1 00:01:03,534 --> 00:01:05,534 Well, I Had A Wonderful Time. 2 00:01:05,667 --> 00:01:07,100 So Did I. 3 00:01:07,234 --> 00:01:08,734 You're The Best Date I Ever Had. 4 00:01:08,868 --> 00:01:09,734 Really? 5 00:01:09,868 --> 00:01:10,734 Yes. 6 00:01:10,868 --> 00:01:12,000 Can I Come In? 7 00:01:12,133 --> 00:01:13,434 Oh, No. 8 00:01:13,567 --> 00:01:15,901 Well, Can I See You Again? 9 00:01:16,033 --> 00:01:17,067 I'd Like That. 10 00:01:17,200 --> 00:01:18,300 Can I Have A Kiss? 11 00:01:18,434 --> 00:01:19,834 Of Course. 12 00:01:21,801 --> 00:01:24,434 No, Whoa, Whoa, Wait A Minute! 13 00:01:24,567 --> 00:01:27,200 I Bought You Dinner. 14 00:01:27,334 --> 00:01:28,801 You Cannot Buy Love. 15 00:01:28,934 --> 00:01:30,567 I Already Love You 16 00:01:30,701 --> 00:01:33,567 But Not Because You Bought Me Dinner. 17 00:01:33,701 --> 00:01:35,934 See, I Like The Way 18 00:01:36,067 --> 00:01:36,934 You Beg. 19 00:01:37,067 --> 00:01:37,934 Beg? 20 00:01:38,067 --> 00:01:39,501 Yes. 21 00:01:39,634 --> 00:01:40,300 Now. 22 00:01:40,434 --> 00:01:41,267 Really? 23 00:01:41,400 --> 00:01:42,901 And Talk Slow. 24 00:01:43,834 --> 00:01:45,200 Mommy? 25 00:01:45,334 --> 00:01:47,200 Why Is She Still Up? 26 00:01:47,334 --> 00:01:48,267 I Don't Know. 27 00:01:48,400 --> 00:01:50,267 That's Your Child, Not Mine. 28 00:01:50,400 --> 00:01:51,634 Don't Come In. 29 00:01:51,767 --> 00:01:53,033 What Do You Mean? 30 00:01:53,167 --> 00:01:55,734 I'm Supposed To Tell Grandpa When You're Coming. 31 00:01:55,868 --> 00:01:57,234 Well, We're Coming. 32 00:01:58,567 --> 00:02:01,200 No! Don't Wake Him Up. 33 00:02:01,334 --> 00:02:03,501 Can I Say Good Night To Grandpa? 34 00:02:03,634 --> 00:02:04,868 If You Don't Wake Him. 35 00:02:05,901 --> 00:02:06,601 Rudy, Come On. 36 00:02:08,234 --> 00:02:09,601 Good Night, Rudy. 37 00:02:09,734 --> 00:02:11,167 Good Night, Daddy. 38 00:02:14,400 --> 00:02:16,667 And I Didn't Even Buy Her Dinner. 39 00:02:23,334 --> 00:02:26,701 You Can't Sleep Out In The Park, Sir. 40 00:02:26,834 --> 00:02:28,100 There You Go. 41 00:02:28,234 --> 00:02:30,100 When Did You Slip In? 44 00:02:33,133 --> 00:02:35,701 This Sofa Will Do It Every Time. 45 00:02:35,834 --> 00:02:37,434 You Know, You're Right. 46 00:02:37,567 --> 00:02:40,133 Well, I Better Get Going. 47 00:02:40,267 --> 00:02:42,300 No, Why Don't You Stay? 48 00:02:42,434 --> 00:02:45,033 I Don't Want Your Mother To Worry. 49 00:02:45,167 --> 00:02:48,467 All Right. Now, Look- Saturday, Understood? 50 00:02:48,601 --> 00:02:51,467 Your Mother And I Don't Want A Fuss. 51 00:02:51,601 --> 00:02:54,934 After 48 Anniversaries, The 49th Is No Big Deal. 52 00:02:55,067 --> 00:02:55,934 I Understand. 53 00:02:56,067 --> 00:02:57,400 Keep It Simple. 54 00:02:57,534 --> 00:03:00,501 Although Not So Simple As To Disappoint The Children. 55 00:03:00,634 --> 00:03:03,534 They're Really Looking Forward To This. 56 00:03:03,667 --> 00:03:04,367 The Children? 57 00:03:04,501 --> 00:03:05,367 Yeah- 58 00:03:05,501 --> 00:03:06,868 They're Looking Forward 59 00:03:07,000 --> 00:03:09,868 To Eating At The Dining Room Table 60 00:03:10,000 --> 00:03:11,534 And Eating Off The Good Dishes. 61 00:03:11,667 --> 00:03:13,534 Do You Have Any Idea 62 00:03:13,667 --> 00:03:17,133 What The Children Would Like To Eat For Dinner? 63 00:03:17,267 --> 00:03:18,133 Veal. 64 00:03:18,267 --> 00:03:19,934 Veal! 65 00:03:20,067 --> 00:03:24,267 Any Particular Sauce You Think The Children Would Like? 66 00:03:24,400 --> 00:03:27,167 They Love Bing Cherry Sauce. 67 00:03:27,300 --> 00:03:28,300 You're Right. 68 00:03:28,434 --> 00:03:29,701 And Lyonnaise Potatoes. 69 00:03:29,834 --> 00:03:33,234 That's What They Said To Me! 70 00:03:33,367 --> 00:03:35,400 Do You Think They'll Want Dessert? 71 00:03:35,534 --> 00:03:36,868 Maybe A Cake- 72 00:03:37,033 --> 00:03:39,267 From One Of Those Nice German Bakeries. 73 00:03:39,400 --> 00:03:41,133 I Don't Believe You! 74 00:03:41,267 --> 00:03:45,133 The Other Day, We Went To A Bakery 75 00:03:45,267 --> 00:03:49,133 And The Children Mashed Their Little Faces Up 76 00:03:49,267 --> 00:03:53,767 And They Said, "That Cake Is All We Want For Saturday." 77 00:03:53,901 --> 00:03:55,033 Chocolate Cake! 78 00:03:55,167 --> 00:03:59,033 Are You Sure They Weren't Looking At A Linzer Torte 79 00:03:59,167 --> 00:04:02,200 With A Very Thin Layer Of Raspberry Jam? 80 00:04:02,334 --> 00:04:04,200 I Think You're Right. 81 00:04:04,334 --> 00:04:07,067 I Think That's What It Was. 82 00:04:07,200 --> 00:04:10,567 Now, Do You Think That, After Dinner 83 00:04:10,701 --> 00:04:17,868 The Children Would Enjoy A Nice, Hand-Rolled Cigar? 84 00:04:18,000 --> 00:04:19,067 Imported. 85 00:04:19,200 --> 00:04:22,567 You Know My Children Better Than I Do. 86 00:04:23,367 --> 00:04:24,801 All Right, Dad. 87 00:04:27,934 --> 00:04:31,167 Here's The Recipe For Veal In A Bing Cherry Sauce. 88 00:04:31,300 --> 00:04:33,467 Can We Make It Like Grandma? 89 00:04:33,601 --> 00:04:35,801 I'll Be Happy If We Get Close. 90 00:04:35,934 --> 00:04:38,801 Tonight's Dinner Will Have Bing Cherry Sauce- 91 00:04:38,934 --> 00:04:41,501 The Last Bunch In The Store! 92 00:04:41,634 --> 00:04:43,167 Way To Go, Mom! 93 00:04:43,300 --> 00:04:44,234 Hey, You... 94 00:04:44,367 --> 00:04:45,400 Oh, Cherries! 95 00:04:45,534 --> 00:04:47,901 If One Goes Into Your Mouth 96 00:04:48,033 --> 00:04:49,601 I'm Coming In After It. 97 00:04:50,934 --> 00:04:54,234 We're Cooking The Meal For Grandma And Grandpa. 98 00:04:54,367 --> 00:04:56,734 I'm Sure You Girls Will Do A Great Job. 99 00:04:56,868 --> 00:04:57,667 I Mean All Of Us. 100 00:04:57,801 --> 00:04:58,934 I Don't Cook. 101 00:04:59,067 --> 00:05:00,033 You Should Learn. 102 00:05:00,167 --> 00:05:01,300 Why? 103 00:05:01,434 --> 00:05:04,067 You're Going To Leave This House One Day. 104 00:05:04,200 --> 00:05:05,667 I'll Have My Girlfriend Cook. 105 00:05:05,801 --> 00:05:07,734 Where Did You Get This Attitude? 106 00:05:07,868 --> 00:05:08,734 Cockroach. 107 00:05:08,868 --> 00:05:11,067 Oh, Cockroach! 108 00:05:11,200 --> 00:05:14,767 We Decided We're Only Going To Date Girls Who Cook. 109 00:05:14,901 --> 00:05:18,167 Women Have Better Things To Do Than To Cook. 110 00:05:18,300 --> 00:05:20,501 That's Because The Women Of Today 111 00:05:20,634 --> 00:05:22,634 Haven't Met The Man Of Tomorrow. 112 00:05:23,634 --> 00:05:24,567 Clair. 113 00:05:25,634 --> 00:05:26,868 Clair! 114 00:05:27,000 --> 00:05:27,601 Hi. 115 00:05:27,734 --> 00:05:29,534 I Saw The Portrait 116 00:05:29,667 --> 00:05:32,033 Of My Mother And Father 117 00:05:32,167 --> 00:05:33,801 And It's Fantastic. 118 00:05:33,934 --> 00:05:36,834 They Are Going To Be So Surprised. 119 00:05:36,968 --> 00:05:39,501 The Painting Is From The Family. 120 00:05:39,634 --> 00:05:42,334 I Got Something From You And Me. 121 00:05:42,467 --> 00:05:44,133 That's So Sweet- What Is It? 122 00:05:44,267 --> 00:05:47,033 Sometimes I Really Amaze Myself. 123 00:05:47,167 --> 00:05:48,267 What Is It? 124 00:05:48,400 --> 00:05:49,801 Here It Is. 125 00:05:49,934 --> 00:05:50,801 Look At That. 126 00:05:50,934 --> 00:05:51,834 Cliff! 127 00:05:51,968 --> 00:05:53,334 See, I Amazed You. 128 00:05:53,467 --> 00:05:54,834 A Cruise To Europe? 129 00:05:54,968 --> 00:05:56,367 That's Right, A Cruise To Europe- 130 00:05:56,501 --> 00:05:59,834 Lisbon, Amsterdam, Monte Carlo. 131 00:05:59,968 --> 00:06:01,334 When They Get This 132 00:06:01,467 --> 00:06:04,934 They're Going To Bronze The Shoes You're Wearing Now. 133 00:06:05,067 --> 00:06:07,300 I Booked An Open Passage 134 00:06:07,434 --> 00:06:09,634 So They Can Take The Cruise 135 00:06:09,767 --> 00:06:11,133 Any Time They Want. 136 00:06:11,267 --> 00:06:12,133 Cruise? 137 00:06:12,267 --> 00:06:12,901 Yeah. 138 00:06:13,033 --> 00:06:14,634 What About The Portrait? 139 00:06:14,767 --> 00:06:17,634 The Portrait Is From The Whole Family 140 00:06:17,767 --> 00:06:20,968 But The Cruise Is From Your Mom And Me. 141 00:06:21,100 --> 00:06:22,634 Pretty Good, Dad. 142 00:06:27,667 --> 00:06:29,501 "Pretty Good, Dad." 143 00:06:29,634 --> 00:06:32,167 Can You Do Any Better? 144 00:06:32,300 --> 00:06:35,200 If It Was Up To Me, I'd Send Them To Nairobi. 145 00:06:35,334 --> 00:06:36,200 Nairobi? 146 00:06:36,334 --> 00:06:38,234 We've Been Studying About It. 147 00:06:38,367 --> 00:06:41,234 You Got Your Great Music, Your Great People 148 00:06:41,367 --> 00:06:47,000 And In The Spring, You Can See The Mating Of The Wildebeests. 149 00:06:51,234 --> 00:06:53,334 Mating Of The Wildebeests. 150 00:06:53,467 --> 00:06:57,334 Grandpa And Grandma Should See Them Before They're Extinct. 151 00:06:57,467 --> 00:07:00,100 Grandma And Grandpa? 152 00:07:00,234 --> 00:07:02,868 No, The Wildebeests! 153 00:07:03,000 --> 00:07:04,133 Oh, Okay. 154 00:07:04,267 --> 00:07:06,467 Nairobi Is A Wonderful Idea 155 00:07:06,601 --> 00:07:10,234 But I Already Booked The Cruise To Europe. 156 00:07:10,367 --> 00:07:13,601 Maybe We Can Save Nairobi For Something Else. 157 00:07:13,734 --> 00:07:18,000 Well, Could It Maybe Be My High School Graduation Gift? 158 00:07:18,133 --> 00:07:19,501 No, I'm Sorry. 159 00:07:19,634 --> 00:07:24,767 Your Mother And I Already Bought You A Tie. 160 00:07:28,033 --> 00:07:29,901 Come On, Inside. 161 00:07:30,033 --> 00:07:31,434 We're Not Finished. 162 00:07:31,567 --> 00:07:33,200 I Have Sauce On The Stove. 163 00:07:33,334 --> 00:07:37,734 All I Want To Do Is Go Over The Signal Again. 164 00:07:37,868 --> 00:07:40,434 We've Been Over This Three Times Already. 165 00:07:40,567 --> 00:07:42,434 We're Eating- Sandra Says: 166 00:07:42,567 --> 00:07:46,634 "Why Don't We All Go Into The Living Room?" 167 00:07:46,767 --> 00:07:49,133 Then We Get Ready For The Entertainment. 168 00:07:49,267 --> 00:07:50,334 Yeah! 169 00:07:50,467 --> 00:07:53,767 Okay. Now, Rudy, What Is The Signal? 170 00:07:53,901 --> 00:07:56,200 "Why Don't We All Go In The Living Room?" 171 00:07:56,334 --> 00:07:59,701 After The Entertainment, I'll Get The Present. 172 00:07:59,834 --> 00:08:01,968 Now, Do Me A Favor. 173 00:08:02,100 --> 00:08:05,501 We Don't Want To Say Anything About Europe 174 00:08:05,634 --> 00:08:07,501 Because It's A Surprise. 175 00:08:08,634 --> 00:08:09,901 They're Here! 176 00:08:12,767 --> 00:08:13,868 Happy Anniversary! 177 00:08:14,834 --> 00:08:16,200 Sorry We're Late 178 00:08:16,334 --> 00:08:18,701 But I Had A Little Trouble 179 00:08:18,834 --> 00:08:20,200 Finding The Place. 180 00:08:20,334 --> 00:08:21,200 What? 181 00:08:21,334 --> 00:08:23,300 I Was Looking For Balloons. 182 00:08:23,434 --> 00:08:24,634 Hush Up, Russell. 183 00:08:24,767 --> 00:08:26,133 Let Me Look At You. 184 00:08:26,267 --> 00:08:27,467 You Are Truly 185 00:08:27,601 --> 00:08:30,400 The Most Beautiful Children In The World. 186 00:08:30,534 --> 00:08:33,801 Let's See If Granddad Has Any Money For You. 187 00:08:33,934 --> 00:08:36,801 No- The Children Give To You Tonight. 188 00:08:36,934 --> 00:08:40,200 Did You Go Against My Wishes And Get Us A Gift? 189 00:08:40,334 --> 00:08:42,834 My Lips Are Sealed. 190 00:08:42,968 --> 00:08:44,033 Mine, Too. 191 00:08:44,167 --> 00:08:46,033 Daddy Sent You On A Boat. 192 00:08:46,167 --> 00:08:47,200 What? Shh! Rudy! 193 00:08:48,501 --> 00:08:49,834 It's Supposed To Be A Surprise. 194 00:08:49,968 --> 00:08:51,934 I Didn't Say "Europe." 195 00:09:00,033 --> 00:09:02,934 And This Is What Your Cabin Looks Like. 196 00:09:03,067 --> 00:09:05,267 How Much Did This Set You Back? 197 00:09:05,400 --> 00:09:07,334 I'm Not Telling You. 198 00:09:07,467 --> 00:09:09,200 How Long Is This Cruise? 199 00:09:09,334 --> 00:09:10,200 Three Weeks. 200 00:09:10,334 --> 00:09:12,467 We'll Have To Lock Up The House. 201 00:09:12,601 --> 00:09:13,467 We Could Help... 202 00:09:13,601 --> 00:09:14,767 Then There's The Mail. 203 00:09:14,901 --> 00:09:16,868 I'll Pick That Up For You. 204 00:09:17,000 --> 00:09:19,200 And Somebody Has To Water The Plants. 205 00:09:19,334 --> 00:09:21,200 I'd Better Empty The Refrigerator. 206 00:09:21,334 --> 00:09:23,901 We Just Bought Some Groceries. 207 00:09:24,033 --> 00:09:25,968 Dad, Mom, We're Not Saying 208 00:09:26,100 --> 00:09:29,467 That You Have To Leave Right After Dinner. 209 00:09:29,601 --> 00:09:32,133 No, See, This Is "Open Passage." 210 00:09:32,267 --> 00:09:34,467 Any Time You're Ready To Go 211 00:09:34,601 --> 00:09:36,968 You Just Call This Number. 212 00:09:37,100 --> 00:09:40,033 What Do You Do In The Middle Of The Ocean? 213 00:09:40,167 --> 00:09:43,133 Well, There's Dancing Lessons, And Bingo, And Shuffle Board. 214 00:09:43,267 --> 00:09:45,701 Those Are Things That Old People Do. 215 00:09:45,834 --> 00:09:48,834 You Won't Be On The Ship The Whole Time. 216 00:09:48,968 --> 00:09:52,167 You're Stopping In Lisbon, Amsterdam, Monte Carlo. 217 00:09:52,300 --> 00:09:54,868 Well, We Don't Know Anybody There. 218 00:09:55,000 --> 00:09:55,868 Dad- 219 00:09:56,000 --> 00:09:58,033 We Didn't Have Enough Money 220 00:09:58,167 --> 00:09:59,734 For All Your Friends. 221 00:09:59,868 --> 00:10:01,467 We Just Want 222 00:10:01,601 --> 00:10:05,501 The Two Of You To Have A Great Time. 223 00:10:05,634 --> 00:10:07,501 But I've Been To Europe 224 00:10:07,634 --> 00:10:10,601 And I Wasn't Very Fond Of It. 225 00:10:10,734 --> 00:10:12,601 Yeah, Because It Was 1943 226 00:10:12,734 --> 00:10:16,334 And You Were Running Alongside Of A Tank, Dad. 227 00:10:16,467 --> 00:10:18,601 The Place Was A Mess. 228 00:10:18,734 --> 00:10:21,767 But I Think They Built It Up Since Then, Dad. 229 00:10:21,901 --> 00:10:23,501 I Know It's Lovely 230 00:10:23,634 --> 00:10:26,501 But Since Your Father's Already Been There 231 00:10:26,634 --> 00:10:29,400 Maybe A Cruise To Europe Isn't Right For Us. 232 00:10:29,534 --> 00:10:32,234 Are You Saying You Don't Want To Go? 233 00:10:32,367 --> 00:10:33,934 That's What We're Saying. 234 00:10:34,067 --> 00:10:35,067 So, You Don't Want 235 00:10:35,200 --> 00:10:36,567 To Go To Europe. 236 00:10:36,701 --> 00:10:39,033 What About, Uh... Nairobi? 237 00:10:41,267 --> 00:10:43,133 Nairobi Has Wonderful People. 238 00:10:43,267 --> 00:10:44,434 The Music... 239 00:10:44,567 --> 00:10:48,634 And If You Go Up The River At The Right Time 240 00:10:48,767 --> 00:10:52,634 You Can See The Mating Of The Wildebeests. 241 00:10:52,767 --> 00:10:55,634 Now, Why Would I Want To See Wildebeests? 242 00:10:55,767 --> 00:10:56,634 Well, Because 243 00:10:56,767 --> 00:10:58,434 They May Become Extinct. 244 00:10:58,567 --> 00:11:01,767 If They're Mating, How Can They Become Extinct? 245 00:11:01,901 --> 00:11:05,200 Ask Theo. 246 00:11:05,334 --> 00:11:07,200 We Appreciate Your Offer 247 00:11:07,334 --> 00:11:11,200 But Your Mother And I Are Very Happy At Home. 248 00:11:11,334 --> 00:11:14,934 We Get Great Reception On The Television 249 00:11:15,067 --> 00:11:17,934 And When I Open The Door In The Morning 250 00:11:18,067 --> 00:11:19,434 There's My Newspaper. 251 00:11:19,567 --> 00:11:23,334 Russell May Not Be Able To Get Oatmeal In Monte Carlo. 252 00:11:23,467 --> 00:11:24,834 Yes, He Will. 253 00:11:24,968 --> 00:11:26,367 It's Called Porridge. 254 00:11:31,834 --> 00:11:34,834 Children, You Did A Lovely Job 255 00:11:34,968 --> 00:11:36,567 From Start To Finish. 256 00:11:36,701 --> 00:11:38,167 Everything Was Delicious. 257 00:11:38,300 --> 00:11:39,734 Thank You. 258 00:11:39,868 --> 00:11:40,734 Theo! 259 00:11:40,868 --> 00:11:42,133 You've Had Two Pieces. 260 00:11:42,267 --> 00:11:43,868 That's Grandma And Grandpa's Cake. 261 00:11:44,000 --> 00:11:46,367 Let Him Have Another Piece. 262 00:11:46,501 --> 00:11:47,868 Take That Big One. 263 00:11:51,634 --> 00:11:54,033 That's The Piece I Wanted. 264 00:11:54,167 --> 00:11:55,901 I'll Split It With You, Dad. 265 00:11:56,033 --> 00:11:58,100 No, Theo, You Eat It. 266 00:11:58,234 --> 00:12:00,801 Owww! 267 00:12:00,934 --> 00:12:04,901 Don't Take Food Out Of A Growing Boy's Mouth. 268 00:12:05,033 --> 00:12:07,667 He Takes It Out Of Ours. 269 00:12:07,801 --> 00:12:11,367 You Could Stand To Loosen Up A Little 270 00:12:11,501 --> 00:12:12,868 Around Your Children. 271 00:12:13,000 --> 00:12:14,267 Yeah! 272 00:12:14,400 --> 00:12:16,400 Your Father's Right, Heathcliff. 273 00:12:16,534 --> 00:12:20,467 Children Need To Express Themselves Freely. 274 00:12:20,601 --> 00:12:22,100 Yeah! 275 00:12:23,534 --> 00:12:25,767 Why Don't You Go Home? 276 00:12:27,767 --> 00:12:33,033 I Don't Remember The Two Of You Ever Being Happy 277 00:12:33,167 --> 00:12:35,200 When I "Expressed Myself." 278 00:12:35,334 --> 00:12:36,834 When You Expressed Yourself 279 00:12:36,968 --> 00:12:39,300 We Got Calls From The Neighbors. 280 00:12:40,601 --> 00:12:44,534 Why Don't We Move Into The Living Room? 281 00:12:44,667 --> 00:12:46,100 The Living Room! 282 00:12:46,234 --> 00:12:48,267 What's Going On? 283 00:12:48,400 --> 00:12:50,100 Don't Worry About It. 284 00:12:51,367 --> 00:12:52,601 Come On! 285 00:12:54,367 --> 00:12:56,400 What's Going On Here? 286 00:12:56,534 --> 00:12:58,567 You Sit Down There. 287 00:12:58,701 --> 00:13:00,634 We Have Put Together 288 00:13:00,767 --> 00:13:03,901 A Form Of Entertainment For You. 289 00:13:04,033 --> 00:13:05,634 We Have A Record 290 00:13:05,767 --> 00:13:08,834 And We're Going To Perform For You. 291 00:13:08,968 --> 00:13:11,367 After 49 Years Of Marriage 292 00:13:11,501 --> 00:13:15,634 Perhaps You Need A Little Romantic Inspiration. 293 00:13:15,767 --> 00:13:18,334 Okay, Now, Here We Go. 294 00:13:31,067 --> 00:13:32,501 * You Know, The Nighttime, Now 295 00:13:32,634 --> 00:13:34,100 * Wah Do Day 296 00:13:34,234 --> 00:13:35,701 * Is The Right Time 297 00:13:35,834 --> 00:13:37,234 * Wah Do Day 298 00:13:37,367 --> 00:13:38,801 * To Be 299 00:13:38,934 --> 00:13:39,801 * Wah Do Day 300 00:13:39,934 --> 00:13:41,868 * With The One You Love, Now 301 00:13:42,000 --> 00:13:42,968 * Wah Do Day 302 00:13:43,100 --> 00:13:44,968 * And I Know, Baby 303 00:13:45,100 --> 00:13:46,067 * Wah Do Day 304 00:13:46,200 --> 00:13:47,968 * Now, Come On, Baby 305 00:13:48,100 --> 00:13:49,334 * Wah Do Day 306 00:13:49,467 --> 00:13:51,167 * I Want To Be The One You Love, Now 307 00:13:51,300 --> 00:13:52,300 * Wah Do Day 308 00:13:52,434 --> 00:13:54,033 * You Know What I'm Thinking Of 309 00:13:54,167 --> 00:13:55,634 * Wah Do Day 310 00:13:55,767 --> 00:13:57,133 * I Know, The Nighttime 311 00:13:57,267 --> 00:13:58,801 * Wah Do Day 312 00:13:58,934 --> 00:14:00,467 * Oh, Is The Right Time 313 00:14:00,601 --> 00:14:01,734 * Wah Do Day 314 00:14:01,868 --> 00:14:03,567 * To Be With The One You Love. 315 00:14:03,701 --> 00:14:04,934 * Wah Do Day 316 00:14:05,067 --> 00:14:06,467 * I Said, To Be With The One You Love 317 00:14:06,601 --> 00:14:07,801 * Wah Do Day 318 00:14:07,934 --> 00:14:08,834 * Oh... 319 00:14:08,968 --> 00:14:09,801 * Sing Your Song! 320 00:14:09,934 --> 00:14:11,334 * Baby! 321 00:14:11,467 --> 00:14:12,667 * Wah Do Day 322 00:14:12,801 --> 00:14:14,334 * Baby! 323 00:14:14,467 --> 00:14:15,834 * Wah Do Day 324 00:14:15,968 --> 00:14:17,167 * Baby! 325 00:14:17,300 --> 00:14:18,667 * Wah Do Day 326 00:14:18,801 --> 00:14:20,501 * Oh, Baby! 327 00:14:20,634 --> 00:14:22,033 * Wah Do Day 328 00:14:22,167 --> 00:14:23,501 * You Know I Love You 329 00:14:23,634 --> 00:14:24,667 * Wah Do Day 330 00:14:24,801 --> 00:14:26,667 * Lord Above You 331 00:14:26,801 --> 00:14:28,000 * Wah Do Day 332 00:14:28,133 --> 00:14:29,667 * Hold Me Tight, Now 333 00:14:29,801 --> 00:14:30,834 * Wah Do Day 334 00:14:30,968 --> 00:14:32,834 * Make Everything All Right 335 00:14:32,968 --> 00:14:34,300 * Wah Do Day 336 00:14:34,434 --> 00:14:35,667 * Because The Nighttime 337 00:14:35,801 --> 00:14:37,167 * Wah Do Day 338 00:14:37,300 --> 00:14:38,834 * Is The Right Time 339 00:14:38,968 --> 00:14:40,167 * Wah Do Day 340 00:14:40,300 --> 00:14:42,100 * To Be With The One You Love, Now 341 00:14:42,234 --> 00:14:43,334 * Wah Do Day 342 00:14:43,467 --> 00:14:45,367 * Oh, Yeah, Now. 343 00:14:45,501 --> 00:14:46,400 * Wah Do Day 344 00:14:46,534 --> 00:14:48,367 * I Said, Baby 345 00:14:48,501 --> 00:14:49,701 * Wah Do Day 346 00:14:49,834 --> 00:14:51,367 * Baby! 347 00:14:51,501 --> 00:14:52,701 * Wah Do Day 348 00:14:52,834 --> 00:14:54,534 * Baby! 349 00:14:54,667 --> 00:14:55,534 * Wah Do Day 350 00:14:55,667 --> 00:14:57,934 * Oh, Baby! 351 00:14:58,067 --> 00:14:59,033 * Wah Do Day 352 00:14:59,167 --> 00:15:00,634 * Oh, Come On, Baby 353 00:15:00,767 --> 00:15:01,868 * Wah Do Day 354 00:15:02,000 --> 00:15:03,701 * You Know I Want You By My Side 355 00:15:03,834 --> 00:15:04,701 * Wah Do Day 356 00:15:04,834 --> 00:15:06,868 * I Want You To Keep... 357 00:15:07,000 --> 00:15:07,868 * Wah Do Day 358 00:15:08,000 --> 00:15:09,901 * Oh, Keep Me Satisfied 359 00:15:10,033 --> 00:15:11,534 * Wah Do Day 360 00:15:11,667 --> 00:15:13,200 * I Know, The Nighttime 361 00:15:13,334 --> 00:15:14,367 * Wah Do Day 362 00:15:14,501 --> 00:15:16,367 * Every Day Is The Right Time 363 00:15:16,501 --> 00:15:17,701 * Wah Do Day 364 00:15:17,834 --> 00:15:19,400 * Yeah, To Be With The One You Love 365 00:15:19,534 --> 00:15:20,601 * Wah Do Day 366 00:15:20,734 --> 00:15:23,467 * Well, You Know I'm Right 367 00:15:23,601 --> 00:15:25,000 Yeah, Yeah. * 368 00:15:38,200 --> 00:15:39,467 Quick, Quick, Quick! 369 00:15:41,834 --> 00:15:43,901 The Whole Family Chipped In 370 00:15:44,033 --> 00:15:45,868 To Get This For You. 371 00:15:46,000 --> 00:15:47,901 A Long Time Ago 372 00:15:48,033 --> 00:15:50,767 In Durham, North Carolina 373 00:15:50,901 --> 00:15:53,434 At A Grand Ball 374 00:15:53,567 --> 00:15:55,467 A Young Trumpet Player 375 00:15:55,601 --> 00:16:00,367 While Working In The Bandstand, Looking At The Dancers 376 00:16:00,501 --> 00:16:04,300 Saw This Beautiful Young Lady Named Anna 377 00:16:04,434 --> 00:16:06,634 And On A Break 378 00:16:06,767 --> 00:16:08,901 He Came Over To Her 379 00:16:09,033 --> 00:16:12,667 And He Asked Her If She Would Be So Inclined 380 00:16:12,801 --> 00:16:15,901 As To Have A Cup Of Coffee With Him 381 00:16:16,033 --> 00:16:18,400 After The Dance Was Over. 382 00:16:18,534 --> 00:16:20,033 She Said, "No." 383 00:16:22,267 --> 00:16:25,901 She Said, "But If You Are So Inclined 384 00:16:26,033 --> 00:16:30,200 "You Could Have Tea Tomorrow Afternoon With Me 385 00:16:30,334 --> 00:16:32,200 At My Parents' Home." 386 00:16:32,334 --> 00:16:35,200 And He Was So Inclined. 387 00:16:35,334 --> 00:16:39,200 And So They Inclined For Many, Many Years. 388 00:16:39,334 --> 00:16:43,234 And Here We Are, On The 49th Year. 389 00:16:43,367 --> 00:16:47,067 You See The Results Of Their Inclining. 390 00:16:47,200 --> 00:16:49,133 We Want To Say 391 00:16:49,267 --> 00:16:53,334 "Happy 49th Anniversary To Mr. And Mrs. Russell Huxtable." 392 00:16:55,968 --> 00:16:57,467 Happy Anniversary! 393 00:17:01,300 --> 00:17:03,133 I Don't Believe It! 394 00:17:03,267 --> 00:17:04,334 It's Beautiful. 395 00:17:04,467 --> 00:17:07,567 But We Never Posed For A Portrait. 396 00:17:08,968 --> 00:17:09,801 How Did You Do This? 397 00:17:09,934 --> 00:17:12,267 Cliff Found Some Old Photographs 398 00:17:12,400 --> 00:17:14,567 And Gave It To The Artist 399 00:17:14,701 --> 00:17:16,334 And There You Have It. 400 00:17:16,467 --> 00:17:17,067 Son... 401 00:17:17,200 --> 00:17:18,300 I, Uh... 402 00:17:18,434 --> 00:17:23,133 I Hope You Don't Mind The Way I Express Myself. 403 00:17:23,267 --> 00:17:24,868 No, I Don't. 404 00:17:25,000 --> 00:17:26,501 Aw, Happy Anniversary. 405 00:17:26,634 --> 00:17:28,133 Happy Anniversary! 406 00:17:34,834 --> 00:17:35,934 * Baby!... * 407 00:17:37,167 --> 00:17:38,267 * Baby!... * 408 00:17:39,334 --> 00:17:43,033 I Just Can't Keep My Eyes Off It. 409 00:17:43,167 --> 00:17:47,000 Look At Him Standing There In His Uniform. 410 00:17:47,133 --> 00:17:49,534 When He Was Coming Over 411 00:17:49,667 --> 00:17:51,801 I Stayed By My Window 412 00:17:51,934 --> 00:17:54,701 So I Could Watch Him Walk Up. 413 00:17:54,834 --> 00:17:57,467 He Always Walked Quickly To See Her. 414 00:17:57,601 --> 00:18:00,801 When She Sat With Him, She Was Flustered 415 00:18:00,934 --> 00:18:04,901 Because He Was The Strongest, Smartest, Nicest Man 416 00:18:05,067 --> 00:18:06,667 She Had Ever Met. 417 00:18:06,801 --> 00:18:10,067 But Inside, He Was A Nervous Wreck 418 00:18:10,200 --> 00:18:15,567 'Cause He'd Never Been With Such A Beautiful, Gracious Creature. 419 00:18:15,701 --> 00:18:17,601 Those Two Young People 420 00:18:17,734 --> 00:18:20,667 Didn't Know What They Were Getting Into. 421 00:18:20,801 --> 00:18:22,501 No, They Didn't. 422 00:18:22,634 --> 00:18:25,534 And We Made It Through A World War 423 00:18:25,667 --> 00:18:28,567 30 Years Of House Payments... 424 00:18:28,701 --> 00:18:30,534 Midnight Feedings... 425 00:18:30,667 --> 00:18:32,067 Broken Arms... 426 00:18:32,200 --> 00:18:33,634 Dog Bites... 427 00:18:33,767 --> 00:18:37,033 And The Toughest Of All- Heathcliff! 428 00:18:37,167 --> 00:18:39,100 Did You Ever Think 429 00:18:39,234 --> 00:18:43,000 He Would Wind Up With Such A Fine Family? 430 00:18:43,133 --> 00:18:44,834 I Had My Doubts. 431 00:18:44,968 --> 00:18:48,834 When You Have A Boy Who Clowns Around In School 432 00:18:48,968 --> 00:18:52,300 And Tries To Parachute Off A Garage 433 00:18:52,434 --> 00:18:54,100 It's Hard To Say 434 00:18:54,234 --> 00:18:58,934 "Now, There's Someone Who Should Raise Children." 435 00:19:01,901 --> 00:19:05,868 Did You See Their Faces When I Unveiled It? 436 00:19:06,000 --> 00:19:07,868 Total Surprise! 437 00:19:08,000 --> 00:19:10,934 Not As Surprised As I Was When You Mentioned The Wildebeests. 438 00:19:11,067 --> 00:19:13,601 Clair, I Was Desperate. 439 00:19:13,734 --> 00:19:15,601 You're A Good Son, Cliff. 440 00:19:15,734 --> 00:19:17,033 Yes, I Am. 441 00:19:20,434 --> 00:19:23,133 One Day, Will We Go To Theo's House 442 00:19:23,267 --> 00:19:26,000 And Celebrate Our Anniversary With His Family? 443 00:19:26,133 --> 00:19:30,434 No, Because Theo Will Probably Be Living Here. 444 00:19:33,267 --> 00:19:35,367 Mmm, Delicious Tea. 445 00:19:36,434 --> 00:19:37,901 Chamomile. 446 00:19:38,033 --> 00:19:40,100 You Devil. 447 00:19:40,234 --> 00:19:44,167 I've Loved It Since That Day I Called On You. 448 00:19:44,300 --> 00:19:47,501 The Gentleman Sipping Tea With Me Now 449 00:19:47,634 --> 00:19:51,067 Is Just As Handsome As The Gentleman That Day. 450 00:19:51,200 --> 00:19:53,868 The Lady Is More Beautiful. 451 00:19:54,968 --> 00:19:56,234 Thank You. 452 00:19:58,801 --> 00:20:01,067 49 Years... 453 00:20:02,133 --> 00:20:04,067 Doesn't Seem That Long. 454 00:20:06,300 --> 00:20:07,300 Russell... 455 00:20:07,434 --> 00:20:09,667 When They Offered Us That Cruise 456 00:20:09,801 --> 00:20:12,100 We Had Every Excuse In The Book. 457 00:20:12,234 --> 00:20:14,567 Yeah, We Did. 458 00:20:14,701 --> 00:20:16,167 What Are We Afraid Of? 459 00:20:16,300 --> 00:20:17,567 I Don't Know. 460 00:20:17,701 --> 00:20:18,868 Those Young People 461 00:20:19,000 --> 00:20:21,968 Would Have Been On That Boat Already. 462 00:20:22,100 --> 00:20:26,534 I Can Do Without My Morning Paper For A While. 463 00:20:26,667 --> 00:20:29,901 We Can Bring Oatmeal To Monte Carlo. 464 00:20:30,033 --> 00:20:33,067 Let's Lock Up The House And Take Off. 465 00:20:33,200 --> 00:20:35,267 We Won't Tell The Family We're Going. 466 00:20:35,400 --> 00:20:37,267 We'll Send Them A Postcard. 467 00:20:37,400 --> 00:20:39,901 Oh, Russell... 468 00:20:40,033 --> 00:20:41,334 Happy Anniversary. 469 00:20:41,467 --> 00:20:43,601 Happy Anniversary. 470 00:20:50,334 --> 00:20:51,601 Cliff. 471 00:20:52,701 --> 00:20:54,968 Your Feet Are Freezing! 472 00:20:56,868 --> 00:21:00,033 That's Why I Put Them Over There. 473 00:21:00,167 --> 00:21:03,767 Why Don't You Put Them Back On Your Side Of The Bed 474 00:21:03,901 --> 00:21:05,434 Until They Warm Up? 475 00:21:10,200 --> 00:21:13,634 Now They're Cold And Lonely. 476 00:21:18,200 --> 00:21:22,801 What Will It Be Like After 49 Years Of Marriage? 477 00:21:23,701 --> 00:21:24,901 I Don't Know 478 00:21:25,067 --> 00:21:28,601 But I Hope That We'll Be As Smooth 479 00:21:28,734 --> 00:21:30,701 As My Mother And Father. 480 00:21:30,834 --> 00:21:32,000 Yeah, They're Great. 481 00:21:32,133 --> 00:21:35,667 What Do You Think Their Secret Is? 482 00:21:36,734 --> 00:21:40,901 Probably Just Living One Day At A Time. 483 00:21:42,067 --> 00:21:43,167 You Know- 484 00:21:43,300 --> 00:21:45,834 The 22 Years I've Been Married To You 485 00:21:45,968 --> 00:21:49,801 Have Been The Happiest "One Day At A Time" 486 00:21:49,934 --> 00:21:53,067 I've Ever Had In My Life. 487 00:21:55,901 --> 00:21:57,100 Cliff... 488 00:21:57,234 --> 00:22:00,367 I Love The Way You Beg. 489 00:22:05,267 --> 00:22:08,367 Bring Your Cold Feet Over Here. 490 00:22:14,601 --> 00:22:17,300 Just Your Feet, Now, Just The Feet. 491 00:22:17,434 --> 00:22:19,367 Just Your Feet, Now, Just Your Feet! 492 00:22:19,501 --> 00:22:21,067 * Just Your Feet, Now, Just Your Feet! 493 00:22:21,200 --> 00:22:22,601 Just Your Feet, Now, Just Your Feet! * 494 00:22:22,734 --> 00:22:24,601 Whoa, Baby! 495 00:22:40,100 --> 00:22:41,534 * You Know, The Nighttime, Now 496 00:22:41,667 --> 00:22:43,334 * Wah Do Day 497 00:22:43,467 --> 00:22:44,934 * Is The Right Time 498 00:22:45,067 --> 00:22:46,467 * Wah Do Day 499 00:22:46,601 --> 00:22:48,000 * To Be 500 00:22:48,133 --> 00:22:49,000 * Wah Do Day 501 00:22:49,133 --> 00:22:51,067 * With The One You Love, Now 502 00:22:51,200 --> 00:22:52,167 * Wah Do Day 503 00:22:52,300 --> 00:22:54,167 * And I Know, Baby 504 00:22:54,300 --> 00:22:55,167 * Wah Do Day 505 00:22:55,300 --> 00:22:57,167 * Now, Come On, Baby 506 00:22:57,300 --> 00:22:58,601 * Wah Do Day 507 00:22:58,734 --> 00:23:00,367 * I Want To Be With The One You Love, Now 508 00:23:00,501 --> 00:23:01,501 * Wah Do Day 509 00:23:01,634 --> 00:23:03,300 * You Know What I'm Thinking Of 510 00:23:03,434 --> 00:23:04,834 * Wah Do Day 511 00:23:04,968 --> 00:23:06,367 * I Know, The Nighttime 512 00:23:06,501 --> 00:23:08,033 * Wah Do Day 513 00:23:08,167 --> 00:23:09,701 * Oh, Is The Right Time 514 00:23:09,834 --> 00:23:10,968 * Wah Do Day 515 00:23:11,100 --> 00:23:12,801 * To Be With The One You Love. 516 00:23:12,934 --> 00:23:14,167 * Wah Do Day 517 00:23:14,300 --> 00:23:15,701 * I Said, To Be With The One You Love 518 00:23:15,834 --> 00:23:17,033 * Wah Do Day 519 00:23:17,167 --> 00:23:18,067 * Oh... 520 00:23:18,200 --> 00:23:19,033 * Sing Your Song! 521 00:23:19,167 --> 00:23:20,534 * Baby! 522 00:23:20,667 --> 00:23:21,868 * Wah Do Day 523 00:23:22,000 --> 00:23:23,534 * Baby! 524 00:23:23,667 --> 00:23:25,033 * Wah Do Day 525 00:23:25,167 --> 00:23:26,367 * Baby! 526 00:23:26,501 --> 00:23:27,868 * Wah Do Day 527 00:23:28,000 --> 00:23:29,701 * Oh, Baby! 528 00:23:29,834 --> 00:23:31,234 * Wah Do Day 529 00:23:31,367 --> 00:23:32,701 * You Know I Love You 530 00:23:32,834 --> 00:23:33,868 * Wah Do Day 531 00:23:34,000 --> 00:23:35,868 * Lord Above You 532 00:23:36,000 --> 00:23:37,200 * Wah Do Day 533 00:23:37,334 --> 00:23:38,868 * Hold Me Tight, Now 534 00:23:39,033 --> 00:23:40,067 * Wah Do Day 535 00:23:40,200 --> 00:23:42,067 * Make Everything All Right 536 00:23:42,200 --> 00:23:43,534 * Wah Do Day 537 00:23:43,667 --> 00:23:44,901 * Because The Nighttime 538 00:23:45,033 --> 00:23:46,400 * Wah Do Day 539 00:23:46,534 --> 00:23:48,067 * Is The Right Time 540 00:23:48,200 --> 00:23:49,400 * Wah Do Day 541 00:23:49,534 --> 00:23:51,334 * To Be With The One You Love, Now 542 00:23:51,467 --> 00:23:52,567 * Wah Do Day 543 00:23:52,701 --> 00:23:54,567 * Oh, Yeah, Now. 544 00:23:54,701 --> 00:23:55,601 * Wah Do Day 545 00:23:55,734 --> 00:23:57,567 * I Said, Baby 546 00:23:57,701 --> 00:23:58,901 * Wah Do Day 547 00:23:59,033 --> 00:24:00,567 * Baby! 548 00:24:00,701 --> 00:24:01,901 * Wah Do Day 549 00:24:02,033 --> 00:24:03,734 * Baby! 550 00:24:03,868 --> 00:24:04,734 * Wah Do Day 551 00:24:04,868 --> 00:24:07,133 * Oh, Baby! 552 00:24:07,267 --> 00:24:08,234 * Wah Do Day 553 00:24:08,367 --> 00:24:09,834 * Oh, Come On, Baby 554 00:24:09,968 --> 00:24:11,067 * Wah Do Day 555 00:24:11,200 --> 00:24:12,934 * You Know I Want You By My Side 556 00:24:13,067 --> 00:24:13,934 * Wah Do Day 557 00:24:14,067 --> 00:24:16,100 * I Want You To Keep... 558 00:24:16,234 --> 00:24:17,100 * Wah Do Day 559 00:24:17,234 --> 00:24:19,133 * Oh, Keep Me Satisfied 560 00:24:19,267 --> 00:24:20,767 * Wah Do Day 561 00:24:20,901 --> 00:24:22,434 * I Know, The Nighttime 562 00:24:22,567 --> 00:24:23,601 * Wah Do Day 563 00:24:23,734 --> 00:24:25,601 * Every Day Is The Right Time 564 00:24:25,734 --> 00:24:26,934 * Wah Do Day 565 00:24:27,067 --> 00:24:28,601 * Yeah, To Be With The One You Love 566 00:24:28,734 --> 00:24:29,801 * Wah Do Day 567 00:24:29,934 --> 00:24:32,667 * Well, You Know I'm Right 568 00:24:32,801 --> 00:24:34,200 Yeah, Yeah. *