1
00:00:09,176 --> 00:00:11,512
VISI ŠIO SERIALO VEIKĖJAI IR ĮVYKIAI
YRA IŠGALVOTI.
2
00:00:11,595 --> 00:00:13,931
BET KOKS PANAŠUMAS Į TIKRUS ĮVYKIUS
AR ASMENIS, GYVUS AR MIRUSIUS,
3
00:00:14,014 --> 00:00:15,933
YRA ABSOLIUČIAI ATSITIKTINIS.
4
00:00:24,274 --> 00:00:26,527
- Labas rytas.
- Labas rytas.
5
00:00:26,610 --> 00:00:28,195
Kaip reikalai?
6
00:00:28,278 --> 00:00:30,447
Labas rytas. Viskas gerai.
7
00:00:32,406 --> 00:00:34,284
Ar turi segtuvą?
8
00:00:35,452 --> 00:00:37,037
- Taip.
- Palauk.
9
00:00:38,163 --> 00:00:39,665
Labas, Amirai. Kaip laikaisi?
10
00:00:40,666 --> 00:00:42,042
Sveikas, Ali.
11
00:00:42,125 --> 00:00:43,961
Turi... žinių?
12
00:00:44,044 --> 00:00:45,838
Iššukavau visą provinciją.
13
00:00:45,921 --> 00:00:50,133
Dar yra tik viena stotis, turinti
telemetrinį ryšį su karinėmis sistemomis.
14
00:00:50,467 --> 00:00:51,885
Pagalbinė stotis.
15
00:00:51,969 --> 00:00:55,389
Siunčiu tau informaciją apie kelis
vyriausiuosius ten dirbančius inžinierius.
16
00:00:55,472 --> 00:00:56,557
Pakalbėk su jais.
17
00:00:56,640 --> 00:00:58,600
Puikiai padirbėta, Amirai. Ačiū.
18
00:01:59,036 --> 00:02:01,622
Ne! Neliesk jo! Neliesk Milado.
19
00:02:36,782 --> 00:02:37,950
Labas rytas.
20
00:02:40,285 --> 00:02:41,411
Yra žinių?
21
00:02:42,246 --> 00:02:43,247
Turim laukti.
22
00:02:46,708 --> 00:02:48,085
O kaip jis?
23
00:02:48,168 --> 00:02:49,419
Gerai.
24
00:02:53,340 --> 00:02:54,508
Aš noriu su juo pakalbėti.
25
00:02:54,591 --> 00:02:56,134
Bloga mintis.
26
00:02:56,218 --> 00:02:58,053
Tai nebuvo klausimas.
27
00:03:00,305 --> 00:03:04,059
Aš - vienintelis, galintis su juo matytis.
Toks įsakymas.
28
00:03:05,561 --> 00:03:07,062
Kas davė tokį įsakymą?
29
00:03:07,145 --> 00:03:10,190
Mano vadai. Ir tavo.
30
00:03:15,821 --> 00:03:17,072
Ar jam viskas gerai?
31
00:03:18,240 --> 00:03:19,950
Jis valgo, geria?
32
00:03:24,454 --> 00:03:25,873
Aš kalbu su tavim!
33
00:03:27,082 --> 00:03:29,293
Mums derėjo jį užmušti dar tame bute.
34
00:03:29,376 --> 00:03:30,752
Mums jo nebereikia.
35
00:03:30,836 --> 00:03:33,088
Turėtum būt dėkinga,
kad jis iš viso gyvas.
36
00:03:33,547 --> 00:03:35,841
Čia tavo žodžiai ar mūsų vadų?
37
00:03:38,260 --> 00:03:39,511
Suprantu.
38
00:03:40,012 --> 00:03:41,430
Sakau tau,
39
00:03:42,181 --> 00:03:45,475
jei jam kas nutiks,
tai bus tavo sąžinės reikalas.
40
00:04:06,246 --> 00:04:07,664
- Labas, Mohamadai.
- Sveiki.
41
00:04:14,296 --> 00:04:16,130
Labas rytas, Tamar. Kaip tu?
42
00:04:17,257 --> 00:04:18,341
Ką tu čia veiki?
43
00:04:18,966 --> 00:04:20,594
Eikš, apsikabinkime.
44
00:04:24,056 --> 00:04:25,599
Ar veiksime?
45
00:04:25,682 --> 00:04:27,309
Apie viską pakalbėsime, gerai?
46
00:04:34,107 --> 00:04:35,943
Dieve, kaip džiaugiuosi, kad tu čia.
47
00:04:39,154 --> 00:04:41,990
Šį vaizdą gavome šįryt iš Farazo Kamalio.
48
00:04:42,074 --> 00:04:44,451
Tai - Mordekajus Rabinjanas. Tamar tėvas.
49
00:04:44,535 --> 00:04:45,744
Mordekajus nusileido Atatiurko oro uoste
50
00:04:45,827 --> 00:04:48,247
prieš tris valandas ir 40 minučių
iki šios nuotraukos.
51
00:04:48,330 --> 00:04:50,541
Aiškinamės, kur jis nuvyko,
52
00:04:50,624 --> 00:04:53,418
bet, greičiausiai,
į kokį Stambulo viešbutį.
53
00:04:53,502 --> 00:04:56,547
Sprendžiame tai iš kilimo raštų.
54
00:04:56,630 --> 00:04:58,507
Šis kilimo gamintojas
55
00:04:58,590 --> 00:05:00,425
dirba su daugeliu viešbučių mieste.
56
00:05:00,509 --> 00:05:01,927
Tai - pagrindinis mūsų taikinys.
57
00:05:03,262 --> 00:05:05,597
- O žmona?
- Kalbėjau su dr. Benu Arciu.
58
00:05:05,681 --> 00:05:08,433
Kol kas jai skrydis gali būti pavojingas.
59
00:05:08,517 --> 00:05:10,894
Gerai, pakalbėsime su Farazu,
60
00:05:10,978 --> 00:05:12,855
pajausime padėtį,
tada žiūrėsime, ką reikia daryti.
61
00:05:13,272 --> 00:05:15,816
Pranešiu Kadoš apie Mordekajaus pagrobimą.
62
00:05:32,291 --> 00:05:38,046
Pone, mano dukra
dirba tik su kompiuteriais.
63
00:05:39,756 --> 00:05:42,885
Ji - gera mergaitė, truputį padykusi...
64
00:05:46,013 --> 00:05:48,348
Mosado šnipė?
65
00:05:48,432 --> 00:05:49,433
To negali būti!
66
00:05:51,810 --> 00:05:57,816
Agentai turi atrodyti nepanašūs į agentus.
67
00:05:59,067 --> 00:06:01,236
Todėl juos ir atrenka.
68
00:06:01,320 --> 00:06:03,447
O ką aš padariau?
69
00:06:03,906 --> 00:06:08,118
Pone, esu tolimas nuo šnipų pasaulio,
70
00:06:08,202 --> 00:06:12,956
tačiau maniau, kad jame galioja nors
kokios žmogiškumo ar moralės taisyklės.
71
00:06:21,173 --> 00:06:22,549
Suprantu.
72
00:06:25,302 --> 00:06:28,889
Pamiršau, jog kalbu
su Revoliucijos gvardiečiu.
73
00:06:29,806 --> 00:06:35,062
Jūs seniai praradote sąžinę.
74
00:06:36,230 --> 00:06:38,815
Kaip jūs sunaikinote mūsų nuostabią šalį.
75
00:06:39,233 --> 00:06:41,109
Daugiau nė žodžio!
76
00:06:41,193 --> 00:06:42,819
Nė žodžio!
77
00:06:43,445 --> 00:06:44,780
Valgyk.
78
00:06:55,165 --> 00:06:59,294
Būk palaimintas, Viešpatie,
sukūręs šiuos žemės vaisius. Amen.
79
00:07:13,684 --> 00:07:17,062
Tyliai. Kad man jokio triukšmo.
80
00:07:17,646 --> 00:07:19,231
Supratai?
81
00:07:22,776 --> 00:07:23,902
Alio.
82
00:07:24,444 --> 00:07:25,737
Tau nederėjo to daryti.
83
00:07:26,780 --> 00:07:29,116
Kitos kalbos jūs, matau, nesuprantate.
84
00:07:29,199 --> 00:07:33,370
Farazai, mes suteikėme tavo žmonai
pačias geriausias medicinos paslaugas.
85
00:07:33,453 --> 00:07:35,414
Mes neketiname daryti jai žalos.
86
00:07:35,497 --> 00:07:37,875
Mes ketinome ją išleisti po kelių dienų.
87
00:07:37,958 --> 00:07:39,334
Aš jumis netikiu.
88
00:07:39,793 --> 00:07:41,211
Jūs pagrobėte mano žmoną.
89
00:07:42,546 --> 00:07:43,755
Leiskite man su ja pakalbėti.
90
00:07:43,839 --> 00:07:45,799
Bijau, tai nėra įmanoma šiuo metu.
91
00:07:45,883 --> 00:07:46,967
Kodėl?
92
00:07:47,759 --> 00:07:49,178
Jai kas nors nutiko?
93
00:07:49,261 --> 00:07:52,806
Nieko jai nenutiko. Jai atlieka tyrimus.
94
00:07:52,890 --> 00:07:55,142
Kai jos būklė stabilizuosis,
mes su tavim susisieksime.
95
00:07:55,559 --> 00:07:59,313
O dabar norėtume aptarti
jos paleidimo sąlygas.
96
00:07:59,396 --> 00:08:01,148
Sąlygos - aiškios.
97
00:08:01,231 --> 00:08:04,359
Jei mano žmona nenusileis Stambule
iki vidurnakčio,
98
00:08:05,819 --> 00:08:07,404
aš nušausiu Mordekajų.
99
00:08:08,780 --> 00:08:10,616
Prašau valdyti savo emocijas.
100
00:08:10,699 --> 00:08:12,409
Turite laiko iki vidurnakčio.
101
00:08:12,993 --> 00:08:14,244
Nebandykite mano kantrybės.
102
00:08:28,300 --> 00:08:31,595
Jis šifruoja mobiliojo signalą,
103
00:08:31,678 --> 00:08:35,682
jungiasi per Stokholmo operatorių.
104
00:08:35,765 --> 00:08:37,893
Dirbkime dviem kryptimis.
105
00:08:37,976 --> 00:08:40,395
Įkaitų mainai
ir jo buvimo vietos išaiškinimas.
106
00:08:45,234 --> 00:08:49,655
PAGALBINĖ ELEKTROS STOTIS, TEHERANAS
107
00:08:53,659 --> 00:08:54,660
Paramas Kasrajus?
108
00:08:55,577 --> 00:08:58,497
Malonu susipažinti.
Galim trumpai pakalbėti?
109
00:08:59,665 --> 00:09:01,959
Atleiskite, o mes susitarę?
110
00:09:02,501 --> 00:09:05,045
Apie šiuos reikalus
geriau niekur neskelbti.
111
00:09:07,256 --> 00:09:08,549
Galima?
112
00:09:13,887 --> 00:09:16,890
Taigi, Paramai.
113
00:09:16,974 --> 00:09:18,725
Kiek laiko dirbate šioje stotyje?
114
00:09:19,518 --> 00:09:20,811
Apie 15 metų.
115
00:09:20,894 --> 00:09:22,354
- 15 metų?
- Taip.
116
00:09:22,437 --> 00:09:23,564
Gana ilgas laiko tarpas.
117
00:09:24,273 --> 00:09:27,401
Turbūt stoties įrangą pažįstate
geriau nei savo žmoną.
118
00:09:30,737 --> 00:09:31,905
Ar viskas tvarkoje?
119
00:09:33,198 --> 00:09:34,575
Taip.
120
00:09:35,534 --> 00:09:39,288
Diena - užimta.
Po kelių minučių turiu susitikimą.
121
00:09:39,371 --> 00:09:42,541
Aš atsiprašau. Eisiu prie esmės.
122
00:09:43,166 --> 00:09:47,588
Neseniai aptikome rimtą grėsmę
jūsų serveriams.
123
00:09:47,963 --> 00:09:51,300
Panašu, jog kai kurie šios stoties
serveriai susieti su karinėmis sistemomis.
124
00:09:52,426 --> 00:09:54,094
Ar tai įmanoma?
125
00:09:55,137 --> 00:09:56,972
Taip, įmanoma.
126
00:09:57,055 --> 00:09:59,641
Bet tai - ne grėsmė.
Tie serveriai - dubliuojantys.
127
00:09:59,725 --> 00:10:01,310
Ar jie gali būti atjungti?
128
00:10:01,393 --> 00:10:04,479
Aš to padaryti negaliu. Duosiu jums numerį
už tai atsakingo žmogaus.
129
00:10:10,194 --> 00:10:13,113
Ar jis žinos,
apie kokius serverius kalbame?
130
00:10:14,448 --> 00:10:15,616
Manau, žinos.
131
00:10:15,699 --> 00:10:18,702
Jūs pats turėtumėte žinoti!
132
00:10:22,706 --> 00:10:24,333
Pone Paramai,
133
00:10:26,335 --> 00:10:29,213
tai, ką pasakysiu,
turi likti tik tarp mūsų.
134
00:10:29,296 --> 00:10:34,176
Galimas daiktas, užsienio jėgos
bando įsibrauti į šiuos serverius,
135
00:10:34,259 --> 00:10:36,470
kad pasiektų karines sistemas.
136
00:10:37,221 --> 00:10:39,973
Mes negalime to leisti, tiesa?
137
00:10:42,726 --> 00:10:43,769
Tiesa.
138
00:10:44,353 --> 00:10:48,941
Tada pasikalbėkim su apsaugos specialistu.
Jis turi atlikti savo darbą.
139
00:10:50,442 --> 00:10:51,610
Gerai.
140
00:10:52,736 --> 00:10:57,241
Leiskite man paskambinti
ir atidėti susitikimą.
141
00:10:57,324 --> 00:10:58,992
Aš netrukus jus pasivysiu.
142
00:11:01,286 --> 00:11:02,371
Lauksiu už durų.
143
00:11:11,547 --> 00:11:15,425
Ir kaip? Keistai elgiasi, ne?
144
00:11:16,218 --> 00:11:19,012
Miladai, čia Paramas. Kur tu?
145
00:11:19,096 --> 00:11:22,391
Negalit čia eiti. Dabar čia - pavojinga.
146
00:11:22,474 --> 00:11:24,685
Aš atšaukiau pranešimą apie gedimą.
147
00:11:26,019 --> 00:11:27,938
Nesiųsk to įrašo.
148
00:11:28,730 --> 00:11:30,774
Prašau, juk tu man - kaip brolis.
149
00:11:41,159 --> 00:11:42,369
Jis tikrai atšaukė.
150
00:11:42,452 --> 00:11:44,288
O tu gali pateikti dar vieną?
151
00:11:44,788 --> 00:11:46,164
Turi jo duomenis.
152
00:11:46,248 --> 00:11:48,041
Įsibrauti į jų sistemą užtruks.
153
00:11:48,625 --> 00:11:52,254
Tai - slapti duomenys, reikalingas kodas.
Jis gaus pranešimą.
154
00:11:53,255 --> 00:11:54,506
Jis privalo tai padaryti pats.
155
00:11:55,007 --> 00:11:57,968
Tu kalbėjai su juo.
Kaip manai, galim jį dar sykį paspausti?
156
00:11:58,051 --> 00:12:00,304
Jei kas iš mūsų su juo kalbės,
jis išsigąs.
157
00:12:00,387 --> 00:12:03,432
Mačiau, kaip jis žiūrėjo į mane
su nepasitikėjimu.
158
00:12:04,183 --> 00:12:05,642
Čia reikalingas Miladas.
159
00:12:06,560 --> 00:12:07,769
Leisk man pakalbėti su Miladu.
160
00:12:13,942 --> 00:12:15,903
Aš jį įkalbėsiu, Kadoš.
161
00:12:24,077 --> 00:12:25,078
Gerai.
162
00:13:13,669 --> 00:13:15,170
Kaip jautiesi?
163
00:13:15,254 --> 00:13:16,630
Eik lauk.
164
00:13:23,846 --> 00:13:25,097
Turi gerti.
165
00:13:26,265 --> 00:13:27,641
Kokia prasmė?
166
00:13:28,934 --> 00:13:31,270
Vis tiek mane nudėsi, tiesa?
167
00:13:32,896 --> 00:13:34,690
Niekas neketina tavęs nudėti.
168
00:13:41,196 --> 00:13:43,115
Tai štai kas esi?
169
00:13:45,200 --> 00:13:46,451
Agentė?
170
00:13:47,244 --> 00:13:48,453
Izraelietė?
171
00:13:53,584 --> 00:13:54,751
Aišku.
172
00:13:57,045 --> 00:13:59,381
Kelis mėnesius mane tam ruošei.
173
00:13:59,464 --> 00:14:03,385
Visi mūsų pokalbiai tamsiajame internete,
viskas, ką kartu darėme...
174
00:14:04,303 --> 00:14:06,180
Melas.
175
00:14:07,973 --> 00:14:09,558
Tai dabar nebesvarbu.
176
00:14:12,561 --> 00:14:14,396
Kaip aš to neįžvelgiau?
177
00:14:17,858 --> 00:14:19,526
Kaip galėjai su manim taip pasielgti?
178
00:14:21,445 --> 00:14:22,738
Atleisk man.
179
00:14:23,864 --> 00:14:25,574
Tavęs skaudinti neketinau.
180
00:14:25,657 --> 00:14:28,785
Jei ne Karimas,
jei jis nebūtų ėmęs man grasinti,
181
00:14:28,869 --> 00:14:32,164
- viskas būtų buvę gerai.
- Bet nutiko ne taip, tiesa?
182
00:14:33,665 --> 00:14:34,833
Tiesa.
183
00:14:36,084 --> 00:14:37,586
Nutiko ne taip.
184
00:14:41,965 --> 00:14:43,258
Mums kilo sunkumų.
185
00:14:43,717 --> 00:14:46,428
Paramas atšaukė gedimą.
Mes nebegalime ten patekti.
186
00:14:46,845 --> 00:14:48,514
Čia jau - tavo problema.
187
00:14:48,597 --> 00:14:50,766
Ir tavo. Ir jo.
188
00:14:50,849 --> 00:14:53,519
Kodėl? Vis tiek mus užmušite.
189
00:14:58,357 --> 00:15:01,276
Pakaks. Aš nebe su tavim.
190
00:15:02,319 --> 00:15:04,029
Daryk ką nori.
191
00:15:04,112 --> 00:15:06,156
- Miladai.
- Girdėjai, ką pasakiau?
192
00:15:06,240 --> 00:15:09,159
Netikiu nė vienu tavo žodžiu,
193
00:15:09,243 --> 00:15:12,329
ir aš tau nebepadėsiu!
194
00:15:12,412 --> 00:15:13,997
Verčiau mirsiu, nei padėsiu tau!
195
00:15:14,081 --> 00:15:15,374
Eik lauk!
196
00:15:21,505 --> 00:15:22,589
Tu darai klaidą.
197
00:15:24,424 --> 00:15:26,051
Geras jausmas.
198
00:15:27,219 --> 00:15:28,470
Geras jausmas, bliamba.
199
00:15:47,114 --> 00:15:49,241
STAMBULAS, TURKIJA
200
00:15:49,324 --> 00:15:51,451
„DIVANI“ VIEŠBUTIS
201
00:16:02,504 --> 00:16:05,924
Mano žmona man irgi buvo visas pasaulis.
202
00:16:07,593 --> 00:16:08,594
Vėžys.
203
00:16:10,679 --> 00:16:13,390
Vadinasi, Arezu jums viską pasakė.
204
00:16:17,227 --> 00:16:23,358
Mano žmonos vėžys buvo simptomas,
ne priežastis.
205
00:16:23,901 --> 00:16:27,362
Jos bėdos, mūsų bėdos...
206
00:16:28,030 --> 00:16:30,699
Toli nuo mūsų brangios tėvynės,
207
00:16:30,782 --> 00:16:33,118
gyvenimas naujoje šalyje,
208
00:16:33,202 --> 00:16:35,120
štai kas ją pražudė.
209
00:16:35,204 --> 00:16:37,456
Ji mirė sielvarte, vargšelė.
210
00:16:39,333 --> 00:16:41,168
O kodėl jūs išvykote?
211
00:16:42,252 --> 00:16:43,795
Juk ne mes jus išvarėm.
212
00:16:46,089 --> 00:16:50,302
Aš svajojau grįžti į Šventąją Žemę.
213
00:16:50,385 --> 00:16:52,429
Į Jeruzalę.
214
00:16:52,971 --> 00:16:56,058
Pasimelst prie Raudų sienos.
215
00:16:57,976 --> 00:17:01,605
Kai pirmą sykį atvykau į Jeruzalę,
216
00:17:01,688 --> 00:17:07,109
išvydau šventąją sieną
ir musulmonų pastatytas sienas,
217
00:17:07,778 --> 00:17:09,780
apsipyliau ašaromis.
218
00:17:10,781 --> 00:17:12,406
O vėliau?
219
00:17:12,741 --> 00:17:15,536
Ten aš - kaip tremtyje.
220
00:17:15,618 --> 00:17:18,579
Su kiekvienais metais
vis labiau ilgiuosi Irano.
221
00:17:20,374 --> 00:17:23,377
Jūs nesuprasite, kaip sunku buvo.
222
00:17:25,587 --> 00:17:27,422
Tai ko išvažiavote?
223
00:17:30,259 --> 00:17:33,387
Padariau tai dėl savo dukters.
224
00:17:36,265 --> 00:17:38,600
Ir ji pasistengė.
225
00:17:39,268 --> 00:17:41,436
Pažiūrėk, kur per ją atsidūrei.
226
00:18:00,372 --> 00:18:01,748
Kaip jaučiatės?
227
00:18:05,669 --> 00:18:07,171
Kada keliausiu namo?
228
00:18:07,588 --> 00:18:09,840
Tada, kai tik paaiškės,
kad jums bus saugu skristi.
229
00:18:09,923 --> 00:18:11,800
Aš noriu pakalbėti su savo vyru.
230
00:18:13,677 --> 00:18:14,845
Tuojau.
231
00:18:15,220 --> 00:18:17,431
Prieš tai aš noriu su jumis pakalbėti.
232
00:18:18,932 --> 00:18:22,352
Jūsų vyras pagrobė nekaltą
Izraelio pilietį
233
00:18:22,436 --> 00:18:25,105
ir grasinasi jį nušauti,
jei mes jūsų nepaleisime.
234
00:18:28,859 --> 00:18:32,654
Noriu kuo greičiau užbaigti šią istoriją.
Ji man irgi nemaloni.
235
00:18:33,280 --> 00:18:37,117
Bet jūs tikrai negalite dabar skristi
lėktuvu tokios būklės. Patikėkite manim.
236
00:18:37,201 --> 00:18:38,577
Jei taip sakote.
237
00:18:38,660 --> 00:18:42,080
Nahid, turite patikėti manim,
ir tai paaiškinti savo vyrui.
238
00:18:42,998 --> 00:18:46,293
Nenoriu, kad jis darytų kažką,
ko paskui gailėsis.
239
00:18:48,003 --> 00:18:51,590
Nuraminkite jį,
įkalbėkite jį nedaryti nieko bloga.
240
00:18:52,132 --> 00:18:53,634
Jo psichinė būklė - nestabili.
241
00:18:53,967 --> 00:18:57,471
Nestabili? O ko jūs tikėjotės?
242
00:18:57,554 --> 00:18:59,932
Kokia būtų jūsų būklė,
jei pagrobtų jūsų žmoną?
243
00:19:02,017 --> 00:19:03,602
Jei atvirai,
244
00:19:05,395 --> 00:19:07,981
abejoju, ar elgčiausi taip kaip jis.
245
00:19:08,398 --> 00:19:10,192
Jis jus labiau myli.
246
00:19:10,901 --> 00:19:12,653
Nesakykite to savo žmonai.
247
00:19:13,987 --> 00:19:15,739
Būkite rami dėl to.
248
00:19:17,032 --> 00:19:19,701
Mano žmona mirė prieš dvejus metus.
249
00:19:24,373 --> 00:19:26,500
Aš nemanau, kad galiu jums padėti.
250
00:19:27,835 --> 00:19:29,211
Jūs jo nepažįstate.
251
00:19:29,795 --> 00:19:31,922
Jei jis nusprendžia ką nors,
252
00:19:32,589 --> 00:19:34,341
niekas jo neperkalbės.
253
00:19:34,424 --> 00:19:35,801
Aš manau, jūs galite.
254
00:19:36,426 --> 00:19:38,428
Jis myli jus, jis jūsų paklausys.
255
00:19:39,096 --> 00:19:41,849
Žinote, prieš daug metų,
256
00:19:41,932 --> 00:19:45,269
vykdydamas vieną užduotį,
257
00:19:47,396 --> 00:19:49,648
atsidūriau siaubingoje padėtyje.
258
00:19:50,482 --> 00:19:52,150
Neabejojau, kad man - galas.
259
00:19:52,526 --> 00:19:54,319
Kad gyvenimas baigėsi.
260
00:19:56,572 --> 00:20:01,243
Paskambinau žmonai,
nors tai buvo itin griežtai uždrausta.
261
00:20:01,785 --> 00:20:06,039
Paskambinau jai atsisveikinti.
Pasakyti paskutinius žodžius.
262
00:20:07,291 --> 00:20:09,293
Pasirašiau kalbą,
263
00:20:09,835 --> 00:20:12,129
bet ji neleido man jos perskaityti.
264
00:20:13,839 --> 00:20:15,090
Ji mane nutildė.
265
00:20:15,799 --> 00:20:19,553
Pasakė, kad nenori nieko girdėti,
kad aš nemirsiu.
266
00:20:22,264 --> 00:20:26,059
Sakiau, kad ji nesupranta.
Kad tai - tikrai galas.
267
00:20:26,768 --> 00:20:27,895
Viskas baigta.
268
00:20:32,608 --> 00:20:36,862
O ji nesiginčijo su manim,
269
00:20:37,863 --> 00:20:40,365
tiesiog ėmė dainuoti.
270
00:20:44,578 --> 00:20:46,538
Mūsų dainą.
271
00:20:48,832 --> 00:20:50,042
Padainuokite.
272
00:20:52,002 --> 00:20:53,378
Geriau nereikia.
273
00:21:05,599 --> 00:21:09,978
Jei manyje yr stygos
Jos groja melodiją
274
00:21:11,188 --> 00:21:15,275
Jei manyje yr nerimas
Jis matomas iškart
275
00:21:16,276 --> 00:21:20,197
Jei manyje yr meilė
Ji skleidžias tyliai
276
00:21:20,572 --> 00:21:23,534
Jei manyje yr šaknys
Jos auga palengva...
277
00:21:23,617 --> 00:21:25,869
Jūsų balsas - siaubingas.
278
00:21:26,828 --> 00:21:27,996
Ačiū.
279
00:21:31,667 --> 00:21:33,126
Apie ką ji?
280
00:21:37,172 --> 00:21:39,883
Apie paprastą meilę.
281
00:21:41,552 --> 00:21:43,345
Kasdienę meilę.
282
00:21:44,513 --> 00:21:46,765
Apie paprastus dalykus.
283
00:21:49,852 --> 00:21:51,270
Nuostabi.
284
00:22:13,458 --> 00:22:14,585
Alio.
285
00:22:14,668 --> 00:22:15,919
Brangusis...
286
00:22:16,962 --> 00:22:19,715
- Kaip laikaisi?
- Kaip tu?
287
00:22:20,215 --> 00:22:22,718
Ačiū Dievui, gerai.
288
00:22:23,343 --> 00:22:28,307
Pasijutau silpnai,
tad jie nenorėjo rizikuoti.
289
00:22:29,099 --> 00:22:30,809
Bet dabar jaučiuosi geriau.
290
00:22:31,393 --> 00:22:32,686
Kaip tu?
291
00:22:34,021 --> 00:22:35,689
Man neramu dėl tavęs.
292
00:22:37,649 --> 00:22:39,568
Jie gerai su manim elgiasi.
293
00:22:40,068 --> 00:22:42,237
Duos Dievas, mes greit pasimatysim.
294
00:22:44,031 --> 00:22:45,407
Brangusis...
295
00:22:46,366 --> 00:22:49,578
Man pasakė, kad pagrobei žmogų,
296
00:22:50,287 --> 00:22:51,914
Izraelio pilietį.
297
00:22:52,497 --> 00:22:54,833
Ir grasiniesi jį nušauti.
298
00:22:55,250 --> 00:22:57,753
Netikėk jų melais.
299
00:22:58,837 --> 00:23:01,048
Vadinasi, tai - netiesa?
300
00:23:02,216 --> 00:23:04,843
Tu dabar - namie, žiūri „GEM TV“?
301
00:23:05,219 --> 00:23:07,012
Juk žinai, kad nekenčiu tų laidų.
302
00:23:09,139 --> 00:23:13,894
Matai? Yra pliusų, jog manęs ten nėra.
303
00:23:14,728 --> 00:23:19,441
Tau nebūtina sėdėti
ir kartu žiūrėti turkiškas laidas.
304
00:23:22,277 --> 00:23:23,737
Brangusis...
305
00:23:25,072 --> 00:23:28,450
Ar gali man pažadėti,
kad dėl manęs nedarysi nieko blogo?
306
00:23:30,494 --> 00:23:32,496
Dievas juk pats tavęs man negrąžins.
307
00:23:34,748 --> 00:23:36,041
Paleisk jį.
308
00:23:36,667 --> 00:23:39,211
- Nahid...
- Paklausyk manęs.
309
00:23:39,294 --> 00:23:43,882
Aš tikrai dabar negaliu skristi lėktuvu.
310
00:23:43,966 --> 00:23:46,844
Signalo nematome,
negalime nustatyti jo buvimo vietos.
311
00:23:46,927 --> 00:23:50,472
Tik porą dienų. Būk kantrus.
312
00:23:51,098 --> 00:23:54,560
Brangusis, nebūk toks žiaurus kaip jie.
313
00:23:55,018 --> 00:23:56,979
Nedaryk jam nieko bloga.
314
00:23:58,105 --> 00:24:00,274
To pažadėti negaliu.
315
00:24:00,816 --> 00:24:03,735
Prisiekiu, aš tave susigrąžinsiu.
316
00:24:11,368 --> 00:24:12,536
Nahid.
317
00:24:13,662 --> 00:24:15,163
Brangioji.
318
00:24:17,291 --> 00:24:21,253
Man skaudu girdėti,
kaip kalbi jų verčiama.
319
00:24:23,046 --> 00:24:25,549
Pažadėk man,
kad daugiau nesikalbėsi su jais.
320
00:24:32,639 --> 00:24:33,849
Nahid?
321
00:24:36,560 --> 00:24:37,936
Aš rimtai.
322
00:24:40,856 --> 00:24:42,024
Alio?
323
00:24:42,566 --> 00:24:43,775
Pakaks.
324
00:24:44,735 --> 00:24:46,904
Nebegaliu kęsti šių kalbų.
325
00:24:47,905 --> 00:24:49,907
Aš pasiilgau tavęs.
326
00:24:50,532 --> 00:24:54,286
Tavo balso, tavo glėbio.
327
00:24:55,621 --> 00:24:59,249
Pakalbėkime mudu.
328
00:25:00,584 --> 00:25:02,753
Tegu jie klauso. Velniop juos.
329
00:25:03,879 --> 00:25:06,840
Noriu girdėti tavo balsą.
330
00:25:10,135 --> 00:25:11,678
Ką, nori, kad pasakyčiau?
331
00:25:12,596 --> 00:25:14,723
Padainuok man.
332
00:25:15,974 --> 00:25:20,729
Farazai, aš taip pavargau. Aš noriu miego.
333
00:25:22,439 --> 00:25:24,233
Padainuok man.
334
00:25:26,485 --> 00:25:30,280
Brangioji, man sunku dabar dainuoti.
335
00:25:32,991 --> 00:25:36,328
Jei nori
336
00:25:36,745 --> 00:25:39,289
Kad liktume draugais
337
00:25:39,748 --> 00:25:43,210
Kaip senais gerais laikais
338
00:25:43,669 --> 00:25:46,839
Pasėdėkim kartu iki pat aušros
339
00:25:46,922 --> 00:25:49,967
Tavo širdis lai atsigauna
340
00:25:50,050 --> 00:25:53,178
Lai ima dainuot dainą naują
341
00:25:53,262 --> 00:25:54,805
Vis dar veikia jo šifratorius,
342
00:25:54,888 --> 00:25:58,058
bet mūsų algoritmas fiksuoja
dainą Stambule.
343
00:26:02,062 --> 00:26:05,440
Jei nori likt su manimi
344
00:26:05,524 --> 00:26:08,026
Ateik, kol dar esam jauni
345
00:26:08,777 --> 00:26:11,446
Ateik, kol mūsų kaulus dengia oda
346
00:26:11,905 --> 00:26:14,992
Nepalik mano širdies vienumoje
347
00:26:15,075 --> 00:26:18,120
Lai mano naktis nusidažo nauja spalva
348
00:26:18,787 --> 00:26:22,124
Lai skamba nauja daina
349
00:26:22,207 --> 00:26:25,460
Mano krašto spalva
350
00:26:25,544 --> 00:26:29,339
Ten, kur tu nepaliksi manęs
351
00:26:31,466 --> 00:26:33,552
„DIVANI“ VIEŠBUTIS
SKAMBUČIO ŠALTINIS
352
00:26:33,969 --> 00:26:35,053
Bingo.
353
00:26:40,893 --> 00:26:42,644
Būk stiprus, mano meile.
354
00:26:44,646 --> 00:26:46,356
Aš tave myliu.
355
00:26:47,733 --> 00:26:49,568
Pasimatysime greit.
356
00:26:51,737 --> 00:26:53,030
Pažadu.
357
00:27:03,207 --> 00:27:05,709
Atleiskite.
358
00:27:06,752 --> 00:27:08,712
Kaip ji?
359
00:27:08,795 --> 00:27:10,297
Kalbėjote su ja?
360
00:27:11,423 --> 00:27:12,591
Eik atgal.
361
00:27:14,092 --> 00:27:16,094
Man ten sunku sėdėti.
362
00:27:16,178 --> 00:27:18,263
Atgal, pasakiau!
363
00:27:18,931 --> 00:27:21,767
Sėdėk, sionistų šunie! Į vidų!
364
00:27:50,671 --> 00:27:51,672
Tamar.
365
00:27:57,594 --> 00:27:58,595
Imk.
366
00:27:59,346 --> 00:28:00,889
- Na?
- Ačiū.
367
00:28:11,358 --> 00:28:15,153
Tu imigravai būdama šešerių,
o aš - penkiolikos.
368
00:28:16,071 --> 00:28:18,699
Vaikystę, paauglystę praleidau čia.
369
00:28:19,533 --> 00:28:21,451
Mokiausi musulmonų mokykloje.
370
00:28:23,245 --> 00:28:25,122
Bet, grįžusi į Izraelį,
371
00:28:26,373 --> 00:28:27,791
pasijutau užsieniete.
372
00:28:30,210 --> 00:28:33,046
Prieš kelis metus grįžau čia pirmą kartą.
373
00:28:34,840 --> 00:28:36,800
Mano užduotis buvo užmegzti kontaktą
374
00:28:37,509 --> 00:28:41,722
su vienu pareigūnu ir suvilioti jį,
kad jis įleistų mus į slaptą bazę.
375
00:28:42,264 --> 00:28:43,599
Priešlėktuvinės gynybos štabą.
376
00:28:44,224 --> 00:28:45,893
Girdėjau.
377
00:28:46,351 --> 00:28:48,187
Mūsų santykiai truko kelis mėnesius.
378
00:28:48,604 --> 00:28:50,439
Mes nuėjome
379
00:28:50,522 --> 00:28:52,691
per toli.
380
00:28:55,402 --> 00:28:57,196
Pažvelgusi į jį,
381
00:28:57,613 --> 00:29:00,240
mačiau berniuką iš savo rajono.
382
00:29:01,408 --> 00:29:06,330
Tarp mūsų buvo toks ryšys ir supratimas,
kokių nebuvo nė su vienu izraeliečiu.
383
00:29:11,126 --> 00:29:12,419
Tamar.
384
00:29:13,086 --> 00:29:17,257
Aš suprantu, kaip lengva
nuklysti ir pasimesti.
385
00:29:18,217 --> 00:29:20,010
Nedaryk šios klaidos.
386
00:29:22,095 --> 00:29:24,473
Nepamiršk savo tikrosios tapatybės.
387
00:29:30,020 --> 00:29:31,522
Eik pas jį.
388
00:29:32,773 --> 00:29:35,317
Kalbėk į jo širdį ne iš širdies.
389
00:29:36,902 --> 00:29:38,237
Iš galvos.
390
00:29:53,168 --> 00:29:54,211
Kadoš...
391
00:29:55,754 --> 00:29:57,297
Tas pareigūnas...
392
00:30:00,384 --> 00:30:01,635
Kur jis dabar?
393
00:30:02,678 --> 00:30:04,012
Tai - nebesvarbu.
394
00:30:04,930 --> 00:30:06,306
Man jis - miręs.
395
00:30:21,655 --> 00:30:24,199
Tu nesupranti visos padėties, kurioje esi,
396
00:30:24,283 --> 00:30:26,743
to, ką gali už manęs stovinti
organizacija.
397
00:30:26,827 --> 00:30:28,912
Ką tai turėtų reikšti?
398
00:30:28,996 --> 00:30:31,456
Manai, tu esi vienintelis,
į kurį jie nusitaikė?
399
00:30:31,999 --> 00:30:33,333
Jie nusitaikė į visą tavo šeimą.
400
00:30:33,417 --> 00:30:34,376
Nesąmonė.
401
00:30:34,459 --> 00:30:37,337
Nori, parodysiu,
ką jie apie tave yra išknisę?
402
00:30:37,838 --> 00:30:40,007
Neleisk savo ego užgožti tavo sprendimų.
403
00:30:40,716 --> 00:30:41,967
Ego?
404
00:30:42,718 --> 00:30:44,595
Mano draugas buvo nušautas mano akyse.
405
00:30:44,678 --> 00:30:46,680
Ir kiti bus nušauti.
406
00:30:53,562 --> 00:30:55,480
Ką tu gini?
407
00:30:56,356 --> 00:30:57,733
Režimą, kurio nekenti?
408
00:30:58,358 --> 00:31:01,695
Aš bandau tau padėti, negi nematai?
409
00:31:02,946 --> 00:31:05,908
Jie tave jau namie būtų nušovę, jei ne aš.
410
00:31:06,408 --> 00:31:09,369
O jei ši misija pavyks, tave paleis.
411
00:31:10,746 --> 00:31:12,748
Bet privalai mums padėti.
412
00:31:17,336 --> 00:31:18,712
Skambink Paramui.
413
00:31:19,379 --> 00:31:20,923
Nuramink jį.
414
00:31:21,340 --> 00:31:24,801
Pasakyk jam, kad viskas bus gerai,
nes iš tiesų taip ir bus.
415
00:31:38,607 --> 00:31:39,691
Alio?
416
00:31:39,775 --> 00:31:41,527
Kaip tu, mano drauge?
417
00:31:42,319 --> 00:31:44,071
Ko man skambini?
418
00:31:44,488 --> 00:31:47,491
Tu atšaukei gedimą.
419
00:31:47,574 --> 00:31:49,076
Neturėjau kitos išeities.
420
00:31:49,159 --> 00:31:51,119
Negirdėjai mano žinutės?
421
00:31:51,203 --> 00:31:53,956
Paramai, tau reikia nusiraminti.
422
00:31:55,290 --> 00:31:56,708
Pakaks!
423
00:31:56,792 --> 00:31:59,044
Aš negaliu to padaryti.
424
00:32:12,599 --> 00:32:13,892
Paramai...
425
00:32:16,186 --> 00:32:18,522
Tas vaizdo įrašas buvo tik pradžia.
426
00:32:19,022 --> 00:32:23,735
Jei nepadėsi mums, pranešime
tavo žmonai apie kitas tavo moteris.
427
00:32:24,778 --> 00:32:28,323
O mūsų vaizdo įrašą nusiųsime
Revoliucijos gvardijai.
428
00:32:28,740 --> 00:32:32,244
Viskas įrašinėjama, tad nedaryk klaidos.
429
00:32:33,328 --> 00:32:35,038
Neišsisukinėk.
430
00:32:39,084 --> 00:32:40,836
Maldauju tavęs...
431
00:32:42,462 --> 00:32:44,089
Nereikia.
432
00:32:46,049 --> 00:32:49,011
Pranešk apie gedimą.
433
00:32:55,017 --> 00:32:56,185
Aš tai padariau.
434
00:33:07,070 --> 00:33:08,155
Gavome.
435
00:33:08,238 --> 00:33:09,781
Paramai,
436
00:33:11,408 --> 00:33:13,410
nesijaudink, brolau.
437
00:33:19,374 --> 00:33:20,876
Tu gerai pasielgei.
438
00:33:21,376 --> 00:33:23,045
Kosro, sulaikyk jį.
439
00:33:23,128 --> 00:33:24,922
- Ką?
- Stokis, išdavike!
440
00:33:25,756 --> 00:33:27,508
Jūs pažadėjot, kad man nieko nebus.
441
00:33:27,591 --> 00:33:28,634
Nieko aš tau nežadėjau.
442
00:33:29,384 --> 00:33:31,720
- Pone, mes nebaigėme.
- Judinkis.
443
00:33:33,722 --> 00:33:35,599
Pasielgei protingai.
444
00:33:38,810 --> 00:33:40,687
Man tavęs gaila.
445
00:33:44,274 --> 00:33:46,652
Nors aš prirakintas prie lovos,
446
00:33:47,319 --> 00:33:49,238
bet iš mūsų dviejų,
447
00:33:50,489 --> 00:33:51,907
aš esu laisvas.
448
00:33:52,699 --> 00:33:53,992
O tu - įkalinta.
449
00:33:54,660 --> 00:33:56,328
Tavo siela - juoda.
450
00:33:57,287 --> 00:33:59,623
Neabejoju, kad mano vietoje
451
00:33:59,706 --> 00:34:02,125
išduotum visą savo šeimą, tiesa?
452
00:34:02,543 --> 00:34:05,462
Nes toks tavo pasaulis, tiesa?
453
00:34:06,213 --> 00:34:09,091
Viskas, prie ko prisilieti, miršta.
454
00:34:22,603 --> 00:34:24,398
Pasitiki ja?
455
00:34:25,065 --> 00:34:26,483
Absoliučiai.
456
00:34:26,984 --> 00:34:28,402
Mes tai padarysim.
457
00:34:28,819 --> 00:34:30,195
Lėktuvai gali kilti.
458
00:34:32,489 --> 00:34:33,489
Gerai.
459
00:34:34,324 --> 00:34:35,449
Pasisaugokite abi.
460
00:34:36,076 --> 00:34:37,286
Sėkmės.
461
00:34:40,289 --> 00:34:41,706
Leidimas gautas.
462
00:34:42,498 --> 00:34:45,043
Ruoškis. Išvažiuojam po 50 minučių.
463
00:35:26,084 --> 00:35:29,046
TĖTIS
464
00:35:36,512 --> 00:35:38,972
„TAVO TĖVĄ PAGROBĖ
REVOLIUCIJOS GVARDIETIS.
465
00:35:39,056 --> 00:35:41,433
PASIDUOK ŠĮVAKAR, ANTRAIP
JIS SUMOKĖS UŽ TAVO NUSIKALTIMUS.“
466
00:35:47,856 --> 00:35:49,024
Tamar, kas nutiko?
467
00:35:51,360 --> 00:35:52,361
Tamar?
468
00:35:55,697 --> 00:35:56,782
Ar tai - tikra?
469
00:36:06,291 --> 00:36:08,335
- Iš kur gavai?
- Atsakyk.
470
00:36:11,964 --> 00:36:14,716
Jis - ne pas gvardietį, ir jis - ne Irane.
471
00:36:18,929 --> 00:36:20,264
Kur jis, ką...
472
00:36:23,225 --> 00:36:25,811
Tai įvyko šįryt. Mes tai sutvarkysime.
473
00:36:25,894 --> 00:36:28,522
- Kodėl man nepasakei?
- Tamar...
474
00:36:28,605 --> 00:36:32,484
Žinau, kad tai neįmanoma,
bet prašau tavęs dabar apie tai negalvoti.
475
00:36:33,569 --> 00:36:34,736
Pažvelk į mane.
476
00:36:36,446 --> 00:36:38,615
Su tuo dirba mūsų geriausi agentai.
477
00:36:38,699 --> 00:36:41,493
- Jie išvaduos jį, prisiekiu.
- Jie užmuš jį...
478
00:36:46,290 --> 00:36:48,584
- Jis mirs, žinau, kaip tai vyksta.
- Ne.
479
00:36:49,418 --> 00:36:50,419
Neužmuš.
480
00:36:51,503 --> 00:36:53,380
Prašau tavęs, negalvok apie tai.
481
00:36:54,173 --> 00:36:57,092
Kai grįšime, jis bus saugus.
482
00:36:57,176 --> 00:36:59,678
Aš negaliu. Negaliu...
483
00:37:03,390 --> 00:37:05,142
O ką galim padaryti? Laukti?
484
00:37:05,684 --> 00:37:07,895
Mes tiek daug padarėme, metas veikti.
485
00:37:10,856 --> 00:37:12,107
Eime.
486
00:37:12,900 --> 00:37:13,901
Gerai.
487
00:37:14,735 --> 00:37:16,320
Eime.
488
00:37:16,403 --> 00:37:17,487
Nagi.
489
00:37:40,719 --> 00:37:42,387
Klausyt mano nurodymų.
490
00:38:05,077 --> 00:38:06,954
- Sveiki, labas vakaras.
- Labas vakaras.
491
00:38:07,037 --> 00:38:11,208
Mes ką tik jums skambinome.
Užsisakėme kambarį su „Queen“ dydžio lova.
492
00:38:11,291 --> 00:38:12,668
Tina ir Polas Ričardsonai.
493
00:38:12,751 --> 00:38:13,752
Prašom pasus.
494
00:38:18,423 --> 00:38:21,802
Jie prisijungė prie
viešbučio belaidžio, surask jo kambarį.
495
00:38:55,210 --> 00:38:56,295
Trečias būrys...
496
00:38:57,754 --> 00:38:59,548
Kas vyksta prie galinio įėjimo?
497
00:39:00,257 --> 00:39:02,467
Prie galinio įėjimo nieko nevyksta.
498
00:39:06,180 --> 00:39:07,931
Kur jie, po galais?
499
00:39:20,569 --> 00:39:23,280
Įeik į sistemą ir pažiūrėk,
ar pranešimas apie gedimą dar galioja.
500
00:39:25,115 --> 00:39:26,283
Tamar...
501
00:39:39,671 --> 00:39:40,756
Kas yra?
502
00:39:42,466 --> 00:39:43,842
Aš nerandu.
503
00:39:43,926 --> 00:39:44,927
Pranešimo?
504
00:39:47,304 --> 00:39:49,056
Sistemos, aš jos nerandu.
505
00:39:49,598 --> 00:39:51,016
Ji niekur nedingo, pažiūrėk dar sykį.
506
00:39:52,559 --> 00:39:54,311
Man bloga.
507
00:40:00,484 --> 00:40:01,735
Ali, patikrink.
508
00:40:03,737 --> 00:40:06,156
Ten jau kuris laikas stovi furgonas.
509
00:40:11,537 --> 00:40:14,456
Omidai, palauksim porą minučių,
510
00:40:14,540 --> 00:40:16,708
jei jis nenuvažiuos, prieisime.
511
00:40:33,475 --> 00:40:35,686
- Labai ačiū.
- Sveiki atvykę.
512
00:40:40,107 --> 00:40:41,108
Alio.
513
00:40:41,567 --> 00:40:42,776
Jie ateina.
514
00:40:43,151 --> 00:40:44,361
Kada atvyko?
515
00:40:45,279 --> 00:40:46,446
Ką tik.
516
00:40:46,530 --> 00:40:48,198
Jie kyla.
517
00:40:48,282 --> 00:40:49,283
Ačiū.
518
00:40:50,325 --> 00:40:51,618
Stok.
519
00:40:51,702 --> 00:40:52,536
- Kas yra?
- Kelkis.
520
00:40:52,619 --> 00:40:53,787
- Kas?
- Klaupkis.
521
00:41:00,127 --> 00:41:01,336
Lipk.
522
00:41:02,963 --> 00:41:04,339
Lipk, palengva.
523
00:41:33,410 --> 00:41:36,455
O, Izraeli, Viešpats - tavo Dievas,
Viešpats - vienas.
524
00:41:37,289 --> 00:41:38,832
Ji sužinojo apie tėvą.
525
00:41:39,499 --> 00:41:41,251
Kažkaip, matyt, su juo susisiekė.
526
00:41:41,960 --> 00:41:42,961
Jai - blogai.
527
00:41:43,045 --> 00:41:45,047
Kodėl nepranešei?
528
00:41:45,130 --> 00:41:48,175
Tokia proga antrąsyk nepasitaikys,
maniau, ji sugebės.
529
00:41:48,592 --> 00:41:50,010
Jael, jūs abi atšaukiamos.
530
00:41:50,093 --> 00:41:52,012
Sodink ją į mašiną ir važiuokite iš ten.
531
00:41:52,095 --> 00:41:54,389
Lėktuvai greit pakils, siunčiu Nevo.
532
00:42:07,528 --> 00:42:08,737
Važiuok.
533
00:42:16,411 --> 00:42:18,121
Nuvažiavo. Ne jie.
534
00:42:45,983 --> 00:42:46,984
Nieko.
535
00:42:57,995 --> 00:42:58,996
Surask jį.
536
00:43:03,000 --> 00:43:04,001
Girdėjai?
537
00:43:53,759 --> 00:43:57,596
Hošenai, Bareketai,
Odemai, Jarkanai, Dangaus vartai atsivėrė.
538
00:43:58,764 --> 00:44:01,808
Supratau. Hošenas netrukus pakils.
539
00:44:02,809 --> 00:44:05,812
Odemas ir Bareketas irgi kyla.
540
00:44:05,896 --> 00:44:07,731
Prašau leidimo ore persirikiuoti už tavęs.
541
00:44:08,690 --> 00:44:11,985
Odemas ir Bareketas kyla,
rikiuokis man iš kairės.
542
00:44:15,030 --> 00:44:16,949
Jarkanas įsibėgėja ir kyla.
543
00:44:18,075 --> 00:44:20,244
Jarkanas - ore. Sėkmės visiems.
544
00:44:25,749 --> 00:44:27,209
Junk mane su Nevo.
545
00:44:29,002 --> 00:44:30,212
Nevo, kaip girdi?
546
00:44:30,671 --> 00:44:32,005
Kaip laikaisi, Nevo?
547
00:44:32,464 --> 00:44:34,800
- Puikiai.
- Lėktuvai pakilo.
548
00:44:35,717 --> 00:44:37,344
Noriu pranešti premjerui,
549
00:44:37,427 --> 00:44:40,430
kad lėktuvai įvykdys šiąnakt
savo misiją be trukdžių.
550
00:44:41,265 --> 00:44:43,225
Kad pilotai - apsaugoti.
551
00:44:44,393 --> 00:44:45,978
Viskas bus gerai, pone.
552
00:44:46,728 --> 00:44:48,063
Būry, judam.
553
00:45:02,661 --> 00:45:03,912
Na, kaip?
554
00:45:03,996 --> 00:45:07,040
Puiku. Leisk man su juo kalbėti.
555
00:45:09,084 --> 00:45:10,335
Tamar.
556
00:45:10,419 --> 00:45:12,171
Čia - tavo tėtis.
557
00:45:13,046 --> 00:45:14,506
Jie jį ką tik išvadavo.
558
00:45:20,470 --> 00:45:21,471
Tėti?
559
00:45:21,555 --> 00:45:22,806
Mano širdele...
560
00:45:26,435 --> 00:45:27,561
Mano dukrele.
561
00:45:28,395 --> 00:45:30,272
Kodėl verki? Neverk.
562
00:45:30,355 --> 00:45:32,316
Neverk.
563
00:45:32,399 --> 00:45:34,276
Mano širdele. Neverk.
564
00:45:35,194 --> 00:45:36,236
Mano dukrele...
565
00:45:39,448 --> 00:45:40,741
Mano brangioji Sali...
566
00:45:43,243 --> 00:45:45,078
- Alio.
- Važiuokite į slėptuvę
567
00:45:45,162 --> 00:45:48,707
ir pradėkite evakuaciją.
Tegu Mohadamas atsikrato iraniečiu.
568
00:47:04,908 --> 00:47:06,910
Išvertė Egidija Tučkuvienė