1
00:01:03,534 --> 00:01:05,534
Well, I Had A
Wonderful Time.
2
00:01:05,667 --> 00:01:07,100
So Did I.
3
00:01:07,234 --> 00:01:08,734
You're The Best
Date I Ever Had.
4
00:01:08,868 --> 00:01:09,734
Really?
5
00:01:09,868 --> 00:01:10,734
Yes.
6
00:01:10,868 --> 00:01:12,000
Can I Come In?
7
00:01:12,133 --> 00:01:13,434
Oh, No.
8
00:01:13,567 --> 00:01:15,901
Well, Can I See You Again?
9
00:01:16,033 --> 00:01:17,067
I'd Like That.
10
00:01:17,200 --> 00:01:18,300
Can I Have A Kiss?
11
00:01:18,434 --> 00:01:19,834
Of Course.
12
00:01:21,801 --> 00:01:24,434
No, Whoa, Whoa,
Wait A Minute!
13
00:01:24,567 --> 00:01:27,200
I Bought You Dinner.
14
00:01:27,334 --> 00:01:28,801
You Cannot Buy Love.
15
00:01:28,934 --> 00:01:30,567
I Already Love You
16
00:01:30,701 --> 00:01:33,567
But Not Because You
Bought Me Dinner.
17
00:01:33,701 --> 00:01:35,934
See, I Like The Way
18
00:01:36,067 --> 00:01:36,934
You Beg.
19
00:01:37,067 --> 00:01:37,934
Beg?
20
00:01:38,067 --> 00:01:39,501
Yes.
21
00:01:39,634 --> 00:01:40,300
Now.
22
00:01:40,434 --> 00:01:41,267
Really?
23
00:01:41,400 --> 00:01:42,901
And Talk Slow.
24
00:01:43,834 --> 00:01:45,200
Mommy?
25
00:01:45,334 --> 00:01:47,200
Why Is She
Still Up?
26
00:01:47,334 --> 00:01:48,267
I Don't Know.
27
00:01:48,400 --> 00:01:50,267
That's Your Child,
Not Mine.
28
00:01:50,400 --> 00:01:51,634
Don't Come In.
29
00:01:51,767 --> 00:01:53,033
What Do You Mean?
30
00:01:53,167 --> 00:01:55,734
I'm Supposed To Tell Grandpa
When You're Coming.
31
00:01:55,868 --> 00:01:57,234
Well,
We're Coming.
32
00:01:58,567 --> 00:02:01,200
No! Don't Wake Him Up.
33
00:02:01,334 --> 00:02:03,501
Can I Say Good Night
To Grandpa?
34
00:02:03,634 --> 00:02:04,868
If You Don't
Wake Him.
35
00:02:05,901 --> 00:02:06,601
Rudy, Come On.
36
00:02:08,234 --> 00:02:09,601
Good Night,
Rudy.
37
00:02:09,734 --> 00:02:11,167
Good Night, Daddy.
38
00:02:14,400 --> 00:02:16,667
And I Didn't Even
Buy Her Dinner.
39
00:02:23,334 --> 00:02:26,701
You Can't Sleep Out
In The Park, Sir.
40
00:02:26,834 --> 00:02:28,100
There
You Go.
41
00:02:28,234 --> 00:02:30,100
When Did You Slip In?
44
00:02:33,133 --> 00:02:35,701
This Sofa Will Do It
Every Time.
45
00:02:35,834 --> 00:02:37,434
You Know, You're Right.
46
00:02:37,567 --> 00:02:40,133
Well, I Better
Get Going.
47
00:02:40,267 --> 00:02:42,300
No, Why Don't
You Stay?
48
00:02:42,434 --> 00:02:45,033
I Don't Want Your
Mother To Worry.
49
00:02:45,167 --> 00:02:48,467
All Right. Now, Look-
Saturday, Understood?
50
00:02:48,601 --> 00:02:51,467
Your Mother And I
Don't Want A Fuss.
51
00:02:51,601 --> 00:02:54,934
After 48 Anniversaries,
The 49th Is No Big Deal.
52
00:02:55,067 --> 00:02:55,934
I Understand.
53
00:02:56,067 --> 00:02:57,400
Keep It Simple.
54
00:02:57,534 --> 00:03:00,501
Although Not So Simple As
To Disappoint The Children.
55
00:03:00,634 --> 00:03:03,534
They're Really
Looking Forward To This.
56
00:03:03,667 --> 00:03:04,367
The Children?
57
00:03:04,501 --> 00:03:05,367
Yeah-
58
00:03:05,501 --> 00:03:06,868
They're
Looking Forward
59
00:03:07,000 --> 00:03:09,868
To Eating At The
Dining Room Table
60
00:03:10,000 --> 00:03:11,534
And Eating Off
The Good Dishes.
61
00:03:11,667 --> 00:03:13,534
Do You Have Any Idea
62
00:03:13,667 --> 00:03:17,133
What The Children Would
Like To Eat For Dinner?
63
00:03:17,267 --> 00:03:18,133
Veal.
64
00:03:18,267 --> 00:03:19,934
Veal!
65
00:03:20,067 --> 00:03:24,267
Any Particular Sauce You
Think The Children Would Like?
66
00:03:24,400 --> 00:03:27,167
They Love Bing Cherry Sauce.
67
00:03:27,300 --> 00:03:28,300
You're Right.
68
00:03:28,434 --> 00:03:29,701
And Lyonnaise Potatoes.
69
00:03:29,834 --> 00:03:33,234
That's What They Said To Me!
70
00:03:33,367 --> 00:03:35,400
Do You Think
They'll Want Dessert?
71
00:03:35,534 --> 00:03:36,868
Maybe A Cake-
72
00:03:37,033 --> 00:03:39,267
From One Of Those Nice
German Bakeries.
73
00:03:39,400 --> 00:03:41,133
I Don't Believe You!
74
00:03:41,267 --> 00:03:45,133
The Other Day,
We Went To A Bakery
75
00:03:45,267 --> 00:03:49,133
And The Children Mashed
Their Little Faces Up
76
00:03:49,267 --> 00:03:53,767
And They Said, "That Cake
Is All We Want For Saturday."
77
00:03:53,901 --> 00:03:55,033
Chocolate Cake!
78
00:03:55,167 --> 00:03:59,033
Are You Sure They Weren't
Looking At A Linzer Torte
79
00:03:59,167 --> 00:04:02,200
With A Very Thin
Layer Of Raspberry Jam?
80
00:04:02,334 --> 00:04:04,200
I Think
You're Right.
81
00:04:04,334 --> 00:04:07,067
I Think That's
What It Was.
82
00:04:07,200 --> 00:04:10,567
Now, Do You Think
That, After Dinner
83
00:04:10,701 --> 00:04:17,868
The Children Would Enjoy
A Nice, Hand-Rolled Cigar?
84
00:04:18,000 --> 00:04:19,067
Imported.
85
00:04:19,200 --> 00:04:22,567
You Know My Children
Better Than I Do.
86
00:04:23,367 --> 00:04:24,801
All Right, Dad.
87
00:04:27,934 --> 00:04:31,167
Here's The Recipe For Veal
In A Bing Cherry Sauce.
88
00:04:31,300 --> 00:04:33,467
Can We Make It Like Grandma?
89
00:04:33,601 --> 00:04:35,801
I'll Be Happy If We Get Close.
90
00:04:35,934 --> 00:04:38,801
Tonight's Dinner Will Have
Bing Cherry Sauce-
91
00:04:38,934 --> 00:04:41,501
The Last Bunch In The Store!
92
00:04:41,634 --> 00:04:43,167
Way To Go, Mom!
93
00:04:43,300 --> 00:04:44,234
Hey, You...
94
00:04:44,367 --> 00:04:45,400
Oh, Cherries!
95
00:04:45,534 --> 00:04:47,901
If One Goes Into Your Mouth
96
00:04:48,033 --> 00:04:49,601
I'm Coming In After It.
97
00:04:50,934 --> 00:04:54,234
We're Cooking The Meal
For Grandma And Grandpa.
98
00:04:54,367 --> 00:04:56,734
I'm Sure You Girls
Will Do A Great Job.
99
00:04:56,868 --> 00:04:57,667
I Mean All Of Us.
100
00:04:57,801 --> 00:04:58,934
I Don't Cook.
101
00:04:59,067 --> 00:05:00,033
You Should Learn.
102
00:05:00,167 --> 00:05:01,300
Why?
103
00:05:01,434 --> 00:05:04,067
You're Going To Leave
This House One Day.
104
00:05:04,200 --> 00:05:05,667
I'll Have My
Girlfriend Cook.
105
00:05:05,801 --> 00:05:07,734
Where Did You Get
This Attitude?
106
00:05:07,868 --> 00:05:08,734
Cockroach.
107
00:05:08,868 --> 00:05:11,067
Oh, Cockroach!
108
00:05:11,200 --> 00:05:14,767
We Decided We're Only Going
To Date Girls Who Cook.
109
00:05:14,901 --> 00:05:18,167
Women Have Better Things
To Do Than To Cook.
110
00:05:18,300 --> 00:05:20,501
That's Because
The Women Of Today
111
00:05:20,634 --> 00:05:22,634
Haven't Met
The Man Of Tomorrow.
112
00:05:23,634 --> 00:05:24,567
Clair.
113
00:05:25,634 --> 00:05:26,868
Clair!
114
00:05:27,000 --> 00:05:27,601
Hi.
115
00:05:27,734 --> 00:05:29,534
I Saw The Portrait
116
00:05:29,667 --> 00:05:32,033
Of My Mother
And Father
117
00:05:32,167 --> 00:05:33,801
And It's Fantastic.
118
00:05:33,934 --> 00:05:36,834
They Are Going
To Be So Surprised.
119
00:05:36,968 --> 00:05:39,501
The Painting Is From The Family.
120
00:05:39,634 --> 00:05:42,334
I Got Something From You And Me.
121
00:05:42,467 --> 00:05:44,133
That's So Sweet-
What Is It?
122
00:05:44,267 --> 00:05:47,033
Sometimes I Really Amaze Myself.
123
00:05:47,167 --> 00:05:48,267
What Is It?
124
00:05:48,400 --> 00:05:49,801
Here It Is.
125
00:05:49,934 --> 00:05:50,801
Look At That.
126
00:05:50,934 --> 00:05:51,834
Cliff!
127
00:05:51,968 --> 00:05:53,334
See, I Amazed You.
128
00:05:53,467 --> 00:05:54,834
A Cruise To Europe?
129
00:05:54,968 --> 00:05:56,367
That's Right, A
Cruise To Europe-
130
00:05:56,501 --> 00:05:59,834
Lisbon, Amsterdam, Monte Carlo.
131
00:05:59,968 --> 00:06:01,334
When They Get This
132
00:06:01,467 --> 00:06:04,934
They're Going To Bronze
The Shoes You're Wearing Now.
133
00:06:05,067 --> 00:06:07,300
I Booked An Open Passage
134
00:06:07,434 --> 00:06:09,634
So They Can Take
The Cruise
135
00:06:09,767 --> 00:06:11,133
Any Time
They Want.
136
00:06:11,267 --> 00:06:12,133
Cruise?
137
00:06:12,267 --> 00:06:12,901
Yeah.
138
00:06:13,033 --> 00:06:14,634
What About The Portrait?
139
00:06:14,767 --> 00:06:17,634
The Portrait Is
From The Whole Family
140
00:06:17,767 --> 00:06:20,968
But The Cruise Is From
Your Mom And Me.
141
00:06:21,100 --> 00:06:22,634
Pretty Good, Dad.
142
00:06:27,667 --> 00:06:29,501
"Pretty Good, Dad."
143
00:06:29,634 --> 00:06:32,167
Can You Do Any Better?
144
00:06:32,300 --> 00:06:35,200
If It Was Up To Me,
I'd Send Them To Nairobi.
145
00:06:35,334 --> 00:06:36,200
Nairobi?
146
00:06:36,334 --> 00:06:38,234
We've Been
Studying About It.
147
00:06:38,367 --> 00:06:41,234
You Got Your Great Music,
Your Great People
148
00:06:41,367 --> 00:06:47,000
And In The Spring, You Can See
The Mating Of The Wildebeests.
149
00:06:51,234 --> 00:06:53,334
Mating Of The Wildebeests.
150
00:06:53,467 --> 00:06:57,334
Grandpa And Grandma Should
See Them Before They're Extinct.
151
00:06:57,467 --> 00:07:00,100
Grandma And Grandpa?
152
00:07:00,234 --> 00:07:02,868
No, The Wildebeests!
153
00:07:03,000 --> 00:07:04,133
Oh,
Okay.
154
00:07:04,267 --> 00:07:06,467
Nairobi Is A Wonderful Idea
155
00:07:06,601 --> 00:07:10,234
But I Already Booked
The Cruise To Europe.
156
00:07:10,367 --> 00:07:13,601
Maybe We Can Save Nairobi
For Something Else.
157
00:07:13,734 --> 00:07:18,000
Well, Could It Maybe Be My
High School Graduation Gift?
158
00:07:18,133 --> 00:07:19,501
No, I'm Sorry.
159
00:07:19,634 --> 00:07:24,767
Your Mother And I
Already Bought You A Tie.
160
00:07:28,033 --> 00:07:29,901
Come On, Inside.
161
00:07:30,033 --> 00:07:31,434
We're Not Finished.
162
00:07:31,567 --> 00:07:33,200
I Have Sauce
On The Stove.
163
00:07:33,334 --> 00:07:37,734
All I Want To Do Is
Go Over The Signal Again.
164
00:07:37,868 --> 00:07:40,434
We've Been Over This
Three Times Already.
165
00:07:40,567 --> 00:07:42,434
We're Eating-
Sandra Says:
166
00:07:42,567 --> 00:07:46,634
"Why Don't We All
Go Into The Living Room?"
167
00:07:46,767 --> 00:07:49,133
Then We Get Ready
For The Entertainment.
168
00:07:49,267 --> 00:07:50,334
Yeah!
169
00:07:50,467 --> 00:07:53,767
Okay. Now, Rudy,
What Is The Signal?
170
00:07:53,901 --> 00:07:56,200
"Why Don't We All Go
In The Living Room?"
171
00:07:56,334 --> 00:07:59,701
After The Entertainment,
I'll Get The Present.
172
00:07:59,834 --> 00:08:01,968
Now, Do Me A Favor.
173
00:08:02,100 --> 00:08:05,501
We Don't Want To Say
Anything About Europe
174
00:08:05,634 --> 00:08:07,501
Because It's A Surprise.
175
00:08:08,634 --> 00:08:09,901
They're Here!
176
00:08:12,767 --> 00:08:13,868
Happy Anniversary!
177
00:08:14,834 --> 00:08:16,200
Sorry We're Late
178
00:08:16,334 --> 00:08:18,701
But I Had
A Little Trouble
179
00:08:18,834 --> 00:08:20,200
Finding The Place.
180
00:08:20,334 --> 00:08:21,200
What?
181
00:08:21,334 --> 00:08:23,300
I Was Looking
For Balloons.
182
00:08:23,434 --> 00:08:24,634
Hush Up, Russell.
183
00:08:24,767 --> 00:08:26,133
Let Me Look At You.
184
00:08:26,267 --> 00:08:27,467
You Are Truly
185
00:08:27,601 --> 00:08:30,400
The Most Beautiful
Children In The World.
186
00:08:30,534 --> 00:08:33,801
Let's See If Granddad
Has Any Money For You.
187
00:08:33,934 --> 00:08:36,801
No- The Children
Give To You Tonight.
188
00:08:36,934 --> 00:08:40,200
Did You Go Against My Wishes
And Get Us A Gift?
189
00:08:40,334 --> 00:08:42,834
My Lips
Are Sealed.
190
00:08:42,968 --> 00:08:44,033
Mine, Too.
191
00:08:44,167 --> 00:08:46,033
Daddy Sent You
On A Boat.
192
00:08:46,167 --> 00:08:47,200
What?
Shh! Rudy!
193
00:08:48,501 --> 00:08:49,834
It's Supposed
To Be A Surprise.
194
00:08:49,968 --> 00:08:51,934
I Didn't Say "Europe."
195
00:09:00,033 --> 00:09:02,934
And This Is What Your Cabin Looks Like.
196
00:09:03,067 --> 00:09:05,267
How Much Did This
Set You Back?
197
00:09:05,400 --> 00:09:07,334
I'm Not Telling You.
198
00:09:07,467 --> 00:09:09,200
How Long Is
This Cruise?
199
00:09:09,334 --> 00:09:10,200
Three Weeks.
200
00:09:10,334 --> 00:09:12,467
We'll Have To
Lock Up The House.
201
00:09:12,601 --> 00:09:13,467
We Could Help...
202
00:09:13,601 --> 00:09:14,767
Then There's
The Mail.
203
00:09:14,901 --> 00:09:16,868
I'll Pick That Up For You.
204
00:09:17,000 --> 00:09:19,200
And Somebody Has
To Water The Plants.
205
00:09:19,334 --> 00:09:21,200
I'd Better Empty The Refrigerator.
206
00:09:21,334 --> 00:09:23,901
We Just Bought
Some Groceries.
207
00:09:24,033 --> 00:09:25,968
Dad, Mom, We're Not Saying
208
00:09:26,100 --> 00:09:29,467
That You Have To Leave
Right After Dinner.
209
00:09:29,601 --> 00:09:32,133
No, See, This Is
"Open Passage."
210
00:09:32,267 --> 00:09:34,467
Any Time You're
Ready To Go
211
00:09:34,601 --> 00:09:36,968
You Just Call
This Number.
212
00:09:37,100 --> 00:09:40,033
What Do You Do In The
Middle Of The Ocean?
213
00:09:40,167 --> 00:09:43,133
Well, There's Dancing Lessons,
And Bingo, And Shuffle Board.
214
00:09:43,267 --> 00:09:45,701
Those Are Things
That Old People Do.
215
00:09:45,834 --> 00:09:48,834
You Won't Be On The Ship
The Whole Time.
216
00:09:48,968 --> 00:09:52,167
You're Stopping In Lisbon,
Amsterdam, Monte Carlo.
217
00:09:52,300 --> 00:09:54,868
Well, We Don't Know
Anybody There.
218
00:09:55,000 --> 00:09:55,868
Dad-
219
00:09:56,000 --> 00:09:58,033
We Didn't Have Enough Money
220
00:09:58,167 --> 00:09:59,734
For All Your Friends.
221
00:09:59,868 --> 00:10:01,467
We Just
Want
222
00:10:01,601 --> 00:10:05,501
The Two Of You
To Have A Great Time.
223
00:10:05,634 --> 00:10:07,501
But I've Been
To Europe
224
00:10:07,634 --> 00:10:10,601
And I Wasn't
Very Fond Of It.
225
00:10:10,734 --> 00:10:12,601
Yeah, Because It Was 1943
226
00:10:12,734 --> 00:10:16,334
And You Were Running Alongside
Of A Tank, Dad.
227
00:10:16,467 --> 00:10:18,601
The Place
Was A Mess.
228
00:10:18,734 --> 00:10:21,767
But I Think They Built It Up
Since Then, Dad.
229
00:10:21,901 --> 00:10:23,501
I Know It's Lovely
230
00:10:23,634 --> 00:10:26,501
But Since Your Father's
Already Been There
231
00:10:26,634 --> 00:10:29,400
Maybe A Cruise To Europe
Isn't Right For Us.
232
00:10:29,534 --> 00:10:32,234
Are You Saying
You Don't Want To Go?
233
00:10:32,367 --> 00:10:33,934
That's What We're Saying.
234
00:10:34,067 --> 00:10:35,067
So, You
Don't Want
235
00:10:35,200 --> 00:10:36,567
To Go To Europe.
236
00:10:36,701 --> 00:10:39,033
What About, Uh... Nairobi?
237
00:10:41,267 --> 00:10:43,133
Nairobi Has Wonderful People.
238
00:10:43,267 --> 00:10:44,434
The Music...
239
00:10:44,567 --> 00:10:48,634
And If You Go Up The River
At The Right Time
240
00:10:48,767 --> 00:10:52,634
You Can See The Mating
Of The Wildebeests.
241
00:10:52,767 --> 00:10:55,634
Now, Why Would I Want
To See Wildebeests?
242
00:10:55,767 --> 00:10:56,634
Well,
Because
243
00:10:56,767 --> 00:10:58,434
They May Become Extinct.
244
00:10:58,567 --> 00:11:01,767
If They're Mating,
How Can They Become Extinct?
245
00:11:01,901 --> 00:11:05,200
Ask Theo.
246
00:11:05,334 --> 00:11:07,200
We Appreciate Your Offer
247
00:11:07,334 --> 00:11:11,200
But Your Mother And I
Are Very Happy At Home.
248
00:11:11,334 --> 00:11:14,934
We Get Great Reception
On The Television
249
00:11:15,067 --> 00:11:17,934
And When I Open The Door
In The Morning
250
00:11:18,067 --> 00:11:19,434
There's My Newspaper.
251
00:11:19,567 --> 00:11:23,334
Russell May Not Be Able To
Get Oatmeal In Monte Carlo.
252
00:11:23,467 --> 00:11:24,834
Yes, He Will.
253
00:11:24,968 --> 00:11:26,367
It's Called Porridge.
254
00:11:31,834 --> 00:11:34,834
Children, You Did
A Lovely Job
255
00:11:34,968 --> 00:11:36,567
From Start
To Finish.
256
00:11:36,701 --> 00:11:38,167
Everything
Was Delicious.
257
00:11:38,300 --> 00:11:39,734
Thank You.
258
00:11:39,868 --> 00:11:40,734
Theo!
259
00:11:40,868 --> 00:11:42,133
You've Had Two Pieces.
260
00:11:42,267 --> 00:11:43,868
That's Grandma
And Grandpa's Cake.
261
00:11:44,000 --> 00:11:46,367
Let Him Have Another Piece.
262
00:11:46,501 --> 00:11:47,868
Take That Big One.
263
00:11:51,634 --> 00:11:54,033
That's The Piece I Wanted.
264
00:11:54,167 --> 00:11:55,901
I'll Split It
With You, Dad.
265
00:11:56,033 --> 00:11:58,100
No, Theo,
You Eat It.
266
00:11:58,234 --> 00:12:00,801
Owww!
267
00:12:00,934 --> 00:12:04,901
Don't Take Food Out Of
A Growing Boy's Mouth.
268
00:12:05,033 --> 00:12:07,667
He Takes It Out Of Ours.
269
00:12:07,801 --> 00:12:11,367
You Could Stand To
Loosen Up A Little
270
00:12:11,501 --> 00:12:12,868
Around Your Children.
271
00:12:13,000 --> 00:12:14,267
Yeah!
272
00:12:14,400 --> 00:12:16,400
Your Father's
Right, Heathcliff.
273
00:12:16,534 --> 00:12:20,467
Children Need To Express
Themselves Freely.
274
00:12:20,601 --> 00:12:22,100
Yeah!
275
00:12:23,534 --> 00:12:25,767
Why Don't You Go Home?
276
00:12:27,767 --> 00:12:33,033
I Don't Remember The Two Of You
Ever Being Happy
277
00:12:33,167 --> 00:12:35,200
When I "Expressed Myself."
278
00:12:35,334 --> 00:12:36,834
When You Expressed Yourself
279
00:12:36,968 --> 00:12:39,300
We Got Calls From The Neighbors.
280
00:12:40,601 --> 00:12:44,534
Why Don't We Move Into The Living Room?
281
00:12:44,667 --> 00:12:46,100
The Living Room!
282
00:12:46,234 --> 00:12:48,267
What's Going On?
283
00:12:48,400 --> 00:12:50,100
Don't Worry
About It.
284
00:12:51,367 --> 00:12:52,601
Come On!
285
00:12:54,367 --> 00:12:56,400
What's Going
On Here?
286
00:12:56,534 --> 00:12:58,567
You Sit Down There.
287
00:12:58,701 --> 00:13:00,634
We Have Put
Together
288
00:13:00,767 --> 00:13:03,901
A Form Of
Entertainment For You.
289
00:13:04,033 --> 00:13:05,634
We Have A Record
290
00:13:05,767 --> 00:13:08,834
And We're Going
To Perform For You.
291
00:13:08,968 --> 00:13:11,367
After 49 Years Of Marriage
292
00:13:11,501 --> 00:13:15,634
Perhaps You Need A Little
Romantic Inspiration.
293
00:13:15,767 --> 00:13:18,334
Okay, Now, Here We Go.
294
00:13:31,067 --> 00:13:32,501
* You Know, The Nighttime, Now
295
00:13:32,634 --> 00:13:34,100
* Wah Do Day
296
00:13:34,234 --> 00:13:35,701
* Is The Right Time
297
00:13:35,834 --> 00:13:37,234
* Wah Do Day
298
00:13:37,367 --> 00:13:38,801
* To Be
299
00:13:38,934 --> 00:13:39,801
* Wah
Do Day
300
00:13:39,934 --> 00:13:41,868
* With The One You Love, Now
301
00:13:42,000 --> 00:13:42,968
* Wah Do Day
302
00:13:43,100 --> 00:13:44,968
* And I Know, Baby
303
00:13:45,100 --> 00:13:46,067
* Wah Do Day
304
00:13:46,200 --> 00:13:47,968
* Now,
Come On, Baby
305
00:13:48,100 --> 00:13:49,334
* Wah Do Day
306
00:13:49,467 --> 00:13:51,167
* I Want To Be
The One You Love, Now
307
00:13:51,300 --> 00:13:52,300
* Wah Do Day
308
00:13:52,434 --> 00:13:54,033
* You Know What
I'm Thinking Of
309
00:13:54,167 --> 00:13:55,634
* Wah Do Day
310
00:13:55,767 --> 00:13:57,133
* I Know,
The Nighttime
311
00:13:57,267 --> 00:13:58,801
* Wah Do Day
312
00:13:58,934 --> 00:14:00,467
* Oh, Is The
Right Time
313
00:14:00,601 --> 00:14:01,734
* Wah Do Day
314
00:14:01,868 --> 00:14:03,567
* To Be With
The One You Love.
315
00:14:03,701 --> 00:14:04,934
* Wah Do Day
316
00:14:05,067 --> 00:14:06,467
* I Said, To Be With
The One You Love
317
00:14:06,601 --> 00:14:07,801
* Wah Do Day
318
00:14:07,934 --> 00:14:08,834
* Oh...
319
00:14:08,968 --> 00:14:09,801
* Sing
Your Song!
320
00:14:09,934 --> 00:14:11,334
* Baby!
321
00:14:11,467 --> 00:14:12,667
* Wah Do Day
322
00:14:12,801 --> 00:14:14,334
* Baby!
323
00:14:14,467 --> 00:14:15,834
* Wah Do Day
324
00:14:15,968 --> 00:14:17,167
* Baby!
325
00:14:17,300 --> 00:14:18,667
* Wah Do Day
326
00:14:18,801 --> 00:14:20,501
* Oh, Baby!
327
00:14:20,634 --> 00:14:22,033
* Wah Do Day
328
00:14:22,167 --> 00:14:23,501
* You Know I Love You
329
00:14:23,634 --> 00:14:24,667
* Wah Do Day
330
00:14:24,801 --> 00:14:26,667
* Lord Above You
331
00:14:26,801 --> 00:14:28,000
* Wah Do Day
332
00:14:28,133 --> 00:14:29,667
* Hold Me Tight, Now
333
00:14:29,801 --> 00:14:30,834
* Wah Do Day
334
00:14:30,968 --> 00:14:32,834
* Make Everything All Right
335
00:14:32,968 --> 00:14:34,300
* Wah Do Day
336
00:14:34,434 --> 00:14:35,667
* Because The Nighttime
337
00:14:35,801 --> 00:14:37,167
* Wah Do Day
338
00:14:37,300 --> 00:14:38,834
* Is The Right Time
339
00:14:38,968 --> 00:14:40,167
* Wah Do Day
340
00:14:40,300 --> 00:14:42,100
* To Be With The
One You Love, Now
341
00:14:42,234 --> 00:14:43,334
* Wah Do Day
342
00:14:43,467 --> 00:14:45,367
* Oh, Yeah, Now.
343
00:14:45,501 --> 00:14:46,400
* Wah Do Day
344
00:14:46,534 --> 00:14:48,367
* I Said, Baby
345
00:14:48,501 --> 00:14:49,701
* Wah Do Day
346
00:14:49,834 --> 00:14:51,367
* Baby!
347
00:14:51,501 --> 00:14:52,701
* Wah Do Day
348
00:14:52,834 --> 00:14:54,534
* Baby!
349
00:14:54,667 --> 00:14:55,534
* Wah Do Day
350
00:14:55,667 --> 00:14:57,934
* Oh, Baby!
351
00:14:58,067 --> 00:14:59,033
* Wah Do Day
352
00:14:59,167 --> 00:15:00,634
* Oh, Come On,
Baby
353
00:15:00,767 --> 00:15:01,868
* Wah Do Day
354
00:15:02,000 --> 00:15:03,701
* You Know I Want
You By My Side
355
00:15:03,834 --> 00:15:04,701
* Wah Do Day
356
00:15:04,834 --> 00:15:06,868
* I Want You To Keep...
357
00:15:07,000 --> 00:15:07,868
* Wah Do Day
358
00:15:08,000 --> 00:15:09,901
* Oh, Keep Me Satisfied
359
00:15:10,033 --> 00:15:11,534
* Wah Do Day
360
00:15:11,667 --> 00:15:13,200
* I Know, The Nighttime
361
00:15:13,334 --> 00:15:14,367
* Wah Do Day
362
00:15:14,501 --> 00:15:16,367
* Every Day Is The Right Time
363
00:15:16,501 --> 00:15:17,701
* Wah Do Day
364
00:15:17,834 --> 00:15:19,400
* Yeah, To Be With
The One You Love
365
00:15:19,534 --> 00:15:20,601
* Wah Do Day
366
00:15:20,734 --> 00:15:23,467
* Well, You Know I'm Right
367
00:15:23,601 --> 00:15:25,000
Yeah, Yeah. *
368
00:15:38,200 --> 00:15:39,467
Quick, Quick, Quick!
369
00:15:41,834 --> 00:15:43,901
The Whole Family
Chipped In
370
00:15:44,033 --> 00:15:45,868
To Get This For You.
371
00:15:46,000 --> 00:15:47,901
A Long
Time Ago
372
00:15:48,033 --> 00:15:50,767
In Durham, North Carolina
373
00:15:50,901 --> 00:15:53,434
At A Grand Ball
374
00:15:53,567 --> 00:15:55,467
A Young Trumpet Player
375
00:15:55,601 --> 00:16:00,367
While Working In The Bandstand,
Looking At The Dancers
376
00:16:00,501 --> 00:16:04,300
Saw This Beautiful
Young Lady Named Anna
377
00:16:04,434 --> 00:16:06,634
And On
A Break
378
00:16:06,767 --> 00:16:08,901
He Came Over To Her
379
00:16:09,033 --> 00:16:12,667
And He Asked Her
If She Would Be So Inclined
380
00:16:12,801 --> 00:16:15,901
As To Have A Cup
Of Coffee With Him
381
00:16:16,033 --> 00:16:18,400
After The Dance Was Over.
382
00:16:18,534 --> 00:16:20,033
She Said, "No."
383
00:16:22,267 --> 00:16:25,901
She Said, "But If
You Are So Inclined
384
00:16:26,033 --> 00:16:30,200
"You Could Have Tea
Tomorrow Afternoon With Me
385
00:16:30,334 --> 00:16:32,200
At My Parents' Home."
386
00:16:32,334 --> 00:16:35,200
And He Was
So Inclined.
387
00:16:35,334 --> 00:16:39,200
And So They Inclined
For Many, Many Years.
388
00:16:39,334 --> 00:16:43,234
And Here We Are,
On The 49th Year.
389
00:16:43,367 --> 00:16:47,067
You See The Results
Of Their Inclining.
390
00:16:47,200 --> 00:16:49,133
We Want To Say
391
00:16:49,267 --> 00:16:53,334
"Happy 49th Anniversary To
Mr. And Mrs. Russell Huxtable."
392
00:16:55,968 --> 00:16:57,467
Happy Anniversary!
393
00:17:01,300 --> 00:17:03,133
I Don't
Believe It!
394
00:17:03,267 --> 00:17:04,334
It's Beautiful.
395
00:17:04,467 --> 00:17:07,567
But We Never Posed
For A Portrait.
396
00:17:08,968 --> 00:17:09,801
How Did You Do This?
397
00:17:09,934 --> 00:17:12,267
Cliff Found Some Old Photographs
398
00:17:12,400 --> 00:17:14,567
And Gave It To The Artist
399
00:17:14,701 --> 00:17:16,334
And There
You Have It.
400
00:17:16,467 --> 00:17:17,067
Son...
401
00:17:17,200 --> 00:17:18,300
I, Uh...
402
00:17:18,434 --> 00:17:23,133
I Hope You Don't Mind
The Way I Express Myself.
403
00:17:23,267 --> 00:17:24,868
No, I Don't.
404
00:17:25,000 --> 00:17:26,501
Aw, Happy
Anniversary.
405
00:17:26,634 --> 00:17:28,133
Happy Anniversary!
406
00:17:34,834 --> 00:17:35,934
* Baby!... *
407
00:17:37,167 --> 00:17:38,267
* Baby!... *
408
00:17:39,334 --> 00:17:43,033
I Just Can't Keep
My Eyes Off It.
409
00:17:43,167 --> 00:17:47,000
Look At Him Standing
There In His Uniform.
410
00:17:47,133 --> 00:17:49,534
When He Was Coming Over
411
00:17:49,667 --> 00:17:51,801
I Stayed By My Window
412
00:17:51,934 --> 00:17:54,701
So I Could Watch Him Walk Up.
413
00:17:54,834 --> 00:17:57,467
He Always Walked Quickly
To See Her.
414
00:17:57,601 --> 00:18:00,801
When She Sat With Him,
She Was Flustered
415
00:18:00,934 --> 00:18:04,901
Because He Was The Strongest,
Smartest, Nicest Man
416
00:18:05,067 --> 00:18:06,667
She Had Ever Met.
417
00:18:06,801 --> 00:18:10,067
But Inside,
He Was A Nervous Wreck
418
00:18:10,200 --> 00:18:15,567
'Cause He'd Never Been With Such
A Beautiful, Gracious Creature.
419
00:18:15,701 --> 00:18:17,601
Those Two Young People
420
00:18:17,734 --> 00:18:20,667
Didn't Know What They
Were Getting Into.
421
00:18:20,801 --> 00:18:22,501
No, They Didn't.
422
00:18:22,634 --> 00:18:25,534
And We Made It
Through A World War
423
00:18:25,667 --> 00:18:28,567
30 Years Of
House Payments...
424
00:18:28,701 --> 00:18:30,534
Midnight Feedings...
425
00:18:30,667 --> 00:18:32,067
Broken Arms...
426
00:18:32,200 --> 00:18:33,634
Dog Bites...
427
00:18:33,767 --> 00:18:37,033
And The Toughest
Of All- Heathcliff!
428
00:18:37,167 --> 00:18:39,100
Did You Ever Think
429
00:18:39,234 --> 00:18:43,000
He Would Wind Up With
Such A Fine Family?
430
00:18:43,133 --> 00:18:44,834
I Had My Doubts.
431
00:18:44,968 --> 00:18:48,834
When You Have A Boy Who
Clowns Around In School
432
00:18:48,968 --> 00:18:52,300
And Tries To Parachute
Off A Garage
433
00:18:52,434 --> 00:18:54,100
It's Hard To Say
434
00:18:54,234 --> 00:18:58,934
"Now, There's Someone
Who Should Raise Children."
435
00:19:01,901 --> 00:19:05,868
Did You See Their Faces
When I Unveiled It?
436
00:19:06,000 --> 00:19:07,868
Total Surprise!
437
00:19:08,000 --> 00:19:10,934
Not As Surprised As I Was When
You Mentioned The Wildebeests.
438
00:19:11,067 --> 00:19:13,601
Clair, I Was Desperate.
439
00:19:13,734 --> 00:19:15,601
You're A Good Son, Cliff.
440
00:19:15,734 --> 00:19:17,033
Yes, I Am.
441
00:19:20,434 --> 00:19:23,133
One Day, Will We
Go To Theo's House
442
00:19:23,267 --> 00:19:26,000
And Celebrate Our Anniversary
With His Family?
443
00:19:26,133 --> 00:19:30,434
No, Because Theo Will
Probably Be Living Here.
444
00:19:33,267 --> 00:19:35,367
Mmm, Delicious Tea.
445
00:19:36,434 --> 00:19:37,901
Chamomile.
446
00:19:38,033 --> 00:19:40,100
You Devil.
447
00:19:40,234 --> 00:19:44,167
I've Loved It Since That Day
I Called On You.
448
00:19:44,300 --> 00:19:47,501
The Gentleman Sipping Tea
With Me Now
449
00:19:47,634 --> 00:19:51,067
Is Just As Handsome As
The Gentleman That Day.
450
00:19:51,200 --> 00:19:53,868
The Lady Is More Beautiful.
451
00:19:54,968 --> 00:19:56,234
Thank You.
452
00:19:58,801 --> 00:20:01,067
49 Years...
453
00:20:02,133 --> 00:20:04,067
Doesn't Seem
That Long.
454
00:20:06,300 --> 00:20:07,300
Russell...
455
00:20:07,434 --> 00:20:09,667
When They Offered Us That Cruise
456
00:20:09,801 --> 00:20:12,100
We Had Every Excuse In The Book.
457
00:20:12,234 --> 00:20:14,567
Yeah, We Did.
458
00:20:14,701 --> 00:20:16,167
What Are We Afraid Of?
459
00:20:16,300 --> 00:20:17,567
I Don't Know.
460
00:20:17,701 --> 00:20:18,868
Those
Young People
461
00:20:19,000 --> 00:20:21,968
Would Have Been On
That Boat Already.
462
00:20:22,100 --> 00:20:26,534
I Can Do Without My
Morning Paper For A While.
463
00:20:26,667 --> 00:20:29,901
We Can Bring Oatmeal
To Monte Carlo.
464
00:20:30,033 --> 00:20:33,067
Let's Lock Up The House
And Take Off.
465
00:20:33,200 --> 00:20:35,267
We Won't Tell The Family
We're Going.
466
00:20:35,400 --> 00:20:37,267
We'll Send Them A Postcard.
467
00:20:37,400 --> 00:20:39,901
Oh, Russell...
468
00:20:40,033 --> 00:20:41,334
Happy Anniversary.
469
00:20:41,467 --> 00:20:43,601
Happy Anniversary.
470
00:20:50,334 --> 00:20:51,601
Cliff.
471
00:20:52,701 --> 00:20:54,968
Your Feet
Are Freezing!
472
00:20:56,868 --> 00:21:00,033
That's Why I Put
Them Over There.
473
00:21:00,167 --> 00:21:03,767
Why Don't You Put Them
Back On Your Side Of The Bed
474
00:21:03,901 --> 00:21:05,434
Until They Warm Up?
475
00:21:10,200 --> 00:21:13,634
Now They're
Cold And Lonely.
476
00:21:18,200 --> 00:21:22,801
What Will It Be Like
After 49 Years Of Marriage?
477
00:21:23,701 --> 00:21:24,901
I Don't Know
478
00:21:25,067 --> 00:21:28,601
But I Hope That
We'll Be As Smooth
479
00:21:28,734 --> 00:21:30,701
As My Mother
And Father.
480
00:21:30,834 --> 00:21:32,000
Yeah, They're Great.
481
00:21:32,133 --> 00:21:35,667
What Do You Think
Their Secret Is?
482
00:21:36,734 --> 00:21:40,901
Probably Just Living
One Day At A Time.
483
00:21:42,067 --> 00:21:43,167
You Know-
484
00:21:43,300 --> 00:21:45,834
The 22 Years I've
Been Married To You
485
00:21:45,968 --> 00:21:49,801
Have Been The Happiest
"One Day At A Time"
486
00:21:49,934 --> 00:21:53,067
I've Ever Had
In My Life.
487
00:21:55,901 --> 00:21:57,100
Cliff...
488
00:21:57,234 --> 00:22:00,367
I Love The
Way You Beg.
489
00:22:05,267 --> 00:22:08,367
Bring Your Cold Feet
Over Here.
490
00:22:14,601 --> 00:22:17,300
Just Your Feet,
Now, Just The Feet.
491
00:22:17,434 --> 00:22:19,367
Just Your Feet,
Now, Just Your Feet!
492
00:22:19,501 --> 00:22:21,067
* Just Your Feet,
Now, Just Your Feet!
493
00:22:21,200 --> 00:22:22,601
Just Your Feet,
Now, Just Your Feet! *
494
00:22:22,734 --> 00:22:24,601
Whoa, Baby!
495
00:22:40,100 --> 00:22:41,534
* You Know, The Nighttime, Now
496
00:22:41,667 --> 00:22:43,334
* Wah Do Day
497
00:22:43,467 --> 00:22:44,934
* Is The Right Time
498
00:22:45,067 --> 00:22:46,467
* Wah Do Day
499
00:22:46,601 --> 00:22:48,000
* To Be
500
00:22:48,133 --> 00:22:49,000
* Wah
Do Day
501
00:22:49,133 --> 00:22:51,067
* With The One You Love, Now
502
00:22:51,200 --> 00:22:52,167
* Wah Do Day
503
00:22:52,300 --> 00:22:54,167
* And I Know, Baby
504
00:22:54,300 --> 00:22:55,167
* Wah Do Day
505
00:22:55,300 --> 00:22:57,167
* Now, Come On,
Baby
506
00:22:57,300 --> 00:22:58,601
* Wah Do Day
507
00:22:58,734 --> 00:23:00,367
* I Want To Be With
The One You Love, Now
508
00:23:00,501 --> 00:23:01,501
* Wah Do Day
509
00:23:01,634 --> 00:23:03,300
* You Know What
I'm Thinking Of
510
00:23:03,434 --> 00:23:04,834
* Wah Do Day
511
00:23:04,968 --> 00:23:06,367
* I Know,
The Nighttime
512
00:23:06,501 --> 00:23:08,033
* Wah Do Day
513
00:23:08,167 --> 00:23:09,701
* Oh, Is The
Right Time
514
00:23:09,834 --> 00:23:10,968
* Wah Do Day
515
00:23:11,100 --> 00:23:12,801
* To Be With
The One You Love.
516
00:23:12,934 --> 00:23:14,167
* Wah Do Day
517
00:23:14,300 --> 00:23:15,701
* I Said, To Be With
The One You Love
518
00:23:15,834 --> 00:23:17,033
* Wah Do Day
519
00:23:17,167 --> 00:23:18,067
* Oh...
520
00:23:18,200 --> 00:23:19,033
* Sing
Your Song!
521
00:23:19,167 --> 00:23:20,534
* Baby!
522
00:23:20,667 --> 00:23:21,868
* Wah Do Day
523
00:23:22,000 --> 00:23:23,534
* Baby!
524
00:23:23,667 --> 00:23:25,033
* Wah Do Day
525
00:23:25,167 --> 00:23:26,367
* Baby!
526
00:23:26,501 --> 00:23:27,868
* Wah Do Day
527
00:23:28,000 --> 00:23:29,701
* Oh, Baby!
528
00:23:29,834 --> 00:23:31,234
* Wah Do Day
529
00:23:31,367 --> 00:23:32,701
* You Know I Love You
530
00:23:32,834 --> 00:23:33,868
* Wah Do Day
531
00:23:34,000 --> 00:23:35,868
* Lord Above You
532
00:23:36,000 --> 00:23:37,200
* Wah Do Day
533
00:23:37,334 --> 00:23:38,868
* Hold Me Tight, Now
534
00:23:39,033 --> 00:23:40,067
* Wah Do Day
535
00:23:40,200 --> 00:23:42,067
* Make Everything All Right
536
00:23:42,200 --> 00:23:43,534
* Wah Do Day
537
00:23:43,667 --> 00:23:44,901
* Because The Nighttime
538
00:23:45,033 --> 00:23:46,400
* Wah Do Day
539
00:23:46,534 --> 00:23:48,067
* Is The Right Time
540
00:23:48,200 --> 00:23:49,400
* Wah Do Day
541
00:23:49,534 --> 00:23:51,334
* To Be With The
One You Love, Now
542
00:23:51,467 --> 00:23:52,567
* Wah Do Day
543
00:23:52,701 --> 00:23:54,567
* Oh, Yeah, Now.
544
00:23:54,701 --> 00:23:55,601
* Wah Do Day
545
00:23:55,734 --> 00:23:57,567
* I Said, Baby
546
00:23:57,701 --> 00:23:58,901
* Wah Do Day
547
00:23:59,033 --> 00:24:00,567
* Baby!
548
00:24:00,701 --> 00:24:01,901
* Wah Do Day
549
00:24:02,033 --> 00:24:03,734
* Baby!
550
00:24:03,868 --> 00:24:04,734
* Wah Do Day
551
00:24:04,868 --> 00:24:07,133
* Oh, Baby!
552
00:24:07,267 --> 00:24:08,234
* Wah Do Day
553
00:24:08,367 --> 00:24:09,834
* Oh, Come On,
Baby
554
00:24:09,968 --> 00:24:11,067
* Wah Do Day
555
00:24:11,200 --> 00:24:12,934
* You Know I Want
You By My Side
556
00:24:13,067 --> 00:24:13,934
* Wah Do Day
557
00:24:14,067 --> 00:24:16,100
* I Want You To Keep...
558
00:24:16,234 --> 00:24:17,100
* Wah Do Day
559
00:24:17,234 --> 00:24:19,133
* Oh, Keep Me Satisfied
560
00:24:19,267 --> 00:24:20,767
* Wah Do Day
561
00:24:20,901 --> 00:24:22,434
* I Know, The Nighttime
562
00:24:22,567 --> 00:24:23,601
* Wah Do Day
563
00:24:23,734 --> 00:24:25,601
* Every Day Is The Right Time
564
00:24:25,734 --> 00:24:26,934
* Wah Do Day
565
00:24:27,067 --> 00:24:28,601
* Yeah, To Be With
The One You Love
566
00:24:28,734 --> 00:24:29,801
* Wah Do Day
567
00:24:29,934 --> 00:24:32,667
* Well, You Know I'm Right
568
00:24:32,801 --> 00:24:34,200
Yeah, Yeah. *