3 00:00:14,160 --> 00:00:16,120 'Good luck, everyone.' 4 00:00:16,160 --> 00:00:19,200 OVERLAPPING CHATTER 5 00:01:27,480 --> 00:01:30,640 OK. Huw. 6 00:01:32,640 --> 00:01:34,240 In your own time. 7 00:01:38,960 --> 00:01:40,520 A few moments ago, 8 00:01:40,560 --> 00:01:42,680 Buckingham Palace announced the death 9 00:01:42,720 --> 00:01:45,600 of Her Majesty Queen Elizabeth II. 10 00:02:12,600 --> 00:02:15,280 Mm-hm. Yeah? 11 00:02:16,400 --> 00:02:18,480 Oh, no, no, I wa... I wanna meet you, Alex. 12 00:02:18,520 --> 00:02:20,920 We're just back on shitty lockdown, aren't we? 13 00:02:20,960 --> 00:02:22,520 LAUGHS 14 00:02:22,560 --> 00:02:25,680 Piss off. I'm not. I'm not a goody two-shoes. I'm not. 15 00:02:25,720 --> 00:02:28,040 It's just... I'm just saying, like... 16 00:02:31,040 --> 00:02:33,440 TV: 'Tonight at ten...' Yeah. 17 00:02:38,080 --> 00:02:39,320 Uh-huh. 18 00:02:39,360 --> 00:02:42,120 MICK: Didn't have any of this lockdown bollocks with Spanish flu. 19 00:02:42,160 --> 00:02:45,200 CERYS: I'm not being funny, but didn't that kill loads of people? 20 00:02:45,240 --> 00:02:46,600 Only about 50 to 100 million. 21 00:02:48,640 --> 00:02:50,280 Who were you talking to, cariad? 22 00:02:52,080 --> 00:02:55,920 Er, j... Er, just someone from college who fancies me. 23 00:02:55,960 --> 00:02:57,680 We're gonna meet tomorrow. 24 00:03:01,360 --> 00:03:03,480 What's her name? Her name? 25 00:03:03,520 --> 00:03:05,120 Mm. Alex. 26 00:03:05,160 --> 00:03:07,640 Well, don't forget to bring that Alex a bone for her guide dog. 27 00:03:07,680 --> 00:03:10,440 Oh, Mick! You're so funny, Mick. I'm dead (!) 28 00:03:10,480 --> 00:03:12,280 Come on, you're gonna be late. 29 00:03:12,320 --> 00:03:15,440 Thanks, love. I'll see you in the morning. 30 00:03:15,480 --> 00:03:17,360 Not if I see you first. 31 00:03:20,280 --> 00:03:22,280 DOOR SHUTS 32 00:03:22,320 --> 00:03:24,640 He doesn't mean anything by it. 33 00:03:24,680 --> 00:03:27,120 Oh, you keep telling yourself that, Mam. 34 00:03:28,360 --> 00:03:29,640 Keep telling yourself that. 35 00:03:57,200 --> 00:03:58,880 ALEX: Look, I know what you're thinking. 36 00:04:00,360 --> 00:04:02,840 I don't look like my photos. 37 00:04:04,600 --> 00:04:06,640 All right, so I might have used a filter. 38 00:04:07,800 --> 00:04:09,760 Oh, there's no filter that good. 39 00:04:09,800 --> 00:04:13,280 All right! Don't bite my head off, like. 40 00:04:13,320 --> 00:04:17,760 At least I'm fucking legal. You're, what, 15... 16? 41 00:04:17,800 --> 00:04:21,680 Piss off, 16! I'm nearly 18. 42 00:04:21,720 --> 00:04:23,080 You don't look it. 43 00:04:25,240 --> 00:04:27,280 And you don't look like Ryan Gosling. 44 00:04:39,960 --> 00:04:42,960 You know what? I should probably get going. Yeah, suit yourself. 45 00:04:43,000 --> 00:04:46,360 But just so you know, I'm not a loser. 46 00:04:48,200 --> 00:04:49,280 Did I say that? 47 00:04:49,320 --> 00:04:52,000 Nah, cos losers don't get presents like this. Yeah? 48 00:04:52,040 --> 00:04:53,840 Or these bad boys. 49 00:04:55,480 --> 00:04:58,160 Mm. I'm buzzing for you. 50 00:04:58,200 --> 00:05:01,360 And losers don't have famous people giving 'em a load of cash. 51 00:05:02,360 --> 00:05:04,120 So you're friends with someone famous? 52 00:05:06,040 --> 00:05:07,920 More like his porn dealer. 53 00:05:09,680 --> 00:05:11,280 Look at your face! 54 00:05:12,280 --> 00:05:13,840 Talk about Little Miss Innocent! 55 00:05:14,960 --> 00:05:16,120 Famous? 56 00:05:17,480 --> 00:05:18,600 How famous? 57 00:05:18,640 --> 00:05:22,200 "On the telly every night" famous. 58 00:05:24,840 --> 00:05:26,240 I ain't lying. 59 00:05:28,440 --> 00:05:29,680 Prove it. 60 00:05:40,520 --> 00:05:43,440 EXHALES SHARPLY 61 00:06:22,200 --> 00:06:23,280 Mm-hm. 62 00:06:27,280 --> 00:06:28,400 CAMERA SNAPS 63 00:07:20,240 --> 00:07:22,360 HUW: Anyway, I'm thinking of getting into cycling, 64 00:07:22,400 --> 00:07:23,720 picking up a new fitness regime. 65 00:07:23,760 --> 00:07:25,680 What do you reckon? ANGELICA: May as well, yeah. 66 00:07:25,720 --> 00:07:26,840 Hello. Hi. 67 00:07:26,880 --> 00:07:28,600 Hi, hi. 68 00:07:29,840 --> 00:07:31,160 More of your groupies. 69 00:07:31,200 --> 00:07:33,880 Maybe we should start calling them "Huw-pies". 70 00:07:33,920 --> 00:07:37,400 I don't have groupies, or any deviation thereof. 71 00:07:37,440 --> 00:07:40,560 Admirers, then, including some in very high places. 72 00:07:40,600 --> 00:07:42,640 Oh, don't believe everything you hear, Angelica. 73 00:07:43,640 --> 00:07:45,480 Does that include the rumour you're in the seat 74 00:07:45,520 --> 00:07:47,080 when old Queenie pops her Jimmy Choos? 75 00:07:47,120 --> 00:07:49,000 Hey, keep your voice down. 76 00:07:49,040 --> 00:07:51,040 I don't think they heard you in Manchester there! 77 00:07:51,080 --> 00:07:55,320 Operation London Bridge is the worst-kept secret in telly. 78 00:07:55,360 --> 00:07:57,080 Nah. Nothing's been decided. 79 00:07:57,120 --> 00:07:58,920 And truth be told, I'm not everyone's first - 80 00:07:58,960 --> 00:08:00,520 or even tenth - choice. 81 00:08:00,560 --> 00:08:01,920 "Everyone" being...? 82 00:08:03,120 --> 00:08:05,560 Certain individuals who think that having depression means 83 00:08:05,600 --> 00:08:09,040 you're just one bad day away from going full Christine Chubbuck 84 00:08:09,080 --> 00:08:11,600 and other certain individuals who think that my accent 85 00:08:11,640 --> 00:08:13,680 is a slippery slope towards a Scouse - 86 00:08:13,720 --> 00:08:15,360 or even, God forbid, 87 00:08:15,400 --> 00:08:17,440 a Brummie voice of the nation. 88 00:08:17,480 --> 00:08:18,720 Paranoid much? 89 00:08:18,760 --> 00:08:21,920 It's not paranoia if everyone really does hate you, is it? 90 00:08:21,960 --> 00:08:23,000 SHE LAUGHS 91 00:08:23,040 --> 00:08:24,520 PHONE BUZZES Huh! 92 00:08:29,640 --> 00:08:31,360 Thought you'd gone to bed. 93 00:08:32,760 --> 00:08:35,360 Nah, just doing some college stuff. 94 00:08:36,720 --> 00:08:38,040 How'd your date go? 95 00:08:39,080 --> 00:08:41,320 Oh, erm... 96 00:08:41,360 --> 00:08:43,440 I don't know. She wasn't really my type. 97 00:08:43,480 --> 00:08:45,920 Had a working brain cell, did she? 98 00:08:45,960 --> 00:08:47,160 Argh! MESSAGE ALERT 99 00:08:52,880 --> 00:08:54,480 Oh! 100 00:08:54,520 --> 00:08:56,800 That's 60 seconds, Huw. Thank you. 101 00:08:57,960 --> 00:08:59,240 Now, to remember, everyone, 102 00:08:59,280 --> 00:09:01,080 "Nation shall speak peace unto nation." 103 00:09:01,120 --> 00:09:04,520 And if you could make me look good as well, then so much the better. 104 00:09:06,640 --> 00:09:08,320 Just gonna... 105 00:09:08,360 --> 00:09:11,160 What are you doing? I wanna watch the news. 106 00:09:11,200 --> 00:09:12,960 Why? It's a load of bollocks. 107 00:09:13,000 --> 00:09:14,440 So why do you watch it, then? 108 00:09:14,480 --> 00:09:17,240 Because I'm smart enough to know it is a load of bollocks. 109 00:09:17,280 --> 00:09:19,560 Oh, will you let him watch the flippin' news? 110 00:09:19,600 --> 00:09:21,680 Ah! Get brainwashed. 111 00:09:23,040 --> 00:09:24,800 Oh, you like that Huw Edwards anyway. 112 00:09:24,840 --> 00:09:26,320 Oh, yeah. He's lush, he is. 113 00:09:27,320 --> 00:09:29,240 Yeah, he's all right. MESSAGE ALERT 114 00:09:29,280 --> 00:09:30,720 Seems like a solid... 115 00:09:42,040 --> 00:09:45,200 Oi! I thought you wanted to watch the bloody news. 116 00:09:45,240 --> 00:09:46,440 Oh. 117 00:09:49,120 --> 00:09:50,640 'Good evening. 118 00:09:50,680 --> 00:09:53,080 'Tonight at ten, more people were made redundant 119 00:09:53,120 --> 00:09:55,040 'in the three months to October this year 120 00:09:55,080 --> 00:09:56,640 'than at any comparable period. 121 00:09:56,680 --> 00:10:00,440 'The hospitality industry is especially badly affected. 122 00:10:00,480 --> 00:10:03,240 'In the US, six weeks after the election of Joe Biden...' 123 00:10:15,880 --> 00:10:19,880 ALEX: 'I've got 12 vids... if you want them.' 124 00:10:34,480 --> 00:10:37,880 HUW: 'Couldn't play the last batch, but the others were amazing.' 125 00:10:42,280 --> 00:10:45,120 'If you like them, you'll love these.' 126 00:11:07,080 --> 00:11:09,840 HUW ON TV: 'The end of the national silence 127 00:11:09,880 --> 00:11:12,760 'and the beginning of the funeral service.' 128 00:11:12,800 --> 00:11:14,920 Oh, poor woman. 129 00:11:14,960 --> 00:11:17,600 Standing there all by her lonesome. 130 00:11:19,000 --> 00:11:22,200 MICK: Maybe she dropped one. Oh, have some respect. 131 00:11:22,240 --> 00:11:23,680 She's the bloody Queen. 132 00:11:23,720 --> 00:11:27,040 Your Queen, not mine. God, you're chopsy today. 133 00:11:27,080 --> 00:11:29,240 It's still sad. 134 00:11:29,280 --> 00:11:31,120 '..in his resting place in the Royal Vault.' 135 00:11:31,160 --> 00:11:34,240 But she's got a lovely big palace and roast swan to cheer her up. 136 00:11:34,280 --> 00:11:35,480 Oh, stop it! 137 00:11:36,520 --> 00:11:38,120 'Her Majesty the Queen will be...' 138 00:11:38,160 --> 00:11:41,360 You're quiet, love. Makes a change. 139 00:11:41,400 --> 00:11:43,200 Well, it's like you say. 140 00:11:43,240 --> 00:11:46,000 It's dead sad. Oh, not you an' all! 141 00:11:46,040 --> 00:11:48,680 Why not hang a fucking Union Jack 142 00:11:48,720 --> 00:11:50,640 out the front of the house and be done? 143 00:11:50,680 --> 00:11:53,240 '..Prince Edward and their families.' 144 00:12:04,160 --> 00:12:06,360 RYAN: 'How was your day?' 145 00:12:07,960 --> 00:12:08,960 HUW: 'Busy.' 146 00:12:10,360 --> 00:12:13,000 'Yeah, I saw. You were brill, by the way.' 147 00:12:15,240 --> 00:12:17,240 'Flattery will get you everywhere.' 148 00:12:26,000 --> 00:12:27,920 'Are you OK to go on video?' 149 00:12:46,880 --> 00:12:49,360 What's the problem? 150 00:12:49,400 --> 00:12:51,040 I'm just a bit down, that's all. 151 00:12:51,080 --> 00:12:54,320 When I was watching the Queen earlier, like, she looked so... 152 00:12:55,440 --> 00:12:59,120 ...erm, like, lonely and, like, trapped. 153 00:12:59,160 --> 00:13:02,840 "Like" trapped? Sorry. 154 00:13:04,520 --> 00:13:06,480 I guess that's how I feel sometimes. 155 00:13:07,600 --> 00:13:11,800 Except I live in Butetown, and there's no fucking roast swan. 156 00:13:11,840 --> 00:13:14,080 If it's any consolation, I grew up in Llangennech. 157 00:13:14,120 --> 00:13:16,840 Oh, yeah? Huh. Never heard of it. 158 00:13:16,880 --> 00:13:19,600 No, nobody has. It's the arse end of nowhere. 159 00:13:23,000 --> 00:13:24,400 Were you also into guys then? 160 00:13:26,600 --> 00:13:28,120 That's ancient history. 161 00:13:29,360 --> 00:13:32,600 So... that's a no? 162 00:13:34,040 --> 00:13:37,240 Not exactly. Er, it was, erm... 163 00:13:37,280 --> 00:13:39,640 Well, it was a more complicated time, yeah. 164 00:13:39,680 --> 00:13:42,200 Huh. And now? 165 00:13:44,160 --> 00:13:47,880 And now I just try to remember that there's a... 166 00:13:47,920 --> 00:13:50,160 a bigger picture to consider. 167 00:13:50,200 --> 00:13:52,800 Right. So you're not ashamed or anything, no? 168 00:13:52,840 --> 00:13:55,040 No, it's got nothing to do with shame, Ryan. 169 00:13:56,560 --> 00:14:01,040 The stakes are just higher for me than they are for you, you know? 170 00:14:01,080 --> 00:14:02,840 I tell you one thing for a fact, though. 171 00:14:02,880 --> 00:14:05,040 If I was your age now, I wouldn't be hiding away. 172 00:14:05,080 --> 00:14:08,320 Well, that's cos you don't live in my estate. 173 00:14:08,360 --> 00:14:10,920 Yeah, everyone around here thinks that... 174 00:14:12,080 --> 00:14:13,240 I don't know. 175 00:14:14,240 --> 00:14:15,760 They think that... 176 00:14:15,800 --> 00:14:19,440 homosexuals are taking over the world. 177 00:14:19,480 --> 00:14:21,720 Reckon they're even worse than the English. 178 00:14:21,760 --> 00:14:25,120 Mm. They remind me of my father, may he rest in peace, 179 00:14:25,160 --> 00:14:26,800 especially when it comes to the Saeson. 180 00:14:26,840 --> 00:14:28,240 What about gays? 181 00:14:31,600 --> 00:14:33,560 Well, we never had that conversation. 182 00:14:33,600 --> 00:14:37,440 What I mean to say is it never arose as a topic. 183 00:14:37,480 --> 00:14:39,320 But what if it had? 184 00:14:41,800 --> 00:14:44,320 Ah, I really don't know. 185 00:14:44,360 --> 00:14:46,360 I think I was already an embarrassment to him. 186 00:14:46,400 --> 00:14:49,840 What?! He said you were an embarrassment? There's no way. 187 00:14:49,880 --> 00:14:51,040 Oh, yeah, yeah. 188 00:14:51,080 --> 00:14:53,960 Huw the academic failure, that was me. 189 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 Oh, I'm really enjoying dredging all this shit up, by the way (!) 190 00:14:57,040 --> 00:14:58,440 It's very fucking cathartic. 191 00:15:00,640 --> 00:15:02,440 I just thought we were having a moment. 192 00:15:05,800 --> 00:15:06,880 Sorry. 193 00:15:08,480 --> 00:15:10,000 I can tell you're angry. I can see it. 194 00:15:10,040 --> 00:15:11,920 No, I'm not angry. 195 00:15:11,960 --> 00:15:15,200 But there have to be boundaries between us, lines of demarcation. 196 00:15:15,240 --> 00:15:17,200 Do you understand? 197 00:15:17,240 --> 00:15:20,520 Yeah. Yeah, no, I... Yeah, sorry, I understand. 198 00:15:22,880 --> 00:15:24,600 So, erm... 199 00:15:26,640 --> 00:15:28,560 What would you like to talk about instead, Huw? 200 00:15:28,600 --> 00:15:30,480 Nothing. 201 00:15:30,520 --> 00:15:32,480 Why don't you show me something instead? 202 00:15:57,080 --> 00:15:58,080 Slowly. 203 00:16:06,520 --> 00:16:08,120 Slowly, baby. 204 00:16:09,400 --> 00:16:10,600 Slowly. 205 00:16:14,400 --> 00:16:17,680 HUW INHALES, EXHALES DEEPLY 206 00:16:26,680 --> 00:16:28,080 PHONE BUZZES 207 00:16:47,080 --> 00:16:49,520 Oh! Oh. 208 00:16:51,760 --> 00:16:53,560 PANTING 209 00:17:02,720 --> 00:17:04,040 CAMERA SNAPS 210 00:17:11,200 --> 00:17:12,480 PHONE BUZZES 211 00:17:21,280 --> 00:17:24,640 'Don't you worry about people saying stuff?' 212 00:17:24,680 --> 00:17:25,720 What stuff? 213 00:17:26,840 --> 00:17:30,040 'Gay stuff?' No, I'm too important for that now. 214 00:17:30,080 --> 00:17:32,520 'And if they found out about us?' 215 00:17:32,560 --> 00:17:34,920 They won't. 'But what if?' 216 00:17:34,960 --> 00:17:39,560 The media would eat me alive, and my career would be destroyed. 217 00:17:39,600 --> 00:17:40,800 'Shit.' 218 00:17:41,800 --> 00:17:44,880 But that won't happen, baby. As long as you always listen to me. 219 00:18:02,720 --> 00:18:04,480 SNIFFS UNDER BREATH: Oh, Ryan! 220 00:18:29,640 --> 00:18:31,920 DOOR OPENS MICK: Back already? 221 00:18:31,960 --> 00:18:34,160 Workshy little bugger. 222 00:18:34,200 --> 00:18:35,880 Let me guess, puncture? 223 00:18:35,920 --> 00:18:38,320 Or is the whole of Cardiff on a hunger strike? 224 00:18:38,360 --> 00:18:40,120 Did something to my leg. 225 00:18:40,160 --> 00:18:42,840 And the other one's got fucking bells on it. 226 00:18:42,880 --> 00:18:45,680 Right, I'm gonna have a bath, OK? Soak it off, like. 227 00:18:45,720 --> 00:18:48,440 Not before me, you're bloody not. Mam? 228 00:18:48,480 --> 00:18:50,120 Don't look at her. 229 00:18:51,200 --> 00:18:53,680 You start paying a few bills round here, 230 00:18:53,720 --> 00:18:56,640 then maybe you can have first fucking dip. 231 00:19:02,840 --> 00:19:05,480 Right, that shit's really starting to do my head in now. 232 00:19:05,520 --> 00:19:08,160 You've got three brand-new pairs of trainers in your wardrobe. 233 00:19:09,880 --> 00:19:10,880 Three. 234 00:19:12,160 --> 00:19:14,880 £100 a pop, according to the internet. 235 00:19:16,480 --> 00:19:17,760 Are you dealing? 236 00:19:17,800 --> 00:19:19,480 What? Drugs. 237 00:19:19,520 --> 00:19:21,760 Ganja, cocaine, smack. 238 00:19:21,800 --> 00:19:24,440 Oh, my God! You think I'm a heroin dealer now, huh? 239 00:19:24,480 --> 00:19:26,000 Don't you bloody laugh at me. 240 00:19:26,040 --> 00:19:27,880 You've barely done a day's work this month. 241 00:19:27,920 --> 00:19:29,800 Whoa! Look who's channelling Mick now. 242 00:19:29,840 --> 00:19:32,080 I want the truth, Ryan, I mean it. 243 00:19:34,040 --> 00:19:35,080 OK. 244 00:19:36,080 --> 00:19:38,280 Well, if you must know, it's... 245 00:19:40,560 --> 00:19:43,760 The trainers... they're fakes. 246 00:19:46,320 --> 00:19:48,680 Fakes? Yes, yes, they're fakes. 247 00:19:48,720 --> 00:19:51,120 They're dupes. You know, knock-offs. 248 00:19:51,160 --> 00:19:53,360 I just sell them on as the real deal. 249 00:19:54,440 --> 00:19:55,760 But isn't that illegal? 250 00:19:57,080 --> 00:19:59,720 Only if you get caught. I have raised you better than that. 251 00:19:59,760 --> 00:20:01,640 Oh, here we go. Excuse me! 252 00:20:02,840 --> 00:20:05,400 While you are living under this roof, you will respect my rules. 253 00:20:05,440 --> 00:20:07,880 Then how about you respect my privacy, then, Mam? 254 00:20:07,920 --> 00:20:11,280 Like, fuck off. I'm 18, I'm not a kid any more! 255 00:20:17,280 --> 00:20:18,880 She thinks I'm selling fake gear. 256 00:20:21,800 --> 00:20:24,560 HUW: Good. Keep it that way. 257 00:20:24,600 --> 00:20:27,200 And maybe go easy on the shopping sprees. 258 00:20:27,240 --> 00:20:29,080 You're not fucking Imelda Marcos. 259 00:20:30,480 --> 00:20:32,720 Who? Don't worry. 260 00:20:32,760 --> 00:20:34,160 It's a generational thing. 261 00:20:34,200 --> 00:20:37,320 Ah. Well, this place is doing my head in. 262 00:20:37,360 --> 00:20:39,600 I need to get away for a few days. 263 00:20:39,640 --> 00:20:42,640 Honestly, it's like I can't breathe sometimes. 264 00:20:42,680 --> 00:20:44,440 Where would you go? 265 00:20:44,480 --> 00:20:48,160 Er... Haven't got a Scooby. A Scooby? 266 00:20:49,400 --> 00:20:50,960 A Scooby Doo, clue? 267 00:20:52,480 --> 00:20:55,000 It's a generation thing. 268 00:20:55,040 --> 00:20:58,480 No, but, seriously, all I know is anywhere is better than here. 269 00:20:58,520 --> 00:21:01,040 Oh, it sounds like you just need a change of scenery. 270 00:21:01,080 --> 00:21:04,200 Uh-huh. Try a life transplant. 271 00:21:04,240 --> 00:21:08,040 Ah, the grass isn't always greener. 272 00:21:08,080 --> 00:21:13,160 Yeah, but it might be less fucking... naggy and nosy. 273 00:21:13,200 --> 00:21:15,920 Any suggestions? Leave it with me, baby. 274 00:21:17,440 --> 00:21:19,480 Seriously? Yeah. 275 00:21:20,960 --> 00:21:23,920 A happy Ryan equals a happy Huw. 276 00:21:44,480 --> 00:21:45,840 CHUCKLES 277 00:21:56,520 --> 00:21:58,200 Ah! 278 00:21:58,240 --> 00:22:00,120 LAUGHS 279 00:22:00,160 --> 00:22:01,320 Oh, it's amazing. 280 00:22:02,640 --> 00:22:05,680 You know, I've only, like, stayed in a hotel, like... "Like." 281 00:22:05,720 --> 00:22:07,760 Oh. RYAN CHUCKLES 282 00:22:07,800 --> 00:22:11,000 Well, I've only stayed in a hotel twice in my life, 283 00:22:11,040 --> 00:22:13,080 and I've never even had my own room. 284 00:22:13,120 --> 00:22:15,400 Mm! 285 00:22:15,440 --> 00:22:17,360 Oh, it was dead funny at reception, right? 286 00:22:17,400 --> 00:22:20,560 I never actually thought that you'd book it under your real name. 287 00:22:20,600 --> 00:22:22,680 Oh, yeah. Yeah, I should have told you that. 288 00:22:22,720 --> 00:22:24,880 Yeah. Well, I ended up saying you were my uncle. 289 00:22:26,040 --> 00:22:28,440 I prefer Daddy, if it's all the same. 290 00:22:31,040 --> 00:22:32,720 Erm... 291 00:22:32,760 --> 00:22:35,120 Well, anyway, let me, er... let me show you the room. 292 00:22:35,160 --> 00:22:38,440 So... Oh, look at this. How classy is that? 293 00:22:38,480 --> 00:22:40,600 Can you see that? Wow. 294 00:22:40,640 --> 00:22:43,600 I never knew Cardiff could look so beautiful. 295 00:22:43,640 --> 00:22:46,520 Oh! And then, over here... 296 00:22:46,560 --> 00:22:49,720 Mm. Yes, please! 297 00:22:49,760 --> 00:22:54,640 Ryan's very own minibar. Can you see those? Can you see? 298 00:22:54,680 --> 00:22:57,040 And then let me show you the bathroom. So... 299 00:22:57,080 --> 00:22:59,240 Oh, before that, these slides here? 300 00:22:59,280 --> 00:23:02,400 I'm definitely gonna pinch those slides when I leave. 301 00:23:02,440 --> 00:23:05,040 And here, the big reveal. 302 00:23:05,080 --> 00:23:08,280 Do not get me started on this bathroom. It's massive. 303 00:23:08,320 --> 00:23:11,920 And, look, I've got, look, six - yes, six - towels. 304 00:23:11,960 --> 00:23:15,160 Coming! I'm just on a work call. 305 00:23:15,200 --> 00:23:17,440 I've been called to supper. Send me a vid instead. 306 00:23:17,480 --> 00:23:20,040 OK, Mr Supper. Ah! 307 00:23:20,080 --> 00:23:22,920 POSH ACCENT: "You, darling, come hither for your supper." 308 00:23:25,000 --> 00:23:28,240 It's just a word. Yeah, for rich people. 309 00:23:28,280 --> 00:23:31,120 I mean, in our house, we just have plain old tea. 310 00:23:31,160 --> 00:23:32,840 Well, for your information, 311 00:23:32,880 --> 00:23:34,960 my upbringing wasn't exactly well-to-do. 312 00:23:35,000 --> 00:23:38,280 Yeah, but look at you now. You're... famous. 313 00:23:38,320 --> 00:23:40,320 You know? Living the dream. 314 00:23:40,360 --> 00:23:42,880 Oh, is that so? Cos you know me so well (?) 315 00:23:44,400 --> 00:23:47,880 Whoa, why are you being like this? I'm only messing around with you. 316 00:23:49,720 --> 00:23:51,240 Let's get one thing straight. 317 00:23:52,520 --> 00:23:56,400 Unlike you, everything I have, I've earnt. 318 00:23:56,440 --> 00:23:58,760 And that includes respect. 319 00:24:00,800 --> 00:24:03,960 I weren't being disrespectful, I was... 320 00:24:06,280 --> 00:24:07,360 Huw... 321 00:24:10,480 --> 00:24:12,200 Huw, please talk to me. 322 00:24:13,880 --> 00:24:14,880 Or at least... 323 00:24:16,560 --> 00:24:18,840 ...tell me how I can make it up to you. 324 00:24:20,960 --> 00:24:23,400 Earn your keep and know your fucking place. 325 00:24:29,360 --> 00:24:31,120 Huh. EXHALES SHARPLY 326 00:24:40,760 --> 00:24:43,000 TAPPING ON KEYBOARD 327 00:24:48,920 --> 00:24:53,240 ALEX: 'Naughty pics and vids. Unsure if you'd like.' 328 00:24:57,680 --> 00:24:58,960 HUW: 'Go on.' 329 00:25:00,200 --> 00:25:01,320 'Young.' 330 00:25:02,760 --> 00:25:04,160 'Go on.' 331 00:25:16,920 --> 00:25:18,040 KNOCK ON DOOR 332 00:25:20,000 --> 00:25:24,200 All right, pet! Did someone say party? 333 00:25:24,240 --> 00:25:26,520 Get off me, Sash! THEY LAUGH 334 00:25:26,560 --> 00:25:29,360 AMBIENT ELECTRONIC MUSIC PLAYS 335 00:25:34,640 --> 00:25:37,480 Mm! We've drunk everything. 336 00:25:37,520 --> 00:25:40,160 So? I'll just... order more. 337 00:25:40,200 --> 00:25:43,360 Ooh! Flex! 338 00:25:43,400 --> 00:25:45,520 Oh, can we get something to eat as well? Uh-huh. 339 00:25:45,560 --> 00:25:46,960 I am starved, me. 340 00:25:47,000 --> 00:25:48,760 Yeah, you can have whatever you want, Sash. 341 00:25:48,800 --> 00:25:50,040 He's the one paying. 342 00:25:51,560 --> 00:25:55,120 Oh, please. Please, please, please, please tell me his name. 343 00:25:55,160 --> 00:25:57,800 For the thousandth time, I'm not allowed. Go on! 344 00:25:57,840 --> 00:26:00,200 No, no, no, I'm not allowed. That's the deal. 345 00:26:00,240 --> 00:26:02,760 Whatevs. You're so jammy. Go on. Have that. 346 00:26:02,800 --> 00:26:03,800 Ta. 347 00:26:04,800 --> 00:26:08,200 Hmm... I reckon a little pick-me-up first, though. 348 00:26:09,480 --> 00:26:11,720 CRINKLING, SHE GIGGLES 349 00:26:11,760 --> 00:26:15,840 Oh, and don't hate. I know you think gak sucks. 350 00:26:17,680 --> 00:26:19,320 SHE SNIFFS 351 00:26:21,800 --> 00:26:23,920 Right, fuck it. Chuck us a bump. 352 00:26:23,960 --> 00:26:25,920 Yeah, funny. I'm not joking. 353 00:26:26,920 --> 00:26:27,920 Come on! 354 00:26:28,920 --> 00:26:30,000 All right, babe. 355 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Mm-hm. 356 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 HE SNIFFS, COUGHS 357 00:26:38,040 --> 00:26:40,120 SHE LAUGHS 358 00:26:40,160 --> 00:26:42,040 DANCE MUSIC PLAYS 359 00:26:45,360 --> 00:26:47,040 SHE LAUGHS, KNOCK AT DOOR 360 00:26:51,360 --> 00:26:54,880 We thought we'd take this party up a notch. Oh, yeah? 361 00:26:54,920 --> 00:26:57,200 Ryan, meet Daz! Hi. 362 00:26:57,240 --> 00:26:59,640 DAZ: You all right? Yeah, yeah. I'm good. Great. 363 00:26:59,680 --> 00:27:02,840 Chills. We got fucking chills! 364 00:27:14,760 --> 00:27:18,200 GRUNTS 365 00:27:43,440 --> 00:27:44,480 UNDER BREATH: Fuck. 366 00:27:50,760 --> 00:27:53,480 Fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck! 367 00:27:55,680 --> 00:27:57,240 Fucking bastard! 368 00:28:04,040 --> 00:28:05,880 CARYS: Remembered where you live, then? Yeah. 369 00:28:05,920 --> 00:28:07,640 Can I borrow your phone, please? 370 00:28:07,680 --> 00:28:09,720 Why, where's your phone? I lost it, OK? 371 00:28:09,760 --> 00:28:11,680 How? Just give me your phone, will you?! 372 00:28:21,520 --> 00:28:23,800 PHONE BUZZES 373 00:28:25,320 --> 00:28:27,680 What happened? 'I got mugged.' 374 00:28:27,720 --> 00:28:30,840 The guy, he took everything. Seriously, he was massive. 375 00:28:30,880 --> 00:28:34,240 All right, so this Neanderthal has your phone 376 00:28:34,280 --> 00:28:35,960 with all my fucking info and texts? 377 00:28:36,000 --> 00:28:38,440 No, no, no, no. I delete everything you send, everything, 378 00:28:38,480 --> 00:28:39,520 just like you told me. 379 00:28:39,560 --> 00:28:41,080 You'd better be telling the truth. 380 00:28:42,080 --> 00:28:44,840 If this gets in the wrong hands, I'm done. It's front page news. 381 00:28:44,880 --> 00:28:46,080 Huw, chill! 382 00:28:46,120 --> 00:28:49,320 Don't tell me to chill. I'm taking all the fucking risks here. 383 00:28:49,360 --> 00:28:52,280 You get to walk off into the sunset, but me? I'm getting crucified. 384 00:28:52,320 --> 00:28:55,120 Well, it's not gonna happen, is it? 'And for what? 385 00:28:55,160 --> 00:28:56,560 'I mean, what even is this?' 386 00:28:56,600 --> 00:28:59,600 It's one-way traffic. That's what it is. 387 00:28:59,640 --> 00:29:01,600 Well, that fucking changes today. 388 00:29:01,640 --> 00:29:04,200 What? What are you saying? 389 00:29:04,240 --> 00:29:07,520 I'm saying I'm sick and tired of always giving and never receiving. 390 00:29:07,560 --> 00:29:10,760 But I... I do stuff for you. 391 00:29:10,800 --> 00:29:12,760 'You do the bare minimum, Ryan. 392 00:29:12,800 --> 00:29:15,240 'And even then, it's like you're doing me a favour.' 393 00:29:15,280 --> 00:29:17,120 Then tell me what you want. 394 00:29:19,120 --> 00:29:21,320 'I want more, Ryan. 395 00:29:21,360 --> 00:29:23,800 'That's what I want. More.' 396 00:29:50,480 --> 00:29:51,920 DOOR OPENS 397 00:30:08,080 --> 00:30:09,400 Hi. 398 00:30:09,440 --> 00:30:10,440 Follow me. 399 00:30:15,960 --> 00:30:17,280 WOMAN 1: Hiya. WOMAN 2: Hi. 400 00:30:17,320 --> 00:30:19,720 I think that man, I recognise him. Yeah, I recognise him. 401 00:30:29,960 --> 00:30:32,360 WOMAN: I'm sure I know that man. 402 00:30:37,480 --> 00:30:38,520 Oh. 403 00:30:40,040 --> 00:30:41,480 ELECTRONIC BEEP 404 00:30:48,360 --> 00:30:49,480 Go on. 405 00:31:12,120 --> 00:31:15,440 VOICEMAIL: 'You have one new message.' 406 00:31:15,480 --> 00:31:18,680 RYAN: 'I'm sorry. I just couldn't, Huw, I-I froze. 407 00:31:18,720 --> 00:31:21,400 'It's me, not you, I promise. 408 00:31:21,440 --> 00:31:24,280 'Please, don't give up on me.' 409 00:32:55,800 --> 00:32:57,720 RUBBING 410 00:33:00,440 --> 00:33:01,440 HUW GRUNTS 411 00:33:02,960 --> 00:33:04,520 HE EXCLAIMS 412 00:33:18,200 --> 00:33:20,720 How was that? Barely adequate. 413 00:33:22,440 --> 00:33:24,560 Then tell me how to improve. 414 00:33:25,800 --> 00:33:28,360 Try getting in fucking shape, for a start. 415 00:33:28,400 --> 00:33:30,240 I'm in better condition than you are. 416 00:33:30,280 --> 00:33:33,760 OK, fine. I'll start going to the gym again, I promise. 417 00:33:33,800 --> 00:33:35,680 All right. 418 00:33:35,720 --> 00:33:38,280 But do it for yourself, yes? Not for me. 419 00:33:38,320 --> 00:33:39,840 All right, now, I'm going away, baby, 420 00:33:39,880 --> 00:33:41,200 so I'll be off comms for a few days. 421 00:33:41,240 --> 00:33:42,960 Is this all there is? 422 00:33:45,200 --> 00:33:46,320 "All there is"? 423 00:33:47,560 --> 00:33:48,680 Mm-hm. 424 00:33:49,920 --> 00:33:50,960 Erm... 425 00:33:52,080 --> 00:33:53,600 Between us. 426 00:33:55,080 --> 00:33:57,640 If you want more, fucking sort yourself out. 427 00:34:09,000 --> 00:34:11,320 Where do I know that voice from? Oh, Sash! 428 00:34:11,360 --> 00:34:12,680 Hey, did you get the stuff? 429 00:34:13,680 --> 00:34:16,320 Please. Yeah, please. 430 00:34:18,520 --> 00:34:20,160 Thank you. Ch... Ah! 431 00:34:20,200 --> 00:34:23,720 Not until I get some fucking rent money. 432 00:34:24,760 --> 00:34:27,120 One night, I told you. That were two months ago. 433 00:34:27,160 --> 00:34:31,280 Oh, and... whoever "Daddy" is, he sounds like a right cock. 434 00:34:43,760 --> 00:34:45,080 GLASS SMASHES, DOG BARKS 435 00:34:46,600 --> 00:34:48,760 And get the fucking door. 436 00:34:48,800 --> 00:34:51,280 Sasha, I'm getting my fucking trainers. 437 00:34:51,320 --> 00:34:53,320 Door's open. Fuck's sake! Whoops! 438 00:34:55,200 --> 00:34:56,360 Mick's gonna kill us. 439 00:34:56,400 --> 00:34:58,880 No, relax. He's working up north in the minute. 440 00:34:58,920 --> 00:35:02,720 Look, it's no biggie. I'll just... pay to get it fixed. 441 00:35:04,040 --> 00:35:06,480 Slow down! Oh, Sash! 442 00:35:06,520 --> 00:35:11,280 Stop it! Stop worrying all the time. You need to fucking slow down. 443 00:35:13,600 --> 00:35:15,840 Oh, Jesus. No more. 444 00:35:16,880 --> 00:35:18,320 SCRAPING 445 00:35:20,240 --> 00:35:21,280 CARYS: Out. 446 00:35:22,880 --> 00:35:24,040 Now! 447 00:35:28,760 --> 00:35:31,000 DOOR SLAMS That was a bit rude. 448 00:35:32,600 --> 00:35:34,560 HE SNORTS 449 00:35:40,360 --> 00:35:42,120 You disgust me. 450 00:36:13,680 --> 00:36:15,640 Can't believe I slept all day. 451 00:36:18,720 --> 00:36:22,200 I don't know who you are any more, Ryan, I really don't. 452 00:36:24,920 --> 00:36:29,320 And for you to bring that... filth into my house. 453 00:36:33,920 --> 00:36:35,000 Please. 454 00:36:38,560 --> 00:36:40,160 Please don't give up on me. 455 00:36:40,200 --> 00:36:41,520 Why not? 456 00:36:44,200 --> 00:36:46,440 You've obviously given up on yourself. 457 00:36:47,920 --> 00:36:49,120 EXHALES 458 00:36:54,720 --> 00:36:56,640 I'll do anything you ask. 459 00:36:58,280 --> 00:36:59,480 I swear. 460 00:37:00,480 --> 00:37:01,800 Then tell me the truth. 461 00:37:03,160 --> 00:37:04,440 The truth? 462 00:37:04,480 --> 00:37:06,280 About where all your money comes from. 463 00:37:10,360 --> 00:37:11,800 Tell me! 464 00:37:20,200 --> 00:37:21,680 There's a... 465 00:37:25,000 --> 00:37:26,360 There's a man. 466 00:37:28,800 --> 00:37:31,520 Gives us presents and money, like. 467 00:37:33,120 --> 00:37:34,840 Money for what? 468 00:37:34,880 --> 00:37:36,360 Erm, no... 469 00:37:36,400 --> 00:37:37,760 Stuff. 470 00:37:39,680 --> 00:37:42,520 Different stuff. What kind of stuff? 471 00:37:44,240 --> 00:37:46,360 Ryan, what kind of stuff? Mam... 472 00:37:46,400 --> 00:37:48,400 you don't wanna know. 473 00:37:52,280 --> 00:37:53,480 Are you say... 474 00:37:56,440 --> 00:37:58,200 Are you saying you're gay? 475 00:38:00,040 --> 00:38:01,840 It's not about that. 476 00:38:04,520 --> 00:38:05,640 I mean... 477 00:38:08,800 --> 00:38:09,880 Yeah. 478 00:38:11,960 --> 00:38:13,280 Yeah. HE SNIFFLES 479 00:38:15,240 --> 00:38:17,240 But that's not why. 480 00:38:17,280 --> 00:38:20,680 It's-It's more... complicated. It's hard to understand. 481 00:38:20,720 --> 00:38:22,040 Then make me understand. 482 00:38:23,560 --> 00:38:24,800 Do I know him? No. 483 00:38:26,080 --> 00:38:29,120 No, not exactly. Well, what's his name? 484 00:38:29,160 --> 00:38:31,240 Mam, do we really need to do this right now? 485 00:38:46,480 --> 00:38:47,720 HE SIGHS 486 00:38:50,960 --> 00:38:52,280 What are you doing? 487 00:38:52,320 --> 00:38:54,800 You said you wanted to know who he is, right? 488 00:39:11,120 --> 00:39:12,280 But that's... 489 00:39:12,320 --> 00:39:13,720 Yeah. 490 00:39:21,920 --> 00:39:23,280 Oh! Erm... 491 00:39:26,280 --> 00:39:29,360 We need to tell someone. No. 492 00:39:30,440 --> 00:39:33,880 Ryan, it's wrong. The media would destroy him. 493 00:39:35,320 --> 00:39:36,320 He's told me. 494 00:39:38,440 --> 00:39:40,640 TEARFULLY: To control you, love. No. 495 00:39:40,680 --> 00:39:42,640 This is... It's what his kind do. 496 00:39:42,680 --> 00:39:44,880 No, no. No, he means it. 497 00:39:46,240 --> 00:39:48,880 He's got too much to lose. I don't care! 498 00:39:48,920 --> 00:39:50,600 Mam, please, please! 499 00:39:52,680 --> 00:39:56,440 I couldn't live with myself if he did something to himself. 500 00:39:58,000 --> 00:39:59,960 I couldn't. 501 00:40:00,000 --> 00:40:01,840 HE SOBS 502 00:40:01,880 --> 00:40:03,960 Mam, seriously, you've gotta... 503 00:40:05,480 --> 00:40:06,800 ...promise me. 504 00:40:13,400 --> 00:40:14,760 I promise. 505 00:40:18,400 --> 00:40:22,040 Come on, let's go back inside. No. In a bit. You go. 506 00:40:34,880 --> 00:40:37,200 It's not as bad as you think it is. 507 00:40:38,880 --> 00:40:41,120 Huw says I'm important to him, Mam. 508 00:40:44,000 --> 00:40:45,360 Says I'm special. 509 00:40:55,280 --> 00:40:56,360 Oh! 510 00:41:12,560 --> 00:41:17,720 Think heartbroken, but austere. 511 00:41:17,760 --> 00:41:20,760 'Heartbroken, but austere.' 512 00:41:20,800 --> 00:41:22,880 OFFICER: Alex Williams, you're charged with 513 00:41:22,920 --> 00:41:25,400 possessing and distributing indecent images of children, 514 00:41:25,440 --> 00:41:27,600 as well as possessing prohibited images of children. 515 00:41:27,640 --> 00:41:30,200 You do not have to say anything, but it may harm your defence 516 00:41:30,240 --> 00:41:32,600 if you do not mention when questioned something... 517 00:41:32,640 --> 00:41:35,560 Heartbroken... but austere. 518 00:41:38,400 --> 00:41:39,520 'Austere.' 519 00:41:43,840 --> 00:41:46,520 TAPPING ON KEYBOARD 520 00:41:58,360 --> 00:42:01,480 Heartbroken, but austere. 521 00:42:15,680 --> 00:42:17,200 ANGELICA: Huw. 522 00:42:17,240 --> 00:42:19,440 In your own time. 523 00:42:23,200 --> 00:42:25,800 A few moments ago, Buckingham Palace announced 524 00:42:25,840 --> 00:42:29,400 the death of Her Majesty Queen Elizabeth II. 525 00:42:29,440 --> 00:42:32,120 'The Palace has just issued this statement. 526 00:42:32,160 --> 00:42:34,200 'It says that the Queen died peacefully 527 00:42:34,240 --> 00:42:36,000 'at Balmoral this afternoon. 528 00:42:36,040 --> 00:42:39,640 'The King and the Queen Consort will remain at Balmoral this evening 529 00:42:39,680 --> 00:42:41,720 'and will return to London tomorrow. 530 00:42:42,920 --> 00:42:44,280 'Within the past few minutes...' 531 00:42:44,320 --> 00:42:45,880 Can't believe she's proper gone, like. 532 00:42:45,920 --> 00:42:47,840 '..of Her Majesty Queen...' 533 00:42:47,880 --> 00:42:49,600 He really practised that look. 534 00:42:49,640 --> 00:42:51,440 'To recap on the statement, 535 00:42:51,480 --> 00:42:54,240 'the Queen died peacefully at Balmoral this afternoon...' What? 536 00:42:54,280 --> 00:42:55,600 Who? 537 00:42:55,640 --> 00:42:56,880 Huw. 538 00:42:58,360 --> 00:42:59,360 Huw who? 539 00:43:00,480 --> 00:43:01,880 My sugar daddy. 540 00:43:01,920 --> 00:43:06,920 "Never forget, Ryan. The seven Ps. 541 00:43:06,960 --> 00:43:11,600 "Proper planning and preparation prevents piss-poor performance." 542 00:43:11,640 --> 00:43:15,520 Hang on. I'm sorry. What?! 543 00:43:15,560 --> 00:43:17,640 'GOD SAVE THE QUEEN' PLAYS ON TV 544 00:43:17,680 --> 00:43:19,680 He's your sugar daddy?! 545 00:43:20,800 --> 00:43:22,360 That old fossil? 546 00:43:24,360 --> 00:43:26,520 SHE LAUGHS 547 00:43:26,560 --> 00:43:27,840 LAUGHING: Seriously? 548 00:43:29,200 --> 00:43:31,000 You gotta be joking. 549 00:43:35,280 --> 00:43:36,280 Ry... 550 00:43:37,720 --> 00:43:39,960 You're shitting me, right? 551 00:43:44,160 --> 00:43:48,080 "King Charles, give Huw Edwards a knighthood. 552 00:43:48,120 --> 00:43:51,160 "What a consummate professional. Calm, sombre..." 553 00:43:51,200 --> 00:43:52,840 All right, stop, stop! Please stop. 554 00:43:52,880 --> 00:43:55,600 Oh, and this one. "Measured but powerful gravitas. 555 00:43:55,640 --> 00:43:57,160 "Hit me like a hammer." 556 00:43:57,200 --> 00:43:59,640 Oh, that word, "gravitas"! 557 00:43:59,680 --> 00:44:02,200 Looks like you were right to swerve Strictly after all. 558 00:44:02,240 --> 00:44:05,160 All right, that's-that's enough. Yeah, it's not good for my ego. 559 00:44:05,200 --> 00:44:06,600 I'm sorry, Britain has spoken. 560 00:44:06,640 --> 00:44:09,560 You are literally THE voice of the nation. 561 00:44:09,600 --> 00:44:12,520 Oh, I don't know about that. I'm just doing my job. 562 00:44:26,760 --> 00:44:29,320 DISTANT WHOOPING, CHEERING 563 00:44:31,960 --> 00:44:34,560 SASH: "If you don't send me 564 00:44:34,600 --> 00:44:39,360 "2,500 right now, 565 00:44:39,400 --> 00:44:42,680 "me and my friends 566 00:44:42,720 --> 00:44:48,800 "will show The Sun and The Mirror 567 00:44:48,840 --> 00:44:53,000 "what you have been doing." 568 00:44:55,920 --> 00:44:57,320 Ungrateful shit! 569 00:44:57,360 --> 00:44:59,720 No, what the hell, Sash?! No! 570 00:44:59,760 --> 00:45:01,040 You can't send that. Yes! 571 00:45:01,080 --> 00:45:02,840 Stop being a pussy. 572 00:45:02,880 --> 00:45:04,400 FRUSTRATED GRUNT 573 00:45:04,440 --> 00:45:08,760 "Cos I have been speaking to 574 00:45:08,800 --> 00:45:13,320 "other boys you have spoke to." 575 00:45:16,880 --> 00:45:18,800 'Stop being a knob and talk to me tomorrow...' 576 00:45:18,840 --> 00:45:21,800 "..when you're sober." 577 00:45:24,160 --> 00:45:26,720 You gonna let him speak to you like that? No, give me that. 578 00:45:27,720 --> 00:45:29,440 'When I'm sober? 579 00:45:29,480 --> 00:45:31,840 'Do you want people thinking you're a nonce? 580 00:45:31,880 --> 00:45:34,200 'Do you want people thinking you're a whore? 581 00:45:34,240 --> 00:45:36,120 'Stop being a dick, for fuck's sake.' 582 00:45:36,160 --> 00:45:37,640 WOMAN: Huw! Coming! 583 00:45:37,680 --> 00:45:40,880 Don't back off now. 584 00:45:40,920 --> 00:45:43,800 '1:30am, if it ain't in there, 585 00:45:43,840 --> 00:45:46,640 'then these pictures are going everywhere.' 586 00:45:46,680 --> 00:45:48,240 'Ah, it's blackmail, you mean? 587 00:45:48,280 --> 00:45:50,400 'Ten years in jail for that, princess.' 588 00:45:50,440 --> 00:45:52,200 MESSAGE ALERT 'It's all here.' 589 00:45:52,240 --> 00:45:55,080 'Talk to you tomorrow, Ryan. You've disappointed me.' 590 00:45:55,120 --> 00:45:58,720 'So you want people knowing you like 17-year-old boys?' 591 00:45:58,760 --> 00:46:00,880 'You're a blackmailer. OK?' 592 00:46:00,920 --> 00:46:03,720 'So you're a what? A paedophile?' 593 00:46:03,760 --> 00:46:06,120 FIREWORKS BURST 594 00:46:14,040 --> 00:46:15,480 Happy new year. 595 00:46:18,040 --> 00:46:19,280 Happy? 596 00:46:21,560 --> 00:46:23,640 Bit optimistic, in't you? 597 00:46:27,360 --> 00:46:28,920 You can't let the boy ruin your life. 598 00:46:28,960 --> 00:46:30,960 SHE SIGHS 599 00:46:31,000 --> 00:46:32,800 That's not fair on either of us. 600 00:46:35,360 --> 00:46:37,920 Look, I know this is hard for you, love. 601 00:46:40,800 --> 00:46:42,640 But it's not Ryan's fault. 602 00:46:42,680 --> 00:46:44,160 Course not. 603 00:46:45,720 --> 00:46:47,640 Never is. 604 00:46:47,680 --> 00:46:50,840 Can we talk about something else? No. We're having this out. 605 00:46:53,000 --> 00:46:57,880 I know it's a fucking sickness and everything, but... 606 00:46:57,920 --> 00:47:00,080 no-one's making him snort that shit up his nose. 607 00:47:00,120 --> 00:47:02,400 It's not his bloody fault, OK? 608 00:47:08,720 --> 00:47:10,560 He's being groomed. 609 00:47:10,600 --> 00:47:12,760 What are you on about, "groomed"? 610 00:47:14,560 --> 00:47:16,360 SHE WHIMPERS Groomed by who? 611 00:47:17,880 --> 00:47:20,960 TEARFULLY: Even now, like, I can't, erm... 612 00:47:21,000 --> 00:47:23,360 I can't really get my head around it. 613 00:47:23,400 --> 00:47:26,160 SHE SOBS Carys? 614 00:47:27,280 --> 00:47:28,480 Groomed by who? 615 00:47:35,960 --> 00:47:37,480 Huw Edwards. 616 00:47:39,040 --> 00:47:40,520 From the news. 617 00:47:43,680 --> 00:47:45,440 You're telling me Huw Edwards, 618 00:47:45,480 --> 00:47:48,560 THE fucking Huw Edwards off the telly, 619 00:47:48,600 --> 00:47:49,800 is gay for Ryan? 620 00:47:49,840 --> 00:47:51,480 I didn't say gay. Did I say gay? 621 00:47:55,400 --> 00:47:57,560 And I know it sounds mad. Don't be daft. 622 00:47:57,600 --> 00:48:00,000 Nothing mad about that, makes perfect fucking sense (!) 623 00:48:00,040 --> 00:48:01,600 Ryan told me. Ryan's off his stalk. 624 00:48:01,640 --> 00:48:04,560 No, Mick. And so are you if you believe that bollocks. 625 00:48:04,600 --> 00:48:08,800 I have seen text messages from him. He showed me. 626 00:48:08,840 --> 00:48:11,120 Are you even hearing yourself? It's true. 627 00:48:11,160 --> 00:48:13,840 What, cos your precious angel says so? Well, why would he lie? 628 00:48:13,880 --> 00:48:17,200 Because that's what druggies do. They lie, they steal. 629 00:48:17,240 --> 00:48:22,200 They fucking infect everything and everyone around them. 630 00:48:22,240 --> 00:48:24,440 I need you to believe me. I'm going to bed. 631 00:48:24,480 --> 00:48:26,480 Mick, please! No, I'm sorry. 632 00:48:26,520 --> 00:48:28,000 This is where I tap out. 633 00:48:39,240 --> 00:48:41,240 What? "Sorry" doesn't make it right, you know. 634 00:48:41,280 --> 00:48:44,200 When you say the things that you say, it hurts. It hurts me deeply. 635 00:48:44,240 --> 00:48:48,000 It's not on purpose, honest. 636 00:48:48,040 --> 00:48:49,320 It's just things have been... 637 00:48:50,960 --> 00:48:52,640 Things have been a bit rough lately. 638 00:48:52,680 --> 00:48:54,840 Oh, you think that justifies your behaviour? 639 00:48:54,880 --> 00:48:57,480 Didn't say that, did I? 640 00:48:57,520 --> 00:48:58,840 Look, I know I've let you down. 641 00:48:58,880 --> 00:49:01,480 No, you've let yourself down. And you know why? 642 00:49:01,520 --> 00:49:03,640 Because I'm wasting my potential. 643 00:49:03,680 --> 00:49:05,120 I'm sorry, I didn't catch that. 644 00:49:05,160 --> 00:49:07,360 Because I'm wasting my potential. 645 00:49:07,400 --> 00:49:10,480 Yes, you are. And do you know exactly why that is? 646 00:49:10,520 --> 00:49:12,440 'Because I don't listen to you enough.' 647 00:49:12,480 --> 00:49:14,560 No. No, you don't. 648 00:49:14,600 --> 00:49:18,840 'Now, how much does my little blood-sucking vampire want today? 649 00:49:18,880 --> 00:49:20,320 Mm, 200. 650 00:49:20,360 --> 00:49:22,360 Hm? Is that all? 651 00:49:22,400 --> 00:49:25,160 Cos obviously I'm a fucking walking, talking ATM. 652 00:49:30,680 --> 00:49:33,760 Sasha's gonna throw me out. I'll be on the streets. 653 00:49:33,800 --> 00:49:36,240 'I'll-I'll be off comms.' 654 00:49:36,280 --> 00:49:37,320 You know what? 655 00:49:39,280 --> 00:49:40,400 Switch your camera on. 656 00:49:40,440 --> 00:49:42,120 RYAN SIGHS 657 00:49:42,160 --> 00:49:44,400 Do we have to? Yes. 658 00:49:52,040 --> 00:49:54,680 Oh, Christ. I wish I hadn't asked. 659 00:49:54,720 --> 00:49:56,360 OK, so, here's the deal. 660 00:49:56,400 --> 00:49:59,120 I'll send you yet more fucking money. 661 00:49:59,160 --> 00:50:02,440 Oh. Thanks. 662 00:50:02,480 --> 00:50:03,880 RYAN EXHALES, SNIFFLES 663 00:50:03,920 --> 00:50:04,960 Thanks. 664 00:50:05,000 --> 00:50:08,640 BUT I want to say this to you. 665 00:50:08,680 --> 00:50:10,400 And, Ryan? 666 00:50:10,440 --> 00:50:15,240 I want you to listen very clearly and very carefully. 667 00:50:17,960 --> 00:50:19,640 Oh, and try not to look like 668 00:50:19,680 --> 00:50:21,440 a five-pound-a-suck meth addict, please. 669 00:50:26,360 --> 00:50:28,720 SASH: Well, is he gonna pay you, or what? 670 00:50:31,640 --> 00:50:33,160 Ryan? What? 671 00:50:33,200 --> 00:50:34,360 Is the prick sending money? 672 00:50:35,560 --> 00:50:37,040 Er... Er, yeah. 673 00:50:38,160 --> 00:50:40,760 So why... why the face? 674 00:50:47,600 --> 00:50:49,520 You don't have to see him. 675 00:50:50,520 --> 00:50:53,000 Yeah. I do. 676 00:50:53,040 --> 00:50:54,720 What, cos he says so? 677 00:50:55,840 --> 00:50:58,560 Fuck off. I owe him, Sash. 678 00:51:00,480 --> 00:51:02,000 I owe him for everything. 679 00:51:02,040 --> 00:51:03,960 Is that what the old pervert's been telling you? 680 00:51:04,000 --> 00:51:07,240 He's not an old pervert, OK? He's not. 681 00:51:08,440 --> 00:51:10,840 It's just hard for him to have, like, a normal relationship. 682 00:51:10,880 --> 00:51:12,480 That's all it is. 683 00:51:12,520 --> 00:51:13,720 Is that what you want? 684 00:51:16,200 --> 00:51:18,320 I don't know. 685 00:51:18,360 --> 00:51:19,360 What if I do? 686 00:51:19,400 --> 00:51:22,080 Fuck me! Next you'll be telling me you're in love. 687 00:51:25,960 --> 00:51:28,920 Oh, my God. Ryan! 688 00:51:28,960 --> 00:51:33,320 Love isn't being shit-scared of someone. 689 00:51:33,360 --> 00:51:37,720 Love isn't being some on-demand phone sex doll. 690 00:51:37,760 --> 00:51:41,280 Love isn't that fucked-up thing in the mirror. 691 00:51:41,320 --> 00:51:42,560 All right. 692 00:51:44,240 --> 00:51:46,600 So, what is love, then, Sash? 693 00:51:49,200 --> 00:51:51,880 What is love, Sash? 694 00:51:51,920 --> 00:51:55,600 Come on, Miss Fucking One Train Wreck After Another, 695 00:51:55,640 --> 00:51:57,880 tell me, what is love? Spill the tea. 696 00:51:59,200 --> 00:52:01,280 Maybe I don't have a fucking clue. 697 00:52:04,320 --> 00:52:05,960 But I do know one thing. 698 00:52:07,320 --> 00:52:12,680 The bare minimum for love is being able to say no to someone. 699 00:52:14,480 --> 00:52:16,640 Huw doesn't do "no". 700 00:52:17,800 --> 00:52:20,080 Well, then... 701 00:52:20,120 --> 00:52:24,240 you'd best piss off and not keep Daddy waiting. 702 00:52:36,880 --> 00:52:39,680 RINGING TONE 703 00:52:48,920 --> 00:52:50,840 HE INHALES DEEPLY, RINGING TONE STOPS 704 00:52:53,560 --> 00:52:55,200 PHONE BUZZES 705 00:52:56,440 --> 00:52:59,720 BUZZING CONTINUES 706 00:53:03,640 --> 00:53:04,800 Mick? 707 00:53:06,600 --> 00:53:07,840 Mick! 708 00:53:10,400 --> 00:53:12,600 I told you I wasn't off my head. 709 00:53:12,640 --> 00:53:14,320 What are you on about? See for yourself. 710 00:53:20,040 --> 00:53:22,560 That's... It's him. It's... Huw Edwards. 711 00:53:23,560 --> 00:53:25,200 I don't get it. How come you've seen this? 712 00:53:25,240 --> 00:53:27,720 Ryan's forgotten to log out of his Instagram on my phone again. 713 00:53:27,760 --> 00:53:30,160 And you can read their messages? Yeah, and he is in Cardiff. 714 00:53:30,200 --> 00:53:33,640 Now. He's here. They were meant to meet up. 715 00:53:33,680 --> 00:53:36,520 See, this is what my Ryan has been dealing with. 716 00:53:36,560 --> 00:53:37,560 PHONE BUZZES 717 00:53:40,440 --> 00:53:42,960 He's saying that he's going back to the station. 718 00:53:43,000 --> 00:53:44,200 He's going back to London. 719 00:53:44,240 --> 00:53:46,400 When? Now. 720 00:53:57,520 --> 00:53:59,040 I've left messages on your Insta, 721 00:53:59,080 --> 00:54:01,000 but I don't know where the fuck you are. 722 00:54:01,040 --> 00:54:03,480 'I'm rapidly losing patience, Ryan. 723 00:54:03,520 --> 00:54:06,560 'You'd better have a cast-iron reason for standing me up.' 724 00:54:06,600 --> 00:54:08,080 DISCONNECT TONE 725 00:54:10,200 --> 00:54:11,240 Fuck him. 726 00:54:34,440 --> 00:54:37,040 TANNOY: 'The next train to arrive at Platform 1 727 00:54:37,080 --> 00:54:41,080 'is the Great Western Railway service to London Paddington...' 728 00:54:41,120 --> 00:54:42,320 MICK PANTS 729 00:54:47,480 --> 00:54:50,000 PHONE RINGS 730 00:54:55,400 --> 00:54:57,160 Please tell me you didn't give him a hiding. 731 00:54:57,200 --> 00:55:00,320 I wish. I didn't even talk to him. 732 00:55:00,360 --> 00:55:04,160 What, were you too late? Went on the wrong poxy platform. 733 00:55:04,200 --> 00:55:07,600 Oh, OK. But I videoed him with my phone. 734 00:55:07,640 --> 00:55:09,400 'That's something, at least.' 735 00:55:10,800 --> 00:55:13,480 Oh, that's more than something. That's evidence. 736 00:55:14,800 --> 00:55:15,800 'Mick? 737 00:55:18,440 --> 00:55:19,880 'Mick?' 738 00:55:24,400 --> 00:55:25,480 Are you still there? 739 00:55:27,000 --> 00:55:28,000 Mick? 740 00:55:28,040 --> 00:55:30,120 Sorry, sir, I have no idea what you're talking about. 741 00:55:30,160 --> 00:55:32,640 I don't know how to be any clearer. Huw fucking Edwards, 742 00:55:32,680 --> 00:55:35,080 the famous fucking newsreader, yeah, 743 00:55:35,120 --> 00:55:37,520 is funding my stepson's fucking drug habit. 744 00:55:37,560 --> 00:55:38,960 Please, watch your language. 745 00:55:39,000 --> 00:55:40,240 I'll watch my fucking language 746 00:55:40,280 --> 00:55:42,280 when you BBC pricks get your nonces under control. 747 00:55:42,320 --> 00:55:43,440 I have to ask you to leave. 748 00:55:43,480 --> 00:55:47,800 I ain't going anywhere before I make an official complaint. 749 00:55:47,840 --> 00:55:50,280 There's a number for complaints. May I suggest you use that? 750 00:55:50,320 --> 00:55:53,840 May I suggest you fuck off? Get your boss down here pronto! 751 00:55:56,040 --> 00:55:58,960 Sir, you are being abusive and threatening. 752 00:55:59,000 --> 00:56:01,120 If you do not leave, I'll be forced to call the police. 753 00:56:01,160 --> 00:56:04,400 I just want him to stop giving Ryan money. It's not fucking complicated. 754 00:56:04,440 --> 00:56:06,760 WOMAN: What on earth is going on there? Ah, fuck off! 755 00:56:10,800 --> 00:56:13,480 The BBC want bank statements, 756 00:56:13,520 --> 00:56:16,720 Instagram messages, screenshots. 757 00:56:16,760 --> 00:56:19,200 I've already spent an hour on the phone with these people. 758 00:56:19,240 --> 00:56:21,840 I've told them what the problem is. Fine. 759 00:56:21,880 --> 00:56:23,640 Just give them the proof they need. 760 00:56:24,840 --> 00:56:25,880 Nah. 761 00:56:26,880 --> 00:56:28,600 Nah, they ain't getting anything. 762 00:56:28,640 --> 00:56:30,480 I made a complaint, like they asked. 763 00:56:30,520 --> 00:56:32,320 Either they take it seriously, or they don't. 764 00:56:32,360 --> 00:56:35,440 I'm not jumping through hoops for them or anyone. 765 00:56:35,480 --> 00:56:37,600 So we give up? 766 00:56:37,640 --> 00:56:39,480 Do we bollocks. 767 00:56:41,240 --> 00:56:43,560 We're gonna go to the papers. 768 00:56:43,600 --> 00:56:46,000 PHONES RING 769 00:56:54,040 --> 00:56:57,400 You wanted to see me? Yes. Follow me. 770 00:57:00,280 --> 00:57:03,240 So, do you know what this is? Yeah. Everyone does. 771 00:57:03,280 --> 00:57:05,120 You've been after Huw Edwards for a while. 772 00:57:05,160 --> 00:57:06,920 Since 2018. 773 00:57:06,960 --> 00:57:09,320 That is how long I've been investigating this prick. 774 00:57:09,360 --> 00:57:11,360 Mm, I've lost track of the number of young men 775 00:57:11,400 --> 00:57:13,200 who've contacted us about him. 776 00:57:13,240 --> 00:57:15,720 And we still haven't published? 777 00:57:15,760 --> 00:57:18,840 Why? Because it's not been in the public's interest... 778 00:57:18,880 --> 00:57:21,360 until now, hopefully. 779 00:57:21,400 --> 00:57:24,000 Yesterday, a Mick Granger reached out to us, 780 00:57:24,040 --> 00:57:26,560 claiming he and his partner have lodged an official complaint 781 00:57:26,600 --> 00:57:28,280 about Huw Edwards with the BBC. 782 00:57:28,320 --> 00:57:31,080 Turns out he's been grooming their son since he was 17... 783 00:57:31,120 --> 00:57:32,120 HE SCOFFS 784 00:57:32,160 --> 00:57:35,040 ...and bankrolling his drug habit in the process. 785 00:57:35,080 --> 00:57:36,880 And you want me to go and talk to them? 786 00:57:36,920 --> 00:57:38,320 You did say you wanted something 787 00:57:38,360 --> 00:57:40,040 a bit more challenging to do, didn't you? 788 00:58:03,640 --> 00:58:06,400 VICTORIA NEWTON: 'And I want signed affidavits as soon as possible. 789 00:58:06,440 --> 00:58:08,640 'From here on, we need to be legally watertight.' 790 00:58:08,680 --> 00:58:11,560 Yep. I've got local solicitors on standby. 791 00:58:11,600 --> 00:58:13,520 Excellent. Anything else? 792 00:58:13,560 --> 00:58:15,960 You've got this, Scarlet. 793 00:58:16,000 --> 00:58:17,360 SHE SIGHS 794 00:58:17,400 --> 00:58:19,120 So, no pressure, then (!) 795 00:58:27,560 --> 00:58:28,600 OK, then. 796 00:58:43,040 --> 00:58:45,240 Hi. Ms Davies? 797 00:58:47,160 --> 00:58:48,560 Who wants to know? 798 00:58:55,120 --> 00:58:56,720 This wasn't my bloody idea. 799 00:58:58,080 --> 00:59:02,400 I just wanna make that... clear right now. Yeah. 800 00:59:02,440 --> 00:59:04,720 Ah, thanks, Mick. 801 00:59:19,400 --> 00:59:21,320 What have I missed? 802 00:59:21,360 --> 00:59:23,480 Well, erm... 803 00:59:25,320 --> 00:59:27,280 Carys was just... 804 00:59:28,400 --> 00:59:30,440 ...expressing her reservations. 805 00:59:32,400 --> 00:59:34,400 This has to stop, love. 806 00:59:34,440 --> 00:59:36,800 And not just for Ryan's sake. 807 00:59:50,000 --> 00:59:51,440 OK. 808 00:59:56,680 --> 00:59:57,920 HE SNIFFS 809 00:59:59,160 --> 01:00:00,640 Where do you want us to start? 810 01:00:01,960 --> 01:00:04,080 So, you knew about the relationship for a while... 811 01:00:04,120 --> 01:00:05,840 It's not a relationship. 812 01:00:05,880 --> 01:00:08,760 OK? Let's get that straight. I apologise. 813 01:00:08,800 --> 01:00:12,160 That man has used and abused my boy. 814 01:00:13,240 --> 01:00:14,240 I understand. 815 01:00:15,440 --> 01:00:16,480 Really? 816 01:00:18,720 --> 01:00:20,040 Are you a mother? 817 01:00:20,080 --> 01:00:22,320 No. Then I doubt you can possibly understand. 818 01:00:22,360 --> 01:00:23,600 Carys! No, it's fine. 819 01:00:23,640 --> 01:00:24,960 Well, let's be honest. 820 01:00:25,000 --> 01:00:28,760 All you really give a toss about is your big story. No offence. 821 01:00:29,920 --> 01:00:31,880 None taken. Erm... 822 01:00:34,040 --> 01:00:36,560 You're right. This is a big story. 823 01:00:36,600 --> 01:00:38,400 In fact, it could be massive. 824 01:00:38,440 --> 01:00:41,360 But - and, equally, no offence - 825 01:00:41,400 --> 01:00:43,600 you're wrong to call it my story. 826 01:00:45,680 --> 01:00:47,280 Cos it's your story, Carys. 827 01:00:47,320 --> 01:00:49,760 It's Mick's. 828 01:00:49,800 --> 01:00:52,280 And most importantly, it's Ryan's. 829 01:00:53,360 --> 01:00:55,160 I just wanna be able to tell it. 830 01:01:09,480 --> 01:01:11,760 Oh, I know I should have said something sooner. 831 01:01:13,280 --> 01:01:16,320 Ryan said that it would... 832 01:01:16,360 --> 01:01:20,040 destroy Huw if I spoke about it. 833 01:01:20,080 --> 01:01:22,320 And I know I should have been stronger. 834 01:01:24,720 --> 01:01:26,000 I should have been... 835 01:01:27,360 --> 01:01:29,280 ...shouting it from the rooftops, 836 01:01:29,320 --> 01:01:31,800 but he just was so... 837 01:01:34,920 --> 01:01:36,680 ...genuinely terrified. 838 01:01:38,960 --> 01:01:43,240 I'm sure that's the exact reaction Huw was counting on. 839 01:01:47,200 --> 01:01:50,440 But I still let my baby down. Bollocks, have you. 840 01:01:50,480 --> 01:01:52,880 You're as much of a victim in this as Ryan is. 841 01:01:52,920 --> 01:01:54,320 Mick's right. 842 01:01:54,360 --> 01:01:57,640 What affects your child affects you. 843 01:01:57,680 --> 01:01:59,800 That's what makes you a mum. 844 01:01:59,840 --> 01:02:02,480 I just want him to stay away from Ryan. 845 01:02:04,280 --> 01:02:05,520 That's all. 846 01:02:08,480 --> 01:02:10,000 I want my son back. 847 01:02:12,240 --> 01:02:15,440 "I fucking love you, Ryan, but you kill me." 848 01:02:15,480 --> 01:02:16,480 Thank you. 849 01:02:16,520 --> 01:02:19,280 Ryan would sometimes borrow my mobile, 850 01:02:19,320 --> 01:02:22,640 and I'd sometimes screenshot the messages he'd forget to delete. 851 01:02:22,680 --> 01:02:24,040 Cos he'd be off his head on crack 852 01:02:24,080 --> 01:02:26,240 and every other fucking drug you could mention. 853 01:02:28,400 --> 01:02:30,720 Sorry, love. But it's true. 854 01:02:30,760 --> 01:02:32,440 Anyway... CARYS CLEARS THROAT 855 01:02:32,480 --> 01:02:33,800 He doesn't know I have them. 856 01:02:33,840 --> 01:02:37,360 Are there any more of these? Yeah, loads. 857 01:02:37,400 --> 01:02:40,600 And, of course, we've got Mick's video. 858 01:02:42,800 --> 01:02:44,240 What video? 859 01:02:48,680 --> 01:02:50,440 VICTORIA: This is surreal. 860 01:02:50,480 --> 01:02:52,960 No, this is proof. 861 01:02:54,240 --> 01:02:56,320 Scarlet, are you sure the parents are on the level? 862 01:02:56,360 --> 01:02:57,560 Oh, yeah, 100%. 863 01:02:57,600 --> 01:02:59,600 What's your gut telling you about them? 864 01:02:59,640 --> 01:03:01,680 They feel totally helpless. 865 01:03:02,680 --> 01:03:04,760 'Well, helpless and unheard.' 866 01:03:19,280 --> 01:03:20,840 PHONE BUZZES 867 01:03:24,840 --> 01:03:27,080 Oh, shit. BUZZING CONTINUES 868 01:03:27,120 --> 01:03:28,600 Babes, just ignore the wanker. 869 01:03:29,600 --> 01:03:30,600 Fine. 870 01:03:31,600 --> 01:03:33,200 Be his pussy lapdog. 871 01:03:41,120 --> 01:03:43,760 Hiya. Look, I know I said I'd send those pics. 872 01:03:43,800 --> 01:03:45,760 'The fucking press are sniffing around me!' 873 01:03:45,800 --> 01:03:48,600 Your fucking family have gone to the fucking Sun! 874 01:03:48,640 --> 01:03:52,320 'How could you betray me like this?' It... It wasn't me. 875 01:03:52,360 --> 01:03:55,640 Don't lie to me! They've got copies of all our text conversations. 876 01:03:55,680 --> 01:03:58,440 They've got dates. They've even got a video of me at Cardiff Station. 877 01:03:58,480 --> 01:04:00,280 I didn't say anything, OK? 878 01:04:00,320 --> 01:04:02,960 Oh, really? Well, Mummy Dearest is claiming otherwise. 879 01:04:03,000 --> 01:04:05,280 'According to her, you've been quite the little sharer.' 880 01:04:05,320 --> 01:04:07,640 Ah! I'm sorry. Sorry? 881 01:04:07,680 --> 01:04:10,320 Sorry?! You've completely fucked me, Ryan! 882 01:04:14,320 --> 01:04:17,040 It's got back to my bosses at the BBC, 883 01:04:17,080 --> 01:04:19,640 and they've suspended me. 884 01:04:19,680 --> 01:04:21,840 They've taken everything. 885 01:04:22,840 --> 01:04:24,440 Not everything. 886 01:04:24,480 --> 01:04:27,760 'I told the country that the Queen was dead.' 887 01:04:27,800 --> 01:04:29,560 I told the whole world. 888 01:04:30,840 --> 01:04:34,160 That means nothing to them, nothing at all. 889 01:04:34,200 --> 01:04:35,440 Oh! 890 01:04:37,480 --> 01:04:38,920 You must hate me so much. 891 01:04:38,960 --> 01:04:41,480 Not as much as I love you. 892 01:04:44,240 --> 01:04:45,920 You mean that? 893 01:04:45,960 --> 01:04:50,280 You trusted your mother, albeit foolishly. 894 01:04:50,320 --> 01:04:52,920 She let you down. You're not to blame for that. 895 01:04:52,960 --> 01:04:55,880 'Yeah, but I am to blame for letting you down, Huw.' 896 01:04:56,880 --> 01:04:59,160 I am to blame for betraying you. 897 01:04:59,200 --> 01:05:03,400 'Oh, I shouldn't have said that. That was wrong of me.' 898 01:05:03,440 --> 01:05:07,240 Deep down, I know you wouldn't intentionally hurt me. 899 01:05:07,280 --> 01:05:10,320 'Oh, no. No, no fucking way, I wouldn't.' 900 01:05:11,480 --> 01:05:13,840 And I also know that you're still loyal. 901 01:05:13,880 --> 01:05:15,200 Yeah. 902 01:05:17,080 --> 01:05:18,560 I'll always be loyal. 903 01:05:18,600 --> 01:05:20,520 Thank you. 904 01:05:23,080 --> 01:05:26,840 Well, we do have a major problem now. 905 01:05:26,880 --> 01:05:29,960 'OK. So, how can I help?' 906 01:05:32,400 --> 01:05:34,760 I'm really glad you asked me that. 907 01:06:20,240 --> 01:06:21,680 Better come in. 908 01:06:35,920 --> 01:06:38,240 MICK: If you're expecting an apology, you can go whistle. 909 01:06:38,280 --> 01:06:40,400 Just... let him say his piece. 910 01:06:45,560 --> 01:06:47,440 You said you have an offer. 911 01:06:51,280 --> 01:06:52,280 Erm... 912 01:06:52,320 --> 01:06:53,800 RYAN CLEARS THROAT, SNIFFS 913 01:06:57,840 --> 01:06:58,880 Huw. 914 01:07:00,400 --> 01:07:02,320 He's really sad that all this has happened. 915 01:07:02,360 --> 01:07:05,240 Well, we didn't expect him to be doing fucking cartwheels. 916 01:07:05,280 --> 01:07:07,200 The Sun, they don't give a fuck about me, 917 01:07:07,240 --> 01:07:09,120 they don't give a fuck about you. 918 01:07:09,160 --> 01:07:11,800 They only give a fuck about the story. 919 01:07:11,840 --> 01:07:14,000 OK? I mean, this is gonna be a total shitshow. 920 01:07:14,040 --> 01:07:15,960 And not just for Huw, but for me, an' all. 921 01:07:16,000 --> 01:07:17,680 Boo fucking hoo! 922 01:07:20,960 --> 01:07:22,360 Mam. 923 01:07:25,640 --> 01:07:27,520 What hurts him... 924 01:07:28,760 --> 01:07:30,120 ...it really hurts me. 925 01:07:30,160 --> 01:07:31,240 Just... 926 01:07:32,240 --> 01:07:33,880 ...get to the point, Ryan. 927 01:07:37,800 --> 01:07:39,360 We can still stop this. 928 01:07:39,400 --> 01:07:40,960 Why the hell would we wanna do that? 929 01:07:41,000 --> 01:07:44,520 Because... he-he could help you. 930 01:07:44,560 --> 01:07:46,880 What, like he's helped you? He has money. 931 01:07:46,920 --> 01:07:50,320 Oh, my God. He has money. Lots of it. 932 01:07:50,360 --> 01:07:53,080 We are in this hellhole... 933 01:07:54,680 --> 01:07:55,840 ...because of his money. 934 01:07:55,880 --> 01:07:59,240 Meaning he can shove it up his fucking arse. 935 01:08:01,880 --> 01:08:03,080 Tell Huw... 936 01:08:04,920 --> 01:08:06,720 ...we're not for sale. 937 01:08:06,760 --> 01:08:07,880 Unlike you. 938 01:08:55,480 --> 01:08:57,880 We'll call him "a top BBC star" for now. 939 01:08:57,920 --> 01:08:59,640 HE LAUGHS 940 01:09:01,480 --> 01:09:04,280 So he gets a free fucking pass? Ben, I swear... 941 01:09:04,320 --> 01:09:06,200 You read what our grooming expert said. 942 01:09:06,240 --> 01:09:09,000 Huw Edwards is a promiscuous sexual predator. 943 01:09:09,040 --> 01:09:11,040 You think I like this? 944 01:09:12,520 --> 01:09:15,440 Treading on eggshells instead of going scorched earth? 945 01:09:15,480 --> 01:09:18,360 The boy's not a public figure. 946 01:09:18,400 --> 01:09:20,560 We'll write nothing that can possibly identify him. 947 01:09:20,600 --> 01:09:22,720 We won't even disclose his sex. 948 01:09:22,760 --> 01:09:25,840 A powerful, influential man is sexually grooming 949 01:09:25,880 --> 01:09:28,040 a vulnerable young person. That's the story. 950 01:09:29,960 --> 01:09:31,480 Well, out with it. 951 01:09:31,520 --> 01:09:35,040 Ryan was 17 when they first met online. 952 01:09:35,080 --> 01:09:38,840 17! Yes. And now he's 20. 953 01:09:38,880 --> 01:09:41,920 They'll just say The Sun maliciously outed 954 01:09:41,960 --> 01:09:45,880 a national treasure with mental health issues. 955 01:09:45,920 --> 01:09:47,480 HE SIGHS 956 01:09:47,520 --> 01:09:49,440 My decision stands. 957 01:09:55,320 --> 01:09:56,920 Well? 958 01:09:56,960 --> 01:09:59,480 They're not naming him. 959 01:09:59,520 --> 01:10:01,160 You what? 960 01:10:04,160 --> 01:10:09,440 Scarlet reckons the media will turn it into a whole... gay thing. 961 01:10:09,480 --> 01:10:10,840 Gay thing? 962 01:10:10,880 --> 01:10:14,960 He's a fucking nonce. How is that not the story? 963 01:10:18,120 --> 01:10:21,720 NEWSREADER: 'The unnamed male presenter has now been suspended. 964 01:10:21,760 --> 01:10:24,160 'The BBC has been in contact with police, 965 01:10:24,200 --> 01:10:27,400 'who say no formal allegation has been made so far.' 966 01:10:27,440 --> 01:10:31,000 OVERLAPPING NEWS REPORTS 967 01:10:35,600 --> 01:10:37,080 HUW: 'You OK, baby?' 968 01:10:38,200 --> 01:10:39,960 MESSAGE ALERT 969 01:10:45,840 --> 01:10:46,880 I'm OK. 970 01:10:48,480 --> 01:10:50,240 I was just eating some food before bed. 971 01:10:53,000 --> 01:10:55,800 I'm feeling like ending it, baby. 972 01:10:55,840 --> 01:10:58,640 I'm so fucking low, it's beyond control. 973 01:11:00,920 --> 01:11:03,480 Please don't, Huw. 974 01:11:06,080 --> 01:11:07,160 Please. 975 01:11:08,560 --> 01:11:10,280 I beg you. 976 01:11:10,320 --> 01:11:13,440 I would never be able to forgive myself. 977 01:11:15,720 --> 01:11:17,360 I promise you... 978 01:11:19,000 --> 01:11:20,640 ...I'm fine. 979 01:11:20,680 --> 01:11:23,400 Just continue living your life and be happy 980 01:11:23,440 --> 01:11:27,040 cos you haven't done anything wrong. 981 01:11:28,800 --> 01:11:32,320 This is about you and me. 982 01:11:34,160 --> 01:11:35,200 Yes. 983 01:11:36,520 --> 01:11:38,520 Yes, yes. 984 01:11:42,480 --> 01:11:44,560 Are you not gonna be named? 985 01:11:47,960 --> 01:11:50,680 We might both be named over the weekend. 986 01:12:05,840 --> 01:12:07,680 VICTORIA: "In light of the recent reporting 987 01:12:07,720 --> 01:12:10,040 "regarding the BBC presenter, 988 01:12:10,080 --> 01:12:13,560 "I'm making this statement on behalf of my husband, Huw Edwards, 989 01:12:13,600 --> 01:12:18,200 "after what have been five extremely difficult days for our family." 990 01:12:18,240 --> 01:12:21,640 MICK: "I am doing this primarily out of concern 991 01:12:21,680 --> 01:12:25,360 "for his mental well-being and to protect our children." 992 01:12:25,400 --> 01:12:28,760 Well, what about my child? What about Ryan? 993 01:12:28,800 --> 01:12:32,720 "Huw is suffering from serious mental health issues. 994 01:12:32,760 --> 01:12:35,400 "As is well documented, 995 01:12:35,440 --> 01:12:39,040 "he has been treated for severe depression in recent years. 996 01:12:39,080 --> 01:12:43,520 "The events of the last few days have greatly worsened matters. 997 01:12:43,560 --> 01:12:46,640 "He has suffered another serious episode 998 01:12:46,680 --> 01:12:50,080 "and is now receiving inpatient hospital care." 999 01:12:50,120 --> 01:12:53,640 RYAN: "I would like to ask that the privacy of my family 1000 01:12:53,680 --> 01:12:58,000 "and everyone else caught up in these upsetting events is respected. 1001 01:12:59,160 --> 01:13:01,360 "Once well enough to do so, 1002 01:13:01,400 --> 01:13:05,360 "he intends to respond to the stories that have been published. 1003 01:13:06,680 --> 01:13:09,720 "I know that Huw is deeply sorry that so many colleagues 1004 01:13:09,760 --> 01:13:14,040 "have been impacted by the recent media speculation. 1005 01:13:14,080 --> 01:13:17,800 "We hope this statement will bring that to an end." 1006 01:13:23,920 --> 01:13:26,240 NEWSREADER: 'Today, the Met put out a statement. 1007 01:13:26,280 --> 01:13:29,240 'Detectives from the Met's Specialist Crime Command 1008 01:13:29,280 --> 01:13:31,160 'have now concluded their assessment 1009 01:13:31,200 --> 01:13:34,360 'and have determined there is no information to indicate 1010 01:13:34,400 --> 01:13:36,360 'that a criminal offence has been committed.' 1011 01:13:36,400 --> 01:13:37,920 It's like... 1012 01:13:39,120 --> 01:13:41,520 ...suddenly, we're the baddies in all this. 1013 01:13:41,560 --> 01:13:43,800 'Everyone hates us.' 1014 01:13:43,840 --> 01:13:45,520 They might hate me more. 1015 01:13:46,640 --> 01:13:49,200 I'm sorry. Why are you sorry? 1016 01:13:49,240 --> 01:13:53,160 For dragging you into all this. 'You're kidding, right?' 1017 01:13:53,200 --> 01:13:57,440 Carys, this is the most important thing I have ever done. 1018 01:13:59,600 --> 01:14:01,680 'No regrets, right?' 1019 01:14:01,720 --> 01:14:03,400 No regrets. CARYS SNIFFLES 1020 01:14:06,560 --> 01:14:07,680 Night, love. 1021 01:14:07,720 --> 01:14:09,800 Night, Carys. 1022 01:14:15,440 --> 01:14:16,800 Excuse me. 1023 01:14:25,880 --> 01:14:27,080 BOTTLES CLINK 1024 01:14:38,880 --> 01:14:41,400 SLURRING: What happens to me now? 1025 01:14:47,040 --> 01:14:48,240 Huw? 1026 01:14:59,320 --> 01:15:00,840 Huw? 1027 01:15:25,960 --> 01:15:28,880 DETECTIVE: So, let's just clarify this. 1028 01:15:28,920 --> 01:15:32,560 The accused, that's you, texted with the message, 1029 01:15:32,600 --> 01:15:36,840 "Naughty pics and vids. Unsure if you'd like." 1030 01:15:36,880 --> 01:15:39,720 The reply came back, "Go on." 1031 01:15:39,760 --> 01:15:41,800 You messaged "Young", 1032 01:15:41,840 --> 01:15:44,920 and again the reply came back, "Go on." 1033 01:15:44,960 --> 01:15:47,520 You then sent a Category A moving image 1034 01:15:47,560 --> 01:15:51,440 of a male child aged between seven and nine, 1035 01:15:51,480 --> 01:15:54,640 with the message "Quite young-looking", 1036 01:15:54,680 --> 01:15:58,320 to which a Mr Edwards responded that "it can be deceptive" 1037 01:15:58,360 --> 01:16:00,520 and asked, "Any more?" 1038 01:16:00,560 --> 01:16:02,640 Is that correct? Yes. 1039 01:16:03,680 --> 01:16:07,120 And that was to Huw Edwards, as in the newsreader? 1040 01:16:09,960 --> 01:16:11,160 Yes. 1041 01:16:22,440 --> 01:16:24,040 FEMALE PRESENTER: 'P'nawn da, Cardiff. 1042 01:16:24,080 --> 01:16:25,120 'A weather update for you 1043 01:16:25,160 --> 01:16:27,520 'on this grey Wednesday, the 8th of November. 1044 01:16:27,560 --> 01:16:31,440 'It's another damp and overcast afternoon across the capital. 1045 01:16:31,480 --> 01:16:34,160 'If you're heading out, you'll definitely want a brolly. 1046 01:16:34,200 --> 01:16:35,200 'Stick with us...' 1047 01:16:35,240 --> 01:16:37,200 MALE PRESENTER: 'The headlines at one o'clock. 1048 01:16:37,240 --> 01:16:40,040 'The Senedd has voted to support a Plaid Cymru motion 1049 01:16:40,080 --> 01:16:42,920 'calling for an immediate ceasefire in Gaza, 1050 01:16:42,960 --> 01:16:45,680 'following a significant rebellion within Welsh Labour ranks. 1051 01:16:45,720 --> 01:16:48,400 '11 Labour backbenchers broke with their leader, 1052 01:16:48,440 --> 01:16:50,160 'First Minister Mark Drakeford...' 1053 01:16:50,200 --> 01:16:51,800 PHONE BUZZES 1054 01:16:51,840 --> 01:16:53,840 'Mr Drakeford has maintained the position 1055 01:16:53,880 --> 01:16:56,760 'held by the UK Labour leader, Sir Keir Starmer, 1056 01:16:56,800 --> 01:16:59,160 'advocating for humanitarian pauses...' 1057 01:17:10,720 --> 01:17:12,520 EXHALES SHAKILY 1058 01:17:12,560 --> 01:17:14,840 DOOR OPENS WOMAN: Ah. Thanks, love. 1059 01:17:25,520 --> 01:17:27,400 DOORBELL 1060 01:17:34,440 --> 01:17:36,160 OFFICER: Mr Huw Edwards, can we come in? 1061 01:17:36,200 --> 01:17:38,560 Metropolitan Police. 1062 01:17:46,680 --> 01:17:49,600 We heard you pull up. What's happened? 1063 01:17:50,920 --> 01:17:52,680 MICK: Indecent images of young children? 1064 01:17:52,720 --> 01:17:56,200 SCARLET: Mm. 41 separate instances. 1065 01:17:57,560 --> 01:17:58,840 Jesus. 1066 01:18:00,000 --> 01:18:03,320 How young? The children, I mean. 1067 01:18:03,360 --> 01:18:06,120 I don't know exact details, but given the charges... 1068 01:18:07,120 --> 01:18:09,240 ...very young, probably. 1069 01:18:09,280 --> 01:18:11,760 He needs stringing up. 1070 01:18:13,000 --> 01:18:15,480 The police have only just now announced his arrest? 1071 01:18:17,640 --> 01:18:18,720 Correct. 1072 01:18:20,640 --> 01:18:24,760 And they've got pictures of Ryan as well? Erm... 1073 01:18:28,120 --> 01:18:29,320 Well, no. 1074 01:18:31,800 --> 01:18:33,120 Videos, then? 1075 01:18:33,160 --> 01:18:36,440 There's no indication Ryan's involved. 1076 01:18:37,920 --> 01:18:38,920 Erm... 1077 01:18:41,560 --> 01:18:44,440 Then I, erm... I'm confused. 1078 01:18:44,480 --> 01:18:47,080 As far as we know, 1079 01:18:47,120 --> 01:18:49,120 there's no connection to Ryan. 1080 01:18:50,440 --> 01:18:52,480 So this has all been for nothing. 1081 01:18:55,640 --> 01:18:59,920 The... stress, the hate, the names. 1082 01:18:59,960 --> 01:19:01,560 You can't think like that. 1083 01:19:02,840 --> 01:19:06,800 That fucking nonce is getting banged up. It's a done deal. 1084 01:19:06,840 --> 01:19:08,440 Tell her. 1085 01:19:08,480 --> 01:19:12,040 If found guilty, he should definitely serve prison time. 1086 01:19:13,640 --> 01:19:15,240 He's out of Ryan's life. 1087 01:19:15,280 --> 01:19:17,360 That's what you wanted, love. Mm-mm. 1088 01:19:21,200 --> 01:19:23,600 I wanted justice for Ryan. 1089 01:19:27,720 --> 01:19:31,520 I wanted that bastard to pay for what he did to my boy. 1090 01:19:36,640 --> 01:19:39,520 NEWSREADER: 'Our reporter is at Westminster Magistrates' Court, 1091 01:19:39,560 --> 01:19:42,280 'where former BBC presenter Huw Edwards has arrived. 1092 01:19:42,320 --> 01:19:45,360 'He's been charged with making indecent images of children.' 1093 01:19:45,400 --> 01:19:47,240 REPORTER: 'Yes, a dramatic return 1094 01:19:47,280 --> 01:19:49,400 'to the public eye here today for Huw Edwards, 1095 01:19:49,440 --> 01:19:51,920 'though in circumstances few could have imagined 1096 01:19:51,960 --> 01:19:55,520 'during his decades as the face of the evening news. 1097 01:19:55,560 --> 01:19:57,240 'The former newsreader arrived here 1098 01:19:57,280 --> 01:20:00,200 'at Westminster Magistrates' Court just moments ago, 1099 01:20:00,240 --> 01:20:03,040 'walking slowly into a wall of cameras.' 1100 01:20:13,520 --> 01:20:18,200 Ah, I'd... er, been managing, so to speak, 1101 01:20:18,240 --> 01:20:22,520 my interest in men since 1994, 1102 01:20:22,560 --> 01:20:25,640 and then, er, suddenly, I was connecting with... 1103 01:20:25,680 --> 01:20:29,400 with all these men - and women - on social media. 1104 01:20:29,440 --> 01:20:33,520 I was being told that I was attractive, sexy. 1105 01:20:35,080 --> 01:20:37,040 I'd never experienced that before. 1106 01:20:37,080 --> 01:20:39,560 Back then at the BBC, if you weren't Oxbridge, 1107 01:20:39,600 --> 01:20:43,520 you were considered an outsider, some provincial hack. 1108 01:20:45,240 --> 01:20:48,200 And then, of course, there was my Welsh accent. 1109 01:20:48,240 --> 01:20:50,040 Yes, I was sent certain images, 1110 01:20:50,080 --> 01:20:52,760 and, yes, I may have even opened them, 1111 01:20:52,800 --> 01:20:54,200 but that's as far as it went. 1112 01:20:56,920 --> 01:20:58,200 Honestly, during that period, 1113 01:20:58,240 --> 01:21:00,520 I remember very little about anything. 1114 01:21:03,200 --> 01:21:05,320 'Or anyone, for that matter.' 1115 01:21:22,000 --> 01:21:23,440 SASH: All right, butt? 1116 01:21:23,480 --> 01:21:25,200 Long time no see. 1117 01:21:25,240 --> 01:21:27,080 Hey, Sash. 1118 01:21:37,560 --> 01:21:39,520 Back to the old deliveries? 1119 01:21:39,560 --> 01:21:42,200 Yeah. In between college stuff. 1120 01:21:42,240 --> 01:21:44,080 Doing catering now. 1121 01:21:44,120 --> 01:21:45,600 Cool. 1122 01:21:47,560 --> 01:21:50,720 No, no, no. I'm good. It's not my thing any more. 1123 01:21:50,760 --> 01:21:52,920 I'm glad. 1124 01:21:52,960 --> 01:21:55,280 Shit never agreed with you. No. 1125 01:21:58,480 --> 01:21:59,480 So... 1126 01:22:00,480 --> 01:22:02,880 Huw fucking Edwards, right? 1127 01:22:02,920 --> 01:22:05,640 How insane is that? Yeah. 1128 01:22:07,000 --> 01:22:09,360 Yeah, it's, er... it's a lot. 1129 01:22:09,400 --> 01:22:11,880 You so dodged a bullet there. 1130 01:22:13,760 --> 01:22:14,840 Sorry. 1131 01:22:16,720 --> 01:22:19,760 There's a lot of it about, though. What do you mean? 1132 01:22:19,800 --> 01:22:23,960 Me and my mate Jax, we were in court a while back. 1133 01:22:24,000 --> 01:22:25,680 Yeah, yeah, I heard you got nicked. 1134 01:22:25,720 --> 01:22:29,000 No drama, just a bit of weed, like. 1135 01:22:29,040 --> 01:22:31,280 Anyway, same day, 1136 01:22:31,320 --> 01:22:36,400 this guy Jax knew from school, Alex Williams, 1137 01:22:36,440 --> 01:22:40,800 he got a year suspended for sicko kiddie stuff. 1138 01:22:40,840 --> 01:22:42,160 Alex Williams? 1139 01:22:44,360 --> 01:22:46,240 What does he look like? 1140 01:22:46,280 --> 01:22:49,800 Like he belongs in a pervert Hogwarts or something. 1141 01:22:51,760 --> 01:22:54,280 Talk about a creepy fuck. 1142 01:22:59,640 --> 01:23:00,640 What? 1143 01:23:03,000 --> 01:23:05,000 Ryan, what is it? 1144 01:23:06,880 --> 01:23:08,000 I had a date with him once. 1145 01:23:10,520 --> 01:23:12,200 We sat right here. 1146 01:23:16,440 --> 01:23:19,360 He's the reason why I started talking to Huw. 1147 01:23:20,840 --> 01:23:21,880 Jesus! 1148 01:23:23,040 --> 01:23:24,240 Yeah. 1149 01:23:28,000 --> 01:23:29,520 They were both... 1150 01:23:30,760 --> 01:23:32,720 ...paedophiles, Sash. 1151 01:23:34,120 --> 01:23:35,120 Both of them. 1152 01:23:37,240 --> 01:23:39,640 And I never, ever knew. 1153 01:23:42,720 --> 01:23:45,600 All I wanted was some cash to buy some trainers. 1154 01:23:48,400 --> 01:23:50,280 That's all, I swear. 1155 01:23:53,400 --> 01:23:54,800 HE SNIFFLES 1156 01:23:54,840 --> 01:23:56,000 That's all. 1157 01:24:04,240 --> 01:24:05,480 HE EXHALES SHAKILY 1158 01:24:32,360 --> 01:24:33,520 And finally tonight, 1159 01:24:33,560 --> 01:24:35,360 at Westminster Magistrates' Court today, 1160 01:24:35,400 --> 01:24:39,080 Judge Paul Goldspring handed me a six-month suspended sentence 1161 01:24:39,120 --> 01:24:42,440 for multiple counts of making indecent images of children. 1162 01:24:42,480 --> 01:24:44,640 My conviction is based on statements 1163 01:24:44,680 --> 01:24:47,280 provided by convicted paedophile Alex Williams 1164 01:24:47,320 --> 01:24:50,480 and the messages we shared between December 2020 1165 01:24:50,520 --> 01:24:52,640 and August 2021. 1166 01:24:52,680 --> 01:24:56,480 During that period, I received and viewed 41 images of children 1167 01:24:56,520 --> 01:25:00,320 ranging from Category A to Category C, 1168 01:25:00,360 --> 01:25:04,560 one of whom was aged between seven and nine years old. 1169 01:25:04,600 --> 01:25:07,400 So, what exactly do these offence categories mean? 1170 01:25:07,440 --> 01:25:09,960 Category A depicts penetrative sexual acts, 1171 01:25:10,000 --> 01:25:13,320 sexual activity with animals or acts of sadism. 1172 01:25:13,360 --> 01:25:16,360 Category B covers non-penetrative sexual acts, 1173 01:25:16,400 --> 01:25:18,480 and Category C includes indecent images 1174 01:25:18,520 --> 01:25:21,000 not falling into Categories A or B, 1175 01:25:21,040 --> 01:25:23,920 such as those depicting children in sexually suggestive poses 1176 01:25:23,960 --> 01:25:26,080 or with exposed body parts. 1177 01:25:26,120 --> 01:25:29,040 However, despite the seriousness of my offences, 1178 01:25:29,080 --> 01:25:32,800 I was able to avoid imprisonment and still remain at liberty. 1179 01:25:35,200 --> 01:25:37,080 And that's all from me.