1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,657 --> 00:00:54,054 [tense music playing] 4 00:01:01,670 --> 00:01:04,194 [birds calling] 5 00:01:28,479 --> 00:01:32,527 [tense music continues] 6 00:01:50,284 --> 00:01:51,676 [music concludes] 7 00:01:51,981 --> 00:01:53,635 [birds chirping] 8 00:01:54,766 --> 00:01:57,160 [tense music playing] 9 00:01:57,552 --> 00:01:58,727 [sighs] 10 00:02:06,430 --> 00:02:07,344 [lighter flicks] 11 00:02:18,094 --> 00:02:20,662 [tense music continues] 12 00:02:46,992 --> 00:02:48,211 [engine whirs] 13 00:03:04,314 --> 00:03:07,274 [soft music playing] 14 00:03:09,406 --> 00:03:12,801 [cell phone alarm beeping] 15 00:03:22,506 --> 00:03:24,291 [coffee pouring] 16 00:03:31,298 --> 00:03:33,430 - [door closing] - Morning, Uncle Cash. 17 00:03:36,999 --> 00:03:38,174 [exhales deeply] 18 00:03:39,871 --> 00:03:41,438 Some heavy reading for ninth grade. 19 00:03:41,830 --> 00:03:43,658 It's one of mom's old college books 20 00:03:43,919 --> 00:03:46,051 by this British guy, Eric Padgett. 21 00:03:46,095 --> 00:03:48,663 He's like a philosopher, writes about ethics 22 00:03:48,706 --> 00:03:49,751 and how to be good. 23 00:03:50,534 --> 00:03:52,232 So you're reading textbooks for fun? 24 00:03:53,015 --> 00:03:54,103 I guess. 25 00:03:54,146 --> 00:03:56,061 [chuckles] Well, don't hurt yourself. 26 00:03:57,367 --> 00:03:58,325 Your dad up? 27 00:04:02,938 --> 00:04:04,200 [Finney snoring] 28 00:04:04,853 --> 00:04:07,072 [soft music continues] 29 00:04:18,258 --> 00:04:19,694 [snores] 30 00:04:22,131 --> 00:04:23,872 [music concludes] 31 00:04:24,264 --> 00:04:27,092 [Finney groans, grunts sharply] 32 00:04:27,919 --> 00:04:29,921 - Oh, what time is it? - Time to feed. 33 00:04:30,313 --> 00:04:31,445 [hands patting] 34 00:04:31,488 --> 00:04:32,663 - I'm going... - Come on. 35 00:04:32,707 --> 00:04:34,012 - I'm going. - Let's go. 36 00:04:34,056 --> 00:04:35,797 [grunts] All right, all right, all right. 37 00:04:35,840 --> 00:04:37,451 Mr. Bright-Eyes and Bushy-Tail, 38 00:04:37,494 --> 00:04:38,582 just give me a minute. 39 00:04:39,104 --> 00:04:41,759 [breathes deeply] 40 00:04:42,064 --> 00:04:44,719 [chuckles] We ain't got time for a Lamaze class. 41 00:04:44,762 --> 00:04:47,374 Let's go! Come on, let's get on it. 42 00:04:47,635 --> 00:04:48,810 [sighs deeply] 43 00:04:48,853 --> 00:04:50,725 We got some hungry hippos out here. 44 00:04:51,813 --> 00:04:53,075 Here, chick, chick, chick. 45 00:04:53,641 --> 00:04:55,599 [chickens clucking] 46 00:04:55,643 --> 00:04:58,080 No need to shove, there's enough for everybody. 47 00:04:59,342 --> 00:05:00,343 C'mon, little guy, let's go. 48 00:05:01,039 --> 00:05:03,955 In you get. All right. There you go. 49 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 Get! 50 00:05:05,827 --> 00:05:07,219 [bull bellows] 51 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 - Come on now. - [bull bellows] 52 00:05:12,312 --> 00:05:13,225 Let's go. 53 00:05:15,489 --> 00:05:16,707 [bull bellows] 54 00:05:18,927 --> 00:05:20,015 How's he doing? 55 00:05:20,363 --> 00:05:22,583 Been lappin' up that zinc for over a month now. 56 00:05:23,627 --> 00:05:25,107 No reason he shouldn't be trying to breed 57 00:05:25,150 --> 00:05:26,326 with a heifer on the lot. 58 00:05:28,023 --> 00:05:29,154 Rachel would know. 59 00:05:31,156 --> 00:05:32,767 It's like the damn thing talked to her. 60 00:05:33,028 --> 00:05:33,898 Yeah. 61 00:05:34,421 --> 00:05:35,639 Never said shit to me. 62 00:05:35,683 --> 00:05:36,640 Yeah, me neither. 63 00:05:39,643 --> 00:05:40,905 But I keep listening. 64 00:05:42,211 --> 00:05:43,255 [horse neighs] 65 00:05:46,998 --> 00:05:48,043 You okay, girl? 66 00:05:51,089 --> 00:05:52,961 - Dad! - [Finney grunts] 67 00:05:53,265 --> 00:05:54,702 What the hell's got her running out here 68 00:05:54,745 --> 00:05:55,964 like the house is on fire? 69 00:05:56,312 --> 00:05:58,401 - What's going on, darling? - Come quick! 70 00:05:58,445 --> 00:05:59,359 You all right? 71 00:05:59,750 --> 00:06:00,795 [pants] 72 00:06:00,838 --> 00:06:01,796 It's coming! 73 00:06:03,450 --> 00:06:06,017 [soft music playing] 74 00:06:08,498 --> 00:06:12,372 Hey. Hey, there she go. 75 00:06:12,937 --> 00:06:14,896 Whoa, whoa, whoa, easy, easy, easy, easy. 76 00:06:14,939 --> 00:06:16,158 Easy, girl. 77 00:06:16,898 --> 00:06:18,247 Easy, girl. 78 00:06:18,856 --> 00:06:20,249 [music concludes] 79 00:06:20,510 --> 00:06:21,642 Yeah, I'm not liking this. 80 00:06:21,685 --> 00:06:22,904 She's pushing hard. 81 00:06:22,947 --> 00:06:24,427 Yeah, and ain't nothing coming out. 82 00:06:24,993 --> 00:06:26,298 - [horse groans] - Whoa, whoa. 83 00:06:26,342 --> 00:06:27,735 All right, mama, I'ma take a look, 84 00:06:27,778 --> 00:06:29,345 make sure things are in order. 85 00:06:29,606 --> 00:06:30,694 Oh, yeah, I see the problem. 86 00:06:30,738 --> 00:06:31,652 What's wrong? 87 00:06:32,043 --> 00:06:33,349 Foal's stuck. She's got one foot forward. 88 00:06:33,393 --> 00:06:34,263 Wanna get a vet? 89 00:06:34,698 --> 00:06:35,917 Probably long gone, the time she get here. 90 00:06:35,960 --> 00:06:37,440 You got 10 to 15 minutes in this state. 91 00:06:37,484 --> 00:06:38,963 And I say we on the tail end of that. 92 00:06:39,268 --> 00:06:41,531 [horse neighs] 93 00:06:42,314 --> 00:06:43,838 - Oh, keep her still, Cash. - Whoa. 94 00:06:43,881 --> 00:06:45,361 Whoa, whoa, whoa, whoa. 95 00:06:45,405 --> 00:06:47,058 - Easy, my girl. - I got her. 96 00:06:47,102 --> 00:06:47,972 Pull the tail back. 97 00:06:48,364 --> 00:06:49,583 Dad's trying to fix it. 98 00:06:49,626 --> 00:06:51,628 - Got it? - Hold on. Got the hoof! 99 00:06:51,672 --> 00:06:53,456 - All right. - Just gotta get the hoof, girl. 100 00:06:53,500 --> 00:06:54,457 Easy, Flagen. 101 00:06:54,805 --> 00:06:55,980 [grunts] 102 00:06:56,024 --> 00:06:57,765 - Step on back now, she got it. - Yeah. 103 00:06:57,808 --> 00:06:58,940 She got it. 104 00:06:58,983 --> 00:07:00,420 - There it is. - All right. 105 00:07:01,464 --> 00:07:02,378 She got it. 106 00:07:02,944 --> 00:07:04,685 [pants, chuckles] 107 00:07:05,947 --> 00:07:07,905 Yeah, she precious little thing. 108 00:07:08,340 --> 00:07:10,604 Just think, most people still sleeping on a Sunday. 109 00:07:11,605 --> 00:07:13,389 Sensible ones anyway. 110 00:07:14,390 --> 00:07:15,739 - Their loss. - Yeah. 111 00:07:16,479 --> 00:07:17,828 Welcome to the family. 112 00:07:19,439 --> 00:07:20,396 Come on. 113 00:07:26,141 --> 00:07:27,447 [music concludes] 114 00:07:27,882 --> 00:07:29,449 Savannah, let's go! 115 00:07:30,798 --> 00:07:32,277 - - Gonna find it? - - Yeah. 116 00:07:32,974 --> 00:07:34,366 It gets lost now and again. 117 00:07:35,411 --> 00:07:37,413 Oh, you look beautiful, baby girl. 118 00:07:37,457 --> 00:07:39,328 - - Thanks, Dad. - - Yeah. 119 00:07:41,591 --> 00:07:43,201 [sighs] Why don't you come with us? 120 00:07:44,072 --> 00:07:47,162 Oh, not really feeling too churchy these days. 121 00:07:47,858 --> 00:07:49,425 'Sides, I need to get that tractor running. 122 00:07:49,730 --> 00:07:51,732 I've been saying I would for the last month. 123 00:07:52,950 --> 00:07:54,038 Well... 124 00:07:55,387 --> 00:07:56,911 come meet us for lunch at the grill. 125 00:07:57,868 --> 00:07:59,130 Bringing out the big guns. 126 00:08:00,523 --> 00:08:01,742 Do it for the patty melt. 127 00:08:02,569 --> 00:08:04,179 Well... [clicks tongue] ...you buying? 128 00:08:04,440 --> 00:08:06,007 Hot and on the table when you walk in. 129 00:08:06,398 --> 00:08:07,965 All right, damn it. You got me. 130 00:08:08,662 --> 00:08:09,793 Knew it would. 131 00:08:11,882 --> 00:08:12,927 Y'all have fun now. 132 00:08:13,797 --> 00:08:15,233 Get that thing fixed then. 133 00:08:15,625 --> 00:08:16,757 Oh, I'm on it. 134 00:08:16,800 --> 00:08:17,975 [car doors closing] 135 00:08:18,019 --> 00:08:18,976 [soft music playing] 136 00:08:19,324 --> 00:08:20,978 Well, we're just gonna keep asking him. 137 00:08:21,457 --> 00:08:22,763 He just misses Mom. 138 00:08:23,154 --> 00:08:24,765 - Yeah. - I do, too. 139 00:08:26,767 --> 00:08:29,160 She would have been proud of him this morning. 140 00:08:29,509 --> 00:08:31,293 Yeah, she would. 141 00:08:32,686 --> 00:08:33,991 - [engine revving] - [music concludes] 142 00:08:34,252 --> 00:08:37,647 [intriguing music playing] 143 00:08:43,000 --> 00:08:44,088 When I was a boy, 144 00:08:44,132 --> 00:08:45,263 my daddy would take me out hunting. 145 00:08:45,829 --> 00:08:48,397 We'd wake up before sunrise, traipse through the cold 146 00:08:48,658 --> 00:08:51,922 and the dark, leaves crackling under our feet. 147 00:08:51,966 --> 00:08:53,402 Some of you know what I am talking about. 148 00:08:53,445 --> 00:08:54,925 I see you nodding, Andy. 149 00:08:54,969 --> 00:08:58,450 And look, I stand before you now a preacher. 150 00:08:59,016 --> 00:09:01,149 I'm just a sinner, just like you. 151 00:09:01,453 --> 00:09:02,411 Just like you. 152 00:09:02,977 --> 00:09:04,805 There was a time I was a real son of a bitch. 153 00:09:04,848 --> 00:09:05,849 [congregation chuckles] 154 00:09:05,893 --> 00:09:06,981 Hell, you can look it up. 155 00:09:07,329 --> 00:09:08,809 They got a file on me down at the police station. 156 00:09:08,852 --> 00:09:10,550 I know a little something about that. 157 00:09:10,593 --> 00:09:12,290 All right. Not a word out of you, Sheriff. 158 00:09:12,334 --> 00:09:13,857 [all laughing] 159 00:09:13,901 --> 00:09:15,163 But I was in those same woods 160 00:09:15,206 --> 00:09:16,730 that I'd go hunting with my old man. 161 00:09:17,165 --> 00:09:19,515 And I had a revelation and I realized 162 00:09:19,559 --> 00:09:20,647 God is always there. 163 00:09:20,995 --> 00:09:25,260 He's always been there, listening, waiting, ready 164 00:09:25,303 --> 00:09:26,957 to open his arms to us. 165 00:09:27,349 --> 00:09:29,003 - all: Amen. - Give me another amen. 166 00:09:29,046 --> 00:09:30,395 - all: Amen. - Thank you. 167 00:09:30,657 --> 00:09:32,572 [organ plays] 168 00:09:33,660 --> 00:09:34,661 'Preciate it. 169 00:09:34,704 --> 00:09:36,140 Just wonderful, Pastor. 170 00:09:36,184 --> 00:09:37,228 Appreciate you taking the time. 171 00:09:37,272 --> 00:09:38,360 I wouldn't miss it. 172 00:09:38,403 --> 00:09:39,666 Beautiful way to start the morning. 173 00:09:39,709 --> 00:09:41,450 - All right. - Sheriff. 174 00:09:44,322 --> 00:09:47,369 Well, the Lord is quicker to forgive than your fellow man. 175 00:09:47,674 --> 00:09:48,979 How's Finney holding up? 176 00:09:49,719 --> 00:09:50,720 Touch and go. 177 00:09:51,112 --> 00:09:52,635 You need to get him off that Memphis Blind. 178 00:09:52,679 --> 00:09:53,680 Is he hunting? 179 00:09:53,984 --> 00:09:54,985 Not hardly. 180 00:09:55,420 --> 00:09:56,552 Well, it's worse than I thought. 181 00:09:56,596 --> 00:09:58,728 - Yeah. - How about you, Savannah? 182 00:09:58,772 --> 00:10:00,904 Has your uncle taken you hunting yet this season? 183 00:10:00,948 --> 00:10:02,732 We have, but all I get is skunked. 184 00:10:02,776 --> 00:10:05,169 That's not true. You've been close on a couple. 185 00:10:05,953 --> 00:10:07,258 Go on, show him what you picked out. 186 00:10:07,302 --> 00:10:08,346 What you got? 187 00:10:08,782 --> 00:10:11,872 Oh, that is some prime cutting steel. Look at that. 188 00:10:12,133 --> 00:10:14,788 Reckon she's got about, what, six months of morning chores 189 00:10:14,831 --> 00:10:15,702 before you pay it off. 190 00:10:16,137 --> 00:10:17,704 Oh, your uncle's a prickly bastard, isn't he? 191 00:10:17,747 --> 00:10:19,488 - [chuckles] - A miser, too. 192 00:10:19,531 --> 00:10:21,142 Now this one's got you figured, Cash. 193 00:10:21,185 --> 00:10:23,797 Yeah, she's a regular Dr. Phil. [clicks tongue] 194 00:10:28,192 --> 00:10:29,150 I'll tell you what, 195 00:10:29,803 --> 00:10:31,718 I'm gonna be eating your dad's patty melt 196 00:10:31,761 --> 00:10:34,111 - if he don't make it here soon. - [chuckles] 197 00:10:34,155 --> 00:10:34,982 You should. 198 00:10:35,417 --> 00:10:38,507 [country music playing through speakers] 199 00:10:42,380 --> 00:10:43,251 I'll be right back. 200 00:10:47,821 --> 00:10:49,126 [doorbell chimes] 201 00:10:51,085 --> 00:10:53,391 - [line trilling] - [door closing] 202 00:10:54,610 --> 00:10:57,134 [tense music playing] 203 00:11:11,148 --> 00:11:13,368 Finney, where the hell are you? 204 00:11:14,935 --> 00:11:16,588 Twelve-dollar burger's getting cold. 205 00:11:18,460 --> 00:11:20,810 [man chuckling] 206 00:11:38,480 --> 00:11:39,481 What's this now? 207 00:11:40,264 --> 00:11:42,353 Cash. Didn't think you'd mind. 208 00:11:42,832 --> 00:11:44,486 Doe here is just having a little bite to eat. 209 00:11:44,965 --> 00:11:47,228 Might lose my appetite looking at that hand though. 210 00:11:47,271 --> 00:11:48,925 [chuckles] Mm. 211 00:11:49,839 --> 00:11:52,494 Get up. Let her out. 212 00:11:53,103 --> 00:11:54,278 The You left her all alone. 213 00:11:55,192 --> 00:11:57,804 We were just being polite, keeping her company. 214 00:11:59,414 --> 00:12:00,981 Come on, Savannah. 215 00:12:03,461 --> 00:12:05,028 Fly away, little butterfly. 216 00:12:05,812 --> 00:12:07,465 We just wanna have a chat with your uncle. 217 00:12:08,815 --> 00:12:09,772 Come here, sweetheart. 218 00:12:10,164 --> 00:12:11,687 Go get a dessert at the bar. 219 00:12:12,296 --> 00:12:14,646 I won't be long. It's all right. Don't worry. 220 00:12:19,173 --> 00:12:20,043 Sit down. 221 00:12:24,700 --> 00:12:25,614 What do you want? 222 00:12:26,571 --> 00:12:29,574 We don't want nothing. Big Cat does. 223 00:12:29,923 --> 00:12:31,663 I got nothing to say to Big Cat. 224 00:12:31,707 --> 00:12:33,622 Big Cat got something to say to you. 225 00:12:34,928 --> 00:12:35,798 About your farm. 226 00:12:37,844 --> 00:12:39,497 About my farm? What about it? 227 00:12:40,237 --> 00:12:41,761 [laughs] 228 00:12:47,636 --> 00:12:49,420 [sighs] All right, come on. 229 00:12:51,727 --> 00:12:54,338 [country music playing on stereo] 230 00:12:55,992 --> 00:12:57,167 All right, come on. 231 00:13:11,921 --> 00:13:13,357 [music stops abruptly] 232 00:13:15,098 --> 00:13:16,230 There she is. 233 00:13:17,579 --> 00:13:20,103 There's my girl. Church good? 234 00:13:21,148 --> 00:13:22,758 I thought you were coming to lunch. 235 00:13:23,019 --> 00:13:24,368 Oh, I'm sorry, kiddo. 236 00:13:24,412 --> 00:13:27,981 Savannah, give me a minute with your pops, will ya? 237 00:13:29,025 --> 00:13:30,113 [sighs] 238 00:13:30,157 --> 00:13:31,723 Go on, darling. Let me talk to Cash. 239 00:13:35,815 --> 00:13:36,946 I'ma make another one. 240 00:13:38,818 --> 00:13:40,820 Now, you let me know if you have a change of heart. 241 00:13:41,255 --> 00:13:42,343 This you being funny? 242 00:13:42,691 --> 00:13:44,171 Are you really trying to fuck with my sobriety? 243 00:13:45,737 --> 00:13:47,000 You still smoke. 244 00:13:47,043 --> 00:13:49,393 And that's some nasty-ass shit, let me tell you. 245 00:13:50,699 --> 00:13:51,831 Oh... [chuckles] 246 00:13:53,223 --> 00:13:54,485 ...this you being an asshole. 247 00:13:55,051 --> 00:13:57,662 Mm, I'm just saying. 248 00:13:58,185 --> 00:13:59,969 You can throw them back as good as anyone. 249 00:14:01,449 --> 00:14:03,190 I was a drunken dumbass, 250 00:14:04,104 --> 00:14:05,714 now, you're throwing 'em back for both of us. 251 00:14:06,019 --> 00:14:06,846 [chuckles] 252 00:14:07,629 --> 00:14:10,110 Now that... that is a truth you won't hear on the radio. 253 00:14:10,153 --> 00:14:11,154 See, you missed lunch. 254 00:14:12,460 --> 00:14:14,462 The Buck and Doe joined us at the diner today. 255 00:14:16,072 --> 00:14:18,118 They're under the impression that you're in Big Cat's debt. 256 00:14:18,161 --> 00:14:19,032 That you owe. 257 00:14:19,641 --> 00:14:22,035 Let me tell you something about this farm, Cash. 258 00:14:23,340 --> 00:14:25,125 Like a bucket with a hole in it. 259 00:14:25,168 --> 00:14:27,344 Did you give the note on my sister's place to Big Cat? 260 00:14:31,827 --> 00:14:33,350 I took a loan on my place. 261 00:14:33,394 --> 00:14:34,351 [grunts] 262 00:14:34,874 --> 00:14:36,397 I had to, or this farm would be gone any damn way. 263 00:14:36,440 --> 00:14:37,398 Goddammit! 264 00:14:40,967 --> 00:14:43,447 You need a loan, you go to the bank. 265 00:14:43,795 --> 00:14:45,754 Oh, who do you think I owe the money to? 266 00:14:45,797 --> 00:14:47,669 You think they just keep giving you more? 267 00:14:47,712 --> 00:14:49,366 Look, I'm telling you I did it right. 268 00:14:50,193 --> 00:14:51,673 A clear agreement, I can pay it back 269 00:14:51,716 --> 00:14:53,153 once them cows are ready for the sale. 270 00:14:53,893 --> 00:14:55,677 It don't matter. You go through their office, 271 00:14:55,720 --> 00:14:57,766 you sign a bunch of bullshit paperwork. 272 00:14:59,202 --> 00:15:00,682 That's Big Cat's money all the same. 273 00:15:00,725 --> 00:15:02,249 Goddammit, use your brain. 274 00:15:02,553 --> 00:15:03,511 I'll tell you what, 275 00:15:04,033 --> 00:15:05,948 you ain't paid a cent for that cabin. 276 00:15:05,992 --> 00:15:08,298 That might help fill the hole a little bit, don't you think? 277 00:15:14,652 --> 00:15:16,263 You gave the devil an inch, Finn. 278 00:15:18,178 --> 00:15:19,527 What was I supposed to do? 279 00:15:21,572 --> 00:15:24,140 You got an extra 100 grand? No, sir. 280 00:15:24,445 --> 00:15:25,837 All right, so don't worry about it. 281 00:15:25,881 --> 00:15:26,751 I'll handle it. 282 00:15:29,406 --> 00:15:31,931 No, I'll handle it. 283 00:15:33,280 --> 00:15:34,934 I know how these animals feed. 284 00:15:41,853 --> 00:15:42,985 You need to dry out. 285 00:15:44,508 --> 00:15:45,727 Quit hanging around the house. 286 00:15:48,295 --> 00:15:51,907 Go huntin', take Savannah. She wants to go with you. 287 00:15:52,864 --> 00:15:57,565 Well, all I'm in the mood to shoot is this bourbon. 288 00:15:59,393 --> 00:16:02,091 But for you, I'll do it outside. 289 00:16:10,317 --> 00:16:13,102 [tense music playing] 290 00:16:21,284 --> 00:16:23,678 [laughs] Here. 291 00:16:23,721 --> 00:16:25,767 They're cooking right out in the wide open, man. 292 00:16:26,246 --> 00:16:27,421 Making pills inside. 293 00:16:28,030 --> 00:16:30,380 Yeah, we come back here, four or five guys all armed up, 294 00:16:30,902 --> 00:16:32,339 they ain't gonna know what's what for. 295 00:16:32,382 --> 00:16:34,210 In and out of there with every one of them damn pills. 296 00:16:34,254 --> 00:16:36,125 All right, look it. I'm gonna go around the building. 297 00:16:36,169 --> 00:16:37,213 Get a better look. 298 00:16:37,257 --> 00:16:38,649 You stay here, keep an eye, okay? 299 00:16:42,914 --> 00:16:44,090 [Reggie screams] 300 00:16:44,133 --> 00:16:47,136 [dog barking in distance] 301 00:16:47,180 --> 00:16:48,050 Reg? 302 00:16:49,095 --> 00:16:49,965 Reg? 303 00:16:50,835 --> 00:16:53,708 [tense music continues] 304 00:16:56,058 --> 00:16:57,755 armed man There he is! Freeze, asshole! 305 00:16:57,799 --> 00:16:58,887 Oh, shit. 306 00:16:58,930 --> 00:17:03,065 [groans] 307 00:17:04,066 --> 00:17:05,589 armed man Hands up! Get 'em up! 308 00:17:05,633 --> 00:17:06,677 Leave 'em up! 309 00:17:08,114 --> 00:17:09,202 [music concludes] 310 00:17:09,550 --> 00:17:10,899 [tires screeching] 311 00:17:18,472 --> 00:17:21,866 [tense music playing] 312 00:17:22,824 --> 00:17:24,347 Look, I appreciate you got a job to do. 313 00:17:24,391 --> 00:17:25,696 secretary: Sir, I know it's important, 314 00:17:25,740 --> 00:17:27,394 but Mr. Barkley has a very busy day. 315 00:17:27,437 --> 00:17:29,352 I'm happy to schedule you a time to come in. 316 00:17:29,396 --> 00:17:30,571 Well, you best make it now. 317 00:17:31,485 --> 00:17:33,574 'Cause, I'm not leaving until I talk to Zeke. 318 00:17:33,617 --> 00:17:36,011 It's all right, Sue. He's with me. 319 00:17:36,794 --> 00:17:38,057 - [music concludes] - [knocking on door] 320 00:17:38,535 --> 00:17:39,580 What you up to? 321 00:17:40,885 --> 00:17:41,799 Just homework. 322 00:17:42,322 --> 00:17:44,150 Honey, you're gonna run off to some fancy school 323 00:17:44,193 --> 00:17:46,587 and leave your old man here home alone, ain't you? 324 00:17:46,630 --> 00:17:48,502 Right now I'm just trying to pass trig. 325 00:17:48,545 --> 00:17:50,243 Yeah? Well, let me take a look. 326 00:17:50,895 --> 00:17:52,027 You know, I used to get down 327 00:17:52,071 --> 00:17:53,202 with some math back in high school. 328 00:17:54,856 --> 00:17:56,292 So, Cash. 329 00:17:56,771 --> 00:17:57,772 Yeah. 330 00:17:58,338 --> 00:17:59,861 What can I do for you? 331 00:18:00,470 --> 00:18:01,384 I'm here to find out 332 00:18:01,819 --> 00:18:04,039 what Finney owes, so we can take care of it. 333 00:18:04,605 --> 00:18:08,174 I'm sorry, Cash. You seem to be confused. 334 00:18:08,826 --> 00:18:10,393 I don't think this is even math. 335 00:18:10,437 --> 00:18:12,656 "Secant..." [scoffs] "Secant..." 336 00:18:12,700 --> 00:18:14,789 Oh, hell, I don't even think that explanation's in English. 337 00:18:15,311 --> 00:18:18,184 [car engine revving] 338 00:18:20,360 --> 00:18:21,709 Hey, honey, you stay right here. 339 00:18:24,103 --> 00:18:25,365 [banging on the door] 340 00:18:25,800 --> 00:18:27,149 The Uncle Finney, open up! 341 00:18:27,193 --> 00:18:28,672 - [banging on door] - Who is it? 342 00:18:28,716 --> 00:18:29,630 I see him! 343 00:18:30,152 --> 00:18:31,806 Okay. Go hide in the back. Go hide in the bathroom. 344 00:18:31,849 --> 00:18:33,460 Hey, he's trying to get out the back! 345 00:18:33,503 --> 00:18:34,330 The Come on, Finn. 346 00:18:34,765 --> 00:18:35,984 You don't wanna make us kick this door in! 347 00:18:36,027 --> 00:18:37,203 I'm just trying to figure out 348 00:18:37,246 --> 00:18:38,552 why you're beating on my door unannounced! 349 00:18:38,595 --> 00:18:39,770 The Open this door, Finney. 350 00:18:39,814 --> 00:18:41,381 [banging on the door] 351 00:18:41,424 --> 00:18:44,079 [tense music playing] 352 00:18:45,646 --> 00:18:46,690 Hey. 353 00:18:46,734 --> 00:18:47,865 Hey. How you doing, Buck? 354 00:18:49,693 --> 00:18:50,651 Okay. 355 00:18:51,130 --> 00:18:52,609 Big Cat just wanted us to pay you a little visit. 356 00:18:52,653 --> 00:18:54,089 Said to check up on our investment. 357 00:18:54,133 --> 00:18:55,177 Oh, yeah, yeah. 358 00:18:55,525 --> 00:18:56,787 Yeah, I'ma... I'ma pull it together. 359 00:18:57,223 --> 00:19:00,530 I mean, it ain't even due yet, so you know. [groans] 360 00:19:00,574 --> 00:19:01,662 Leave him alone! 361 00:19:02,358 --> 00:19:04,055 It doesn't look like you're pulling together shit. 362 00:19:04,578 --> 00:19:06,145 - Stop! - Shut that kid up. 363 00:19:07,146 --> 00:19:08,190 Don't you touch her! 364 00:19:08,930 --> 00:19:10,323 - The Lay off! - Hey, hey, hey. 365 00:19:10,366 --> 00:19:11,802 Oh, hey, hey, hey, hey. 366 00:19:12,673 --> 00:19:14,588 Damn straight. This here... 367 00:19:15,371 --> 00:19:16,285 [grunts] 368 00:19:17,330 --> 00:19:18,505 [screams] 369 00:19:18,548 --> 00:19:19,593 The Get him, boys. 370 00:19:19,941 --> 00:19:21,899 Far as the contract is concerned, 371 00:19:21,943 --> 00:19:23,553 the farm belongs to Big Cat. 372 00:19:23,597 --> 00:19:26,556 Now maybe you can earn it back. 373 00:19:26,600 --> 00:19:28,732 But it's not the kind of debt that you can just 374 00:19:29,298 --> 00:19:30,778 walk in and pay. 375 00:19:31,344 --> 00:19:32,780 Even if you had the money. 376 00:19:33,520 --> 00:19:37,219 No, the debt's settled when Big Cat says it's settled. 377 00:19:37,263 --> 00:19:40,222 Until then, you don't own the ranch. 378 00:19:41,092 --> 00:19:42,920 Now, Cash, is there anything else 379 00:19:42,964 --> 00:19:44,183 I can do for you? 380 00:19:44,531 --> 00:19:47,055 [tense music playing] 381 00:19:56,020 --> 00:19:58,806 - Hey. - [Savannah sobs] 382 00:19:59,589 --> 00:20:02,636 All right, little darling, I ain't gonna hurt you. 383 00:20:08,990 --> 00:20:10,687 [groans] 384 00:20:12,602 --> 00:20:13,647 I'm sorry. 385 00:20:15,257 --> 00:20:18,739 [groans] 386 00:20:22,308 --> 00:20:23,222 [gasps] 387 00:20:29,663 --> 00:20:34,537 [grunting] 388 00:20:36,104 --> 00:20:38,106 Buck... Okay. Okay. 389 00:20:38,149 --> 00:20:40,282 Look, you shoot me, ain't nobody getting paid. 390 00:20:40,326 --> 00:20:41,501 It's got nothing to do with money. 391 00:20:42,763 --> 00:20:44,417 - [gun shots] - [screams] 392 00:21:02,304 --> 00:21:05,873 - [sobs] - [Finney groans] 393 00:21:06,874 --> 00:21:08,223 What happened? 394 00:21:08,267 --> 00:21:10,530 They put a gun to his ears and fired. 395 00:21:10,573 --> 00:21:12,401 - Finney? - I can't hear shit. 396 00:21:13,359 --> 00:21:14,664 Let's get you inside. Come on. 397 00:21:14,708 --> 00:21:15,926 [grunts] 398 00:21:17,276 --> 00:21:18,146 Come on. 399 00:21:21,323 --> 00:21:24,195 I am so sorry. I'm sorry. 400 00:21:24,239 --> 00:21:26,197 - - Easy. Just breathe. - - I'm so sorry. 401 00:21:26,241 --> 00:21:27,286 Just breathe it out. 402 00:21:27,329 --> 00:21:28,417 Oh. 403 00:21:28,461 --> 00:21:29,418 I cut one of 'em. 404 00:21:30,158 --> 00:21:31,246 [music concludes] 405 00:21:32,378 --> 00:21:33,466 Which one? 406 00:21:34,205 --> 00:21:35,555 The one that's always giggling. 407 00:21:38,514 --> 00:21:41,909 The Doe. I'm gonna get this figured out. 408 00:21:44,085 --> 00:21:45,782 I need you to look after your dad, okay? 409 00:21:47,654 --> 00:21:49,090 I'll be back in a couple of hours. 410 00:21:51,614 --> 00:21:54,138 Okay. [groans] 411 00:21:54,748 --> 00:21:56,315 [tense music playing] 412 00:21:56,663 --> 00:21:57,620 desk deputy: Mr. Williams? 413 00:21:58,447 --> 00:21:59,448 Sheriff will see you now. 414 00:22:06,281 --> 00:22:07,326 Looky here. 415 00:22:08,152 --> 00:22:09,980 Finally turning yourself in, Cash? 416 00:22:11,242 --> 00:22:12,635 Good to see you too, Duke. 417 00:22:12,679 --> 00:22:13,636 [knocking on door] 418 00:22:15,159 --> 00:22:16,683 Cash, come in. 419 00:22:17,074 --> 00:22:18,337 [music concludes] 420 00:22:22,123 --> 00:22:24,604 Always figured I'd have you sitting in a cell. 421 00:22:25,039 --> 00:22:26,345 Not across from my desk. 422 00:22:26,606 --> 00:22:27,607 What's this about? 423 00:22:28,564 --> 00:22:30,261 I got a Big Cat problem. 424 00:22:30,305 --> 00:22:31,524 [tense music playing] 425 00:22:31,567 --> 00:22:33,177 Now, this ought to be interesting. 426 00:22:33,526 --> 00:22:35,702 Well, Finney went to her for a loan on the farm 427 00:22:35,745 --> 00:22:36,920 and she's tightening the screws. 428 00:22:37,617 --> 00:22:39,532 Seems anyone should know better, it's him. 429 00:22:40,446 --> 00:22:42,012 Oh, come on, Sheriff. 430 00:22:42,796 --> 00:22:45,625 I mean, she's the damn queen of Odim County. [chuckles] 431 00:22:46,843 --> 00:22:49,106 That's something you sure as hell had a hand in, Cash. 432 00:22:49,585 --> 00:22:50,543 Mm. 433 00:22:51,021 --> 00:22:52,893 So if you wanna talk about that, we're all ears. 434 00:22:53,546 --> 00:22:55,809 As far as the loan, I'd say you talk to Zeke. 435 00:22:56,113 --> 00:22:56,984 Yeah. 436 00:22:58,159 --> 00:23:00,770 Yeah. Well, did that. 437 00:23:01,815 --> 00:23:04,948 Look, we wanna take her down just as bad as you do. 438 00:23:05,209 --> 00:23:07,864 But we need proof of wrongdoing, not just accusations. 439 00:23:08,517 --> 00:23:09,692 So how about it, Cash? 440 00:23:10,084 --> 00:23:11,302 You got some information? 441 00:23:12,478 --> 00:23:15,481 If you did, it could solve a lot of problems for both of us. 442 00:23:18,135 --> 00:23:21,791 I'm just trying to hold on to my sister's place. 443 00:23:22,052 --> 00:23:24,620 Then bring me something concrete I can take to a judge. 444 00:23:32,498 --> 00:23:34,238 [music concludes] 445 00:23:36,023 --> 00:23:40,157 [tense music playing] 446 00:24:07,271 --> 00:24:10,884 [barking] 447 00:24:19,545 --> 00:24:20,981 Hang my daddy's gun. 448 00:24:24,071 --> 00:24:25,202 Here. Here. [snaps fingers twice] 449 00:24:46,180 --> 00:24:48,574 Lazarus, you're gonna have to excuse me. 450 00:24:48,617 --> 00:24:50,184 I really like your ideas, 451 00:24:50,227 --> 00:24:51,707 but I'm gonna have to ponder them. 452 00:24:52,491 --> 00:24:53,927 Yeah, yeah, no problem. 453 00:24:53,970 --> 00:24:54,971 [sighs] 454 00:24:55,015 --> 00:24:56,016 What's up, man? 455 00:25:01,978 --> 00:25:02,892 Cash. 456 00:25:11,422 --> 00:25:14,034 Wanna tell me why you're putting the screws on me and my family? 457 00:25:15,035 --> 00:25:17,037 Having your men put their hands on a little girl? 458 00:25:17,733 --> 00:25:18,908 You're upset. 459 00:25:20,214 --> 00:25:23,522 Shot Finney's ears out in front of Savannah. 460 00:25:25,132 --> 00:25:26,829 Big His ears will be ringing for a few days, 461 00:25:26,873 --> 00:25:27,743 no doubt about that. 462 00:25:28,352 --> 00:25:30,224 But the message was for you, Cash. 463 00:25:31,094 --> 00:25:32,487 You missed it before. 464 00:25:33,749 --> 00:25:35,969 When I have to send a message a second time, 465 00:25:36,012 --> 00:25:37,448 it comes with more volume. 466 00:25:38,624 --> 00:25:41,540 I don't want your cows or your land. 467 00:25:42,976 --> 00:25:45,631 Hell, I didn't wanna give Finney a loan in the first damn place, 468 00:25:45,674 --> 00:25:46,719 because I knew 469 00:25:47,067 --> 00:25:49,112 the drunken son of a bitch would piss it away. 470 00:25:50,331 --> 00:25:54,291 So here I am doing the honorable thing, 471 00:25:54,727 --> 00:25:56,555 giving you the opportunity to work it off, 472 00:25:57,381 --> 00:26:01,255 so I don't have to put Finney in a hole 473 00:26:01,298 --> 00:26:03,257 next to your sister, Rachel. 474 00:26:04,519 --> 00:26:05,433 I'm out. 475 00:26:06,390 --> 00:26:07,478 We had an agreement. 476 00:26:09,437 --> 00:26:11,004 I've grown since you left. 477 00:26:12,266 --> 00:26:15,182 It's no longer just plants and pills. 478 00:26:17,706 --> 00:26:20,840 I'm into empire-building, Cash. 479 00:26:22,624 --> 00:26:25,192 I got my fingers and hands in everything. 480 00:26:25,627 --> 00:26:28,674 [tense music playing] 481 00:26:29,892 --> 00:26:33,896 It's a delicate time in my enterprise. 482 00:26:34,505 --> 00:26:36,638 We're on the verge of something big. 483 00:26:38,684 --> 00:26:41,861 And I could use an extra hand. 484 00:26:43,384 --> 00:26:45,168 Now, I got good, strong boys, 485 00:26:45,647 --> 00:26:47,693 raised on my rules and dedicated, every one of 'em, 486 00:26:48,737 --> 00:26:50,347 but they don't have your gifts. 487 00:26:51,566 --> 00:26:54,569 You were always so good with people. 488 00:26:55,265 --> 00:26:58,834 But then you could be a cold-hearted son of a bitch 489 00:26:58,878 --> 00:26:59,835 just as easy. 490 00:27:02,011 --> 00:27:04,666 That's what made you so good. 491 00:27:05,145 --> 00:27:06,973 I'm not sure what I'm supposed to consider, 492 00:27:07,887 --> 00:27:09,802 unless you give me some specifics. 493 00:27:11,455 --> 00:27:13,675 Three jobs of my choosing. 494 00:27:13,719 --> 00:27:15,634 That's what it'll take to pay back the debt. 495 00:27:16,722 --> 00:27:17,810 If I decline? 496 00:27:18,593 --> 00:27:20,726 You can take the silver or you can take the lead. 497 00:27:24,643 --> 00:27:27,863 I do this, it's to pay off a debt. 498 00:27:30,518 --> 00:27:31,998 Three jobs and I'm done. 499 00:27:32,041 --> 00:27:33,390 [music concludes] 500 00:27:34,391 --> 00:27:35,654 Simple and plain. 501 00:27:36,176 --> 00:27:37,264 Of course, baby. 502 00:27:38,352 --> 00:27:40,963 No need to be complicated. 503 00:27:42,965 --> 00:27:45,185 [tense music playing] 504 00:28:08,425 --> 00:28:09,862 [sighs] 505 00:28:18,435 --> 00:28:19,393 How you doing? 506 00:28:20,307 --> 00:28:21,395 Worst goddamn thing 507 00:28:21,438 --> 00:28:22,788 that happened in front of Savannah. 508 00:28:23,876 --> 00:28:24,920 I don't disagree. 509 00:28:28,402 --> 00:28:30,491 Grown man, can't take care of my own land. 510 00:28:30,534 --> 00:28:32,841 Couldn't take care of my wife. Now, my little girl. 511 00:28:35,017 --> 00:28:38,847 You're not the only one twisting yourself up about things. 512 00:28:38,891 --> 00:28:42,851 No. Maybe I just wasn't cut out to be a father. 513 00:28:43,156 --> 00:28:44,113 Hm. 514 00:28:45,114 --> 00:28:46,725 You gotta quit talking like that. 515 00:28:48,814 --> 00:28:50,076 That's not helping anyone. 516 00:28:50,337 --> 00:28:51,991 - I know. - Especially Savannah. 517 00:28:53,209 --> 00:28:54,558 [sobs] I'm just tired of thinking. 518 00:28:57,126 --> 00:28:58,432 I'm tired of feeling. 519 00:29:00,303 --> 00:29:01,565 Tired of drinking. 520 00:29:02,697 --> 00:29:03,829 Being hungover. 521 00:29:08,529 --> 00:29:09,922 I'm so tired of drinking. 522 00:29:12,054 --> 00:29:14,622 [sobs] 523 00:29:15,710 --> 00:29:17,407 It's not gonna be easy drawing off. 524 00:29:20,236 --> 00:29:23,587 But I'll be there for you every way I can. 525 00:29:31,900 --> 00:29:33,075 [grunts] 526 00:29:35,425 --> 00:29:37,732 - How much trouble are we in? - [sighs sharply] 527 00:29:39,429 --> 00:29:40,387 What can I do? 528 00:29:42,302 --> 00:29:43,999 Keep reading. Keep studying. 529 00:29:45,871 --> 00:29:47,568 So you don't make the same mistakes we have. 530 00:29:47,611 --> 00:29:49,788 Don't talk to me like I don't understand. 531 00:29:51,877 --> 00:29:52,747 I know you do. 532 00:29:54,401 --> 00:29:55,315 I can help. 533 00:29:55,794 --> 00:29:57,012 I know you can. 534 00:29:57,578 --> 00:29:59,623 I just want you to stay focused on what matters. 535 00:29:59,928 --> 00:30:01,974 That's not some stupid books. 536 00:30:02,888 --> 00:30:04,803 That's dad, you, and the farm. 537 00:30:06,108 --> 00:30:07,370 I can't fault you there. 538 00:30:07,414 --> 00:30:09,938 [click tongue, sighs] 539 00:30:10,547 --> 00:30:11,505 You're right. 540 00:30:12,071 --> 00:30:13,855 But we got this worked out, okay? 541 00:30:14,116 --> 00:30:16,597 There's nothing you can do on this, I promise. 542 00:30:19,687 --> 00:30:20,862 How about we go find your dad? 543 00:30:20,906 --> 00:30:22,646 He's got a fire going and everything. 544 00:30:23,647 --> 00:30:25,432 I can't promise you s'mores. 545 00:30:25,736 --> 00:30:29,784 [soft music playing] 546 00:30:56,115 --> 00:30:57,290 [music concludes] 547 00:30:58,378 --> 00:31:02,599 [grunts, whimpers] 548 00:31:04,514 --> 00:31:05,820 [Harlen mumbling weakly] 549 00:31:06,299 --> 00:31:07,648 What's your name, son? 550 00:31:07,691 --> 00:31:09,693 [breathes shakily] Harlen. 551 00:31:10,564 --> 00:31:14,133 Harlen. As much pain as you're in right now, 552 00:31:14,176 --> 00:31:16,439 I can promise you it's gonna get a lot, lot worse 553 00:31:17,092 --> 00:31:18,224 if you don't tell me 554 00:31:18,267 --> 00:31:19,573 who you're working with on this thing. 555 00:31:20,052 --> 00:31:23,490 Nobody, heard you were making pills out there. 556 00:31:23,925 --> 00:31:26,885 Figured we'd see if we could get a little for ourselves. 557 00:31:26,928 --> 00:31:28,060 [breathes shakily] That's it. 558 00:31:28,103 --> 00:31:29,539 That doesn't sound very sophisticated. 559 00:31:30,584 --> 00:31:31,585 No. 560 00:31:32,020 --> 00:31:36,068 [pants] Please, I'm sorry. It won't happen again. 561 00:31:36,111 --> 00:31:39,462 I would like to believe you, but I gotta be sure. 562 00:31:40,550 --> 00:31:43,466 And I can't rightly have you running around... 563 00:31:44,685 --> 00:31:49,037 with those thumbs attached to those thieving hands. 564 00:31:49,298 --> 00:31:53,389 No, wait, no, no, no, no. I won't come back. I swear. 565 00:31:53,824 --> 00:31:57,089 No, no, no, please don't shoot. No, wait, don't shoot. 566 00:31:57,132 --> 00:31:58,351 Please, please, please. 567 00:31:58,394 --> 00:32:00,788 - Are you sure? - Just take my thumb. 568 00:32:01,049 --> 00:32:02,224 [sobs] 569 00:32:02,268 --> 00:32:04,009 That's a good decision. 570 00:32:04,052 --> 00:32:09,579 [sobs] 571 00:32:10,580 --> 00:32:11,755 No, no. 572 00:32:11,799 --> 00:32:14,149 Big Hold on. Okay. 573 00:32:14,193 --> 00:32:16,238 [screams, groans] 574 00:32:16,282 --> 00:32:17,500 There you go. 575 00:32:17,544 --> 00:32:19,850 [screams, sobs] 576 00:32:20,155 --> 00:32:21,417 [music concludes] 577 00:32:26,466 --> 00:32:29,817 [cell phone vibrating] 578 00:32:30,731 --> 00:32:31,775 [sighs] 579 00:32:33,168 --> 00:32:34,213 Yeah? 580 00:32:34,256 --> 00:32:38,347 [tense music playing] 581 00:32:48,575 --> 00:32:49,750 Thanks for coming out. 582 00:32:49,793 --> 00:32:51,970 [sighs] Do I have a choice? 583 00:32:53,232 --> 00:32:55,234 [car engine starting] 584 00:32:55,277 --> 00:32:56,278 Nope. 585 00:32:56,322 --> 00:33:00,935 [hip-hop music playing on stereo] 586 00:33:00,979 --> 00:33:02,893 The Get your fucking ass out of here. 587 00:33:02,937 --> 00:33:04,243 You trash piece of shit. 588 00:33:14,470 --> 00:33:16,255 Hey, give me one of them. 589 00:33:18,083 --> 00:33:19,388 Where the hell are you, man? 590 00:33:19,432 --> 00:33:20,302 No. 591 00:33:21,129 --> 00:33:24,393 Well, hurry the fuck up, they already dropped me. 592 00:33:25,394 --> 00:33:26,352 You're such a dick. 593 00:33:27,135 --> 00:33:29,007 [tires screeching] 594 00:33:31,966 --> 00:33:33,576 [Harlen grunts] 595 00:33:37,624 --> 00:33:39,452 [engine revving] 596 00:33:39,495 --> 00:33:42,803 [foreboding music playing] 597 00:33:59,385 --> 00:34:00,734 Go see what we're dealing with. 598 00:34:02,170 --> 00:34:03,650 Must've read my mind. 599 00:34:09,656 --> 00:34:12,398 Goddammit, Harlen. I told you to be careful. 600 00:34:13,225 --> 00:34:15,575 They got Reggie. He's dead. 601 00:34:15,618 --> 00:34:17,577 And she cut my fucking thumb off! 602 00:34:18,230 --> 00:34:20,928 We hit these motherfuckers back tonight. Huh? 603 00:34:21,711 --> 00:34:24,062 Let's go! Get loaded up! 604 00:34:25,019 --> 00:34:26,194 Call the boys, Bobby. 605 00:34:26,586 --> 00:34:28,762 All of them. Get fucking ready. 606 00:34:28,805 --> 00:34:30,111 [music concludes] 607 00:34:31,460 --> 00:34:34,246 Five guys. Look like locals. 608 00:34:35,160 --> 00:34:36,161 All strung out. 609 00:34:36,683 --> 00:34:39,381 Talking about revenge and calling in the boys. 610 00:34:39,816 --> 00:34:41,601 [chuckles] Calling in the boys, huh? 611 00:34:41,644 --> 00:34:42,819 [cell phone chiming] 612 00:34:42,863 --> 00:34:44,995 Looks like we got us some big-timers. 613 00:34:45,039 --> 00:34:46,475 [line trilling] 614 00:34:46,519 --> 00:34:48,216 Big Talk to me. What do we got? 615 00:34:48,260 --> 00:34:49,652 Yeah, it's just like we thought. 616 00:34:50,262 --> 00:34:53,352 [tense music playing] 617 00:34:54,222 --> 00:34:56,355 All right, we'll go in the front. 618 00:34:57,225 --> 00:34:58,835 Why don't you go in the back, Cash? 619 00:35:01,447 --> 00:35:02,535 I'm gonna need a gun. 620 00:35:02,839 --> 00:35:03,840 I got your gun. 621 00:35:06,191 --> 00:35:07,148 Yeah, baby. 622 00:35:09,542 --> 00:35:10,586 Ready, brother? 623 00:35:12,022 --> 00:35:13,633 All right, boys. Move out. 624 00:35:14,416 --> 00:35:18,203 [tense music playing] 625 00:35:19,900 --> 00:35:21,293 Gimme the fucking gun, asshole. 626 00:35:23,425 --> 00:35:25,123 Here you go. There's your gun. 627 00:35:37,874 --> 00:35:39,224 Motherfuckers. 628 00:35:42,618 --> 00:35:43,837 [indistinct chatter] 629 00:35:43,880 --> 00:35:45,230 Shut the fuck up, man. 630 00:35:45,273 --> 00:35:46,970 Here's what we're gonna do, we're gonna... 631 00:35:49,059 --> 00:35:53,629 [men screaming] 632 00:36:06,164 --> 00:36:07,165 [laughs] 633 00:36:07,774 --> 00:36:10,777 There's the son of a bitch. Look at that, Cash got him. 634 00:36:12,996 --> 00:36:14,824 [giggles] He almost got him. 635 00:36:17,262 --> 00:36:20,613 [giggles] 636 00:36:22,136 --> 00:36:23,355 My gun wasn't loaded. 637 00:36:24,617 --> 00:36:26,401 Whoops. [chuckles] 638 00:36:26,445 --> 00:36:28,229 The Cash, you just passed the shit test. 639 00:36:28,273 --> 00:36:29,578 Let's get the fuck out of here. 640 00:36:29,622 --> 00:36:30,579 [chuckles] 641 00:36:32,755 --> 00:36:34,453 [music concludes] 642 00:36:40,676 --> 00:36:41,590 Ah. 643 00:36:44,332 --> 00:36:45,986 [groans] 644 00:36:49,076 --> 00:36:50,077 All right 645 00:36:51,557 --> 00:36:52,514 Oh. 646 00:37:04,570 --> 00:37:06,398 - You're up early. - [screams, sighs] 647 00:37:07,268 --> 00:37:09,749 - [groans] - [chuckles] 648 00:37:09,792 --> 00:37:11,838 Goddamn. [pants] 649 00:37:12,578 --> 00:37:14,057 How long you been standing there? 650 00:37:15,102 --> 00:37:17,104 Long enough to know you mean business. [chuckles] 651 00:37:18,627 --> 00:37:19,976 - Yeah. - You ready? 652 00:37:20,586 --> 00:37:22,892 I never needed something more in my life. 653 00:37:24,329 --> 00:37:29,203 [gentle music playing] 654 00:37:35,818 --> 00:37:37,080 [grunts] 655 00:37:40,693 --> 00:37:45,698 [birds chirping] 656 00:37:46,394 --> 00:37:47,961 Twelve o'clock. 657 00:37:54,794 --> 00:37:56,099 Oh, goddamn. 658 00:37:58,232 --> 00:37:59,538 I'm shaking like an old man. 659 00:37:59,581 --> 00:38:01,279 Stay focused on the task. 660 00:38:02,715 --> 00:38:06,196 In other words, God. 661 00:38:06,240 --> 00:38:07,807 - God. - Family. 662 00:38:07,850 --> 00:38:09,896 - Family. - Survival. 663 00:38:10,592 --> 00:38:11,724 Survival. 664 00:38:12,202 --> 00:38:13,421 [gunshot] 665 00:38:15,467 --> 00:38:18,034 Damn, I got it. [grunts] 666 00:38:18,339 --> 00:38:19,514 All right, come on. 667 00:38:19,862 --> 00:38:22,212 First things first, gotta remove the skin. 668 00:38:22,691 --> 00:38:24,650 Start at the top. Just work your way down. 669 00:38:25,128 --> 00:38:26,913 Just little cuts. Got it? 670 00:38:29,785 --> 00:38:30,873 There you go. 671 00:38:30,917 --> 00:38:34,486 [soft folk song playing through speaker] 672 00:38:36,836 --> 00:38:38,011 Thank you. 673 00:38:44,104 --> 00:38:45,584 She's got me hemmed in. 674 00:38:46,846 --> 00:38:49,936 That's what she does. But you're still sitting there. 675 00:38:51,067 --> 00:38:53,592 A lot of people in that same situation can't say that. 676 00:38:54,854 --> 00:38:56,290 Remember that kid, Tyler Mack? 677 00:38:57,247 --> 00:38:59,206 - Yeah, the dealer? - Yeah. 678 00:38:59,249 --> 00:39:00,947 Barely. I was out by then. 679 00:39:00,990 --> 00:39:01,991 I liked him. 680 00:39:03,079 --> 00:39:06,039 But he was reckless, you know? Deep into pills. 681 00:39:06,082 --> 00:39:09,869 Hey, that hillbilly heroin? Razor-sharp claws. 682 00:39:09,912 --> 00:39:12,088 That was my preferred ticket to oblivion. 683 00:39:12,437 --> 00:39:15,091 Me, Rachel, and Finney we'd all party with Tyler. 684 00:39:16,179 --> 00:39:17,485 Get loaded for days. 685 00:39:19,052 --> 00:39:20,575 At that point, it wasn't even fun. 686 00:39:20,836 --> 00:39:21,750 In so deep. 687 00:39:22,185 --> 00:39:24,362 All any of us cared about was getting bent. 688 00:39:25,580 --> 00:39:28,409 We were all just right there on the edge. 689 00:39:28,453 --> 00:39:29,715 I could feel it. 690 00:39:31,934 --> 00:39:32,892 Hmm. 691 00:39:36,504 --> 00:39:39,551 Then I get the call about my sister's overdose. 692 00:39:39,986 --> 00:39:44,773 Doctor said the pills dampened the electrical signal 693 00:39:44,817 --> 00:39:47,472 to her heart. Snuffed the spark right out. 694 00:39:48,255 --> 00:39:50,170 - Hmm. - Hmm. 695 00:39:50,213 --> 00:39:52,128 Spent the next two weeks getting wasted. 696 00:39:54,087 --> 00:39:56,785 Missed my own sister's funeral, I was such a mess. 697 00:39:57,873 --> 00:40:00,485 That's when I knew I needed help. 698 00:40:00,789 --> 00:40:02,095 [lighter flicks] 699 00:40:07,274 --> 00:40:09,363 Took losing her for me to see that. 700 00:40:11,017 --> 00:40:13,019 A lot of people never get on the right track. 701 00:40:14,063 --> 00:40:15,238 Is that what I'm doing? 702 00:40:16,370 --> 00:40:18,372 You think I don't experience doubt? 703 00:40:18,894 --> 00:40:20,069 You think I'm not struggling? 704 00:40:20,940 --> 00:40:25,466 Cash, you're making progress. That's all any of us can do. 705 00:40:25,510 --> 00:40:26,554 Don't sell it short. 706 00:40:28,600 --> 00:40:29,905 What was it that drew you out? 707 00:40:30,471 --> 00:40:31,907 It's nothing quite so dramatic. 708 00:40:33,169 --> 00:40:35,345 I had a revelation. Pure and simple. 709 00:40:37,043 --> 00:40:40,873 My eyes were opened like Saul on the road to Damascus. 710 00:40:42,440 --> 00:40:44,050 Yeah, that's pretty dramatic to me. 711 00:40:44,877 --> 00:40:45,965 Maybe you're right, I guess. 712 00:40:47,053 --> 00:40:49,229 Hell, we got the scars to prove it. 713 00:40:50,360 --> 00:40:51,666 [exhales] 714 00:40:53,102 --> 00:40:57,759 [cell phone vibrating] 715 00:41:04,287 --> 00:41:05,201 Yeah? 716 00:41:09,815 --> 00:41:10,816 Okay. 717 00:41:11,817 --> 00:41:12,992 No, I'll handle it. 718 00:41:14,602 --> 00:41:15,777 Okay. 719 00:41:15,821 --> 00:41:18,127 [tense music playing] 720 00:41:26,266 --> 00:41:27,223 What's the word? 721 00:41:29,312 --> 00:41:30,400 Lazarus. 722 00:41:32,794 --> 00:41:33,665 His number's up. 723 00:41:35,667 --> 00:41:36,581 Why's that? 724 00:41:37,146 --> 00:41:38,974 Got some side hustle going. Big Cat don't approve. 725 00:41:39,018 --> 00:41:40,498 She wants an example made. 726 00:41:40,541 --> 00:41:45,154 So, he'll be coming with us, but he's not coming back. 727 00:41:47,243 --> 00:41:48,549 That's a pretty big change of plans 728 00:41:48,593 --> 00:41:50,072 to be dropping last minute. 729 00:41:50,116 --> 00:41:51,465 It's fucked, man. 730 00:41:51,770 --> 00:41:53,249 He's been working this deal for months. 731 00:41:53,293 --> 00:41:55,774 Could open up a whole lane of East Coast distribution. 732 00:41:57,166 --> 00:41:58,167 [sighs] 733 00:41:58,516 --> 00:42:02,215 But you know Big Cat. She makes the decision. 734 00:42:02,258 --> 00:42:03,825 You gonna be able to handle this? 735 00:42:05,392 --> 00:42:08,395 Yeah. Easy, no question. 736 00:42:08,438 --> 00:42:11,267 Just make it clean. Nothing fancy. 737 00:42:12,181 --> 00:42:14,053 I got it. Jesus. 738 00:42:14,401 --> 00:42:16,838 [laughs] 739 00:42:16,882 --> 00:42:17,970 Oh, boy. 740 00:42:18,579 --> 00:42:20,189 Just about jumped out of your damn skin. 741 00:42:20,233 --> 00:42:21,626 Yeah, thanks, asshole. 742 00:42:22,061 --> 00:42:23,366 All right, my brothers. 743 00:42:24,672 --> 00:42:26,761 How's about a little 'cid for this trip? Huh? 744 00:42:26,805 --> 00:42:28,154 That's how you wanna go into this? 745 00:42:28,415 --> 00:42:30,025 Well, I do my best work on a tab. 746 00:42:30,330 --> 00:42:31,244 Two tabs, that's too much. 747 00:42:31,636 --> 00:42:32,767 That's over the top. Ain't that right, Wes? 748 00:42:32,811 --> 00:42:34,377 Come on, man. Stop messing around. 749 00:42:35,553 --> 00:42:37,076 Goddamn, man, y'all need to relax. 750 00:42:37,642 --> 00:42:39,252 These dudes, they like me. 751 00:42:39,295 --> 00:42:42,255 They're gonna get spooked by all your fucking stressor vibes. 752 00:42:43,778 --> 00:42:45,345 All right, let's roll, baby. 753 00:42:45,954 --> 00:42:47,434 Time to become legends, boys. 754 00:42:47,477 --> 00:42:48,914 [tires screeching] 755 00:42:49,262 --> 00:42:53,222 [foreboding music playing] 756 00:43:01,187 --> 00:43:03,145 Now make a left there, cross that bridge. 757 00:43:11,589 --> 00:43:12,894 [sighs] 758 00:43:13,503 --> 00:43:14,679 You wanna give us a hand here, Wes? 759 00:43:16,550 --> 00:43:18,117 Or you gonna keep pacing a hole in the ground? 760 00:43:19,684 --> 00:43:20,598 [grunts] 761 00:43:22,469 --> 00:43:23,644 What's the deal, man? 762 00:43:23,688 --> 00:43:25,603 You've been acting fucking weird all day. 763 00:43:25,646 --> 00:43:27,256 You run out of Percocet or something? 764 00:43:30,129 --> 00:43:31,609 - Wha... - [gunshots] 765 00:43:32,697 --> 00:43:33,915 [music concludes] 766 00:43:35,438 --> 00:43:37,658 [tense music playing] 767 00:43:37,702 --> 00:43:39,181 The fuck did you just do? 768 00:43:39,225 --> 00:43:40,226 He knew something was up. 769 00:43:40,748 --> 00:43:41,923 The only thing he knew 770 00:43:41,967 --> 00:43:43,882 is you were acting like a goddamn jackass. 771 00:43:44,143 --> 00:43:45,753 You said do it clean. I did it clean. 772 00:43:45,797 --> 00:43:48,974 After. Do it clean after. 773 00:43:49,844 --> 00:43:51,193 It's his deal, isn't it? 774 00:43:51,977 --> 00:43:53,021 His contact. 775 00:43:53,413 --> 00:43:54,283 Shit. 776 00:43:54,632 --> 00:43:55,633 Yeah, shit. 777 00:44:00,246 --> 00:44:01,813 Help me get him in the goddamn van. 778 00:44:05,251 --> 00:44:06,687 Wanna get off the tarp? 779 00:44:10,386 --> 00:44:11,910 Are you gonna help me get him in the van? 780 00:44:12,606 --> 00:44:13,868 I think I'm gonna fucking puke. 781 00:44:14,347 --> 00:44:15,609 [cell phone chimes] 782 00:44:17,306 --> 00:44:18,351 Just get the phone. 783 00:44:23,617 --> 00:44:24,923 It's them. Shit. 784 00:44:25,619 --> 00:44:27,012 They're 15 minutes out. 785 00:44:28,274 --> 00:44:29,579 Write back, tell 'em 786 00:44:30,189 --> 00:44:31,669 he can't make it, but his boys will be there. 787 00:44:32,582 --> 00:44:34,715 It's fucking locked. I can't... 788 00:44:37,936 --> 00:44:39,851 Here, channel your best Lazarus. 789 00:44:39,894 --> 00:44:41,766 Right. Okay. 790 00:44:46,858 --> 00:44:50,296 [tense music playing] 791 00:44:51,340 --> 00:44:52,733 What happens if they ask about Lazarus? 792 00:44:53,778 --> 00:44:58,130 When they ask, you let me handle it. 793 00:44:58,652 --> 00:45:01,046 Stay cool and get the deal done. Can you do that? 794 00:45:01,089 --> 00:45:02,047 Yeah. 795 00:45:02,743 --> 00:45:04,353 All right, here they fucking come. 796 00:45:10,882 --> 00:45:12,057 [car door opening] 797 00:45:33,687 --> 00:45:35,123 Everybody has their thing. 798 00:45:36,908 --> 00:45:39,867 For me, it's one specific one. 799 00:45:41,695 --> 00:45:45,786 My men know what it is and they avoid it at all costs 800 00:45:45,830 --> 00:45:48,702 just to not set me off. 801 00:45:50,095 --> 00:45:52,967 He doesn't like surprises. 802 00:45:55,883 --> 00:45:59,582 So, you can imagine my gut feeling... 803 00:46:01,236 --> 00:46:02,368 when I get a text... 804 00:46:04,500 --> 00:46:06,633 10 minutes before our scheduled meeting... 805 00:46:07,852 --> 00:46:10,158 informing me that I'll be encountering... 806 00:46:11,725 --> 00:46:14,554 two faces I do not know. 807 00:46:15,468 --> 00:46:17,600 Instead of the one that I was expecting. 808 00:46:18,863 --> 00:46:19,820 Lazarus. 809 00:46:23,302 --> 00:46:24,694 So I ask you... 810 00:46:28,002 --> 00:46:30,788 where is sweet, 811 00:46:31,745 --> 00:46:33,181 fun-time Lazarus? 812 00:46:34,400 --> 00:46:37,229 And why the fuck isn't he here? 813 00:46:37,838 --> 00:46:39,535 - Look, there must be some... - He couldn't make it. 814 00:46:40,275 --> 00:46:41,668 We're here to handle it for him. 815 00:46:42,538 --> 00:46:43,801 It's no more complicated than that. 816 00:46:44,976 --> 00:46:46,978 What did Lazarus say in his text? 817 00:46:52,374 --> 00:46:53,288 "LOL." 818 00:46:53,811 --> 00:46:55,900 "I'm totally blown out right now." 819 00:46:56,335 --> 00:46:58,816 "My guys will be there to cover me." 820 00:47:00,861 --> 00:47:02,167 See, I know Lazarus. 821 00:47:03,516 --> 00:47:04,865 Boy likes to have fun. 822 00:47:06,345 --> 00:47:08,564 That's why he's so pleasant to be around. 823 00:47:09,174 --> 00:47:12,917 But this... this is out of character. 824 00:47:13,395 --> 00:47:14,919 We're all a little annoyed and surprised 825 00:47:14,962 --> 00:47:16,007 he couldn't make it. 826 00:47:17,617 --> 00:47:19,662 But if you knew Lazarus like we do, well... 827 00:47:21,055 --> 00:47:23,057 it's not so out of character for Mr. Fun-Time. 828 00:47:23,928 --> 00:47:25,233 [chuckles] 829 00:47:29,672 --> 00:47:32,545 [tense music playing] 830 00:47:33,459 --> 00:47:36,244 Nobody move, or I put you down. 831 00:47:36,854 --> 00:47:37,855 Don't you do it. 832 00:47:38,116 --> 00:47:39,987 Well, this is a major surprise. 833 00:47:40,770 --> 00:47:41,902 There's an explanation, 834 00:47:41,946 --> 00:47:44,252 but I'm not in a position to give it. 835 00:47:44,296 --> 00:47:47,647 Now, I'm gonna assume that nobody wants to die 836 00:47:47,690 --> 00:47:48,953 on this fine afternoon. 837 00:47:49,518 --> 00:47:51,259 And we sure as shit don't wanna tell Big Cat 838 00:47:51,303 --> 00:47:53,044 why this turned into a bloodbath. 839 00:47:54,654 --> 00:47:56,221 So let's stay focused on the matter at hand. 840 00:47:56,264 --> 00:47:57,222 Can we do that? 841 00:48:00,573 --> 00:48:01,791 If you can't play nice, 842 00:48:02,618 --> 00:48:04,490 I'll take you out of the equation. 843 00:48:04,533 --> 00:48:05,534 Understood? 844 00:48:06,840 --> 00:48:10,148 Yeah, I understand. 845 00:48:12,846 --> 00:48:14,065 Your product's all there. 846 00:48:16,937 --> 00:48:17,895 We good? 847 00:48:19,722 --> 00:48:21,028 Get the money. 848 00:48:21,594 --> 00:48:22,900 [gun shots] 849 00:48:29,210 --> 00:48:30,255 man: Wayne! 850 00:48:32,561 --> 00:48:33,693 Wayne! 851 00:48:34,259 --> 00:48:35,782 All right, kid, let's slow down. 852 00:48:36,609 --> 00:48:38,089 We can still work this out. 853 00:48:38,916 --> 00:48:40,743 Wayne? You hear me, Wayne? 854 00:48:43,659 --> 00:48:45,400 You motherfuckers! 855 00:48:47,011 --> 00:48:48,360 Would you stop shooting 856 00:48:48,882 --> 00:48:51,189 and just listen to what I have to say? 857 00:48:51,711 --> 00:48:52,668 Fuck you! 858 00:48:53,147 --> 00:48:54,235 Fuck you! 859 00:48:55,236 --> 00:48:56,934 We fired in self-defense. 860 00:48:57,673 --> 00:48:59,066 You know that's true. 861 00:49:00,111 --> 00:49:01,895 I need you to be smarter than this. 862 00:49:05,464 --> 00:49:06,465 Shit. 863 00:49:06,900 --> 00:49:10,382 [dramatic music playing] 864 00:49:16,475 --> 00:49:17,911 [groans] 865 00:49:19,391 --> 00:49:20,958 Nope, drop it. 866 00:49:21,915 --> 00:49:24,004 Do it now or I'll shoot you in the face. 867 00:49:25,092 --> 00:49:26,528 This can play out one of two ways. 868 00:49:27,268 --> 00:49:28,182 I can kill you 869 00:49:28,574 --> 00:49:29,792 and take the money and drugs back to Big Cat 870 00:49:29,836 --> 00:49:31,098 and roll the dice on a busted deal. 871 00:49:31,142 --> 00:49:33,666 Or, and this is my personal favorite, 872 00:49:34,710 --> 00:49:36,147 you take the drugs, we take the money, 873 00:49:36,190 --> 00:49:37,975 just like we planned, you go on living, 874 00:49:38,366 --> 00:49:40,194 we go on living. What do you say? 875 00:49:43,067 --> 00:49:43,981 Smart kid. 876 00:49:44,372 --> 00:49:45,634 Come here. 877 00:49:46,070 --> 00:49:47,201 [grunts] 878 00:49:47,636 --> 00:49:48,855 [music concludes] 879 00:50:00,301 --> 00:50:01,172 Okay. 880 00:50:01,824 --> 00:50:03,652 Actually could have gone a lot worse. 881 00:50:24,325 --> 00:50:25,892 Get the bag. 882 00:50:25,935 --> 00:50:28,373 [tense music playing] 883 00:50:32,290 --> 00:50:33,378 [grunts] 884 00:50:37,817 --> 00:50:39,166 Do I even wanna know what that is? 885 00:50:40,298 --> 00:50:41,212 No. 886 00:50:44,128 --> 00:50:45,390 You're in the back. 887 00:50:45,825 --> 00:50:47,305 - Are you serious? - Yep. 888 00:50:47,348 --> 00:50:49,307 Get in there and babysit your handiwork. 889 00:51:05,671 --> 00:51:07,760 - You all right? - All right. 890 00:51:09,501 --> 00:51:10,545 [music concludes] 891 00:51:13,113 --> 00:51:14,984 So, three jobs, huh? 892 00:51:18,249 --> 00:51:19,250 It settles us up. 893 00:51:20,381 --> 00:51:21,513 That was number two. 894 00:51:23,210 --> 00:51:25,517 That don't sit well with me. Not one bit. 895 00:51:25,560 --> 00:51:26,474 Yeah. 896 00:51:26,909 --> 00:51:28,128 Well, it's not fitting too well with me either, 897 00:51:28,172 --> 00:51:31,088 so if you got any ideas, I'm all ears. [sighs] 898 00:51:33,829 --> 00:51:34,830 There she is. 899 00:51:35,309 --> 00:51:36,658 Hey, honey, how was school? 900 00:51:36,702 --> 00:51:37,790 Good, I guess. 901 00:51:39,748 --> 00:51:40,749 Everything all right? 902 00:51:42,142 --> 00:51:44,101 Another day. [chuckles] 903 00:51:44,623 --> 00:51:45,667 Tip top. 904 00:51:46,755 --> 00:51:48,148 I'm gonna go inside, so you can finish 905 00:51:48,192 --> 00:51:50,237 whatever it is you don't want me to hear. 906 00:51:50,281 --> 00:51:51,282 I appreciate it, honey. 907 00:51:51,804 --> 00:51:53,153 - Be in there in a minute. - Great. 908 00:51:58,637 --> 00:52:00,639 What if Big Cat don't stick to her word? 909 00:52:02,336 --> 00:52:04,033 That's why I got a backup plan. 910 00:52:04,295 --> 00:52:08,168 [dramatic music playing] 911 00:52:15,871 --> 00:52:17,438 [music fades] 912 00:52:17,482 --> 00:52:19,223 There a reason you came ready for war? 913 00:52:20,006 --> 00:52:22,574 Is there a reason you invited me out to the middle of nowhere? 914 00:52:23,705 --> 00:52:25,316 I wanna give you Big Cat. 915 00:52:25,359 --> 00:52:26,317 Oh, yeah? 916 00:52:27,274 --> 00:52:28,580 How you gonna do that, Cash? 917 00:52:29,885 --> 00:52:31,191 She's got labs all over these hills, 918 00:52:31,235 --> 00:52:32,453 all producing. 919 00:52:32,497 --> 00:52:36,109 She's trading trucks full of drugs for cash. 920 00:52:36,153 --> 00:52:37,458 That's just for starters. 921 00:52:39,504 --> 00:52:41,332 That sound like a mighty good story. 922 00:52:42,855 --> 00:52:44,378 But I'm gonna need more than a story. 923 00:52:45,074 --> 00:52:47,207 I need something that's gonna tie her directly 924 00:52:47,251 --> 00:52:49,427 to everything that's happening. Can you give me that? 925 00:52:49,470 --> 00:52:51,037 You tell me what you want, I'll get it. 926 00:52:52,125 --> 00:52:53,648 But I don't exist not to anybody. 927 00:52:53,692 --> 00:52:55,128 It gets out I'm feeding you... 928 00:52:55,172 --> 00:52:56,825 [tense music playing] 929 00:52:57,086 --> 00:52:59,828 ...Big Cat roasts my family on a spit, you understand? 930 00:53:00,829 --> 00:53:01,700 I get it. 931 00:53:03,092 --> 00:53:04,746 I understand what you need 932 00:53:05,878 --> 00:53:07,662 and what it means to take care of your family. 933 00:53:08,837 --> 00:53:10,796 I got you on that, I give you my word. 934 00:53:12,450 --> 00:53:14,060 I could call my buddy down at the DA, 935 00:53:14,103 --> 00:53:16,280 we get into it and see what we need for a conviction, 936 00:53:16,323 --> 00:53:18,804 but I need you to not fuck me on this, Cash. 937 00:53:21,850 --> 00:53:22,851 I want her gone. 938 00:53:28,466 --> 00:53:29,423 Me too. 939 00:53:32,121 --> 00:53:32,992 Good. 940 00:53:36,213 --> 00:53:38,040 Pick a better meeting spot next time. 941 00:53:39,085 --> 00:53:40,042 [gunshot] 942 00:53:40,521 --> 00:53:41,740 Bottom right corner. 943 00:53:43,481 --> 00:53:44,960 Breathe, relax. 944 00:53:47,920 --> 00:53:49,922 - [gunshots] - Bottom left corner. 945 00:53:49,965 --> 00:53:52,316 All right, snug in your shoulder, loose hands. 946 00:53:53,534 --> 00:53:56,755 I can be snug or looser, I can't do both. 947 00:53:57,146 --> 00:54:00,237 Well, pull it in with your arms, not your hands. 948 00:54:00,846 --> 00:54:02,500 Slow it all down, Savannah. 949 00:54:02,848 --> 00:54:04,589 It's not about speed, it's process. 950 00:54:05,503 --> 00:54:09,550 See it, say the word, squeeze that trigger, 951 00:54:09,594 --> 00:54:10,638 you know what to do. 952 00:54:11,683 --> 00:54:13,032 [inhales deeply] 953 00:54:13,337 --> 00:54:14,773 [exhales] For God. 954 00:54:17,254 --> 00:54:18,298 [inhales deeply] 955 00:54:18,342 --> 00:54:19,299 [exhales] Family. 956 00:54:20,039 --> 00:54:22,128 [inhales deeply, exhales] 957 00:54:23,521 --> 00:54:24,696 - Survival. - [gunshot] 958 00:54:25,697 --> 00:54:28,569 All right, second ring, good. 959 00:54:28,613 --> 00:54:30,005 Team effort, there you go. 960 00:54:30,310 --> 00:54:31,311 Oh. 961 00:54:31,355 --> 00:54:32,269 Oh, are we done? 962 00:54:33,182 --> 00:54:35,315 - Heck no! - That's what I'm talking about. 963 00:54:38,362 --> 00:54:40,799 [police radio chatter] 964 00:54:40,842 --> 00:54:42,583 - [knocking on roof] - [chuckles shakily] 965 00:54:43,236 --> 00:54:44,716 Your license and registration, please. 966 00:54:45,934 --> 00:54:49,808 [tense music playing] 967 00:54:51,462 --> 00:54:52,419 There you go. 968 00:54:54,465 --> 00:54:55,596 What's that about? 969 00:54:56,118 --> 00:54:58,033 That's gratitude, officer. 970 00:54:58,338 --> 00:55:00,035 It's courtesy from our first lady 971 00:55:00,079 --> 00:55:01,341 of Odim County. 972 00:55:01,776 --> 00:55:04,039 - It's for you. - What's that, about 100 bucks? 973 00:55:04,083 --> 00:55:04,953 Yes. 974 00:55:05,737 --> 00:55:07,304 Now, that's a handsome sum, right there. 975 00:55:07,347 --> 00:55:09,044 [chuckles] Yeah. 976 00:55:09,088 --> 00:55:10,307 I'm gonna let you hold on to it. 977 00:55:11,786 --> 00:55:15,703 Oh, you're all right, officer, thank you. 978 00:55:16,095 --> 00:55:17,444 I want you to step out of the car. 979 00:55:19,838 --> 00:55:20,969 Are you sure about that? 980 00:55:21,840 --> 00:55:23,407 - One hundred percent. - I don't think 981 00:55:23,450 --> 00:55:25,931 that's in your best interest, officer, I... I don't. I... 982 00:55:25,974 --> 00:55:27,585 Well, I want you to step out of the car, 983 00:55:27,628 --> 00:55:31,197 I want you to pop the trunk, so I can do a nice inventory 984 00:55:31,240 --> 00:55:33,678 search of the old girl. I'm gonna go bumper to bumper. 985 00:55:34,287 --> 00:55:35,941 Yeah, I'm... No. 986 00:55:37,508 --> 00:55:39,510 Woah! Let it fucking go! 987 00:55:39,553 --> 00:55:41,207 - [Tammy screams] - Get out the fucking car! 988 00:55:42,861 --> 00:55:44,253 [screams] 989 00:55:44,819 --> 00:55:46,038 It'll be all right. 990 00:55:46,081 --> 00:55:47,605 - Give me your fucking arm! - [screams] 991 00:55:48,170 --> 00:55:49,955 Oh, yeah, you fucked up today. 992 00:55:51,043 --> 00:55:52,218 Oh, yeah. 993 00:55:53,088 --> 00:55:55,308 Now you get to think about what you just tried to do. 994 00:55:57,266 --> 00:55:59,530 Fuck! Fuck you! 995 00:55:59,791 --> 00:56:02,620 [sobs] Fuck! 996 00:56:03,229 --> 00:56:04,361 Goddamn. 997 00:56:04,404 --> 00:56:06,275 You just fucked up big-time! 998 00:56:06,972 --> 00:56:09,191 Oh, yeah, you got plenty of time to think about this. 999 00:56:09,801 --> 00:56:11,498 I got one of Big Cat's fucking mules 1000 00:56:11,542 --> 00:56:13,282 - on the side of the road. - [music concludes] 1001 00:56:15,328 --> 00:56:17,504 Cash, it's Duke. Man, pick up when I'm calling, 1002 00:56:17,548 --> 00:56:18,766 I'm trying to get a hold of you. 1003 00:56:19,811 --> 00:56:22,466 I talked to my guy at the DA and he says if you can give us 1004 00:56:22,509 --> 00:56:24,119 these drug labs on a map, 1005 00:56:24,163 --> 00:56:25,991 we may be able to put this thing together. 1006 00:56:26,687 --> 00:56:28,123 I'm gonna need you to wear a wire. 1007 00:56:28,167 --> 00:56:30,038 You can't hide under a rock on this one. 1008 00:56:30,604 --> 00:56:32,258 Call me back. Clock ticking. 1009 00:56:32,301 --> 00:56:33,651 [horn honking] 1010 00:56:43,356 --> 00:56:45,750 Time to go, Cash. Get in the car. 1011 00:56:45,793 --> 00:56:46,838 Where we going? 1012 00:56:49,275 --> 00:56:50,972 Don't worry about that. You just get in the car. 1013 00:56:51,233 --> 00:56:52,670 I don't get in the car with you. 1014 00:56:54,802 --> 00:56:56,848 - Why not? - I don't like you. 1015 00:56:58,066 --> 00:56:59,416 Because I think you're an asshole. 1016 00:57:00,417 --> 00:57:01,592 [giggles] 1017 00:57:01,635 --> 00:57:03,376 Well, we don't think much of you, either. 1018 00:57:04,072 --> 00:57:05,509 So I guess we'll just have to risk it. 1019 00:57:20,306 --> 00:57:22,743 Heard there was a real clusterfuck in the woods, huh? 1020 00:57:23,352 --> 00:57:24,745 [engine revving] 1021 00:57:25,529 --> 00:57:28,793 [tense music playing] 1022 00:57:47,464 --> 00:57:48,682 [music concludes] 1023 00:57:49,291 --> 00:57:52,947 Oh! Oh, you're late! Come on, boys. 1024 00:57:53,513 --> 00:57:55,384 Big Cat wants everyone around the table. 1025 00:57:56,429 --> 00:57:58,475 - - Zeke. - - Cash. 1026 00:58:00,912 --> 00:58:03,654 [indistinct chatter] 1027 00:58:07,440 --> 00:58:08,528 Quiet down. 1028 00:58:08,572 --> 00:58:10,051 [indistinct chatter] 1029 00:58:10,095 --> 00:58:12,663 I said quiet down. I got something to say. 1030 00:58:14,012 --> 00:58:15,274 I want you to know... 1031 00:58:17,276 --> 00:58:18,451 that we are growing. 1032 00:58:18,495 --> 00:58:20,409 - [henchmen cheer] - [tense music playing] 1033 00:58:20,975 --> 00:58:23,325 And with that, I wanna draw your attention 1034 00:58:23,369 --> 00:58:24,675 to my son Zeke. 1035 00:58:25,589 --> 00:58:31,159 You did things for my business that I never knew possible. 1036 00:58:32,030 --> 00:58:32,987 [chuckles] 1037 00:58:33,597 --> 00:58:36,730 So I want it noted, in front of all these reprobates... 1038 00:58:36,774 --> 00:58:38,384 [henchmen laugh] 1039 00:58:39,385 --> 00:58:43,258 ...that I love you and I appreciate you. 1040 00:58:44,738 --> 00:58:46,087 I love you, Mom. 1041 00:58:50,091 --> 00:58:51,745 To my baby boy, Zeke. 1042 00:58:52,616 --> 00:58:54,748 - all: Zeke. - [Big Cat laughs] 1043 00:58:55,575 --> 00:58:58,752 And now to this pouty-faced son of a bitch... 1044 00:58:58,796 --> 00:59:00,580 - [henchmen laughing] - ...Cash. 1045 00:59:01,668 --> 00:59:05,193 Worked for me back in the day. Things didn't go so well. 1046 00:59:06,630 --> 00:59:09,154 It got kind of ugly. 1047 00:59:10,155 --> 00:59:11,243 But I don't blame you, Cash. 1048 00:59:11,286 --> 00:59:14,420 I know I can be a nasty old bitch. 1049 00:59:14,463 --> 00:59:17,118 [henchmen laughing] 1050 00:59:17,684 --> 00:59:20,165 But I thought I'd give you another chance to do 1051 00:59:20,774 --> 00:59:21,775 right by these hills. 1052 00:59:22,820 --> 00:59:25,344 And boy, did you. Hm? 1053 00:59:25,866 --> 00:59:29,740 You salvaged a deal that in anyone else's hands 1054 00:59:29,783 --> 00:59:32,046 would have been a goat fuck. 1055 00:59:32,090 --> 00:59:33,439 [henchmen laugh] 1056 00:59:33,482 --> 00:59:37,051 Big But you delivered like you always did. 1057 00:59:37,922 --> 00:59:40,664 I got big plans for you. 1058 00:59:41,229 --> 00:59:43,449 I got big plans for all of you. 1059 00:59:43,492 --> 00:59:46,104 [henchmen cheering] 1060 00:59:46,147 --> 00:59:48,323 I'm talking greenback dollars. 1061 00:59:48,367 --> 00:59:50,325 - men: Yeah! - Big Truckloads 1062 00:59:50,369 --> 00:59:52,414 and truckloads of greenback dollars. 1063 00:59:52,458 --> 00:59:53,677 [henchmen cheering] 1064 00:59:53,720 --> 00:59:55,853 Big Let's drink to fucking truckloads! 1065 00:59:56,462 --> 00:59:57,942 [henchmen cheering] 1066 00:59:57,985 --> 00:59:59,944 [Big Cat laughing] 1067 00:59:59,987 --> 01:00:02,686 [fire crackling] 1068 01:00:07,255 --> 01:00:08,692 [music fades] 1069 01:00:09,257 --> 01:00:10,650 Big You want out of my crew. 1070 01:00:11,259 --> 01:00:12,652 You take the mark. 1071 01:00:12,696 --> 01:00:15,829 [tense music playing] 1072 01:00:17,614 --> 01:00:20,529 [screams] 1073 01:00:23,489 --> 01:00:26,623 - Mm. Yeah. You too. - Take care. 1074 01:00:27,014 --> 01:00:28,233 [music concludes] 1075 01:00:29,756 --> 01:00:32,629 [indistinct chatter] 1076 01:00:32,890 --> 01:00:35,588 Big All right, you animals, move it into the other room. 1077 01:00:37,155 --> 01:00:38,678 Get your asses in here. 1078 01:00:39,026 --> 01:00:40,506 [laughs] 1079 01:00:41,899 --> 01:00:43,335 [laughter] 1080 01:00:43,378 --> 01:00:45,554 [indistinct chatter] 1081 01:00:45,816 --> 01:00:47,382 Are you ready for the entertainment? 1082 01:00:47,426 --> 01:00:51,169 [henchmen cheering, hooting] 1083 01:00:52,039 --> 01:00:54,651 Oh, shit. Okay, come on, baby. 1084 01:00:58,132 --> 01:01:00,308 Let's show the boys who we got 1085 01:01:00,352 --> 01:01:02,310 joining us this evening. 1086 01:01:03,355 --> 01:01:04,922 [laughing] 1087 01:01:04,965 --> 01:01:08,969 [henchmen cheering, hooting] 1088 01:01:09,013 --> 01:01:10,362 henchman Now we're talking. 1089 01:01:10,405 --> 01:01:11,406 henchmanThere we go. 1090 01:01:12,320 --> 01:01:13,800 henchman That's what I'm talking about. 1091 01:01:18,457 --> 01:01:20,241 You all know Duke. 1092 01:01:20,285 --> 01:01:22,243 men: Yup. Yeah. 1093 01:01:22,287 --> 01:01:25,203 He's our top-notch deputy. 1094 01:01:26,291 --> 01:01:28,423 Real fan of our work. 1095 01:01:30,338 --> 01:01:33,907 Probably got your picture up on a cork board. 1096 01:01:33,951 --> 01:01:36,736 [henchmen laughing] 1097 01:01:36,780 --> 01:01:41,132 He's been a real thorn in our side. [chuckles] 1098 01:01:41,785 --> 01:01:45,266 But what Duke here failed to realize 1099 01:01:46,180 --> 01:01:49,880 is these hills, they talk to me, 1100 01:01:49,923 --> 01:01:51,403 they tell me things, 1101 01:01:52,143 --> 01:01:56,016 and they're telling me right now to do such 1102 01:01:56,756 --> 01:01:59,063 savage things to you 1103 01:01:59,759 --> 01:02:03,197 that it spreads like wildfire, 1104 01:02:03,241 --> 01:02:06,984 and don't nobody wanna follow in your footsteps. 1105 01:02:09,029 --> 01:02:13,120 Jett, come introduce yourself to the deputy. 1106 01:02:13,599 --> 01:02:14,861 henchmanOoh, Jett. 1107 01:02:14,905 --> 01:02:16,733 [henchmen laughing] 1108 01:02:19,431 --> 01:02:22,782 - [laughs] - [henchmen laugh] 1109 01:02:25,524 --> 01:02:27,656 [snorts] 1110 01:02:28,701 --> 01:02:31,573 [henchmen laughing] 1111 01:02:32,749 --> 01:02:33,750 [groans] 1112 01:02:33,793 --> 01:02:36,753 [henchmen cheering] 1113 01:02:40,147 --> 01:02:41,670 Straighten up now, Duke. 1114 01:02:42,497 --> 01:02:46,240 And say hello to Odim County's badass brothers. 1115 01:02:46,284 --> 01:02:47,111 [henchmen howling] 1116 01:02:47,415 --> 01:02:50,418 Now, I want you boys to get creative. 1117 01:02:50,767 --> 01:02:52,159 Feel free to mix it up. 1118 01:02:52,203 --> 01:02:53,160 henchman: Yeah. 1119 01:02:53,508 --> 01:02:54,596 The Ooh. 1120 01:02:55,075 --> 01:02:56,337 I got it all laid out for you. 1121 01:02:56,903 --> 01:02:58,339 [laughs] 1122 01:02:58,905 --> 01:03:03,040 [tense music playing] 1123 01:03:06,913 --> 01:03:08,262 - Mm-hmm. - Yeah. 1124 01:03:10,090 --> 01:03:11,613 - - Mm-hmm. - The - Hmm. 1125 01:03:14,703 --> 01:03:15,748 Yeah, buddy. 1126 01:03:19,273 --> 01:03:21,667 - There a problem, officer? - [henchmen laughing] 1127 01:03:23,060 --> 01:03:24,888 License and registration. 1128 01:03:24,931 --> 01:03:26,498 [laughter] 1129 01:03:26,541 --> 01:03:28,152 Yeah, we got that. 1130 01:03:33,853 --> 01:03:37,552 [screams in agony, groans] 1131 01:03:43,167 --> 01:03:44,646 - [laughs] - [Duke groaning] 1132 01:03:44,995 --> 01:03:46,170 Big Oh. 1133 01:03:46,953 --> 01:03:48,955 [groans, sobs] 1134 01:03:50,565 --> 01:03:54,569 I don't think I've ever seen knees shatter like that. 1135 01:03:55,005 --> 01:03:56,354 Fuck. 1136 01:03:58,182 --> 01:04:01,663 I wanna see just how badly you wanna live. 1137 01:04:03,883 --> 01:04:05,624 So if you beg just right, 1138 01:04:06,625 --> 01:04:08,583 I might let you crawl out of here. 1139 01:04:08,627 --> 01:04:11,325 Would you like that opportunity? 1140 01:04:11,673 --> 01:04:13,240 [breathes heavily] 1141 01:04:14,285 --> 01:04:15,460 Hmm. 1142 01:04:16,983 --> 01:04:19,290 Get that thing off him. See what comes. 1143 01:04:21,509 --> 01:04:23,860 [sighs, sobs] 1144 01:04:25,078 --> 01:04:26,514 I... I got a son. 1145 01:04:26,558 --> 01:04:28,908 [sobs] 1146 01:04:28,952 --> 01:04:30,910 And my son needs me. 1147 01:04:31,955 --> 01:04:34,218 And I promise you, I swear to God, 1148 01:04:34,479 --> 01:04:36,263 I swear on everything I love, I'll... 1149 01:04:36,568 --> 01:04:38,483 I'll walk away, I'll never say anything 1150 01:04:38,526 --> 01:04:39,745 to anybody about anything. 1151 01:04:40,920 --> 01:04:43,183 I'm begging you, please. 1152 01:04:43,836 --> 01:04:46,317 Big That's good for me to hear. 1153 01:04:51,235 --> 01:04:52,671 [sobs] Please. 1154 01:04:54,107 --> 01:04:57,937 But that's not enough for me. I gotta send a message. 1155 01:04:57,981 --> 01:04:59,112 Please. 1156 01:05:00,287 --> 01:05:01,680 Somebody in here, just fucking help... 1157 01:05:01,723 --> 01:05:05,902 Nope, we're gonna do this right and proper. 1158 01:05:05,945 --> 01:05:08,861 No. [groans] 1159 01:05:09,166 --> 01:05:10,471 The only question is... 1160 01:05:11,646 --> 01:05:14,127 which of these goes where? 1161 01:05:15,433 --> 01:05:16,869 Any suggestions? 1162 01:05:20,568 --> 01:05:22,919 Seriously? Oh. 1163 01:05:26,400 --> 01:05:29,490 Come on now, that is some weak sauce. 1164 01:05:31,405 --> 01:05:34,365 Cash. You gonna do us the honors? 1165 01:05:38,369 --> 01:05:39,892 I think everybody's had enough. 1166 01:05:43,113 --> 01:05:44,897 Just let me take him out to the woods, 1167 01:05:44,941 --> 01:05:47,160 I'll finish him there... 1168 01:05:48,640 --> 01:05:50,120 then dispose of what's left. 1169 01:05:52,557 --> 01:05:56,648 Y'all reached your limit on this? 1170 01:05:56,691 --> 01:05:59,129 [tense music playing] 1171 01:05:59,738 --> 01:06:00,957 [chuckles] 1172 01:06:04,308 --> 01:06:05,265 [slices] 1173 01:06:05,526 --> 01:06:09,356 - [chokes] - [music concludes] 1174 01:06:13,926 --> 01:06:16,233 If you're gonna survive in these hills, 1175 01:06:16,537 --> 01:06:18,496 you need to get used to a little blood. 1176 01:06:18,931 --> 01:06:21,020 Isn't that right, Cash? Eh? 1177 01:06:21,499 --> 01:06:24,589 Take him out back, feed him to my dogs. 1178 01:06:26,069 --> 01:06:28,027 Then you can bury what's left. 1179 01:06:32,640 --> 01:06:33,772 And then I'm done. 1180 01:06:36,601 --> 01:06:37,950 You're done? 1181 01:06:38,690 --> 01:06:39,560 Yeah. 1182 01:06:41,040 --> 01:06:42,172 Three jobs. 1183 01:06:43,042 --> 01:06:44,000 That was the deal. 1184 01:06:46,611 --> 01:06:48,917 It don't matter what you think. 1185 01:06:49,831 --> 01:06:51,007 I say when it's over. 1186 01:06:52,008 --> 01:06:54,532 And that goes for your niece, 1187 01:06:55,272 --> 01:06:57,187 your drunk-ass brother-in-law, 1188 01:06:58,362 --> 01:07:02,583 and your sister's bones buried at the farm. 1189 01:07:06,109 --> 01:07:07,371 You got me, boy? 1190 01:07:10,635 --> 01:07:11,549 Yeah. 1191 01:07:13,159 --> 01:07:14,117 What? 1192 01:07:18,904 --> 01:07:21,385 Yeah. I got it. 1193 01:07:23,952 --> 01:07:24,910 Good. 1194 01:07:26,172 --> 01:07:28,566 Now get the fuck out of my sight. 1195 01:07:43,146 --> 01:07:44,930 Get me a drink. A whiskey. 1196 01:07:44,973 --> 01:07:45,974 The Yes, ma'am. 1197 01:07:51,415 --> 01:07:52,633 Hey, hey. 1198 01:07:54,766 --> 01:07:57,116 You sure as hell know how to push that woman's buttons. 1199 01:07:58,596 --> 01:08:00,772 I can't say I've ever seen Big Cat take so much 1200 01:08:00,815 --> 01:08:02,513 from one person and still be breathing. 1201 01:08:03,427 --> 01:08:04,297 So... 1202 01:08:05,516 --> 01:08:08,214 you better stay put until she lands on a conclusion. 1203 01:08:08,736 --> 01:08:12,131 [tense music playing] 1204 01:08:49,037 --> 01:08:52,128 - [fire crackling] - [music concludes] 1205 01:08:55,653 --> 01:08:56,697 [knocking on door] 1206 01:08:57,524 --> 01:08:58,612 Big What? 1207 01:08:59,135 --> 01:09:00,136 You're gonna wanna see this. 1208 01:09:03,182 --> 01:09:05,358 Had our guy get in that deputy's phone. 1209 01:09:08,231 --> 01:09:09,841 Look who he's been talking to. 1210 01:09:11,669 --> 01:09:12,626 Get out. 1211 01:09:22,158 --> 01:09:23,376 How do you want me to handle this? 1212 01:09:25,204 --> 01:09:26,118 Severely. 1213 01:09:27,337 --> 01:09:28,207 Yes, ma'am. 1214 01:09:29,121 --> 01:09:33,386 [tense music playing] 1215 01:09:51,274 --> 01:09:52,405 [sighs] 1216 01:09:54,277 --> 01:09:55,321 Dad, you ready? 1217 01:09:55,582 --> 01:09:57,671 Yeah. Yeah, I'll be right out. 1218 01:10:12,295 --> 01:10:14,253 - [line trilling] - [cell phone ringing] 1219 01:10:15,123 --> 01:10:16,864 Yeah, hey, we about ready. 1220 01:10:17,561 --> 01:10:18,823 Gonna miss this one. 1221 01:10:18,866 --> 01:10:20,303 You do know I ain't been back to that church 1222 01:10:20,346 --> 01:10:21,478 since the funeral. 1223 01:10:21,521 --> 01:10:22,566 You got Savannah there. 1224 01:10:23,828 --> 01:10:25,482 That's enough conviction for the three of us. 1225 01:10:25,917 --> 01:10:27,048 No doubt about that. 1226 01:10:27,092 --> 01:10:28,006 What you got going on? 1227 01:10:28,485 --> 01:10:29,964 Backup plan went to shit. 1228 01:10:30,878 --> 01:10:33,185 I'm figuring a way to fix it, get some evidence. 1229 01:10:33,794 --> 01:10:35,405 - You need some help? - Sure don't. 1230 01:10:35,448 --> 01:10:36,275 I want you and Savannah 1231 01:10:36,580 --> 01:10:37,798 as far away from this as possible. 1232 01:10:38,059 --> 01:10:39,191 I gotta go. 1233 01:10:39,235 --> 01:10:40,975 Hey, Cash. Ca... 1234 01:10:41,541 --> 01:10:42,760 Whoa. 1235 01:10:42,803 --> 01:10:44,196 - Hey. - Dad, looking nice. 1236 01:10:44,544 --> 01:10:45,458 Thank you. 1237 01:10:46,111 --> 01:10:47,678 It's a little dusty, but I think it'll work. 1238 01:10:47,721 --> 01:10:49,462 It's fine. It... You look great. 1239 01:10:49,506 --> 01:10:51,029 Oh, thank you. You ready? 1240 01:10:51,072 --> 01:10:52,726 - Yeah, I'm ready. - All right. 1241 01:10:52,770 --> 01:10:53,640 Hmm. 1242 01:10:54,641 --> 01:10:59,255 [tense music playing] 1243 01:11:17,273 --> 01:11:18,317 Good morning, everybody. 1244 01:11:18,970 --> 01:11:20,058 congregation: Good morning. 1245 01:11:20,101 --> 01:11:21,581 Nice to see your beautiful faces. 1246 01:11:23,322 --> 01:11:24,758 Today, I... 1247 01:11:27,370 --> 01:11:28,284 I think... 1248 01:11:29,154 --> 01:11:30,111 [clears throat] 1249 01:11:31,417 --> 01:11:34,290 I think today I'm gonna deviate from my planned remarks... 1250 01:11:35,813 --> 01:11:36,901 to speak to you from the heart. 1251 01:11:38,424 --> 01:11:42,210 We tend to focus on those sins that bring tangible things 1252 01:11:42,254 --> 01:11:45,475 into our lives, whether it's greed... 1253 01:11:46,954 --> 01:11:48,521 lust, pride. 1254 01:11:49,696 --> 01:11:51,002 Something we don't think about much 1255 01:11:51,045 --> 01:11:52,917 is ridding our lives of those sins 1256 01:11:52,960 --> 01:11:54,571 that have no worldly benefit, 1257 01:11:56,224 --> 01:12:00,490 like guilt, self-loathing, anger at God, 1258 01:12:00,533 --> 01:12:01,882 or anger at ourselves. 1259 01:12:02,143 --> 01:12:04,015 These are the things that weigh us down 1260 01:12:04,058 --> 01:12:05,582 and distract us from what's important. 1261 01:12:05,625 --> 01:12:06,974 [whispers] Honey, I think I gotta step out. 1262 01:12:07,018 --> 01:12:08,411 God doesn't want you carrying the weight 1263 01:12:08,454 --> 01:12:09,890 - of your sin. - I'll come with you. 1264 01:12:09,934 --> 01:12:11,152 He wants you to be present... 1265 01:12:11,196 --> 01:12:12,284 I'll be back. 1266 01:12:12,328 --> 01:12:13,459 ...with those who are with you now. 1267 01:12:14,547 --> 01:12:16,462 Dedicate yourself to them. 1268 01:12:17,898 --> 01:12:20,684 Let them be the benefactors of your love and labor. 1269 01:12:22,686 --> 01:12:25,166 [birds chirping] 1270 01:12:25,819 --> 01:12:27,821 [sniffs, sighs] 1271 01:12:28,213 --> 01:12:31,303 [melancholy music playing] 1272 01:12:33,218 --> 01:12:35,176 Hey, Dad. 1273 01:12:35,220 --> 01:12:36,134 Hey. 1274 01:12:36,874 --> 01:12:38,092 You okay? 1275 01:12:44,360 --> 01:12:46,405 I am so sorry, Savannah. 1276 01:12:46,666 --> 01:12:47,841 It's okay. 1277 01:12:49,016 --> 01:12:51,192 I'm sorry I haven't been a better dad to you. 1278 01:12:51,454 --> 01:12:52,411 Dad, it's okay. 1279 01:12:52,455 --> 01:12:54,674 [sobs] Losing Mom is... 1280 01:12:57,068 --> 01:12:58,199 It's just been tough. 1281 01:12:59,723 --> 01:13:01,768 But I promise I'm gonna be a better dad to you. 1282 01:13:02,769 --> 01:13:03,901 I love you. 1283 01:13:04,467 --> 01:13:08,471 Come here. [sobs] 1284 01:13:08,732 --> 01:13:10,603 I think Mom would just want us to be okay. 1285 01:13:12,823 --> 01:13:14,781 That she would. [sniffles] 1286 01:13:15,042 --> 01:13:16,217 Apologies, Finn. 1287 01:13:17,567 --> 01:13:19,220 I've been sitting on that one for a while. 1288 01:13:19,656 --> 01:13:20,961 Might have got a little overanxious. 1289 01:13:21,005 --> 01:13:22,006 Oh, thank you. 1290 01:13:22,659 --> 01:13:24,878 Oh, I thought it was beautiful. 1291 01:13:26,227 --> 01:13:29,230 - Hmm. It's good to see you. - And you. 1292 01:13:29,796 --> 01:13:31,624 Maybe this means you'll be coming around 1293 01:13:31,668 --> 01:13:32,625 a little more often. 1294 01:13:33,321 --> 01:13:34,627 Oh, shit. 1295 01:13:37,151 --> 01:13:38,196 I don't know. 1296 01:13:38,457 --> 01:13:40,111 I just wanna take care of mine right now. 1297 01:13:40,416 --> 01:13:43,070 Well, when you're ready, we'll be here. 1298 01:13:43,897 --> 01:13:44,985 I appreciate that. 1299 01:13:51,514 --> 01:13:52,428 Let's go. 1300 01:13:52,819 --> 01:13:54,168 [music concludes] 1301 01:13:57,911 --> 01:14:00,087 [tense music playing] 1302 01:14:03,700 --> 01:14:05,832 How about you say we get us a couple of patty melts? 1303 01:14:06,093 --> 01:14:06,964 Yeah, I'm down. 1304 01:14:07,225 --> 01:14:08,444 - - You are? - - Yes. 1305 01:14:09,140 --> 01:14:10,794 Hey, Finney, where's Cash? 1306 01:14:11,316 --> 01:14:14,450 [dramatic music playing] 1307 01:14:16,669 --> 01:14:18,192 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - [car horn honks] 1308 01:14:18,715 --> 01:14:20,586 Hey, hey. C'mon, c'mon. Hey! Call the cops. 1309 01:14:20,934 --> 01:14:22,153 Call the cops right now! 1310 01:14:22,849 --> 01:14:24,547 - Get back! - Hey! Get back. Get back now. 1311 01:14:32,293 --> 01:14:33,425 [Savannah screams] 1312 01:14:33,860 --> 01:14:37,734 [grunting] 1313 01:14:40,563 --> 01:14:42,303 Dad! No! 1314 01:14:42,347 --> 01:14:44,001 [grunts] 1315 01:14:44,044 --> 01:14:45,089 [Savannah screams] 1316 01:14:45,132 --> 01:14:47,308 - Savannah, run! - Dad! 1317 01:14:47,352 --> 01:14:49,397 Back up! Everybody, back the fuck up! 1318 01:14:49,441 --> 01:14:51,791 Run! Run! 1319 01:14:51,835 --> 01:14:53,967 [screams, grunts] 1320 01:14:54,620 --> 01:14:57,275 [screams] 1321 01:14:57,580 --> 01:14:58,668 Back up! 1322 01:14:58,972 --> 01:15:01,975 Get the fuck back, old man! Back the fuck up! 1323 01:15:02,019 --> 01:15:03,281 You're not too old to get shot. 1324 01:15:03,324 --> 01:15:04,587 - [Lee grunting] - [groans] 1325 01:15:07,372 --> 01:15:08,852 You're gonna kill him! 1326 01:15:09,592 --> 01:15:10,636 Stop it! 1327 01:15:13,421 --> 01:15:14,945 You're gonna kill him! 1328 01:15:15,685 --> 01:15:17,687 You're gonna kill him! 1329 01:15:18,252 --> 01:15:19,384 [grunts] 1330 01:15:20,080 --> 01:15:22,300 Come on. Run! 1331 01:15:22,343 --> 01:15:23,693 - No! - Go! 1332 01:15:26,173 --> 01:15:27,435 [The Doe screams] 1333 01:15:28,567 --> 01:15:29,437 All right. 1334 01:15:30,569 --> 01:15:32,440 The It'd be a real thrill to put down a preacher. 1335 01:15:32,484 --> 01:15:33,746 Just take it easy, Doe. 1336 01:15:33,790 --> 01:15:34,878 The Let's get out of here! 1337 01:15:35,226 --> 01:15:37,533 Now! Come on! Let's go, let's go! 1338 01:15:41,667 --> 01:15:44,670 Finney. Finney. Oh, Jesus. 1339 01:15:45,584 --> 01:15:46,846 - Sweet Jesus. - [groans] 1340 01:15:46,890 --> 01:15:48,152 Is that help coming? 1341 01:15:48,979 --> 01:15:52,765 [tense music playing] 1342 01:15:59,903 --> 01:16:01,078 [Savanna sobs] 1343 01:16:03,994 --> 01:16:05,125 [sobs] 1344 01:16:07,388 --> 01:16:08,302 [sobs] 1345 01:16:08,346 --> 01:16:10,304 I'm sorry, he's gone. 1346 01:16:11,479 --> 01:16:13,133 I'll be right outside if you need me. 1347 01:16:14,308 --> 01:16:15,658 [Savannah sobbing] 1348 01:16:23,056 --> 01:16:27,495 [sobs] 1349 01:16:32,936 --> 01:16:36,940 [tense music playing] 1350 01:16:43,163 --> 01:16:45,949 [police radio chatter] 1351 01:16:48,342 --> 01:16:51,650 Sheriff, what a nice surprise. 1352 01:16:52,259 --> 01:16:53,696 This a personal call? 1353 01:16:54,610 --> 01:16:55,611 Afraid not. 1354 01:16:56,220 --> 01:16:58,657 Finney Thompson was beaten in front of the church today. 1355 01:16:59,136 --> 01:17:00,267 Big I heard about that. 1356 01:17:01,007 --> 01:17:02,574 He's since passed on. 1357 01:17:04,402 --> 01:17:05,621 See, things happen out 1358 01:17:05,664 --> 01:17:07,405 in broad daylight in front of people. 1359 01:17:07,797 --> 01:17:11,061 It's hard for me to control. It makes us both look bad. 1360 01:17:11,975 --> 01:17:13,933 Sounds like the boys got carried away. 1361 01:17:15,021 --> 01:17:16,632 But it is what it is now. 1362 01:17:18,764 --> 01:17:21,375 I'm saying I need you to make it a little easier on me. 1363 01:17:22,115 --> 01:17:23,421 People are watching now. 1364 01:17:24,857 --> 01:17:26,467 You might want to focus 1365 01:17:26,816 --> 01:17:28,948 on keeping your own house in order. 1366 01:17:30,428 --> 01:17:34,127 I would hate to see any more of your boys 1367 01:17:34,824 --> 01:17:37,087 get swallowed up by these hills. 1368 01:17:41,961 --> 01:17:44,747 Oh, and Lindsey, 1369 01:17:45,051 --> 01:17:48,054 it is a plum job you got... 1370 01:17:49,186 --> 01:17:51,057 with a lot of perks I provide. 1371 01:17:52,842 --> 01:17:56,106 A lot of folks would like a nice job like that. 1372 01:17:56,889 --> 01:17:58,456 So you stay sharp... 1373 01:17:59,762 --> 01:18:02,678 'cause there is always somebody waiting behind. 1374 01:18:05,681 --> 01:18:07,204 You have a nice day. 1375 01:18:12,165 --> 01:18:13,471 [music concludes] 1376 01:18:13,514 --> 01:18:15,342 [sobs] I should've done something. 1377 01:18:17,823 --> 01:18:19,999 [sniffles] I... I should've stopped 'em. 1378 01:18:20,043 --> 01:18:21,000 No. 1379 01:18:22,785 --> 01:18:24,047 No, sweetie, no. 1380 01:18:26,571 --> 01:18:27,877 There weren't nothing you could do. 1381 01:18:28,660 --> 01:18:30,749 - [sniffles] - Don't ever blame yourself. 1382 01:18:32,882 --> 01:18:36,537 Where are the police? We have to tell them who did it. 1383 01:18:36,581 --> 01:18:37,713 They already know. 1384 01:18:38,975 --> 01:18:40,803 Then why don't they do something? 1385 01:18:42,630 --> 01:18:45,416 Because these people make everybody afraid. 1386 01:18:45,982 --> 01:18:48,201 [sobs, sniffles] 1387 01:18:50,029 --> 01:18:52,118 Well, what are we supposed to do then? 1388 01:18:53,293 --> 01:18:55,078 We're gonna get you to a safe place. 1389 01:18:56,819 --> 01:18:58,516 Get you to a safe place, okay? 1390 01:19:00,170 --> 01:19:02,346 - Oh... - [sniffles] 1391 01:19:10,746 --> 01:19:13,618 I'm done letting her take from this family. 1392 01:19:17,143 --> 01:19:18,231 Pray with me. 1393 01:19:19,755 --> 01:19:20,930 Pray with me now. 1394 01:19:27,937 --> 01:19:30,591 I don't think God's gonna like what I have to say. 1395 01:19:30,635 --> 01:19:31,984 Just try. 1396 01:19:32,028 --> 01:19:33,769 Burdens change shoulders when you pray. 1397 01:19:34,552 --> 01:19:35,771 Just speak your truth. 1398 01:19:40,253 --> 01:19:41,124 Father, 1399 01:19:41,994 --> 01:19:44,518 you took Rachel, and now you've taken Finney. 1400 01:19:44,562 --> 01:19:46,042 And I got to be honest... 1401 01:19:47,434 --> 01:19:49,262 I just don't see a plan here. 1402 01:19:52,962 --> 01:19:55,399 I don't see how a loving God could take my family 1403 01:19:55,442 --> 01:19:58,794 and leave that little girl with no mom and dad. 1404 01:19:59,795 --> 01:20:01,187 It don't make no sense. 1405 01:20:01,971 --> 01:20:03,799 In fact, as long as we're being honest here, 1406 01:20:03,842 --> 01:20:06,062 I wonder if you're there at all, if you've abandoned us all 1407 01:20:06,105 --> 01:20:08,151 in this hell to suffer. 1408 01:20:13,330 --> 01:20:15,549 Wilder tells me you are there. 1409 01:20:17,682 --> 01:20:19,771 And that you test your servants. 1410 01:20:20,598 --> 01:20:21,468 Hmm. 1411 01:20:23,862 --> 01:20:25,516 And that this is my burden. 1412 01:20:28,736 --> 01:20:30,477 So I'm gonna do what feels right. 1413 01:20:31,957 --> 01:20:35,308 And I'm gonna trust that, because my blood is on fire. 1414 01:20:36,919 --> 01:20:39,530 But I ask you, Father, 1415 01:20:39,573 --> 01:20:43,316 I ask that you protect 1416 01:20:43,360 --> 01:20:47,799 what's left of my family while I go about this. 1417 01:20:49,496 --> 01:20:52,673 I ask that you give me the courage, 1418 01:20:52,717 --> 01:20:54,850 and the strength, and resolve... 1419 01:21:01,421 --> 01:21:02,683 to kill these bastards. 1420 01:21:03,684 --> 01:21:06,339 - [tense music playing] - [Cash exhales] 1421 01:21:08,951 --> 01:21:10,561 In your name, Father. Amen. 1422 01:21:14,130 --> 01:21:15,131 Amen. 1423 01:21:22,703 --> 01:21:24,053 The Man, you gotta get a new place. 1424 01:21:24,792 --> 01:21:26,446 You don't actually bring girls back to this thing. 1425 01:21:26,925 --> 01:21:28,622 Less than I'd like, but yeah. 1426 01:21:28,666 --> 01:21:30,102 And it's resulted in fucking? 1427 01:21:30,146 --> 01:21:31,190 More than you think. 1428 01:21:31,712 --> 01:21:33,323 - [The Doe giggling] - [sniffs] 1429 01:21:33,366 --> 01:21:34,628 The Bullshit, give me that. 1430 01:21:35,020 --> 01:21:36,630 - Here you go. - [sniffs] 1431 01:21:37,022 --> 01:21:38,894 - Take that. - Later, bro. 1432 01:21:38,937 --> 01:21:40,808 [The Doe snorts] 1433 01:21:41,635 --> 01:21:43,420 - [gunshots] - [grunts] 1434 01:21:44,812 --> 01:21:45,857 Fuck! 1435 01:21:53,038 --> 01:21:54,822 Didn't know you was trailing, you little fucker. 1436 01:21:54,866 --> 01:21:57,303 Let's go, Cash! You fucking cunt! 1437 01:22:06,399 --> 01:22:07,618 [Cash groans] 1438 01:22:07,661 --> 01:22:11,622 [high-pitched ringing] 1439 01:22:29,596 --> 01:22:32,164 [cell phone ringing] 1440 01:22:32,512 --> 01:22:35,254 [breathes heavily] 1441 01:22:35,602 --> 01:22:38,083 [cell phone ringing continuously] 1442 01:22:39,128 --> 01:22:41,130 [pants] 1443 01:22:42,914 --> 01:22:43,915 [chimes] 1444 01:23:01,759 --> 01:23:03,630 Fucking keys. Fuck. 1445 01:23:06,894 --> 01:23:09,593 [tense music playing] 1446 01:23:40,102 --> 01:23:42,017 Found the family's truck in the woods. 1447 01:23:42,539 --> 01:23:43,844 Even left his damn keys. 1448 01:23:45,063 --> 01:23:47,196 We'll be taking care of this in-house. 1449 01:23:47,848 --> 01:23:49,154 Anything you'd like me to do? 1450 01:23:49,589 --> 01:23:51,809 Keep this mess from getting out. 1451 01:23:52,679 --> 01:23:53,767 Will do. 1452 01:24:00,078 --> 01:24:02,385 [music concludes] 1453 01:24:02,646 --> 01:24:04,039 [door opening] 1454 01:24:07,955 --> 01:24:11,959 [tense music playing] 1455 01:24:17,878 --> 01:24:18,749 You boys. 1456 01:24:19,880 --> 01:24:22,057 You spiraled so far into the depths 1457 01:24:22,100 --> 01:24:24,407 of depravity that you abandoned all 1458 01:24:24,450 --> 01:24:27,845 agreed-upon, basic courtesies, even knocking. 1459 01:24:29,586 --> 01:24:31,240 Girl must have a healthy appetite. 1460 01:24:33,155 --> 01:24:34,199 Oh, nope. 1461 01:24:35,896 --> 01:24:39,770 Old Rusty. Loves a big piece of meat. 1462 01:24:40,466 --> 01:24:41,772 [whistles] 1463 01:24:42,599 --> 01:24:45,602 Yeah. There's a boy. 1464 01:24:47,647 --> 01:24:49,997 We're past time for messing around, Pastor. 1465 01:24:50,607 --> 01:24:51,869 Where is she? 1466 01:24:53,175 --> 01:24:54,567 I told you, she ain't here. 1467 01:24:55,829 --> 01:24:59,137 I do take issue, however, with the murder of her father. 1468 01:25:00,225 --> 01:25:01,835 No one gives a damn about your issue... 1469 01:25:01,879 --> 01:25:06,884 [all grunting] 1470 01:25:08,581 --> 01:25:12,324 [screaming, grunting] 1471 01:25:29,298 --> 01:25:30,647 [music concludes] 1472 01:25:30,690 --> 01:25:34,041 I'm gonna ask one last time. Where's the girl? 1473 01:25:34,085 --> 01:25:35,173 Well, I'm telling ya... 1474 01:25:35,217 --> 01:25:38,307 I'm right here. Now leave him alone. 1475 01:25:38,350 --> 01:25:39,395 No! 1476 01:25:41,048 --> 01:25:43,921 Smart girl. She just saved your life. 1477 01:25:44,269 --> 01:25:45,270 Now you tell Cash, 1478 01:25:45,618 --> 01:25:47,490 Big Cat's willing to make a straight trade. 1479 01:25:47,925 --> 01:25:50,536 His life for the girl's. 1480 01:25:52,103 --> 01:25:53,887 [Wilder pants] 1481 01:25:54,627 --> 01:25:58,240 [tense music playing] 1482 01:26:16,997 --> 01:26:19,174 [dog whines softly] 1483 01:26:22,307 --> 01:26:25,528 [thudding] 1484 01:26:44,503 --> 01:26:45,765 What the hell happened? 1485 01:26:46,113 --> 01:26:47,593 You didn't answer my calls. 1486 01:26:47,637 --> 01:26:49,160 My phone died. Where's Savannah? 1487 01:26:49,508 --> 01:26:52,990 They took her from me. I'm sorry. 1488 01:26:53,817 --> 01:26:56,776 They wanna do a straight swap. Your life for her life. 1489 01:27:02,260 --> 01:27:03,740 I have myself a plan. 1490 01:27:04,393 --> 01:27:05,959 You being here might change it. 1491 01:27:07,134 --> 01:27:08,048 No. 1492 01:27:09,789 --> 01:27:12,139 I think you and I got the same idea. 1493 01:27:13,184 --> 01:27:14,403 Wanna get cleaned up? 1494 01:27:18,233 --> 01:27:20,060 Might splash some water on my face. 1495 01:27:21,497 --> 01:27:23,238 Rather take a clean shirt, but... 1496 01:27:26,197 --> 01:27:28,068 I like to get filthy when I maul. 1497 01:27:28,808 --> 01:27:32,159 [tense music playing] 1498 01:27:49,655 --> 01:27:51,178 [metal detector beeping] 1499 01:27:51,701 --> 01:27:54,225 The most important decision of your life right now. 1500 01:27:55,487 --> 01:27:56,532 Don't fuck it up. 1501 01:27:56,880 --> 01:27:57,881 I ain't gonna do nothing. 1502 01:27:58,360 --> 01:27:59,665 Well, then do nothing while you're putting 1503 01:27:59,709 --> 01:28:00,884 your hands behind your back. 1504 01:28:02,886 --> 01:28:03,800 Sit! 1505 01:28:04,409 --> 01:28:06,063 - What the fuck are you doing? - Get your ass up. 1506 01:28:06,542 --> 01:28:08,021 Zeke, we're taking you to lunch. 1507 01:28:08,065 --> 01:28:09,675 You don't know what the fuck you're doing! 1508 01:28:09,719 --> 01:28:10,763 - [screams] - Sit. 1509 01:28:10,807 --> 01:28:11,938 You motherfuckers! 1510 01:28:12,417 --> 01:28:13,984 - - Stay. Good boys. - - You're fucking dead! No! 1511 01:28:14,027 --> 01:28:15,986 No! [groans] 1512 01:28:16,029 --> 01:28:18,641 Don't just stand there, Susan, fucking call somebody! 1513 01:28:18,684 --> 01:28:19,903 Don't do anything, Susan! 1514 01:28:19,946 --> 01:28:20,817 Fuck! 1515 01:28:21,513 --> 01:28:25,038 [foreboding music playing] 1516 01:28:31,958 --> 01:28:33,395 Big I never had a daughter. 1517 01:28:34,178 --> 01:28:38,965 I've had three sons, but the hills took two of 'em. 1518 01:28:43,405 --> 01:28:45,145 There was an incident at the law firm. 1519 01:28:46,016 --> 01:28:47,322 They got Zeke. 1520 01:28:47,365 --> 01:28:51,804 [cell phone buzzing] 1521 01:28:54,024 --> 01:28:56,200 Zeke's phone. Huh. 1522 01:28:57,070 --> 01:28:58,202 [sighs] 1523 01:28:59,551 --> 01:29:00,422 Where's my boy, Cash? 1524 01:29:01,205 --> 01:29:03,642 Well, he's anxious to get back under your wing. 1525 01:29:04,426 --> 01:29:05,557 Let's do a trade. 1526 01:29:06,515 --> 01:29:07,690 Trade? 1527 01:29:07,733 --> 01:29:08,691 Zeke for Savannah. 1528 01:29:08,995 --> 01:29:12,608 We meet at the rock plant, Avenue 280. 1529 01:29:13,783 --> 01:29:15,350 Big Here's how this is gonna work. 1530 01:29:15,654 --> 01:29:19,354 You be at my place. Four o'clock with Zeke. 1531 01:29:19,702 --> 01:29:22,444 You don't show, I'll put another member 1532 01:29:22,487 --> 01:29:24,010 of your family in the ground. 1533 01:29:24,794 --> 01:29:25,969 That doesn't work for you? 1534 01:29:26,404 --> 01:29:31,409 We each dispose of our wares. Save us both some trouble. 1535 01:29:32,497 --> 01:29:33,542 Is that clear? 1536 01:29:35,457 --> 01:29:36,545 Four p.m. 1537 01:29:38,285 --> 01:29:40,070 [grunting] 1538 01:29:40,723 --> 01:29:41,680 How'd that go? 1539 01:29:43,943 --> 01:29:45,031 Change of plan. 1540 01:29:46,293 --> 01:29:48,295 - Well, that sounds encouraging. - Mm-hmm. 1541 01:29:48,339 --> 01:29:50,515 Yeah, you're fucked. [chuckles] 1542 01:29:54,301 --> 01:29:56,173 I'm real tired of your family. 1543 01:29:59,568 --> 01:30:01,308 Keep your eye on that little bitch. 1544 01:30:02,658 --> 01:30:03,659 Yes, ma'am. 1545 01:30:07,967 --> 01:30:12,581 [tense music playing] 1546 01:30:25,855 --> 01:30:29,946 - [indistinct chatter] - [dog barking in distance] 1547 01:31:16,819 --> 01:31:20,213 [Zeke crying, screaming] 1548 01:31:21,911 --> 01:31:23,652 You fucking son of a bitch! 1549 01:31:24,000 --> 01:31:27,394 You've signed your fucking death warrant, you motherfucker! 1550 01:31:29,962 --> 01:31:32,617 You're fucking dog shit. 1551 01:31:33,400 --> 01:31:34,489 You're fucking dead. 1552 01:31:41,365 --> 01:31:42,584 [Zeke yelling] 1553 01:31:45,021 --> 01:31:47,066 No! Don't shoot. Don't shoot. 1554 01:31:49,199 --> 01:31:51,549 [screams] Fuck! 1555 01:31:51,593 --> 01:31:53,116 Anybody put a shot in my son 1556 01:31:53,159 --> 01:31:54,857 and you will be on the receiving end. 1557 01:31:55,858 --> 01:31:56,989 It's all right, baby, I'm here. 1558 01:31:59,035 --> 01:32:00,166 Big Cat! 1559 01:32:02,473 --> 01:32:03,561 Hey, Wilder. 1560 01:32:03,866 --> 01:32:06,172 You got all mixed up in this. 1561 01:32:07,478 --> 01:32:08,697 Where's Cash? 1562 01:32:09,480 --> 01:32:12,918 Things will go smoother if you and me make this trade. 1563 01:32:12,962 --> 01:32:14,441 Keep emotions out of it. 1564 01:32:15,355 --> 01:32:18,707 You come driving up with my son as a hood ornament. 1565 01:32:19,359 --> 01:32:22,362 I thought you was reformed, preacher. 1566 01:32:23,494 --> 01:32:28,499 I'm more the Old Testament type. Eye for eye, tooth for tooth. 1567 01:32:29,108 --> 01:32:31,241 Hell, now you're speaking my language. 1568 01:32:31,676 --> 01:32:33,548 [police radio chatter] 1569 01:32:33,591 --> 01:32:36,333 [tense music playing] 1570 01:33:11,542 --> 01:33:12,499 Let my boy down. 1571 01:33:12,848 --> 01:33:14,240 I don't like seeing him up there like that. 1572 01:33:15,981 --> 01:33:18,027 We can make the exchange at the same time. 1573 01:33:18,549 --> 01:33:20,682 I ain't cutting him loose till I got Savannah. 1574 01:33:21,073 --> 01:33:22,814 And I know you ain't tailing me. 1575 01:33:23,728 --> 01:33:25,730 If that happens, I'll drop him down the road. 1576 01:33:28,733 --> 01:33:30,169 Sounds good by me. 1577 01:33:32,781 --> 01:33:33,695 Go get her. 1578 01:33:34,696 --> 01:33:36,611 When Zeke's clear, take him out. 1579 01:33:36,872 --> 01:33:39,091 We're gonna stuff and mount these motherfuckers. 1580 01:33:39,135 --> 01:33:40,049 Make a show of it. 1581 01:33:46,359 --> 01:33:49,014 Easy now, little girl. Okay? 1582 01:33:50,059 --> 01:33:53,062 Put the gun down. Put the fucking gun down. 1583 01:33:53,889 --> 01:33:55,107 [gunshot] 1584 01:33:55,673 --> 01:33:56,631 Shit. 1585 01:33:56,979 --> 01:33:59,155 [tense music playing] 1586 01:33:59,634 --> 01:34:00,635 Put him down. 1587 01:34:06,118 --> 01:34:07,380 Don't fucking shoot. 1588 01:34:07,772 --> 01:34:09,469 [screams] 1589 01:34:10,557 --> 01:34:11,733 He's behind the car! 1590 01:34:11,776 --> 01:34:12,995 Get a flank on him. 1591 01:34:22,265 --> 01:34:23,919 [gunshot] 1592 01:34:24,702 --> 01:34:26,051 [sighs] 1593 01:34:37,802 --> 01:34:41,197 [dramatic music playing] 1594 01:34:52,643 --> 01:34:54,340 [dogs barking] 1595 01:34:57,779 --> 01:35:03,828 [barking] 1596 01:35:10,052 --> 01:35:11,053 Shit. 1597 01:35:12,576 --> 01:35:13,620 [gasping] 1598 01:35:13,664 --> 01:35:14,839 Big Put a pinch on him. 1599 01:35:46,915 --> 01:35:48,612 [distant gunshots] 1600 01:36:12,462 --> 01:36:14,812 [footsteps thudding above] 1601 01:36:17,467 --> 01:36:19,338 [breathes rapidly] 1602 01:36:20,426 --> 01:36:22,167 Big Goddamn it, Zeke, get out of there! 1603 01:36:22,777 --> 01:36:25,083 [Zeke pants, grunts] 1604 01:36:44,886 --> 01:36:46,104 [Zeke screams] 1605 01:36:46,148 --> 01:36:47,279 Big Zeke! 1606 01:36:47,323 --> 01:36:48,715 [grunts] 1607 01:36:49,542 --> 01:36:52,067 Zeke, get the hell out of there! 1608 01:36:52,545 --> 01:36:55,548 [whimpers, pants] 1609 01:36:56,201 --> 01:37:00,989 [pants, grunts] 1610 01:37:03,295 --> 01:37:07,778 [pants] 1611 01:37:09,388 --> 01:37:12,609 - [growls, barks] - [pants] Stay! Stay! 1612 01:37:14,480 --> 01:37:15,830 Easy, boy. 1613 01:37:15,873 --> 01:37:16,874 [dog growling] 1614 01:37:16,918 --> 01:37:18,876 [barks] 1615 01:37:18,920 --> 01:37:20,051 Get the fuck back. 1616 01:37:21,357 --> 01:37:22,880 - [Zeke screams] - [gunshots] 1617 01:37:23,228 --> 01:37:24,273 Zeke! 1618 01:37:54,869 --> 01:37:58,742 [groans] 1619 01:38:02,572 --> 01:38:04,226 The Hate to tell you this, Savannah, 1620 01:38:05,053 --> 01:38:06,750 but that M1 only holds eight rounds. 1621 01:38:08,186 --> 01:38:09,753 Know how many you got left? 1622 01:38:12,843 --> 01:38:13,888 'Cause I do. 1623 01:38:15,672 --> 01:38:18,544 [grunts, laughs] Damn, kid! 1624 01:38:20,720 --> 01:38:22,244 [pants] 1625 01:38:22,722 --> 01:38:23,854 All right, game over. 1626 01:38:23,898 --> 01:38:25,421 I'm gonna take your fucking face off. 1627 01:38:28,076 --> 01:38:31,427 [dramatic music playing] 1628 01:38:32,994 --> 01:38:33,995 Shit. 1629 01:38:38,695 --> 01:38:39,914 End of the line, little girl. 1630 01:38:59,281 --> 01:39:00,543 No, goddamn you! 1631 01:39:01,022 --> 01:39:02,284 [gunshots] 1632 01:39:02,327 --> 01:39:04,242 [dogs whining] 1633 01:39:05,417 --> 01:39:06,766 Zeke. 1634 01:39:06,810 --> 01:39:09,726 Oh God, Zeke, oh, baby. 1635 01:39:10,857 --> 01:39:11,946 Oh, baby. 1636 01:39:12,207 --> 01:39:15,123 [chokes, breathes shakily] 1637 01:39:15,601 --> 01:39:19,649 Oh, God. [sobs] I'm sorry. 1638 01:40:08,306 --> 01:40:13,572 [both grunt, groan] 1639 01:40:17,576 --> 01:40:19,187 - [slices] - [grunts] 1640 01:40:23,452 --> 01:40:25,715 [groans] 1641 01:40:28,239 --> 01:40:29,110 Okay. 1642 01:40:35,899 --> 01:40:37,901 [both groaning] 1643 01:40:43,385 --> 01:40:45,126 [gasping] 1644 01:40:49,217 --> 01:40:51,045 [chokes] 1645 01:40:54,787 --> 01:40:59,575 [panting] 1646 01:41:01,533 --> 01:41:02,665 [groans] 1647 01:41:07,452 --> 01:41:09,106 [grunts] 1648 01:41:14,155 --> 01:41:17,375 [tense music playing] 1649 01:41:34,392 --> 01:41:35,654 [Big Cat breathes shakily] 1650 01:41:42,183 --> 01:41:43,575 God damn you. 1651 01:41:52,193 --> 01:41:53,281 Uncle Cash! 1652 01:41:55,370 --> 01:41:59,417 Come here. Shh. You okay? Yeah? 1653 01:42:05,815 --> 01:42:06,729 [Cash groans] 1654 01:42:11,690 --> 01:42:12,691 Go! 1655 01:42:14,215 --> 01:42:15,781 - [groans] - Uncle Cash! 1656 01:42:18,871 --> 01:42:21,918 - [Cash grunts] - [Savannah pants] 1657 01:42:23,006 --> 01:42:25,791 [groans] 1658 01:42:27,053 --> 01:42:28,142 What do I do? 1659 01:42:28,577 --> 01:42:31,145 [breathes heavily] 1660 01:42:31,580 --> 01:42:36,454 Out that window. Keep going. Get out of town. 1661 01:42:37,934 --> 01:42:39,588 Get out of the whole goddamn state. 1662 01:42:39,631 --> 01:42:41,590 - No! - Savannah. Look at me. 1663 01:42:42,634 --> 01:42:46,421 For God, for family, and survival. Go. 1664 01:42:46,943 --> 01:42:48,031 Go now! 1665 01:42:52,601 --> 01:42:54,080 Go now! 1666 01:42:54,820 --> 01:42:56,213 [gunfire] 1667 01:43:01,566 --> 01:43:02,611 Savannah, go! 1668 01:43:03,089 --> 01:43:04,395 Get the hell out! 1669 01:43:09,008 --> 01:43:11,054 [grunts] 1670 01:43:12,273 --> 01:43:16,755 [groans] 1671 01:43:23,153 --> 01:43:25,808 You better know there's no place on this earth I won't find her. 1672 01:43:27,462 --> 01:43:28,811 I'll see you in hell. 1673 01:43:30,029 --> 01:43:31,727 [footsteps approaching] 1674 01:43:31,770 --> 01:43:33,032 - [sharp thud] - [Big Cat groans] 1675 01:43:33,468 --> 01:43:34,904 [gun clattering] 1676 01:43:35,165 --> 01:43:37,907 [Big Cat whimpers] 1677 01:43:38,821 --> 01:43:42,216 [whimpers] 1678 01:43:42,781 --> 01:43:46,045 My sk... 1679 01:43:48,483 --> 01:43:53,357 [pensive music playing] 1680 01:43:57,318 --> 01:44:02,453 [church bell tolling] 1681 01:44:10,983 --> 01:44:12,246 [grunts softly] 1682 01:44:13,072 --> 01:44:16,815 [soft uplifting music playing] 1683 01:44:17,903 --> 01:44:19,165 Good morning, everybody. 1684 01:44:19,514 --> 01:44:20,732 congregation: Good morning. 1685 01:44:20,776 --> 01:44:22,560 I missed you. [chuckles] 1686 01:44:23,692 --> 01:44:25,998 It's great to see all your bright, shining faces. 1687 01:44:27,478 --> 01:44:29,480 As you know, I haven't been here for a few months. 1688 01:44:30,220 --> 01:44:31,743 I cut myself shaving. 1689 01:44:32,135 --> 01:44:33,397 [all chuckle] 1690 01:44:33,441 --> 01:44:37,880 [soft uplifting music playing] 1691 01:44:47,411 --> 01:44:49,108 [vehicle approaching] 1692 01:44:53,896 --> 01:44:55,463 - Want something to eat? - You bet. 1693 01:44:57,813 --> 01:45:00,163 Oh, how I have longed to be here with you. 1694 01:45:01,033 --> 01:45:02,165 Continue our talks 1695 01:45:03,166 --> 01:45:05,211 about the Lord's word and the Lord's will. 1696 01:45:07,083 --> 01:45:09,520 Today's lesson is on divine vengeance. 1697 01:45:12,349 --> 01:45:13,568 "What if the breath 1698 01:45:13,611 --> 01:45:16,092 that kindled those grim fires, awaked, 1699 01:45:16,919 --> 01:45:19,225 should blow them into sevenfold rage 1700 01:45:19,269 --> 01:45:21,097 and plunge us into flames?" 1701 01:45:22,185 --> 01:45:24,840 "Or from above, should intermitted vengeance 1702 01:45:24,883 --> 01:45:27,799 arm again his red right hand to plague us." 1703 01:45:30,672 --> 01:45:31,847 How's she doing? 1704 01:45:32,195 --> 01:45:33,327 Good. 1705 01:45:34,110 --> 01:45:35,503 Little giddy, huh? 1706 01:45:39,942 --> 01:45:41,335 [music concludes] 1707 01:45:42,336 --> 01:45:45,991 [dramatic music playing] 1708 01:47:55,730 --> 01:47:57,471 [music concludes] 1709 01:51:23,154 --> 01:51:24,765 [song concludes]