:13,834
Isn't Gabriella
The Most Beautiful Baby
548
00:21:13,968 --> 00:21:15,968
You've Ever Seen In Your Life?
549
00:21:16,100 --> 00:21:19,267
Yes, But Please Don't Tell
Mrs. Huxtable I Said That.
550
00:21:19,400 --> 00:21:21,834
When Can I Take Her Home?
551
00:21:21,968 --> 00:21:24,367
Uh, Tomorrow Will Be Fine.
552
00:21:24,501 --> 00:21:25,467
Okay.
553
00:21:25,601 --> 00:21:26,667
In The Meantime
554
00:21:26,801 --> 00:21:29,534
Could You Stand To See
A Guest Or Two?
555
00:21:29,667 --> 00:21:30,467
Sure.
556
00:21:30,601 --> 00:21:31,501
Who?
557
00:21:33,067 --> 00:21:34,033
Come In.
558
00:21:34,167 --> 00:21:35,734
Hi, Mrs. Westlake.
559
00:21:35,868 --> 00:21:37,834
Hi, Mrs. Westlake!
560
00:21:39,033 --> 00:21:42,367
What A Wonderful Surprise!
561
00:21:42,501 --> 00:21:44,934
We Wanted To Say Thank You
562
00:21:45,067 --> 00:21:47,801
And We'll Miss You
And All That Stuff.
563
00:21:47,934 --> 00:21:48,834
Thank You.
564
00:21:48,968 --> 00:21:50,367
This Is
For You.
565
00:21:50,501 --> 00:21:51,801
It's A Parallelogram.
566
00:21:51,934 --> 00:21:53,801
Oh, Beautiful.
567
00:21:55,000 --> 00:21:56,300
Thank You.
568
00:21:56,434 --> 00:21:57,534
We All Signed It.
569
00:21:57,667 --> 00:22:00,334
Yeah, I Can See It.
570
00:22:00,467 --> 00:22:01,934
You Know What?
571
00:22:02,067 --> 00:22:06,334
I Will Put This
In The Baby's Room
572
00:22:06,467 --> 00:22:11,200
So She Can See
What A Wonderful Class I Had.
573
00:22:11,334 --> 00:22:15,434
And So She Can Learn
What A Parallelogram Is.
574
00:22:16,868 --> 00:22:17,934
Thank You.
575
00:22:18,067 --> 00:22:20,968
That's It.
You Guys Are A Fire Hazard.
576
00:22:21,100 --> 00:22:23,634
Bye, Mrs. Westlake.
577
00:22:23,767 --> 00:22:26,000
Walter, I Want To Talk To You.
578
00:22:26,133 --> 00:22:27,934
Ooh.
Whoa!
579
00:22:28,067 --> 00:22:31,601
All Right, All Right.
This Is A Hospital.
580
00:22:31,734 --> 00:22:33,334
Nice Knowing You.
581
00:22:35,200 --> 00:22:36,601
Shh.
582
00:22:37,667 --> 00:22:38,767
Come Here.
583
00:22:40,501 --> 00:22:41,968
Yes, Mrs. Westlake?
584
00:22:42,100 --> 00:22:47,968
Walter, Mr. Baker Told Me
What You Said In The Class.
585
00:22:48,100 --> 00:22:51,534
I Want To Say Thank You.
586
00:22:51,667 --> 00:22:53,501
You're Welcome, Mrs. Westlake.
587
00:22:54,634 --> 00:22:55,667
Walter.
588
00:22:55,801 --> 00:22:57,534
Yes.
589
00:22:57,667 --> 00:22:59,567
Why?
590
00:23:01,767 --> 00:23:03,067
You See...
591
00:23:04,234 --> 00:23:05,501
I Don't Know.
592
00:23:05,634 --> 00:23:07,567
It Just Wasn't Your Class.
593
00:23:07,701 --> 00:23:09,133
They Had The Radio...
594
00:23:09,267 --> 00:23:11,868
It Just Wasn't Your Class.
595
00:23:12,000 --> 00:23:13,467
It Just...
596
00:23:14,601 --> 00:23:15,868
Hey.
597
00:23:17,100 --> 00:23:20,167
Goodbye, Cockroach.
598
00:23:21,534 --> 00:23:22,868
Goodbye, Mrs. Westlake.