3 00:01:01,322 --> 00:01:03,541 Okay. You ready? 4 00:01:16,598 --> 00:01:18,208 It's beautiful. 5 00:01:18,382 --> 00:01:20,341 - Where'd you find this? - It's cute, right? 6 00:01:20,515 --> 00:01:23,344 Aw, I love this! 7 00:01:23,518 --> 00:01:24,867 So cute. 8 00:01:26,521 --> 00:01:28,175 It's perfect! 9 00:01:34,572 --> 00:01:37,140 It would've been, you know, a lot for me. 10 00:01:37,314 --> 00:01:39,099 - Thank you. - Yeah. 11 00:01:41,449 --> 00:01:42,406 It's perfect. 12 00:01:43,320 --> 00:01:44,234 You're perfect. 13 00:01:47,281 --> 00:01:48,673 - Thank you. - Of course. 14 00:01:52,677 --> 00:01:54,418 Are they here already? 15 00:01:54,592 --> 00:01:55,985 They're like 30 minutes early. 16 00:01:56,159 --> 00:01:57,552 - Why are they-- What? - Hey. 17 00:01:57,726 --> 00:01:58,509 It's okay. 18 00:02:02,948 --> 00:02:04,559 I love it. 19 00:02:05,212 --> 00:02:06,474 Yeah? 20 00:02:06,648 --> 00:02:08,215 I'll be honest. Ally and I, you know, 21 00:02:08,389 --> 00:02:10,652 we weren't sure about whether to have this party, 22 00:02:10,826 --> 00:02:13,176 but together there's nothing we can't overcome. 23 00:02:13,350 --> 00:02:14,873 You're the strongest woman I know. 24 00:02:15,047 --> 00:02:16,832 I love you more than anything. 25 00:02:17,006 --> 00:02:18,312 And I'm so damn excited 26 00:02:18,486 --> 00:02:19,878 to keep building our lives together. 27 00:02:20,052 --> 00:02:21,967 - Me too. I love you. - Love you. 28 00:02:22,142 --> 00:02:24,361 Aw. 29 00:02:24,535 --> 00:02:26,102 Why don't you ever say anything like that about me? 30 00:02:26,276 --> 00:02:28,409 Thank you all for being here. Thank you. 31 00:02:31,629 --> 00:02:32,543 Vitamins are on the table. 32 00:02:32,717 --> 00:02:34,197 Oh. Thank you, baby. 33 00:02:37,853 --> 00:02:39,507 - It was a nice party. - Yeah. 34 00:02:39,681 --> 00:02:40,595 Think everyone had a good time. 35 00:02:40,769 --> 00:02:42,466 Yeah. You deserve it. 36 00:02:44,207 --> 00:02:47,079 You're just buttering me up before you abandon me. 37 00:02:47,254 --> 00:02:49,517 I wish I could delay it again. 38 00:02:49,691 --> 00:02:51,083 - I know. - I don't want to leave you here. 39 00:02:51,258 --> 00:02:52,781 You just go to the judge 40 00:02:52,955 --> 00:02:54,652 and tell him something wildly inappropriate 41 00:02:54,826 --> 00:02:56,263 and then come back to me. 42 00:02:56,437 --> 00:02:58,090 - I will. - Oh, you will? 43 00:02:58,265 --> 00:02:59,570 - Mmm-hmm. Yeah. I got some-- - Oh, you will? Like what? 44 00:02:59,744 --> 00:03:01,355 - I'll say... - What? 45 00:03:01,529 --> 00:03:03,183 I'll say we're having a big old orgy tomorrow night 46 00:03:03,357 --> 00:03:04,314 and they're all invited. 47 00:03:04,488 --> 00:03:05,707 Ow! 48 00:03:05,881 --> 00:03:07,012 Ooh. No, no, no. Be careful. Careful. 49 00:03:07,187 --> 00:03:08,710 All right. That got me too excited. 50 00:03:11,103 --> 00:03:12,148 All right. 51 00:03:13,671 --> 00:03:14,759 Hey. 52 00:03:14,933 --> 00:03:16,108 - Sorry. Sorry, sorry. - Hey. 53 00:03:25,857 --> 00:03:28,773 Just a reminder to send in those mail-in ballots soon. 54 00:03:28,947 --> 00:03:31,080 We're only two weeks out from election date, folks, 55 00:03:31,254 --> 00:03:32,864 and every ballot matters. 56 00:03:33,038 --> 00:03:34,605 So be sure to get yours in before it's too late. 57 00:03:39,654 --> 00:03:41,003 Faith, come on. 58 00:03:41,177 --> 00:03:42,700 Polling has you at a 46-point deadlock, 59 00:03:42,874 --> 00:03:44,876 with 8% of voters still undecided. 60 00:03:45,050 --> 00:03:46,922 We need to push your plan to reduce the crime rate 61 00:03:47,096 --> 00:03:48,053 in order to pull ahead. 62 00:03:48,228 --> 00:03:49,707 But this case is my campaign. 63 00:03:49,881 --> 00:03:51,056 He's a dangerous criminal 64 00:03:51,231 --> 00:03:52,623 with a long history of violence. 65 00:03:52,797 --> 00:03:54,495 I put James Sythe away, we win. 66 00:03:54,669 --> 00:03:55,931 If you lose, you lose your shot at being DA. 67 00:03:56,105 --> 00:03:57,324 - All right. I got to go. - Faith-- 68 00:04:08,248 --> 00:04:09,814 Oh. There she is. 69 00:04:12,252 --> 00:04:13,731 Hey. Excuse me! 70 00:04:13,905 --> 00:04:15,124 You, uh... 71 00:04:15,298 --> 00:04:16,256 You dropped this. 72 00:04:16,952 --> 00:04:18,388 Oh. I did. 73 00:04:18,562 --> 00:04:19,911 Oh, my God. Thank you. You're a lifesaver. 74 00:04:20,085 --> 00:04:21,261 No worries. Have a good day. 75 00:04:21,435 --> 00:04:22,610 Yeah. You too. 76 00:04:26,353 --> 00:04:28,224 - Through that door. - Oh, thank you. 77 00:04:29,834 --> 00:04:31,488 Where do I go for, uh, jury duty? 78 00:04:31,662 --> 00:04:32,620 Go down there. 79 00:04:34,970 --> 00:04:35,971 Thanks. 80 00:04:51,116 --> 00:04:53,467 All right, guys. Eyes up. 81 00:04:53,641 --> 00:04:54,685 Pay attention. 82 00:04:56,513 --> 00:04:58,298 Hello. I'd like to welcome you 83 00:04:58,472 --> 00:05:00,865 as a juror in the Georgia court system. 84 00:05:01,039 --> 00:05:03,955 As a juror, you protect the right of every person 85 00:05:04,129 --> 00:05:05,566 to a trial by jury. 86 00:05:05,740 --> 00:05:07,263 The right to a trial by jury 87 00:05:07,437 --> 00:05:09,918 is a cornerstone of our democracy. 88 00:05:10,092 --> 00:05:11,485 That right is protected 89 00:05:11,659 --> 00:05:13,443 by the United States constitution. 90 00:05:16,098 --> 00:05:17,099 There she is. 91 00:05:17,273 --> 00:05:18,666 Sugar-free vanilla with skim. 92 00:05:18,840 --> 00:05:20,363 Ah. You're good. 93 00:05:20,537 --> 00:05:21,364 - Can I get you something else? - Mmm-mmm. 94 00:05:21,538 --> 00:05:22,800 You got something for me? 95 00:05:22,974 --> 00:05:24,802 Okay. Voluntary manslaughter 96 00:05:24,976 --> 00:05:26,500 with a recommendation of 20 years. 97 00:05:26,674 --> 00:05:28,110 Fifteen to serve, followed by five on probation. 98 00:05:28,284 --> 00:05:29,633 Wow. That's a hell of a deal. 99 00:05:29,807 --> 00:05:31,635 I will even waive the recidivist statute 100 00:05:31,809 --> 00:05:33,202 if he pleads before we strike the jury. 101 00:05:33,376 --> 00:05:34,812 And admit to something he didn't do? 102 00:05:34,986 --> 00:05:37,641 Save it for the jury. 103 00:05:37,815 --> 00:05:40,296 Better yet, why don't you plead your guy out 104 00:05:40,470 --> 00:05:42,777 and say, free for your caseload. 105 00:05:42,951 --> 00:05:43,908 Look... 106 00:05:45,345 --> 00:05:46,955 my client wants a trial. 107 00:05:47,129 --> 00:05:50,175 Well, then, you're wasting my time and your client's. 108 00:05:50,350 --> 00:05:51,351 Last chance. 109 00:05:53,353 --> 00:05:54,397 After you. 110 00:06:02,187 --> 00:06:06,235 The case you're about to hear is an alleged homicide. 111 00:06:06,409 --> 00:06:08,890 The state is charging James Michael Sythe 112 00:06:09,064 --> 00:06:10,413 with malice murder 113 00:06:10,587 --> 00:06:13,590 for the death of Kendall Alice Carter. 114 00:06:13,764 --> 00:06:16,376 Now, if any of you have a personal relationship 115 00:06:16,550 --> 00:06:18,552 with the accused, and/or the deceased 116 00:06:18,726 --> 00:06:20,989 that will prohibit you from serving on this panel 117 00:06:21,163 --> 00:06:22,947 in an unbiased manner, 118 00:06:23,121 --> 00:06:24,340 please speak now. 119 00:06:32,783 --> 00:06:33,697 Yes. 120 00:06:37,179 --> 00:06:38,398 He used to ride my bus. 121 00:06:40,051 --> 00:06:41,183 And when was this? 122 00:06:42,619 --> 00:06:45,361 I don't know. Few years ago. 123 00:06:45,535 --> 00:06:48,973 Okay. Then there's no reason we can't leave it there. 124 00:06:49,147 --> 00:06:51,454 I think you'll make a fine juror. 125 00:06:51,628 --> 00:06:53,674 Does anyone else think 126 00:06:53,848 --> 00:06:57,025 that they're incapable of serving on this panel? 127 00:06:58,287 --> 00:06:59,375 Yes. 128 00:07:01,203 --> 00:07:02,726 Uh... 129 00:07:02,900 --> 00:07:04,336 Your Honor, my wife is in the third trimester 130 00:07:04,511 --> 00:07:06,164 of a high-risk pregnancy. 131 00:07:06,338 --> 00:07:08,602 I'd like to be available to her. 132 00:07:08,776 --> 00:07:10,299 Well, that's commendable. 133 00:07:10,473 --> 00:07:12,388 What hours do you normally work? 134 00:07:13,476 --> 00:07:15,391 Uh, 9:00 to 6:00, typically. 135 00:07:15,565 --> 00:07:17,175 Then you have my word that this court 136 00:07:17,349 --> 00:07:20,918 will not demand one minute more of your time than that. 137 00:07:22,659 --> 00:07:23,486 Yeah. 138 00:07:25,227 --> 00:07:27,098 See, the fact that you don't want to be here 139 00:07:27,272 --> 00:07:28,752 is exactly what makes you 140 00:07:28,926 --> 00:07:31,886 the perfect group to judicate this case. 141 00:07:33,278 --> 00:07:34,932 You are impartial. 142 00:07:35,106 --> 00:07:38,109 You have no skin in the game. Nothing to gain or lose. 143 00:07:38,283 --> 00:07:40,677 And that is why I believe that this process, 144 00:07:40,851 --> 00:07:43,637 as flawed as it may be, 145 00:07:43,811 --> 00:07:46,466 is still our best chance at finding justice. 146 00:07:49,338 --> 00:07:51,645 Do you work, Mrs. Aldworth? 147 00:07:51,819 --> 00:07:53,560 Well, I had the toughest job there is. 148 00:07:53,734 --> 00:07:55,692 I raised two kids and just sent them off to college. 149 00:07:55,866 --> 00:07:57,520 - Ah. Congratulations. - Thank you. 150 00:07:57,694 --> 00:08:00,262 And have you ever served on a jury before? 151 00:08:00,436 --> 00:08:02,699 Twice. Both were mistrials. 152 00:08:02,873 --> 00:08:04,745 Twice. Okay. Okay. 153 00:08:04,919 --> 00:08:08,662 Mr. King. Have you ever had a physical altercation 154 00:08:08,836 --> 00:08:10,707 with a significant other? 155 00:08:10,881 --> 00:08:13,449 Are you gonna ask that question to every guy in this courtroom? 156 00:08:15,407 --> 00:08:16,931 If I have to, I will. I... 157 00:08:17,105 --> 00:08:19,977 I know these questions can be very personal-- 158 00:08:20,151 --> 00:08:21,109 Nah, man. 159 00:08:21,979 --> 00:08:22,937 That ain't me. 160 00:08:26,027 --> 00:08:27,202 Thank you, sir. 161 00:08:29,378 --> 00:08:31,598 How long have you lived in the area, Mr. Chicowski? 162 00:08:31,772 --> 00:08:33,251 About ten years. 163 00:08:33,425 --> 00:08:34,731 And you, uh... 164 00:08:34,905 --> 00:08:36,037 Oh, you run a flower shop? 165 00:08:36,211 --> 00:08:38,213 Yeah. With my wife. 166 00:08:38,387 --> 00:08:40,302 Mr. Robinson, it says here your wife has 167 00:08:40,476 --> 00:08:42,652 primary custody of your daughter. 168 00:08:42,826 --> 00:08:43,784 Is that correct? 169 00:08:47,091 --> 00:08:48,832 Yeah. 170 00:08:49,006 --> 00:08:51,052 Do you mind if I ask you who ended the marriage? 171 00:08:53,010 --> 00:08:53,881 She did. 172 00:08:55,317 --> 00:08:57,014 Thank you. All you. 173 00:08:57,188 --> 00:08:58,799 Mr. Kemp. 174 00:09:00,452 --> 00:09:01,628 And you're a magazine writer? 175 00:09:01,802 --> 00:09:03,064 Uh, that's right. 176 00:09:03,238 --> 00:09:04,413 What kind of articles do you write? 177 00:09:04,587 --> 00:09:06,023 Features, mostly. 178 00:09:06,197 --> 00:09:07,634 So you write about a variety of topics? 179 00:09:07,808 --> 00:09:09,026 Yes. 180 00:09:09,200 --> 00:09:11,855 Ever written about a murder trial? 181 00:09:12,029 --> 00:09:15,206 Uh, well, I write for a regional lifestyle magazine 182 00:09:15,380 --> 00:09:17,208 so it's not exactly Vanity Fair. 183 00:09:19,036 --> 00:09:20,560 Take that as a no. 184 00:09:20,734 --> 00:09:22,823 Being a writer, I imagine you read a lot. 185 00:09:22,997 --> 00:09:24,955 You've read anything about this case? 186 00:09:25,129 --> 00:09:27,088 No. No. Today's the first I've heard about it. 187 00:09:28,219 --> 00:09:29,786 Well, then, I think you'll make 188 00:09:29,960 --> 00:09:32,920 a perfectly acceptable member of this jury. 189 00:09:33,094 --> 00:09:35,705 All right. Does the defense accept or challenge? 190 00:09:37,228 --> 00:09:40,014 We accept him, Your Honor. 191 00:09:40,188 --> 00:09:44,584 Good. Please enter Justin Kemp as juror number two. 192 00:09:47,412 --> 00:09:48,762 - Hey. - Hi! 193 00:09:48,936 --> 00:09:50,546 - Hi. - How did it go? 194 00:09:50,720 --> 00:09:51,939 No. 195 00:09:52,113 --> 00:09:53,593 - I got picked. - No. 196 00:09:53,767 --> 00:09:55,029 - Mmm. - I'm so sorry. 197 00:09:55,203 --> 00:09:56,596 I know. 198 00:09:56,770 --> 00:09:57,858 What happened to "wildly inappropriate"? 199 00:09:58,032 --> 00:09:58,859 Ah. Well, I'm saving that for you. 200 00:09:59,033 --> 00:10:00,861 Oh, yeah? 201 00:10:01,035 --> 00:10:03,211 They said it'll be a short trial. 202 00:10:03,385 --> 00:10:04,516 I feel like they always say that, 203 00:10:04,691 --> 00:10:06,127 - but I hope so. - I know. 204 00:10:06,954 --> 00:10:08,129 How was your day? 205 00:10:08,303 --> 00:10:10,522 It was okay. I did this. 206 00:10:10,697 --> 00:10:12,612 Yeah? It's good progress. Looks good. 207 00:10:12,786 --> 00:10:14,570 - Thank you. - All day? 208 00:10:14,744 --> 00:10:16,050 No, this did not take me all day. 209 00:10:16,224 --> 00:10:17,965 - Yeah. - I watched a documentary... 210 00:10:18,139 --> 00:10:21,403 - Mmm-hmm. What about? - ...and I peed 94 times. 211 00:10:21,577 --> 00:10:24,014 - Ninety-four? Okay. - And I ate some ice. 212 00:10:24,188 --> 00:10:25,276 - Ooh. - Can I have some more? 213 00:10:25,450 --> 00:10:26,408 - You need some more? Ice? - Yeah. 214 00:10:26,582 --> 00:10:27,888 Ice. Coming up. All right. 215 00:10:41,466 --> 00:10:44,513 The people need to know how I'll make this city safer. 216 00:10:44,687 --> 00:10:46,515 And women need to know that, 217 00:10:46,689 --> 00:10:48,299 if they're in an abusive relationship, 218 00:10:48,473 --> 00:10:49,823 their community has their back. 219 00:10:49,997 --> 00:10:52,086 The rest? The rest is noise. 220 00:10:52,260 --> 00:10:53,435 So, thank you. 221 00:10:56,786 --> 00:10:59,180 Thank you, guys. Thank you for coming. 222 00:11:00,398 --> 00:11:01,617 Thank you. Thank you so much. 223 00:11:01,791 --> 00:11:04,228 Thank you. Hey! Thank you so much. 224 00:11:04,402 --> 00:11:05,708 Thank you. I really appreciate it. 225 00:11:05,882 --> 00:11:07,188 Thank you so much. Yeah. 226 00:11:08,842 --> 00:11:10,147 Hey. Good job. 227 00:11:14,412 --> 00:11:16,632 - Hey. - Hey. 228 00:11:17,459 --> 00:11:18,416 Nice speech. 229 00:11:22,203 --> 00:11:23,378 Thanks. 230 00:11:23,552 --> 00:11:25,510 "Justice is truth in action"? 231 00:11:25,685 --> 00:11:27,730 Mmm-hmm. Professor Nielsen. 232 00:11:27,904 --> 00:11:29,863 Yeah. No. Yeah, I remember. 233 00:11:31,386 --> 00:11:32,474 You still believe it? 234 00:11:34,432 --> 00:11:35,607 Of course. 235 00:11:37,044 --> 00:11:38,436 All right. As long as it doesn't 236 00:11:38,610 --> 00:11:40,525 get in the way of a win, though, right? 237 00:11:40,700 --> 00:11:42,963 Oh, my God. If you got something to say, Eric, just say it. 238 00:11:43,137 --> 00:11:45,792 Mmm. I'm saying, he... 239 00:11:45,966 --> 00:11:48,098 You know, he loves you. You were his favorite student. 240 00:11:49,839 --> 00:11:51,232 Are you really going there? 241 00:11:51,406 --> 00:11:53,669 - Yeah, I'm going there. - Oh, my God! 242 00:11:53,843 --> 00:11:55,323 And now you're a... 243 00:11:57,281 --> 00:11:58,239 What? 244 00:11:58,935 --> 00:12:00,328 I'm a what? 245 00:12:00,502 --> 00:12:01,982 A politician. 246 00:12:06,334 --> 00:12:07,552 Good morning. 247 00:12:07,727 --> 00:12:09,380 We will begin with opening statements. 248 00:12:09,554 --> 00:12:10,773 Ms. Killebrew. 249 00:12:13,602 --> 00:12:16,431 Okay. The facts of the case are these. 250 00:12:16,605 --> 00:12:19,956 One year ago, on October 25th, the defendant, James Sythe, 251 00:12:20,130 --> 00:12:22,524 and his then-girlfriend, Kendall Carter, 252 00:12:22,698 --> 00:12:24,134 went drinking at Rowdy's Hideaway 253 00:12:24,308 --> 00:12:25,353 on Old Quarry Road. 254 00:12:34,057 --> 00:12:35,842 Come on. I walked all the way up there and got it. 255 00:12:36,016 --> 00:12:37,713 - Take the drink. - I'm already drunk, babe. 256 00:12:54,121 --> 00:12:55,862 Things got tense. 257 00:12:56,036 --> 00:12:57,298 They had a fight. 258 00:12:57,472 --> 00:12:58,473 Not fair what you're doing. 259 00:12:58,647 --> 00:12:59,996 Hey, leave it alone. 260 00:13:00,170 --> 00:13:01,911 What the hell is wrong with you? 261 00:13:02,085 --> 00:13:03,043 I've already told you. We're not moving in together. 262 00:13:03,217 --> 00:13:04,522 I'm not... 263 00:13:04,696 --> 00:13:06,089 - What is wrong with it? - Stop pushing me. 264 00:13:06,263 --> 00:13:07,351 - I told you, stop... - I'm not pushing you. 265 00:13:07,525 --> 00:13:08,135 I said stop pushing! 266 00:13:13,314 --> 00:13:14,881 Jesus Christ. 267 00:13:15,055 --> 00:13:16,621 She stormed out of the bar 268 00:13:16,796 --> 00:13:18,188 and he followed her. 269 00:13:20,756 --> 00:13:22,062 The fight escalated, 270 00:13:22,236 --> 00:13:24,151 and things quickly got out of control. 271 00:13:25,892 --> 00:13:27,545 Hey. 272 00:13:27,719 --> 00:13:29,025 What the hell are you doing? 273 00:13:29,199 --> 00:13:30,897 - What are you doing? - Get away from me. 274 00:13:31,071 --> 00:13:32,289 Don't touch me. 275 00:13:32,463 --> 00:13:34,117 - How dare you? - Are you kidding me? 276 00:13:40,907 --> 00:13:42,909 It was par for the course. 277 00:13:43,083 --> 00:13:44,780 They'd argue. They'd break up. 278 00:13:44,954 --> 00:13:46,390 And they'd make up the next day 279 00:13:46,564 --> 00:13:47,914 after they both had calmed down. 280 00:13:48,088 --> 00:13:51,134 It was basically a game. 281 00:13:51,308 --> 00:13:54,268 Now, this couple had a history of violent interactions, 282 00:13:54,442 --> 00:13:57,358 but this time she was serious. 283 00:13:57,532 --> 00:13:58,968 She was done with him. 284 00:13:59,142 --> 00:14:02,580 So she left and headed down the road, on foot. 285 00:14:16,116 --> 00:14:19,597 So this was just another typical night of drama. 286 00:14:19,771 --> 00:14:23,166 So James Sythe got in his car and he drove home. 287 00:14:25,255 --> 00:14:27,910 He flew into a violent rage 288 00:14:28,084 --> 00:14:31,087 and followed Kendall Carter down the road... 289 00:14:32,697 --> 00:14:34,612 where he proceeded to kill her. 290 00:14:54,850 --> 00:14:57,505 He beat her viciously. 291 00:14:57,679 --> 00:15:00,203 He pushed her over a railing to the creek below... 292 00:15:01,813 --> 00:15:03,119 and left her to die. 293 00:15:50,732 --> 00:15:52,603 James Sythe didn't attack her 294 00:15:52,777 --> 00:15:54,431 and he couldn't have pushed her 295 00:15:54,605 --> 00:15:56,825 because he wasn't there. 296 00:16:02,483 --> 00:16:04,137 James Sythe... 297 00:16:06,878 --> 00:16:08,010 took an innocent life. 298 00:16:09,533 --> 00:16:11,144 James Sythe... 299 00:16:11,318 --> 00:16:12,493 is an innocent man. 300 00:16:16,584 --> 00:16:17,759 Thank you. 301 00:16:43,350 --> 00:16:45,221 Damn, man. 302 00:16:45,395 --> 00:16:47,006 - You... You all right? - Mmm-hmm. 303 00:16:48,442 --> 00:16:50,661 Yeah. Just those crime scene pictures. 304 00:16:51,706 --> 00:16:53,012 Never had a strong stomach. 305 00:16:53,969 --> 00:16:55,623 Yeah. 306 00:16:55,797 --> 00:16:57,320 All right. Well, you have a good night. 307 00:16:57,973 --> 00:16:58,974 You, too. 308 00:17:13,293 --> 00:17:14,685 God grant me the serenity 309 00:17:14,859 --> 00:17:17,427 to accept the things that I cannot change, 310 00:17:17,601 --> 00:17:20,213 the courage to change the things that I can, 311 00:17:20,387 --> 00:17:22,780 and the wisdom to know the difference. 312 00:17:24,173 --> 00:17:25,261 Great work, everybody. 313 00:17:25,435 --> 00:17:26,784 Keep coming back. 314 00:17:26,958 --> 00:17:28,830 It works if you work it. 315 00:17:29,004 --> 00:17:30,179 Great job, everybody. 316 00:17:31,398 --> 00:17:32,355 Right on, bro! 317 00:17:35,228 --> 00:17:36,533 Hey, Justin. 318 00:17:36,707 --> 00:17:37,752 Hey! 319 00:17:37,926 --> 00:17:39,145 You were quiet tonight. 320 00:17:39,319 --> 00:17:41,408 Yeah. I've got a lot on my mind. 321 00:17:41,582 --> 00:17:43,062 Yeah, I can tell. 322 00:17:43,236 --> 00:17:45,847 You want to talk about it? 323 00:17:46,021 --> 00:17:49,068 Okay, look, whatever it is, my advice is the same. 324 00:17:49,242 --> 00:17:51,113 You know what to do. 325 00:17:51,287 --> 00:17:52,941 We're only as sick as our secrets. 326 00:17:53,942 --> 00:17:54,986 Yeah. 327 00:17:55,161 --> 00:17:56,249 Okay, I'm always here for you. 328 00:18:44,514 --> 00:18:45,950 Working late? 329 00:18:47,300 --> 00:18:48,692 Be out of your way in a minute. 330 00:18:48,866 --> 00:18:49,954 Nah, take as long as you want, I'll come back. 331 00:19:16,024 --> 00:19:17,808 - Hey. - Hey. 332 00:19:17,982 --> 00:19:20,333 - Sorry I'm late. - That's okay. 333 00:19:20,507 --> 00:19:21,551 How was the meeting? 334 00:19:21,725 --> 00:19:23,118 It was good. 335 00:19:23,292 --> 00:19:25,076 I stayed after to talk with Larry for a bit. 336 00:19:26,643 --> 00:19:28,036 You okay? Your heart. 337 00:19:28,210 --> 00:19:30,343 - Hmm? - Are you okay? 338 00:19:31,779 --> 00:19:32,736 Yeah, I'm good. 339 00:19:34,085 --> 00:19:35,652 Everything's going to be fine. 340 00:19:37,393 --> 00:19:39,090 We're going to be a family soon. 341 00:19:39,265 --> 00:19:40,788 Hmm. 342 00:19:40,962 --> 00:19:43,051 Very soon, I hope. 343 00:19:56,717 --> 00:19:57,631 What the... 344 00:20:11,166 --> 00:20:13,473 I'd seen them in there before. A couple times. 345 00:20:13,647 --> 00:20:16,127 Um, it was always the same thing. 346 00:20:16,302 --> 00:20:19,218 They would start off fun and flirty, and then, 347 00:20:19,392 --> 00:20:21,742 after a few drinks, things would change. 348 00:20:21,916 --> 00:20:23,483 Change, how? 349 00:20:23,657 --> 00:20:25,833 That night, she came in, 350 00:20:26,007 --> 00:20:29,880 trying to talk to him, like, seriously, you know? 351 00:20:30,054 --> 00:20:32,883 But he wasn't having it. 352 00:20:33,057 --> 00:20:34,233 What's wrong with you? 353 00:20:34,407 --> 00:20:35,712 What, do you want me to disagree? 354 00:20:35,886 --> 00:20:37,323 No. I want you to say, "I love you, too." 355 00:20:38,237 --> 00:20:39,499 I basically did. 356 00:20:39,673 --> 00:20:40,674 I want you to say, "I love you, too." 357 00:20:40,848 --> 00:20:42,110 Read between the goddamn lines, 358 00:20:42,284 --> 00:20:43,894 I said, "Yeah." 359 00:20:44,068 --> 00:20:45,461 - What lines? - I'm sick of this shit. 360 00:20:45,635 --> 00:20:46,767 What lines are you talking about? 361 00:20:46,941 --> 00:20:47,550 Hey, get out of my face! 362 00:20:49,248 --> 00:20:52,642 He got mad. Like, scary. 363 00:20:52,816 --> 00:20:54,209 She leaves. 364 00:20:56,472 --> 00:20:59,562 He follows her outside. So I started following. 365 00:20:59,736 --> 00:21:00,694 Hey! 366 00:21:01,825 --> 00:21:03,174 What the hell are you doing? 367 00:21:03,349 --> 00:21:04,611 What are you doing? 368 00:21:04,785 --> 00:21:05,742 I want to go home. 369 00:21:07,875 --> 00:21:09,790 - I don't want to do this anymore. - Do what? 370 00:21:09,964 --> 00:21:11,922 I'm done. You're embarrassing! 371 00:21:12,096 --> 00:21:13,228 What are you talking about? 372 00:21:13,402 --> 00:21:14,534 Who cares what these idiots think? 373 00:21:16,884 --> 00:21:18,712 What are you going to do? Hit me? 374 00:21:18,886 --> 00:21:20,148 - Relax. I'm sorry. - Don't touch me. 375 00:21:20,322 --> 00:21:21,497 - It was... - What are you going to do? 376 00:21:21,671 --> 00:21:23,456 - How dare you? - Are you kidding me? 377 00:21:23,630 --> 00:21:24,587 Bring it on! 378 00:21:27,024 --> 00:21:28,809 You better get the fuck out of here right now. 379 00:21:31,942 --> 00:21:35,511 Fine, walk home, in the rain, you stupid bitch! 380 00:21:38,949 --> 00:21:41,169 - And, Kendall, we ain't over! - I'm done, James. 381 00:21:50,396 --> 00:21:52,223 So she left, 382 00:21:52,398 --> 00:21:53,877 then what happened? 383 00:21:54,051 --> 00:21:55,966 He followed her out of the parking lot 384 00:21:56,140 --> 00:21:58,099 and onto Old Quarry Road. 385 00:21:58,273 --> 00:22:00,928 Thank you. No further questions, Your Honor. 386 00:22:02,669 --> 00:22:05,193 So you saw him walk down Old Quarry Road? 387 00:22:05,802 --> 00:22:07,500 Yes. 388 00:22:07,674 --> 00:22:08,979 Did you know that his car was parked 389 00:22:09,153 --> 00:22:10,154 down on Old Quarry Road? 390 00:22:11,547 --> 00:22:12,548 No. 391 00:22:13,593 --> 00:22:15,159 No. 392 00:22:15,334 --> 00:22:16,813 Were you drinking that night? 393 00:22:16,987 --> 00:22:18,162 Objection, Your Honor. 394 00:22:18,815 --> 00:22:20,426 Overruled. 395 00:22:20,600 --> 00:22:22,079 Were you drinking that night? 396 00:22:23,124 --> 00:22:24,473 Yes. 397 00:22:24,647 --> 00:22:27,302 So you don't know how far he followed her 398 00:22:27,476 --> 00:22:30,827 down Old Quarry Road, do you? 399 00:22:31,001 --> 00:22:32,568 No. Um, at that point, 400 00:22:32,742 --> 00:22:34,962 I had stopped filming and I went back inside. 401 00:22:36,311 --> 00:22:38,400 No more questions. 402 00:22:38,574 --> 00:22:40,968 Does the State have any more questions? 403 00:22:41,142 --> 00:22:42,535 No more questions, Your Honor. 404 00:22:46,887 --> 00:22:49,150 Thank you. You may step down. 405 00:22:49,324 --> 00:22:51,718 I was at the bar till close. 406 00:22:51,892 --> 00:22:54,547 I didn't see either one of them come back in. 407 00:22:54,721 --> 00:22:55,939 And then the next day, I opened, 408 00:22:56,113 --> 00:22:57,463 and I did what I always do. 409 00:22:57,637 --> 00:22:59,943 I took the night's trash out to the dumpster. 410 00:23:03,556 --> 00:23:06,515 Miss! Miss! I'm sorry. I need your help. 411 00:23:06,689 --> 00:23:09,562 Because of the rain the night before... 412 00:23:09,736 --> 00:23:11,868 the trails were all muddy and wet. 413 00:23:15,176 --> 00:23:17,004 So I had to cut up to Old Quarry by the bridge 414 00:23:17,178 --> 00:23:18,745 in order to get back to the road. 415 00:23:36,937 --> 00:23:38,199 Right. And just to be clear, 416 00:23:38,373 --> 00:23:40,201 when you found Kendall Carter, 417 00:23:41,028 --> 00:23:42,246 she was dead? 418 00:23:44,597 --> 00:23:47,295 Her head was in a pool of blood. 419 00:23:48,514 --> 00:23:49,602 It was awful. 420 00:23:52,866 --> 00:23:54,302 Thank you for your testimony, Mr. Reed. 421 00:23:54,476 --> 00:23:55,608 I know it isn't easy. 422 00:23:57,174 --> 00:23:58,132 That's all I have. 423 00:24:00,439 --> 00:24:02,136 Mr. Resnick, your witness. 424 00:24:03,442 --> 00:24:05,226 Mr. Reed, 425 00:24:05,400 --> 00:24:08,055 you hike those trails in the woods frequently, don't you? 426 00:24:09,317 --> 00:24:10,361 Yes, sir. 427 00:24:10,536 --> 00:24:12,233 Twice a week at least. 428 00:24:12,407 --> 00:24:14,888 In your opinion, is the hike down the hillside difficult? 429 00:24:15,671 --> 00:24:17,412 Yes. 430 00:24:17,586 --> 00:24:19,370 I assume you wear hiking boots 431 00:24:19,545 --> 00:24:21,068 when you hike, Mr. Reed? Is that correct? 432 00:24:23,070 --> 00:24:24,375 Of course. 433 00:24:24,550 --> 00:24:27,596 This is a picture of Kendall Carter 434 00:24:27,770 --> 00:24:31,426 the morning you found her below Old Quarry Road. 435 00:24:31,600 --> 00:24:33,950 Can you please tell us what kind of shoes she's wearing? 436 00:24:37,127 --> 00:24:38,172 Looks like heels. 437 00:24:40,087 --> 00:24:42,219 Heels. 438 00:24:42,393 --> 00:24:45,048 And if she's walking along the edge of Old Quarry Road 439 00:24:45,222 --> 00:24:49,662 in a blinding rainstorm at night, in heels, 440 00:24:49,836 --> 00:24:52,882 and she suddenly lost her footing, 441 00:24:53,056 --> 00:24:54,841 it'd be next to impossible 442 00:24:55,015 --> 00:24:56,799 to prevent herself from falling, isn't that correct? 443 00:24:59,759 --> 00:25:00,629 Yes. 444 00:25:03,806 --> 00:25:04,720 Thank you. 445 00:25:06,766 --> 00:25:09,072 She landed in a posterior position, 446 00:25:09,246 --> 00:25:12,859 which suggests she was pushed, as opposed to a fall. 447 00:25:13,033 --> 00:25:15,252 Rigor mortis indicated the victim had been dead 448 00:25:15,426 --> 00:25:16,950 for around nine hours. 449 00:25:17,124 --> 00:25:18,255 Hmm. 450 00:25:18,429 --> 00:25:19,822 And the cause of death? 451 00:25:19,996 --> 00:25:22,129 The severity of her skull fractures suggests 452 00:25:22,303 --> 00:25:25,306 she was struck with a non-specific blunt instrument. 453 00:25:26,742 --> 00:25:28,657 And the manner of death? 454 00:25:29,876 --> 00:25:30,833 Homicide. 455 00:25:33,183 --> 00:25:35,011 Thank you. No more questions. 456 00:25:38,449 --> 00:25:40,974 The witness is yours, Mr. Resnick. 457 00:25:41,148 --> 00:25:43,063 Is it possible that she sustained 458 00:25:43,237 --> 00:25:45,195 her head injuries from hitting the rocks? 459 00:25:45,369 --> 00:25:47,110 Possible, sure, 460 00:25:47,284 --> 00:25:48,329 but in my professional opinion, it's not likely. 461 00:25:48,503 --> 00:25:49,983 But possible. 462 00:25:53,116 --> 00:25:54,030 That's all from me. 463 00:25:59,253 --> 00:26:01,821 Thank you for your testimony. You may step down. 464 00:26:06,216 --> 00:26:07,696 On October 25th of last year, 465 00:26:07,870 --> 00:26:09,219 you lived on Old Quarry Road. 466 00:26:09,393 --> 00:26:11,352 - Correct? - Yes. 467 00:26:11,526 --> 00:26:13,136 And do you remember anything unusual happening that evening? 468 00:26:13,310 --> 00:26:16,444 I saw a man get out of his car in a storm. 469 00:26:16,618 --> 00:26:17,837 Do you remember what time that was? 470 00:26:18,011 --> 00:26:20,100 It was 11:48 on the button. 471 00:26:21,014 --> 00:26:22,102 I looked at the clock. 472 00:26:22,929 --> 00:26:24,670 I heard thunder, 473 00:26:24,844 --> 00:26:27,107 and so I went to the window, and lightning lit up the sky. 474 00:26:28,587 --> 00:26:29,500 There he was. 475 00:26:29,675 --> 00:26:31,241 What was he doing? 476 00:26:31,415 --> 00:26:34,593 He looked around, he went over to the side of the road. 477 00:26:37,160 --> 00:26:39,598 Peered over the railing... 478 00:26:39,772 --> 00:26:43,471 got back in his car and drove off. 479 00:26:43,645 --> 00:26:44,994 And is that man you saw that night 480 00:26:45,168 --> 00:26:46,474 here in the courtroom today, do you know? 481 00:26:46,648 --> 00:26:47,693 Can you point him out? 482 00:26:52,959 --> 00:26:54,177 Yes, he is here today. 483 00:26:55,918 --> 00:26:58,355 That's him right there. 484 00:26:58,529 --> 00:27:00,619 Let the record reflect that the witness has identified 485 00:27:00,793 --> 00:27:02,751 the man he saw as the defendant, 486 00:27:02,925 --> 00:27:05,624 James Michael Sythe. 487 00:27:05,798 --> 00:27:07,103 No more questions, Your Honor. 488 00:27:09,062 --> 00:27:11,238 All right. This feels like a good time 489 00:27:11,412 --> 00:27:13,457 to break for the day. 490 00:27:13,632 --> 00:27:16,722 This court is in recess until 9:00 a.m. tomorrow morning 491 00:27:16,896 --> 00:27:19,594 when we will pick up here where we left off. 492 00:27:31,824 --> 00:27:32,825 Justin, what's going on? 493 00:27:35,001 --> 00:27:36,089 I need a lawyer. 494 00:27:38,091 --> 00:27:40,354 Okay. Give me a dollar. 495 00:27:40,528 --> 00:27:42,443 And I'm not joking, that gives us attorney-client privilege. 496 00:27:42,617 --> 00:27:43,618 Take a seat. 497 00:27:46,926 --> 00:27:48,797 So I went to clear my head, 498 00:27:48,971 --> 00:27:51,278 and found myself at Rowdy's Hideaway... 499 00:27:53,019 --> 00:27:54,716 Ordered a drink and sat there for a while, 500 00:27:54,890 --> 00:27:56,370 then I got up and left. 501 00:27:56,544 --> 00:27:59,373 I got to the car. It was raining. 502 00:27:59,547 --> 00:28:00,940 I turned back onto Old Quarry, 503 00:28:01,114 --> 00:28:03,029 I went about a quarter of a mile 504 00:28:03,203 --> 00:28:04,508 and I hit something. 505 00:28:06,162 --> 00:28:07,294 I got out of the car and I looked around. 506 00:28:07,468 --> 00:28:08,817 I checked, I didn't see anything, 507 00:28:08,991 --> 00:28:11,298 and I figured it was a deer that ran off, 508 00:28:11,472 --> 00:28:14,214 and then I got back in the car and went home. 509 00:28:17,478 --> 00:28:19,610 Okay, what's the problem? 510 00:28:19,785 --> 00:28:21,830 I got called for jury duty. 511 00:28:22,004 --> 00:28:24,354 - The Kendall Carter case? - Mmm-hmm. 512 00:28:24,528 --> 00:28:27,836 And they found her body in a creek bed, 513 00:28:28,010 --> 00:28:30,709 about a quarter mile from Rowdy's Hideaway last October. 514 00:28:33,755 --> 00:28:34,930 What are you telling me? 515 00:28:38,455 --> 00:28:39,718 Maybe I didn't hit a deer. 516 00:28:43,765 --> 00:28:45,245 I don't know what to do. 517 00:28:47,334 --> 00:28:48,639 You were at a bar and you had a drink? 518 00:28:48,814 --> 00:28:50,250 Yes, but I didn't touch it. 519 00:28:50,424 --> 00:28:51,512 Doesn't matter. 520 00:28:51,686 --> 00:28:52,861 Given your history, 521 00:28:53,035 --> 00:28:54,341 there isn't a jury in the world 522 00:28:54,515 --> 00:28:55,995 that would believe you were sober. 523 00:28:56,169 --> 00:28:57,605 But if I was coming forward voluntarily, 524 00:28:57,779 --> 00:28:59,215 that has to count for something, right? 525 00:28:59,389 --> 00:29:00,477 If I come forward and I tell them the truth... 526 00:29:00,651 --> 00:29:01,870 Then your prior DUIs, 527 00:29:02,044 --> 00:29:03,524 and the fact that you were at a bar, 528 00:29:03,698 --> 00:29:04,873 gives the State reason to charge you 529 00:29:05,047 --> 00:29:06,353 with first-degree vehicular homicide 530 00:29:06,527 --> 00:29:07,528 or even felony murder. 531 00:29:07,702 --> 00:29:09,443 That's 30 years to life. 532 00:29:09,617 --> 00:29:10,879 What? 533 00:29:11,053 --> 00:29:12,402 If you were to come forward right now, 534 00:29:12,576 --> 00:29:13,926 you will be completely screwed. 535 00:29:16,493 --> 00:29:17,407 That's it? 536 00:29:17,581 --> 00:29:18,582 Uh... 537 00:29:22,935 --> 00:29:23,892 I'm sorry. 538 00:29:26,808 --> 00:29:29,115 The defense calls James Sythe, Your Honor. 539 00:29:32,596 --> 00:29:34,816 Please raise your right hand. 540 00:29:34,990 --> 00:29:36,600 Do you swear to tell the truth, 541 00:29:36,775 --> 00:29:38,864 the whole truth, and nothing but the truth, 542 00:29:39,038 --> 00:29:40,039 so help you God? 543 00:29:40,213 --> 00:29:41,344 Yes, Your Honor. 544 00:29:41,518 --> 00:29:43,738 All right. Have a seat. 545 00:29:47,046 --> 00:29:49,265 Please state your name for the record. 546 00:29:49,439 --> 00:29:51,137 Uh, James Michael Sythe. 547 00:29:53,530 --> 00:29:54,967 Mr. Resnick, your witness. 548 00:29:55,141 --> 00:29:57,447 Okay, James, let's talk about what happened 549 00:29:57,621 --> 00:29:58,971 the night of October 25th. 550 00:29:59,145 --> 00:30:00,233 Can you tell us what happened? 551 00:30:00,407 --> 00:30:02,148 Yeah, um... 552 00:30:02,322 --> 00:30:03,714 Kendall and I went to Rowdy's 553 00:30:03,889 --> 00:30:06,369 to have a few drinks, get some food. 554 00:30:07,762 --> 00:30:09,764 We were having fun, shots and pool, 555 00:30:09,938 --> 00:30:12,114 played some darts, you know. 556 00:30:12,288 --> 00:30:15,465 Now, there's been testimony that you guys argued. 557 00:30:15,639 --> 00:30:17,685 You don't deny that, do you? 558 00:30:17,859 --> 00:30:19,861 No. No, yeah. Um... 559 00:30:20,035 --> 00:30:22,646 She got really drunk and she was... 560 00:30:22,821 --> 00:30:23,822 She was giving me a hard time. 561 00:30:24,735 --> 00:30:26,607 What do you mean? 562 00:30:26,781 --> 00:30:29,088 She'd been going on about us moving in together 563 00:30:29,262 --> 00:30:30,872 for a couple of weeks and I... 564 00:30:31,046 --> 00:30:32,569 just kept telling her that I didn't think 565 00:30:32,743 --> 00:30:34,267 that I was ready. 566 00:30:34,441 --> 00:30:35,398 We'll... We'll see. 567 00:30:37,183 --> 00:30:39,141 - We'll see. - What do you mean "We'll see"? 568 00:30:39,315 --> 00:30:41,665 And she just wasn't having it. She said I didn't love her. 569 00:30:43,624 --> 00:30:45,104 And, uh, she stormed out. 570 00:30:45,278 --> 00:30:46,583 And then what happened? 571 00:30:47,802 --> 00:30:49,804 We argued in the parking lot. 572 00:30:49,978 --> 00:30:51,327 I don't want to do this anymore. 573 00:30:51,501 --> 00:30:53,286 - Do what? - I want to go home. 574 00:30:54,026 --> 00:30:55,288 I'm done. 575 00:30:55,462 --> 00:30:56,767 Fine. Get out of here. Go walk home. 576 00:30:58,944 --> 00:31:01,120 Go walk home then. In the rain. 577 00:31:04,906 --> 00:31:07,169 And she was just out of her head, you know? 578 00:31:07,343 --> 00:31:09,606 Screaming at me and walked off. 579 00:31:10,781 --> 00:31:12,827 And what did you do? 580 00:31:13,001 --> 00:31:14,785 Followed her, at first, 581 00:31:14,960 --> 00:31:17,353 but it was cold, it was raining. 582 00:31:18,702 --> 00:31:20,704 I remember getting in my car. 583 00:31:20,879 --> 00:31:22,271 So I was parked next to, uh, 584 00:31:22,445 --> 00:31:23,969 mile marker 217. 585 00:31:27,276 --> 00:31:30,889 My niece is born February 17th, so that just... 586 00:31:33,195 --> 00:31:35,241 I don't know, pulled me out of everything, 587 00:31:35,415 --> 00:31:37,939 then I turned around and just drove home. 588 00:31:44,990 --> 00:31:47,862 And, um, we'd see each other the next day, 589 00:31:48,036 --> 00:31:49,559 and we'd work it out, like... 590 00:31:51,083 --> 00:31:52,040 like always. 591 00:31:54,042 --> 00:31:57,567 Look, was I stupid? 592 00:31:57,741 --> 00:32:00,222 For not wanting to move in with her? 593 00:32:00,396 --> 00:32:02,224 So I could see her face every day? 594 00:32:04,270 --> 00:32:05,184 Absolutely, yeah. 595 00:32:07,186 --> 00:32:09,362 But I could never put my hands on her like that. 596 00:32:13,801 --> 00:32:15,281 I couldn't do that to her. 597 00:32:16,369 --> 00:32:17,544 I... I loved her. 598 00:32:20,242 --> 00:32:22,984 Now, look, I understand, 599 00:32:23,158 --> 00:32:26,161 with my past, and the mistakes that I've made, 600 00:32:26,335 --> 00:32:28,772 I know what you're thinking, I do. And I get it. 601 00:32:31,601 --> 00:32:33,255 But I'm... 602 00:32:33,429 --> 00:32:35,083 I'm not that guy anymore. 603 00:32:36,258 --> 00:32:37,433 Okay, I've changed. 604 00:32:39,522 --> 00:32:41,437 I left that life behind me, and I, you know... 605 00:32:41,611 --> 00:32:43,265 I thought I was doing really good. 606 00:32:45,311 --> 00:32:47,878 I don't know what happened. 607 00:32:48,836 --> 00:32:49,880 I went home. I drove... 608 00:32:50,055 --> 00:32:51,273 I just... I drove home. 609 00:32:57,888 --> 00:32:59,847 I know how difficult this is for you, James. 610 00:33:01,980 --> 00:33:03,807 You take your time, and... 611 00:33:03,982 --> 00:33:05,331 let me know when you're ready. 612 00:33:07,246 --> 00:33:08,203 I'm good. 613 00:33:10,727 --> 00:33:13,121 I'm gonna show you a video now, okay? 614 00:33:13,295 --> 00:33:14,905 And then I'm gonna ask you some questions. 615 00:33:17,038 --> 00:33:19,084 It's fine. I'm not mad. 616 00:33:19,258 --> 00:33:20,781 Why didn't you say it to me? 617 00:33:26,395 --> 00:33:27,918 Did you see that? 618 00:33:28,093 --> 00:33:29,616 - That's for you. - That's my guy. 619 00:33:32,445 --> 00:33:34,621 - I love you. - I love you, too. 620 00:33:34,795 --> 00:33:35,883 Did you miss or make it? 621 00:33:36,057 --> 00:33:36,884 No, I didn't make it. 622 00:33:37,058 --> 00:33:38,712 You missed it. 623 00:33:38,886 --> 00:33:41,106 Well, let me help you. You're good luck. Come here. 624 00:33:41,889 --> 00:33:42,846 I was. 625 00:33:50,245 --> 00:33:51,638 Okay, turn that shit off. 626 00:33:51,812 --> 00:33:52,987 Okay. 627 00:33:56,773 --> 00:33:57,731 Who took that video? 628 00:33:58,688 --> 00:33:59,689 Kendall. 629 00:34:01,691 --> 00:34:02,605 When? 630 00:34:02,779 --> 00:34:04,085 October 25th. 631 00:34:05,304 --> 00:34:06,261 Of last year. 632 00:34:06,914 --> 00:34:08,046 And where? 633 00:34:09,351 --> 00:34:11,092 At Rowdy's Hideaway. 634 00:34:14,487 --> 00:34:16,489 Thank you, James. No more questions. 635 00:34:20,449 --> 00:34:21,929 Prosecution, your witness. 636 00:34:22,712 --> 00:34:24,192 Mr. Sythe, 637 00:34:24,366 --> 00:34:27,065 you just stated that you loved Kendall Carter. 638 00:34:27,239 --> 00:34:29,023 Is that right? 639 00:34:29,197 --> 00:34:31,243 - More than anything. - Hmm. 640 00:34:31,417 --> 00:34:33,027 And on the night of October 25th, 641 00:34:33,201 --> 00:34:34,768 you and Kendall drove to Rowdy's Hideaway. 642 00:34:34,942 --> 00:34:35,812 Is that right? 643 00:34:35,986 --> 00:34:38,424 We took my car, yeah. 644 00:34:38,598 --> 00:34:39,686 And when you got there, the two of you 645 00:34:39,860 --> 00:34:41,079 started drinking, is that right? 646 00:34:42,254 --> 00:34:44,343 Yeah. It's a bar. 647 00:34:44,517 --> 00:34:46,301 And then the two of you started arguing. 648 00:34:46,475 --> 00:34:47,476 Is that right? 649 00:34:48,260 --> 00:34:49,087 Yeah. 650 00:34:50,653 --> 00:34:52,046 And during this argument, 651 00:34:52,220 --> 00:34:54,483 you knocked a beer bottle off the table. 652 00:34:54,657 --> 00:34:55,745 Is that right? 653 00:34:57,269 --> 00:34:59,358 Yeah, it was an accident. 654 00:34:59,532 --> 00:35:02,491 And then she left, and you went after her. 655 00:35:02,665 --> 00:35:03,492 Is that right? 656 00:35:03,666 --> 00:35:05,233 Yeah. 657 00:35:05,407 --> 00:35:08,845 And outside, the argument continued, and... 658 00:35:09,019 --> 00:35:11,109 it is your sworn testimony, 659 00:35:11,283 --> 00:35:13,502 that you left Kendall Carter alone 660 00:35:13,676 --> 00:35:15,896 to walk down a narrow two-lane road 661 00:35:16,070 --> 00:35:18,942 in the dark, drunk, in the pouring rain, 662 00:35:19,117 --> 00:35:20,988 in the middle of a thunderstorm. 663 00:35:23,121 --> 00:35:24,992 Is that how you treat someone you love? 664 00:35:29,910 --> 00:35:31,129 No more questions, Your Honor. 665 00:35:34,088 --> 00:35:36,221 Are there any further questions from the defense? 666 00:35:36,395 --> 00:35:39,398 No, Your Honor. The defense rests. 667 00:35:39,572 --> 00:35:42,401 Thank you for your testimony, you can step down. 668 00:35:51,410 --> 00:35:52,628 Members of the jury, 669 00:35:52,802 --> 00:35:54,891 the evidence in this case is now closed. 670 00:35:55,065 --> 00:35:56,371 Attorneys, you may give 671 00:35:56,545 --> 00:35:58,721 your closing arguments at this time. 672 00:35:58,895 --> 00:36:00,941 Ladies and gentlemen of the jury... 673 00:36:02,899 --> 00:36:06,468 Kendall Carter's murder was a savage crime 674 00:36:06,642 --> 00:36:08,470 committed by an evil man. 675 00:36:09,602 --> 00:36:11,299 An innocent man. 676 00:36:11,473 --> 00:36:15,085 An innocent man who was shattered 677 00:36:15,260 --> 00:36:18,654 from losing the love of his life. 678 00:36:18,828 --> 00:36:20,830 We have an eyewitness who saw him at the crime scene 679 00:36:21,004 --> 00:36:23,093 at the time of death. 680 00:36:23,268 --> 00:36:26,358 In the middle of the night, in a blinding rainstorm... 681 00:36:27,446 --> 00:36:28,751 it could have been anyone. 682 00:36:28,925 --> 00:36:30,753 When she broke up with him that night, 683 00:36:30,927 --> 00:36:33,321 and he realized she meant it, 684 00:36:33,495 --> 00:36:34,540 he snapped. 685 00:36:35,976 --> 00:36:37,543 And so he bludgeoned her. 686 00:36:37,717 --> 00:36:40,981 No murder weapon was recovered. Nothing. 687 00:36:41,764 --> 00:36:43,157 Nothing. 688 00:36:43,331 --> 00:36:46,247 The defendant's DNA was all over the victim. 689 00:36:46,421 --> 00:36:47,640 No one else's. 690 00:36:47,814 --> 00:36:49,424 The State says there was DNA. 691 00:36:49,598 --> 00:36:52,035 Of course, there was DNA. Of course. 692 00:36:52,210 --> 00:36:53,559 They were a couple. 693 00:36:53,733 --> 00:36:56,039 Yeah, of course, they were a couple. 694 00:36:56,214 --> 00:36:57,737 Until they weren't. 695 00:36:57,911 --> 00:37:01,871 James Sythe bravely took the stand 696 00:37:02,045 --> 00:37:04,483 and admitted to some difficult truths. 697 00:37:04,657 --> 00:37:06,049 That? 698 00:37:06,224 --> 00:37:08,922 That was all a performance, nothing else. 699 00:37:09,705 --> 00:37:11,446 Look... 700 00:37:11,620 --> 00:37:14,754 I think we can all agree on this. 701 00:37:14,928 --> 00:37:18,105 The person responsible for Kendall Carter's death 702 00:37:19,106 --> 00:37:20,716 deserves to face justice. 703 00:37:21,848 --> 00:37:24,067 That person is James Sythe. 704 00:37:25,243 --> 00:37:26,331 But that person, 705 00:37:27,462 --> 00:37:28,681 that evil man, 706 00:37:29,943 --> 00:37:31,205 is still out there. 707 00:37:33,076 --> 00:37:36,210 All I ask is that you deliver a verdict 708 00:37:36,384 --> 00:37:37,690 that speaks the truth. 709 00:37:39,213 --> 00:37:42,042 The truth about what happened to Kendall. 710 00:37:42,216 --> 00:37:44,827 The truth about what happened on Old Quarry Road that night. 711 00:37:46,438 --> 00:37:47,917 And the truth about him. 712 00:37:51,660 --> 00:37:53,009 And the truth about him... 713 00:37:54,315 --> 00:37:56,230 is that James Michael Sythe 714 00:37:57,318 --> 00:37:58,276 is guilty. 715 00:37:59,364 --> 00:38:00,930 Find him guilty. 716 00:38:02,932 --> 00:38:05,457 The truth is, James Sythe... 717 00:38:06,327 --> 00:38:08,155 is not guilty. 718 00:38:11,332 --> 00:38:12,681 Find James Sythe... 719 00:38:14,204 --> 00:38:15,293 not guilty. 720 00:38:18,078 --> 00:38:19,079 Thank you. 721 00:38:24,345 --> 00:38:26,521 - Good luck. - Thanks. 722 00:38:26,695 --> 00:38:27,870 Um, excuse me, everyone. 723 00:38:28,044 --> 00:38:29,829 If... If nobody objects, 724 00:38:30,003 --> 00:38:32,179 I'd really like to throw my name into the ring 725 00:38:32,353 --> 00:38:33,398 to be the forewoman. 726 00:38:33,572 --> 00:38:34,834 I've served on multiple juries. 727 00:38:35,008 --> 00:38:36,270 - I know the ropes. - I'm cool with it. 728 00:38:36,444 --> 00:38:37,663 - Yeah. Sure. - Sure! 729 00:38:37,837 --> 00:38:39,404 - I don't mind. - Okay, great. Thanks. 730 00:38:39,578 --> 00:38:43,016 Okay. So right now we can do one of two things. 731 00:38:43,190 --> 00:38:44,670 We can vote and talk, 732 00:38:44,844 --> 00:38:46,149 or talk and vote. 733 00:38:46,324 --> 00:38:47,803 I suggest that we just vote 734 00:38:47,977 --> 00:38:49,414 and just get an idea where we all stand. 735 00:38:49,588 --> 00:38:51,111 - Does that sound good? - Agreed. 736 00:38:51,285 --> 00:38:53,940 Okay. So I vote "guilty." 737 00:38:54,114 --> 00:38:56,551 Yes, ma'am. Me, too. 738 00:38:56,725 --> 00:39:00,990 Me three. This whole thing is such a shame. 739 00:39:01,164 --> 00:39:03,863 Yeah. I definitely think that he did it. 740 00:39:04,037 --> 00:39:04,994 Definitely. 741 00:39:06,213 --> 00:39:07,214 I agree. 742 00:39:08,346 --> 00:39:09,651 Everything fits together. 743 00:39:10,739 --> 00:39:12,437 Yeah. Let him rot. 744 00:39:13,829 --> 00:39:15,440 Amen. 745 00:39:15,614 --> 00:39:19,182 Nine. So that is nine for guilty. 746 00:39:20,532 --> 00:39:22,316 You, sir? Hi. 747 00:39:22,490 --> 00:39:24,405 Yeah. Oh, yeah. Yeah, guilty's cool. 748 00:39:25,667 --> 00:39:26,625 Okay. 749 00:39:27,277 --> 00:39:28,453 And... 750 00:39:28,627 --> 00:39:30,280 Oh! You, sir? How about you? 751 00:39:30,455 --> 00:39:32,108 Kid should have pled out. 752 00:39:34,459 --> 00:39:35,938 And then there was one. 753 00:39:47,559 --> 00:39:49,778 All right. So... what's it gonna be? 754 00:39:49,952 --> 00:39:51,258 You with us or what? 755 00:39:54,479 --> 00:39:56,002 Tsk. 756 00:39:59,048 --> 00:40:00,615 Don't you want to get home to your pregnant wife? 757 00:40:00,789 --> 00:40:01,964 Of... Of course I do. 758 00:40:02,138 --> 00:40:03,357 All right. So what's the problem? 759 00:40:06,055 --> 00:40:07,230 You know, this is somebody's life we're dealing with. 760 00:40:07,405 --> 00:40:09,537 Shouldn't we at least talk about it? 761 00:40:12,453 --> 00:40:14,629 This is a joke. 762 00:40:14,803 --> 00:40:16,718 No, it's, um... Look, it's a deliberation. 763 00:40:16,892 --> 00:40:18,938 You are ready to send this man to prison, 764 00:40:19,112 --> 00:40:20,461 maybe forever, just like that? 765 00:40:20,635 --> 00:40:22,724 And? 766 00:40:22,898 --> 00:40:24,334 I heard the facts of the case. Did you? 767 00:40:24,509 --> 00:40:26,511 Yeah, right. The lawyer didn't prove, 768 00:40:26,685 --> 00:40:29,296 beyond a reasonable doubt, that he was innocent. 769 00:40:29,470 --> 00:40:30,863 Well, he doesn't have to. 770 00:40:31,037 --> 00:40:32,952 The burden of proof is on the prosecution. 771 00:40:33,126 --> 00:40:35,345 Does anyone have even the slightest hesitation 772 00:40:35,520 --> 00:40:36,782 that James Sythe is guilty? 773 00:40:36,956 --> 00:40:39,828 I mean... 774 00:40:40,002 --> 00:40:41,874 Look, if you have to think, you aren't sure. 775 00:40:42,048 --> 00:40:43,441 No. 776 00:40:43,615 --> 00:40:45,312 What I'm sure of is, I got three kids at home 777 00:40:45,486 --> 00:40:46,487 I got to get back to. 778 00:40:46,661 --> 00:40:48,010 Look, we all have lives. 779 00:40:48,184 --> 00:40:49,098 None of us want to be here. 780 00:40:49,272 --> 00:40:51,187 Okay. Um, how about we... 781 00:40:51,361 --> 00:40:53,581 Why don't you just tell us what your issue is 782 00:40:53,755 --> 00:40:55,627 or your issues are, 783 00:40:55,801 --> 00:40:57,498 and... and then we can all talk through it? 784 00:40:57,672 --> 00:41:00,545 Oh, I don't have an... an issue. Uh... 785 00:41:00,719 --> 00:41:02,285 Okay. So you just like pissing me off, then? 786 00:41:02,460 --> 00:41:04,331 - Or what? - No. Look, I... 787 00:41:04,505 --> 00:41:05,767 I have questions. 788 00:41:05,941 --> 00:41:08,596 Nah. That's just your guilt talking. 789 00:41:09,989 --> 00:41:10,903 What do you mean? 790 00:41:14,515 --> 00:41:16,952 You want to go home to your little neighborhood 791 00:41:17,126 --> 00:41:18,301 and tell them, 792 00:41:18,476 --> 00:41:20,042 "We did right by that boy. 793 00:41:20,216 --> 00:41:23,393 We gave him a fair shake, just like anybody else." 794 00:41:23,568 --> 00:41:25,831 Whoa, man. Hold up. Why're you getting on him like that? 795 00:41:26,005 --> 00:41:27,006 Hey, mind your own damn business, 796 00:41:27,180 --> 00:41:28,529 all right, little fella? 797 00:41:28,703 --> 00:41:30,662 - Excuse me? - That's enough. Both of you. 798 00:41:33,142 --> 00:41:35,318 Please, Mr. Kemp, go on. 799 00:41:35,493 --> 00:41:36,494 Thank you, ma'am. 800 00:41:37,799 --> 00:41:39,235 All I'm trying to say is, 801 00:41:39,409 --> 00:41:40,759 let's put everything else aside for a minute 802 00:41:40,933 --> 00:41:43,501 and just remember two key points. Um... 803 00:41:43,675 --> 00:41:45,938 One, Sythe went to trial instead of taking a plea, 804 00:41:46,112 --> 00:41:48,984 and two, he testified instead of taking the Fifth. 805 00:41:50,029 --> 00:41:51,465 Right? I mean... 806 00:41:51,639 --> 00:41:53,206 it doesn't mean he's innocent, 807 00:41:53,380 --> 00:41:54,642 but I think he's earned just a few hours of our time 808 00:41:54,816 --> 00:41:56,383 just to be sure. 809 00:41:56,557 --> 00:41:58,777 Uh, he's right. You're right. 810 00:41:58,951 --> 00:42:01,214 We should take the time and we should go over it. 811 00:42:01,388 --> 00:42:04,260 Fine. Fine, but it's a waste of time. 812 00:42:04,434 --> 00:42:05,827 Any other group of 12 people 813 00:42:06,001 --> 00:42:07,350 would arrive at the exact same decision we did. 814 00:42:07,525 --> 00:42:10,049 Mmm-hmm. That part right there. 815 00:42:11,659 --> 00:42:14,575 The State has the truth on its side. 816 00:42:14,749 --> 00:42:17,099 James Sythe is going to pay for what he did. 817 00:42:17,273 --> 00:42:19,449 And I will get justice for Kendall Carter 818 00:42:19,624 --> 00:42:23,192 and every woman who is a victim of domestic abuse. 819 00:42:23,366 --> 00:42:24,977 How do you feel about the latest polling 820 00:42:25,151 --> 00:42:26,848 that a verdict in the Sythe trial 821 00:42:27,022 --> 00:42:28,633 carries a five-point swing in the district attorney race? 822 00:42:28,807 --> 00:42:29,851 Oh, come on. You... 823 00:42:30,025 --> 00:42:31,766 You know I can't comment on that. 824 00:42:31,940 --> 00:42:33,507 Okay. Thank you, everybody. 825 00:42:40,253 --> 00:42:44,649 So I'm just going to start with what I think 826 00:42:44,823 --> 00:42:47,173 is the most damning evidence. 827 00:42:47,347 --> 00:42:50,176 Which was the man who saw 828 00:42:50,350 --> 00:42:53,048 Sythe on the road, at the railing, 829 00:42:53,222 --> 00:42:55,398 directly above where Kendall Carter's body was found. 830 00:42:55,573 --> 00:42:57,096 Yes, exactly. 831 00:42:57,270 --> 00:42:58,750 So what's left to even talk about? 832 00:42:58,924 --> 00:43:00,534 Well, I mean, he was a few hundred feet away, 833 00:43:00,708 --> 00:43:01,840 looking from across the bridge. 834 00:43:02,014 --> 00:43:03,755 And it was the middle of the night, 835 00:43:03,929 --> 00:43:05,583 and through pouring rain. 836 00:43:05,757 --> 00:43:07,019 Yeah. And I've actually done 837 00:43:07,193 --> 00:43:08,455 a bunch of landscaping work up there. 838 00:43:08,629 --> 00:43:10,500 That whole area is covered by trees. 839 00:43:10,675 --> 00:43:11,980 It'd be hard to see. 840 00:43:12,154 --> 00:43:14,374 The man made a positive identification. 841 00:43:14,548 --> 00:43:16,724 Yeah, but dude's kind of ancient, though. 842 00:43:18,683 --> 00:43:22,164 Well, this old bird has 20-20 vision with my glasses. 843 00:43:22,338 --> 00:43:24,863 Come on, y'all. It's his testimony. He's not lying. 844 00:43:25,037 --> 00:43:26,691 I mean, why would he lie? 845 00:43:26,865 --> 00:43:28,344 And the question here means that we think he's lying. 846 00:43:28,518 --> 00:43:29,911 I don't think he's lying. 847 00:43:30,085 --> 00:43:31,043 You think he's lying? 848 00:43:31,217 --> 00:43:32,784 No, I don't think he's lying-- 849 00:43:32,958 --> 00:43:33,872 Okay. So what the hell are we talking about? 850 00:43:34,046 --> 00:43:35,438 Look, I'm just saying... Okay. 851 00:43:35,613 --> 00:43:37,440 The man, he saw somebody at the railing, right? 852 00:43:37,615 --> 00:43:38,616 Can we all agree on that? 853 00:43:38,790 --> 00:43:39,660 - Yeah. - Yes. 854 00:43:39,834 --> 00:43:41,444 Okay. So isn't it possible 855 00:43:41,619 --> 00:43:43,490 - that he saw someone other than James Sythe? - Oh! 856 00:43:43,664 --> 00:43:45,971 Mmm-mmm. No, we can go back and forth all day on possibilities. 857 00:43:46,145 --> 00:43:47,450 That's not helpful. 858 00:43:47,625 --> 00:43:48,321 - Well, I think we should. - No, no, no. 859 00:43:48,495 --> 00:43:49,670 No. That's not our job. 860 00:43:49,844 --> 00:43:51,324 Our job is to just weigh the facts. 861 00:43:52,542 --> 00:43:54,588 Okay. Fact. 862 00:43:54,762 --> 00:43:58,070 32% of homicides occur between domestic partners. 863 00:43:58,244 --> 00:43:59,985 Fact, the police arrested James Sythe 864 00:44:00,159 --> 00:44:01,813 two days after they found the body. 865 00:44:01,987 --> 00:44:04,946 Fact, they never questioned any other suspects. 866 00:44:05,120 --> 00:44:06,905 You watch too much TV, old man. 867 00:44:08,602 --> 00:44:10,952 Okay. 868 00:44:17,045 --> 00:44:18,177 You're a cop? 869 00:44:19,961 --> 00:44:21,310 I was. 870 00:44:21,484 --> 00:44:23,530 Twenty-two years. Robbery-homicide. 871 00:44:25,445 --> 00:44:27,577 Finally took the buyout, came down here to get away 872 00:44:27,752 --> 00:44:29,623 from those brutal Midwest winters 873 00:44:29,797 --> 00:44:31,364 and be closer to the grandkids. 874 00:44:31,538 --> 00:44:33,366 Why didn't you... Why didn't you tell the lawyers? 875 00:44:33,540 --> 00:44:34,846 'Cause nobody asked. 876 00:44:35,020 --> 00:44:36,848 How about that. 877 00:44:37,022 --> 00:44:39,328 Well, their loss is our gain. 878 00:44:39,502 --> 00:44:41,287 So what are you thinking, officer? 879 00:44:41,461 --> 00:44:42,767 Uh, Detective. 880 00:44:42,941 --> 00:44:43,942 Um... 881 00:44:44,116 --> 00:44:45,639 Look, I think... 882 00:44:45,813 --> 00:44:47,293 It seems to me like the police, 883 00:44:47,467 --> 00:44:48,860 you know, followed the evidence, 884 00:44:49,034 --> 00:44:50,775 found their guy, built their case. 885 00:44:50,949 --> 00:44:52,864 Okay. So what's wrong with that? 886 00:44:53,038 --> 00:44:54,909 It may be nothing, but tunnel vision like that 887 00:44:55,083 --> 00:44:56,824 can really bite you in the ass. 888 00:44:56,998 --> 00:44:58,957 They feed Sythe to that eyewitness, 889 00:44:59,131 --> 00:45:01,220 so, of course, that's who he IDs. 890 00:45:01,394 --> 00:45:03,135 Now they're sure they got their guy, 891 00:45:03,309 --> 00:45:05,485 so they just ignore anything that doesn't help their case. 892 00:45:05,659 --> 00:45:08,140 They stop asking questions. 893 00:45:08,314 --> 00:45:09,663 Confirmation bias. 894 00:45:09,837 --> 00:45:11,621 Yeah, confirmation bias. Exactly. 895 00:45:11,796 --> 00:45:12,797 Confirmation bias. 896 00:45:12,971 --> 00:45:14,712 There's no bad intentions. 897 00:45:14,886 --> 00:45:17,453 It's just a bunch of people trying to do the right thing, 898 00:45:17,627 --> 00:45:20,761 and they can't see everything they're doing wrong. 899 00:45:20,935 --> 00:45:23,198 It's a good point. 900 00:45:23,372 --> 00:45:26,724 And what about this blunt instrument murder weapon 901 00:45:26,898 --> 00:45:28,377 they kept talking about? 902 00:45:28,551 --> 00:45:31,119 The prosecutor said they couldn't recover it. 903 00:45:31,293 --> 00:45:33,426 So he got rid of it. That's easy to do. 904 00:45:33,600 --> 00:45:34,949 Or he could have killed her 905 00:45:35,123 --> 00:45:37,647 with something other than a blunt instrument. 906 00:45:37,822 --> 00:45:38,823 Like what? 907 00:45:40,433 --> 00:45:42,652 Like a car? 908 00:45:42,827 --> 00:45:44,089 It could have been a hit-and-run. 909 00:45:46,221 --> 00:45:47,527 Oh, shit. 910 00:45:47,701 --> 00:45:48,920 - Here. Let me help. - I'm sorry. Sorry. 911 00:45:49,094 --> 00:45:49,790 - It got in your pants. - It's all right. 912 00:45:49,964 --> 00:45:51,183 You know, that's... 913 00:45:51,357 --> 00:45:53,402 That's a really, really good theory. 914 00:45:53,576 --> 00:45:55,187 - Hit-and-run. - Yeah. 915 00:45:55,361 --> 00:45:56,536 I mean, it's raining, it's night. 916 00:45:56,710 --> 00:45:58,451 Visibility's got to be terrible. 917 00:45:58,625 --> 00:46:01,106 Well, we know it was slippery, from that hiker's testimony. 918 00:46:01,280 --> 00:46:03,935 Wandering around in the dark in heels? 919 00:46:04,109 --> 00:46:06,328 Kids today... 920 00:46:06,502 --> 00:46:10,506 Um, it explains how she could have ended up in a creek. 921 00:46:10,680 --> 00:46:12,552 Mmm-hmm. 922 00:46:12,726 --> 00:46:15,860 Okay. So, Sythe mowed her down instead of bashing her head in? 923 00:46:16,034 --> 00:46:17,339 What are we talking about here? 924 00:46:17,513 --> 00:46:18,645 What difference does it make? 925 00:46:18,819 --> 00:46:21,213 The guy is a piece of shit. 926 00:46:21,387 --> 00:46:25,521 Look, my gut is telling me that that kid is not a killer. 927 00:46:25,695 --> 00:46:28,002 - Okay. The other day, you voted guilty. - Mmm-hmm. 928 00:46:28,176 --> 00:46:30,004 No. No, I never said guilty. 929 00:46:30,178 --> 00:46:32,964 I said, he should have taken a plea bargain. 930 00:46:33,138 --> 00:46:34,748 He's got a weak case. 931 00:46:34,922 --> 00:46:36,619 Well, maybe there's a reason for that. 932 00:46:36,794 --> 00:46:39,448 Yeah. It's called a public defender. 933 00:46:39,622 --> 00:46:40,667 I mean, nothing against this guy. 934 00:46:40,841 --> 00:46:42,060 He seems pretty smart, 935 00:46:42,234 --> 00:46:44,976 but... the PDs are working 10 times 936 00:46:45,150 --> 00:46:48,544 the caseload of the DA's office on a fraction of the budget. 937 00:46:48,718 --> 00:46:50,155 It's just not a fair fight. 938 00:46:50,329 --> 00:46:52,635 Yeah, well, nothing is anymore. 939 00:46:52,810 --> 00:46:54,333 We'll just do the best we can. 940 00:46:54,507 --> 00:46:55,464 I hear you. 941 00:46:57,162 --> 00:46:59,120 And I got 22 years on the street, 942 00:46:59,294 --> 00:47:01,035 that is telling me 943 00:47:01,209 --> 00:47:03,733 there's a lot more to this case than we know. 944 00:47:03,908 --> 00:47:06,345 All right. Then, if you were still a detective, 945 00:47:06,519 --> 00:47:07,476 what would you do? 946 00:47:07,650 --> 00:47:09,739 Yeah. 947 00:47:09,914 --> 00:47:12,481 All right, y'all. That's it for today. 948 00:47:12,655 --> 00:47:16,529 See you back here at 9:00 a.m. Monday morning. 949 00:47:16,703 --> 00:47:18,966 Oh! And I almost forgot. Happy Halloween. 950 00:47:19,140 --> 00:47:20,881 Happy Halloween! 951 00:47:23,231 --> 00:47:24,145 Hey! 952 00:47:24,319 --> 00:47:26,234 Yeah, it has been a minute. 953 00:47:26,408 --> 00:47:28,497 But I was hoping you could do me a solid. 954 00:47:29,629 --> 00:47:30,630 Hang on a sec. 955 00:47:35,983 --> 00:47:37,115 Yeah, I'm here. 956 00:47:54,567 --> 00:47:56,003 "We cannot break the law. 957 00:47:56,177 --> 00:47:58,876 "We can only break ourselves of the law." 958 00:48:02,880 --> 00:48:03,968 No decision yet. 959 00:48:04,142 --> 00:48:05,404 We're breaking for the weekend. 960 00:48:05,578 --> 00:48:07,145 You're kidding. 961 00:48:07,319 --> 00:48:08,973 You never know what a dozen strangers are gonna do. 962 00:48:09,147 --> 00:48:10,975 Clearly. Okay. Well, thanks for letting me know. 963 00:48:11,149 --> 00:48:12,411 - See you Monday. - Mmm-hmm. 964 00:48:12,585 --> 00:48:14,456 - Trick or treat! - Yeah. Have a good one. 965 00:49:20,261 --> 00:49:21,697 Hey, hon. 966 00:49:21,871 --> 00:49:24,874 Yeah, I'm heading back to the shop right now. 967 00:49:25,701 --> 00:49:26,702 Okay. 968 00:49:56,819 --> 00:49:58,430 Hey. 969 00:49:58,604 --> 00:50:00,345 - Hi. - Did you get my text? 970 00:50:02,869 --> 00:50:04,001 Oh, shit. 971 00:50:04,175 --> 00:50:05,350 Sorry. 972 00:50:06,394 --> 00:50:08,005 I'm sorry, I forgot. 973 00:50:09,006 --> 00:50:10,268 Does everything look okay? 974 00:50:12,748 --> 00:50:13,706 Are you okay? 975 00:50:20,060 --> 00:50:21,627 Hey, hey, hey, what's wrong? 976 00:50:21,801 --> 00:50:22,802 I'm scared. 977 00:50:24,847 --> 00:50:27,372 I'm scared. We didn't make it this far last time, and... 978 00:50:28,068 --> 00:50:29,026 I'm just scared. 979 00:50:30,853 --> 00:50:32,203 I don't want to be doing this alone. 980 00:50:32,377 --> 00:50:33,769 I don't want to go to these things alone. 981 00:50:35,075 --> 00:50:36,642 It's going to be okay. 982 00:50:36,816 --> 00:50:38,209 It's going to be all right, I promise. 983 00:50:38,383 --> 00:50:39,123 I don't understand why you weren't there today. 984 00:50:42,735 --> 00:50:45,520 How much longer is the trial going to go on for? 985 00:50:45,694 --> 00:50:48,654 I have no idea. 986 00:50:48,828 --> 00:50:50,960 - It's... - Are you close to a verdict? 987 00:50:51,135 --> 00:50:52,571 I'm not supposed to discuss the case-- 988 00:50:52,745 --> 00:50:54,355 Justin, are you close to a verdict? 989 00:50:54,529 --> 00:50:57,402 Well, it's ten to two for guilty. 990 00:50:59,534 --> 00:51:00,970 So then, Monday, 991 00:51:01,145 --> 00:51:02,885 can you just go in and sway the two holdouts 992 00:51:03,060 --> 00:51:04,713 and then be done with this? 993 00:51:04,887 --> 00:51:07,760 Well, I'm one of them. I... 994 00:51:09,588 --> 00:51:11,372 - Why? - I'm sorry, 995 00:51:11,546 --> 00:51:12,808 but they took one look at this guy, and that was it. 996 00:51:12,982 --> 00:51:14,680 No discussion of the evidence, nothing. 997 00:51:14,854 --> 00:51:15,855 I had to do something. 998 00:51:19,163 --> 00:51:20,686 Everyone deserves a chance, right? 999 00:51:22,601 --> 00:51:24,907 I keep thinking where I'd be if you hadn't given me one. 1000 00:51:30,435 --> 00:51:32,089 Can I ask you something? 1001 00:51:34,091 --> 00:51:36,615 Yeah, sure. What? 1002 00:51:36,789 --> 00:51:38,878 If I were to sell the 4Runner without telling someone 1003 00:51:39,052 --> 00:51:40,793 it was in a wreck, 1004 00:51:40,967 --> 00:51:42,577 but they're happy with the deal and there's no safety risks. 1005 00:51:42,751 --> 00:51:44,536 - It was in the ad, Justin. - I know, I know, 1006 00:51:44,710 --> 00:51:45,885 but just go with me. 1007 00:51:46,059 --> 00:51:47,974 If they're never the wiser, 1008 00:51:48,148 --> 00:51:50,194 then did I do anything wrong? 1009 00:51:50,803 --> 00:51:51,760 No. 1010 00:51:52,979 --> 00:51:54,285 I mean, I don't think so. 1011 00:51:55,895 --> 00:51:56,896 Yeah. 1012 00:51:59,594 --> 00:52:00,682 I'm going upstairs. 1013 00:52:03,772 --> 00:52:04,947 Food's in the fridge. 1014 00:52:05,122 --> 00:52:06,384 See you upstairs. 1015 00:52:32,932 --> 00:52:35,587 There she is. Next round's on her. 1016 00:52:35,761 --> 00:52:37,632 Bourbon. Neat. And... 1017 00:52:37,806 --> 00:52:39,068 yeah, whatever he's having. 1018 00:52:39,243 --> 00:52:42,594 What I'm having? What I'm having is a... 1019 00:52:42,768 --> 00:52:43,856 - Thank you. - ...great evening. 1020 00:52:44,030 --> 00:52:45,466 Isn't it a beautiful evening? 1021 00:52:45,640 --> 00:52:47,555 It should have been a two-hour verdict. 1022 00:52:47,729 --> 00:52:49,775 What can I tell you? They're taking their job seriously. 1023 00:52:49,949 --> 00:52:51,342 I gave them a lot to think about. 1024 00:52:51,516 --> 00:52:53,822 Mmm. I got a mountain of evidence. 1025 00:52:53,996 --> 00:52:55,563 You gave them smoke and mirrors. 1026 00:52:55,737 --> 00:52:57,174 Where there's smoke, there's fire. 1027 00:52:57,348 --> 00:53:01,221 I admire your optimism. 1028 00:53:01,395 --> 00:53:02,918 Look, here's the thing. You walk into court 1029 00:53:03,092 --> 00:53:06,748 convinced of the guilt of the defendant. Me, I... 1030 00:53:06,922 --> 00:53:08,272 I have no illusions about what I do. 1031 00:53:08,446 --> 00:53:10,099 A lot of my clients are guilty, 1032 00:53:10,274 --> 00:53:13,015 and my job is to help make the best of a bad situation. 1033 00:53:13,190 --> 00:53:15,104 But I'm telling you... 1034 00:53:15,279 --> 00:53:17,194 I'm telling you, this guy didn't do it. 1035 00:53:20,197 --> 00:53:23,548 And the fact that the jury's taking a little time 1036 00:53:23,722 --> 00:53:25,202 gives me hope that things are working 1037 00:53:25,376 --> 00:53:26,594 the way they should. 1038 00:53:28,205 --> 00:53:32,034 Well... you enjoy that while it lasts. 1039 00:53:35,212 --> 00:53:38,084 To the justice system. 1040 00:53:38,258 --> 00:53:41,218 It ain't perfect, but it's the best we got. 1041 00:53:51,706 --> 00:53:53,012 - Hey. - Hey. 1042 00:53:53,186 --> 00:53:54,970 I'm sorry again about yesterday. 1043 00:53:55,144 --> 00:53:56,537 It's just that case wearing on me. 1044 00:53:57,625 --> 00:53:58,800 I know. I can tell. 1045 00:53:58,974 --> 00:54:00,715 - Yeah. - Trust your gut. 1046 00:54:00,889 --> 00:54:02,326 You'll do the right thing. 1047 00:54:02,500 --> 00:54:03,849 Oh! Oh, Oh, wait. 1048 00:54:04,023 --> 00:54:05,198 Wait, wait, wait. 1049 00:54:09,463 --> 00:54:11,335 - What's that? - It's my pitchfork. 1050 00:54:11,509 --> 00:54:13,075 - Nice! - Yeah. Thanks. 1051 00:54:13,250 --> 00:54:14,512 Homemade. 1052 00:54:17,254 --> 00:54:19,517 - Trick or treat! - Hey! Happy Halloween! 1053 00:54:19,691 --> 00:54:22,215 I love your costumes! Take two, everyone. 1054 00:54:24,348 --> 00:54:25,218 Oliver? 1055 00:54:25,392 --> 00:54:27,002 Hey, Ms. Crewson. 1056 00:54:27,176 --> 00:54:29,918 Oliver, I didn't even recognize you! How are you? 1057 00:54:30,092 --> 00:54:31,485 I'm good. Hi, Mr. Kemp. 1058 00:54:31,659 --> 00:54:33,139 Hey, how's the writing going? 1059 00:54:33,313 --> 00:54:34,967 - I'm on student paper now. - No way. That's awesome. 1060 00:54:35,141 --> 00:54:36,490 - That's very cool. - Congrats. 1061 00:54:36,664 --> 00:54:38,057 - Hey, have fun tonight. - We will. 1062 00:54:38,231 --> 00:54:39,363 See you back at school? 1063 00:54:39,537 --> 00:54:40,886 - Yeah. Next year. - Okay. 1064 00:54:41,060 --> 00:54:42,366 Well, bye. 1065 00:54:42,540 --> 00:54:44,106 - Bye! - Keep it up! 1066 00:54:44,281 --> 00:54:46,195 - God, he's a giant. - I know. 1067 00:54:46,370 --> 00:54:47,806 Happy Halloween. 1068 00:54:52,941 --> 00:54:53,942 Thanks. 1069 00:55:06,390 --> 00:55:07,826 - Hey. - Hey. 1070 00:55:08,000 --> 00:55:10,698 Why'd you follow me after court on Friday? 1071 00:55:10,872 --> 00:55:12,874 I picked your tail up, like, halfway out of the parking lot. 1072 00:55:13,048 --> 00:55:15,660 I mean, green Toyota 4Runner, right? 1073 00:55:15,834 --> 00:55:17,792 Uh, yeah, well, you're... 1074 00:55:17,966 --> 00:55:19,185 you're not allowed to investigate the case 1075 00:55:19,359 --> 00:55:20,534 outside the jury room. 1076 00:55:21,535 --> 00:55:23,537 Yeah. Yeah, I know. 1077 00:55:23,711 --> 00:55:27,149 But... I mean, somebody's got to. 1078 00:55:27,324 --> 00:55:28,629 Don't you want to know what really happened? 1079 00:55:28,803 --> 00:55:30,457 Yeah. Of course. 1080 00:55:31,415 --> 00:55:33,025 Look, I, uh... 1081 00:55:33,199 --> 00:55:34,156 I did some digging. 1082 00:55:36,289 --> 00:55:38,030 This is every registered car in the county 1083 00:55:38,204 --> 00:55:39,684 that was in for body work 1084 00:55:39,858 --> 00:55:41,381 between October 26th and the end of last year. 1085 00:55:41,555 --> 00:55:42,948 You're still about the hit-and-run? Come on, it's-- 1086 00:55:43,122 --> 00:55:44,819 Yeah, because that's a really good theory. 1087 00:55:44,993 --> 00:55:47,648 Now, the automakers keep a detailed list 1088 00:55:47,822 --> 00:55:50,608 of these repairs strictly for R and D purposes. 1089 00:55:50,782 --> 00:55:53,088 They collect it from the dealers pro forma 1090 00:55:53,262 --> 00:55:55,395 and then pay the mom-and-pop shops under the table. 1091 00:55:55,569 --> 00:55:56,788 My partner and I recovered more cars 1092 00:55:56,962 --> 00:55:58,442 than an impound this way. 1093 00:55:58,616 --> 00:56:00,792 Right. But there must be hundreds of cars in there. 1094 00:56:00,966 --> 00:56:02,794 Yeah, so process of elimination, 1095 00:56:02,968 --> 00:56:05,666 which is what I spent my whole weekend doing. 1096 00:56:05,840 --> 00:56:08,147 I mean, anything there's already a police report for, 1097 00:56:08,321 --> 00:56:09,235 crossed off the list. 1098 00:56:09,409 --> 00:56:11,150 Mmm. 1099 00:56:11,324 --> 00:56:12,673 And there's only going to be a very specific kind of damage 1100 00:56:12,847 --> 00:56:13,805 with this kind of hit-and-run. 1101 00:56:13,979 --> 00:56:17,025 So a headlight, grille, hood. 1102 00:56:17,199 --> 00:56:19,680 - Yeah. - I narrowed it down to 15 vehicles 1103 00:56:19,854 --> 00:56:21,726 that match that description on this list, 1104 00:56:21,900 --> 00:56:23,205 one of which, by the way, 1105 00:56:23,380 --> 00:56:26,339 a '96 Toyota 4Runner, Forest Green. 1106 00:56:26,513 --> 00:56:29,081 I mean, that's the exact same car as yours, right? 1107 00:56:29,255 --> 00:56:30,474 I mean, if that is your car, 1108 00:56:30,648 --> 00:56:32,563 we can just cross it off the list. 1109 00:56:32,737 --> 00:56:36,001 Right. Yeah. So what's the plan? 1110 00:56:36,175 --> 00:56:38,220 Well, if you don't mind helping, 1111 00:56:38,395 --> 00:56:39,787 there's only so many hours in the day, 1112 00:56:39,961 --> 00:56:41,310 and we got to spend most of them here. 1113 00:56:41,485 --> 00:56:42,660 So you want to help me with the legwork, 1114 00:56:42,834 --> 00:56:44,270 and see if we can find our guy. 1115 00:56:44,444 --> 00:56:46,838 Yeah. Okay. You know, you're reaching, but... 1116 00:56:47,012 --> 00:56:48,361 Look, I... It's a hit-and-run, kid. 1117 00:56:48,535 --> 00:56:49,928 I feel it in my bones. 1118 00:56:50,102 --> 00:56:52,147 Dollars to doughnuts, our guy is on this list. 1119 00:56:52,321 --> 00:56:56,021 Oh, good morning. Party time, y'all, let's go. 1120 00:56:58,589 --> 00:56:59,938 Fellas, wrap it up. 1121 00:57:00,112 --> 00:57:01,330 Thanks. 1122 00:57:04,203 --> 00:57:05,204 Let's go. 1123 00:57:07,598 --> 00:57:08,512 God damn it! 1124 00:57:08,686 --> 00:57:10,688 Hmm. 1125 00:57:10,862 --> 00:57:12,211 Everything all right over here? 1126 00:57:12,385 --> 00:57:13,691 Mmm? 1127 00:57:13,865 --> 00:57:15,040 Y'all working my nerve today. 1128 00:57:16,911 --> 00:57:18,130 What is all this? 1129 00:57:22,917 --> 00:57:25,137 Just... You two, wait for me. 1130 00:57:27,531 --> 00:57:30,664 Read instruction 0.01 for me, please. 1131 00:57:34,712 --> 00:57:36,191 Uh... 1132 00:57:36,365 --> 00:57:37,671 "To maintain the integrity of the jury system, 1133 00:57:37,845 --> 00:57:39,630 I remind you that you must decide this case 1134 00:57:39,804 --> 00:57:41,762 based only on the evidence admitted during the trial 1135 00:57:41,936 --> 00:57:43,895 and the law I will explain to you. 1136 00:57:44,069 --> 00:57:45,549 You may not conduct any research 1137 00:57:45,723 --> 00:57:47,464 on your own about this case 1138 00:57:47,638 --> 00:57:50,249 or about any people or places mentioned during the trial." 1139 00:57:50,423 --> 00:57:51,946 Sounds to me like you two violated 1140 00:57:52,120 --> 00:57:53,644 every sentence of that paragraph. 1141 00:57:53,818 --> 00:57:55,080 Your Honor, I move for a mistrial. 1142 00:57:55,254 --> 00:57:56,777 He's a former cop. 1143 00:57:56,951 --> 00:57:58,387 Who knows what ideas he put in the jury's heads. 1144 00:57:58,562 --> 00:58:00,302 Failure to elicit his previous employment 1145 00:58:00,477 --> 00:58:03,262 during voir dire is on you, Mr. Resnick. 1146 00:58:03,436 --> 00:58:05,003 It's misconduct. 1147 00:58:05,177 --> 00:58:06,744 Kick him off, Judge. There's no need to start over. 1148 00:58:06,918 --> 00:58:09,224 Our resources are already stretched so thin. 1149 00:58:12,314 --> 00:58:14,099 She's right. Motion denied. 1150 00:58:14,273 --> 00:58:15,622 Your Honor. You know... 1151 00:58:16,449 --> 00:58:17,711 As for you two... 1152 00:58:20,453 --> 00:58:22,150 You violated your oath as jurors. 1153 00:58:24,849 --> 00:58:26,285 Your Honor... 1154 00:58:26,459 --> 00:58:27,852 if I may. I, uh... 1155 00:58:28,026 --> 00:58:30,419 I upheld the oath I took as a police officer 1156 00:58:30,594 --> 00:58:32,509 to never betray my character, 1157 00:58:32,683 --> 00:58:35,033 my integrity, or the public trust. 1158 00:58:40,604 --> 00:58:42,736 Mr. Chicowski, 1159 00:58:42,910 --> 00:58:44,956 you are hereby removed from Jury Service. 1160 00:58:46,914 --> 00:58:47,872 On account of your background, 1161 00:58:48,046 --> 00:58:49,351 I'm going to make an exception 1162 00:58:49,526 --> 00:58:52,093 and not find you in contempt of court. 1163 00:58:53,442 --> 00:58:54,705 Thank you, Your Honor. 1164 00:58:56,228 --> 00:58:57,882 So Mr. Kemp, 1165 00:58:58,056 --> 00:59:00,058 you are not a retired law enforcement officer, are you? 1166 00:59:00,232 --> 00:59:01,886 No. No, Your Honor. 1167 00:59:02,060 --> 00:59:03,409 So how do you explain 1168 00:59:03,583 --> 00:59:07,326 your involvement in this transgression? 1169 00:59:07,500 --> 00:59:10,024 I obtained those documents on my own, Your Honor. 1170 00:59:10,198 --> 00:59:12,070 He didn't have anything to do with it. 1171 00:59:13,245 --> 00:59:14,376 Is that true? 1172 00:59:14,551 --> 00:59:15,856 Mmm. 1173 00:59:16,030 --> 00:59:17,554 I mean, did you look at these documents 1174 00:59:17,728 --> 00:59:19,338 or help to procure them 1175 00:59:19,512 --> 00:59:21,906 or know what Mr. Chicowski was intending to do? 1176 00:59:22,080 --> 00:59:24,343 No, Your Honor. I did not look at them 1177 00:59:24,517 --> 00:59:25,649 and I didn't help. 1178 00:59:27,868 --> 00:59:29,914 So do you think that you can disregard 1179 00:59:30,088 --> 00:59:31,916 everything that you heard just now 1180 00:59:32,090 --> 00:59:34,396 and remain an unbiased member of this panel? 1181 00:59:34,571 --> 00:59:35,833 Yes, I can. 1182 00:59:37,617 --> 00:59:39,880 I'm going to take you at your word. 1183 00:59:40,054 --> 00:59:43,536 Bailiff, please escort Mr. Kemp back to the juror room. 1184 00:59:45,190 --> 00:59:49,107 Mr. Chicowski, you are dismissed. 1185 00:59:49,281 --> 00:59:51,152 Your Honor, I would ask that a copy of these documents 1186 00:59:51,326 --> 00:59:52,676 be made part of the court's records 1187 00:59:52,850 --> 00:59:54,025 for purposes of appeal. 1188 00:59:54,199 --> 00:59:56,331 And again, I move for a mistrial. 1189 00:59:56,505 --> 00:59:59,596 The documents will be marked as court's Exhibit One. 1190 00:59:59,770 --> 01:00:03,817 Your motion for a mistrial is denied, Mr. Resnick. 1191 01:00:03,991 --> 01:00:06,428 Is that understood? 1192 01:00:06,603 --> 01:00:09,214 Yes, Your Honor. It's understood. 1193 01:00:09,388 --> 01:00:11,869 Good. Then we are done here. 1194 01:00:20,355 --> 01:00:22,140 - You got to be kidding me. - What? 1195 01:00:22,314 --> 01:00:24,316 "Our resources are stretched so thin"? 1196 01:00:25,404 --> 01:00:26,448 You are something. 1197 01:00:30,278 --> 01:00:31,279 Okay. 1198 01:00:38,417 --> 01:00:39,853 Counselor. 1199 01:00:40,027 --> 01:00:41,028 Hey, it's okay. I'm not on the jury anymore. 1200 01:00:41,202 --> 01:00:42,290 - You don't have to... - Yeah. 1201 01:00:42,464 --> 01:00:43,901 Yeah, made sure of that. 1202 01:00:46,947 --> 01:00:48,122 Feeling the pressure, huh? 1203 01:00:49,080 --> 01:00:51,430 In this job? Nah. 1204 01:00:51,604 --> 01:00:54,607 Yeah. Okay. 1205 01:01:02,267 --> 01:01:03,660 Hey, I'm... Sorry, but I just... 1206 01:01:03,834 --> 01:01:05,792 I can't not say this. You... 1207 01:01:07,489 --> 01:01:09,840 You got this case all wrong. 1208 01:01:10,928 --> 01:01:12,756 - Oh, really? - Yeah. 1209 01:01:12,930 --> 01:01:14,061 It's a hit-and-run. 1210 01:01:14,235 --> 01:01:16,411 No way. ME would have flagged it. 1211 01:01:16,585 --> 01:01:18,805 Well, yeah, you'd think. 1212 01:01:18,979 --> 01:01:21,155 That guy did five autopsies that day. 1213 01:01:21,329 --> 01:01:23,418 One day. I checked. 1214 01:01:23,592 --> 01:01:24,898 Doesn't mean anything. 1215 01:01:29,816 --> 01:01:32,079 Let me just ask you one thing. 1216 01:01:32,253 --> 01:01:34,429 Did you guys ever look at any other suspect? 1217 01:01:36,431 --> 01:01:38,651 We did our job. 1218 01:01:38,825 --> 01:01:40,740 All due respect, Counselor, if you'd have done your job, 1219 01:01:40,914 --> 01:01:42,394 I don't think we'd be standing here right now. 1220 01:01:42,568 --> 01:01:44,439 Well, that guy is bad news. 1221 01:01:46,877 --> 01:01:47,834 Maybe. 1222 01:01:50,271 --> 01:01:51,708 But he didn't kill that girl. 1223 01:02:08,681 --> 01:02:09,987 All right. So with that being said, 1224 01:02:10,161 --> 01:02:12,293 Judge Stewart thanks you for your patience 1225 01:02:12,467 --> 01:02:14,992 and apologizes for any inconvenience. 1226 01:02:15,166 --> 01:02:18,430 Juror number 13 is now a voting member of this panel. 1227 01:02:19,083 --> 01:02:20,214 Okay. 1228 01:02:20,388 --> 01:02:22,129 I'll let you guys get back to it. 1229 01:02:25,829 --> 01:02:27,569 So what happened? 1230 01:02:27,744 --> 01:02:29,876 What was this misconduct? 1231 01:02:30,050 --> 01:02:31,748 Uh, that's between him and the judge. 1232 01:02:31,922 --> 01:02:34,054 Bullshit. You were there. 1233 01:02:34,228 --> 01:02:35,534 What did Harold do? 1234 01:02:37,144 --> 01:02:40,191 He was investigating the case on his own. 1235 01:02:40,365 --> 01:02:41,366 The judge sent him home. 1236 01:02:42,846 --> 01:02:44,282 What about that stack of papers? 1237 01:02:44,456 --> 01:02:45,413 What papers? 1238 01:02:45,587 --> 01:02:47,241 The ones Harold gave to him. 1239 01:02:47,415 --> 01:02:49,113 You dropped them all over the floor. We all saw it. 1240 01:02:49,287 --> 01:02:52,333 The bailiff was on us before I looked at the papers, so... 1241 01:02:52,507 --> 01:02:54,422 You were talking for quite a while. 1242 01:02:54,596 --> 01:02:56,424 Did he tell you what was in them? 1243 01:02:58,470 --> 01:03:00,254 Okay, yes, he did. It... 1244 01:03:00,428 --> 01:03:03,388 It was a printout. Names, vehicle registrations... 1245 01:03:03,562 --> 01:03:06,130 He said that it could prove 1246 01:03:06,304 --> 01:03:07,261 James Sythe's innocence. 1247 01:03:07,435 --> 01:03:09,394 So what? 1248 01:03:09,568 --> 01:03:10,699 Are we just supposed to believe you now 1249 01:03:10,874 --> 01:03:12,049 and change our vote? 1250 01:03:12,223 --> 01:03:13,311 No, I'm just telling you what I know. 1251 01:03:15,443 --> 01:03:17,054 He thinks it was a hit-and-run. 1252 01:03:49,738 --> 01:03:52,785 So if he thinks it was a hit-and-run... 1253 01:03:57,268 --> 01:03:58,922 Kendall was 5'5". 1254 01:03:59,792 --> 01:04:03,013 If she was hunched over, 1255 01:04:03,187 --> 01:04:06,277 and the car was an SUV or a truck, 1256 01:04:06,451 --> 01:04:07,974 she could have easily have been hit 1257 01:04:08,148 --> 01:04:09,889 smack across the head and torso. 1258 01:04:12,370 --> 01:04:14,894 Look at the way her shoulders are fractured. 1259 01:04:15,068 --> 01:04:17,114 Well, I'm sorry, but are you a doctor? 1260 01:04:18,506 --> 01:04:21,161 Not yet. Third-year med student. 1261 01:04:21,335 --> 01:04:22,859 I... I mean, 1262 01:04:23,033 --> 01:04:24,643 I think we should leave that to the professionals, 1263 01:04:24,817 --> 01:04:26,558 the medical examiner who, you know, examined the body. 1264 01:04:26,732 --> 01:04:29,387 Well, I mean, doctors can be careless. 1265 01:04:29,561 --> 01:04:31,606 One time they told my dad he was having a heart attack. 1266 01:04:31,780 --> 01:04:33,652 Turned out it was just gas. 1267 01:04:33,826 --> 01:04:36,307 They're always in such a rush. 1268 01:04:36,481 --> 01:04:38,309 Go ahead, dear. Speak your mind. 1269 01:04:42,443 --> 01:04:46,099 The right and left clavicle both show a very clean break. 1270 01:04:46,273 --> 01:04:47,579 Can you pass this around? 1271 01:04:49,450 --> 01:04:50,799 She couldn't get that from the fall? 1272 01:04:51,800 --> 01:04:53,454 It's not likely. 1273 01:04:53,628 --> 01:04:58,242 Both bones had to be broken by a single, 1274 01:04:58,416 --> 01:05:00,897 sharp, posterior impact. 1275 01:05:02,463 --> 01:05:04,335 Pow. 1276 01:05:04,509 --> 01:05:07,425 Do we know if Sythe's car had any damage? 1277 01:05:09,166 --> 01:05:10,384 No. The police would have noted it 1278 01:05:10,558 --> 01:05:11,864 in their report if it did. 1279 01:05:12,038 --> 01:05:13,300 Not if they thought it was irrelevant. 1280 01:05:13,474 --> 01:05:15,476 Cops hate paperwork. 1281 01:05:15,650 --> 01:05:17,304 So you're some kind of secret cop now, too? 1282 01:05:17,478 --> 01:05:19,785 No. I'm a dog groomer, 1283 01:05:19,959 --> 01:05:22,614 but I watch and listen to a lot of true crime, 1284 01:05:22,788 --> 01:05:24,659 and the first rule is the husband did it. 1285 01:05:25,660 --> 01:05:27,140 Okay, well, 1286 01:05:27,314 --> 01:05:29,099 husband, boyfriend. Same difference. 1287 01:05:29,273 --> 01:05:30,752 You agree that he's guilty, right? 1288 01:05:30,927 --> 01:05:32,015 He is the perfect suspect. 1289 01:05:32,189 --> 01:05:33,407 All right. Thank you. 1290 01:05:33,581 --> 01:05:34,887 But the second rule of true crime 1291 01:05:35,061 --> 01:05:37,237 is that it's never the perfect suspect. 1292 01:05:38,108 --> 01:05:39,413 Oh, my God. 1293 01:05:39,587 --> 01:05:42,286 I'm just sharing with you my experiences. 1294 01:05:42,460 --> 01:05:45,419 Your experiences? Listening to crime podcasts. 1295 01:05:45,593 --> 01:05:47,421 Well, hold on. And watching Dateline. 1296 01:05:47,595 --> 01:05:49,989 Okay. Well, that doesn't make you Sherlock Holmes. 1297 01:05:50,163 --> 01:05:51,512 Oh, thank you. 1298 01:05:51,686 --> 01:05:53,558 No, you burn through enough cases, 1299 01:05:53,732 --> 01:05:56,300 and you start to see certain patterns. 1300 01:05:56,474 --> 01:05:58,345 But I leave the detective work to the forum lawyers. 1301 01:05:58,519 --> 01:05:59,956 Okay, good. Good. 1302 01:06:00,130 --> 01:06:01,609 Because we're not here to solve a mystery, okay? 1303 01:06:01,783 --> 01:06:03,742 All we're here to do is decide if we're positive 1304 01:06:03,916 --> 01:06:06,658 James Sythe killed Kendall Carter. That's it. 1305 01:06:06,832 --> 01:06:07,702 - May I? - Oh. 1306 01:06:07,876 --> 01:06:08,877 I'm not. 1307 01:06:10,879 --> 01:06:13,621 Old Quarry Road feeds into the highway. 1308 01:06:13,795 --> 01:06:16,494 When traffic's heavy, GPS will send you that way. 1309 01:06:16,668 --> 01:06:18,017 It gets busy. 1310 01:06:18,191 --> 01:06:20,498 Yeah, and at night, I mean, it's gnarly. 1311 01:06:20,672 --> 01:06:23,109 I nearly mowed down a deer once. 1312 01:06:23,283 --> 01:06:24,676 What if that's what they thought? 1313 01:06:25,633 --> 01:06:26,765 Who thought? 1314 01:06:29,028 --> 01:06:30,464 Whoever hit Kendall Carter. 1315 01:06:33,076 --> 01:06:34,729 Yeah, man. I mean, that all makes sense, 1316 01:06:34,903 --> 01:06:37,036 but, you know, what about our eyewitness? 1317 01:06:38,995 --> 01:06:40,387 Maybe he saw someone else? 1318 01:06:40,561 --> 01:06:41,998 Okay, hold up. Wait a minute. 1319 01:06:42,172 --> 01:06:44,217 Y'all got way too many "maybes" for my liking. 1320 01:06:44,391 --> 01:06:47,264 Yeah, and too many maybes is reasonable doubt. 1321 01:06:47,438 --> 01:06:48,482 I agree with Justin. 1322 01:06:49,831 --> 01:06:50,832 Yeah. 1323 01:06:52,704 --> 01:06:54,097 Okay. Keiko? 1324 01:06:58,536 --> 01:06:59,537 Nellie? 1325 01:07:01,452 --> 01:07:04,846 I'm not sure any more that this young man is guilty. 1326 01:07:05,021 --> 01:07:07,023 Right. Okay. Anyone else? 1327 01:07:08,459 --> 01:07:09,329 Not guilty. 1328 01:07:09,895 --> 01:07:11,418 Okay. 1329 01:07:21,689 --> 01:07:25,171 I fell asleep on Highway 17 and woke up in a ditch. 1330 01:07:25,345 --> 01:07:26,825 Thank God the hospital was close. 1331 01:07:28,392 --> 01:07:30,785 Hmm. Okay. 1332 01:07:32,787 --> 01:07:33,962 Thank you for your time. 1333 01:07:34,137 --> 01:07:36,356 Yep. 1334 01:07:36,530 --> 01:07:38,619 Yeah, we were street racing down Greek Row. 1335 01:07:38,793 --> 01:07:39,925 It was dumb. I know. 1336 01:08:07,953 --> 01:08:08,954 Guilty. 1337 01:08:10,825 --> 01:08:11,826 Guilty. 1338 01:08:15,308 --> 01:08:16,396 Not guilty. 1339 01:08:18,790 --> 01:08:19,921 Not guilty. 1340 01:08:23,534 --> 01:08:24,491 Guilty. 1341 01:08:26,276 --> 01:08:28,626 All right. It looks like we're six to six. 1342 01:08:29,583 --> 01:08:30,889 We're deadlocked. 1343 01:08:31,063 --> 01:08:32,543 Okay, so what do we do now? 1344 01:08:32,717 --> 01:08:35,459 Feels like the more we talk, the less we know. 1345 01:08:35,633 --> 01:08:37,983 I'm so tired. 1346 01:08:38,157 --> 01:08:40,899 You're so stoned, dear. 1347 01:08:41,073 --> 01:08:42,683 Let's go back to the beginning. 1348 01:08:42,857 --> 01:08:44,685 Build a case piece by piece. 1349 01:08:44,859 --> 01:08:47,862 No, no. Let's stop wasting our damn time. 1350 01:08:48,036 --> 01:08:50,822 How about we all just take a breath. It's... 1351 01:08:50,996 --> 01:08:52,432 It's been a long day, but, you know, votes... 1352 01:08:52,606 --> 01:08:53,694 votes have changed, right? 1353 01:08:53,868 --> 01:08:55,261 The process is working. 1354 01:08:55,435 --> 01:08:58,090 No, it's not. You are wearing us down. 1355 01:08:58,264 --> 01:09:00,962 Talking a lot, but saying nothing. 1356 01:09:01,137 --> 01:09:03,313 I mean, hell, you go over anything enough times, 1357 01:09:03,487 --> 01:09:04,966 yeah, we'll start to question it. 1358 01:09:05,141 --> 01:09:07,360 Yeah. Like which shoes to wear. 1359 01:09:07,534 --> 01:09:09,754 Yeah. Look... 1360 01:09:09,928 --> 01:09:12,626 We got all these theories, y'all, but no new evidence. 1361 01:09:12,800 --> 01:09:14,411 Well, yeah, but those theories are making 1362 01:09:14,585 --> 01:09:16,282 some of us question James Sythe's guilt. 1363 01:09:16,456 --> 01:09:19,024 No. No, no. You can question it all you want, 1364 01:09:19,198 --> 01:09:21,287 but I know he's guilty. 1365 01:09:22,810 --> 01:09:24,334 Just look at his damn neck. 1366 01:09:26,336 --> 01:09:28,033 Hey, my man. I know you got a picture of him 1367 01:09:28,207 --> 01:09:29,165 in that book of yours. 1368 01:09:31,210 --> 01:09:34,431 I mean, yeah, but it's not perfect, but... 1369 01:09:35,780 --> 01:09:37,912 Yes. See? Right there. 1370 01:09:38,086 --> 01:09:40,045 Snake and a crown. 1371 01:09:40,219 --> 01:09:41,655 That's the West Side Crowns. 1372 01:09:41,829 --> 01:09:44,354 They're the biggest drug pushers in the city. 1373 01:09:44,528 --> 01:09:45,746 How do you know that? 1374 01:09:45,920 --> 01:09:48,096 Because I run the Boys and Girls Club. 1375 01:09:48,271 --> 01:09:51,187 These guys are poisoning their own community. 1376 01:09:54,364 --> 01:09:55,539 This case is personal to you. 1377 01:09:55,713 --> 01:09:57,018 Yeah, well, you're damn right it is. 1378 01:10:00,892 --> 01:10:04,330 My little brother was 14 1379 01:10:04,504 --> 01:10:05,766 when he got inked. 1380 01:10:08,421 --> 01:10:11,816 A month before his 17th birthday, he was dead. 1381 01:10:11,990 --> 01:10:13,687 Caught a stray bullet in some... 1382 01:10:14,906 --> 01:10:17,474 tit-for-tat turf bullshit. 1383 01:10:19,954 --> 01:10:22,043 I'm sorry. I had no idea. 1384 01:10:22,218 --> 01:10:24,916 Yeah, that's right. You have no idea. 1385 01:10:28,485 --> 01:10:33,533 Look, Sythe did say that he left that life behind. 1386 01:10:33,707 --> 01:10:35,622 There's only one way to leave that crew. 1387 01:10:37,755 --> 01:10:39,104 So... 1388 01:10:39,278 --> 01:10:42,194 You can keep talking about your theories. 1389 01:10:42,368 --> 01:10:43,935 Look, people can change. 1390 01:10:44,109 --> 01:10:45,241 Yeah. Keep telling yourself that. 1391 01:10:45,415 --> 01:10:46,546 I... I do. Every day. 1392 01:10:46,720 --> 01:10:48,592 Well, I drive a bus, 1393 01:10:48,766 --> 01:10:50,463 and I see the same people day in and day out, 1394 01:10:50,637 --> 01:10:51,943 and they do not change. 1395 01:10:52,117 --> 01:10:54,424 Well, then how am I sitting here? 1396 01:10:54,598 --> 01:10:55,599 What are you talking about? 1397 01:10:55,773 --> 01:10:56,730 I should be dead. 1398 01:10:57,862 --> 01:10:58,732 I should... 1399 01:11:00,081 --> 01:11:02,170 A little over four years ago, 1400 01:11:02,345 --> 01:11:03,607 I wrapped my car around a tree 1401 01:11:03,781 --> 01:11:05,696 with a blood alcohol level that, 1402 01:11:05,870 --> 01:11:07,132 you know, probably should have killed me 1403 01:11:07,306 --> 01:11:08,438 before I even got in the car 1404 01:11:08,612 --> 01:11:11,179 and somehow... 1405 01:11:11,354 --> 01:11:12,659 walked away with barely a scratch. 1406 01:11:12,833 --> 01:11:14,182 Mmm. Lucky you. 1407 01:11:14,357 --> 01:11:16,010 Yeah. Yeah, part of my sentence 1408 01:11:16,184 --> 01:11:17,708 was community service. 1409 01:11:17,882 --> 01:11:18,970 I spent three days a week in an elementary school 1410 01:11:19,144 --> 01:11:21,059 teaching kids how to write. 1411 01:11:21,233 --> 01:11:24,802 Uh... Alcoholics, we can charm anybody. 1412 01:11:24,976 --> 01:11:27,413 But the teacher I was reporting to, 1413 01:11:27,587 --> 01:11:28,806 I mean, she was Teflon. 1414 01:11:28,980 --> 01:11:30,851 She saw right through me. 1415 01:11:31,025 --> 01:11:32,636 And she... 1416 01:11:32,810 --> 01:11:35,378 She made me finally want to, you know, own my shit 1417 01:11:35,552 --> 01:11:38,250 and just take responsibility for myself. 1418 01:11:40,600 --> 01:11:41,558 I'm... 1419 01:11:41,732 --> 01:11:43,081 I'm still not sure what I did 1420 01:11:43,255 --> 01:11:44,604 to get a woman like her to give me a chance. 1421 01:11:44,778 --> 01:11:48,434 But her belief and believing in myself, 1422 01:11:48,608 --> 01:11:50,915 that I could change, that was... 1423 01:11:51,089 --> 01:11:53,004 That was, you know, the first step. 1424 01:11:54,048 --> 01:11:55,441 And... 1425 01:11:55,615 --> 01:11:57,008 Look, the, uh... 1426 01:11:57,182 --> 01:11:59,402 the journey never ends, I know that... 1427 01:11:59,576 --> 01:12:00,620 But... 1428 01:12:01,969 --> 01:12:02,883 that's... 1429 01:12:04,102 --> 01:12:05,712 that's four years. 1430 01:12:05,886 --> 01:12:08,759 And am I the same man that I was four years ago? No. 1431 01:12:09,673 --> 01:12:10,891 Absolutely not. 1432 01:12:11,065 --> 01:12:12,502 Yeah, well... 1433 01:12:12,676 --> 01:12:14,330 Now I can see... 1434 01:12:15,548 --> 01:12:16,593 You changed. 1435 01:12:17,811 --> 01:12:19,639 But guys like James Sythe, 1436 01:12:20,553 --> 01:12:22,207 they don't change. 1437 01:12:22,381 --> 01:12:24,601 Okay. Think back to his testimony. 1438 01:12:24,775 --> 01:12:28,387 That was raw and real, and I believed it. 1439 01:12:28,561 --> 01:12:30,520 Wait, hold on, gang. 1440 01:12:30,694 --> 01:12:32,565 If Sythe didn't do it, then who did? 1441 01:12:32,739 --> 01:12:34,698 We don't have to answer that. 1442 01:12:34,872 --> 01:12:36,482 So no one's going to pay for what happened to that girl? 1443 01:12:36,656 --> 01:12:38,963 - No, someone will pay. - How do you know that? 1444 01:12:39,137 --> 01:12:40,573 Because somebody always does. Look... 1445 01:12:40,747 --> 01:12:42,053 Look, I get how you feel, 1446 01:12:42,227 --> 01:12:44,838 but you can't let your feelings sway you. 1447 01:12:45,012 --> 01:12:46,536 You don't know anything about me, man. 1448 01:12:46,710 --> 01:12:47,754 All right. 1449 01:12:50,801 --> 01:12:52,890 How... how old's your daughter? 1450 01:12:53,064 --> 01:12:54,457 That's her on the key chain, right? 1451 01:12:57,329 --> 01:12:59,026 Yeah. She, um... 1452 01:12:59,200 --> 01:13:01,289 She turned 16 in March. 1453 01:13:01,464 --> 01:13:02,682 How often do you get to see her? 1454 01:13:05,250 --> 01:13:06,947 Not often enough. 1455 01:13:07,121 --> 01:13:09,646 You know, during the trial, I was sat 1456 01:13:09,820 --> 01:13:11,343 right in Kendall's parents' eyeline. 1457 01:13:11,517 --> 01:13:12,562 I could see... 1458 01:13:14,215 --> 01:13:15,869 I mean, their pain each day. 1459 01:13:16,043 --> 01:13:18,263 And, you know, what if she were your daughter? 1460 01:13:20,700 --> 01:13:22,485 You want justice, right? An eye for an eye. 1461 01:13:22,659 --> 01:13:24,400 Right. Yeah. 1462 01:13:24,574 --> 01:13:26,227 But then James Sythe's family was in court each day, too. 1463 01:13:26,402 --> 01:13:27,794 You know, his grandma and his niece. 1464 01:13:27,968 --> 01:13:29,666 Uh... 1465 01:13:29,840 --> 01:13:31,755 What if he were your son, right? 1466 01:13:33,409 --> 01:13:34,758 Wouldn't you want justice for him, too? 1467 01:13:37,238 --> 01:13:39,632 Yeah. Yeah, I suppose, I would. 1468 01:14:27,941 --> 01:14:29,900 So how can I help you? 1469 01:14:30,074 --> 01:14:31,379 Well, I just want to have a little chat 1470 01:14:31,554 --> 01:14:32,816 about what happened here. 1471 01:14:32,990 --> 01:14:34,513 Just have a little one on one. 1472 01:14:34,687 --> 01:14:35,993 Maybe I could get some more information 1473 01:14:36,167 --> 01:14:39,257 if something came to you new, you know? 1474 01:14:39,431 --> 01:14:43,174 Well, like I said at the trial, the police come by. 1475 01:14:43,348 --> 01:14:44,828 Showed me a picture, 1476 01:14:45,002 --> 01:14:46,482 asked me if he was the man I saw that night. 1477 01:14:46,656 --> 01:14:49,006 Mmm. They show you any other pictures? 1478 01:14:49,180 --> 01:14:50,834 Oh, no. They knew it was him. 1479 01:14:51,008 --> 01:14:53,576 They... They just needed me to confirm it. 1480 01:14:53,750 --> 01:14:54,881 Right. 1481 01:14:55,926 --> 01:14:57,144 I was happy to do so. 1482 01:14:57,318 --> 01:15:00,104 I mean, everyone was so generous. 1483 01:15:00,278 --> 01:15:03,107 And if I could say so, it felt pretty good 1484 01:15:03,281 --> 01:15:05,588 - to be needed again. - Mmm. 1485 01:15:06,371 --> 01:15:08,155 I'm sure it did. 1486 01:15:08,329 --> 01:15:10,244 All right. Well, if there's anything else I can do for you, 1487 01:15:10,418 --> 01:15:12,595 just give a holler. Tea is always hot. 1488 01:15:12,769 --> 01:15:14,074 Okay. Thank you so much. 1489 01:15:14,248 --> 01:15:15,162 Thanks for your time, sir. 1490 01:15:15,336 --> 01:15:16,642 Uh, James Sythe... 1491 01:15:19,558 --> 01:15:21,778 He did kill that girl, right? 1492 01:15:30,482 --> 01:15:33,398 Okay, so does anybody else want to change their vote? 1493 01:15:35,879 --> 01:15:37,228 Uh, well... 1494 01:15:39,056 --> 01:15:40,057 It doesn't matter anyway. 1495 01:15:40,231 --> 01:15:41,928 What do you mean? 1496 01:15:42,102 --> 01:15:44,540 Because I haven't changed my mind. 1497 01:15:44,714 --> 01:15:45,845 All right, well, let's just keep talking. 1498 01:15:46,019 --> 01:15:49,109 No, no, I'm done talking. 1499 01:15:49,806 --> 01:15:51,242 Marcus. 1500 01:15:51,416 --> 01:15:54,375 So what? You're gonna tell the judge, we... 1501 01:15:54,550 --> 01:15:56,552 we can't reach a verdict? 1502 01:15:56,726 --> 01:15:58,379 It is what it is. 1503 01:15:58,554 --> 01:16:00,207 But we're actually making progress. 1504 01:16:00,381 --> 01:16:03,297 - Progress? - Yeah. 1505 01:16:03,471 --> 01:16:05,691 How can we continue if we can't even reach a verdict? 1506 01:16:05,865 --> 01:16:08,389 We've been at this for I don't even know how long. 1507 01:16:09,216 --> 01:16:10,478 My kids need me. 1508 01:16:12,306 --> 01:16:13,917 I'm just trying to do my job here. 1509 01:16:15,092 --> 01:16:17,616 Okay? Um... 1510 01:16:17,790 --> 01:16:19,705 Courtney, what about you? Do you want to keep going? 1511 01:16:19,879 --> 01:16:22,403 I don't know. Look, he yelled at her. 1512 01:16:22,578 --> 01:16:25,189 He grabbed her arm. He called her a bitch. 1513 01:16:25,363 --> 01:16:27,452 He was possessive and temperamental. 1514 01:16:27,626 --> 01:16:30,455 No, he was abusive. Screw him. 1515 01:16:31,674 --> 01:16:33,414 Yeah. You're right. 1516 01:16:34,241 --> 01:16:35,547 Screw him. 1517 01:16:35,721 --> 01:16:37,505 Great. For the third time, 1518 01:16:37,680 --> 01:16:38,855 I get to go home and tell my husband, 1519 01:16:39,029 --> 01:16:39,943 "Guess what, honey? 1520 01:16:40,117 --> 01:16:42,380 I did nothing." 1521 01:16:42,554 --> 01:16:44,556 He gets a real kick out of that. 1522 01:16:44,730 --> 01:16:46,732 I'm sorry, Denice. I'm not changing my vote. 1523 01:16:47,646 --> 01:16:49,126 Neither am I. 1524 01:16:49,300 --> 01:16:51,258 Yeah. Me, too. 1525 01:16:56,046 --> 01:16:57,264 So what do we do then? 1526 01:16:57,961 --> 01:16:58,918 Um... 1527 01:17:00,441 --> 01:17:02,182 there's one thing we could try. 1528 01:17:03,619 --> 01:17:06,230 Madam Foreperson. 1529 01:17:07,840 --> 01:17:09,755 Sending a jury to visit a crime scene 1530 01:17:09,929 --> 01:17:11,322 once deliberations have begun 1531 01:17:11,496 --> 01:17:13,846 is not something I would typically allow. 1532 01:17:14,020 --> 01:17:15,369 With all due respect, Your Honor, 1533 01:17:15,543 --> 01:17:18,329 this has not been a typical deliberation. 1534 01:17:18,503 --> 01:17:20,157 But I do think it will be beneficial 1535 01:17:20,331 --> 01:17:21,941 in helping us reach a verdict. 1536 01:17:22,115 --> 01:17:22,986 I see. 1537 01:17:25,771 --> 01:17:27,120 Mr. Resnick. Any objections? 1538 01:17:28,208 --> 01:17:29,470 No, Your Honor. 1539 01:17:29,645 --> 01:17:30,863 Okay, Miss Killebrew? 1540 01:17:32,909 --> 01:17:34,562 The State's fine with it. 1541 01:17:34,737 --> 01:17:35,738 All right, then. 1542 01:17:36,695 --> 01:17:39,176 Here are the rules. 1543 01:17:39,350 --> 01:17:41,700 During your visit, you are not to speak 1544 01:17:41,874 --> 01:17:43,659 to anyone outside of your jury panel, 1545 01:17:43,833 --> 01:17:48,359 nor are you to speak to each other about this case. 1546 01:17:48,533 --> 01:17:50,404 All right, you are there to view the locations 1547 01:17:50,578 --> 01:17:53,538 in and around where the crime took place. 1548 01:17:53,712 --> 01:17:58,195 And you are not to collect evidence of any kind. 1549 01:17:58,369 --> 01:18:00,588 Does everyone understand these rules? 1550 01:18:00,763 --> 01:18:02,590 - Yes, ma'am. - Yes, Your Honor. 1551 01:18:02,765 --> 01:18:03,766 All right, then. 1552 01:18:05,115 --> 01:18:06,333 This court is adjourned. 1553 01:18:08,553 --> 01:18:10,294 Hey. Hey. Can... Can we talk? 1554 01:18:12,339 --> 01:18:14,254 Yeah, great. Great. I'll see you there. Thanks. 1555 01:18:30,270 --> 01:18:31,663 Hello? 1556 01:18:31,837 --> 01:18:34,274 Oh, hey, are you Allison Crewson? 1557 01:18:34,448 --> 01:18:36,102 Yes, I am. Yeah. Who are you? 1558 01:18:36,276 --> 01:18:37,887 I'm, um... I'm Faith Killebrew. 1559 01:18:38,061 --> 01:18:40,541 I'm a prosecutor with the District Attorney's office. 1560 01:18:40,716 --> 01:18:42,805 Do you mind if we talk? 1561 01:18:42,979 --> 01:18:44,676 I was just about to lay down, but what is this about? 1562 01:18:44,850 --> 01:18:46,983 It'll only be a minute. 1563 01:18:47,157 --> 01:18:48,941 - Okay. Come in. - Okay. Thank you. 1564 01:18:55,382 --> 01:18:56,775 Uh, I'm sorry for the intrusion. 1565 01:18:56,949 --> 01:18:58,646 I won't be long. 1566 01:18:58,821 --> 01:19:00,605 I'm following up on a... 1567 01:19:00,779 --> 01:19:03,086 on a few different accidents from October last year, 1568 01:19:03,260 --> 01:19:05,175 just doing routine checks on any cars 1569 01:19:05,349 --> 01:19:07,917 that were serviced for major body damage around that time. 1570 01:19:08,091 --> 01:19:09,179 Okay. 1571 01:19:09,353 --> 01:19:11,137 So on October 25th last year, 1572 01:19:11,311 --> 01:19:14,706 did you own a 1996 green Toyota 4Runner? 1573 01:19:14,880 --> 01:19:16,403 Yes. 1574 01:19:16,577 --> 01:19:17,840 Mmm-hmm. And do you remember having any body work 1575 01:19:18,014 --> 01:19:20,320 - done on it around that time? - Yeah. 1576 01:19:20,494 --> 01:19:23,454 Okay. And how was your car damaged? 1577 01:19:23,628 --> 01:19:25,325 My husband, Justin, hit a deer. 1578 01:19:25,499 --> 01:19:27,066 Okay. Any idea where? 1579 01:19:28,241 --> 01:19:29,765 Up on Brimstone Pass. 1580 01:19:30,635 --> 01:19:31,679 You sure? 1581 01:19:31,854 --> 01:19:34,726 Yeah. 1582 01:19:34,900 --> 01:19:36,859 Could it have been Old Quarry Road? Or... 1583 01:19:38,512 --> 01:19:40,166 No, it was Brimstone Pass. 1584 01:19:41,733 --> 01:19:42,734 You're positive. 1585 01:19:43,822 --> 01:19:44,954 Positive. 1586 01:19:47,043 --> 01:19:49,523 Okay. Great. Well, that's all I have. 1587 01:19:51,482 --> 01:19:54,006 Thank you very much for your time, Mrs. Crewson. 1588 01:19:54,180 --> 01:19:56,574 And, uh, congratulations. When are you due? 1589 01:19:57,836 --> 01:19:59,142 Uh... 1590 01:19:59,316 --> 01:20:00,534 Yeah, any day now. 1591 01:20:00,708 --> 01:20:02,014 Well, good luck with that. 1592 01:20:02,188 --> 01:20:03,799 You want me to do anything before I go? 1593 01:20:03,973 --> 01:20:05,278 - No, no. No. - Okay. Well, I'll just see myself out. 1594 01:20:05,452 --> 01:20:06,758 - No. I'll get you... - No, you stay there. 1595 01:20:06,932 --> 01:20:08,673 - Okay, all right. - No, it's good. 1596 01:20:08,847 --> 01:20:09,630 - Have a good one. - Thank you. Thanks for your time. 1597 01:20:09,805 --> 01:20:10,327 - Bye. - Bye, now. 1598 01:20:32,305 --> 01:20:34,481 Hey. Sorry I couldn't meet you earlier. 1599 01:20:34,655 --> 01:20:36,266 - No worries. - What's on your mind? 1600 01:20:36,440 --> 01:20:37,354 The trial. 1601 01:20:37,528 --> 01:20:39,312 Well, yeah, I figured. 1602 01:20:39,486 --> 01:20:41,010 It's headed for a hung jury. 1603 01:20:41,184 --> 01:20:42,185 Justin! 1604 01:20:43,142 --> 01:20:45,057 - Thanks. - Enjoy. 1605 01:20:45,231 --> 01:20:47,712 - I got you a coffee. - Thanks. 1606 01:20:47,886 --> 01:20:49,627 Obviously, I want to acquit the guy, 1607 01:20:49,801 --> 01:20:52,108 but if the jury hangs, it's a mistrial, right? 1608 01:20:52,282 --> 01:20:54,632 - That's right. - So problem solved. 1609 01:20:54,806 --> 01:20:56,590 Well, given all the press on this case, 1610 01:20:56,764 --> 01:20:58,810 the public's going to demand a retrial. 1611 01:20:58,984 --> 01:21:01,160 We're just gonna have to do it all over again with Sythe. 1612 01:21:01,334 --> 01:21:03,162 Unless the District Attorney's office decides 1613 01:21:03,336 --> 01:21:06,731 that he's not the guy, then they'll find the guy. 1614 01:21:06,905 --> 01:21:09,081 And there's no way that this case ends without a verdict. 1615 01:21:09,255 --> 01:21:11,605 Once they get that, then, yeah, it's over. Then it's done. 1616 01:21:11,779 --> 01:21:13,564 So you're saying I need a verdict? 1617 01:21:14,304 --> 01:21:15,435 I'm afraid so. 1618 01:21:32,800 --> 01:21:34,802 Hey, can you meet me at County? 1619 01:21:55,606 --> 01:21:56,433 Hey. 1620 01:21:57,477 --> 01:21:59,827 Hey. Everything okay? 1621 01:22:01,873 --> 01:22:04,049 Just checking the car. Might have a buyer. 1622 01:22:10,534 --> 01:22:11,927 Where'd you hit that deer again? 1623 01:22:14,103 --> 01:22:16,192 Up on Brimstone Pass, right? 1624 01:22:17,802 --> 01:22:18,672 Mmm. 1625 01:22:20,544 --> 01:22:22,415 Are you sure that it wasn't Old Quarry Road? 1626 01:22:23,677 --> 01:22:24,940 I'm positive. 1627 01:22:25,897 --> 01:22:26,898 That's... 1628 01:22:27,725 --> 01:22:29,727 Just that's ex... 1629 01:22:29,901 --> 01:22:32,251 "Positive," that's what I said to the... 1630 01:22:32,425 --> 01:22:33,992 prosecutor from your trial 1631 01:22:34,166 --> 01:22:36,299 when she just interrogated me in our living room. 1632 01:22:37,561 --> 01:22:38,866 - What? She was here. - Yeah. 1633 01:22:40,781 --> 01:22:42,653 I looked her up. She wanted to know about your accident. 1634 01:22:44,263 --> 01:22:45,221 That-- 1635 01:22:46,962 --> 01:22:48,354 What'd you tell her? 1636 01:22:48,528 --> 01:22:49,442 The truth. 1637 01:22:52,054 --> 01:22:53,098 That you hit a deer 1638 01:22:54,099 --> 01:22:55,405 up on Brimstone Pass. 1639 01:22:56,884 --> 01:22:58,886 Okay. Good. 1640 01:23:00,540 --> 01:23:01,628 That is the truth, right? 1641 01:23:04,153 --> 01:23:05,850 Did you take the shortcut... 1642 01:23:06,024 --> 01:23:07,504 home through Old Quarry that night? 1643 01:23:09,767 --> 01:23:11,638 Did you stop at Rowdy's Hideaway? 1644 01:23:23,085 --> 01:23:24,086 Did you drink? 1645 01:23:32,746 --> 01:23:33,747 Did you? 1646 01:23:35,749 --> 01:23:37,795 Justin. Did you drink? 1647 01:23:39,318 --> 01:23:41,842 - Talk to me. - No, no, I didn't drink. 1648 01:23:42,017 --> 01:23:43,975 I didn't drink. Okay? I... 1649 01:23:47,239 --> 01:23:48,893 I stopped and I [stammering]... 1650 01:23:49,067 --> 01:23:50,547 I ordered the drink, but I didn't touch it. 1651 01:23:50,721 --> 01:23:52,636 Ordered, but didn't drink. Why would I believe that? 1652 01:23:52,810 --> 01:23:54,464 - Because that's the truth. I promise. I swear. - You swear? 1653 01:23:54,638 --> 01:23:56,292 Why should I believe that? Why should I believe anything 1654 01:23:56,466 --> 01:23:57,641 - that you're saying anymore? - I promise. I swear to you. 1655 01:23:57,815 --> 01:23:58,903 - I swear to you. - You swear to me? 1656 01:23:59,077 --> 01:23:59,904 - I swear. - Don't lie to me. 1657 01:24:00,078 --> 01:24:01,036 I'm not lying. I promise. 1658 01:24:01,210 --> 01:24:02,950 I promise. That is the truth. 1659 01:24:03,125 --> 01:24:03,951 Okay? 1660 01:24:05,301 --> 01:24:06,302 Look, it... 1661 01:24:08,217 --> 01:24:09,174 It... 1662 01:24:11,176 --> 01:24:13,439 It was the twins' due date and I couldn't deal 1663 01:24:13,613 --> 01:24:14,614 with the feelings that I was having. 1664 01:24:14,788 --> 01:24:16,486 I couldn't deal with them, 1665 01:24:16,660 --> 01:24:18,183 so I didn't want to bring them home and put them on you. 1666 01:24:18,966 --> 01:24:20,229 So I went there. 1667 01:24:20,403 --> 01:24:21,926 I sat there for a while, and then I... 1668 01:24:22,100 --> 01:24:23,884 and then I came home. 1669 01:24:24,059 --> 01:24:26,061 Why didn't you tell me any of this? 1670 01:24:26,235 --> 01:24:27,888 Why did you keep this from me? 1671 01:24:28,063 --> 01:24:29,064 - I wanted... I wanted to. - You could've talked to me. 1672 01:24:29,238 --> 01:24:30,326 But you were in so much pain. 1673 01:24:30,500 --> 01:24:32,719 Of course I was in pain. 1674 01:24:32,893 --> 01:24:34,460 I kept thinking that I was somehow responsible, 1675 01:24:34,634 --> 01:24:35,983 that it was my fault, that it's still my... 1676 01:24:36,158 --> 01:24:37,507 No. No. It was not your fault. 1677 01:24:37,681 --> 01:24:38,986 - They were my babies. - It's not... It's not... 1678 01:24:39,161 --> 01:24:40,727 - They were our babies. - I know. 1679 01:24:40,901 --> 01:24:43,774 None... None... None of this is your fault, okay? 1680 01:24:43,948 --> 01:24:45,993 We were both hurting. It still hurts. 1681 01:24:48,518 --> 01:24:49,606 I'm still hurting. 1682 01:24:53,697 --> 01:24:54,611 Me, too. 1683 01:24:56,352 --> 01:24:57,831 Yeah. Yeah. 1684 01:25:04,011 --> 01:25:06,188 I'm not doing this alone. 1685 01:25:06,362 --> 01:25:08,233 No, you're not. You're not. 1686 01:25:08,407 --> 01:25:09,582 You are not. 1687 01:25:09,756 --> 01:25:12,629 I will protect our family. I will. 1688 01:25:14,848 --> 01:25:16,241 I promise. Okay? 1689 01:25:19,549 --> 01:25:21,420 Hey, come here. Come here. 1690 01:25:37,567 --> 01:25:38,829 What the hell is going on? 1691 01:25:39,003 --> 01:25:40,874 - Ugh, I need to see him. - Why? 1692 01:25:41,048 --> 01:25:42,180 I need him to look me in the eye 1693 01:25:42,354 --> 01:25:43,486 and tell me he didn't do it. 1694 01:25:45,444 --> 01:25:46,489 So you're having doubts? 1695 01:25:46,663 --> 01:25:47,664 I'm right. You're doubting it? 1696 01:25:47,838 --> 01:25:49,666 I... I don't know. 1697 01:25:49,840 --> 01:25:51,320 What do you mean you don't know? 1698 01:25:51,494 --> 01:25:52,669 Come on. You know something isn't right here. 1699 01:25:52,843 --> 01:25:54,758 The jury knows it. It's just... 1700 01:25:54,932 --> 01:25:56,629 Can you prove that's what happened? 1701 01:25:56,803 --> 01:25:58,979 Can you prove it didn't? Can you? 1702 01:25:59,154 --> 01:26:01,068 I don't know. Just get me in there. 1703 01:26:16,867 --> 01:26:17,911 What are you doing here? 1704 01:26:19,739 --> 01:26:20,653 Have a seat. 1705 01:26:22,394 --> 01:26:23,526 I shouldn't be talking to you. 1706 01:26:24,614 --> 01:26:25,528 It's okay. 1707 01:26:31,925 --> 01:26:33,057 What do you want? 1708 01:26:34,363 --> 01:26:36,278 Same thing as you. 1709 01:26:36,452 --> 01:26:37,888 Justice for Kendall Carter. 1710 01:26:38,062 --> 01:26:39,933 So go find the son of a bitch who did it. 1711 01:26:42,632 --> 01:26:44,286 Look, there's no jury, 1712 01:26:44,460 --> 01:26:46,940 no judge, no cameras. So just... 1713 01:26:47,114 --> 01:26:48,333 tell me what happened that night. 1714 01:26:48,507 --> 01:26:50,466 I told you. I went home. 1715 01:26:52,685 --> 01:26:54,644 Right, but first, you... 1716 01:26:54,818 --> 01:26:56,820 you followed her, right? 1717 01:26:58,038 --> 01:26:59,344 Yeah. I mean, she was wasted. 1718 01:27:00,780 --> 01:27:02,739 Oh, no. So you felt angry 1719 01:27:02,913 --> 01:27:04,915 and, I don't know, sick of being played? 1720 01:27:05,089 --> 01:27:07,352 No, no, that wasn't it. Okay? 1721 01:27:08,745 --> 01:27:10,529 It's just how Kenny was. 1722 01:27:10,703 --> 01:27:12,705 She'd get all worked up, you know, talk this big game, 1723 01:27:12,879 --> 01:27:15,404 and the next day, it'd be like nothing happened. 1724 01:27:15,578 --> 01:27:17,144 So she just needed to chill out. 1725 01:27:18,189 --> 01:27:19,234 Right. 1726 01:27:20,626 --> 01:27:21,627 Yes, okay, I... 1727 01:27:23,194 --> 01:27:26,241 I know our relationship wasn't perfect. 1728 01:27:28,460 --> 01:27:29,679 But we did love each other. 1729 01:27:32,769 --> 01:27:34,466 Now, listen, lady... 1730 01:27:34,640 --> 01:27:37,034 I've done a lot of things in my life 1731 01:27:37,208 --> 01:27:38,340 that I'm not proud of. 1732 01:27:40,385 --> 01:27:42,779 But I didn't do this. 1733 01:27:47,174 --> 01:27:48,263 The biggest regret... 1734 01:27:50,003 --> 01:27:51,135 of my life... 1735 01:27:53,180 --> 01:27:54,356 is that I didn't go after Kendall 1736 01:27:54,530 --> 01:27:55,748 in my car that night. 1737 01:27:57,707 --> 01:27:58,708 Because if I did... 1738 01:28:00,666 --> 01:28:02,059 Kenny would still be alive. 1739 01:28:05,410 --> 01:28:06,281 I'm done. 1740 01:28:22,253 --> 01:28:23,994 All right, everybody, on the bus. Let's go. 1741 01:29:01,248 --> 01:29:03,555 Ah. Look, but don't touch. 1742 01:29:04,600 --> 01:29:05,601 Put it back. 1743 01:30:05,400 --> 01:30:07,706 Okay, y'all. You ready to go? 1744 01:30:40,173 --> 01:30:42,219 So this is where they fought. 1745 01:31:46,675 --> 01:31:48,024 Hey, you all right? 1746 01:31:49,373 --> 01:31:50,766 Yeah. I'm fine, thanks. 1747 01:31:51,418 --> 01:31:52,419 Nah, man. 1748 01:31:54,204 --> 01:31:55,858 You haven't been fine since the start. 1749 01:31:58,338 --> 01:32:00,340 I think you've been playing us this whole time. 1750 01:32:01,820 --> 01:32:02,734 I don't know what you mean. 1751 01:32:05,258 --> 01:32:06,869 The day you got on the jury, you were... 1752 01:32:08,305 --> 01:32:11,047 puking in the bathroom. 1753 01:32:11,221 --> 01:32:13,745 All that stuff with the Flower Man cop and those papers. 1754 01:32:15,965 --> 01:32:17,053 You claim to be the voice of reason, 1755 01:32:17,227 --> 01:32:18,794 but you're really just... 1756 01:32:18,968 --> 01:32:20,230 telling us what we want to hear. 1757 01:32:29,282 --> 01:32:30,632 Now, I don't know what game you're playing, man, 1758 01:32:30,806 --> 01:32:31,850 but I see you. 1759 01:32:35,550 --> 01:32:37,943 Do I know exactly what happened that night? 1760 01:32:38,117 --> 01:32:39,510 No. 1761 01:32:39,684 --> 01:32:41,643 But neither do you. 1762 01:32:43,166 --> 01:32:45,516 And you can't be any more sure 1763 01:32:45,690 --> 01:32:47,997 that James Sythe got in his car 1764 01:32:48,171 --> 01:32:51,043 and drove home that night than I'm sure he... 1765 01:32:52,915 --> 01:32:54,656 picked up one of these rocks 1766 01:32:54,830 --> 01:32:56,571 and bashed that poor girl's head in. 1767 01:32:58,311 --> 01:32:59,748 And threw her body in the creek. 1768 01:33:06,276 --> 01:33:08,321 Jesus, man. 1769 01:33:08,495 --> 01:33:10,585 - You nearly slipped. - Yeah. 1770 01:33:15,807 --> 01:33:18,244 Maybe that hiker was right. 1771 01:33:18,418 --> 01:33:20,638 - Could have slipped. - Yeah, maybe. Maybe. 1772 01:33:22,031 --> 01:33:23,162 But it doesn't matter. 1773 01:33:26,818 --> 01:33:29,516 That piece of shit left her there that night... 1774 01:33:30,474 --> 01:33:32,563 alone, to die. 1775 01:33:32,737 --> 01:33:33,912 In a ditch. 1776 01:33:36,262 --> 01:33:37,916 Her death is on him. 1777 01:33:38,090 --> 01:33:40,658 Which is why I will never acquit James Sythe. 1778 01:33:42,007 --> 01:33:42,965 Ever. 1779 01:33:47,273 --> 01:33:48,753 This trial ends in only two ways, 1780 01:33:48,927 --> 01:33:51,626 either with a conviction or a hung jury. 1781 01:33:51,800 --> 01:33:52,975 All right. 1782 01:33:53,149 --> 01:33:54,585 Is everybody ready to head home? 1783 01:33:57,066 --> 01:33:58,633 Is everybody done here, please? 1784 01:34:00,504 --> 01:34:01,461 Yeah. 1785 01:34:06,292 --> 01:34:07,206 Okay, let's go. 1786 01:34:10,601 --> 01:34:11,733 Have you seen enough? 1787 01:34:12,647 --> 01:34:13,560 Yeah. 1788 01:35:19,322 --> 01:35:20,323 All rise! 1789 01:35:40,865 --> 01:35:42,084 Madam Foreperson. 1790 01:35:45,522 --> 01:35:47,045 Has the jury reached a verdict? 1791 01:35:47,916 --> 01:35:49,613 Yes, Your Honor. 1792 01:35:49,787 --> 01:35:51,789 And is that verdict unanimous? 1793 01:35:52,616 --> 01:35:53,748 Yes, Your Honor. 1794 01:36:21,123 --> 01:36:23,821 Will the defendant please stand for the reading of the verdict? 1795 01:36:30,523 --> 01:36:34,658 "In the matter of the State of Georgia vs. James Michael Sythe, 1796 01:36:34,832 --> 01:36:39,750 case number C-R-20211715532, 1797 01:36:41,012 --> 01:36:42,579 we, the jury 1798 01:36:42,753 --> 01:36:45,321 find the defendant, James Michael Sythe 1799 01:36:45,495 --> 01:36:48,019 guilty of count one malice murder. 1800 01:36:49,281 --> 01:36:51,283 Signed and dated this day, 1801 01:36:51,457 --> 01:36:54,156 Denice Aldworth, Foreperson." 1802 01:36:55,766 --> 01:36:56,854 Madam Foreperson? 1803 01:36:57,942 --> 01:36:59,291 To the best of your knowledge, 1804 01:36:59,465 --> 01:37:01,728 was this your verdict in the jury room? 1805 01:37:01,903 --> 01:37:04,296 Was it freely and voluntarily given? 1806 01:37:04,470 --> 01:37:05,820 And is this still your verdict? 1807 01:37:07,125 --> 01:37:08,648 Yes, Your Honor. 1808 01:37:08,823 --> 01:37:10,041 Very well. 1809 01:37:10,215 --> 01:37:12,000 Then the defendant is hereby remanded 1810 01:37:12,174 --> 01:37:14,741 to the custody of the State. 1811 01:37:14,916 --> 01:37:17,005 Sentencing will be at a later date. 1812 01:37:21,357 --> 01:37:23,359 Oh, James. 1813 01:37:27,667 --> 01:37:29,669 Thank you for your service. 1814 01:37:29,844 --> 01:37:30,975 It is now concluded. 1815 01:37:32,542 --> 01:37:33,804 This court is adjourned. 1816 01:39:02,327 --> 01:39:04,460 Hey. Good. Right there. 1817 01:39:06,244 --> 01:39:07,942 - Hey. - Hey. 1818 01:39:08,116 --> 01:39:09,421 - What time does it start? - Soon. I'm going to head out. 1819 01:39:09,595 --> 01:39:10,727 You sure you want to go? 1820 01:39:11,423 --> 01:39:12,511 Hey! Justin. 1821 01:39:12,685 --> 01:39:14,513 He wasn't a good guy. 1822 01:39:14,687 --> 01:39:15,950 It's not your fault. 1823 01:39:18,256 --> 01:39:19,431 I didn't stand up for him. 1824 01:39:21,303 --> 01:39:23,000 I told them what they needed to hear, 1825 01:39:23,174 --> 01:39:24,393 and said he couldn't change. 1826 01:39:25,916 --> 01:39:27,700 And I have to live with that, so... 1827 01:39:31,574 --> 01:39:32,488 The least I can do is be there. 1828 01:39:38,276 --> 01:39:39,495 Hi, peanut. 1829 01:39:54,379 --> 01:39:55,250 This came for you. 1830 01:40:28,631 --> 01:40:31,416 Will the defendant please stand for sentencing? 1831 01:40:35,377 --> 01:40:40,947 The murder of Kendall Carter was violent and senseless. 1832 01:40:41,122 --> 01:40:43,689 The jury has found you guilty of that murder, 1833 01:40:43,863 --> 01:40:46,910 for which this court sentences you as follows. 1834 01:40:47,911 --> 01:40:50,174 Count one, malice murder. 1835 01:40:51,958 --> 01:40:53,177 Life in prison 1836 01:40:53,351 --> 01:40:55,179 without the possibility of parole. 1837 01:40:57,138 --> 01:40:59,096 The defendant is hereby remanded 1838 01:40:59,270 --> 01:41:00,967 to the Department of Corrections 1839 01:41:01,142 --> 01:41:03,187 to serve the rest of his life in prison. 1840 01:41:28,343 --> 01:41:29,822 My husband, Justin, hit a deer. 1841 01:41:29,996 --> 01:41:31,389 My wife is of a high-risk pregnancy. 1842 01:41:45,577 --> 01:41:47,275 This court is now adjourned. 1843 01:42:08,687 --> 01:42:09,688 Hey. 1844 01:42:11,429 --> 01:42:12,952 I'm surprised you came today. 1845 01:42:16,217 --> 01:42:17,653 I wanted to see this through. 1846 01:42:18,480 --> 01:42:19,568 Yeah. Me too. 1847 01:42:24,921 --> 01:42:26,009 You look tired. 1848 01:42:28,490 --> 01:42:29,491 Likewise. 1849 01:42:30,970 --> 01:42:32,276 Well, I have a new baby at home. 1850 01:42:33,582 --> 01:42:34,670 That's not what I meant. 1851 01:42:42,156 --> 01:42:43,548 Congratulations on winning your election. 1852 01:42:43,722 --> 01:42:45,637 - I saw it in the paper. - Oh, yeah. Thank you. 1853 01:42:45,811 --> 01:42:47,465 It's a pretty big deal. You must have worked hard for it. 1854 01:42:47,639 --> 01:42:48,597 Oh, I did. 1855 01:42:51,034 --> 01:42:53,167 There's a lot of good you can do in that job, I'd imagine. 1856 01:42:54,385 --> 01:42:55,430 Sometimes. 1857 01:42:57,475 --> 01:42:59,042 It's not as easy as you think, though. 1858 01:43:00,783 --> 01:43:02,219 Never is. 1859 01:43:02,393 --> 01:43:04,526 Mmm. Sometimes you try and do the right thing 1860 01:43:04,700 --> 01:43:06,267 only to realize you got it all wrong. 1861 01:43:11,750 --> 01:43:14,231 And when you figure things out, 1862 01:43:14,405 --> 01:43:16,364 you realize the guy you're after isn't some... 1863 01:43:17,408 --> 01:43:19,062 psycho. 1864 01:43:19,236 --> 01:43:20,716 He's not even really a criminal. 1865 01:43:22,674 --> 01:43:24,285 He's just a regular guy. 1866 01:43:28,376 --> 01:43:29,725 What if it was an accident? 1867 01:43:29,899 --> 01:43:30,987 This is no accident. 1868 01:43:34,599 --> 01:43:36,775 It's impossible to prove, either way. 1869 01:43:36,949 --> 01:43:38,995 Just like him not realizing at the time 1870 01:43:39,169 --> 01:43:40,866 that he hit someone with his car. It's... 1871 01:43:44,609 --> 01:43:45,828 You just have to trust him. 1872 01:43:47,873 --> 01:43:48,961 Why would I do that? 1873 01:43:50,267 --> 01:43:52,530 Because he's a good person. 1874 01:43:52,704 --> 01:43:54,967 He was caught in terrible circumstances. 1875 01:43:55,141 --> 01:43:57,492 Mmm-hmm. No, you're right. This is a... 1876 01:43:57,666 --> 01:43:58,971 It's a tough one. 1877 01:44:01,626 --> 01:44:03,062 He has a family depending on him, 1878 01:44:03,237 --> 01:44:04,934 just like you have people depending on you. 1879 01:44:06,240 --> 01:44:07,545 And what about justice? 1880 01:44:13,943 --> 01:44:15,553 Well, sometimes... 1881 01:44:15,727 --> 01:44:17,947 the truth isn't justice. 1882 01:44:18,121 --> 01:44:20,471 You really believe that? 1883 01:44:26,129 --> 01:44:28,349 If you keep going with this, 1884 01:44:28,523 --> 01:44:30,655 the press will eat you alive. 1885 01:44:30,829 --> 01:44:32,701 Okay? This case will follow you forever. 1886 01:44:32,875 --> 01:44:34,137 In the meantime, 1887 01:44:34,311 --> 01:44:36,400 some politician will take your job, 1888 01:44:36,574 --> 01:44:38,489 a criminal goes back on the street, 1889 01:44:38,663 --> 01:44:40,796 and a good man and his family will be... 1890 01:44:42,276 --> 01:44:43,625 just destroyed. 1891 01:44:46,802 --> 01:44:48,978 Where is the justice in that? 1892 01:45:22,881 --> 01:45:23,882 Amen. 1893 01:45:42,031 --> 01:45:43,467 Looks like the storm passed. 1894 01:45:44,425 --> 01:45:46,252 Yeah. I think so. 1895 01:46:10,494 --> 01:46:12,540 Hello? Where's our new DA? 1896 01:46:14,063 --> 01:46:16,108 - Hey. - Hey. 1897 01:46:16,282 --> 01:46:18,110 - For the new digs. - Oh. 1898 01:46:18,284 --> 01:46:20,374 - Thanks. - Yeah. It's real. 1899 01:46:20,548 --> 01:46:22,376 Easy plant to take care of. 1900 01:46:24,029 --> 01:46:26,728 It really thrives on neglect. 1901 01:46:26,902 --> 01:46:28,947 You did it. 1902 01:46:30,688 --> 01:46:32,037 I hope it was worth it. 1903 01:46:38,043 --> 01:46:39,610 Ale House later. 1904 01:46:39,784 --> 01:46:40,698 You're buying. 1905 01:47:03,808 --> 01:47:05,941 Kung fu! 1906 01:47:06,115 --> 01:47:09,074 - Hi. - And the 4Runner is officially sold. 1907 01:47:09,248 --> 01:47:10,075 Okay. 1908 01:47:13,688 --> 01:47:14,602 Come here. 1909 01:47:21,130 --> 01:47:22,087 - Hi. - Oh. 1910 01:47:23,785 --> 01:47:25,177 Good morning. Dada. 1911 01:47:25,351 --> 01:47:26,614 Yeah. 1912 01:47:26,788 --> 01:47:28,616 - There she goes. - Come here. Here we go. 1913 01:47:28,790 --> 01:47:31,706 Yeah. Yeah. You're doing good. Hi. 1914 01:47:31,880 --> 01:47:34,752 It sucks. I think she has my eyes. 1915 01:47:34,926 --> 01:47:36,058 - Really? - Yeah. 1916 01:47:36,232 --> 01:47:38,060 - No. - Yeah. 1917 01:47:38,234 --> 01:47:39,670 - You have beautiful eyes. - Well... 1918 01:47:40,758 --> 01:47:42,194 Look, I think, maybe mine. 1919 01:47:42,368 --> 01:47:43,500 They're changing a little bit. 1920 01:47:43,674 --> 01:47:46,285 Yeah, hi. 1921 01:47:46,460 --> 01:47:48,157 - She has my mouth. - I hope not. 1922 01:47:51,508 --> 01:47:52,683 Definitely your elbows, though. 1923 01:47:52,857 --> 01:47:53,989 My elb-- 1924 01:47:54,163 --> 01:47:55,773 My elbow. 1925 01:47:55,947 --> 01:47:57,949 Look at your beautiful elbows. You're blessed. 1926 01:47:58,123 --> 01:48:00,038 My greatest feature. 1927 01:48:03,520 --> 01:48:04,478 Hi. 1928 01:48:06,654 --> 01:48:07,829 My girls. 1929 01:48:08,003 --> 01:48:10,396 My girls with beautiful elbows. Yeah. 1930 01:48:10,571 --> 01:48:12,442 Oh. 1931 01:48:13,008 --> 01:48:14,357 Oh. 1932 01:48:14,531 --> 01:48:16,228 Who could that be at a time like this? 1933 01:48:16,402 --> 01:48:17,534 - Hey, peanut. - There we go. 1934 01:48:17,708 --> 01:48:18,883 Hi, honey. 1935 01:48:19,580 --> 01:48:20,885 Okay.