3 00:00:36,495 --> 00:00:37,997 Honey, chew your food. 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,466 -What about your worksheet? -It's done. 5 00:00:48,507 --> 00:00:49,592 Show me. 6 00:00:51,177 --> 00:00:52,470 Are you serious right now? 7 00:00:52,511 --> 00:00:53,596 Yes. 8 00:01:05,566 --> 00:01:06,776 You have one hour. 9 00:01:07,568 --> 00:01:10,070 Hey Jonah, I love you. 10 00:01:11,697 --> 00:01:13,574 Love you, too. 11 00:02:26,522 --> 00:02:28,524 How bad is it? 12 00:02:28,566 --> 00:02:29,650 What? Oh, no. 13 00:02:29,692 --> 00:02:31,277 I've got good news. 14 00:02:31,318 --> 00:02:32,570 We can approve a second mortgage. 15 00:02:32,611 --> 00:02:33,654 Oh, thank God. 16 00:02:34,405 --> 00:02:35,823 But your monthly is gonna shoot up. 17 00:02:35,865 --> 00:02:37,116 $800 a month. 18 00:02:41,787 --> 00:02:42,955 I- I can make that work. 19 00:02:43,497 --> 00:02:45,249 Great. 20 00:02:45,291 --> 00:02:46,375 You should have another $50,000 in your account 21 00:02:46,417 --> 00:02:47,418 some time next week. 22 00:02:47,459 --> 00:02:48,544 Oh, thank God. 23 00:02:49,336 --> 00:02:50,504 Thank you. 24 00:02:50,921 --> 00:02:52,548 Happy to help. Talk soon. 25 00:02:52,590 --> 00:02:54,258 T-Thank you. Thanks for everything. 26 00:03:38,886 --> 00:03:39,929 Jonah! 27 00:03:40,304 --> 00:03:41,388 Jonah! 28 00:03:43,557 --> 00:03:44,642 Jonah! 29 00:03:48,145 --> 00:03:49,229 Jonah! 30 00:03:52,900 --> 00:03:53,984 Jonah! 31 00:04:01,033 --> 00:04:02,117 Jonah! 32 00:05:05,681 --> 00:05:06,765 We're ready for you guys. 33 00:05:08,934 --> 00:05:10,019 Sir. 34 00:05:17,735 --> 00:05:18,819 We're rolling. 35 00:05:22,114 --> 00:05:23,824 So what exactly is palm healing? 36 00:05:25,159 --> 00:05:27,995 Palm healing is a practice that has been around for centuries. 37 00:05:28,579 --> 00:05:31,123 It helps the body find balance, and heal naturally. 38 00:05:32,124 --> 00:05:35,044 I channel positive energy into my patients, 39 00:05:35,085 --> 00:05:37,171 to facilitate relaxation and healing. 40 00:05:37,838 --> 00:05:40,591 So you're transferring energy from your body to mine? 41 00:05:40,632 --> 00:05:42,092 Yes. 42 00:05:42,134 --> 00:05:43,260 Energy flows where attention goes. 43 00:05:44,053 --> 00:05:45,387 Hmm. 44 00:05:45,888 --> 00:05:48,307 Most studies conclude the value of energy healing 45 00:05:48,348 --> 00:05:49,475 to be unproven. 46 00:05:50,100 --> 00:05:51,935 Yet I've helped thousands of patients 47 00:05:51,977 --> 00:05:53,187 over the last 15 years. 48 00:05:54,104 --> 00:05:55,230 My own father being one of them. 49 00:05:56,273 --> 00:05:57,524 How did you heal your father? 50 00:05:58,609 --> 00:06:00,444 He was a coal miner, 51 00:06:00,486 --> 00:06:03,238 before a severe spinal injury forced him to retire. 52 00:06:03,989 --> 00:06:05,407 He was in constant pain for years. 53 00:06:05,991 --> 00:06:08,702 Doctors and modern medicine had given up on my father. 54 00:06:09,495 --> 00:06:10,579 But I didn't. 55 00:06:10,996 --> 00:06:12,623 He now lives completely pain free. 56 00:06:16,335 --> 00:06:18,295 Could it be that people 57 00:06:19,463 --> 00:06:21,632 like your father are experiencing 58 00:06:21,673 --> 00:06:22,758 the placebo effect? 59 00:06:23,550 --> 00:06:25,427 What I do produces zero side effects. 60 00:06:26,303 --> 00:06:28,305 Can you say that about any drug that's on the market? 61 00:06:28,722 --> 00:06:31,058 Yes, but drugs like penicillin 62 00:06:31,100 --> 00:06:32,267 have saved millions of lives. 63 00:06:32,810 --> 00:06:34,269 What about the opioid crisis? 64 00:06:34,645 --> 00:06:36,939 Uh, abusive pharmaceutical companies. 65 00:06:36,980 --> 00:06:38,065 Exactly. 66 00:06:38,941 --> 00:06:40,943 Everyone wants a pill to make them feel better. 67 00:06:41,360 --> 00:06:42,861 But where do they go when that fails? 68 00:06:48,659 --> 00:06:50,035 So how is business for you? 69 00:06:52,538 --> 00:06:53,622 Oh, I've been blessed. 70 00:06:54,289 --> 00:06:56,250 Yes, we are very busy here. 71 00:06:58,127 --> 00:06:59,211 What do you charge? 72 00:07:00,546 --> 00:07:01,839 Is it hourly? 73 00:07:02,631 --> 00:07:04,883 Each body needs a unique attention. 74 00:07:05,551 --> 00:07:06,635 My compensation varies. 75 00:07:07,386 --> 00:07:08,470 Just give me a ballpark. 76 00:07:09,096 --> 00:07:10,180 A hundred an hour? 77 00:07:12,057 --> 00:07:13,142 More? 78 00:07:13,517 --> 00:07:15,310 You're not understanding the value 79 00:07:15,352 --> 00:07:16,979 of what I'm really doing here. 80 00:07:40,794 --> 00:07:42,838 Do you feel the energy between us? 81 00:07:43,964 --> 00:07:47,843 Our bodies, and our cells, everything is connected. 82 00:07:48,552 --> 00:07:51,263 From the hair on your head, to the skin on your toes, 83 00:07:52,764 --> 00:07:53,849 you are alive. 84 00:08:02,191 --> 00:08:03,275 What are you-- 85 00:08:06,320 --> 00:08:07,988 What are you trying to-- 86 00:08:08,030 --> 00:08:09,865 I help those who want to be helped. 87 00:08:12,618 --> 00:08:14,036 I make no other claims. 88 00:08:27,174 --> 00:08:28,467 -Hey, Jen. -Hey! 89 00:08:28,884 --> 00:08:30,844 So you're still planning on driving 90 00:08:30,886 --> 00:08:32,137 to your tomorrow, right? 91 00:08:32,512 --> 00:08:34,139 That's the plan. 92 00:08:34,181 --> 00:08:36,183 Oh, you guys, this is great. 93 00:08:36,225 --> 00:08:37,893 Okay, so I found a lady there who said that her son 94 00:08:37,935 --> 00:08:39,895 was abducted by aliens. 95 00:08:39,937 --> 00:08:41,772 -Wow. -Yeah, aliens! 96 00:08:42,606 --> 00:08:43,815 Absolutely not. 97 00:08:43,857 --> 00:08:45,525 Oh, come on, Ozzie. 98 00:08:45,901 --> 00:08:47,486 We've been dying to do a legit alien abduction story. 99 00:08:47,527 --> 00:08:49,404 They're really hot shit right now. 100 00:08:49,446 --> 00:08:51,698 I don't think you understand what the word legit means. 101 00:08:51,740 --> 00:08:54,493 And what are we gonna do next? 102 00:08:55,285 --> 00:08:57,496 Bigfoot? Santa Claus? 103 00:08:57,537 --> 00:08:59,539 Look, this could be really big for us. 104 00:08:59,581 --> 00:09:00,999 -No. -Why not? 105 00:09:03,001 --> 00:09:05,504 Because there's never been a single alien abduction story 106 00:09:05,545 --> 00:09:07,256 with a single piece of evidence. 107 00:09:08,131 --> 00:09:10,425 Can you at least just sleep on it? 108 00:09:11,802 --> 00:09:14,054 -Good night, Jen. -Good night, Oz. 109 00:09:15,931 --> 00:09:17,015 Dude. 110 00:09:17,933 --> 00:09:19,893 I found this sick trail head about 20 minutes from here. 111 00:09:20,686 --> 00:09:22,437 What do you say we rip a hike in the morning? 112 00:09:22,980 --> 00:09:24,564 Yeah, sure. Whatever. 113 00:09:25,357 --> 00:09:26,942 Come on, man! 114 00:09:27,484 --> 00:09:28,819 We've gotta take advantage of this shit. 115 00:09:29,486 --> 00:09:30,570 We're out here. 116 00:09:31,071 --> 00:09:33,073 You know, this is where boys become men. 117 00:09:34,032 --> 00:09:35,117 Men become... 118 00:09:35,909 --> 00:09:37,536 Ah! I don't know. 119 00:09:39,121 --> 00:09:40,706 A couple more beers, I'm gonna figure it out. 120 00:09:43,458 --> 00:09:44,626 Yeah, you're right. 121 00:09:46,670 --> 00:09:48,422 I'm gonna turn in. 122 00:09:48,797 --> 00:09:50,007 What? 123 00:09:50,382 --> 00:09:51,800 That's it? We've still got a case of beer. 124 00:10:09,151 --> 00:10:10,235 Ozzie? 125 00:10:10,944 --> 00:10:12,029 Ozzie? 126 00:10:13,488 --> 00:10:14,573 Where are you? 127 00:10:19,036 --> 00:10:20,245 Ozzie? 128 00:10:23,832 --> 00:10:24,875 Where are you? 129 00:10:41,266 --> 00:10:42,309 Alien boy! 130 00:11:03,872 --> 00:11:06,375 It's 5 a.m. Just tell me what you want, Oz. 131 00:11:07,542 --> 00:11:09,294 Two weeks paid vacation when we're done. 132 00:11:09,336 --> 00:11:10,587 Okay, I can try. 133 00:11:18,345 --> 00:11:19,429 Mornin'. 134 00:11:21,139 --> 00:11:22,265 Oh, my God. 135 00:11:24,267 --> 00:11:26,269 Hey, I spoke with Jen. 136 00:11:27,896 --> 00:11:28,980 And? 137 00:11:30,607 --> 00:11:31,775 And we're doing the story. 138 00:11:32,401 --> 00:11:34,319 Yeah, baby! What made you change your mind? 139 00:11:34,736 --> 00:11:36,405 I was just thinking about it. You guys were right. 140 00:11:37,030 --> 00:11:38,240 It's a story worth telling. 141 00:11:38,573 --> 00:11:40,075 Oh. 142 00:11:40,367 --> 00:11:41,910 You were so dead set last night on not doing it. 143 00:11:42,369 --> 00:11:43,578 Yeah. 144 00:11:43,620 --> 00:11:44,704 But I wanna do it now. 145 00:11:45,288 --> 00:11:48,166 And I may have gotten us two weeks paid vacation 146 00:11:48,208 --> 00:11:49,292 when we're done, so... 147 00:11:49,751 --> 00:11:51,211 Oh, come here, I could kiss you. 148 00:11:51,253 --> 00:11:53,004 -No, you don't, hey, no! -Come here. 149 00:11:53,046 --> 00:11:54,673 -You're filthy, you're filthy! -Give papa a kiss. 150 00:11:54,714 --> 00:11:56,174 -Gimme a kiss! -Don't touch me, don't touch me! 151 00:11:56,216 --> 00:11:57,300 We're gonna make frog babies! Come on! 152 00:11:57,342 --> 00:11:58,343 -Darren! -Come here! 153 00:12:12,107 --> 00:12:13,525 Ah! You sure we need all this gear? 154 00:12:17,487 --> 00:12:19,156 Hey, what are we investigating? Chernobyl? 155 00:12:19,823 --> 00:12:21,908 Hey, if someone's gonna be making extraordinary claims, 156 00:12:21,950 --> 00:12:23,577 we're gonna need extraordinary evidence. 157 00:12:44,598 --> 00:12:45,891 Ah! 158 00:12:46,516 --> 00:12:49,978 I completely underestimated how much I needed to pee. 159 00:12:53,732 --> 00:12:54,816 You doing okay? 160 00:12:55,984 --> 00:12:57,068 -Oz? -Yeah. 161 00:13:00,655 --> 00:13:01,698 You know, I... 162 00:13:02,908 --> 00:13:04,451 noticed you were still taking that shit 163 00:13:05,577 --> 00:13:06,661 when I was loading the truck. 164 00:13:10,165 --> 00:13:11,625 That shit is prescription, so. 165 00:13:13,877 --> 00:13:15,962 Yeah, I know. But I thought you were better. 166 00:13:17,797 --> 00:13:19,466 I- I- I am better. I am. 167 00:13:25,222 --> 00:13:27,432 Look, I just had a really weird dream 168 00:13:27,474 --> 00:13:28,600 the other night, and... 169 00:13:31,853 --> 00:13:33,480 it's brought up some weird shit in my past. 170 00:13:36,983 --> 00:13:38,151 You sure it was a dream? 171 00:13:38,860 --> 00:13:40,737 Kinda sounds more like a nightmare. 172 00:13:44,783 --> 00:13:47,077 Oh, yeah, it sounds stupid. 173 00:13:47,661 --> 00:13:49,246 -All right. -No, no, come on, come on. 174 00:13:50,956 --> 00:13:52,040 Tell me. 175 00:13:55,126 --> 00:13:56,628 When I was a kid, I-- 176 00:13:57,128 --> 00:13:58,255 I thought I saw something. 177 00:14:00,006 --> 00:14:01,091 There was this... 178 00:14:01,758 --> 00:14:03,260 bright flash of light, and... 179 00:14:04,970 --> 00:14:06,513 and I followed it into the woods. 180 00:14:07,681 --> 00:14:08,974 To this clearing, and-- 181 00:14:09,015 --> 00:14:10,183 and there was just this... 182 00:14:11,643 --> 00:14:13,478 wall of light 183 00:14:13,520 --> 00:14:15,021 that was floating in midair. 184 00:14:16,064 --> 00:14:17,524 Huh. Like-- 185 00:14:18,024 --> 00:14:19,109 Like a UFO? 186 00:14:22,362 --> 00:14:23,905 I told everyone at school it was, 187 00:14:23,947 --> 00:14:26,616 and they laughed at me, 188 00:14:27,325 --> 00:14:28,743 and they called me... 189 00:14:30,120 --> 00:14:31,204 Alien Boy. 190 00:14:31,788 --> 00:14:33,081 The nickname stuck, 191 00:14:33,123 --> 00:14:35,584 and I never made any friends 192 00:14:35,625 --> 00:14:37,085 throughout high school, 193 00:14:37,127 --> 00:14:38,837 because no one wanted to be associated 194 00:14:38,878 --> 00:14:39,963 with... 195 00:14:40,589 --> 00:14:41,673 Alien Boy. 196 00:14:47,053 --> 00:14:48,305 Huh. I mean, that's-- 197 00:14:50,807 --> 00:14:52,475 cool, but fucked up. 198 00:14:55,353 --> 00:14:57,689 I've looked into a lot of these alien abduction stories. 199 00:14:58,732 --> 00:14:59,816 They're all the same. 200 00:15:02,110 --> 00:15:04,779 Some lunatic sociopath trying to make a quick buck. 201 00:16:07,676 --> 00:16:08,760 No service. 202 00:16:10,011 --> 00:16:11,221 Way out here, huh. 203 00:16:36,204 --> 00:16:37,497 Are you sure this is the right place? 204 00:16:38,623 --> 00:16:40,375 Yeah, 4601. 205 00:16:42,085 --> 00:16:43,169 It should be it. 206 00:16:45,714 --> 00:16:46,798 Hmm. 207 00:16:54,013 --> 00:16:55,473 Ozzie? 208 00:16:55,515 --> 00:16:57,308 -Uh, yeah, that's me. -Oh, Darren. 209 00:16:57,350 --> 00:16:58,518 Darren, hi. 210 00:16:59,936 --> 00:17:01,020 I'm Margot. 211 00:17:06,985 --> 00:17:08,069 Come in. 212 00:17:08,111 --> 00:17:09,195 Oh, thanks. 213 00:17:15,827 --> 00:17:17,412 Excuse the mess. 214 00:17:17,454 --> 00:17:19,247 There's always a renovation around here. 215 00:17:19,289 --> 00:17:20,832 When I first bought the place, I thought it just needed 216 00:17:20,874 --> 00:17:22,125 a coat of paint, 217 00:17:22,459 --> 00:17:24,085 but then the pipes froze in the winter, 218 00:17:24,127 --> 00:17:26,087 and then the toxic mold in the basement, and-- 219 00:17:28,131 --> 00:17:29,632 Yeah. 220 00:17:29,924 --> 00:17:31,593 Anyways, um, let me-- let me show you your room, 221 00:17:31,634 --> 00:17:33,219 -just around the corner there. -Oh. Oh, okay. 222 00:17:39,893 --> 00:17:41,603 Oh, this is great. 223 00:17:41,936 --> 00:17:43,021 Huh. 224 00:17:43,855 --> 00:17:44,939 I'll let you get settled in. 225 00:17:46,441 --> 00:17:48,067 Oh, Margot, can I get on the Wi-Fi? 226 00:17:48,985 --> 00:17:51,154 Oh, um, I had to cancel the service. 227 00:17:51,196 --> 00:17:52,739 I could never get it to work. 228 00:17:53,239 --> 00:17:55,283 But you're welcome to use the house phone whenever you like. 229 00:17:55,325 --> 00:17:56,785 -Okay, thank you. Okay. -Sure. 230 00:18:01,915 --> 00:18:03,708 Okay, I don't want to say I told you so, but... 231 00:18:05,794 --> 00:18:06,920 So she's a little weird. 232 00:18:07,420 --> 00:18:08,505 So what? 233 00:18:08,546 --> 00:18:09,672 I'm weird, you're weird. 234 00:18:10,298 --> 00:18:11,591 You gotta loosen up a little. 235 00:18:11,633 --> 00:18:12,717 I'm gonna grab the bags. 236 00:18:25,939 --> 00:18:27,273 So, how does this work? 237 00:18:28,274 --> 00:18:29,859 Well, we're gonna do everything we can 238 00:18:29,901 --> 00:18:31,986 to create a comfortable environment 239 00:18:32,028 --> 00:18:33,571 for you to tell your story. 240 00:18:34,781 --> 00:18:35,865 That sounds lovely. 241 00:18:38,034 --> 00:18:39,577 I- I do have to ask, though. 242 00:18:40,995 --> 00:18:42,914 What do you hope to accomplish with us here? 243 00:18:44,457 --> 00:18:46,543 Everyone needs to know what happened to Jonah. 244 00:18:47,627 --> 00:18:49,420 The world needs to know that we're not alone 245 00:18:49,462 --> 00:18:50,588 in the universe. 246 00:18:53,675 --> 00:18:55,134 As a journalist, let me assure you, 247 00:18:56,553 --> 00:18:58,346 we're gonna find the truth and let the world know 248 00:18:58,388 --> 00:18:59,722 what really happened to Jonah. 249 00:19:02,517 --> 00:19:03,601 Good. 250 00:19:06,229 --> 00:19:07,438 Are you hungry? 251 00:19:07,480 --> 00:19:08,565 Ooh! I am. 252 00:19:09,524 --> 00:19:11,401 Great, and Ozzie, uh, your producer told me 253 00:19:11,442 --> 00:19:13,278 that you're a vegetarian, so don't worry, it's meat-free. 254 00:19:13,319 --> 00:19:14,612 Oh, thank you. 255 00:19:15,780 --> 00:19:17,240 -Smash dash. -Ooh. 256 00:19:17,282 --> 00:19:19,325 -Ooh, the smash dash. -Thank you. 257 00:19:22,036 --> 00:19:23,830 Mmm! Mhmm! 258 00:19:24,831 --> 00:19:26,249 How do you get it so crispy? 259 00:19:26,291 --> 00:19:28,209 Well, the secret is to soak the potatoes. 260 00:19:28,251 --> 00:19:29,335 It gets all the starch out. 261 00:19:29,377 --> 00:19:30,461 Mmm! 262 00:19:31,337 --> 00:19:32,589 -It's delicious. -Good. 263 00:19:32,630 --> 00:19:33,965 That makes me so happy. 264 00:19:34,007 --> 00:19:35,758 Okay, I will go check on Jonah, 265 00:19:35,800 --> 00:19:37,010 and then when you guys get finished, 266 00:19:37,051 --> 00:19:38,720 we should get started? 267 00:19:38,761 --> 00:19:39,846 Yeah, sounds good. 268 00:20:01,242 --> 00:20:02,785 We are rolling. 269 00:20:05,330 --> 00:20:07,332 Hi, I'm Margot Miller. 270 00:20:09,125 --> 00:20:10,752 Sorry, where do you want me to start? 271 00:20:10,793 --> 00:20:12,211 Yeah, let's just start with you telling us 272 00:20:12,253 --> 00:20:13,671 about what you do for work. 273 00:20:14,172 --> 00:20:17,216 Oh, well, I guess you could say that I'm retired now. 274 00:20:17,592 --> 00:20:19,218 Um, I was in the diner business. 275 00:20:19,510 --> 00:20:22,055 Kind of like a mom-and-pop type of spot. 276 00:20:22,096 --> 00:20:23,348 Margot's Breakfast Diner. 277 00:20:24,265 --> 00:20:26,309 Wait, Margot's Breakfast Diner? 278 00:20:26,351 --> 00:20:28,353 Like, the-- 279 00:20:28,394 --> 00:20:29,562 The one and only. 280 00:20:30,146 --> 00:20:31,648 Margot. Oh. 281 00:20:31,940 --> 00:20:34,067 Uh, I don't know how we didn't put that together. 282 00:20:34,525 --> 00:20:36,778 Well, I started the first and only 283 00:20:36,819 --> 00:20:38,363 Margot's Breakfast Diner in Everwood. 284 00:20:38,863 --> 00:20:41,324 Yeah, there's like four locations in Portland alone. 285 00:20:41,658 --> 00:20:43,993 I- I've definitely had your smash hash before. 286 00:20:44,744 --> 00:20:46,454 That's my mom's recipe. 287 00:20:47,622 --> 00:20:50,249 Yeah, that kept the diner afloat for the first couple of years. 288 00:20:52,001 --> 00:20:53,336 Anyways, that's, um, 289 00:20:54,379 --> 00:20:55,546 ancient history, that-- 290 00:20:55,588 --> 00:20:56,631 That dream died a long time ago. 291 00:20:58,591 --> 00:20:59,676 What happened? 292 00:21:02,387 --> 00:21:03,471 Um... 293 00:21:07,016 --> 00:21:08,935 Uh, well, business, it- it picked up. 294 00:21:09,394 --> 00:21:11,396 And, uh, I needed some help. 295 00:21:13,064 --> 00:21:14,273 I signed a bad deal. 296 00:21:18,486 --> 00:21:21,531 I ended up having to sell my stake in the diner. 297 00:21:23,408 --> 00:21:25,159 And then those men created a franchise model 298 00:21:25,201 --> 00:21:26,452 with my likeness and my mom's recipe, 299 00:21:26,494 --> 00:21:27,578 and I got nothing. 300 00:21:29,580 --> 00:21:30,999 Sorry, can we just stop for a second? 301 00:22:01,863 --> 00:22:02,947 Uh, 302 00:22:03,364 --> 00:22:04,490 Eight weeks ago, 303 00:22:04,949 --> 00:22:07,410 my son Jonah and I were having dinner. 304 00:22:08,536 --> 00:22:11,039 I was going over his homework while he went outside to play. 305 00:22:12,623 --> 00:22:14,667 A few hours passed, and he wasn't back yet. 306 00:22:14,709 --> 00:22:16,419 I got worried 307 00:22:18,755 --> 00:22:22,175 when I saw this ungodly beam of light. 308 00:22:23,885 --> 00:22:25,428 I ran outside as quick as I could, 309 00:22:25,470 --> 00:22:26,679 and, um... 310 00:22:28,556 --> 00:22:29,640 And when I got there, 311 00:22:31,642 --> 00:22:32,852 Jonah was levitating. 312 00:22:34,645 --> 00:22:36,064 What do you mean, levitating? 313 00:22:39,108 --> 00:22:42,070 I- I mean he was floating in the light. 314 00:22:43,237 --> 00:22:45,782 And when I tried to grab him, an electric shock 315 00:22:45,823 --> 00:22:47,617 threw me against a tree, I-- 316 00:22:49,994 --> 00:22:51,829 It shattered my ribs. I was concussed. 317 00:22:51,871 --> 00:22:54,165 I don't know how long I was out for, but when I... 318 00:22:55,458 --> 00:22:56,542 when I woke up, 319 00:22:57,752 --> 00:22:58,836 Jonah was gone. 320 00:23:01,172 --> 00:23:02,715 I looked for him everywhere. 321 00:23:02,757 --> 00:23:05,635 I- I searched until my legs collapsed, 322 00:23:05,676 --> 00:23:07,970 and then I found him deep in the woods. 323 00:23:09,555 --> 00:23:10,640 Three miles away. 324 00:23:14,060 --> 00:23:15,561 But he wasn't the same. He was... 325 00:23:16,729 --> 00:23:19,273 He was paralyzed from the waist down, 326 00:23:19,315 --> 00:23:20,399 and... 327 00:23:21,776 --> 00:23:23,319 He wouldn't tell me what happened. 328 00:23:23,361 --> 00:23:24,445 His own mother. 329 00:23:26,447 --> 00:23:28,491 So I rushed him to the hospital, and the doctors 330 00:23:28,533 --> 00:23:30,118 couldn't explain his paralysis. 331 00:23:30,159 --> 00:23:31,244 They couldn't explain anything. 332 00:23:31,869 --> 00:23:33,204 And nobody believed me. 333 00:23:39,168 --> 00:23:40,253 Margot, 334 00:23:41,712 --> 00:23:43,589 what do you believe happened to Jonah? 335 00:23:44,215 --> 00:23:46,050 Aliens abducted my son. 336 00:23:50,304 --> 00:23:52,306 I just want my little baby back. 337 00:23:53,558 --> 00:23:54,642 Back? 338 00:23:56,853 --> 00:23:57,937 But he's here. 339 00:23:59,147 --> 00:24:00,231 No. 340 00:24:02,775 --> 00:24:04,527 No, it's-- he's different. 341 00:24:07,697 --> 00:24:08,781 He's not my son. 342 00:24:12,076 --> 00:24:14,203 Uh, do you think we could talk to Jonah? 343 00:24:34,432 --> 00:24:37,059 It's a power smoothie chock full of nutrients. 344 00:24:39,270 --> 00:24:40,354 Helps him put on weight. 345 00:24:40,938 --> 00:24:42,064 He's just skin and bones. 346 00:24:43,065 --> 00:24:44,150 Okay. 347 00:24:49,864 --> 00:24:51,532 Can you tell me about the incident, Jonah? 348 00:24:56,495 --> 00:24:57,788 Do you remember building a fort? 349 00:25:02,668 --> 00:25:04,295 How about a beam of light? 350 00:25:04,337 --> 00:25:06,464 Can you tell me about that beam of light? 351 00:25:16,933 --> 00:25:18,184 Who took you, Jonah? 352 00:25:20,269 --> 00:25:21,354 I wasn't taken. 353 00:25:22,730 --> 00:25:23,814 I was awakened. 354 00:25:28,361 --> 00:25:29,528 Tell me about your awakening. 355 00:25:33,741 --> 00:25:36,160 I was prepped for my journey home. 356 00:25:36,869 --> 00:25:37,954 Oh. 357 00:25:39,288 --> 00:25:40,873 Is this not your home? 358 00:25:41,999 --> 00:25:43,251 No. 359 00:25:44,210 --> 00:25:45,294 I'm a Centauri. 360 00:25:51,926 --> 00:25:53,010 Do you know why we're here? 361 00:25:54,178 --> 00:25:55,263 You seek the truth. 362 00:25:57,974 --> 00:26:00,851 Our race will observe. 363 00:26:01,310 --> 00:26:03,646 Shall not intervene. 364 00:26:05,398 --> 00:26:06,482 Intervene in what? 365 00:26:07,608 --> 00:26:09,360 The destruction of Earth. 366 00:26:11,237 --> 00:26:12,321 First, 367 00:26:12,905 --> 00:26:14,282 the oceans will be depleted. 368 00:26:15,574 --> 00:26:16,617 Then, 369 00:26:17,743 --> 00:26:20,079 the survivors of the great famine 370 00:26:20,955 --> 00:26:22,164 will be burned alive. 371 00:26:25,710 --> 00:26:26,961 And what causes this? 372 00:26:28,087 --> 00:26:29,380 Humans. 373 00:26:32,550 --> 00:26:34,051 The final war is coming. 374 00:26:35,636 --> 00:26:39,223 Our awakening has begun. 375 00:26:40,016 --> 00:26:41,183 It's time to go home. 376 00:26:42,393 --> 00:26:43,519 Home. 377 00:26:44,020 --> 00:26:45,313 Home. Home. 378 00:26:46,480 --> 00:26:47,565 Home! 379 00:26:48,524 --> 00:26:49,984 Home! Home! 380 00:26:50,651 --> 00:26:51,736 Home! 381 00:26:53,279 --> 00:26:54,655 I'm sorry, can we just stop for a second? 382 00:26:55,114 --> 00:26:56,407 Mhmm. 383 00:26:56,907 --> 00:26:58,993 Yeah, no, that's a-- that's a good place to stop. 384 00:27:08,669 --> 00:27:09,754 Dude! 385 00:27:10,171 --> 00:27:11,255 This one is insane. 386 00:27:12,214 --> 00:27:13,924 Yeah, maybe. 387 00:27:14,383 --> 00:27:15,468 Maybe not. 388 00:27:16,677 --> 00:27:18,179 She needs a psych evaluation! 389 00:27:19,972 --> 00:27:22,183 I don't know why you're going so hard on her. 390 00:27:24,185 --> 00:27:25,311 Wait, what do you mean? 391 00:27:25,978 --> 00:27:28,356 She's brainwashing her kid with all this shit. 392 00:27:28,397 --> 00:27:29,690 This is sick! 393 00:27:32,151 --> 00:27:35,654 Look, she's obviously been through something traumatic. 394 00:27:36,614 --> 00:27:37,698 You should have some sympathy. 395 00:27:39,367 --> 00:27:41,035 I am showing sympathy. 396 00:27:42,078 --> 00:27:43,162 For her kid. 397 00:27:57,468 --> 00:27:58,969 Quickest way to a man's heart. 398 00:28:00,721 --> 00:28:02,306 Are you sure we can't help with anything? 399 00:28:02,348 --> 00:28:04,433 Guys, I used to run a diner. I got this. 400 00:28:05,768 --> 00:28:08,562 So, what happened to Jonah when he was in the hospital? 401 00:28:09,772 --> 00:28:12,233 They poked and prodded, CAT scans, 402 00:28:12,274 --> 00:28:14,110 blood work, MRIs. 403 00:28:14,860 --> 00:28:15,903 Did they find anything? 404 00:28:16,404 --> 00:28:17,905 No. 405 00:28:18,239 --> 00:28:19,907 No, they just wanted to keep him there and pump him 406 00:28:19,949 --> 00:28:21,575 full of drugs, and stick me with a huge bill, 407 00:28:21,617 --> 00:28:22,993 but I wasn't gonna turn my son into a lab rat. 408 00:28:25,955 --> 00:28:27,123 How long has he been like that? 409 00:28:28,040 --> 00:28:29,125 Catatonic? 410 00:28:30,960 --> 00:28:32,044 Since the abduction. 411 00:28:36,757 --> 00:28:38,175 You must think I sound insane. 412 00:28:38,217 --> 00:28:39,885 You don't sound insane. 413 00:28:45,808 --> 00:28:48,227 Can we-- can we just take the night off 414 00:28:48,269 --> 00:28:49,353 from the camera? 415 00:28:52,106 --> 00:28:53,190 Yeah, of course. 416 00:28:57,153 --> 00:28:58,320 It's delicious, thank you. 417 00:28:59,029 --> 00:29:00,156 Oh, no, I'm good. 418 00:29:02,283 --> 00:29:03,617 Actually, before I forget, 419 00:29:03,951 --> 00:29:07,079 I do have a release for you to sign. 420 00:29:07,913 --> 00:29:10,040 -Here. -Oh, that. 421 00:29:10,916 --> 00:29:12,585 I should probably have a lawyer look at it. 422 00:29:15,212 --> 00:29:16,922 I've had a couple glasses of wine. 423 00:29:16,964 --> 00:29:19,008 Maybe we could do the big release in the morning. 424 00:29:21,427 --> 00:29:23,262 -Yeah? -Yeah. 425 00:29:28,767 --> 00:29:30,895 You know, I- I will have a glass of Chardonnay. 426 00:29:32,188 --> 00:29:33,481 -Yeah. -There you go. 427 00:29:34,940 --> 00:29:36,025 Thank you. 428 00:29:37,109 --> 00:29:38,486 To new friends. 429 00:29:38,527 --> 00:29:39,361 To new friends. 430 00:29:46,702 --> 00:29:48,454 You are an amazing host, Margot. 431 00:29:48,746 --> 00:29:50,581 Thank you. I knew you guys would be hungry. 432 00:29:50,623 --> 00:29:53,167 Yeah, I really appreciate the plant-based selection. 433 00:29:54,126 --> 00:29:56,504 A-Actually, Jonah stopped eating meat as well. 434 00:29:59,006 --> 00:30:00,090 Since his abduction? 435 00:30:01,217 --> 00:30:02,301 Yeah. 436 00:30:04,512 --> 00:30:06,222 Honestly, I'm just thankful to have you guys. 437 00:30:06,263 --> 00:30:08,182 It's been months since I've had any real guests. 438 00:30:08,224 --> 00:30:10,893 Uh, no, we should be fresh for the morning. 439 00:30:11,936 --> 00:30:15,356 Isn't a couple glasses of wine a day good for you? Come on. 440 00:30:15,397 --> 00:30:16,982 Good luck with him. He's a real tight ass. 441 00:30:17,024 --> 00:30:18,108 Oh, really? 442 00:30:18,817 --> 00:30:20,778 Last year in Portland, we were following 443 00:30:20,819 --> 00:30:23,656 this big time investor running this elaborate Ponzi scheme, 444 00:30:23,697 --> 00:30:24,823 and, uh-- 445 00:30:26,700 --> 00:30:29,119 Um, go on. Anyway. 446 00:30:29,161 --> 00:30:30,955 No, no, no, please, I- I'd like to know. 447 00:30:31,580 --> 00:30:34,124 Well, he invites Oz back to his office 448 00:30:34,166 --> 00:30:35,543 to show him something special. 449 00:30:36,043 --> 00:30:37,127 Darren. 450 00:30:37,545 --> 00:30:39,547 What? Come on, it's funny. 451 00:30:41,090 --> 00:30:44,260 He- he's got some coke back there, 452 00:30:44,301 --> 00:30:46,095 and uh, Ozzie refuses to do any, 453 00:30:46,136 --> 00:30:49,431 so he blows the entire pile right into Oz's face. 454 00:30:53,727 --> 00:30:54,812 Yeah, hilarious story. 455 00:30:55,771 --> 00:30:57,022 So, what happened to the guy? 456 00:30:59,233 --> 00:31:01,694 Well, he got a month of house arrest with an ankle monitor, 457 00:31:02,236 --> 00:31:04,947 and then he tripled his net worth. 458 00:31:07,616 --> 00:31:08,701 Wow. 459 00:31:09,827 --> 00:31:10,911 Crazy. 460 00:31:18,085 --> 00:31:19,503 Okay, this might sound creepy, 461 00:31:19,545 --> 00:31:21,046 but you have really beautiful hair. 462 00:31:21,088 --> 00:31:23,007 Oh, well, I know. 463 00:31:24,341 --> 00:31:25,593 Do you mind? Can I-- 464 00:31:25,634 --> 00:31:27,928 Oh, yeah, go for it. Uh-huh. 465 00:31:27,970 --> 00:31:29,096 Does that feel good? 466 00:31:29,138 --> 00:31:30,556 Yeah. 467 00:31:30,598 --> 00:31:32,349 Hey, Margot, could I uh, use your phone? 468 00:31:32,391 --> 00:31:33,851 Yeah, of course, it's- it's over there. 469 00:31:33,892 --> 00:31:34,977 Oh, thanks. 470 00:31:36,020 --> 00:31:37,354 Show me your dance moves. 471 00:31:37,396 --> 00:31:39,148 Ohhhh! All right, here we go. 472 00:31:40,357 --> 00:31:41,442 Mm! 473 00:31:43,819 --> 00:31:45,112 I call this the cabin crunk. 474 00:31:46,947 --> 00:31:48,532 -Like, uh-- -Oh, yeah. 475 00:31:49,241 --> 00:31:50,534 The old Jiminy knees. 476 00:31:50,576 --> 00:31:51,910 -Hello? -Hey, Jen. 477 00:31:51,952 --> 00:31:54,330 Is that Jen? Oh, hey, Jen! 478 00:31:54,371 --> 00:31:55,831 Hey, Jen! 479 00:31:55,873 --> 00:31:57,625 Hi, Darren! 480 00:31:57,666 --> 00:31:59,376 Well, it sounds like you two are having fun. 481 00:31:59,418 --> 00:32:01,545 -Jen says hi. -Hi! 482 00:32:01,587 --> 00:32:03,672 Yeah, it's a real party over here. 483 00:32:05,716 --> 00:32:07,509 No wi-fi or cell service, 484 00:32:07,551 --> 00:32:09,762 so I just wanted to check in with you. 485 00:32:09,803 --> 00:32:11,430 That's why you weren't responding. 486 00:32:11,472 --> 00:32:12,640 How- How are things going? 487 00:32:15,601 --> 00:32:16,852 We're all good. 488 00:32:16,894 --> 00:32:18,437 Okay, well, get some rest, 489 00:32:18,479 --> 00:32:20,272 and call me if you need anything. 490 00:32:20,314 --> 00:32:20,898 - Good night, Ozzie. -Good night. 491 00:32:22,941 --> 00:32:24,693 Uh, you are missing out on this. 492 00:32:24,735 --> 00:32:26,528 Come and look at how much we have left. 493 00:32:27,946 --> 00:32:29,198 It's fermented grapes! 494 00:32:31,909 --> 00:32:33,160 Whoa! She's down! 495 00:33:01,146 --> 00:33:02,564 Margot! 496 00:33:04,108 --> 00:33:05,275 Margot, the door's locked! 497 00:33:08,445 --> 00:33:09,530 Here. 498 00:33:14,451 --> 00:33:16,120 Okay! 499 00:33:16,161 --> 00:33:18,122 It's okay, honey. It's okay. 500 00:33:18,163 --> 00:33:19,248 It's okay. 501 00:33:20,749 --> 00:33:21,834 He has night terrors. 502 00:33:50,112 --> 00:33:51,196 At ease, buddy. 503 00:33:56,994 --> 00:33:58,078 I've been thinking. 504 00:34:01,165 --> 00:34:02,708 I need to protect my story. 505 00:34:04,710 --> 00:34:05,794 So, moving forward, 506 00:34:07,755 --> 00:34:08,964 no filming without me present. 507 00:34:12,593 --> 00:34:14,428 That's reasonable. 508 00:34:17,723 --> 00:34:18,807 Let's work together. 509 00:34:21,560 --> 00:34:22,644 Some towels. 510 00:34:24,313 --> 00:34:25,397 Thanks. 511 00:34:39,286 --> 00:34:40,370 You should get some sleep. 512 00:34:41,830 --> 00:34:42,915 I'm not that tired. 513 00:34:43,999 --> 00:34:46,001 Been a bit of a night owl lately. 514 00:34:48,378 --> 00:34:49,463 How's Jonah doing? 515 00:34:51,089 --> 00:34:52,341 He finally fell asleep. 516 00:34:54,009 --> 00:34:56,553 His night terrors are getting worse. 517 00:34:57,221 --> 00:34:59,306 If you need me to drive him to the hospital, I can. 518 00:34:59,890 --> 00:35:00,933 No. 519 00:35:02,142 --> 00:35:03,227 They can't help him. 520 00:35:09,107 --> 00:35:10,526 I wanna show you something, 521 00:35:11,360 --> 00:35:12,820 but I need you to have an open mind. 522 00:35:15,030 --> 00:35:16,323 I will. 523 00:35:16,365 --> 00:35:17,449 I promise. 524 00:35:23,622 --> 00:35:25,249 S-Since his abduction, 525 00:35:25,290 --> 00:35:27,084 all Jonah talks about is the end of the world. 526 00:35:29,044 --> 00:35:30,295 They've brainwashed my son. 527 00:35:34,716 --> 00:35:36,134 If what you say is true, 528 00:35:37,678 --> 00:35:38,887 you gotta help me believe. 529 00:35:42,558 --> 00:35:44,268 Why do you keep Jonah locked in his room? 530 00:35:46,144 --> 00:35:47,229 He was abducted. 531 00:35:48,272 --> 00:35:49,439 I'm keeping him safe. 532 00:35:50,566 --> 00:35:51,692 But what if there's a fire? 533 00:35:52,609 --> 00:35:54,236 This property is dangerous. 534 00:35:54,862 --> 00:35:56,446 I am protecting my son. 535 00:35:58,407 --> 00:35:59,491 From aliens? 536 00:36:12,129 --> 00:36:13,213 What is that? 537 00:36:16,383 --> 00:36:18,760 I can't explain anything that Jonah does anymore. 538 00:36:20,762 --> 00:36:22,556 He's become something else. 539 00:36:27,311 --> 00:36:28,395 Do you have kids? 540 00:36:29,479 --> 00:36:30,564 No, I don't. 541 00:36:32,566 --> 00:36:34,318 Then you wouldn't really understand, would you? 542 00:36:36,695 --> 00:36:38,989 Everything in my life has been taken from me. 543 00:36:39,031 --> 00:36:40,324 Everything but Jonah. 544 00:36:42,075 --> 00:36:43,535 Margot, I want to help. 545 00:36:43,577 --> 00:36:45,704 No, you came to laugh at crazy Margot. 546 00:36:45,746 --> 00:36:48,081 You didn't come to help me, you came to destroy me. 547 00:36:48,123 --> 00:36:50,083 No, I don't wanna destroy you. 548 00:36:50,125 --> 00:36:51,710 You don't think I need a psych evaluation? 549 00:36:57,049 --> 00:36:58,133 What? 550 00:37:00,427 --> 00:37:02,346 I want your van off my property in the morning. 551 00:37:03,305 --> 00:37:04,389 Margot. 552 00:37:27,037 --> 00:37:28,330 Look, Margot. 553 00:37:32,417 --> 00:37:33,794 This isn't going to be easy. 554 00:37:36,254 --> 00:37:37,589 You're gonna have to lean into the pain, 555 00:37:37,631 --> 00:37:38,882 and... 556 00:37:40,467 --> 00:37:42,135 I'm gonna have to ask the tough questions. 557 00:37:53,772 --> 00:37:54,898 Why are you still grilling me? 558 00:38:01,905 --> 00:38:02,990 My mom died. 559 00:38:06,118 --> 00:38:07,869 I was about the same age as Jonah. 560 00:38:10,706 --> 00:38:11,915 Brain aneurism. 561 00:38:15,210 --> 00:38:16,920 I didn't even get to say goodbye. 562 00:38:19,506 --> 00:38:22,300 So when I see the love that you have for Jonah 563 00:38:23,844 --> 00:38:25,303 and I see the state he's in, 564 00:38:29,808 --> 00:38:30,892 I pushed things too far. 565 00:38:31,935 --> 00:38:33,020 It was wrong. 566 00:38:36,231 --> 00:38:38,191 I'm so sorry, Margot, I didn't think coming here 567 00:38:38,233 --> 00:38:39,317 would bring up all these feelings. 568 00:38:46,950 --> 00:38:48,493 No boy should grow up without a mom. 569 00:39:14,811 --> 00:39:16,438 I want to trust you, Ozzie. 570 00:39:18,690 --> 00:39:22,527 You can, Margot. You can. 571 00:39:32,537 --> 00:39:34,539 You can stay as long as it takes. 572 00:39:36,666 --> 00:39:38,418 Let's get the truth out to the world. 573 00:40:51,700 --> 00:40:52,784 Jonah. 574 00:40:55,162 --> 00:40:56,246 You look a lot better. 575 00:40:59,499 --> 00:41:00,584 Where's your mom? 576 00:41:01,209 --> 00:41:02,294 Margot is sleeping. 577 00:41:04,212 --> 00:41:05,380 You don't need your wheelchair? 578 00:41:06,256 --> 00:41:07,340 For right now. 579 00:41:07,924 --> 00:41:09,009 I want to talk. 580 00:41:11,178 --> 00:41:12,262 Alone. 581 00:41:15,098 --> 00:41:16,308 Well, let's talk. 582 00:41:16,975 --> 00:41:18,059 You have questions? 583 00:41:23,273 --> 00:41:24,357 What does that triangle mean? 584 00:41:25,400 --> 00:41:26,484 It's our way home. 585 00:41:31,948 --> 00:41:33,992 What causes the final war? 586 00:41:34,618 --> 00:41:36,411 Country will turn on country 587 00:41:37,454 --> 00:41:40,123 for resources until they are depleted. 588 00:41:41,625 --> 00:41:42,709 Water. 589 00:41:43,710 --> 00:41:44,794 Oil. 590 00:41:46,046 --> 00:41:47,130 Crops. 591 00:41:50,050 --> 00:41:52,844 The end of humanity by the hands of man. 592 00:41:55,013 --> 00:41:56,097 So that's it? 593 00:41:57,432 --> 00:41:58,850 We're all doomed? 594 00:41:59,142 --> 00:42:01,686 Humans must cease in the destruction of life 595 00:42:02,312 --> 00:42:03,855 in order to transcend. 596 00:42:06,983 --> 00:42:09,527 Jonah, is there anything that your mom is doing 597 00:42:10,237 --> 00:42:12,030 that you might want me to know about? 598 00:42:16,660 --> 00:42:17,744 I can help you. 599 00:42:27,254 --> 00:42:28,338 Alien Boy! 600 00:43:17,012 --> 00:43:18,680 What are you doing? 601 00:43:20,974 --> 00:43:22,726 I think this whole house might be bugged. 602 00:43:25,645 --> 00:43:26,980 You're so paranoid, man. 603 00:43:27,605 --> 00:43:29,441 She locks Jonah in his room. 604 00:43:30,066 --> 00:43:31,359 Ah! 605 00:43:31,401 --> 00:43:32,485 So? 606 00:43:33,570 --> 00:43:35,322 I got locked in my room when I was a kid. 607 00:43:37,157 --> 00:43:38,283 You should've seen me back then. 608 00:43:38,658 --> 00:43:39,743 I was just a little shit. 609 00:43:40,160 --> 00:43:41,244 That is not normal. 610 00:43:49,502 --> 00:43:51,755 So our property goes from the frontage road 611 00:43:51,796 --> 00:43:53,340 that you came in on, 612 00:43:53,381 --> 00:43:56,134 and extends 40 acres into the woods. 613 00:43:57,510 --> 00:43:59,554 I took every penny from the sale of my business 614 00:43:59,596 --> 00:44:01,973 and bought a home that I felt Jonah deserved. 615 00:44:02,724 --> 00:44:04,142 Fresh air. Wildlife. 616 00:44:05,477 --> 00:44:06,561 Seclusion. 617 00:44:06,936 --> 00:44:09,230 I ran out of money to do everything 618 00:44:09,272 --> 00:44:11,066 that I wanna do back here, but. 619 00:44:13,318 --> 00:44:14,778 Can you tell us about the abduction? 620 00:44:15,111 --> 00:44:16,321 Wh-Where did it happen? 621 00:44:16,363 --> 00:44:17,572 Yeah, sure. Right up here. 622 00:44:21,743 --> 00:44:23,328 I ran as fast as I could. 623 00:44:23,370 --> 00:44:24,662 I- I couldn't believe what I was seeing. 624 00:44:24,704 --> 00:44:26,331 Right inside of this crater 625 00:44:26,373 --> 00:44:29,000 was a massive shaft of light. 626 00:44:33,588 --> 00:44:35,215 Don't get too close to that line. 627 00:44:35,256 --> 00:44:36,341 It's extremely dangerous. 628 00:44:45,767 --> 00:44:47,060 Small amounts of radiation. 629 00:44:47,852 --> 00:44:48,895 See? 630 00:44:50,688 --> 00:44:52,899 There's a military base about four miles from here, right? 631 00:44:53,566 --> 00:44:56,611 These valleys are not uncommon near testing sites. 632 00:44:58,279 --> 00:45:00,198 This is where I found Jonah levitating. 633 00:45:02,158 --> 00:45:03,660 Jonah was levitating there? 634 00:45:06,663 --> 00:45:08,373 Okay. 635 00:45:08,415 --> 00:45:10,667 Margot, have you had a geologist come through? 636 00:45:11,209 --> 00:45:14,129 I tried. Everyone labeled me the town fool. 637 00:45:14,921 --> 00:45:17,924 And this crater wasn't here when you bought the property? 638 00:45:18,508 --> 00:45:19,592 No. 639 00:45:21,594 --> 00:45:22,720 What's that? 640 00:45:22,762 --> 00:45:23,847 A soil sample. 641 00:45:25,056 --> 00:45:27,016 Lab results should show us everything we need to know 642 00:45:27,058 --> 00:45:28,143 in a week or two. 643 00:45:31,938 --> 00:45:33,273 There's something else you guys should see. 644 00:45:48,705 --> 00:45:50,206 Oh! 645 00:45:50,623 --> 00:45:52,417 Please tell me that's not the chicken from last night. 646 00:45:57,088 --> 00:45:58,173 Don't you see? 647 00:46:00,049 --> 00:46:01,259 They're trying to send me a message. 648 00:46:02,427 --> 00:46:03,678 What? 649 00:46:03,720 --> 00:46:05,263 They wanna take Jonah, 650 00:46:05,889 --> 00:46:08,224 and discard me like some sort of animal. 651 00:46:08,266 --> 00:46:10,059 Okay, Margot, when did this happen? 652 00:46:11,019 --> 00:46:12,604 Sometime last night. I don't know. 653 00:46:12,645 --> 00:46:14,564 I- It happens so often, I stopped keeping track. 654 00:46:17,275 --> 00:46:21,070 This... woman is a nutcase. 655 00:46:21,112 --> 00:46:22,739 Sounds like we'll have compelling content. 656 00:46:22,780 --> 00:46:24,324 Uh, what have you captured so far? 657 00:46:24,365 --> 00:46:26,493 Uh, yeah, she showed us a pond, 658 00:46:26,534 --> 00:46:28,536 and a dead chicken in a barrel. 659 00:46:29,370 --> 00:46:31,331 Uh, well, Darren pukes, and that was kind of funny. 660 00:46:31,372 --> 00:46:32,874 Ah, poor Darren. 661 00:46:32,916 --> 00:46:34,417 Oh, he's fine. 662 00:46:34,918 --> 00:46:37,504 Hey, did you know this is Margot from Margot's Breakfast Diner? 663 00:46:38,338 --> 00:46:39,380 What? 664 00:46:39,422 --> 00:46:41,090 Yeah. 665 00:46:41,132 --> 00:46:42,342 I don't know how I missed that. 666 00:46:42,884 --> 00:46:44,385 Well, I mean, it's understandable 667 00:46:44,427 --> 00:46:46,221 when we're so focused on Jonah, but... 668 00:46:46,888 --> 00:46:49,015 Speaking of the kid, how is he? 669 00:46:50,934 --> 00:46:53,186 That kid needs some professional help. 670 00:46:53,728 --> 00:46:55,522 So, I did some more digging, 671 00:46:55,563 --> 00:46:59,067 and it turns out Margot adopted Jonah in 2010. 672 00:47:00,693 --> 00:47:02,278 I wanted to let you know. 673 00:47:02,320 --> 00:47:03,112 It's something you can bite into. 674 00:47:04,489 --> 00:47:06,241 Are you- are you sure about that? 675 00:47:07,242 --> 00:47:08,368 Yes, I'm sure. 676 00:47:09,244 --> 00:47:10,995 Listen, you could be right. 677 00:47:11,037 --> 00:47:12,455 If she is full of shit, I won't blame you for-- 678 00:47:12,497 --> 00:47:13,581 I gotta go. 679 00:47:15,583 --> 00:47:16,668 Hey. 680 00:47:17,710 --> 00:47:19,546 You've been on the phone a lot. Is everything okay? 681 00:47:19,921 --> 00:47:22,131 Yeah, I just had to check back in with my producer. 682 00:47:23,591 --> 00:47:26,010 Hey, Ozzie, I've been meaning to ask you, 683 00:47:27,470 --> 00:47:28,930 How's the footage? 684 00:47:29,430 --> 00:47:32,308 Oh my God, it looks so good. I- I can't wait to show you. 685 00:47:33,977 --> 00:47:35,603 Great. 686 00:47:35,645 --> 00:47:37,105 Yeah, we- we should have something pretty soon. 687 00:47:50,201 --> 00:47:53,162 Jonah, do you remember Little League? 688 00:47:59,043 --> 00:48:01,004 Remember? You- you played for the Honeybees. 689 00:48:04,132 --> 00:48:06,593 Look, there's Coach Jerry with all those silly-looking poodles, 690 00:48:06,634 --> 00:48:07,719 remember? 691 00:48:10,346 --> 00:48:11,431 Honey, 692 00:48:12,682 --> 00:48:13,891 please tell me you remember. 693 00:48:15,101 --> 00:48:17,895 Humans will soon send honey bees into extinction. 694 00:48:19,147 --> 00:48:21,524 The food supply chain is devastated, 695 00:48:22,025 --> 00:48:24,986 and millions die in the winter famine of 2025. 696 00:48:25,945 --> 00:48:27,447 Jonah. 697 00:48:27,905 --> 00:48:30,908 Over 20% of all living organisms on this planet are beetles. 698 00:48:32,952 --> 00:48:34,329 Humans are fortunate. 699 00:48:35,747 --> 00:48:37,248 They have an. 700 00:48:41,044 --> 00:48:42,295 I'm sorry, can we cut really quickly? 701 00:48:43,212 --> 00:48:44,589 Yeah. 702 00:48:44,922 --> 00:48:46,257 -Hello, this is Margot. -Hey, Margot. 703 00:48:46,716 --> 00:48:48,217 It's Alex from the bank returning your call. 704 00:48:48,259 --> 00:48:49,677 Do you have time to talk now? 705 00:48:49,719 --> 00:48:50,928 -Yes. -Great. 706 00:48:50,970 --> 00:48:52,013 Go ahead. 707 00:48:55,224 --> 00:48:56,768 Can you just confirm the last four digits 708 00:48:56,809 --> 00:48:57,894 of your account? 709 00:48:58,603 --> 00:49:01,230 Uh, yeah, the last four is uh, 7694. 710 00:49:01,689 --> 00:49:03,316 How can I help you today? 711 00:49:03,650 --> 00:49:05,902 Great, yeah, I- so I was- I was just calling, the- um, 712 00:49:06,319 --> 00:49:08,237 there was a transfer that was supposed to come through. 713 00:49:11,824 --> 00:49:13,034 Hey, Jonah. 714 00:49:18,164 --> 00:49:20,875 Do you like puzzles? 715 00:49:27,048 --> 00:49:28,174 You can come out of your chair. 716 00:49:29,926 --> 00:49:31,010 I know you can walk. 717 00:49:32,553 --> 00:49:34,931 I'm limited by my physical abilities. 718 00:49:39,977 --> 00:49:41,229 Ah. 719 00:49:43,690 --> 00:49:44,774 I won't tell your mom. 720 00:49:46,609 --> 00:49:47,819 You live by Oak Trail. 721 00:49:49,529 --> 00:49:50,697 Yeah, I do. 722 00:49:51,489 --> 00:49:52,573 Do you like it there? 723 00:49:53,700 --> 00:49:54,784 I love it. 724 00:49:55,660 --> 00:49:57,829 It's not far from where you got lost. 725 00:50:00,665 --> 00:50:01,749 What? 726 00:50:02,667 --> 00:50:04,419 I know it's pending, but I don't understand 727 00:50:04,460 --> 00:50:06,295 why it hasn't arrived yet. Do you know? 728 00:50:06,337 --> 00:50:07,630 Do you have a timeframe or... 729 00:50:10,133 --> 00:50:11,300 You were lost as a child. 730 00:50:13,386 --> 00:50:14,470 All alone. 731 00:50:15,888 --> 00:50:17,473 You were a scared little boy. 732 00:50:20,309 --> 00:50:22,061 Where'd you live before you were adopted? 733 00:50:26,149 --> 00:50:27,525 You don't need to be scared, Ozzie. 734 00:50:29,485 --> 00:50:30,570 We found you. 735 00:50:41,164 --> 00:50:42,248 It's time to go home. 736 00:50:45,209 --> 00:50:46,294 Oh, okay. 737 00:50:47,086 --> 00:50:48,421 Okay, please do. Thank you. 738 00:50:52,008 --> 00:50:53,092 Ozzie? 739 00:51:00,183 --> 00:51:01,851 So, I was just gonna make Jonah a smoothie. 740 00:51:01,893 --> 00:51:03,019 Would you guys like one? 741 00:51:03,060 --> 00:51:04,145 Oh, yeah, that'd be great. 742 00:51:04,729 --> 00:51:06,314 -Ozzie? -Sure. 743 00:51:06,355 --> 00:51:07,648 -Thanks, Margot. -Yeah. 744 00:51:25,124 --> 00:51:26,209 Hey, Jonah. 745 00:51:27,418 --> 00:51:28,503 Here you go. 746 00:51:29,420 --> 00:51:30,505 Jonah. 747 00:51:32,465 --> 00:51:33,549 Jonah? 748 00:51:34,217 --> 00:51:35,301 Jonah, drink it! 749 00:51:39,972 --> 00:51:41,307 Jonah, you need to drink this. 750 00:51:45,061 --> 00:51:46,229 Just a little bit, okay? 751 00:51:48,397 --> 00:51:49,690 Um, Margot, 752 00:51:49,732 --> 00:51:51,567 do you need help with anything? 753 00:51:54,654 --> 00:51:55,988 How about a glass of wine? 754 00:52:01,786 --> 00:52:02,870 I'm okay, thank you. 755 00:52:08,668 --> 00:52:09,752 Wow. 756 00:52:11,003 --> 00:52:12,088 You're not gonna have any? 757 00:52:13,172 --> 00:52:14,382 Are you drinking it? 758 00:52:14,423 --> 00:52:15,508 Yeah, it's good. 759 00:52:15,550 --> 00:52:16,634 Dude! 760 00:52:22,723 --> 00:52:24,392 Damn it! Darren, Darren, Darren, Darren! Whoa! 761 00:52:26,394 --> 00:52:29,605 I'm just-- it's just-- I'm busting your balls, man. 762 00:52:31,315 --> 00:52:32,400 Not funny. 763 00:52:52,545 --> 00:52:53,671 Mind if I hit that? 764 00:53:05,558 --> 00:53:06,976 It must be a lot, you know? 765 00:53:08,352 --> 00:53:09,729 Dealing with Jonah all by yourself. 766 00:53:22,742 --> 00:53:25,536 Ah, my hero with the wine. 767 00:53:26,370 --> 00:53:27,955 Mhmm! 768 00:53:27,997 --> 00:53:29,415 I wanted to thank you for putting us up. 769 00:53:31,208 --> 00:53:34,962 Okay, oh, I am clearly not great at this. 770 00:53:35,004 --> 00:53:36,380 -Okay, all right. -Oh, oh, oh! 771 00:53:36,422 --> 00:53:37,840 -Okay, all right. -Well, big pour. 772 00:53:37,882 --> 00:53:39,592 It got stuck there. 773 00:53:39,634 --> 00:53:40,968 You finally got him to loosen up. 774 00:53:41,010 --> 00:53:42,094 Cheers. 775 00:53:42,470 --> 00:53:43,721 To Captain Tight Ass. 776 00:53:48,017 --> 00:53:49,852 Have you guys ever played that drinking game 777 00:53:49,894 --> 00:53:52,271 where someone says a statement 778 00:53:52,313 --> 00:53:53,522 and if you agree, 779 00:53:53,564 --> 00:53:54,857 you have to take a shot? 780 00:53:56,359 --> 00:53:58,694 I don't think that's how that game works. 781 00:53:58,736 --> 00:54:00,237 No, I like it. Let's play. 782 00:54:01,030 --> 00:54:02,448 Okay. 783 00:54:02,490 --> 00:54:03,532 Okay, you first. 784 00:54:04,200 --> 00:54:05,660 Okay, um... 785 00:54:07,536 --> 00:54:10,373 I believe... 786 00:54:10,706 --> 00:54:12,667 in God. 787 00:54:13,918 --> 00:54:15,169 Hmm, to God. 788 00:54:15,211 --> 00:54:16,295 To God. 789 00:54:20,174 --> 00:54:21,258 Okay. 790 00:54:21,550 --> 00:54:22,843 Really? 791 00:54:22,885 --> 00:54:24,136 -It's a game, right? -Mhmm. 792 00:54:24,178 --> 00:54:26,639 -Okay, I got one. -Mhmm? 793 00:54:27,306 --> 00:54:28,391 I believe... 794 00:54:28,975 --> 00:54:30,184 that the government 795 00:54:31,102 --> 00:54:32,186 covered up Roswell. 796 00:54:42,571 --> 00:54:44,615 You guys believe in a lot of things. 797 00:54:47,034 --> 00:54:48,577 What do you believe in, Ozzie? 798 00:54:49,203 --> 00:54:50,329 Uh... 799 00:54:50,371 --> 00:54:52,081 Like, really, believe in? 800 00:54:54,250 --> 00:54:55,751 I believe in aliens. 801 00:54:57,378 --> 00:54:58,462 Hmm. 802 00:55:02,842 --> 00:55:03,926 You know what? 803 00:55:04,885 --> 00:55:07,638 It's statistically more likely than not. 804 00:55:13,102 --> 00:55:14,186 Aliens are real. 805 00:55:15,271 --> 00:55:16,355 You know how I know? 806 00:55:17,648 --> 00:55:18,858 Because they abducted my son. 807 00:55:21,152 --> 00:55:23,279 And I have been visited several times 808 00:55:23,988 --> 00:55:26,407 by military officers with no insignias. 809 00:55:28,743 --> 00:55:29,827 The fuckers ruined my life. 810 00:55:30,995 --> 00:55:32,496 The- the U.S. Government? 811 00:55:34,081 --> 00:55:36,375 The men who stole my business, 812 00:55:36,417 --> 00:55:37,501 the doctors. 813 00:55:38,961 --> 00:55:40,379 Who couldn't help my son. 814 00:55:40,421 --> 00:55:42,423 Those dumb hicks in town who laugh at me 815 00:55:42,465 --> 00:55:43,924 when I go and get my mail. 816 00:55:44,800 --> 00:55:45,885 And, yes. 817 00:55:46,302 --> 00:55:47,386 The U.S. Government. 818 00:56:08,741 --> 00:56:09,825 It's your turn. 819 00:56:13,245 --> 00:56:14,330 Oh- oh. 820 00:56:15,956 --> 00:56:17,041 Ooh! 821 00:56:17,083 --> 00:56:18,167 You okay? 822 00:56:18,542 --> 00:56:19,585 Mhmm! 823 00:56:19,960 --> 00:56:21,712 -Hmm. Oh, oh! -Woo! 824 00:56:21,754 --> 00:56:23,506 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 825 00:56:23,547 --> 00:56:25,049 Here, let me help you. 826 00:56:25,800 --> 00:56:26,842 You're okay. 827 00:56:28,511 --> 00:56:29,678 Okay. 828 00:56:29,720 --> 00:56:31,097 You'd fuck me, right? 829 00:56:33,099 --> 00:56:35,643 Margot, I think you're really drunk, 830 00:56:35,684 --> 00:56:37,186 and you don't know what you're saying right now. 831 00:56:37,228 --> 00:56:39,522 Yeah. 832 00:56:40,147 --> 00:56:41,232 Probably. 833 00:56:41,816 --> 00:56:42,900 Oh! 834 00:56:46,237 --> 00:56:47,696 -Ah! -Almost there. 835 00:56:48,489 --> 00:56:49,573 Okay. 836 00:57:48,007 --> 00:57:49,842 Who's killing your chickens, Margot? 837 00:57:49,884 --> 00:57:51,135 Good. 838 00:57:52,261 --> 00:57:53,345 Awesome. 839 00:57:55,973 --> 00:57:57,057 All right. 840 00:57:57,933 --> 00:57:59,101 Okay, let's go. 841 00:58:13,240 --> 00:58:14,283 Okay, we're rolling. 842 00:58:14,700 --> 00:58:15,868 Yep. 843 00:58:15,910 --> 00:58:17,870 Alright, just like before. 844 00:58:17,912 --> 00:58:18,996 Yeah. 845 00:58:19,496 --> 00:58:21,498 Let's check inside the crater. 846 00:58:21,540 --> 00:58:22,875 All right, I'm gonna get a better angle. 847 00:58:22,917 --> 00:58:24,043 Okay. 848 00:58:25,961 --> 00:58:27,046 Ah! Oh! 849 00:58:28,547 --> 00:58:29,840 Ah! Oh! 850 00:58:30,466 --> 00:58:31,592 Oh, it burns! 851 00:58:36,764 --> 00:58:38,015 Ah! 852 00:58:38,057 --> 00:58:39,642 Oh! Ah! 853 00:58:40,601 --> 00:58:41,685 Fuck! 854 00:58:42,311 --> 00:58:43,479 Oh! 855 00:58:43,520 --> 00:58:45,022 Aaah! 856 00:58:48,025 --> 00:58:49,109 What the fuck? 857 00:58:52,196 --> 00:58:53,447 What is happening, hmm? 858 00:58:54,782 --> 00:58:55,824 Tell me! 859 00:58:56,700 --> 00:58:57,785 What are they saying? 860 00:59:10,798 --> 00:59:12,007 All the power's out at the house. 861 00:59:15,344 --> 00:59:16,428 I got reception again. 862 00:59:18,847 --> 00:59:20,808 Hey, Jen? 863 00:59:20,849 --> 00:59:22,476 Oz? Holy shit. I've been trying to reach you. 864 00:59:22,518 --> 00:59:24,478 Yeah, what's goin' on? 865 00:59:24,520 --> 00:59:26,647 I- I spoke with a doctor who was treating Jonah. 866 00:59:26,689 --> 00:59:28,399 He couldn't say much. 867 00:59:28,440 --> 00:59:29,817 The marks on Jonah's body indicated abuse, 868 00:59:29,858 --> 00:59:31,110 but nobody called it in. 869 00:59:31,735 --> 00:59:33,404 Are you fucking kidding me? 870 00:59:33,445 --> 00:59:34,571 Look, you and Darren need to-- 871 00:59:37,408 --> 00:59:38,534 -Okay. -What? 872 00:59:39,994 --> 00:59:41,578 Oh, I don't feel so good. 873 01:00:14,278 --> 01:00:16,030 Do you know why you're here? 874 01:00:18,532 --> 01:00:19,616 Where are you? 875 01:00:21,618 --> 01:00:22,953 We are in the sky. 876 01:00:23,579 --> 01:00:25,080 We are in the oceans. 877 01:00:26,332 --> 01:00:27,791 We are in the ground. 878 01:00:29,376 --> 01:00:32,421 But now, we need to go home. 879 01:00:37,217 --> 01:00:38,302 Jonah. 880 01:00:42,014 --> 01:00:43,182 Jonah, open the door. 881 01:00:47,603 --> 01:00:49,146 Jonah, you're not safe in there! 882 01:00:50,939 --> 01:00:52,191 Jonah, open the door! 883 01:00:53,025 --> 01:00:54,193 Tell me her name. 884 01:00:56,070 --> 01:00:57,154 Say. 885 01:00:59,907 --> 01:01:00,991 Amy. 886 01:01:11,335 --> 01:01:13,003 Amy wasn't your real mother. 887 01:01:16,840 --> 01:01:18,008 Do you know about your father? 888 01:01:21,678 --> 01:01:23,138 Was it because you were different 889 01:01:23,180 --> 01:01:25,099 than any of the other children? 890 01:01:25,140 --> 01:01:26,934 What was Doc Brown's diagnosis? 891 01:01:28,060 --> 01:01:30,020 The patient is exhibiting psychosis 892 01:01:30,062 --> 01:01:32,439 in the form of hallucinations and mental instability. 893 01:01:32,481 --> 01:01:34,483 For the well-being of this child, 894 01:01:34,525 --> 01:01:36,151 I am recommending that you be placed into the custody 895 01:01:36,193 --> 01:01:37,277 of the state. 896 01:01:37,319 --> 01:01:39,738 This is a dream. 897 01:01:39,780 --> 01:01:41,573 You are not dreaming. 898 01:01:42,282 --> 01:01:43,867 No, th- this isn't real. 899 01:01:44,368 --> 01:01:45,452 You were found abandoned. 900 01:01:48,497 --> 01:01:50,916 Margot is controlling you. 901 01:01:51,792 --> 01:01:55,003 Your addiction to pills is controlling you. 902 01:01:56,004 --> 01:01:57,339 You were overmedicated. 903 01:01:58,257 --> 01:01:59,758 You were abused. 904 01:02:02,094 --> 01:02:03,429 Stop this. 905 01:02:03,470 --> 01:02:05,222 You were hurt. 906 01:02:05,264 --> 01:02:06,515 You were scared. 907 01:02:09,268 --> 01:02:11,478 It's time for us to go home. 908 01:02:11,520 --> 01:02:12,604 Sh- Shut up! 909 01:02:13,272 --> 01:02:14,398 All right! Shut up! 910 01:02:17,443 --> 01:02:18,986 We need to go home. 911 01:03:32,017 --> 01:03:33,101 Morning. 912 01:03:38,899 --> 01:03:39,983 Are you okay? 913 01:03:41,818 --> 01:03:42,903 I need to use the phone. 914 01:03:44,696 --> 01:03:45,781 What's wrong? 915 01:03:47,783 --> 01:03:49,076 Margot, where's the phone? 916 01:03:52,246 --> 01:03:54,665 I found it in Jonah's room, smashed to pieces. 917 01:03:57,334 --> 01:03:58,418 What? 918 01:04:00,796 --> 01:04:02,130 He broke all his toys. 919 01:04:02,923 --> 01:04:04,508 Threw everything on the ground. 920 01:04:04,550 --> 01:04:05,551 I think they're communicating with him. 921 01:04:07,469 --> 01:04:08,762 Making him behave this way. 922 01:04:30,867 --> 01:04:32,035 Ozzie, I'm done. 923 01:04:32,411 --> 01:04:33,787 What do you mean, you're done? 924 01:04:33,829 --> 01:04:35,747 -I'm done! -No, we're not done. 925 01:04:35,789 --> 01:04:38,208 -We're not done. -Dude, I'm gettin' out of here. 926 01:04:38,250 --> 01:04:40,127 All right? Look at my fucking neck! 927 01:04:40,627 --> 01:04:42,170 Oh, you've got hives. 928 01:04:42,212 --> 01:04:43,964 -Hives? -Yeah, they're hives. 929 01:04:44,006 --> 01:04:45,465 How much radiation was in that crater last night? 930 01:04:45,507 --> 01:04:46,758 I don't- I don't know how much there-- 931 01:04:48,093 --> 01:04:49,720 There was some radiation, okay? 932 01:04:49,761 --> 01:04:51,138 I don't know how much. 933 01:04:51,179 --> 01:04:52,431 -Some radiation. -There's-- 934 01:04:57,227 --> 01:04:58,854 Here. All right? 935 01:04:58,895 --> 01:05:00,480 Antihistamines. 936 01:05:00,522 --> 01:05:01,815 Just take two, they're gonna be gone in an hour, 937 01:05:01,857 --> 01:05:03,191 I get hives all the time. 938 01:05:04,776 --> 01:05:07,112 We are so close to getting that whole story. 939 01:05:07,154 --> 01:05:08,739 All right, we can't give up now. 940 01:05:19,666 --> 01:05:22,628 Margot, can you tell me about Jonah's father? 941 01:05:24,755 --> 01:05:27,883 Um, well-- well, Jonah's never met his father. 942 01:05:28,300 --> 01:05:29,384 Oh. 943 01:05:30,344 --> 01:05:31,428 What was his name? 944 01:05:35,349 --> 01:05:37,225 This is just a little difficult to talk about, 945 01:05:37,267 --> 01:05:39,269 because it's a part of our lives that we left in the past. 946 01:05:43,857 --> 01:05:44,941 Can you stop recording, please? 947 01:05:45,734 --> 01:05:47,444 What's going on? 948 01:05:47,486 --> 01:05:48,528 What does his father have to do with anything? 949 01:05:49,404 --> 01:05:50,447 Margot, 950 01:05:51,156 --> 01:05:52,366 was Jonah adopted? 951 01:05:54,451 --> 01:05:55,535 I was. 952 01:05:57,996 --> 01:05:59,998 Just like you. 953 01:06:00,040 --> 01:06:02,709 Honey, that-- that's not true. 954 01:06:05,420 --> 01:06:06,630 He speaks the truth. 955 01:06:09,966 --> 01:06:11,301 I was abandoned. 956 01:06:11,677 --> 01:06:12,761 Honey! 957 01:06:14,429 --> 01:06:15,972 Ozzie's just confused. 958 01:06:22,979 --> 01:06:24,564 I asked you to stop recording. 959 01:06:45,794 --> 01:06:47,379 What does it matter if Jonah is adopted? 960 01:06:48,797 --> 01:06:50,757 Do you realize how isolated and alone 961 01:06:50,799 --> 01:06:51,883 you've made him feel? 962 01:06:55,971 --> 01:06:57,055 Pack your shit, 963 01:06:57,097 --> 01:06:58,181 and get out of my house. 964 01:07:05,814 --> 01:07:06,898 Hey. 965 01:07:08,942 --> 01:07:10,026 I figured it out. 966 01:07:11,445 --> 01:07:12,571 What? 967 01:07:13,155 --> 01:07:14,698 Where we're going on our vacation. 968 01:07:16,366 --> 01:07:17,492 Somewhere... 969 01:07:17,784 --> 01:07:19,035 tropical! 970 01:07:21,037 --> 01:07:22,122 Huh? 971 01:07:24,875 --> 01:07:25,959 Whatever, man. 972 01:07:31,298 --> 01:07:32,382 Jonah! 973 01:07:37,971 --> 01:07:39,055 Get the camera, Darren. 974 01:07:43,769 --> 01:07:44,853 Jonah? 975 01:07:45,479 --> 01:07:46,897 Jonah? 976 01:07:46,938 --> 01:07:48,356 Jonah, wake up! He's not breathing. 977 01:07:48,398 --> 01:07:49,733 Uh, I know CPR. 978 01:07:50,233 --> 01:07:51,276 Alright. 979 01:08:04,206 --> 01:08:05,624 Come on! 980 01:08:23,058 --> 01:08:25,018 Hey, buddy. Let's get you to your chair. 981 01:08:25,769 --> 01:08:26,853 You're doin' great. 982 01:08:27,312 --> 01:08:28,355 All right. Ah! 983 01:08:28,980 --> 01:08:30,065 Okay, just relax. 984 01:08:32,609 --> 01:08:33,693 Hey, buddy. 985 01:08:37,739 --> 01:08:39,407 Margot, we are going to the hospital. 986 01:08:45,080 --> 01:08:46,164 You're right. 987 01:08:47,082 --> 01:08:48,291 He needs a doctor. 988 01:08:50,043 --> 01:08:51,628 I'll pack some things. I'll meet you outside. 989 01:09:15,735 --> 01:09:16,820 Darren! 990 01:09:18,071 --> 01:09:19,155 What are you doing? 991 01:09:21,116 --> 01:09:22,617 I'm grabbing my gear, and I'm out. 992 01:09:23,410 --> 01:09:24,995 Yeah. Okay. 993 01:09:25,036 --> 01:09:26,371 W- We'll-- let me-- Just let me grab Jonah, 994 01:09:26,413 --> 01:09:27,747 and we'll head out, okay? 995 01:09:27,789 --> 01:09:29,040 What? 996 01:09:29,624 --> 01:09:31,251 We're not kidnapping some fucking kid, Oz! 997 01:09:32,127 --> 01:09:33,837 I've got the footage. I'll show it to the police, 998 01:09:33,879 --> 01:09:35,297 and let them deal with it. 999 01:09:36,006 --> 01:09:37,924 Okay, well, we're gonna take Jonah with us, though. 1000 01:09:38,675 --> 01:09:39,759 You're out of control. 1001 01:09:40,093 --> 01:09:41,136 You've lost your mind. 1002 01:09:41,761 --> 01:09:42,846 I'm leaving, Oz. 1003 01:09:45,140 --> 01:09:46,600 Do you know what you'd be doing 1004 01:09:46,641 --> 01:09:47,893 if I never pulled you off that couch? 1005 01:09:50,812 --> 01:09:51,897 Nothing. 1006 01:09:52,856 --> 01:09:54,274 Okay? 'Cause that's what you were. 1007 01:09:54,316 --> 01:09:55,483 You were nothing. 1008 01:09:57,068 --> 01:09:58,320 Don't talk to me like that. 1009 01:09:58,361 --> 01:09:59,738 We have to save Jonah. 1010 01:10:02,866 --> 01:10:03,950 It was nice knowing you, man. 1011 01:10:04,868 --> 01:10:06,494 Give me the keys. Just give me the keys. 1012 01:10:06,536 --> 01:10:08,288 -Stop, just stop! -Give me the-- 1013 01:10:08,330 --> 01:10:09,831 -Ah! -Stop! 1014 01:10:10,206 --> 01:10:11,625 -Give me the fucking keys! -Stop, you fucking junkie! 1015 01:10:11,666 --> 01:10:12,834 You fucking junkie! You're a junkie, 1016 01:10:12,876 --> 01:10:13,543 just like your fucking mom! 1017 01:10:14,252 --> 01:10:15,337 Ah! 1018 01:10:19,090 --> 01:10:20,634 Get up. Ah! Let go! 1019 01:10:20,675 --> 01:10:21,760 Ah! 1020 01:10:36,650 --> 01:10:38,026 Ah! 1021 01:12:36,728 --> 01:12:37,812 Margot! 1022 01:12:39,814 --> 01:12:41,316 Open the fucking door, Margot! 1023 01:12:58,666 --> 01:12:59,876 Unh! 1024 01:13:01,252 --> 01:13:02,337 Ah! 1025 01:13:19,562 --> 01:13:20,688 Ah! 1026 01:13:58,434 --> 01:13:59,519 Oz. 1027 01:14:01,563 --> 01:14:02,981 Where'd you go? 1028 01:14:03,022 --> 01:14:05,525 I took Jonah to Children's Hospital. 1029 01:14:06,234 --> 01:14:07,318 You're lying. 1030 01:14:08,987 --> 01:14:10,613 You've been lying this entire time. 1031 01:14:12,240 --> 01:14:13,324 Are you okay? 1032 01:14:15,451 --> 01:14:16,536 Your leg is bleeding. 1033 01:14:17,829 --> 01:14:19,205 I jumped out the window. 1034 01:14:19,247 --> 01:14:20,373 Why would you jump out the window? 1035 01:14:20,415 --> 01:14:21,457 You locked me in the room! 1036 01:14:22,333 --> 01:14:23,751 I didn't lock you in the room. 1037 01:14:24,794 --> 01:14:26,671 You and Darren got into a really bad fight. 1038 01:14:28,089 --> 01:14:29,174 What happened? 1039 01:14:31,759 --> 01:14:33,428 I wanted to finish what we started. 1040 01:14:34,220 --> 01:14:35,513 And he wanted to go home. 1041 01:14:36,764 --> 01:14:37,849 He was pretty mad at you. 1042 01:14:37,891 --> 01:14:38,975 He peeled outta here. 1043 01:14:41,811 --> 01:14:44,230 They're gonna keep Jonah for a couple of days for observation. 1044 01:14:46,357 --> 01:14:47,942 Why don't I help you clean your wound, 1045 01:14:47,984 --> 01:14:49,194 and then we can go back into town together? 1046 01:15:14,135 --> 01:15:15,220 This is gonna sting a little. 1047 01:15:32,195 --> 01:15:33,780 Ah... 1048 01:15:33,821 --> 01:15:35,031 Hey, Margot? 1049 01:15:38,534 --> 01:15:40,203 What did the doctors say about Jonah? 1050 01:15:41,371 --> 01:15:42,455 At the hospital? 1051 01:15:47,085 --> 01:15:49,212 They ordered a CT scan for his heart. 1052 01:15:52,715 --> 01:15:54,050 I thought you didn't trust doctors. 1053 01:16:02,100 --> 01:16:03,726 Jonah flatlined down there. 1054 01:16:05,603 --> 01:16:06,688 You saved him. 1055 01:16:09,482 --> 01:16:10,566 You're right. 1056 01:16:10,984 --> 01:16:12,318 I can't do it all by myself. 1057 01:16:16,572 --> 01:16:18,783 I know how much this story means to you. 1058 01:16:24,247 --> 01:16:25,331 I wanna start fresh. 1059 01:16:27,333 --> 01:16:28,918 We can film everything we want. 1060 01:16:30,670 --> 01:16:31,754 Just you and I. 1061 01:16:38,553 --> 01:16:39,637 That sounds great. 1062 01:16:42,682 --> 01:16:44,600 I'll go freshen up so we can go back to town. 1063 01:16:45,435 --> 01:16:46,686 Just keep the pressure on, okay? 1064 01:17:44,869 --> 01:17:45,953 Oz? 1065 01:17:58,132 --> 01:17:59,217 Ozzie? 1066 01:18:35,545 --> 01:18:36,629 You ruined everything. 1067 01:18:41,175 --> 01:18:42,760 All you had to do was listen. 1068 01:18:44,220 --> 01:18:45,304 Listen to what? 1069 01:18:45,930 --> 01:18:47,098 Your lies? 1070 01:18:47,807 --> 01:18:48,891 I told the truth. 1071 01:18:49,851 --> 01:18:50,935 Nobody cared. 1072 01:18:52,437 --> 01:18:53,604 The truth is, 1073 01:18:54,564 --> 01:18:55,731 you're abusing Jonah. 1074 01:18:56,983 --> 01:18:58,526 He's not even your real son. 1075 01:19:01,487 --> 01:19:02,613 Jonah is my son. 1076 01:19:04,407 --> 01:19:05,533 Nobody's gonna take him from me. 1077 01:19:07,118 --> 01:19:09,162 Especially not a fucking junkie! 1078 01:20:00,963 --> 01:20:02,006 Jonah? 1079 01:20:03,174 --> 01:20:04,258 Jonah? 1080 01:20:24,654 --> 01:20:25,738 Jonah? 1081 01:20:26,864 --> 01:20:27,949 Jonah? 1082 01:20:36,082 --> 01:20:37,166 Jonah! 1083 01:20:37,959 --> 01:20:39,126 Hey, Jonah, can you hear me? 1084 01:20:55,059 --> 01:20:56,143 Hey. 1085 01:20:56,185 --> 01:20:57,270 Hey, you okay? 1086 01:21:02,066 --> 01:21:03,693 We need to go home. 1087 01:21:07,154 --> 01:21:08,239 Okay. 1088 01:24:54,799 --> 01:24:57,968 Humans must cease in the destruction of life 1089 01:24:58,010 --> 01:24:59,845 in order to transcend. 1090 01:25:03,933 --> 01:25:05,935 Go into the light! 1091 01:25:38,926 --> 01:25:40,010 Goodbye, sweetheart.