1 00:00:09,176 --> 00:00:11,512 VISI ŠIO SERIALO VEIKĖJAI IR ĮVYKIAI YRA IŠGALVOTI. 2 00:00:11,595 --> 00:00:13,931 BET KOKS PANAŠUMAS Į TIKRUS ĮVYKIUS AR ASMENIS, GYVUS AR MIRUSIUS, 3 00:00:14,014 --> 00:00:15,933 YRA ABSOLIUČIAI ATSITIKTINIS. 4 00:00:24,274 --> 00:00:26,527 - Labas rytas. - Labas rytas. 5 00:00:26,610 --> 00:00:28,195 Kaip reikalai? 6 00:00:28,278 --> 00:00:30,447 Labas rytas. Viskas gerai. 7 00:00:32,406 --> 00:00:34,284 Ar turi segtuvą? 8 00:00:35,452 --> 00:00:37,037 - Taip. - Palauk. 9 00:00:38,163 --> 00:00:39,665 Labas, Amirai. Kaip laikaisi? 10 00:00:40,666 --> 00:00:42,042 Sveikas, Ali. 11 00:00:42,125 --> 00:00:43,961 Turi... žinių? 12 00:00:44,044 --> 00:00:45,838 Iššukavau visą provinciją. 13 00:00:45,921 --> 00:00:50,133 Dar yra tik viena stotis, turinti telemetrinį ryšį su karinėmis sistemomis. 14 00:00:50,467 --> 00:00:51,885 Pagalbinė stotis. 15 00:00:51,969 --> 00:00:55,389 Siunčiu tau informaciją apie kelis vyriausiuosius ten dirbančius inžinierius. 16 00:00:55,472 --> 00:00:56,557 Pakalbėk su jais. 17 00:00:56,640 --> 00:00:58,600 Puikiai padirbėta, Amirai. Ačiū. 18 00:01:59,036 --> 00:02:01,622 Ne! Neliesk jo! Neliesk Milado. 19 00:02:36,782 --> 00:02:37,950 Labas rytas. 20 00:02:40,285 --> 00:02:41,411 Yra žinių? 21 00:02:42,246 --> 00:02:43,247 Turim laukti. 22 00:02:46,708 --> 00:02:48,085 O kaip jis? 23 00:02:48,168 --> 00:02:49,419 Gerai. 24 00:02:53,340 --> 00:02:54,508 Aš noriu su juo pakalbėti. 25 00:02:54,591 --> 00:02:56,134 Bloga mintis. 26 00:02:56,218 --> 00:02:58,053 Tai nebuvo klausimas. 27 00:03:00,305 --> 00:03:04,059 Aš - vienintelis, galintis su juo matytis. Toks įsakymas. 28 00:03:05,561 --> 00:03:07,062 Kas davė tokį įsakymą? 29 00:03:07,145 --> 00:03:10,190 Mano vadai. Ir tavo. 30 00:03:15,821 --> 00:03:17,072 Ar jam viskas gerai? 31 00:03:18,240 --> 00:03:19,950 Jis valgo, geria? 32 00:03:24,454 --> 00:03:25,873 Aš kalbu su tavim! 33 00:03:27,082 --> 00:03:29,293 Mums derėjo jį užmušti dar tame bute. 34 00:03:29,376 --> 00:03:30,752 Mums jo nebereikia. 35 00:03:30,836 --> 00:03:33,088 Turėtum būt dėkinga, kad jis iš viso gyvas. 36 00:03:33,547 --> 00:03:35,841 Čia tavo žodžiai ar mūsų vadų? 37 00:03:38,260 --> 00:03:39,511 Suprantu. 38 00:03:40,012 --> 00:03:41,430 Sakau tau, 39 00:03:42,181 --> 00:03:45,475 jei jam kas nutiks, tai bus tavo sąžinės reikalas. 40 00:04:06,246 --> 00:04:07,664 - Labas, Mohamadai. - Sveiki. 41 00:04:14,296 --> 00:04:16,130 Labas rytas, Tamar. Kaip tu? 42 00:04:17,257 --> 00:04:18,341 Ką tu čia veiki? 43 00:04:18,966 --> 00:04:20,594 Eikš, apsikabinkime. 44 00:04:24,056 --> 00:04:25,599 Ar veiksime? 45 00:04:25,682 --> 00:04:27,309 Apie viską pakalbėsime, gerai? 46 00:04:34,107 --> 00:04:35,943 Dieve, kaip džiaugiuosi, kad tu čia. 47 00:04:39,154 --> 00:04:41,990 Šį vaizdą gavome šįryt iš Farazo Kamalio. 48 00:04:42,074 --> 00:04:44,451 Tai - Mordekajus Rabinjanas. Tamar tėvas. 49 00:04:44,535 --> 00:04:45,744 Mordekajus nusileido Atatiurko oro uoste 50 00:04:45,827 --> 00:04:48,247 prieš tris valandas ir 40 minučių iki šios nuotraukos. 51 00:04:48,330 --> 00:04:50,541 Aiškinamės, kur jis nuvyko, 52 00:04:50,624 --> 00:04:53,418 bet, greičiausiai, į kokį Stambulo viešbutį. 53 00:04:53,502 --> 00:04:56,547 Sprendžiame tai iš kilimo raštų. 54 00:04:56,630 --> 00:04:58,507 Šis kilimo gamintojas 55 00:04:58,590 --> 00:05:00,425 dirba su daugeliu viešbučių mieste. 56 00:05:00,509 --> 00:05:01,927 Tai - pagrindinis mūsų taikinys. 57 00:05:03,262 --> 00:05:05,597 - O žmona? - Kalbėjau su dr. Benu Arciu. 58 00:05:05,681 --> 00:05:08,433 Kol kas jai skrydis gali būti pavojingas. 59 00:05:08,517 --> 00:05:10,894 Gerai, pakalbėsime su Farazu, 60 00:05:10,978 --> 00:05:12,855 pajausime padėtį, tada žiūrėsime, ką reikia daryti. 61 00:05:13,272 --> 00:05:15,816 Pranešiu Kadoš apie Mordekajaus pagrobimą. 62 00:05:32,291 --> 00:05:38,046 Pone, mano dukra dirba tik su kompiuteriais. 63 00:05:39,756 --> 00:05:42,885 Ji - gera mergaitė, truputį padykusi... 64 00:05:46,013 --> 00:05:48,348 Mosado šnipė? 65 00:05:48,432 --> 00:05:49,433 To negali būti! 66 00:05:51,810 --> 00:05:57,816 Agentai turi atrodyti nepanašūs į agentus. 67 00:05:59,067 --> 00:06:01,236 Todėl juos ir atrenka. 68 00:06:01,320 --> 00:06:03,447 O ką aš padariau? 69 00:06:03,906 --> 00:06:08,118 Pone, esu tolimas nuo šnipų pasaulio, 70 00:06:08,202 --> 00:06:12,956 tačiau maniau, kad jame galioja nors kokios žmogiškumo ar moralės taisyklės. 71 00:06:21,173 --> 00:06:22,549 Suprantu. 72 00:06:25,302 --> 00:06:28,889 Pamiršau, jog kalbu su Revoliucijos gvardiečiu. 73 00:06:29,806 --> 00:06:35,062 Jūs seniai praradote sąžinę. 74 00:06:36,230 --> 00:06:38,815 Kaip jūs sunaikinote mūsų nuostabią šalį. 75 00:06:39,233 --> 00:06:41,109 Daugiau nė žodžio! 76 00:06:41,193 --> 00:06:42,819 Nė žodžio! 77 00:06:43,445 --> 00:06:44,780 Valgyk. 78 00:06:55,165 --> 00:06:59,294 Būk palaimintas, Viešpatie, sukūręs šiuos žemės vaisius. Amen. 79 00:07:13,684 --> 00:07:17,062 Tyliai. Kad man jokio triukšmo. 80 00:07:17,646 --> 00:07:19,231 Supratai? 81 00:07:22,776 --> 00:07:23,902 Alio. 82 00:07:24,444 --> 00:07:25,737 Tau nederėjo to daryti. 83 00:07:26,780 --> 00:07:29,116 Kitos kalbos jūs, matau, nesuprantate. 84 00:07:29,199 --> 00:07:33,370 Farazai, mes suteikėme tavo žmonai pačias geriausias medicinos paslaugas. 85 00:07:33,453 --> 00:07:35,414 Mes neketiname daryti jai žalos. 86 00:07:35,497 --> 00:07:37,875 Mes ketinome ją išleisti po kelių dienų. 87 00:07:37,958 --> 00:07:39,334 Aš jumis netikiu. 88 00:07:39,793 --> 00:07:41,211 Jūs pagrobėte mano žmoną. 89 00:07:42,546 --> 00:07:43,755 Leiskite man su ja pakalbėti. 90 00:07:43,839 --> 00:07:45,799 Bijau, tai nėra įmanoma šiuo metu. 91 00:07:45,883 --> 00:07:46,967 Kodėl? 92 00:07:47,759 --> 00:07:49,178 Jai kas nors nutiko? 93 00:07:49,261 --> 00:07:52,806 Nieko jai nenutiko. Jai atlieka tyrimus. 94 00:07:52,890 --> 00:07:55,142 Kai jos būklė stabilizuosis, mes su tavim susisieksime. 95 00:07:55,559 --> 00:07:59,313 O dabar norėtume aptarti jos paleidimo sąlygas. 96 00:07:59,396 --> 00:08:01,148 Sąlygos - aiškios. 97 00:08:01,231 --> 00:08:04,359 Jei mano žmona nenusileis Stambule iki vidurnakčio, 98 00:08:05,819 --> 00:08:07,404 aš nušausiu Mordekajų. 99 00:08:08,780 --> 00:08:10,616 Prašau valdyti savo emocijas. 100 00:08:10,699 --> 00:08:12,409 Turite laiko iki vidurnakčio. 101 00:08:12,993 --> 00:08:14,244 Nebandykite mano kantrybės. 102 00:08:28,300 --> 00:08:31,595 Jis šifruoja mobiliojo signalą, 103 00:08:31,678 --> 00:08:35,682 jungiasi per Stokholmo operatorių. 104 00:08:35,765 --> 00:08:37,893 Dirbkime dviem kryptimis. 105 00:08:37,976 --> 00:08:40,395 Įkaitų mainai ir jo buvimo vietos išaiškinimas. 106 00:08:45,234 --> 00:08:49,655 PAGALBINĖ ELEKTROS STOTIS, TEHERANAS 107 00:08:53,659 --> 00:08:54,660 Paramas Kasrajus? 108 00:08:55,577 --> 00:08:58,497 Malonu susipažinti. Galim trumpai pakalbėti? 109 00:08:59,665 --> 00:09:01,959 Atleiskite, o mes susitarę? 110 00:09:02,501 --> 00:09:05,045 Apie šiuos reikalus geriau niekur neskelbti. 111 00:09:07,256 --> 00:09:08,549 Galima? 112 00:09:13,887 --> 00:09:16,890 Taigi, Paramai. 113 00:09:16,974 --> 00:09:18,725 Kiek laiko dirbate šioje stotyje? 114 00:09:19,518 --> 00:09:20,811 Apie 15 metų. 115 00:09:20,894 --> 00:09:22,354 - 15 metų? - Taip. 116 00:09:22,437 --> 00:09:23,564 Gana ilgas laiko tarpas. 117 00:09:24,273 --> 00:09:27,401 Turbūt stoties įrangą pažįstate geriau nei savo žmoną. 118 00:09:30,737 --> 00:09:31,905 Ar viskas tvarkoje? 119 00:09:33,198 --> 00:09:34,575 Taip. 120 00:09:35,534 --> 00:09:39,288 Diena - užimta. Po kelių minučių turiu susitikimą. 121 00:09:39,371 --> 00:09:42,541 Aš atsiprašau. Eisiu prie esmės. 122 00:09:43,166 --> 00:09:47,588 Neseniai aptikome rimtą grėsmę jūsų serveriams. 123 00:09:47,963 --> 00:09:51,300 Panašu, jog kai kurie šios stoties serveriai susieti su karinėmis sistemomis. 124 00:09:52,426 --> 00:09:54,094 Ar tai įmanoma? 125 00:09:55,137 --> 00:09:56,972 Taip, įmanoma. 126 00:09:57,055 --> 00:09:59,641 Bet tai - ne grėsmė. Tie serveriai - dubliuojantys. 127 00:09:59,725 --> 00:10:01,310 Ar jie gali būti atjungti? 128 00:10:01,393 --> 00:10:04,479 Aš to padaryti negaliu. Duosiu jums numerį už tai atsakingo žmogaus. 129 00:10:10,194 --> 00:10:13,113 Ar jis žinos, apie kokius serverius kalbame? 130 00:10:14,448 --> 00:10:15,616 Manau, žinos. 131 00:10:15,699 --> 00:10:18,702 Jūs pats turėtumėte žinoti! 132 00:10:22,706 --> 00:10:24,333 Pone Paramai, 133 00:10:26,335 --> 00:10:29,213 tai, ką pasakysiu, turi likti tik tarp mūsų. 134 00:10:29,296 --> 00:10:34,176 Galimas daiktas, užsienio jėgos bando įsibrauti į šiuos serverius, 135 00:10:34,259 --> 00:10:36,470 kad pasiektų karines sistemas. 136 00:10:37,221 --> 00:10:39,973 Mes negalime to leisti, tiesa? 137 00:10:42,726 --> 00:10:43,769 Tiesa. 138 00:10:44,353 --> 00:10:48,941 Tada pasikalbėkim su apsaugos specialistu. Jis turi atlikti savo darbą. 139 00:10:50,442 --> 00:10:51,610 Gerai. 140 00:10:52,736 --> 00:10:57,241 Leiskite man paskambinti ir atidėti susitikimą. 141 00:10:57,324 --> 00:10:58,992 Aš netrukus jus pasivysiu. 142 00:11:01,286 --> 00:11:02,371 Lauksiu už durų. 143 00:11:11,547 --> 00:11:15,425 Ir kaip? Keistai elgiasi, ne? 144 00:11:16,218 --> 00:11:19,012 Miladai, čia Paramas. Kur tu? 145 00:11:19,096 --> 00:11:22,391 Negalit čia eiti. Dabar čia - pavojinga. 146 00:11:22,474 --> 00:11:24,685 Aš atšaukiau pranešimą apie gedimą. 147 00:11:26,019 --> 00:11:27,938 Nesiųsk to įrašo. 148 00:11:28,730 --> 00:11:30,774 Prašau, juk tu man - kaip brolis. 149 00:11:41,159 --> 00:11:42,369 Jis tikrai atšaukė. 150 00:11:42,452 --> 00:11:44,288 O tu gali pateikti dar vieną? 151 00:11:44,788 --> 00:11:46,164 Turi jo duomenis. 152 00:11:46,248 --> 00:11:48,041 Įsibrauti į jų sistemą užtruks. 153 00:11:48,625 --> 00:11:52,254 Tai - slapti duomenys, reikalingas kodas. Jis gaus pranešimą. 154 00:11:53,255 --> 00:11:54,506 Jis privalo tai padaryti pats. 155 00:11:55,007 --> 00:11:57,968 Tu kalbėjai su juo. Kaip manai, galim jį dar sykį paspausti? 156 00:11:58,051 --> 00:12:00,304 Jei kas iš mūsų su juo kalbės, jis išsigąs. 157 00:12:00,387 --> 00:12:03,432 Mačiau, kaip jis žiūrėjo į mane su nepasitikėjimu. 158 00:12:04,183 --> 00:12:05,642 Čia reikalingas Miladas. 159 00:12:06,560 --> 00:12:07,769 Leisk man pakalbėti su Miladu. 160 00:12:13,942 --> 00:12:15,903 Aš jį įkalbėsiu, Kadoš. 161 00:12:24,077 --> 00:12:25,078 Gerai. 162 00:13:13,669 --> 00:13:15,170 Kaip jautiesi? 163 00:13:15,254 --> 00:13:16,630 Eik lauk. 164 00:13:23,846 --> 00:13:25,097 Turi gerti. 165 00:13:26,265 --> 00:13:27,641 Kokia prasmė? 166 00:13:28,934 --> 00:13:31,270 Vis tiek mane nudėsi, tiesa? 167 00:13:32,896 --> 00:13:34,690 Niekas neketina tavęs nudėti. 168 00:13:41,196 --> 00:13:43,115 Tai štai kas esi? 169 00:13:45,200 --> 00:13:46,451 Agentė? 170 00:13:47,244 --> 00:13:48,453 Izraelietė? 171 00:13:53,584 --> 00:13:54,751 Aišku. 172 00:13:57,045 --> 00:13:59,381 Kelis mėnesius mane tam ruošei. 173 00:13:59,464 --> 00:14:03,385 Visi mūsų pokalbiai tamsiajame internete, viskas, ką kartu darėme... 174 00:14:04,303 --> 00:14:06,180 Melas. 175 00:14:07,973 --> 00:14:09,558 Tai dabar nebesvarbu. 176 00:14:12,561 --> 00:14:14,396 Kaip aš to neįžvelgiau? 177 00:14:17,858 --> 00:14:19,526 Kaip galėjai su manim taip pasielgti? 178 00:14:21,445 --> 00:14:22,738 Atleisk man. 179 00:14:23,864 --> 00:14:25,574 Tavęs skaudinti neketinau. 180 00:14:25,657 --> 00:14:28,785 Jei ne Karimas, jei jis nebūtų ėmęs man grasinti, 181 00:14:28,869 --> 00:14:32,164 - viskas būtų buvę gerai. - Bet nutiko ne taip, tiesa? 182 00:14:33,665 --> 00:14:34,833 Tiesa. 183 00:14:36,084 --> 00:14:37,586 Nutiko ne taip. 184 00:14:41,965 --> 00:14:43,258 Mums kilo sunkumų. 185 00:14:43,717 --> 00:14:46,428 Paramas atšaukė gedimą. Mes nebegalime ten patekti. 186 00:14:46,845 --> 00:14:48,514 Čia jau - tavo problema. 187 00:14:48,597 --> 00:14:50,766 Ir tavo. Ir jo. 188 00:14:50,849 --> 00:14:53,519 Kodėl? Vis tiek mus užmušite. 189 00:14:58,357 --> 00:15:01,276 Pakaks. Aš nebe su tavim. 190 00:15:02,319 --> 00:15:04,029 Daryk ką nori. 191 00:15:04,112 --> 00:15:06,156 - Miladai. - Girdėjai, ką pasakiau? 192 00:15:06,240 --> 00:15:09,159 Netikiu nė vienu tavo žodžiu, 193 00:15:09,243 --> 00:15:12,329 ir aš tau nebepadėsiu! 194 00:15:12,412 --> 00:15:13,997 Verčiau mirsiu, nei padėsiu tau! 195 00:15:14,081 --> 00:15:15,374 Eik lauk! 196 00:15:21,505 --> 00:15:22,589 Tu darai klaidą. 197 00:15:24,424 --> 00:15:26,051 Geras jausmas. 198 00:15:27,219 --> 00:15:28,470 Geras jausmas, bliamba. 199 00:15:47,114 --> 00:15:49,241 STAMBULAS, TURKIJA 200 00:15:49,324 --> 00:15:51,451 „DIVANI“ VIEŠBUTIS 201 00:16:02,504 --> 00:16:05,924 Mano žmona man irgi buvo visas pasaulis. 202 00:16:07,593 --> 00:16:08,594 Vėžys. 203 00:16:10,679 --> 00:16:13,390 Vadinasi, Arezu jums viską pasakė. 204 00:16:17,227 --> 00:16:23,358 Mano žmonos vėžys buvo simptomas, ne priežastis. 205 00:16:23,901 --> 00:16:27,362 Jos bėdos, mūsų bėdos... 206 00:16:28,030 --> 00:16:30,699 Toli nuo mūsų brangios tėvynės, 207 00:16:30,782 --> 00:16:33,118 gyvenimas naujoje šalyje, 208 00:16:33,202 --> 00:16:35,120 štai kas ją pražudė. 209 00:16:35,204 --> 00:16:37,456 Ji mirė sielvarte, vargšelė. 210 00:16:39,333 --> 00:16:41,168 O kodėl jūs išvykote? 211 00:16:42,252 --> 00:16:43,795 Juk ne mes jus išvarėm. 212 00:16:46,089 --> 00:16:50,302 Aš svajojau grįžti į Šventąją Žemę. 213 00:16:50,385 --> 00:16:52,429 Į Jeruzalę. 214 00:16:52,971 --> 00:16:56,058 Pasimelst prie Raudų sienos. 215 00:16:57,976 --> 00:17:01,605 Kai pirmą sykį atvykau į Jeruzalę, 216 00:17:01,688 --> 00:17:07,109 išvydau šventąją sieną ir musulmonų pastatytas sienas, 217 00:17:07,778 --> 00:17:09,780 apsipyliau ašaromis. 218 00:17:10,781 --> 00:17:12,406 O vėliau? 219 00:17:12,741 --> 00:17:15,536 Ten aš - kaip tremtyje. 220 00:17:15,618 --> 00:17:18,579 Su kiekvienais metais vis labiau ilgiuosi Irano. 221 00:17:20,374 --> 00:17:23,377 Jūs nesuprasite, kaip sunku buvo. 222 00:17:25,587 --> 00:17:27,422 Tai ko išvažiavote? 223 00:17:30,259 --> 00:17:33,387 Padariau tai dėl savo dukters. 224 00:17:36,265 --> 00:17:38,600 Ir ji pasistengė. 225 00:17:39,268 --> 00:17:41,436 Pažiūrėk, kur per ją atsidūrei. 226 00:18:00,372 --> 00:18:01,748 Kaip jaučiatės? 227 00:18:05,669 --> 00:18:07,171 Kada keliausiu namo? 228 00:18:07,588 --> 00:18:09,840 Tada, kai tik paaiškės, kad jums bus saugu skristi. 229 00:18:09,923 --> 00:18:11,800 Aš noriu pakalbėti su savo vyru. 230 00:18:13,677 --> 00:18:14,845 Tuojau. 231 00:18:15,220 --> 00:18:17,431 Prieš tai aš noriu su jumis pakalbėti. 232 00:18:18,932 --> 00:18:22,352 Jūsų vyras pagrobė nekaltą Izraelio pilietį 233 00:18:22,436 --> 00:18:25,105 ir grasinasi jį nušauti, jei mes jūsų nepaleisime. 234 00:18:28,859 --> 00:18:32,654 Noriu kuo greičiau užbaigti šią istoriją. Ji man irgi nemaloni. 235 00:18:33,280 --> 00:18:37,117 Bet jūs tikrai negalite dabar skristi lėktuvu tokios būklės. Patikėkite manim. 236 00:18:37,201 --> 00:18:38,577 Jei taip sakote. 237 00:18:38,660 --> 00:18:42,080 Nahid, turite patikėti manim, ir tai paaiškinti savo vyrui. 238 00:18:42,998 --> 00:18:46,293 Nenoriu, kad jis darytų kažką, ko paskui gailėsis. 239 00:18:48,003 --> 00:18:51,590 Nuraminkite jį, įkalbėkite jį nedaryti nieko bloga. 240 00:18:52,132 --> 00:18:53,634 Jo psichinė būklė - nestabili. 241 00:18:53,967 --> 00:18:57,471 Nestabili? O ko jūs tikėjotės? 242 00:18:57,554 --> 00:18:59,932 Kokia būtų jūsų būklė, jei pagrobtų jūsų žmoną? 243 00:19:02,017 --> 00:19:03,602 Jei atvirai, 244 00:19:05,395 --> 00:19:07,981 abejoju, ar elgčiausi taip kaip jis. 245 00:19:08,398 --> 00:19:10,192 Jis jus labiau myli. 246 00:19:10,901 --> 00:19:12,653 Nesakykite to savo žmonai. 247 00:19:13,987 --> 00:19:15,739 Būkite rami dėl to. 248 00:19:17,032 --> 00:19:19,701 Mano žmona mirė prieš dvejus metus. 249 00:19:24,373 --> 00:19:26,500 Aš nemanau, kad galiu jums padėti. 250 00:19:27,835 --> 00:19:29,211 Jūs jo nepažįstate. 251 00:19:29,795 --> 00:19:31,922 Jei jis nusprendžia ką nors, 252 00:19:32,589 --> 00:19:34,341 niekas jo neperkalbės. 253 00:19:34,424 --> 00:19:35,801 Aš manau, jūs galite. 254 00:19:36,426 --> 00:19:38,428 Jis myli jus, jis jūsų paklausys. 255 00:19:39,096 --> 00:19:41,849 Žinote, prieš daug metų, 256 00:19:41,932 --> 00:19:45,269 vykdydamas vieną užduotį, 257 00:19:47,396 --> 00:19:49,648 atsidūriau siaubingoje padėtyje. 258 00:19:50,482 --> 00:19:52,150 Neabejojau, kad man - galas. 259 00:19:52,526 --> 00:19:54,319 Kad gyvenimas baigėsi. 260 00:19:56,572 --> 00:20:01,243 Paskambinau žmonai, nors tai buvo itin griežtai uždrausta. 261 00:20:01,785 --> 00:20:06,039 Paskambinau jai atsisveikinti. Pasakyti paskutinius žodžius. 262 00:20:07,291 --> 00:20:09,293 Pasirašiau kalbą, 263 00:20:09,835 --> 00:20:12,129 bet ji neleido man jos perskaityti. 264 00:20:13,839 --> 00:20:15,090 Ji mane nutildė. 265 00:20:15,799 --> 00:20:19,553 Pasakė, kad nenori nieko girdėti, kad aš nemirsiu. 266 00:20:22,264 --> 00:20:26,059 Sakiau, kad ji nesupranta. Kad tai - tikrai galas. 267 00:20:26,768 --> 00:20:27,895 Viskas baigta. 268 00:20:32,608 --> 00:20:36,862 O ji nesiginčijo su manim, 269 00:20:37,863 --> 00:20:40,365 tiesiog ėmė dainuoti. 270 00:20:44,578 --> 00:20:46,538 Mūsų dainą. 271 00:20:48,832 --> 00:20:50,042 Padainuokite. 272 00:20:52,002 --> 00:20:53,378 Geriau nereikia. 273 00:21:05,599 --> 00:21:09,978 Jei manyje yr stygos Jos groja melodiją 274 00:21:11,188 --> 00:21:15,275 Jei manyje yr nerimas Jis matomas iškart 275 00:21:16,276 --> 00:21:20,197 Jei manyje yr meilė Ji skleidžias tyliai 276 00:21:20,572 --> 00:21:23,534 Jei manyje yr šaknys Jos auga palengva... 277 00:21:23,617 --> 00:21:25,869 Jūsų balsas - siaubingas. 278 00:21:26,828 --> 00:21:27,996 Ačiū. 279 00:21:31,667 --> 00:21:33,126 Apie ką ji? 280 00:21:37,172 --> 00:21:39,883 Apie paprastą meilę. 281 00:21:41,552 --> 00:21:43,345 Kasdienę meilę. 282 00:21:44,513 --> 00:21:46,765 Apie paprastus dalykus. 283 00:21:49,852 --> 00:21:51,270 Nuostabi. 284 00:22:13,458 --> 00:22:14,585 Alio. 285 00:22:14,668 --> 00:22:15,919 Brangusis... 286 00:22:16,962 --> 00:22:19,715 - Kaip laikaisi? - Kaip tu? 287 00:22:20,215 --> 00:22:22,718 Ačiū Dievui, gerai. 288 00:22:23,343 --> 00:22:28,307 Pasijutau silpnai, tad jie nenorėjo rizikuoti. 289 00:22:29,099 --> 00:22:30,809 Bet dabar jaučiuosi geriau. 290 00:22:31,393 --> 00:22:32,686 Kaip tu? 291 00:22:34,021 --> 00:22:35,689 Man neramu dėl tavęs. 292 00:22:37,649 --> 00:22:39,568 Jie gerai su manim elgiasi. 293 00:22:40,068 --> 00:22:42,237 Duos Dievas, mes greit pasimatysim. 294 00:22:44,031 --> 00:22:45,407 Brangusis... 295 00:22:46,366 --> 00:22:49,578 Man pasakė, kad pagrobei žmogų, 296 00:22:50,287 --> 00:22:51,914 Izraelio pilietį. 297 00:22:52,497 --> 00:22:54,833 Ir grasiniesi jį nušauti. 298 00:22:55,250 --> 00:22:57,753 Netikėk jų melais. 299 00:22:58,837 --> 00:23:01,048 Vadinasi, tai - netiesa? 300 00:23:02,216 --> 00:23:04,843 Tu dabar - namie, žiūri „GEM TV“? 301 00:23:05,219 --> 00:23:07,012 Juk žinai, kad nekenčiu tų laidų. 302 00:23:09,139 --> 00:23:13,894 Matai? Yra pliusų, jog manęs ten nėra. 303 00:23:14,728 --> 00:23:19,441 Tau nebūtina sėdėti ir kartu žiūrėti turkiškas laidas. 304 00:23:22,277 --> 00:23:23,737 Brangusis... 305 00:23:25,072 --> 00:23:28,450 Ar gali man pažadėti, kad dėl manęs nedarysi nieko blogo? 306 00:23:30,494 --> 00:23:32,496 Dievas juk pats tavęs man negrąžins. 307 00:23:34,748 --> 00:23:36,041 Paleisk jį. 308 00:23:36,667 --> 00:23:39,211 - Nahid... - Paklausyk manęs. 309 00:23:39,294 --> 00:23:43,882 Aš tikrai dabar negaliu skristi lėktuvu. 310 00:23:43,966 --> 00:23:46,844 Signalo nematome, negalime nustatyti jo buvimo vietos. 311 00:23:46,927 --> 00:23:50,472 Tik porą dienų. Būk kantrus. 312 00:23:51,098 --> 00:23:54,560 Brangusis, nebūk toks žiaurus kaip jie. 313 00:23:55,018 --> 00:23:56,979 Nedaryk jam nieko bloga. 314 00:23:58,105 --> 00:24:00,274 To pažadėti negaliu. 315 00:24:00,816 --> 00:24:03,735 Prisiekiu, aš tave susigrąžinsiu. 316 00:24:11,368 --> 00:24:12,536 Nahid. 317 00:24:13,662 --> 00:24:15,163 Brangioji. 318 00:24:17,291 --> 00:24:21,253 Man skaudu girdėti, kaip kalbi jų verčiama. 319 00:24:23,046 --> 00:24:25,549 Pažadėk man, kad daugiau nesikalbėsi su jais. 320 00:24:32,639 --> 00:24:33,849 Nahid? 321 00:24:36,560 --> 00:24:37,936 Aš rimtai. 322 00:24:40,856 --> 00:24:42,024 Alio? 323 00:24:42,566 --> 00:24:43,775 Pakaks. 324 00:24:44,735 --> 00:24:46,904 Nebegaliu kęsti šių kalbų. 325 00:24:47,905 --> 00:24:49,907 Aš pasiilgau tavęs. 326 00:24:50,532 --> 00:24:54,286 Tavo balso, tavo glėbio. 327 00:24:55,621 --> 00:24:59,249 Pakalbėkime mudu. 328 00:25:00,584 --> 00:25:02,753 Tegu jie klauso. Velniop juos. 329 00:25:03,879 --> 00:25:06,840 Noriu girdėti tavo balsą. 330 00:25:10,135 --> 00:25:11,678 Ką, nori, kad pasakyčiau? 331 00:25:12,596 --> 00:25:14,723 Padainuok man. 332 00:25:15,974 --> 00:25:20,729 Farazai, aš taip pavargau. Aš noriu miego. 333 00:25:22,439 --> 00:25:24,233 Padainuok man. 334 00:25:26,485 --> 00:25:30,280 Brangioji, man sunku dabar dainuoti. 335 00:25:32,991 --> 00:25:36,328 Jei nori 336 00:25:36,745 --> 00:25:39,289 Kad liktume draugais 337 00:25:39,748 --> 00:25:43,210 Kaip senais gerais laikais 338 00:25:43,669 --> 00:25:46,839 Pasėdėkim kartu iki pat aušros 339 00:25:46,922 --> 00:25:49,967 Tavo širdis lai atsigauna 340 00:25:50,050 --> 00:25:53,178 Lai ima dainuot dainą naują 341 00:25:53,262 --> 00:25:54,805 Vis dar veikia jo šifratorius, 342 00:25:54,888 --> 00:25:58,058 bet mūsų algoritmas fiksuoja dainą Stambule. 343 00:26:02,062 --> 00:26:05,440 Jei nori likt su manimi 344 00:26:05,524 --> 00:26:08,026 Ateik, kol dar esam jauni 345 00:26:08,777 --> 00:26:11,446 Ateik, kol mūsų kaulus dengia oda 346 00:26:11,905 --> 00:26:14,992 Nepalik mano širdies vienumoje 347 00:26:15,075 --> 00:26:18,120 Lai mano naktis nusidažo nauja spalva 348 00:26:18,787 --> 00:26:22,124 Lai skamba nauja daina 349 00:26:22,207 --> 00:26:25,460 Mano krašto spalva 350 00:26:25,544 --> 00:26:29,339 Ten, kur tu nepaliksi manęs 351 00:26:31,466 --> 00:26:33,552 „DIVANI“ VIEŠBUTIS SKAMBUČIO ŠALTINIS 352 00:26:33,969 --> 00:26:35,053 Bingo. 353 00:26:40,893 --> 00:26:42,644 Būk stiprus, mano meile. 354 00:26:44,646 --> 00:26:46,356 Aš tave myliu. 355 00:26:47,733 --> 00:26:49,568 Pasimatysime greit. 356 00:26:51,737 --> 00:26:53,030 Pažadu. 357 00:27:03,207 --> 00:27:05,709 Atleiskite. 358 00:27:06,752 --> 00:27:08,712 Kaip ji? 359 00:27:08,795 --> 00:27:10,297 Kalbėjote su ja? 360 00:27:11,423 --> 00:27:12,591 Eik atgal. 361 00:27:14,092 --> 00:27:16,094 Man ten sunku sėdėti. 362 00:27:16,178 --> 00:27:18,263 Atgal, pasakiau! 363 00:27:18,931 --> 00:27:21,767 Sėdėk, sionistų šunie! Į vidų! 364 00:27:50,671 --> 00:27:51,672 Tamar. 365 00:27:57,594 --> 00:27:58,595 Imk. 366 00:27:59,346 --> 00:28:00,889 - Na? - Ačiū. 367 00:28:11,358 --> 00:28:15,153 Tu imigravai būdama šešerių, o aš - penkiolikos. 368 00:28:16,071 --> 00:28:18,699 Vaikystę, paauglystę praleidau čia. 369 00:28:19,533 --> 00:28:21,451 Mokiausi musulmonų mokykloje. 370 00:28:23,245 --> 00:28:25,122 Bet, grįžusi į Izraelį, 371 00:28:26,373 --> 00:28:27,791 pasijutau užsieniete. 372 00:28:30,210 --> 00:28:33,046 Prieš kelis metus grįžau čia pirmą kartą. 373 00:28:34,840 --> 00:28:36,800 Mano užduotis buvo užmegzti kontaktą 374 00:28:37,509 --> 00:28:41,722 su vienu pareigūnu ir suvilioti jį, kad jis įleistų mus į slaptą bazę. 375 00:28:42,264 --> 00:28:43,599 Priešlėktuvinės gynybos štabą. 376 00:28:44,224 --> 00:28:45,893 Girdėjau. 377 00:28:46,351 --> 00:28:48,187 Mūsų santykiai truko kelis mėnesius. 378 00:28:48,604 --> 00:28:50,439 Mes nuėjome 379 00:28:50,522 --> 00:28:52,691 per toli. 380 00:28:55,402 --> 00:28:57,196 Pažvelgusi į jį, 381 00:28:57,613 --> 00:29:00,240 mačiau berniuką iš savo rajono. 382 00:29:01,408 --> 00:29:06,330 Tarp mūsų buvo toks ryšys ir supratimas, kokių nebuvo nė su vienu izraeliečiu. 383 00:29:11,126 --> 00:29:12,419 Tamar. 384 00:29:13,086 --> 00:29:17,257 Aš suprantu, kaip lengva nuklysti ir pasimesti. 385 00:29:18,217 --> 00:29:20,010 Nedaryk šios klaidos. 386 00:29:22,095 --> 00:29:24,473 Nepamiršk savo tikrosios tapatybės. 387 00:29:30,020 --> 00:29:31,522 Eik pas jį. 388 00:29:32,773 --> 00:29:35,317 Kalbėk į jo širdį ne iš širdies. 389 00:29:36,902 --> 00:29:38,237 Iš galvos. 390 00:29:53,168 --> 00:29:54,211 Kadoš... 391 00:29:55,754 --> 00:29:57,297 Tas pareigūnas... 392 00:30:00,384 --> 00:30:01,635 Kur jis dabar? 393 00:30:02,678 --> 00:30:04,012 Tai - nebesvarbu. 394 00:30:04,930 --> 00:30:06,306 Man jis - miręs. 395 00:30:21,655 --> 00:30:24,199 Tu nesupranti visos padėties, kurioje esi, 396 00:30:24,283 --> 00:30:26,743 to, ką gali už manęs stovinti organizacija. 397 00:30:26,827 --> 00:30:28,912 Ką tai turėtų reikšti? 398 00:30:28,996 --> 00:30:31,456 Manai, tu esi vienintelis, į kurį jie nusitaikė? 399 00:30:31,999 --> 00:30:33,333 Jie nusitaikė į visą tavo šeimą. 400 00:30:33,417 --> 00:30:34,376 Nesąmonė. 401 00:30:34,459 --> 00:30:37,337 Nori, parodysiu, ką jie apie tave yra išknisę? 402 00:30:37,838 --> 00:30:40,007 Neleisk savo ego užgožti tavo sprendimų. 403 00:30:40,716 --> 00:30:41,967 Ego? 404 00:30:42,718 --> 00:30:44,595 Mano draugas buvo nušautas mano akyse. 405 00:30:44,678 --> 00:30:46,680 Ir kiti bus nušauti. 406 00:30:53,562 --> 00:30:55,480 Ką tu gini? 407 00:30:56,356 --> 00:30:57,733 Režimą, kurio nekenti? 408 00:30:58,358 --> 00:31:01,695 Aš bandau tau padėti, negi nematai? 409 00:31:02,946 --> 00:31:05,908 Jie tave jau namie būtų nušovę, jei ne aš. 410 00:31:06,408 --> 00:31:09,369 O jei ši misija pavyks, tave paleis. 411 00:31:10,746 --> 00:31:12,748 Bet privalai mums padėti. 412 00:31:17,336 --> 00:31:18,712 Skambink Paramui. 413 00:31:19,379 --> 00:31:20,923 Nuramink jį. 414 00:31:21,340 --> 00:31:24,801 Pasakyk jam, kad viskas bus gerai, nes iš tiesų taip ir bus. 415 00:31:38,607 --> 00:31:39,691 Alio? 416 00:31:39,775 --> 00:31:41,527 Kaip tu, mano drauge? 417 00:31:42,319 --> 00:31:44,071 Ko man skambini? 418 00:31:44,488 --> 00:31:47,491 Tu atšaukei gedimą. 419 00:31:47,574 --> 00:31:49,076 Neturėjau kitos išeities. 420 00:31:49,159 --> 00:31:51,119 Negirdėjai mano žinutės? 421 00:31:51,203 --> 00:31:53,956 Paramai, tau reikia nusiraminti. 422 00:31:55,290 --> 00:31:56,708 Pakaks! 423 00:31:56,792 --> 00:31:59,044 Aš negaliu to padaryti. 424 00:32:12,599 --> 00:32:13,892 Paramai... 425 00:32:16,186 --> 00:32:18,522 Tas vaizdo įrašas buvo tik pradžia. 426 00:32:19,022 --> 00:32:23,735 Jei nepadėsi mums, pranešime tavo žmonai apie kitas tavo moteris. 427 00:32:24,778 --> 00:32:28,323 O mūsų vaizdo įrašą nusiųsime Revoliucijos gvardijai. 428 00:32:28,740 --> 00:32:32,244 Viskas įrašinėjama, tad nedaryk klaidos. 429 00:32:33,328 --> 00:32:35,038 Neišsisukinėk. 430 00:32:39,084 --> 00:32:40,836 Maldauju tavęs... 431 00:32:42,462 --> 00:32:44,089 Nereikia. 432 00:32:46,049 --> 00:32:49,011 Pranešk apie gedimą. 433 00:32:55,017 --> 00:32:56,185 Aš tai padariau. 434 00:33:07,070 --> 00:33:08,155 Gavome. 435 00:33:08,238 --> 00:33:09,781 Paramai, 436 00:33:11,408 --> 00:33:13,410 nesijaudink, brolau. 437 00:33:19,374 --> 00:33:20,876 Tu gerai pasielgei. 438 00:33:21,376 --> 00:33:23,045 Kosro, sulaikyk jį. 439 00:33:23,128 --> 00:33:24,922 - Ką? - Stokis, išdavike! 440 00:33:25,756 --> 00:33:27,508 Jūs pažadėjot, kad man nieko nebus. 441 00:33:27,591 --> 00:33:28,634 Nieko aš tau nežadėjau. 442 00:33:29,384 --> 00:33:31,720 - Pone, mes nebaigėme. - Judinkis. 443 00:33:33,722 --> 00:33:35,599 Pasielgei protingai. 444 00:33:38,810 --> 00:33:40,687 Man tavęs gaila. 445 00:33:44,274 --> 00:33:46,652 Nors aš prirakintas prie lovos, 446 00:33:47,319 --> 00:33:49,238 bet iš mūsų dviejų, 447 00:33:50,489 --> 00:33:51,907 aš esu laisvas. 448 00:33:52,699 --> 00:33:53,992 O tu - įkalinta. 449 00:33:54,660 --> 00:33:56,328 Tavo siela - juoda. 450 00:33:57,287 --> 00:33:59,623 Neabejoju, kad mano vietoje 451 00:33:59,706 --> 00:34:02,125 išduotum visą savo šeimą, tiesa? 452 00:34:02,543 --> 00:34:05,462 Nes toks tavo pasaulis, tiesa? 453 00:34:06,213 --> 00:34:09,091 Viskas, prie ko prisilieti, miršta. 454 00:34:22,603 --> 00:34:24,398 Pasitiki ja? 455 00:34:25,065 --> 00:34:26,483 Absoliučiai. 456 00:34:26,984 --> 00:34:28,402 Mes tai padarysim. 457 00:34:28,819 --> 00:34:30,195 Lėktuvai gali kilti. 458 00:34:32,489 --> 00:34:33,489 Gerai. 459 00:34:34,324 --> 00:34:35,449 Pasisaugokite abi. 460 00:34:36,076 --> 00:34:37,286 Sėkmės. 461 00:34:40,289 --> 00:34:41,706 Leidimas gautas. 462 00:34:42,498 --> 00:34:45,043 Ruoškis. Išvažiuojam po 50 minučių. 463 00:35:26,084 --> 00:35:29,046 TĖTIS 464 00:35:36,512 --> 00:35:38,972 „TAVO TĖVĄ PAGROBĖ REVOLIUCIJOS GVARDIETIS. 465 00:35:39,056 --> 00:35:41,433 PASIDUOK ŠĮVAKAR, ANTRAIP JIS SUMOKĖS UŽ TAVO NUSIKALTIMUS.“ 466 00:35:47,856 --> 00:35:49,024 Tamar, kas nutiko? 467 00:35:51,360 --> 00:35:52,361 Tamar? 468 00:35:55,697 --> 00:35:56,782 Ar tai - tikra? 469 00:36:06,291 --> 00:36:08,335 - Iš kur gavai? - Atsakyk. 470 00:36:11,964 --> 00:36:14,716 Jis - ne pas gvardietį, ir jis - ne Irane. 471 00:36:18,929 --> 00:36:20,264 Kur jis, ką... 472 00:36:23,225 --> 00:36:25,811 Tai įvyko šįryt. Mes tai sutvarkysime. 473 00:36:25,894 --> 00:36:28,522 - Kodėl man nepasakei? - Tamar... 474 00:36:28,605 --> 00:36:32,484 Žinau, kad tai neįmanoma, bet prašau tavęs dabar apie tai negalvoti. 475 00:36:33,569 --> 00:36:34,736 Pažvelk į mane. 476 00:36:36,446 --> 00:36:38,615 Su tuo dirba mūsų geriausi agentai. 477 00:36:38,699 --> 00:36:41,493 - Jie išvaduos jį, prisiekiu. - Jie užmuš jį... 478 00:36:46,290 --> 00:36:48,584 - Jis mirs, žinau, kaip tai vyksta. - Ne. 479 00:36:49,418 --> 00:36:50,419 Neužmuš. 480 00:36:51,503 --> 00:36:53,380 Prašau tavęs, negalvok apie tai. 481 00:36:54,173 --> 00:36:57,092 Kai grįšime, jis bus saugus. 482 00:36:57,176 --> 00:36:59,678 Aš negaliu. Negaliu... 483 00:37:03,390 --> 00:37:05,142 O ką galim padaryti? Laukti? 484 00:37:05,684 --> 00:37:07,895 Mes tiek daug padarėme, metas veikti. 485 00:37:10,856 --> 00:37:12,107 Eime. 486 00:37:12,900 --> 00:37:13,901 Gerai. 487 00:37:14,735 --> 00:37:16,320 Eime. 488 00:37:16,403 --> 00:37:17,487 Nagi. 489 00:37:40,719 --> 00:37:42,387 Klausyt mano nurodymų. 490 00:38:05,077 --> 00:38:06,954 - Sveiki, labas vakaras. - Labas vakaras. 491 00:38:07,037 --> 00:38:11,208 Mes ką tik jums skambinome. Užsisakėme kambarį su „Queen“ dydžio lova. 492 00:38:11,291 --> 00:38:12,668 Tina ir Polas Ričardsonai. 493 00:38:12,751 --> 00:38:13,752 Prašom pasus. 494 00:38:18,423 --> 00:38:21,802 Jie prisijungė prie viešbučio belaidžio, surask jo kambarį. 495 00:38:55,210 --> 00:38:56,295 Trečias būrys... 496 00:38:57,754 --> 00:38:59,548 Kas vyksta prie galinio įėjimo? 497 00:39:00,257 --> 00:39:02,467 Prie galinio įėjimo nieko nevyksta. 498 00:39:06,180 --> 00:39:07,931 Kur jie, po galais? 499 00:39:20,569 --> 00:39:23,280 Įeik į sistemą ir pažiūrėk, ar pranešimas apie gedimą dar galioja. 500 00:39:25,115 --> 00:39:26,283 Tamar... 501 00:39:39,671 --> 00:39:40,756 Kas yra? 502 00:39:42,466 --> 00:39:43,842 Aš nerandu. 503 00:39:43,926 --> 00:39:44,927 Pranešimo? 504 00:39:47,304 --> 00:39:49,056 Sistemos, aš jos nerandu. 505 00:39:49,598 --> 00:39:51,016 Ji niekur nedingo, pažiūrėk dar sykį. 506 00:39:52,559 --> 00:39:54,311 Man bloga. 507 00:40:00,484 --> 00:40:01,735 Ali, patikrink. 508 00:40:03,737 --> 00:40:06,156 Ten jau kuris laikas stovi furgonas. 509 00:40:11,537 --> 00:40:14,456 Omidai, palauksim porą minučių, 510 00:40:14,540 --> 00:40:16,708 jei jis nenuvažiuos, prieisime. 511 00:40:33,475 --> 00:40:35,686 - Labai ačiū. - Sveiki atvykę. 512 00:40:40,107 --> 00:40:41,108 Alio. 513 00:40:41,567 --> 00:40:42,776 Jie ateina. 514 00:40:43,151 --> 00:40:44,361 Kada atvyko? 515 00:40:45,279 --> 00:40:46,446 Ką tik. 516 00:40:46,530 --> 00:40:48,198 Jie kyla. 517 00:40:48,282 --> 00:40:49,283 Ačiū. 518 00:40:50,325 --> 00:40:51,618 Stok. 519 00:40:51,702 --> 00:40:52,536 - Kas yra? - Kelkis. 520 00:40:52,619 --> 00:40:53,787 - Kas? - Klaupkis. 521 00:41:00,127 --> 00:41:01,336 Lipk. 522 00:41:02,963 --> 00:41:04,339 Lipk, palengva. 523 00:41:33,410 --> 00:41:36,455 O, Izraeli, Viešpats - tavo Dievas, Viešpats - vienas. 524 00:41:37,289 --> 00:41:38,832 Ji sužinojo apie tėvą. 525 00:41:39,499 --> 00:41:41,251 Kažkaip, matyt, su juo susisiekė. 526 00:41:41,960 --> 00:41:42,961 Jai - blogai. 527 00:41:43,045 --> 00:41:45,047 Kodėl nepranešei? 528 00:41:45,130 --> 00:41:48,175 Tokia proga antrąsyk nepasitaikys, maniau, ji sugebės. 529 00:41:48,592 --> 00:41:50,010 Jael, jūs abi atšaukiamos. 530 00:41:50,093 --> 00:41:52,012 Sodink ją į mašiną ir važiuokite iš ten. 531 00:41:52,095 --> 00:41:54,389 Lėktuvai greit pakils, siunčiu Nevo. 532 00:42:07,528 --> 00:42:08,737 Važiuok. 533 00:42:16,411 --> 00:42:18,121 Nuvažiavo. Ne jie. 534 00:42:45,983 --> 00:42:46,984 Nieko. 535 00:42:57,995 --> 00:42:58,996 Surask jį. 536 00:43:03,000 --> 00:43:04,001 Girdėjai? 537 00:43:53,759 --> 00:43:57,596 Hošenai, Bareketai, Odemai, Jarkanai, Dangaus vartai atsivėrė. 538 00:43:58,764 --> 00:44:01,808 Supratau. Hošenas netrukus pakils. 539 00:44:02,809 --> 00:44:05,812 Odemas ir Bareketas irgi kyla. 540 00:44:05,896 --> 00:44:07,731 Prašau leidimo ore persirikiuoti už tavęs. 541 00:44:08,690 --> 00:44:11,985 Odemas ir Bareketas kyla, rikiuokis man iš kairės. 542 00:44:15,030 --> 00:44:16,949 Jarkanas įsibėgėja ir kyla. 543 00:44:18,075 --> 00:44:20,244 Jarkanas - ore. Sėkmės visiems. 544 00:44:25,749 --> 00:44:27,209 Junk mane su Nevo. 545 00:44:29,002 --> 00:44:30,212 Nevo, kaip girdi? 546 00:44:30,671 --> 00:44:32,005 Kaip laikaisi, Nevo? 547 00:44:32,464 --> 00:44:34,800 - Puikiai. - Lėktuvai pakilo. 548 00:44:35,717 --> 00:44:37,344 Noriu pranešti premjerui, 549 00:44:37,427 --> 00:44:40,430 kad lėktuvai įvykdys šiąnakt savo misiją be trukdžių. 550 00:44:41,265 --> 00:44:43,225 Kad pilotai - apsaugoti. 551 00:44:44,393 --> 00:44:45,978 Viskas bus gerai, pone. 552 00:44:46,728 --> 00:44:48,063 Būry, judam. 553 00:45:02,661 --> 00:45:03,912 Na, kaip? 554 00:45:03,996 --> 00:45:07,040 Puiku. Leisk man su juo kalbėti. 555 00:45:09,084 --> 00:45:10,335 Tamar. 556 00:45:10,419 --> 00:45:12,171 Čia - tavo tėtis. 557 00:45:13,046 --> 00:45:14,506 Jie jį ką tik išvadavo. 558 00:45:20,470 --> 00:45:21,471 Tėti? 559 00:45:21,555 --> 00:45:22,806 Mano širdele... 560 00:45:26,435 --> 00:45:27,561 Mano dukrele. 561 00:45:28,395 --> 00:45:30,272 Kodėl verki? Neverk. 562 00:45:30,355 --> 00:45:32,316 Neverk. 563 00:45:32,399 --> 00:45:34,276 Mano širdele. Neverk. 564 00:45:35,194 --> 00:45:36,236 Mano dukrele... 565 00:45:39,448 --> 00:45:40,741 Mano brangioji Sali... 566 00:45:43,243 --> 00:45:45,078 - Alio. - Važiuokite į slėptuvę 567 00:45:45,162 --> 00:45:48,707 ir pradėkite evakuaciją. Tegu Mohadamas atsikrato iraniečiu. 568 00:47:04,908 --> 00:47:06,910 Išvertė Egidija Tučkuvienė