1 00:01:07,334 --> 00:01:08,400 Mommy. 2 00:01:08,534 --> 00:01:10,400 Look! I'm Riding. I'm Riding. 3 00:01:10,534 --> 00:01:12,467 Put The Brake On. 4 00:01:12,601 --> 00:01:13,601 All Right, Rudy. 5 00:01:13,734 --> 00:01:14,601 Ride That Bike. 6 00:01:14,734 --> 00:01:15,767 Let's Go Again. 7 00:01:15,901 --> 00:01:16,634 No. 8 00:01:16,767 --> 00:01:18,801 I Want To Go Now. 9 00:01:18,934 --> 00:01:20,100 Well, Isn't That Too Bad. 10 00:01:20,234 --> 00:01:22,868 All You're Doing Is Peddling, My Dear. 11 00:01:23,000 --> 00:01:24,367 I'm Holding The Seat 12 00:01:24,501 --> 00:01:25,901 And Running Around The Block. 13 00:01:26,033 --> 00:01:28,234 We've Gone Around Here About 800 Times. 14 00:01:28,367 --> 00:01:30,067 Isn't It Time You Rode This 15 00:01:30,200 --> 00:01:32,100 Without My Hand On The Seat? 16 00:01:32,234 --> 00:01:33,434 I Might Fall. 17 00:01:33,567 --> 00:01:35,100 You're Not Going To Fall. 18 00:01:35,234 --> 00:01:36,200 I'll Catch You. 19 00:01:36,334 --> 00:01:37,200 No, You Won't. 20 00:01:37,334 --> 00:01:39,033 Look, You're My Child. 21 00:01:39,167 --> 00:01:40,801 We're Related. 22 00:01:40,934 --> 00:01:42,701 You're My Daughter. 23 00:01:42,834 --> 00:01:45,000 I Love You. 24 00:01:45,133 --> 00:01:46,701 I Will Catch You. 25 00:01:46,834 --> 00:01:50,601 It's More Fun If You Learn To Ride By Yourself. 26 00:01:50,734 --> 00:01:51,634 That's Right. 27 00:01:51,767 --> 00:01:53,534 I Think Your Problem May Be Balance. 28 00:01:53,667 --> 00:01:56,067 We Just Have To Learn How To Balance. 29 00:01:56,200 --> 00:01:57,534 Put Your Foot There. 30 00:01:57,667 --> 00:01:58,567 That's It. 31 00:01:58,701 --> 00:02:00,601 Now Suppose When You're Riding 32 00:02:00,734 --> 00:02:02,634 I Do Like This This Way. 33 00:02:02,767 --> 00:02:03,634 What If... 34 00:02:03,767 --> 00:02:04,734 There You Are. 35 00:02:04,868 --> 00:02:06,100 Suppose I Go That... 36 00:02:06,234 --> 00:02:07,067 That's Right. 37 00:02:07,200 --> 00:02:08,501 Keep Your Head Up. 38 00:02:08,634 --> 00:02:09,467 That's It. 39 00:02:09,601 --> 00:02:10,501 Sit Straight. 40 00:02:10,634 --> 00:02:11,400 Try To Balance. 41 00:02:11,534 --> 00:02:12,534 There. Look. See? 44 00:02:16,267 --> 00:02:17,200 Rudy, That's Good. 45 00:02:17,334 --> 00:02:18,234 Keep It Up. 46 00:02:18,367 --> 00:02:19,901 Cliff, Don't Go So Fast. 47 00:02:20,033 --> 00:02:21,067 Shut Up! 48 00:02:26,334 --> 00:02:27,267 Hello, Clair. 49 00:02:27,400 --> 00:02:28,367 Anna Maria! 50 00:02:28,501 --> 00:02:30,868 What A Pleasant Surprise. 51 00:02:31,033 --> 00:02:33,100 I Have An Appointment With Dr. Huxtable. 52 00:02:33,234 --> 00:02:34,267 I'm A Little Early. 53 00:02:34,400 --> 00:02:35,767 He's Giving Rudy Bike-Riding Lessons. 54 00:02:35,901 --> 00:02:36,801 Sit Down. 55 00:02:36,934 --> 00:02:38,000 Thank You. 56 00:02:38,133 --> 00:02:39,267 Let Me Help You. 57 00:02:39,400 --> 00:02:40,667 I Can Do That. 58 00:02:40,801 --> 00:02:41,601 That's All Right. 59 00:02:41,734 --> 00:02:42,801 See? Easy. 60 00:02:43,868 --> 00:02:45,534 Getting Up Is The Problem. 61 00:02:45,667 --> 00:02:48,667 In School, One Of My Students Helps Me. 62 00:02:48,801 --> 00:02:50,467 How Much Longer? 63 00:02:50,601 --> 00:02:52,200 Three And A Half Weeks. 64 00:02:52,334 --> 00:02:53,267 That's Not Long. 65 00:02:53,400 --> 00:02:54,634 How Is Your Husband Doing? 66 00:02:54,767 --> 00:02:56,701 He Won't Let Me Do Anything. 67 00:02:56,834 --> 00:02:58,767 He Waits On Me Night And Day. 68 00:02:58,901 --> 00:03:00,434 You Know Why? 69 00:03:00,567 --> 00:03:01,434 Guilt. 70 00:03:01,567 --> 00:03:02,868 Really? 71 00:03:03,000 --> 00:03:05,801 They Know You're Uncomfortable, So They Say To You: 72 00:03:05,934 --> 00:03:09,367 "Honey, If I Could, I'd Have It For You Myself." 73 00:03:09,501 --> 00:03:10,901 I've Heard That. 74 00:03:11,033 --> 00:03:12,000 I Bet You Have. 75 00:03:12,133 --> 00:03:13,234 Do They Mean It? 76 00:03:13,367 --> 00:03:16,100 No. No. 77 00:03:16,234 --> 00:03:17,033 He's Going Long. 78 00:03:17,167 --> 00:03:18,534 He's In The End Zone. 79 00:03:18,667 --> 00:03:20,501 Here Comes The Pass... 80 00:03:20,634 --> 00:03:21,534 Touchdown! 81 00:03:22,601 --> 00:03:23,734 The Huxtable/Bradley Combination 82 00:03:23,868 --> 00:03:26,868 Wins The Super Bowl In The Final Seconds. 83 00:03:30,200 --> 00:03:31,667 Hi, Mrs. Westlake. 84 00:03:31,801 --> 00:03:32,901 Hi. 85 00:03:33,033 --> 00:03:35,634 Is That The Way You Always Treat Your Books? 86 00:03:35,767 --> 00:03:36,767 No, Mrs. Westlake. 87 00:03:36,901 --> 00:03:39,200 Today Was The First Time. 88 00:03:39,334 --> 00:03:41,801 I Hope One Of Those Is Your Math Book. 89 00:03:41,934 --> 00:03:43,701 Yeah, This Is It. 90 00:03:43,834 --> 00:03:45,567 I Can't See Yours, Walter. 91 00:03:45,701 --> 00:03:47,100 Well, Uh... 92 00:03:47,234 --> 00:03:49,100 I Thought I'd Study Off Theo's. 93 00:03:49,234 --> 00:03:53,100 Walter And I Are Studying For Tomorrow's Big Test. 94 00:03:53,234 --> 00:03:54,701 Study Would Be Helpful. 95 00:03:54,834 --> 00:03:57,934 Are There Things We Should Study More Than Others? 96 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Yes. 97 00:04:03,701 --> 00:04:05,767 We Thought We'd Concentrate On Parallelograms 98 00:04:05,901 --> 00:04:07,601 And The Pythagorean Theorem. 99 00:04:07,734 --> 00:04:09,567 Along With Other Things. 100 00:04:09,701 --> 00:04:12,801 Like Complementary And Supplementary Angles? 101 00:04:12,934 --> 00:04:15,434 Yes, Along With Other Things. 102 00:04:16,968 --> 00:04:19,200 In Other Words, Study Everything. 103 00:04:19,334 --> 00:04:20,200 Good Idea. 104 00:04:20,334 --> 00:04:21,167 Let's Go. 105 00:04:21,300 --> 00:04:22,167 Okay. 106 00:04:22,300 --> 00:04:23,067 Hi, Mom. 107 00:04:23,200 --> 00:04:24,067 Hi, Son. 108 00:04:24,200 --> 00:04:25,701 Hi, Walter. 109 00:04:25,834 --> 00:04:26,767 Hi, Mom. 110 00:04:28,767 --> 00:04:30,901 I Said I'm Sorry. 111 00:04:32,133 --> 00:04:33,601 I Said I'm Sorry. 112 00:04:33,734 --> 00:04:34,567 Mommy! 113 00:04:34,701 --> 00:04:36,200 Yes, What's The Matter? 114 00:04:36,334 --> 00:04:38,667 Daddy Made Me Fall. 115 00:04:38,801 --> 00:04:40,934 I Didn't Make Her Fall. 116 00:04:41,067 --> 00:04:42,501 I Tried To Catch Her. 117 00:04:42,634 --> 00:04:43,567 You Missed! 118 00:04:46,868 --> 00:04:47,968 Cliff! 119 00:04:48,100 --> 00:04:49,634 Don't "Cliff" Me. 120 00:04:51,701 --> 00:04:54,701 The Child Was Riding The Bike. 121 00:04:54,834 --> 00:04:56,534 I Had My Hand Behind Her. 122 00:04:56,667 --> 00:04:59,934 I Let Go And She Just Went Right On- 123 00:05:00,067 --> 00:05:01,267 Nobody Touching Her- 124 00:05:01,400 --> 00:05:06,100 And She's Riding Around For Two Blocks. 125 00:05:06,234 --> 00:05:08,100 "Look How Well You're Doing" 126 00:05:08,234 --> 00:05:09,234 And She Looked 127 00:05:09,367 --> 00:05:12,300 And Then She And The Bike Just Went Down. 128 00:05:13,501 --> 00:05:14,701 Are You All Right? 129 00:05:14,834 --> 00:05:16,701 No. 130 00:05:16,834 --> 00:05:18,534 I Checked The Woman Out. 131 00:05:18,667 --> 00:05:19,534 She's Fine. 132 00:05:19,667 --> 00:05:21,934 I Cut My Hand. 133 00:05:22,067 --> 00:05:23,067 There's No Cut There. 134 00:05:23,200 --> 00:05:26,167 Oh, I See That Tiny, Itty-Bitty Cut. 135 00:05:26,300 --> 00:05:28,701 Oh, Stop It. There's Nothing There. 136 00:05:28,834 --> 00:05:29,901 I'm So Sorry. 137 00:05:30,033 --> 00:05:32,567 Mommy, May I Have A Band-Aid? 138 00:05:32,701 --> 00:05:33,634 Will It Help? 139 00:05:33,767 --> 00:05:34,634 Yes. 140 00:05:34,767 --> 00:05:35,901 Okay, Let's Go. 141 00:05:38,067 --> 00:05:39,567 Can You Put Two? 142 00:05:39,701 --> 00:05:41,434 I Think One Will Be Enough. 143 00:05:41,567 --> 00:05:43,834 Rudy, I Hope You Get Better. 144 00:05:43,968 --> 00:05:44,968 Thank You. 145 00:05:45,100 --> 00:05:47,334 When I Fell, I Was Going Real Fast. 146 00:05:51,467 --> 00:05:53,467 Are You Ready For One Of Those? 147 00:05:53,601 --> 00:05:56,334 I Want A House Full Of Children. 148 00:05:56,467 --> 00:06:01,334 That Way You'll Appreciate The House More When They're Gone. 149 00:06:03,467 --> 00:06:04,501 How Are You Feeling? 150 00:06:04,634 --> 00:06:05,734 Very, Very Good. 151 00:06:05,868 --> 00:06:09,133 I Don't Think This Checkup Is Necessary. 152 00:06:09,267 --> 00:06:11,200 I Do Because I Need The Money. 153 00:06:11,334 --> 00:06:12,434 Now Come On. 154 00:06:15,367 --> 00:06:17,334 So We Just Take Precautions. 155 00:06:17,467 --> 00:06:18,567 Precautions? 156 00:06:18,701 --> 00:06:21,734 If The Baby's Movement Increases Or Intensifies 157 00:06:21,868 --> 00:06:24,534 Or It Starts To Breakdance 158 00:06:24,667 --> 00:06:27,634 Then I Want You To Call Me Immediately. 159 00:06:27,767 --> 00:06:30,601 I'd Like You To Stay Home For A Few Days. 160 00:06:30,734 --> 00:06:31,868 What About My Teaching? 161 00:06:32,000 --> 00:06:33,033 Do You Have To? 162 00:06:33,167 --> 00:06:35,300 I'm Giving A Test Tomorrow. 163 00:06:35,434 --> 00:06:37,934 Can't Someone Give The Test For You? 164 00:06:38,067 --> 00:06:40,601 I Need To Be There So That 165 00:06:40,734 --> 00:06:43,868 When My Students Look Up From The Test, They See... 166 00:06:44,000 --> 00:06:45,167 Okay. 167 00:06:45,300 --> 00:06:50,267 If You Promise Me You'll Stay Off Your Feet. 168 00:06:50,400 --> 00:06:51,834 Promise. 169 00:06:51,968 --> 00:06:54,367 And You'll Call Me Immediately If The Baby Starts... 170 00:06:54,501 --> 00:06:55,200 Breakdancing. 171 00:06:55,334 --> 00:06:56,267 There You Go. 172 00:06:56,400 --> 00:06:58,567 What If It Starts Singing? 173 00:06:58,701 --> 00:07:00,801 We'll Put It In Show Business. 174 00:07:03,634 --> 00:07:05,033 You Let Go! 175 00:07:05,167 --> 00:07:06,701 You Told Me To. 176 00:07:06,834 --> 00:07:08,634 I'm Going To Tell Mom. 177 00:07:08,767 --> 00:07:09,701 Go Ahead. 178 00:07:09,834 --> 00:07:11,100 You're A Frog Face! 179 00:07:11,234 --> 00:07:12,901 You're A Turtle Head. 180 00:07:13,033 --> 00:07:15,767 You're A Bigger Turtle Head! 181 00:07:15,901 --> 00:07:17,968 Have Just One. 182 00:07:20,901 --> 00:07:22,234 Mom! 183 00:07:22,367 --> 00:07:23,534 Yes? 184 00:07:23,667 --> 00:07:24,367 Come Here. 185 00:07:24,501 --> 00:07:25,634 What Is It? 186 00:07:25,767 --> 00:07:26,567 Just Come Here. 187 00:07:26,701 --> 00:07:27,934 I'm Busy. 188 00:07:28,067 --> 00:07:29,267 It's Important. 189 00:07:29,400 --> 00:07:31,367 So Come Down Here. 190 00:07:32,400 --> 00:07:34,801 My Life Is Over. 191 00:07:35,901 --> 00:07:36,601 What Happened? 192 00:07:36,734 --> 00:07:37,501 This. 193 00:07:38,968 --> 00:07:40,267 You Got A Pimple. 194 00:07:40,400 --> 00:07:41,701 Is It That Big? 195 00:07:41,834 --> 00:07:43,701 No, I Could Barely See It. 196 00:07:43,834 --> 00:07:45,367 But You Did See It. 197 00:07:45,501 --> 00:07:47,234 You Pointed It Out. 198 00:07:48,367 --> 00:07:49,267 A Pimple? 199 00:07:49,400 --> 00:07:50,601 A Pimple! 200 00:07:50,734 --> 00:07:52,801 My Beauty Has Ended. 201 00:07:52,934 --> 00:07:55,000 My Life Is Over. 202 00:07:55,133 --> 00:07:56,300 Stop. 203 00:07:57,234 --> 00:07:58,133 Let Me See. 204 00:07:58,267 --> 00:07:59,100 No. 205 00:07:59,234 --> 00:08:00,200 I Want To See. 206 00:08:00,334 --> 00:08:02,234 What Am I Going To Do? 207 00:08:02,367 --> 00:08:05,067 Put A Band-Aid On It. 208 00:08:05,200 --> 00:08:07,667 It's Only In The Middle Of Your Forehead. 209 00:08:07,801 --> 00:08:09,667 Tell People You're A Unicorn. 210 00:08:11,434 --> 00:08:14,701 I Remember A Certain Person Who Got A Pimple 211 00:08:14,834 --> 00:08:17,300 Locked Herself In Her Bedroom 212 00:08:17,434 --> 00:08:19,467 And Closed The Curtains. 213 00:08:19,601 --> 00:08:21,133 At Least I'm Not Hiding. 214 00:08:21,267 --> 00:08:22,601 Has Robert Seen It? 215 00:08:22,734 --> 00:08:25,534 Mom, I Can't Let Robert See Me This Way! 216 00:08:25,667 --> 00:08:28,467 I Want Him To Remember Me The Way I Was. 217 00:08:28,601 --> 00:08:29,501 Vanessa, Vanessa! 218 00:08:31,067 --> 00:08:32,534 You're Growing Up. 219 00:08:32,667 --> 00:08:34,968 You Have Hormones Jumping Up And Down. 220 00:08:35,100 --> 00:08:36,267 Your Body's Changing. 221 00:08:36,400 --> 00:08:37,868 Sometimes You'll Get A Blemish. 222 00:08:38,033 --> 00:08:39,667 In The Middle Of Your Forehead. 223 00:08:41,767 --> 00:08:43,033 I'm Kidding. 224 00:08:43,167 --> 00:08:44,367 Come With Me. 225 00:08:44,501 --> 00:08:47,000 There Are Ways Of Living With A Pimple. 226 00:08:47,133 --> 00:08:48,968 What Are You Going To Do? 227 00:08:49,100 --> 00:08:50,367 Nothing. 228 00:08:50,501 --> 00:08:54,200 I Swear It Will Look Good And It Will Be Painless. 229 00:08:56,868 --> 00:08:57,968 What's Happening? 230 00:08:58,100 --> 00:08:59,200 Pimple. 231 00:09:02,701 --> 00:09:03,701 Who? 232 00:09:03,834 --> 00:09:04,601 Vanessa. 233 00:09:04,734 --> 00:09:06,234 What Are We Going To Do? 234 00:09:06,367 --> 00:09:07,400 Bust It. 235 00:09:10,300 --> 00:09:11,734 An Acute Triangle. 236 00:09:11,868 --> 00:09:12,701 What About It? 237 00:09:12,834 --> 00:09:14,000 What Is It? 238 00:09:14,133 --> 00:09:17,767 A Cute Triangle Is A Triangle That Looks Good. 239 00:09:17,901 --> 00:09:19,534 Cockroach, Get Serious. 240 00:09:19,667 --> 00:09:20,801 Okay. 241 00:09:20,934 --> 00:09:25,133 An Acute Triangle Has Three Acute Angles. 242 00:09:25,267 --> 00:09:25,968 You Got It. 243 00:09:26,100 --> 00:09:27,033 Good. Let's Quit. 244 00:09:27,167 --> 00:09:28,133 We Can't Quit. 245 00:09:28,267 --> 00:09:30,467 We Haven't Gotten To The Hard Stuff Yet. 246 00:09:30,601 --> 00:09:33,434 Give Me The Theorem For The Centroid Of A Triangle. 247 00:09:33,567 --> 00:09:38,067 The Centroid Is The Point Of Concurrency Of The Medians. 248 00:09:38,200 --> 00:09:39,367 What Is The Median? 249 00:09:39,501 --> 00:09:40,667 Forget It. 250 00:09:40,801 --> 00:09:41,767 Cockroach 251 00:09:41,901 --> 00:09:44,534 I Guarantee Mrs. Westlake Will Ask This. 252 00:09:44,667 --> 00:09:45,901 The Medians Are Points 253 00:09:46,033 --> 00:09:50,200 And Something About A Vertex On The Opposite Side. 254 00:09:50,334 --> 00:09:51,167 This Might Help. 255 00:09:51,300 --> 00:09:53,467 Read It And Explain It To Me. 256 00:09:53,601 --> 00:09:56,434 "The Medians Of A Triangle Are Concurrent At A Point 257 00:09:56,567 --> 00:09:59,434 "Whose Distance From Any Vertex Is Two-Thirds The Distance 258 00:09:59,567 --> 00:10:01,868 From That Vertex To The Midpoint Of The Opposite Side." 259 00:10:02,000 --> 00:10:03,200 What Does It Mean? 260 00:10:03,334 --> 00:10:05,968 I Don't Know, And I Really Don't Care. 261 00:10:06,100 --> 00:10:07,634 You Were Getting It. 262 00:10:07,767 --> 00:10:09,000 You Can't Go. 263 00:10:09,133 --> 00:10:11,000 We're Not Through Studying Yet. 264 00:10:11,133 --> 00:10:12,968 See This Coat? I'm Through. 265 00:10:13,100 --> 00:10:14,300 You Were Getting It. 266 00:10:14,434 --> 00:10:15,968 I Don't Want To Get It. 267 00:10:16,100 --> 00:10:17,067 What's The Matter? 268 00:10:17,200 --> 00:10:19,834 I Don't Care About The Size Of... 269 00:10:19,968 --> 00:10:20,934 What Do You Mean? 270 00:10:21,067 --> 00:10:22,901 You Don't Care About My Furniture? 271 00:10:25,167 --> 00:10:27,100 Rubbing It Is Not Going To Help Anything. 272 00:10:27,234 --> 00:10:28,601 Sorry, Dr. Huxtable. 273 00:10:28,734 --> 00:10:29,601 That's All Right. 274 00:10:29,734 --> 00:10:31,267 What Don't You Care About? 275 00:10:31,400 --> 00:10:33,200 The Circumference Of A Circle 276 00:10:33,334 --> 00:10:36,834 Or Complementary And Supplementary Angles. 277 00:10:36,968 --> 00:10:37,934 He Was Getting It. 278 00:10:38,067 --> 00:10:39,200 He's Just Frustrated. 279 00:10:39,334 --> 00:10:41,267 That's Because This Stuff Is Worthless. 280 00:10:41,400 --> 00:10:45,567 When Will I Ever Use This In The Real World? 281 00:10:45,701 --> 00:10:49,033 Walter, You Are Going To Need Math In The Real World. 282 00:10:49,167 --> 00:10:50,167 No, I Won't. 283 00:10:50,300 --> 00:10:51,601 Why? 284 00:10:51,734 --> 00:10:55,467 Because I'll Inherit My Dad's Scrap Iron Business. 285 00:10:55,601 --> 00:10:57,234 You're Going To Need Math 286 00:10:57,367 --> 00:10:59,701 Because You'll Have To Count The Money. 287 00:10:59,834 --> 00:11:02,234 We Have An Accountant Who Does That. 288 00:11:02,367 --> 00:11:05,200 You'll Have To Have Someone Weigh The Metal. 289 00:11:05,334 --> 00:11:06,868 We Have A Foreman. 290 00:11:07,000 --> 00:11:08,934 Then You're Going To Be Broke. 291 00:11:09,067 --> 00:11:11,033 What Do You Mean? 292 00:11:11,167 --> 00:11:14,501 If The Foreman And The Accountant Can Count 293 00:11:14,634 --> 00:11:15,868 And You Can't 294 00:11:16,000 --> 00:11:18,200 You're Going To Be Broke. 295 00:11:20,033 --> 00:11:21,067 Good One, Dad. 296 00:11:21,200 --> 00:11:22,100 Thank You. 297 00:11:22,234 --> 00:11:23,834 All Right, I'll Study 298 00:11:23,968 --> 00:11:25,901 But I Don't Think It's Fair. 299 00:11:26,033 --> 00:11:27,334 Mrs. Westlake Assigns More Homework 300 00:11:27,467 --> 00:11:29,334 Than Any Of The Other Teachers. 301 00:11:29,467 --> 00:11:31,501 She Thinks Math Is The Only Subject 302 00:11:31,634 --> 00:11:32,834 In The World. 303 00:11:32,968 --> 00:11:35,501 When We Take A Test, She Stands There Grinning. 304 00:11:35,634 --> 00:11:38,033 The More We Sweat, The More She Loves It. 305 00:11:41,334 --> 00:11:42,534 Huxtable Residence. 306 00:11:42,667 --> 00:11:44,734 Mrs. Westlake? 307 00:11:44,868 --> 00:11:46,667 Yeah, Hold On. 308 00:11:51,334 --> 00:11:53,000 Hi, Mrs. Westlake. 309 00:11:54,000 --> 00:11:56,767 Oh? Breakdancing? 310 00:11:56,901 --> 00:11:59,934 Okay, Is Your Husband There? 311 00:12:00,067 --> 00:12:04,067 Would You Have Him Drive You To The Emergency Room? 312 00:12:04,200 --> 00:12:05,868 I'll Meet You There. 313 00:12:06,000 --> 00:12:06,901 Thank You. 314 00:12:07,934 --> 00:12:09,067 What's Going On? 315 00:12:09,200 --> 00:12:11,033 Mrs. Westlake's Having Some Complications 316 00:12:11,167 --> 00:12:12,667 So I'm On My Way 317 00:12:12,801 --> 00:12:13,968 To The Hospital. 318 00:12:14,100 --> 00:12:15,100 Is It Serious? 319 00:12:15,234 --> 00:12:16,434 I Don't Know Yet. 320 00:12:16,567 --> 00:12:18,033 Tell Mom Where I Went. 321 00:12:18,167 --> 00:12:19,067 Okay. Bye, Dad. 322 00:12:19,200 --> 00:12:20,534 Bye, Dr. Huxtable. 323 00:12:20,667 --> 00:12:22,734 See You Later, Scrap Iron. 324 00:12:22,868 --> 00:12:24,000 Whoa. 325 00:12:24,133 --> 00:12:25,934 What Do You Think It Is? 326 00:12:26,067 --> 00:12:27,067 I Don't Know. 327 00:12:27,200 --> 00:12:29,000 Maybe She's Having The Baby Early. 328 00:12:29,133 --> 00:12:32,501 Maybe We Won't Have That Test Tomorrow. 329 00:12:32,634 --> 00:12:34,234 Cockroach! 330 00:12:34,367 --> 00:12:35,801 I'm Worried About Her, Too 331 00:12:35,934 --> 00:12:39,868 But We Shouldn't Study If We're Not Going To Have The Test. 332 00:12:40,000 --> 00:12:41,534 You're Talking About Mrs. Westlake. 333 00:12:41,667 --> 00:12:43,434 She Could Have The Baby Tonight 334 00:12:43,567 --> 00:12:46,534 And Still Show Up Tomorrow To Give The Test. 335 00:12:55,601 --> 00:12:56,801 Are You Warm Enough? 336 00:12:56,934 --> 00:12:58,534 Would You Like Another Blanket? 337 00:12:58,667 --> 00:13:00,534 Would You Like An Extra Pillow? 338 00:13:00,667 --> 00:13:01,534 Jack. 339 00:13:01,667 --> 00:13:02,534 Yes. 340 00:13:02,667 --> 00:13:03,501 Knock It Off. 341 00:13:04,934 --> 00:13:07,501 If You Could Be A Little More Nervous 342 00:13:07,634 --> 00:13:09,000 I Might Calm Down. 343 00:13:09,133 --> 00:13:12,067 Jack, It's A Simple Operation. 344 00:13:12,200 --> 00:13:16,067 I'm Just Having The Baby Earlier Than We Thought. 345 00:13:16,200 --> 00:13:17,467 All Right. 346 00:13:17,601 --> 00:13:18,767 Hello. 347 00:13:18,901 --> 00:13:20,167 How We Doing? 348 00:13:20,300 --> 00:13:22,300 I'm Fine. I Don't Know About Him. 349 00:13:22,434 --> 00:13:23,434 I'll Make It. 350 00:13:23,567 --> 00:13:24,567 You'll Make It. 351 00:13:24,701 --> 00:13:27,167 We're Ready To Go Down To The O.R. 352 00:13:27,300 --> 00:13:28,501 Remember What I Said? 353 00:13:28,634 --> 00:13:30,501 There Will Be A Curtain Here. 354 00:13:30,634 --> 00:13:33,334 You Work From This Side Up, Right? 355 00:13:33,467 --> 00:13:35,968 I Work From This Side Down. 356 00:13:36,100 --> 00:13:38,267 If You Peek Over Here... 357 00:13:38,400 --> 00:13:39,300 I'll Pass Out. 358 00:13:39,434 --> 00:13:40,300 There You Go. 359 00:13:40,434 --> 00:13:41,667 Now, Nurse 360 00:13:41,801 --> 00:13:43,267 Will You Take Mr. Westlake 361 00:13:43,400 --> 00:13:44,601 To The O.R.? 362 00:13:44,734 --> 00:13:45,734 Yes, Doctor. 363 00:13:45,868 --> 00:13:47,934 I'll See You In A Few Minutes. 364 00:13:50,801 --> 00:13:52,300 He's Cute. 365 00:13:53,234 --> 00:13:54,367 Nervous. 366 00:13:54,501 --> 00:13:56,534 Now How Are You Really Feeling? 367 00:13:56,667 --> 00:13:57,634 I'm Not Worried. 368 00:13:57,767 --> 00:13:59,100 You're Here. 369 00:13:59,234 --> 00:14:01,701 Good, Because I Have Something Important To Talk About. 370 00:14:01,834 --> 00:14:03,067 What? 371 00:14:03,200 --> 00:14:05,634 I Understand You're Giving A Math Test Tomorrow? 372 00:14:05,767 --> 00:14:06,667 I Don't Think 373 00:14:06,801 --> 00:14:08,400 The Math Test Will Be Tomorrow. 374 00:14:08,534 --> 00:14:09,400 Okay, Good. 375 00:14:09,534 --> 00:14:11,100 But When You Give It 376 00:14:11,234 --> 00:14:14,100 I Would Like My Son To Get An "A." 377 00:14:14,234 --> 00:14:17,868 See, He's Trying To... 378 00:14:18,000 --> 00:14:19,901 Get Into Harvard 379 00:14:20,033 --> 00:14:23,000 And If He Got An "A" From You... 380 00:14:23,133 --> 00:14:26,467 I Don't Want To Put Pressure On You. 381 00:14:26,601 --> 00:14:29,567 I'm Hip To What You're Saying. 382 00:14:29,701 --> 00:14:30,567 Uh-Huh. 383 00:14:30,701 --> 00:14:32,100 But I Cannot Do That. 384 00:14:32,234 --> 00:14:36,067 Theodore Must Earn His "A" Like Everyone Else- 385 00:14:36,200 --> 00:14:38,133 By Giving Me Cash. 386 00:14:38,267 --> 00:14:39,634 Now You're Talking. 387 00:14:49,067 --> 00:14:50,000 Hi. 388 00:14:51,067 --> 00:14:52,000 Hi. 389 00:14:57,567 --> 00:15:02,167 Why Don't You Put Sugar In Your Drink Sometime? 390 00:15:02,300 --> 00:15:03,501 Nice Night. 391 00:15:03,634 --> 00:15:04,501 Yes 392 00:15:04,634 --> 00:15:07,167 So I Left The Car At The Hospital 393 00:15:07,300 --> 00:15:08,267 And Walked Home. 394 00:15:08,400 --> 00:15:10,434 And Usually When You Walk Home 395 00:15:10,567 --> 00:15:12,601 That Means You Are Very Happy 396 00:15:12,734 --> 00:15:14,734 Because Things Have Gone Very Well. 397 00:15:14,868 --> 00:15:16,567 I'm Good. 398 00:15:17,634 --> 00:15:18,834 Cliff 399 00:15:18,968 --> 00:15:19,834 I Know You're Good. 400 00:15:19,968 --> 00:15:21,067 What Did Anna Have? 401 00:15:21,200 --> 00:15:22,634 I Am Good. 402 00:15:22,767 --> 00:15:24,334 As A Matter Of Fact 403 00:15:24,467 --> 00:15:26,667 I'm Going To Back Away From Good. 404 00:15:26,801 --> 00:15:28,100 I Am Amazing. 405 00:15:28,234 --> 00:15:29,767 Uh-Huh. 406 00:15:29,901 --> 00:15:31,634 And I Am So Amazing 407 00:15:31,767 --> 00:15:35,100 That Jack And Anna Had A Lovely Baby Girl. 408 00:15:35,234 --> 00:15:36,534 Oh. 409 00:15:36,667 --> 00:15:40,534 Named Gabriella Antonia Westlake. 410 00:15:40,667 --> 00:15:41,634 Oh, That's Nice. 411 00:15:41,767 --> 00:15:42,834 Yes. 412 00:15:42,968 --> 00:15:45,300 And Dr. Schaffer Looked At Me, And Said 413 00:15:45,434 --> 00:15:46,634 "You're Amazing." 414 00:15:46,767 --> 00:15:48,200 Cliff... 415 00:15:48,334 --> 00:15:49,968 As A Matter Of Fact 416 00:15:50,100 --> 00:15:51,667 It Happens Every Time. 417 00:15:51,801 --> 00:15:55,801 To Feel That Baby In My Hands 418 00:15:55,934 --> 00:16:00,534 And Then Realize That As Amazing As I Am 419 00:16:00,667 --> 00:16:03,100 I'm Just... 420 00:16:03,234 --> 00:16:04,634 A Helper. 421 00:16:08,467 --> 00:16:09,601 Dad, You're Back. 422 00:16:09,734 --> 00:16:10,634 Yes. 423 00:16:10,767 --> 00:16:12,267 What Happened, Dr. Huxtable? 424 00:16:12,400 --> 00:16:14,234 Well, She Had A Baby Girl. 425 00:16:14,367 --> 00:16:15,234 All Right. Great. 426 00:16:15,367 --> 00:16:16,234 How Are They? 427 00:16:16,367 --> 00:16:17,167 Just Fine. 428 00:16:17,300 --> 00:16:18,467 All Right. 429 00:16:18,601 --> 00:16:21,601 Um, Did She Say Anything About A Test Tomorrow? 430 00:16:23,200 --> 00:16:25,934 I Don't Think She Can Give A Test Tomorrow. 431 00:16:26,067 --> 00:16:27,267 Oh. 432 00:16:29,834 --> 00:16:34,200 Well, She Has To Stay Home And Take Care Of The Baby. 433 00:16:34,334 --> 00:16:37,234 She'll Be Gone For The Rest Of The Year? 434 00:16:37,367 --> 00:16:40,334 That Means We'll Have A Substitute? 435 00:16:40,467 --> 00:16:43,367 Well, I Don't Have Anything To Do With That 436 00:16:43,501 --> 00:16:45,133 But I Would Imagine So. 437 00:16:45,267 --> 00:16:46,200 Thanks, Dad. 438 00:16:46,334 --> 00:16:47,667 Yeah, Thanks. 439 00:17:02,868 --> 00:17:03,734 Hey! 440 00:17:03,868 --> 00:17:04,734 How Did It Go? 441 00:17:04,868 --> 00:17:05,734 Fantastic! 442 00:17:05,868 --> 00:17:07,868 No One Even Knew I Had A Pimple. 443 00:17:08,000 --> 00:17:08,868 I Told You. 444 00:17:09,000 --> 00:17:10,400 Everyone Loved This Headband 445 00:17:10,534 --> 00:17:12,300 And Robert Said It Was Hot. 446 00:17:12,434 --> 00:17:15,300 I've Decided To Wear A Different Headband Everyday. 447 00:17:15,434 --> 00:17:16,300 Yeah? 448 00:17:16,434 --> 00:17:17,467 Mm-Hmm. 449 00:17:17,601 --> 00:17:20,367 Hey, I See Something On The End Of Your Nose. 450 00:17:20,501 --> 00:17:21,767 No! 451 00:17:24,601 --> 00:17:26,634 You Can Always Wear A Veil. 452 00:17:26,767 --> 00:17:28,067 What's The Matter? 453 00:17:28,200 --> 00:17:30,067 I Think She Has A Pimple. 454 00:17:30,200 --> 00:17:32,167 Is She Trying To Outrun It? 455 00:17:38,734 --> 00:17:41,634 Daddy, You Don't Have To Hold Me Anymore. 456 00:17:41,767 --> 00:17:44,834 Was That Our Daughter Who Just Went By? 457 00:17:44,968 --> 00:17:46,033 Yes, It Was. 458 00:17:46,167 --> 00:17:47,701 How Did She Learn 459 00:17:47,834 --> 00:17:49,100 To Ride Like That? 460 00:17:49,234 --> 00:17:50,601 I Told Her What To Do 461 00:17:50,734 --> 00:17:51,634 And She Did It. 462 00:17:51,767 --> 00:17:53,200 Told Her What To Do? 463 00:17:53,334 --> 00:17:54,067 That's Right. 464 00:17:54,200 --> 00:17:56,200 How Did You Do It? 465 00:17:56,334 --> 00:17:57,467 I'm Good. 466 00:17:58,534 --> 00:17:59,734 You Are Good? 467 00:17:59,868 --> 00:18:02,100 No... I'm Amazing. 468 00:18:02,234 --> 00:18:03,667 Why Don't You Stop It? 469 00:18:03,801 --> 00:18:04,734 Daddy. 470 00:18:06,267 --> 00:18:08,033 Want To See Me Ride? 471 00:18:08,167 --> 00:18:10,434 How Can Your Mother 472 00:18:10,567 --> 00:18:13,467 Just Stand Here And Tell You What To Do 473 00:18:13,601 --> 00:18:15,400 And You Go Whizzing By 474 00:18:15,534 --> 00:18:19,033 And I Have To Run With My Hand On The Seat 475 00:18:19,167 --> 00:18:20,367 For 8,000 Miles? 476 00:18:20,501 --> 00:18:21,667 Mom's Good. 477 00:18:23,267 --> 00:18:25,334 Thank You Very Much. 478 00:18:25,467 --> 00:18:27,000 I'm Going To Ride To The Park. 479 00:18:27,133 --> 00:18:28,100 By Yourself? 480 00:18:28,234 --> 00:18:29,100 Yes. 481 00:18:29,234 --> 00:18:30,234 No, You're Not. 482 00:18:30,367 --> 00:18:32,968 You're Not Going To The Park By Yourself. 483 00:18:33,100 --> 00:18:35,467 You Must Be Accompanied By An Adult. 484 00:18:35,601 --> 00:18:37,200 Will You Accompany Me? 485 00:18:37,334 --> 00:18:39,100 Yes, I Will Accompany You. 486 00:18:39,234 --> 00:18:40,667 Want Me To Go, Too? 487 00:18:40,801 --> 00:18:42,000 No, That's All Right. 488 00:18:42,133 --> 00:18:43,067 Thank You. 489 00:18:44,701 --> 00:18:45,934 Bye, Mom. 490 00:18:46,067 --> 00:18:46,934 Hey, Dad. 491 00:18:47,067 --> 00:18:48,701 How Was It Today? 492 00:18:48,834 --> 00:18:50,100 Unbelievable. 493 00:18:50,234 --> 00:18:51,834 Really? 494 00:18:51,968 --> 00:18:55,367 I Saw Something Today That I Will Never Forget. 495 00:18:55,501 --> 00:18:56,467 What's That? 496 00:18:56,601 --> 00:18:58,133 Since Mrs. Westlake Wasn't There 497 00:18:58,267 --> 00:18:59,334 We Had A Substitute. 498 00:18:59,467 --> 00:19:01,033 A Nice Man- Mr. Baker. 499 00:19:01,167 --> 00:19:02,968 When Class Started, Mr. Baker Said 500 00:19:03,100 --> 00:19:05,767 Mrs. Westlake Would Miss The Rest Of The Year 501 00:19:05,901 --> 00:19:07,701 And He Postponed The Test Till Tomorrow. 502 00:19:07,834 --> 00:19:08,567 Okay. 503 00:19:08,701 --> 00:19:10,801 That Was A Big Mistake. 504 00:19:10,934 --> 00:19:11,934 Uh-Oh. 505 00:19:12,100 --> 00:19:13,634 Kids Started Laughing And Talking. 506 00:19:13,767 --> 00:19:16,167 One Guy Started Playing The Radio 507 00:19:16,300 --> 00:19:20,334 This Poor Man Was Reviewing Material For A Test Tomorrow 508 00:19:20,467 --> 00:19:23,501 And There Was A Party Going On. 509 00:19:25,300 --> 00:19:26,601 Then It Happened. 510 00:19:26,734 --> 00:19:27,434 What? 511 00:19:27,567 --> 00:19:28,868 Cockroach, Dad. 512 00:19:29,000 --> 00:19:32,467 Cockroach Gets Up And Says, "You Guys Make Me Sick. 513 00:19:32,601 --> 00:19:36,801 We Are Mrs. Westlake's Class, And Look How We're Behaving." 514 00:19:36,934 --> 00:19:38,400 Cockroach? 515 00:19:39,467 --> 00:19:41,067 Walter. 516 00:19:42,567 --> 00:19:43,801 He Said 517 00:19:43,934 --> 00:19:47,634 "This Woman Worked Hard All Year To Teach Us Something 518 00:19:47,767 --> 00:19:49,667 "And We Won't Let Her Down. 519 00:19:49,801 --> 00:19:51,667 "To Show Her We Care 520 00:19:51,801 --> 00:19:55,067 "I Want Everyone To Go Home Tonight And Study. 521 00:19:55,200 --> 00:19:57,434 "Study Like You've Never Studied Before. 522 00:19:57,567 --> 00:20:00,467 "We'll Get The Best Grades We've Ever Gotten 523 00:20:00,601 --> 00:20:03,434 So She'll Be Proud She Was Our Teacher." 524 00:20:03,567 --> 00:20:05,067 And, Dad, He Said 525 00:20:05,200 --> 00:20:09,167 "If I Find Out Any Of You Didn't Give 100% 526 00:20:09,300 --> 00:20:11,300 You'll Have To Answer To Me." 527 00:20:13,801 --> 00:20:17,701 Then He Said To Mr. Baker, "Mr. Baker, You Got It." 528 00:20:18,734 --> 00:20:19,868 Walter? 529 00:20:20,000 --> 00:20:21,767 Walter, Dad. 530 00:20:21,901 --> 00:20:23,234 Scrap Iron? 531 00:20:23,367 --> 00:20:24,801 You Got It. 532 00:20:24,934 --> 00:20:26,667 What Got Into Him? 533 00:20:26,801 --> 00:20:30,234 I Guess He Likes Being Part Of The Class 534 00:20:30,367 --> 00:20:33,634 Even Though He Doesn't Do Any Of The Work. 535 00:20:33,767 --> 00:20:36,100 I'm Going In To Start Studying. 536 00:20:36,234 --> 00:20:37,467 For Mrs. Westlake? 537 00:20:37,601 --> 00:20:38,767 No. 538 00:20:38,901 --> 00:20:42,200 I Don't Want To Have To Answer To Cockroach. 539 00:20:53,467 --> 00:20:56,434 Well, How Are We Feeling? 540 00:20:57,501 --> 00:20:58,501 Excellent. 541 00:20:58,634 --> 00:20:59,334 Good. 542 00:20:59,467 --> 00:21:01,100 Did You See My Baby Today? 543 00:21:01,234 --> 00:21:03,400 After I Take Them Out 544 00:21:03,534 --> 00:21:06,601 They Go To A Different Department. 545 00:21:06,734 --> 00:21:09,467 You Have Seen A Lot Of Babies 546 00:21:09,601 --> 00:21:11,434 But Tell Me The Truth- 547 00:21:11,567 --> 00:21:13,834 Isn't Gabriella The Most Beautiful Baby 548 00:21:13,968 --> 00:21:15,968 You've Ever Seen In Your Life? 549 00:21:16,100 --> 00:21:19,267 Yes, But Please Don't Tell Mrs. Huxtable I Said That. 550 00:21:19,400 --> 00:21:21,834 When Can I Take Her Home? 551 00:21:21,968 --> 00:21:24,367 Uh, Tomorrow Will Be Fine. 552 00:21:24,501 --> 00:21:25,467 Okay. 553 00:21:25,601 --> 00:21:26,667 In The Meantime 554 00:21:26,801 --> 00:21:29,534 Could You Stand To See A Guest Or Two? 555 00:21:29,667 --> 00:21:30,467 Sure. 556 00:21:30,601 --> 00:21:31,501 Who? 557 00:21:33,067 --> 00:21:34,033 Come In. 558 00:21:34,167 --> 00:21:35,734 Hi, Mrs. Westlake. 559 00:21:35,868 --> 00:21:37,834 Hi, Mrs. Westlake! 560 00:21:39,033 --> 00:21:42,367 What A Wonderful Surprise! 561 00:21:42,501 --> 00:21:44,934 We Wanted To Say Thank You 562 00:21:45,067 --> 00:21:47,801 And We'll Miss You And All That Stuff. 563 00:21:47,934 --> 00:21:48,834 Thank You. 564 00:21:48,968 --> 00:21:50,367 This Is For You. 565 00:21:50,501 --> 00:21:51,801 It's A Parallelogram. 566 00:21:51,934 --> 00:21:53,801 Oh, Beautiful. 567 00:21:55,000 --> 00:21:56,300 Thank You. 568 00:21:56,434 --> 00:21:57,534 We All Signed It. 569 00:21:57,667 --> 00:22:00,334 Yeah, I Can See It. 570 00:22:00,467 --> 00:22:01,934 You Know What? 571 00:22:02,067 --> 00:22:06,334 I Will Put This In The Baby's Room 572 00:22:06,467 --> 00:22:11,200 So She Can See What A Wonderful Class I Had. 573 00:22:11,334 --> 00:22:15,434 And So She Can Learn What A Parallelogram Is. 574 00:22:16,868 --> 00:22:17,934 Thank You. 575 00:22:18,067 --> 00:22:20,968 That's It. You Guys Are A Fire Hazard. 576 00:22:21,100 --> 00:22:23,634 Bye, Mrs. Westlake. 577 00:22:23,767 --> 00:22:26,000 Walter, I Want To Talk To You. 578 00:22:26,133 --> 00:22:27,934 Ooh. Whoa! 579 00:22:28,067 --> 00:22:31,601 All Right, All Right. This Is A Hospital. 580 00:22:31,734 --> 00:22:33,334 Nice Knowing You. 581 00:22:35,200 --> 00:22:36,601 Shh. 582 00:22:37,667 --> 00:22:38,767 Come Here. 583 00:22:40,501 --> 00:22:41,968 Yes, Mrs. Westlake? 584 00:22:42,100 --> 00:22:47,968 Walter, Mr. Baker Told Me What You Said In The Class. 585 00:22:48,100 --> 00:22:51,534 I Want To Say Thank You. 586 00:22:51,667 --> 00:22:53,501 You're Welcome, Mrs. Westlake. 587 00:22:54,634 --> 00:22:55,667 Walter. 588 00:22:55,801 --> 00:22:57,534 Yes. 589 00:22:57,667 --> 00:22:59,567 Why? 590 00:23:01,767 --> 00:23:03,067 You See... 591 00:23:04,234 --> 00:23:05,501 I Don't Know. 592 00:23:05,634 --> 00:23:07,567 It Just Wasn't Your Class. 593 00:23:07,701 --> 00:23:09,133 They Had The Radio... 594 00:23:09,267 --> 00:23:11,868 It Just Wasn't Your Class. 595 00:23:12,000 --> 00:23:13,467 It Just... 596 00:23:14,601 --> 00:23:15,868 Hey. 597 00:23:17,100 --> 00:23:20,167 Goodbye, Cockroach. 598 00:23:21,534 --> 00:23:22,868 Goodbye, Mrs. Westlake.